Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
HEADING
HH-503E
CZ 3kWTOPNÉTĚLESO Návod k obsluze
DE POWERHEIZGERÄT3kW Gebrauchsanweisung
DK ELEKTRISKVARMEBLÆSER3kW Betjeningsvejledning
EE 3kWTURBOKÜTTEKEHA Kasutusjuhend
ES CALEFACTORCONPOTENCIADE3kW Instrucciones de funcionamiento
FI SÄHKÖLÄMMITIN3kW Käyttöohjeet
FR CHAUFFAGEPUISSANT3kW Mode d’emploi
GB POWERHEATER3kW Operation Instructions
GR 3kWΘΕΡΜΑΣΤΡΑΙΣΧΥΟΣ Οδηγίες λειτουργίας
HR 3kWELEKTRIČNAGRIJALICA Upute za rukovanje
HU 3kWELEKTROMOSFŰTŐ Kezelési utasítások
IT STUFAELETTRICADA3kW Istruzioni per l’uso
LT GALINGUMOŠILDYTUVAS3kW Naudojimo instrukcija
LV ELEKTRISKAISSILDĪTĀJS3kW Lietošanas instrukcija
NL ELECTRISCHEPOWERKACHEL3kW Bedieningsinstructies
NO POWERHEATER3kW Driftsinstruksjoner
PL GRZEJNIK3kW Instrukcja obsługi
PT TERMOVENTILADOR3kW Instruções de operação
RU 3кВтЭЛЕКТРООБОГРЕВАТЕЛЬ казания по эксплуатации
SE VÄRMEPRODUCERANDEELEMENT3kW Driftsanvisningar
SI POWERGRELEC3kW Navodila za uporabo
HH-503E_OM.indd 1 4/20/07 3:43:21 PM
�
HH-503E
OBSAH 30 ČESKYINHALTSVERZEICHNIS 6 DEUTSCH INDHOLD �� DANSK SISUKORD 36 EESTI ÍNDICE 1� ESPAÑOL SISÄLLYSLUETTELO �4 SUOMI SOMMAIRE 8 FRANÇAIS CONTENTS 4 ENGLISH ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ 44 EΛΛHNIKA SADRŽAJ 3� HRVATSKY TARTALOMJEGYZÉK �8 MAGYAR INDICE 10 ITALIANO TURINYS 38 LIETUVIŲ SATURARĀDĪTĀJS 40 LATVIEŠU INHOUD 16 NEDERLANDS INNHOLD �0 NORSK SPISTREŚCI �6 POLSKI CONTEÚDO 14 PORTUGUÊSE СОДЕРЖАНИЕ 4� PУCCKИЙ INNEHÅLL 18 SVENSKA VSEBINA 34 SLOVENSKO
HH-503E_OM.indd 2 4/20/07 3:43:21 PM
3
HH-503E
HH-503E_OM.indd 3 4/20/07 3:43:22 PM
4
IMPORTANTSAFETYINSTRUCTIONS1. Beforeusingthisappliance,readthroughalltheinstructions
andonlyuseaccordingly.2. Thisapplianceisnotintendedforusebypersons(including
children)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionconcerninguseoftheappliancebyapersonresponsiblefortheirsafety.Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonotplaywiththeappliance..
3. Theapplianceisintendedonlyforuseindoors,notforoutdooruseorcommercialuse.
4. Onlyoperatetheappliancewhenitisinanuprightpositiononaflat,stabledrysurface.
5. Unwindthepowercordcompletely.Ensurethatnoobjectsarerestingonthepowercordorcancomeincontactwithhotparts.Donotlocatethepowercordundercarpetsorrugs.
6. Donotuseanextensioncord,amulti-wayconnectororacontinuouslyvariablespeedcontroller.
7. Connecttheappliancetoasingle-phasepowersocketonly,withthevoltageasstatedonthetypeplateoftheappliance.
8. Alwaysswitchtheapplianceoffanddisconnectthepowerplugfromthesocketwhennotinuse,orbeforeyoucleanit.Donottugatthepowercordtopulltheplugout.Onlyhandletheappliancewithdryhands.
9. Donotusetheapplianceanywhereneareasilyflammablegasesorsubstancessuchassolvents,lacquers,glues,etc.Someoftheinternalpartscanbehotandcouldthrowsparks.
10. Donotpositiontheapplianceimmediatelybelowapowersocket.
11. Donotusetheapplianceintheimmediatesurroundingsofabath,showerorswimmingpool.
12. Donotusetheapplianceinanykindofvehicle(e.g.portacabins,liftsorcaravans)orsimilarsmallenclosedspaceswithoutregularsupervision.
13. Keepflammablematerialsatleast100cmawayfromtheheater.Topreventburns,donotallowbareskintocomeincontactwithhotsurfaces.
14. Alwaysusethehandletotransport/movetheappliance.15. Donotcovertheappliancewithanything,asindicatedby
thesymbol .Thiscanleadtooverheating,fireorelectricshocks.Ensurethattheairintakeandoutletventsarenotobstructed.
16. Donotusethisapplianceorthepowercordifitisdamagedorshowssignsofdamage,ifithasfallenover,ordoesnotfunctionproperly.Repairsmustbecarriedoutbymanufacturer-approvedservicecentres.
17. Althoughitisnormalforthepowerplugtofeelwarmtothetouch,alooseconnectionbetweenpowersocketandpowerplugcancauseoverheatingandfaultsinthesocket.Contactaqualifiedelectriciantogetalooseorwornoutsocketreplaced.
18. Thisapplianceisequippedwithatipoverswitchsafetyfeaturewhichautomaticallyshutsofftheheatingelementiftheapplianceisnotinanuprightposition.Heatwillresumeoncetheapplianceisproperlyrighted.
19. Donotusethisappliancewithaprogrammedtimeroranyotherdevicethatswitchestheheateronautomaticallyasafireriskexistsiftheapplianceiscoveredorincorrectlypositioned.
20. Ifthesupplycordisdamaged,themanufacturer,theirserviceagentorasimilarlyqualifiedpersonshouldreplaceittoavoidahazard.
21. CAUTION:Inordertoavoidahazardduetoinadvertentresettingofthethermalcut-out,thisappliancemustnotbesuppliedthroughanexternalswitchingdevice,suchasatimer,orbeconnectedtoacircuitthatisregularlyswitchedonandoffbytheutility.
22.WARNING:Inordertoavoidoverheating,donotcoverthisappliance.
COMPONENTS1. Airoutletvent2. Thermostatswitch3. Powerlamp4. Powerswitch5. Airintakevent6. Lowthermostatsetting7. Highthermostatsetting8. Fansetting9. Heatsetting
ENGLISH
HH-503E_OM.indd 4 4/20/07 3:43:22 PM
�
INSTRUCTIONSFORUSEWiththePowerswitchintheOFFpositionandthethermostatinthelowestposition,plugtheapplianceintothesocket.Toturntheapplianceon,turnthepowerswitchclockwisetothedesiredposition–Fan( ),Heatingsetting( ).TurnthethermostatswitchfullyclockwisetoHighest( ).Whentheroomreachesacomfortabletemperature,slowlyturnthethermostatswitchanti-clockwiseuntiltheappliancegoesoff.Thisisthepointatwhichthethermostatsettingequalstheroomtemperature.Atthisposition,thethermostatwillautomaticallyturntheapplianceonandofftomaintaintheselectedtemperature.
OVERHEATINGSHUT-OFFFUNCTION1. Theapplianceisequippedwithanoverheatingshut-off
functionwhichswitchestheapplianceoffautomaticallywhenthetemperatureinsidetheapplianceexceedsthenormalrunningtemperature.Thisprotectivedeviceappliesonlytotheapplianceandhasnoinfluenceonroomtemperatureregulation.
2. Theappliancewillnotfunctioniftheoverheatingshut-offfunctionisactivated.
3. TurnthepowerswitchtotheOFFpositionandthethermostatswitchtothelowestposition.Pullthepowerplugoutofthesocket.
4. Nowallowtheappliancetocool.5. Removeanyobjectsordustfrominsideorinfrontoftheair
intakeoroutletvents,oruseavacuumcleanertocleantheopeningswhichcausedthefaultyrunningoroverheating.
6. Resumeusingtheapplianceasdescribedunder“InstructionsforUse“.
CLEANING,MAINTENANCE,DISPOSALWerecommendyoutocleantheapplianceregularly,atleastonceamonth.Followtheinstructionsforcleaningandmaintenance,soasnottoimpairthefunctioning.
Cleaning1. Beforeyoustartwiththecleaning,switchofftheappliance
atthepowerswitch,turnthethermostatswitchtothelowestpositionandpulltheplugoutofthesocket.2. Cleantheairintakeandoutletventswithavacuumcleanertoremovedustfromtheinside.
3. Cleantheoutsideoftheappliancewithadrycloth.Donotusewaterorotherchemicalcleaners.
4. Resumeusingtheapplianceasdescribedunder“InstructionsforUse“.
DisposalThissymbolontheproductoritspackagingindicatesthattheappliancecannotbetreatedasnormaldomesticwastebutmustbehandedinatacollectionpointforrecycling
electricandelectronicappliances.Yourcontributiontothecorrectdisposalofthisproductprotectstheenvironment.Furtherinformationabouttherecyclingofthisproductcanbeobtainedfromyourlocaltownhall,yourrefusecollectionservice,orinthestoreatwhichyouboughttheproduct.ThisregulationisvalidonlyinEUmemberstates.
CONDITIONOFPURCHASEAsconditionofpurchasethepurchaserassumesresponsibilityforthecorrectuseandcareofthisKAZproductaccordingtotheseuserinstructions.ThepurchaserorusermusthimselforherselfdecidewhenandforhowlongthisKAZproductisinuse.WARNING:IFPROBLEMSARISEWITHTHISKAZPRODUCT,PLEASEOBSERVETHEINSTRUCTIONSINTHEGUARANTEECONDITIONS.DONOTATTEMPTTOOPENORREPAIRTHEKAZPRODUCTYOURSELF,ASTHISCOULDLEADTOTERMINATIONOFTHEGUARANTEEANDCAUSEDAMAGETOPERSONSANDPROPERTY.Technicalmodificationsreserved
ENGLISH
HH-503E_OM.indd 5 4/20/07 3:43:22 PM
6
DEUTSCHWICHTIGESICHERHEITSHINWEISE1. BittelesenSiedieganzAnleitungdurch,bevorSiedieses
GerätinBetriebnehmenundrichtenSiesichgenaudanach.2. DiesesGerätistnichtfürdieBenutzungdurchPersonen
(einschließlichKindern)mitvermindertenkörperlichen,sensoriellenodermentalenFähigkeitenodermangelnderErfahrungundKenntnisgedacht,außerwennihnenÜberwachungoderBeistandhinsichtlichderBenutzungdiesesGerätesgegebenwirddurcheinePerson,diefürihreSicherheitverantwortlichist.Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,dassdiesenichtmitderEinrichtungspielen.
3. DasGerätistnurfüreineBenutzunginRäumenbestimmt,undnichtfürdraußenoderfüreinekommerzielleVerwendung.
4. NehmenSiedasGerätnurinBetrieb,wennessichineineraufrechtenPositionaufeinerflachen,stabilen,trockenenOberflächebefindet.
5. SpulenSiedasNetzkabelkomplettab.VergewissernSiesich,dasskeineGegenständeamNetzkabelverbleibenoderinKontaktmitheißenTeilendesGeräteskommenkönnen.PlatzierensiedasNetzkabelnichtunterTeppichenundVorlegern.
6. BenutzenSiekeineVerlängerungsschnur,keinenVerteileroderstufenlosenGeschwindigkeitsregler.
7. SchließensiedasGerätnuraneineeinphasigeSteckdosemitderSpannungdieaufdemTypenschilddesGerätesangegebenist,an.
8. SchaltenSiedasGerätimmerausundziehenSiedenSteckerausderSteckdoseheraus,wennesnichtbenutztwirdoderbevorSieesreinigen.ZerrenSienichtamNetzkabel,umesherauszuziehen.BedienenSiedasGerätnurmittrockenenHänden.
9. NehmenSiedasGerätnichtinderNähevonleichtentflammbarenGasenoderSubstanzenwieLösungsmitteln,Lacken,Klebstoffenetc.inBetrieb.EinigederInnenteilekönnenheißwerdenundFunkensprühen.
10. PlatzierenSiedasGerätnichtunmittelbaruntereinerSteckdose.
11. BenutzenSiedasGerätnichtinunmittelbarerNähevonBädern,DuschenoderSwimmingPools.
12. VerwendenSiedasGerätnichtinirgendeinerArtvonFahrzeugen(z.B.Baucontainern,AufzügenoderWohnwagen)beziehungsweiseähnlichenkleinengeschlossenenRäumenohneregelmäßigeÜberwachung.
13. HaltenSieentflammbareMaterialienmindestens100cmvondemHeizgerätentfernt.LassenSiezurVermeidungvonVerbrennungenkeinebloßeHautmitheißenOberflächeninBerührungkommen.
14. BenutzenSieimmerdenGriff,umdasGerätzutransportieren/bewegen.
15. BedeckenSiedasGerätmitnichts,wieesaufdemSymbolangezeigtwird.DieskannzuÜberhitzung,Feueroder
Elektroschocksführen.VergewissernSiesich,dassdieBe-undEntlüftungsgitternichtversperrtsind.
16. BenutzenSiedasGerätoderdasNetzkabelnicht,wennsiebeschädigtsindoderAnzeichenvonBeschädigungaufweisen,beziehungsweisenichtrichtigfunktionieren.ReparaturenmüssendurchReparaturwerkstättenvorgenommenwerden,dievomHerstellerzugelassensind.
17. Auchwennesnormalist,dassderNetzsteckersichbeimBerührenwarmanfühlt,kanneinWackelkontaktzwischenSteckdoseundNetzsteckerÜberhitzungundStörungeninderSteckdoseverursachen.KontaktierenSieeinenqualifiziertenElektriker,umeinelockereoderabgenutzteSteckdoseersetzenzulassen.
18. DiesesGerätistmiteinemSicherheits-Kippschalterausgerüstet,derdasHeizelementautomatischausschaltet,fallsdasGerätsichnichtineineraufrechtenPositionbefindet.DieHeizfunktionstelltsichwiederan,wenndasGerätrichtigaufgestelltist.
19. BenutzenSiedasGerätnichtmiteinemprogrammiertenTimerodereineranderenVorrichtung,diedasHeizgerätautomatischanschaltet,dadieGefahreinesFeuersexistiert,fallsdasGerätabgedecktodernichtrichtigplatziertist.
20. FallsdasNetzkabelbeschädigtist,solltederHersteller,ihrServicebeauftragterodereineähnlichqualifiziertePersonesersetzen,umeineGefahrzuvermeiden.
21. VORSICHT:UmeineGefahraufgrundeinesversehentlichenWiedereinschaltensdesthermischenAuslöserszuvermeiden,darfdasGerätnichtdurcheineexterneSchaltvorrichtungwieeinTimerversorgtoderaneinenStromkreisangeschlossenwerden,derregelmäßigdurchdieEinrichtunganundausgeschaltetwird.
22.WARNUNG:Umzuvermeiden,dassdasGerätsichüberhitzt,darfesnichtbedecktwerden.
BAUTEILE1. Entlüftungsöffnung2. Thermostatschalter3. PowerLampe4. Netzschalter5. Belüftungsöffnung6. NiedrigeThermostateinstellung7. HoheThermostateinstellung8. Ventilatoreinstellung9. Wärmeeinstellung
HH-503E_OM.indd 6 4/20/07 3:43:23 PM
�
DEUTSCHGEBRAUCHSANLEITUNGSchaltenSiedasGerätmitdemNetzschalterindieAUSPositionunddemThermostatinderniedrigstenPositionindieSteckdose.SchaltenSiedasGerätan,drehenSiedenNetzschalterimUhrzeigersinnindiegewünschtePosition-Ventilator( ),Wärmeeinstellung( ).DrehenSiedenThermostatimUhrzeigersinnaufdiehöchstePosition( ).WennderRaumeineangenehmeTemperaturerreichthat,drehenSiedenThermostatlangsamgegendenUhrzeigersinn,bisdassdasGerätsichausschaltet.DiesistderPunkt,andemdieThermostateinstellungderRaumtemperaturentspricht.IndieserPositionschaltetderThermostatdasGerätautomatischanundaus,umdieausgewählteTemperaturbeizubehalten.
ÜBERHITZUNG-ABSCHALTFUNKTION1. DiesesGerätistmiteinerÜberhitzungs-Abschaltfunktion
ausgerüstet,diedasGerätautomatischabschaltet,wenndieTemperaturindemGerätdienormaleBetriebstemperaturübersteigt.DieseSchutzmassnahmebetrifftnurdasGerätundhatkeinenEinflussaufdieRegulierungderZimmertemperatur.
2. DasGerätfunktioniertnicht,fallsdieÜberhitzungs-Abschaltfunktionaktiviertist.
3. DrehenSiedenNetzschalterindieAUSPositionunddenThermostatindieniedrigstePosition.ZiehenSiedenSteckerausderSteckdose.
4. LassenSiedasGerätnunabkühlen.5. EntfernenSiealleGegenständeoderStaubausdemInneren
odervonderVorderseitederBe-oderEntlüftungsöffnungen,oderbenutzenSieeinenStaubsauger,umdieÖffnungen,welchedenfehlerhaftenBetrieboderdieÜberhitzungverursachthaben,zureinigen.
6. FahrenSiemitdemBetriebdesGerätesfort,wieesinderGebrauchsanweisungbeschriebenwird.
REINIGUNG,WARTUNG,ENTSORGUNGWirempfehlenIhnendieregelmäßigeReinigungdesGerätesmindestenseinmalproMonat.BefolgenSiedieReinigungs-undWartungsanleitung,sodassderBetriebnichtbeeinträchtigtwird.
Reinigung1. BevorSiemitderReinigungbeginnen,schaltenSiedasGerät
mitdemNetzschalteraus,drehenSiedenThermostataufdieniedrigstePositionundziehenSiedasNetzkabelausderSteckdoseheraus.
2. ReinigenSiedieBe-undEntlüftungsöffnungenmiteinemStaubsauger,undentfernenSieStaubausdemInneren.
3. ReinigenSiedasGerätvonaußenmiteinemtrockenenTuch.BenutzensiekeinWasseroderanderechemischeReiniger.
4. FahrenSiemitdemBetriebdesGerätesfort,wieesinderGebrauchsanweisungbeschriebenwird.
EntsorgungDiesesSymbolaufdemProduktoderseinerVerpackungzeigtan,dassdasGerätnichtalsnormalerHausmüllbehandeltwerdendarf,sondernzueinemSammelpunkt
fürrecycelteelektrischeoderelektronischeGerätegebrachtwerdenmuss.IhrBeitragzurkorrektenEntsorgungvondiesemProduktschütztdieUmwelt.WeitereInformationenzumRecyclingdiesesProduktserhaltenSieinIhremRathausvorOrt,IhrerMüllentsorgungoderimGeschäft,indemSiedasProduktgekaufthaben.DieseVerordnunggiltnurfürEUMitgliedstaaten.
KAUFBEDINGUNGENAlsKaufbedingungübernimmtderKäuferVerantwortungfürdieordnungsgemäßeVerwendungundPflegediesesKAZ-ProduktsgemäßdieserBenutzeranleitung.DerKäuferoderBenutzermussselbstüberVerwendungszeitpunktund-dauerdiesesKAZ-Produktsentscheiden.WARNUNG:SOLLTENIMZUSAMMENHANGMITDIESEMKAZ-PRODUKTPROBLEMEAUFTRETEN,BEACHTENSIEBITTEDIEANWEISUNGENINDENGARANTIEBEDINGUNGEN.VERSUCHENSIEBITTENICHT,DASKAZ-PRODUKTZUÖFFNENODERZUREPARIEREN,DADIESZUREINSTELLUNGDERGARANTIESOWIEZUPERSONEN-UNDSACHSCHÄDENFÜHRENKÖNNTE.UnterVorbehaltvontechnischenVeränderungen
HH-503E_OM.indd 7 4/20/07 3:43:23 PM
8
FRANÇAISCONSIGNESIMPORTANTESDESECURITE1. Avantd’utilisercetappareil,veuillezliretouteslesconsignes
etutilisez-lecommeindiqué.2. Cetapppareilnedoitpasêtreutilisépardespersonnes
(ycomprislesenfants)ayantdescapacitésphysiques,sensoriellesoumentalesréduites,ouayantpeud’expérience,àmoinsd’avoirétéaidéesouinstruitesconcernantl’utilisationdecetappareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.Lesenfantsdoiventêtresurveillésafindes’assurerqu’ilsnejouentpasavecl’appareil.
3. L’appareilestconçupourêtreutiliséenintérieuruniquement,etnonpourunusageenextérieurouunusagecommercial.
4. Faitesfonctionnerl’appareiluniquementlorsqu’ilestenpositionverticalesurunesurfaceplate,stableetsèche.
5. Déroulezlatotalitéducordond’alimentation.Assurez-vousqu’aucunobjetn’estniposésurlecâbled’alimentationniencontactavecdespièceschaudes.Neplacezpaslecâbled’alimentationsousdesmoquettesoutapis.
6. N’utilisez-pasderallonge,deprisemultipleouunvariateurdevitesseàcourantcontinu.
7. Branchezl’appareilsuruneprisedecourantmonophaséeuniquement,aveclevoltageadéquatcommestipulésurlaplaquetypedel’appareil.
8. Toujoursarrêterl’appareiletdébrancherlecâbledelaprises’iln’estpasutilisé,ouavantdelenettoyer.Netirezpassurlecordond’alimentationpourledébrancherdelaprise.Toujoursmanipulerl’appareilaveclesmainssèches.
9. N’utilisezpascetappareilàproximitédegazfacilementinflammablesoudesmatièrestellesquelessolvants,laques,colles,etc.Certainespiècesinternespeuventdevenirchaudesetproduiredesétincelles.
10. Neplacezpasl’appareildirectementendessousd’uneprisemurale.
11. N’utilisez-pasl’appareilàproximitéimmédiated’unbain,unedoucheouunepiscine.
12. N’utilisezpasl’appareildansaucuntypedevéhiculequecesoit(ex.Mobilhomes,cabinesoucaravanes)oudespetitsespacesclossimilairessanssurveillanceconstante.
13. Teneztouteslesmatièresinflammableséloignéesàaumoinsunmètre(100cm)duradiateur.Afind’éviterdesbrûlures,nelaissezpaslapeaunueentrerencontactaveclespartieschaudes.
14. Toujoursutiliserlapoignéepourtransporter/déplacerl’appareil.
15. Necouvrezpasl’appareilavecquoiquecesoit,commeindiquéparlesymbole .Cecipeutentrainerunesurchauffe,unfeuouuneélectrocution.Assurez-vousqueleconduitd’entréed’airetlesconduitsdesortied’airnesontpasobstruées.
16. N’utilisezpascetappareilousoncâbled’alimentations’ilestendommagéoumontredessignesdedommages,s’ilesttombé,ous’ilnefonctionnepascorrectement.Lesréparatonsdoiventêtreeffectuéesparlescentresdeservice-aprèsventeaggréésparlefabricant.
17. Bienqu’ilsoitnormalquelaprisedecourantsoitchaudeautoucher,unbranchementlâcheentreunefiched’alimentationélectriqueetuneprisedecourantpeutprovoquerunesurchauffeetdesdéfautsdelaprise.Contactezunélectricienqualifiépourremplacerunepriselâcheouusée.
18. Cetappareilestéquipéd’undispositifdesécuritéd’arrêtd’urgenceencasdechutequiarrêteraautomatiquementl’élémentdechauffesil’appareiln’estpasenpositionverticale.Lechauffagereprendralorsquel’appareilseraenpositionverticalecorrecte.
19. N’utilisezpascetappareilavecunepriseprogrammableoutoutautredispositifpermettantdemettrelechauffageenmarcheautomatiquementcarunrisqued’incendieexistesil’appareilestcouvertouenpositionincorrecte.
20. Silecâbled’alimentationestendommagé,lefabricant,leurserviceaprès-venteouunepersonnedequalificationsimilairedoitleremplacerafind’évitertoutrisque.
21. ATTENTION:Afind’évitertoutrisquededéréglagedelacoupurethermiqueparinadvertance,cetappareilnedoitpasêtrealimentéparundispositifexterne,commeunminuteur,ouêtrebranchésuruncircuitquisemetrégulièrementenmarche-arrêtdeluimême.
22.MISEENGARDE:Afind’éviterunesurchauffe,nepascouvrircetappareil.
COMPOSANTS1. Eventdesortied’air2. Thermostat3. Témoinlumineux4. Interrupteurmarche/arrêt5. Conduitd’entréed’air6. RéglageBASduthermostat7. RéglageHautduthermostat8. RéglageVentilation9. Réglageduchauffage
HH-503E_OM.indd 8 4/20/07 3:43:23 PM
�
FRANÇAISCONSIGNESD’UTILISATIONAvecl’interrupteursurlapositionARRET(OFF)etlethermostatsurlapositionlaplusbasse,branchezl’appareilàlaprise.Pourmettrel’appareilenmarche,tournezl’interrupteurdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àlapositiondésirée-RéglageVentilation( ),Chauffage( ).
Tournezlethermostatcomplètementdanslesensdesaiguillesd’unemontrejusqu’àlapostionlaplusHaute( ).Lorsquelatempératureambiantedelapièceseradevenueconfortable,tournezlentementlethermostatdanslesenscontrairedesaiguillesd’unemontrejusqu’àl’arrêtdel’appareil.Ceciestlepointauquelleréglageduthermostatestégalàlatempératuredelapièce.Surcetteposition,lethermostatmettral’appareilautomatiquementenmarcheetàl’arrêtafindemaintenirlatempératuredésirée.
FONCTIONARRETD’URGENCESURCHAUFFE1. L’appareilestéquipéd’unefonctiond’arrêtd’urgenceencas
desurchauffequiarrêtel’appareilimmédiatementlorsquelatempératureinternedel’appareildépasselatempératurenormaledefonctionnement.Cedispositifdesécurités’appliqueuniquementàl’appareiletn’aaucuneinfluencesurleréglagedelatempératuredelapièce.
2. L’appareilnefonctionnerapas,silafonctiond’arrêtd’urgencesurchauffeestactivée.
3. Mettezl’interrupteurdefonctionnementsurlapositionOFF(Arrêt)etl’interrupteurduthermostatsurlapositionlaplusbasse.Enlevezlecâbled’alimentationdelaprise.
4. Laissezmaintenantrefroidirl’appareil.5. Enleveztouslesobjetsoulapoussièresetrouvantàl’intérieur
ousurledevantduconduitd’entréed’airouleséventsdesortied’air,ouutilisezunaspirateurpournettoyerlesouverturesayantcauséledisfonctionnementoulasurchauffedel’appareil.
6. Utilisezànouveaul’appareilcommeindiquédans“Consignesd’utilisation”.
NETTOYAGE,ENTRETIEN,DEPOSENousvousrecommandonsdenettoyerl’appareilrégulièrement,aumoinsunefoisparmois.Suivezlesconsignespourlenettoyageetl’entretien,afindenepasaltérersonfonctionnement.
Nettoyage1. Avantdecommencerlenettoyage,arrêtezl’appareilpar
l’interrupteur,tournezleboutonduthermostatsurlapositionlaplusbasseetdébranchezlecâbled’alimentationdelaprise.
2. Nettoyezleconduitd’entréed’airetleséventsdesortied’airavecunaspirateurpourenleverlapoussièresetrouvantàl’intérieur.
3. Nettoyezlespartiesextérieuresdel’appareilavecunchiffonsec.N’utilisez-pasd’eauoutoutautreproduitdenettoyagechimique.
4. Utilisezànouveaul’appareilcommeindiquédans“Consignesd’utilisation”.
DéposeCesymbolesurleproduitousonemballageindiquequel’appareilnepeutpasêtretraitécommeordureménagèrecourantemaisqu’ildoitêtredéposédansunpointde
dépôtpourappareilsélectriquesetélectroniques.Votrecontributionaurecyclagecorrectdeceproduitaideàlaprotectiondel’environnement.Deplusamplesinformationsconcernantlerecyclagedeceproduitpeuventêtreobtenuesauprèsdevotremairie,auprèsduservicedeséboueurs,oudanslemagasinoùvousavezachetéceproduit.Cetterèglementations’appliqueuniquementauxEtatsmembresdel’UnionEuropéenne.
CONDITIOND’ACHATEntermedeconditiond’achat,l’acheteurassumesaresponsabilitéconcernantl’utilisationcorrecteetlesoinapportéàceproduitdelamarqueKAZconformémentauxinstructionsdumanueldel’utilisateur.L’acheteuroul’utilisateurdoitdéciderlui-mêmeouelle-mêmedequandetpendantcombiendetempsceproduitseraenfonctionnement.MISEENGARDE:SIVOUSRENCONTREZDESPROBLEMESAVECCEPRODUITKAZ,VEUILLEZVOUSREFERERAUXINFORMATIONSDUCONTRATDEGARANTIE.NETENTEZPASD’OUVRIROUDEREPARERCEPRODUITKAZVOUS-MEME,CARCELAENTRAINERAITL’ANNULATIONDELAGARANTIEETPOURRAITCAUSERDESBLESSURESPHYSIQUESETDESDEGATSMATERIELS.Sousréservedemodificationstechniques
HH-503E_OM.indd 9 4/20/07 3:43:24 PM
10
ITALIANO
MISUREDISICUREZZAIMPORTANTI1. Primadiusarequestoapparecchio,leggereattentamente
tutteleistruzioniedattenersiadesse.2. Questoapparecchiononpuòessereusatodapersone(inclusi
bambini)concapacitàfisiche,sensorialiomentaliridotte,omancantidell’esperienzaodellaconoscenzanecessari,amenocheunapersoneresponsabiledellalorosicurezzanongarantiscalasupervisioneoabbialorofornitolenecessarieistruzioniperl’uso.Ibambinidevonoesseresorvegliati,peraccertarsichenongiochinoconl’apparecchio.
3. L’apparecchioèadattoall’usoalchiuso,nonall’aperto,enonèindicatoperusocommerciale.
4. Azionarel’apparecchiosoloinposizioneverticaleepostosuunasuperficiepiana,stabileeasciutta.
5. Svolgerecompletamenteilcavodialimentazione.Accertarsichenonvisianooggettipoggiatisulcavodialimentazioneochepossanovenireacontattoconicomponenticaldi.Nonfarpassareilcavodialimentazionesottoitappeti.
6. Nonutilizzarecavidiprolunga,unconnettoremultiploounregolatoreavelocitàvariabile.
7. Collegarel’apparecchioadunapresadialimentazionemonofase,conlatensioneindicatasullatarghettadati.
8. Quandononinusooprimadipulirel’apparecchio,spegnerloedestrarrelaspinadallapresa.Quandosiscollegalaspina,evitareditirareilcavo.Nontoccarel’apparecchioconlemanibagnate.
9. Nonusarel’apparecchiovicinoagasinfiammabiliosostanzecomesolventi,lacche,colle,ecc.Alcunicomponentiinternipossonoesseremoltocaldiegenerarescintille.
10. Nonposizionarel’apparecchiopropriosottounapresadicorrente.
11. Nonusarel’apparecchiovicinoaunavascadabagno,unadocciaounapiscina.
12. Nonusarel’apparecchioall’internodiqualsiasitipodiveicolo(ades.,container,ascensoriocaravan)oaltrispazichiusididimensionilimitatesenzaunacontinuasupervisione.
13. Tenereimaterialiinfiammabiliadunadistanzaminimadi1metrodall’apparecchio.Perevitareustioni,nonpermetterechelapellenonprotettavengaacontattoconlesuperficicalde.
14. Usaresemprelamanigliapertrasportareospostarel’apparecchio.
15. Noncoprirel’apparecchio,comeindicatodalsimbolo ,perevitareilpericolodisurriscaldamento,incendioscosseelettriche.Accertarsichelapresad’ariaelebocchettedisfiatononsianoostruite.
16. Nonusarel’apparecchioincasoilcavodialimentazionesiadanneggiatooppuresepresentadanni,ècadutoononfunzionacorrettamente.Leriparazionidevonoessereeseguitepressocentridiassistenzaautorizzatidalproduttore.
17. Ènormalechelaspinarisulticaldaaltatto,tuttaviaincasononsiacollegatacorrettamenteallapresa,sipuòverificaresurriscaldamentoeilconseguenteguastodellapresadicorrente.Perlasostituzionediunapresaallentataodanneggiata,rivolgersiadunelettricistaqualificato.
18. Questoapparecchioèdotatodiunafunzionedisicurezzaincasodiribaltamentochespegneautomaticamentel’elementodiriscaldamentoincasol’apparecchiononsiainposizioneverticale.Ilfunzionamentoriprendeunavoltaraddrizzatol’apparecchio.
19. Nonusarel’apparecchioconuntimeroaltridispositividiaccensioneautomatica,inquantosussisteilpericolodiincendiincasol’apparecchiosiacopertoononsiaposizionatocorrettamente.
20. Seilcavodialimentazioneèdanneggiato,deveesseresostituitodalproduttoreodaunsuoagentedelserviziodiassistenzaodapersonalequalificatoperevitareilpericolodiincidenti.
21. ATTENZIONE:Perevitareincidenticausatidalripristinoaccidentaledeldisgiuntoretermico,l’apparecchionondeveesserealimentatotramiteundispositivodicommutazioneesterno,qualeuntimer,ocollegatoaduncircuitochevieneregolarmenteaccesoespentodallasocietàdiservizio.
22.AVVERTENZA:Noncoprirel’apparecchioperevitarneilsurriscaldamento.
COMPONENTI1. Bocchettadisfiatodell’aria2. Interruttoredeltermostato3. Spiadiaccensione4. Interruttorediaccensione5. Bocchettadellapresad’aria6. ImpostazionedeltermostatoBassa7. ImpostazionedeltermostatoAlta8. ImpostazioneVentilatore9. ImpostazioneRiscaldamento
HH-503E_OM.indd 10 4/20/07 3:43:24 PM
11
ITALIANO
ISTRUZIONIPERL’USOConl’interruttorediaccensionesuSPENTOeiltermostatosull’impostazionepiùbassa,collegarel’apparecchioallapresadicorrente.Peraccenderel’apparecchio,girarel’interruttorediaccensioneinsensoorarioallaposizionedesiderata:Ventilatore( ),Riscaldamento( ).Girarel’interruttoredeltermostatocompletamenteinsensoorariosuMassima( ).Quandolatemperaturadellastanzaèconfortevole,girarelentamentel’interruttoredeltermostatoinsensoantiorariofinchél’apparecchiononsispegne.Questaèlaposizionenellaqualel’impostazionedeltermostatoequivaleallatemperaturadellastanza.Inquestaposizione,iltermostatoaccendeespegneautomaticamentel’apparecchiopermantenerelatemperaturaselezionata.
FUNZIONEDISPEGNIMENTOINCASODISURRISCALDAMENTO1. L’apparecchioèdotatodifunzionedispegnimentoin
casodisurriscaldamento,chespegneautomaticamentel’apparecchioquandolatemperaturainternasuperaillimitedifunzionamentonormale.Questodispositivodisicurezzaèrelativosoloallatemperaturadell’apparecchioenonhaalcunainfluenzasullaregolazionedellatemperaturadellastanza.
2. L’apparecchiononfunzionaquandoquestafunzioneèattivata.3. Girarel’interruttorediaccensionesuSPENTOequellodel
termostatosullaposizionepiùbassa.Estrarrelaspinadallapresadialimentazione.
4. Lasciarraffreddarel’apparecchio.5. Rimuovereoggettiestraneiopolvereall’internoodavanti
allebocchettedellapresad’ariaedisfiatoopulireconunaspirapolvereleaperturechehannocausatoiproblemidifunzionamentooilsurriscaldamento.
6. Riprendereadusarel’apparecchioinbasealleistruzioniriportatein“Istruzioniperilfunzionamento”.
PULIZIA,MANUTENZIONEESMALTIMENTOSiconsigliadipulirel’apparecchioconregolarità,almenounavoltaalmese.Attenersialleistruzioniseguentiperlapuliziaelamanutenzione,perevitaredidanneggiarlo.
Pulizia1. Primadipulirel’apparecchio,spegnerlotramitel’interruttore
diaccensione,girarel’interruttoredeltermostatoallaposizionepiùbassaedestrarrelaspinadallapresa.
2. Pulirelebocchettedellapresad’ariaedisfiatoconunaspirapolverepereliminarelapolveredall’interno.
3. Pulirel’esternodell’apparecchioconunpannoasciutto.Nonutilizzareacquaodetergentichimici.
4. Riprendereadusarel’apparecchioinbasealleistruzioniriportatein“Istruzioniperilfunzionamento”.
SmaltimentoQuestosimbolosulprodottoolaconfezioneindicachel’apparecchiononpuòessereconsideratounnormalerifiutodomestico,madeveessereconsegnatoaduncentro
diraccoltaperilriciclaggiodiapparecchiatureelettricheedelettroniche.Conilcorrettosmaltimentodiquestoprodottocontribuireteaproteggerel’ambiente.Perulterioriinformazionisulriciclaggiodelprodotto,rivolgersialpropriomunicipio,alserviziodinettezzaurbanaoalnegoziopressoilqualesièacquistatoilprodotto.Questoregolamentoèapplicabilesoloneipaesimembridell’Ue.
CONDIZIONIDIACQUISTOComecondizioned’acquisto,l’acquirentesiassumelaresponsabilitàdiusareemantenereinmodocorrettoquestoprodottoKAZinbaseallepresentiistruzioniperl’uso.L’acquirenteol’utentedevedeciderequandoeperquantotempousarequestoprodottoKAZ.AVVERTENZA:INCASODIPROBLEMICONQUESTOPRODOTTOKAZ,ATTENERSIALLEISTRUZIONIRIPORTATENELLECONDIZIONIDIGARANZIA.NONTENTAREDIAPRIREORIPARAREDASOLIILPRODOTTOKAZ,INQUANTOCIÒPUÒCOMPORTAREL’ANNULLAMENTODELLAGARANZIAECAUSARELESIONIPERSONALIODANNIMATERIALI.Cisiriservaildirittodiapportaremodifichetecniche
HH-503E_OM.indd 11 4/20/07 3:43:24 PM
1�
INSTRUCCIONESIMPORTANTESDESEGURIDAD1. Antesdeemplearesteelectrodoméstico,léasedetenidamente
todaslasinstruccionesyempléelosegúnlasmismas.2. Esteelectrodomésticonoestádiseñadoparaquelosusen
personas(incluyendoniños)concapacidadesfísicas,sensorialesomentalesmermadas,nipersonasconfaltadeexperienciaoconocimiento,salvoqueseleshayasupervisadooinstruidorespectoasuempleoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.Losniñosdebentenersupervisiónparaestarsegurosdequenojueganconelaparato.
3. Elelectrodomésticoestádiseñadoparausarloenelinteriordeunavivienda,noparasuusoexternoocomercial.
4. Únicamentepongaenfuncionamientoelelectrodomésticocuandoestéenposiciónverticalsobreunasuperficieplana,estableyseca.
5. Desenrolleelcabledealimentaciónensutotalidad.Asegúresequenoseencuentransobreelcabledealimentaciónoquepuedaentrarencontactoconpartescalientesdelelectrodoméstico.Nocoloqueelcabledealimentaciónbajoalfombrasoalfombrillas.
6. Nouseuncabledeextensión,unconectormultidireccionalouncontroladordevelocidadvariabledeformacontinuada.
7. Conecteelelectrodomésticoúnicamenteaunatomadecorrientemonofásica,conelvoltajeespecificadoenlaplacadeidentificacióntipodelelectrodoméstico.
8. Desconectesiempreelelectrodomésticoydesconecteelenchufedelatomaeléctricacuandonoestéenuso,oantesdelimpiarlo.Notiredelcabledealimentaciónparadesenchufarlodelatomadecorriente.Manejeúnicamenteelelectrodomésticoconlasmanossecas.
9. Noempleeelelectrodomésticoenningúnlugarcercadegasesfácilmenteinflamablesosustanciastalescomodisolventes,lacas,pegamentos,etc.Algunasdelaspiezasinternaspuedencalentarseypuedenarrojarchispas.
10. Nocoloqueelelectrodomésticoinmediatamentedebajodeunatomadecorriente.
11. Noempleeelelectrodomésticoenlasinmediacionesdeunbaño,duchaopiscina.
12. Noempleeelelectrodomésticoenningúntipodevehículo(porejemploportacabinas,ascensoresocaravanas)oespaciospequeñoscerradossinunasupervisiónregular.
13. Mantengalosmaterialesinflamablesalejadosalmenos100cmdelcalefactor.Paraprevenirquemaduras,nopermitaquelapieldesnudaentreencontactoconlassuperficiescalientes.
14. Useelasaparatransportar/moverelelectrodoméstico.15. Nocubraconnadaelelectrodoméstico,talycomoloindica
elsímbolo .Estopuedeprovocarsusobrecalentamiento,fuegoodescargaseléctricas.Asegúresedequelatomadeaireylasalidadeventilaciónnoseencuentranobstruidas.
16. Noempleeesteelectrodomésticooelcabledealimentaciónencasodequeestédañadoopresentesignosdedaños,encasodequesehayacaídoonofuncionedeformaadecuada.Loscentrosdeserviciosautorizadosporelfabricantedebenserlosencargadosdellevaracabolasreparaciones.
17. Aunqueesnormalquelatomadecorrientepresentecaloraltacto,unaconexiónsueltaentrelatomadecorrienteyelcabledealimentaciónpuedeprovocarelsobrecalentamientoyfallosenlatomadecorriente.Póngaseencontactoconunelectricistacualificadoparaquesustituyaunatomadecorrientesueltaogastada.
18. Esteelectrodomésticoestáequipadoconunsensordeseguridadtipotip-overquedesconectadeformaautomáticaelelementodecalefacciónencasodequeelelectrodomésticonoseencuentreenposiciónvertical.Elcalorsevolveráaproducirunavezqueelelectrodomésticoseencuentreotravezenposiciónvertical.
19. Noempleeesteelectrodomésticoconuntemporizadorprogramadooconcualquierotrodispositivoqueconecteelcalefactordeformaautomáticayaqueexisteriesgodeincendioencasodequesecubraosecoloquedeformaincorrectaelelectrodoméstico.
20. Encasodequeelcabledealimentaciónpresentedaños,elfabricante,sudistribuidorautorizadoounapersonadesimilarcualificaciónlosustituiráparaevitarcualquierriesgo.
21. ATENCIÓN:Paraevitarcualquiertipoderiesgodebidoaunreinicioinadvertidodeldisyuntortermal,nosedebeadministrarcorrienteeléctricaaesteelectrodomésticomedianteundispositivoexternodeconexión,comoporejemplountemporizador,oconectarloauncircuitoquedichotemporizadorconecteodesconectenormalmente.
22.ADVERTENCIA:Paraevitarelsobrecalentamiento,nocubraelelectrodoméstico.
COMPONENTES1. Ventilacióndesalidadeaire2. Conmutadordetermostato3. Lámparadecorriente4. Interruptordeencendido5. Ventilacióndeentradadeaire6. Ajustebajodeltermostato7. Ajustealtodeltermostato8. Ajustedelventilador9. Ajustedelcalor
ESPAÑOL
HH-503E_OM.indd 12 4/20/07 3:43:25 PM
13
INSTRUCCIONESDEUSOConelinterruptordeencendidoenlaposicióndeAPAGADOyeltermostatoenlaposíciónmásbaja,conecteelelectrodomésticoenlatomaeléctrica.Paraencenderelelectrodoméstico,gireelinterruptordeencendidohacialaderechahastalaposicióndeseada–Ventilador( ),Ajustedelcalor( ).GireelconmutadordeltermostatototalmentehacialaderechahastaelajusteMásalto( ).Cuandolahabitaciónalcanceunatemperaturaagradable,girelentamenteelconmutadordeltermostatohacialaizquierdahastaqueseapagueelelectrodoméstico.Ésteeselpuntoenelquelosajustesdeltermostatoseigualanconlatemperaturadelahabitación.Enestaposición,eltermostatoconectaráodesconectarádeformaautomáticaelelectrodomésticoparamantenerlatemperaturaseleccionada.
FUNCIÓNDEDESCONEXIÓNPORSOBRECALENTAMIENTO1. Eldispositivoestáequipadoconunafuncióndedesconexión
porsobrecalentamientoquedesconectaelelectrodomésticodeformaautomáticacuandolatemperaturaenelinteriordelmismosuperalatemperaturanormaldefuncionamiento.Estedispositivodeprotecciónseaplicaúnicamentealelectrodomésticoynotieneinfluenciaalgunaenlaregulacióndelatemperaturadelahabitación.
2. Elelectrodomésticonofuncionaencasodequeseactivelafuncióndedesconexiónporsobrecalentamiento.
3. GireelinterruptordeencendidoalaposiciónOFFyelconmutadordeltermostatoalaposiciónmásbaja.saqueelenchufedelatomaeléctrica.
4. Ahoradejequeseenfríeelelectrodoméstico.5. Retirecualquierobjetoopolvodelinteriorodedelantede
lasventilacionesdeentradaosalidadeaire,oempleeunaaspiradorparalimpiarlasaberturasquehanprovocadoelfuncionamientodefectuosooelsobrecalentamiento.
6. Vuelvaautilizarelelectrodomésticotalycomosedescribeen“InstruccionesdeUso”.
LIMPIEZA,MANTENIMIENTO,DESECHORecomendamoslimpiarelelectrodomésticoregularmente,almenosunavezalmes.Sigalasinstruccionesdelimpiezaymantenimiento,detalmaneraquenoafectenasucorrectofuncionamiento.
Limpieza1. Antesdeiniciarsulimpieza,desconecteelelectrodoméstico
delinterruptordeencendido,gireelconmutadordeltermostatoalaposiciónmásbajayretireelenchufedelatomaeléctrica.
2. Limpielasventilacionesdeentradaysalidadeaireconunaspiradorpararetirarelpolvodesuinterior.
3. Limpieelexteriordelelectrodomésticoconunpañoseco.Noempleeaguaniningúnotrolimpiadorquímico.
4. Vuelvaautilizarelelectrodomésticotalycomosedescribeen“InstruccionesdeUso”.
DesechoEstesímboloenelproductooensuembalajeindicaqueelelectrodomésticonopuedetratarsecomoresiduosdomésticosnormalessinoquedebeentregarseenun
puntoderecogidaparaelreciclajedeelectrodomésticoseléctricosyelectrónicos.Sucontribuciónaldesechocorrectodeesteproductoprotegeelmedioambiente.Puedeobtenersemásinformaciónsobreelreciclajedeesteproductoensuayuntamiento,suservicioderecogidadebasurasoenlatiendadondecompróelproducto.EstanormativasólotienevalidezparalospaísesmiembrosdelaUE.
CONDICIÓNDECOMPRAComocondicióndecompra,elcompradorasumetodalaresponsabilidadrespectoalautilizaciónycuidadocorrectodeesteproductoKazsegúnlaspresentesinstruccionesdeusuario.ElcompradoroelusuariodebedecidircuándoycuántotiempoutilizaráesteproductoKAZ.ADVERTENCIA:SISURGENPROBLEMASCONESTEPRODUCTOKAZ,SIGALASINSTRUCCIONESDELASCONDICIONESDELAGARANTÍA.NOINTENTEABRIRNIREPARARUSTEDMISMOELPRODUCTOKAZ,YAQUEESTOPODRÍAPROVOCARLATERMINACIÓNDELAGARANTÍAYCAUSARLESIONESALASPERSONASODAÑOSALAPROPIEDAD.Reservadaslasmodificacionestécnicas
ESPAÑOL
HH-503E_OM.indd 13 4/20/07 3:43:25 PM
14
IMPORTANTESINSTRUÇÕESDESEGURANÇA1. Antesdeutilizaresteaparelholeiacomatençãotodasas
instruçõeseuse-oapenasdaformaadequada.2. Esteaparelhonãosedestinaaserusadoporpessoas
(incluindocrianças)comcapacidadesmentais,sensoriaisoufísicaslimitadasoufaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserqueumapessoaresponsávelpelasegurançadestasprovidenciesupervisãoouinstruçõesrelativasàsuautilização.Ascriançasdevemsersupervisionadasparaseteracertezadequenãobrincamcomoaparelho.
3. Esteaparelhodestina-seapenasausodomésticodentrodecasa,peloquenãodeveserutilizadonoexteriornemparafinscomerciais.
4. Oaparelhosódeveserutilizadonavertical,sobreumasuperfícieplana,estáveleseca.
5. Desenrolecompletamenteocaboeléctrico.Certifique-sedequenãoháobjectossobreocaboeléctriconemquepossamtocarnoscomponentesquentes.Nãocoloqueocaboeléctricoporbaixodecarpetesoutapetes.
6. Nãoutilizeumaextensãooutomadamúltiplanemumcontroladordevelocidadevariável.
7. Ligueoaparelhoapenasaumatomadadecorrentemonofásica,comtensãocorrespondenteàindicadanaplacadecaracterísticasdoaparelho.
8. Desligueoaparelhonointerruptoredesligueafichadatomadasemprequenãooestiverausarouantesdeolimpar.Nãopuxepelocaboparadesligarafichadatomada.Nuncamexanoaparelhocomasmãoshúmidasoumolhadas.
9. Nãoutilizeoaparelhopertodegasesousubstânciasinflamáveis,taiscomosolventes,vernizes,colas,etc.Algumaspeçasinternaspodemestarquenteseprovocarfaíscas.
10. Nãocoloqueoaparelhoimediatamenteporbaixodeumatomadadecorrente.
11. Nãouseoaparelhopertodeumabanheira,basededucheoupiscina.
12. Nãouseoaparelhoemqualquertipodeveículo(porex.cabinasmóveis,elevadoresoucaravanas)nememespaçosfechadossemelhantesdepequenadimensãosemsupervisãoregular.
13. Mantenhaosmateriaisinflamáveisaumadistânciade100cm,nomínimo,dotermoventilador.Paraevitarqueimaduras,nãopermitaocontactodapelenuacomsuperfíciesquentes.
14. Usesempreapegaparatransportar/deslocaroaparelho.15. Nuncacubraoaparelhocomnada,talcomoindicadopelo
símbolo .Istopodeprovocarsobreaquecimento,incêndioouchoqueseléctricos.Certifique-sedequeaentradadeareasaídadearnãoestãoobstruídas.
16. Nãouseesteaparelhonemocaboeléctricoseestiverdanificadoouaparentartersofridodanos,setivercaídoounãofuncionarnormalmente.Asreparaçõestêmdeserrealizadasporcentrosdeassistênciaautorizadosdofabricante.
17. Emborasejanormalafichaaquecerligeiramente,umaligaçãofrouxaentreatomadadecorrenteeafichapodecausarsobreaquecimentoeavariasnatomada.Paraprocederàsubstituiçãodeumatomadasoltaougasta,contacteumelectricistaqualificado.
18. Esteaparelhoestáequipadocomumafunçãodesegurançaquedesligaautomaticamentearesistênciadeaquecimentocasooaparelhonãoestejanavertical.Oaquecimentoéretomadoquandooaparelhoeendireitado.
19. Nãouseesteaparelhocomumtemporizadorprogramadooucomqualqueroutrodispositivoqueligueautomaticamenteotermoventilador,devidoaoriscodeincêndiocasooaparelhoestejacobertoounumaposiçãoincorrecta.
20. Seocabodealimentaçãoestiverdanificado,deverásersubstituídopelofabricante,pelorespectivorepresentantedeassistênciatécnicaouporoutroprofissionalqualificado,demodoaevitarquaisquerriscos.
21. AVISO:Porformaaevitarquaisquerriscosdevidoareinicializaçãoacidentaldodisjuntortérmico,esteaparelhonãopodeserligadoàalimentaçãoatravésdeumdispositivodeligaçãoexterno,comoporex.umtemporizador,nemserligadoaumcircuitoquesejaregularmenteligadoedesligadopeloequipamento.
22.ATENÇÃO:Paraevitarsobreaquecimento,nãocubraesteaparelho.
COMPONENTES1. Saídadear2. Reguladordotermóstato3. Indicadorluminosodeligado/desligado4. Interruptordeligar/desligar5. Entradadear6. Regulaçãodotermóstato-mínimo7. Regulaçãodotermóstato-máximo8. Regulaçãodaventoinha9. Regulaçãodoaquecimento
PORTUGUÊS
HH-503E_OM.indd 14 4/20/07 3:43:26 PM
1�
INSTRUÇÕESDEUTILIZAÇÃOColoqueointerruptordeligar/desligardoaparelhonaposiçãoDESLIGADAereguleotermóstatoparaaposiçãomaisbaixa,emseguidaligueoaparelhoàcorrente.Paraligaroaparelho,rodeointerruptordeligar/desligarparaadireitaatéàposiçãodesejada–Regulaçãodaventoinha( ),doaquecimento( ).Rodeoreguladordotermóstatototalmenteparaadireita,paraaposiçãomaisalta( ).Quandoadivisãotiveratingidoumatemperaturaconfortável,rodelentamenteoreguladordotermóstatoparaaesquerdaatéoaparelhodesligar.Nestepontoaregulaçãodotermóstatocoincidecomatemperaturaambiente.Nestaposição,otermóstatoligaedesligaautomaticamenteoaparelhoporformaamanteratemperaturaseleccionada.
FUNÇÃODEDESLIGAÇÃOPORSOBREAQUECIMENTO1. Esteaparelhoestáequipadocomumafunçãodedesligação
porsobreaquecimento,quedesligaautomaticamenteoaparelhoquandoatemperaturanoseuinteriorultrapassaatemperaturanormaldefuncionamento.Estedispositivodeprotecçãosóseaplicaaoaparelho,nãotendoqualquerinfluêncianaregulaçãodatemperaturaambiente.
2. Seafunçãodedesligaçãoporsobreaquecimentoforactivada,oaparelhonãofuncionará.
3. Rodeointerruptordeligar/desligarparaaposiçãoOFFeoreguladordotermóstatoparaomínimo.Retireafichadatomadadecorrente.
4. Deixeoaparelhoarrefecer.5. Retiretodososobjectosoupoeiraexistentesnafrenteda
entradaoudasaídadear,ouuseumaspiradorparalimparasaberturasqueestiveramnaorigemdofuncionamentoanormaloudosobreaquecimento.
6. Volteautilizaroaparelhocomoindicadoem“Instruçõesdeutilização”.
LIMPEZA,MANUTENÇÃOEELIMINAÇÃOOaparelhodeveserlimporegularmente,mas,pelomenos,umavezpormês.Sigaasinstruçõesdelimpezaemanutenção,paranãoafectarofuncionamentodoaparelho.
Limpeza1. Antesdeiniciaralimpeza,desligueoaparelhonointerruptor
deligar/desligar,rodeoreguladordotermóstatoparaomínimoedesligueafichadatomada.
2. Limpeaentradaeasaídadearcomumaspiradorpararetirarapoeiradointeriordoaparelho.
3. Limpeapartedeforadoaparelhocomumpanoseco.Nãouseáguanemprodutosdelimpezaquímicos.
4. Volteautilizaroaparelhocomoindicadoem“Instruçõesdeutilização”.
EliminaçãoEstesímbolonoprodutoounaembalagemindicaqueoaparelhonãopodesertratadocomolixodomésticonormal,tendodeserentreguenumpontoderecolha
específicoparaareciclagemdeaparelhoseléctricoseelectrónicos.Asuacontribuiçãoparaaeliminaçãocorrectadesteprodutoprotegeoambiente.Podeobtermaisinformaçõessobreareciclagemdesteprodutonosserviçosmunicipalizadosdasuaáreaderesidência,nosserviçosderecolhaderesíduosdomésticosounalojaondeadquiriuesteproduto.EstalegislaçãosóéválidanosestadosmembrosdaUE.
CONDIÇÕESDECOMPRAComocondiçãodecompra,ocompradorresponsabiliza-sepelousoemanutençãocorrectosdesteprodutoKAZ,deacordocomaspresentesinstruçõesdeutilização.OcompradorouutilizadordeveeleprópriodecidirquandoeporquantotempoesteprodutoKAZvaiserutilizado.ATENÇÃO:SETIVERPROBLEMASCOMESTEPRODUTOKAZ,PORFAVORSIGAASINSTRUÇÕESDASCONDIÇÕESDEGARANTIA.NÃOTENTEPORSIPRÓPRIOABRIROUREPARARESTEPRODUTOKAZ.TALPROCEDIMENTONÃOSÓINVALIDAAGARANTIACOMOPODECAUSARDANOSPESSOAISOUMATERIAIS.Reservadoodireitoaalteraçõestécnicas
PORTUGUÊS
HH-503E_OM.indd 15 4/20/07 3:43:26 PM
16
BELANGRIJKEVEILIGHEIDSINSTRUCTIES1. Voordatuditapparaatgebruikt,dientualleinstructieste
hebbengelezenendezeoptevolgen.2. Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen
(waaronderkinderen)meteenverminderdlichamelijk,sensorischofgeestelijkvermogenofeengebrekaanervaringenkennistenzijzeondersupervisiestaanofinstructieshebbengekregentenaanzienvanhetgebruikvanhetapparaatdooreenpersoondieverantwoordelijkisvoorhunveiligheid.Kinderenmoetenaltijdondertoezichtstaanomtegaranderendatzenietmethetapparaatspelen.
3. Hetapparaatisbedoeldvoorgebruikbinnenshuis,nietvoorgebruikbuitenshuisofcommercieelgebruik.
4. Laathetapparaatalleenwerkenalshetrechtopstaatopeenvlak,stabielendroogoppervlak.
5. Rolhetstroomsnoerhelemaaluit.Weeserzekervandatdeergeenvoorwerpenophetstroomdraadstaanofincontactkunnenkomenmethetedelen.Plaatshetstroomdraadnietondertapijtenofcarpetten.
6. Gebruikgeenverlengsnoer,eenmeerwegaansluitingofeendoorgaandevariabelesnelheidsregelaar.
7. Sluithetapparaatalleenaanopeenenkelefasestopcontact,methetvoltagezoalsstaatvermeldopdetypeplaatvanhetapparaat.
8. Schakelhetapparaataltijduitenhaaldestekkeruithetstopcontactalsuhetnietgebruikt,ofvoordatuhetgaatreinigen.Treknietaanhetsnoeromdestekkeruithetstopcontacttetrekken.Hanteerhetapparaatalleenmetdrogehanden.
9. Gebruikhetapparaatnietindebuurtvanbrandbaregassenofsubstantieszoalsoplosmiddelen,lakken,lijmenetc.Sommigeinternedelenkunnenheetwordenenvonkenafgeven.
10. Plaatshetapparaatnietdirectondereenstopcontact.11. Gebruikhetapparaatnietindedirecteomgevingvaneen
bad,douceofzwembad.12. Gebruikhetapparaatnietineenvoertuig(bijv.een
portocabin,eenliftofeencaravan)ofvergelijkbare,kleineafgeslotenruimtenzonderregelmatigtoezicht.
13. Houdvlambarematerialentenminsteopeenafstandvan100cmvandeverwarming.Ombrandwondentevoorkomendientunietmetuwblotehuidincontacttekomenmetheteoppervlakken.
14. Gebruikaltijdhethandvatomhetapparaattetransporteren/teverplaatsen.
15. Dekhetapparaatnietafmetietszoalsstaataangegevenophetsymbool .Ditkanleidentotoververhitting,brandofeenelektrischeshock.Zorgervoordatdeluchttoevoeren-afvoernietisbedekt.
16. Gebruikditapparaatnietalshetstroomdraadisbeschadigdoftekenenvanschadevertoont,alserovergevallenisofalshetnietgoedfunctioneert.Reparatiesmoetenwordenuitgevoerddoorreparatiecentradiezijngoedgekeurddoordeproducent.
17. Hoewelhetnormaalisdatdestekkerwarmaanvoeltkaneenlosseverbindingtussenhetstopcontactendestekkervooroververhittingzorgenenfouteninhetstopcontact.Neemcontactopmeteengeschooldeelektriciënomeenlosseofversletenstopcontacttelatenvervangen.
18. Ditapparaatisuitgerustmeteenomvalveiligheidsschakelaardiehetapparaatautomatischuitzetalshetwarmte-elementnietrechtopstaat.Hetverwarmenzalweerverdergaanalshetapparaatopdejuistewijzerechtopisgezet.
19. Gebruikditapparaatnietmetentijdschakelklokofeenanderapparaatdatdeverwarmingautomatischaanzetomdatbrandgevaarbestaatalshetapparaatisbedektofopeenonjuistewijzeisgeplaatst.
20. Alshetsnoerisbeschadigdmoetdeproducent,deservicevertegenwoordigerofeengelijkwaardiggekwalificeerdpersoondezevervangenomgevaartevermijden.
21. WAARSCHUWING:Omgevaartevermijdendooronverhoedsopnieuwinstellenvandewarmteoverbelastingsbeveiliging,moethetapparaatnietwordenwordenaangevoerdviaeenexternschakelapparaatzoalseentijdklok,ofzijnaangeslotenopeencircuitdatregelmatigwordtaan-enuitgeschakelddooreennutsbedrijf.
22.WAARSCHUWING:Dekditapparaatnietafomoververhittingtevermijden.
ONDERDELENTEKENING1. Luchtuitlaatopening2. Thermostaatschakelaar3. Stroomlamp4. Stroomschakelaar5. Luchtinlaatopening6. Lagethermostaatinstelling7. Hogethermostaatinstelling8. Ventilatorinstelling9. Warmte-instelling
NEDERLANDS
HH-503E_OM.indd 16 4/20/07 3:43:27 PM
1�
GEBRUIKSINSTRUCTIESMetdestroomschakelaarindeUIT-standendethermostaatindelaagstestand,steektudestekkervanhetapparaatinhetstopcontact.Omhetapparaataantezetten,draaitudestroomschakelaarmetdeklokmeetotdegewenstestand-Ventilator( ),Warmte-instelling( ).DraaidethermostaatschakelaarhelemaalmetdeklokmeenaarHoogst( ).Alsdekamereencomfortabeletemperatuurheeftbereikt,draaitudethermostaatschakelaarlangzaamtegendeklokintothetapparaatuitgaat.Ditishetpuntwaaropdethermostaatinstellingengelijkzijnaandekamertemperatuur.Indezestandzaldethermostaatautomatischhetapparaataanenuitzettenomopdegeselecteerdetemperatuurteblijven.
OVERVERHITTINGUITSCHAKELFUNCTIE1. Hetapparaatisuitgerustmeteenoververhitting
uitschakelfunctiediehetapparaatautomatischuitschakeltalsdetemperatuurinhetapparaatdenormalewerkingstemperatuuroverstijgt.Ditbeschermendeapparaatheeftalleenbetrekkingophetapparaatenheeftgeeninvloedopderegelingvandekamertemperatuur.
2. Hetapparaatwerktnietalsdeoververhittinguitschakelfunctieisgeactiveerd.
3. ZetdestroomschakelaarindeUIT-standendethermostaatschakelaarindelaagstestand.Trekdestekkeruithetstopcontact.
4. Laathetapparaatnuafkoelen.5. Verwijdervoorwerpenofstofaandebinnenkantofaande
voorkantvandeluchtinlaatofuitlaatopeningenofgebruikeenstofzuigeromdeopeningentereinigendieoorzaakwarenvandeslechtewerkingofdeoververhitting.
6. Gaverdermethetgebruikvanhetapparaatzoalsbeschreveninde“Gebruiksinstructies”.
REINIGEN,ONDERHOUD,VERWIJDERINGWeradenuaanomhetapparaatregelmatig,tenminsteéénkeerpermaand,tereinigen.Volgdeinstructiesvoorreinigenenonderhoudzodathetfunctionerennietverslechterd.
Reinigen1. Voordatumetreinigenstart,schakeltuhetapparaatuitmet
destroomschakelaar,udraaitdethermostaatnaardelaagstestandentrektdestekkeruithetstopcontact.
2. Reinigdeluchtinlaat-enuitlaatopeningenmeteenstofzuigeromstofuitdebinnenkantteverwijderen.
3. Reinigdebuitenkantvanhetapparaatmeteendrogedoek.Gebruikgeenwaterofanderechemischereinigingsmiddelen.
4. Gaverdermethetgebruikvanhetapparaatzoalsbeschreveninde“Gebruiksinstructies”.
VerwijderingDitsymboolophetproductofdeverpakkinggeeftaandathetapparaatnietkanwordenbehandeldalsnormaalhuishoudelijkafvalmaarmoetwordenafgegegevenbij
eenverzamelpuntvoorhetrecyclenvanelektrischeenelektronischeapparaten.Uwdeelnameaaneenjuisteverwijderingvanditproductbeschermthetmilieu.Nadereinformatieoverderecyclingvanditproductkuntuverkrijgenbijuwplaatselijkegemeente,dereinigingsdienst,ofdeplaatswaaruditproductheeftgekocht.DezeregelgevingisalleengeldiginEU-lidstaten
VOORWAARDENVOORAANKOOPAlsvoorwaardevandeaankoopgaatdekoperaccoordmetzijnverantwoordelijkheidvooreencorrectgebruikenonderhoudvanditKAZ-productvolgensdezegebruiksinstructies.DekoperofgebruikermoetzelfbepalenwanneerenvoorhoelangditKAZ-productzalwordengebruikt.WAARSCHUWING:ALSUPROBLEMENERVAARTMETDITKAZ-PRODUCT,GELIEVEDANDEINSTRUCTIESINDEGARANTIEBEPALINGENTEBESTUDEREN.PROBEERHETKAZ-PRODUCTNIETZELFTEOPENENOFTEREPARERENOMDATDITKANLEIDENTOTBEËINDIGINGVANDEGARANTIEENTOTSCHADEAANPERSONENENEIGENDOMMEN.Technischewijzigingenvoorbehouden
NEDERLANDS
HH-503E_OM.indd 17 4/20/07 3:43:27 PM
18
VIKTIGASÄKERHETSANVISNINGAR1. Innanduanvänderapparaten,läsnogaigenomalla
instruktionernaochanvänddenendastienlighetmeddessa.2. Dennaapparatärinteavseddföranvändningavpersoner
(inklusivebarn)medreduceradefysiska,sensoriskaellermentalaförmågor,ellerbristpåerfarenhetochkunskap,såvidadeinteharfåtttillsynellerhandledningihurmananvänderapparatenavensäkerhetsansvarigblandpersonalen.Barnskaövervakasförattsäkerställaattdeintelekermedapparaten.
3. Apparatenärendastavseddförinomhusbruk,inteförutomhus-ellerkommersielltbruk.
4. Användendastapparatennärdenstårupprättpåenplan,stabilochtorryta.
5. Virautelsladdenheltochhållet.Setillattingaföremålliggerpåelsladdenellerkankommaikontaktmedvarmadelar.Placerainteelsladdenundermattorellerfiltar.
6. Användinteenförlängningssladd,enflervägskontaktellerenkontinuerligtvarierbarhastighetskontroll.
7. Kopplaendastapparatentillettenfasigteluttag,meddenspänningsomangespåapparatenstypplatta.
8. Stängalltidavapparatenochdrautelkontaktenuruttagetnärdeninteäribruk,ellerinnandurengörden.Drainteielsladdenförattdrautstickproppen.Hanteraendastapparatenmedtorrahänder.
9. Användintefläkteninärhetenavlättantändligagaserellersubstansersomlösningsmedel,lacker,limo.s.v.Någraavdeinredelarnakanblivarmaochslågnistor.
10. Placerainteapparatenomedelbartunderetteluttag.11. Användinteapparateninärhetenavbadkar,duscheller
simbassäng.12. Användinteapparateninågotslagsfordon(t.ex.
portakabiner,lyftanordningarellerhusvagnar)ellerliknandesmåinhägnadeutrymmenutanregelbundenövervakning.
13. Hållbrännbaramaterialpååtminstone100cmavståndfrånvärmeapparaten.Förattförebyggabrännsår,låtintebarhudkommaikontaktmedvarmaytor.
14. Användalltidhandtagetföratttransportera/flyttaapparaten.
15. Täckinteöverapparatenmednågot,somindikerasavsymbolen .Dettakanledatillöverhettning,brandellerelektriskastötar.Setillattventilernaförluftintag-ochutsläppinteärtilltäppta.
16. Användintedennaapparatellerelsladdomdeärskadadeellervisarteckenpåskada,omdenhartippatöverellerintefungerarordentligt.Reparationerskautförasavservicecentrasomgodkäntsavtillverkaren.
17. Ävenomdetärnormaltattelkontaktenkankännasvarmomdutarpåden,kanenlöskopplingmellaneluttagochelkontaktorsakaöverhettningochfeliuttaget.Takontaktmedenkvalificeradelektrikerförattbytautlösaellerutslitnaeluttag.
18. Dennaapparatärutrustadmedensäkerhetsfunktionmotomkullvältningsomautomatisktstängeravvärmeelementetomapparateninteståriupprättläge.Värmenåterupptasnärapparatenvälstårordenligtiupprättläge.
19. Användintedennaapparatmedettprogrammerattidreläellernågonannananordningsomkopplarpåvärmeelementetautomatiskt,eftersomdetfinnsriskförbrandomapparatenärövertäcktellerintekorrektplacerad.
20. Omelsladdenärskadad,skatillverkaren,derasserviceombudellerenpåliknandesättkvalificeradpersonbytautdenförattundvikafara.
21. FÖRSIKTIGHET:Förattundvikafaratillföljdavovarsamåterställningavtermosäkringen,fårdennaapparatinteelanslutasviaenexternelkopplare,sometttidrelä,ellerkopplastillenkretssomregelbundetkopplaspåochavviaenheten.
22.VARNING:Täckinteöverapparatenmednågot,förattundvikaöverhettning.
KOMPONENTER1. Luftutsläppsventil2. Termostatkontakt3. Strömlampa4. Strömbrytare5. Luftintagsventil6. Lågtermostatinställning7. Högtermostatinställning8. Fläktinställning9. Värmeinställning
SVENSKA
HH-503E_OM.indd 18 4/20/07 3:43:27 PM
1�
BRUKSINSTRUKTIONERMedströmbrytareniOFF-lägeochtermostatenidetlägstaläget,sätterduiapparatenskontaktieluttaget.Förattstartaapparaten,vridströmbrytarenmedurstilldetönskadeläget–Fläkt( ),Värmeinställning( ).Vridtermostatknappenheltmedurstilldethögstaläget( ).Närrummetnårenbehagligtemperatur,vriddånertermostatknappensaktamoturstillsapparatenstartar.Nukommertermostatinställningenuppijämnnivåmedrumstemperaturen.Idettalägetkommertermostatenattkopplapåochstängaavapparatenautomatisktförattbibehålladenvaldatemperaturen.
AVSTÄNGNINGSFUNKTIONVIDÖVERHETTNING1. Dennaapparatärutrustadmedavstängningsfunktion
vidöverhettningsomstängeravapparatenautomatisktnärtemperatureninneiapparatenövergårdennormaladriftstemperaturen.Dennaskyddsanordninggällerendastförapparatenochharingeninverkanpåregleringenavrumstemperaturen.
2. Apparatenkommerinteattfungeraomavstängningsfunktionenföröverhettningäraktiverad.
3. VridströmbrytarentillOFF-lägetochtermostatknappentilldetlägstaläget.Drautelkontaktenurvägguttaget.
4. Låtnuapparatenkylasav.5. Avlägsnaallaföremålellerdammfråninsidanellerframför
ventilernaförluftintag-ellerluftutsläppelleranvändendammsugareförattrengöraöppningarnasomorsakadedriftsfeletelleröverhettningen.
6. Användapparatenigenenligtbeskrivningeni”Instruktionerföranvändning”.
RENGÖRING,UNDERHÅLL,FÖRVARINGVirekommenderarattapparatenrengörsregelbundet,åtminstoneengångimånaden.Följanvisningarnaförrengöringochunderhållförattinteförsämrafunktionsdugligheten.
Rengöring1. Innandubörjarmedrengöringen,stängavapparatenvia
strömbrytaren,vridtermostatknappentilldetlägstalägetochdrautkontaktenurvägguttaget.
2. Rengörventilernaförluftintag-ochutsläppmedendammsugareförattavlägsnadammpåinsidan.
3. Rengörutsidanavapparatenmedentorrtorkduk.Användintevattenellerandrakemiskarengöringsmedel.
4. Användapparatenigenenligtbeskrivningeni”Instruktionerföranvändning”.
KasseringDennasymbolpåproduktenellerpåförpackningenangerattapparatenintekanbehandlassomnormalthushållsavfallutanmåstelämnasinpåett
uppsamlingsställeföråtervinningavelektriskaochelektroniskaapparater.Dittbidragtillenkorrektavyttringavdennaprodukthjälpertillattskyddamiljön.Ytterligareinformationangåendeåtervinningavdennaproduktkanerhållasfråndinlokalakommun,avfallshanteringsservicen,elleraffärendärduköpteprodukten.DennaregleringärendastgiltigiEU:smedlemsstater.
KÖPVILLKORSomvillkorförköpetantarköparenansvaretförrättanvändningochskötselavdennaKAZproduktiöverensstämmelsemeddennabruksanvisning.InköparenelleranvändarensjälvmåstebestämmanärochhurlängedennaKAZ-produktanvänds.VARNING:OMPROBLEMUPPSTÅRMEDDENNAKAZ-PRODUKT,VÄNLIGENOBSERVERAANVISNINGARNAIGARANTIVILLKOREN.FÖRSÖKINTEATTÖPPNAELLERSJÄLVREPARERAKAZ-PRODUKTEN,EFTERSOMDETKANLEDATILLATTGARANTINFÖRFALLEROCHORSAKAPERSON-OCHEGENDOMSSKADOR.Rättentilltekniskamodifieringarreserveras
SVENSKA
HH-503E_OM.indd 19 4/20/07 3:43:28 PM
�0
VIKTIGESIKKERHETSINSTRUKSJONER1. Førdubrukerdenneinnretningen,lesgjennomalle
instruksjoneneogbrukderetter.2. Denneinnretningenerikkementforbrukavpersoner
(inkludertbarn)medredusertefysiske,sensoriskeellermentalekapabiliteter,ellermangelpåerfaringogkunnskap,omdeikkeharblittgittoppsynellerinstruksjonangåendebrukenavinnretningenavenpersonsomeransvarligforderessikkerhet.Barnskalværeunderoppsynforåforsikreatdeikkelekermedinnretningen.
3. Innretningenerkunmentforinnendørsbruk,ikkeutendørsbrukellerkommersieltbruk.
4. Brukkuninnretningennårdenerienrettoppognedposisjonpåenflat,stabilogtørroverflate.
5. Trekkutstrømledningenfullstendig.Forsikredegomatingenobjekterhvilerpåstrømledningenellerkankommeikontaktmedvarmedeler.Ikkeleggstrømledningenundertepperellermatter.
6. Ikkebrukenskjøteledningen,enflerveiskoplingellerenhastighetskontrollørmedenkonstantvariabel.
7. Kopletilinnretningentiletenkeltfasetstrømstøpsel,medspenningensomoppførtpåtypeplatenpåinnretningen.
8. Slåalltidinnretningenavogfrakoplestrømkontaktenfrastøpseletnårdenikkeeribruk,ellerførdurengjørerden.Ikkedraistrømledningenforåtautkontakten.Kunhåndterinnretningenmedtørrehender.
9. Ikkebrukinnretningennærelettantenneligegasserellerstoffersliksomoppløsningsmidler,lakkeringsmidlert,limetc.Noenavdeinternedelenekanblivarmeogkanavgignister.
10. Ikkeplasserinnretningenrettunderetstrømstøpsel.11. Ikkebrukinnretningennærebad,dusjellersvømmebasseng.12. Ikkebrukinnretningeninoentyperkjøretøy(f.eks.Bærbar
kahytt,heiserellercampingvogn)ellerlignendesmåoginnelukkedeområderutenregelmessigoppsyn.
13. Holdbrannfarligematerialerminst100cmbortfravarmeren.Foråforhindrebrannsår,ikkelabarhudkommeikontaktmedvarmeoverflater.
14. Alltidbrukhåndtaketfortransportering/flyttingavinnretningen.
15. Ikkedekktilinnretningenmednoe,somindikertavsymbolet.Dettekanledetiloveroppheting,brannellerelektrisk
sjokk.Forsikredegomatluftinntaketogutløpsventileneikkeertilstoppet.
16. Ikkebrukdenneinnretningenellerstrømledningenomdenerskadetellervisertegnpåskade,omdenharfaltover,ellerikkefungerersomdenskal.Reparasjonermåutføresavetprodusentgodkjentservicesenter.
17. Selvomdeternormaltforstrømkontaktenåfølesvarm,kanenløskoplingmellomstrømkontaktenogstrømpluggenforårsakeoveropphetingogsviktistøpselet.Kontaktenkvalifisertteknikerforåfåløseellerutslittestøpselutskiftet.
18. Denneinnretningenerutstyrtmedensikkerhetsbryterforåforhindretippingsomautomatiskslåravvarmeelementetominnretningenikkeerienrettoppognedposisjon.Varmevilfortsettesåsnartinnretningenerriktigplassert.
19. Ikkebrukdenneinnretningenmedenprogrammerttidtakerellerannetutstyrsomslårpåvarmerenautomatiskdaenbrannfareeksistererominnretningenertildekketellerfeilplassert.
20. Omstrømledningenerskadet,skalprodusenten,deresserviceagentellerenlignendekvalifisertpersonskiftedenutforåunngåenfare.
21. ADVARSEL:Foråkunneunngåenfarepågrunnavtilfeldigtilbakestillingavdentermalesikringsautomaten,måikkedenneinnretningenværestrømførtgjennometeksterntvekslingsutstyr,sliksomentidtaker,ellerværekoplettilenkretssomerregelmessigslåttpåogav,avinnretningen.
22.ADVARSEL:Foråunngåoveroppheting,ikkedekktildenneinnretningen.
KOMPONENTER1. Ventilforluftutløp2. Termostatbryter3. Strømlampe4. Strømbryter5. Ventilforluftinntak6. Lavtermostatinnstilling7. Høytermostatinnstilling8. Vifteinnstilling9. Varmeinnstilling
NORSK
HH-503E_OM.indd 20 4/20/07 3:43:28 PM
�1
INSTRUKSJONERFORBRUKMedstrømbrytereniAVposisjonogtermostatenidenlavesteposisionen,plugginninnretningenistøpselet.Foråslåpåinnretningen,skrustrømbryterenmedsolentildenønskedeposisjonen,Vifte( ),Varmeinnstilling( ).SkrutermostatenfullstendigmedsolentilHøyeste( ).Nårrommetnårenkomfortabeltemperatur,skrusaktetermostatbryterenmotsolentilinnretningenslåsav.Detteerpunktethvortermostatinnstillingenerlikromtemperaturen.Veddenneposisjonenviltermostatenautomatiskslåpåogavinnretningenforåopprettholdedenvalgtetemperaturen.
AVSPERRINGSFUNSKSJONFOROVEROPPHETING1. Denneinnretningenerutstyrtmedenavsperringsfunksjon
foroveropphetingsomslårinnretningenautomatiskavnårtemperaturenpåinnsidenavinnretningenoverskriderdennormaledriftstemeraturen.Dettebeskyttendeutstyretgjelderkunforinnretningenogharingenpåvirkningpåromtemperaturreguleringen.
2. Innretningenvilikkefungereomavsperringsfunksjonenforoveropphetingeraktivert.
3. SkrustrømbryterentilAVposisjonogtermostatbryterentildenlavesteposisjon.Trekkutstrømledningenfrastøpselet.
4. Ikkelainnretningenavkjøles.5. Fjernalleobjekterellerstøvfrainnsidenellerforan
luftinntaketellerutløpsventilene,ellerbrukenstøvsugerforårengjøreåpningenesomforårsaketdensviktendedriftenelleroveropphetingen.
6. Fortsettbrukenavinnretningensombeskrevetunder“Instruksjonerforbruk”.
RENGJØRING,VEDLIKEHOLD,AVHENDINGVianbefaleratdurengjørerinnretningenregelmessig,minstengangpermåned.Følginstruksjoneneforrengjøringogvedlikehold,slikatduikkesvekkerfunksjonen.
Rengjøring1. Førdustarterrengjøringen,slåavinnretningenmed
strømbryteren,skrutermostatbryterentildenlavesteposisjonenogtrekkutpluggenfrastøpselet.
2. Rengjørluftinntaketogutløpsventilenemedenstøvsugerforåfjernestøvfrainnsiden.
3. Rengjørutsidenavinnretningenmedentørrklut.Ikkebrukvannellerandrekjemiskerengjøringsmidler.
4. Fortsettbrukenavinnretningensombeskrevetunder“Instruksjonerforbruk”.
AvhendingDettesymboletpåproduktetellerdensinnpakningindikereratinnretningenikkekanbehandlessomnormalthusholdningsavfallmenmåleveresinnvedet
samlingspunktforresirkuleringavelektriskeogelektroniskeinnretninger.Dittbidragtilriktigavhendigavdetteproduktetbeskyttermiljøet.Videreinformasjonomreskirkuleringavdetteproduktetkanfåsfradittlokalerådhus,dinsøppeltømmingstjeneste,elleributikkenhvordukjøptedetteproduktet.DennereguleringenerkungyldigiEUmedlemsstater.
KJØPSBETINGELSERSomenkjøpsbetingelsepåtarkjøperensegansvaretforriktigbrukogbehandlingavdetteKAZproduktetihenholdtildissebrukerinstruksjonene.KjøperenellerbrukerenmåselvbestemmenårogforhvorlengedetteKAZprodukteteribruk.ADVARSEL:OMNOENPROBLEMEROPPSTÅRMEDDETTEKAZPRODUKTET,VENNLIGSTOBSERVERINSTRUKSJONENEIGARANTIBETINGELSENE.IKKEFORSØKÅÅPNEELLERREPAREREKAZPRODUKTETSELV,DADETTEKANLEDETILKANSELLERINGAVGARANTIENOGFORÅRSAKESKADETILPERSONEROGEIENDOM.Tekniskemodifiseringerforbeholdt
NORSK
HH-503E_OM.indd 21 4/20/07 3:43:28 PM
��
VIGTIGESIKKERHEDSINSTRUKTIONER1. Læsalleinstruktionerneførdubenytterdetteanlægogbenyt
denkunioverensstemmelsehermed.2. Detteanlægerikkeberegnettilanvendelseafpersoner
(herunderbørn)mednedsattefysiske,sanseligeellermentalefærdighederellerudenerfaringogviden,medmindredeerudenopsynelleroplærtibrugenafdenneenhedafdenperson,dereransvarligforderessikkerhed.Børnskalværeunderopsynsådetkankontrolleresatdeikkelegermedanlægget.
3. Detteanlægetkunberegnettilindendørsbrugogikketiludendørsellerindustrielanvendelse.
4. Betjenkunanlæggetnårdetstårioprejststillingpåenflad,stabilogtøroverflade.
5. Rulledningenheltud.Kontrolleratderikkeliggergenstandepånetledningenelleratgenstandekankommeikontaktmedvarmedele.Placerikkenetledningenundertæpperellerløbere.
6. Benytikkeenforlængerledning,enstikfordelerellerenvariabeltrinløshastighedsstyring.
7. Tilslutkunanlæggettilenenkelt-fasetstikkontakt,meddenstrømstyrke,dererangivetpåanlægget.
8. Slukaltidforanlæggetogfjernstikketfrastikkontakten,nårdetikkebenyttesellerførdurengørdet.Trækikkeinetledningenforatfjernestikketfrastikkontakten.Håndterkunanlæggetmedtørrehænder.
9. Benytikkeanlæggetpåstedernærletantændeligegasserellersubstansersåsomopløsningsmidler,lakkerellerlimosv.Visseindvendigedelekanværevarmeogkanforårsagegnister.
10. Placerikkeanlæggetligeunderenstikkontakt.11. Placerikkeanlæggetiumiddelbarnærhedafbadekar,
brusebadeellersvømmebassiner.12. Benytikkeanlæggetinogenformforkøretøj(f.eks.
skurvogne,elevatorerellercampingvogne)ellerlignendesmålukkedelokalerudennormaltopsyn.
13. Holdbrændbarematerialermindst100cmvækfravarmeren.Undgåforbrændingerogladikkebarhudkommeikontaktmedvarmeoverflader.
14. Benytaltidhåndtagettilattransportere/flytteanlægget.15. Dækikkeanlæggettil,hvilketerangivetmedsymbolet .
Dettekanmedføreoverophedning,brandellerelektriskestød.Kontrolleratluftkanalernetilindsugningogudblæsningikkeertildækkede.
16. Benytikkedetteanlægellernetledningen,hvisdeterbeskadigetellerderertegnpåbeskadigelser,hvisdetervæltetellerikkevirkerkorrekt.Reparationerskaludføresafetservicecenter,derergodkendtaffabrikanten.
17. Selvomdeternormaltatstikketfølesvarmtvedberøring,kanenløsforbindelseimellemstikketogstikkontaktenmedføreoverophedningogfejlistikket.Kontaktenuddannetelektrikerforatfåløseellerslidtestikudskiftet.
18. Detteanlægetudstyretmedensikkerhedsafbryder,derautomatiskafbrydervarmeelementet,hvisanlæggetikkeståroprejst.Varmeelementetgenstartersåsnartanlæggetståroprejstigen.
19. Benytikkeanlæggetmedenprogramtimerellerandreenheder,derautomatisktænderforanlægget,dadererbrandrisiko,hvisanlæggetertildækketellererplaceretforkert.
20. Hvisnetledningenerbeskadiget,skalfabrikantenellerderesservicerepræsentantellerlignendeuddannetpersonudskiftedenne,foratundgåfarer.
21. FORSIGTIG:Undgåfarerpågrundafutilsigtetnulstillingafdentermiskeafbryder;anlæggetmåikkeforsynesviaeneksternafbryderenhed,såsomettændogsluk-ur,ellerværetilsluttettiletkredsløb,derjævnligttænderogslukkerforanlægget.
22 ADVARSEL:Undgåoverophedning–tildækikkeanlægget.
DELE1. Luftudblæsningskanal2. Termostatkontakt3. Strømindikator4. Strømafbryder5. Luftindsugningskanal6. Lavtermostatindstilling7. Højtermostatindstilling8. Blæserindstilling9. Varmeindstilling
DANSK
HH-503E_OM.indd 22 4/20/07 3:43:29 PM
�3
BETJENINGSVEJLEDNINGSætstikketistikkontaktenmedstrømafbryderenistillingenOFFogtermostatenpålavesteindstilling.Tændforanlæggetvedatdrejestrømafbryderenmedurettildenønskedestilling-Blæser( ),Varmeindstilling( ).DrejtermostatafbryderenfuldstændigtmedurettilindstillingenHøjest( ).Nårtemperaturenilokaleterbehagelig,drejestermostatafbryderenlangsomtmodurettilanlæggetslukker.Detteertemperaturensomtermostatenvilopretholdeilokalet.Idennestillingviltermostatenautomatisktændeogslukkeanlæggetforatopretholdedenvalgtetemperatur.
AFBRYDERFUNKTIONVEDOVEROPHEDNING1. Anlæggeterudstyretmedersikkerhedsafbryder,der
slukkeranlægget,hvistemperaturenindvendigtianlæggetoverstigerdennormaledriftstemperatur.Dennesikkerhedsanordninggælderkunforanlæggetogharingenindflydelsepåtemperaturreguleringenilokalet.
2. Anlæggetvilikkevirkekorrekt,hvissikkerhedsafbryderenforoverophedningeraktiveret.
3. SlåstrømafbryderenoveristillingenOFFogindstiltermostatenidenlavesteindstilling.Fjernstikketfrastikkontakten.
4. Ladanlæggetkøleaf.5. Fjerngenstandeellerstøvfraindersidenellerforan
luftindsugnings-ogudblæsningskanalerne,ellerbenytenstøvsugertilatrengøreåbningerne,derharforårsagetfejlelleroverophedning.
6. Fortsætbrugenafanlæggetsombeskrevetunder”Betjeningsvejledning”.
RENGØRING,VEDLIGEHOLDELSEOGBORTSKAFFELSEVianbefaleratdurengøreranlæggetmedjævnemellemrum,mindstengangommåneden.Følginstruktionerneforrengøringogvedligeholdelse,såvirkemådenikkepåvirkes.
Rengøring1. Førdubegynderrengøringen,skalduslikkeforanlæggetpå
strømafbryderen,drejetermostatkontaktentildenlavesteindstillingogfjernestikketfrastikkontakten.
2. Rengørluftindsugnings-ogudblæsningskanalernemedenstøvsugerforatfjernestøvfraindersiden.
3. Rengørydersidenafanlæggetmedentørklud.Benytikkevandellerkemiskerengøringsmidler.
4. Fortsætbrugenafanlæggetsombeskrevetunder”Betjeningsvejledning”.
BortskafningDettesymbolpåproduktetelleremballagenangiveratanlæggetikkekanhåndteressomalmindeligthusholdningsaffald,menskalleverestiletopsamlingssted
forgenbrugafelektroniskogelektriskeapparater.Dinindsatsvedkorrektbortskafningafdetteproduktbeskyttermiljøet.Yderligereoplysningervedrørendegenbrugafdetteproduktkanfåspåditlokalerådhus,hosditrenovationsselskabelleriforretningen,hvordukøbteproduktet.DettegælderkuniEU-medlemslande.
KØBSBETINGELSERSomkøbsbetingelsepåtagerkøberansvaretforkorrektanvendelseogvedligeholdelseafdetteKAZ-produktioverensstemmelsemeddisseinstruktioner.Køberenmåselvafgøre,hvorlængedetteKAZ-produktbenyttes.ADVARSEL:HVISDEROPSTÅRPROBLEMERMEDDETTEKAZ-PRODUKTBEMÆRKVENLIGSTINSTRUKTIONERNEIGARANTIBETINGELSERNE.FORSØGIKKEATÅBNEELLERREPAREREDETTEKAZ-PRODUKTSELV,DETTEKANMEDFØRETILANNULLERINGAFGARANTIENOGMEDFØREPERSONSKADERELLERBESKADIGELSEAFEJENDOM.Rettiltekniskeændringerforbeholdes
DANSK
HH-503E_OM.indd 23 4/20/07 3:43:29 PM
�4
TÄRKEITÄTURVAOHJEITA1. Ennenlaitteenkäyttöäontutustuttavanäihinohjeisiin,ja
laitettaonkäytettäväohjeidenmukaan.2. Laitettaeioletarkoitettulastentaisellaistenhenkilöiden
käyttöön,jotkaeivätpystysitäfyysisten,henkistentaiaistirajoitustensataikokemuksenjatiedonpuutteenvuoksikäyttämään,elleikäyttöävalvotataielleiasianomaistenhenkilöidenturvallisuudestavastaavatahoeioleopastanutlaitteenkäyttöön.Lapsiatuleevalvoa,etteivätheleikilaitteella.
3. Laiteonsuunniteltuvainsisäkäyttöön,eiulkokäyttööneikäammattikäyttöön.
4. Laitettasaakäyttäävainpystyasennossatasaisella,tukevallaalustalla.
5. Suoristaverkkojohtokokonaan.Varmista,etteiverkkojohdonpäälläolemitään,eikämikäänpääsekosketuksiinkuumienosienkanssa.Verkkojohtoaeisaapeittäämatoillatairyijyillä.
6. Jatkojohtojenjajakajienkäyttöonkielletty.7. Laitteensaakytkeävainyksivaiheverkkoon,jonkajänniteon
laitteentyyppikilvenmukainen.8. Laitetuleesulkeajaverkkojohtoirrottaapistorasiastaaina,
kunlaiteeiolekäytössätaikunsitäpuhdistetaan.Älävedäverkkojohdostairrottaessasisitäpistorasiasta.Käsittelelaitettavainkuivinkäsin.
9. Tuuletintaeisaakäyttäähelpostisyttyvienkaasujentaimuidenaineiden,kutenliuottimien,lakkojen,liimojenyms.läheisyydessä.Laitteensisäosatvoivatollakuumia,janesaattavataiheuttaakipinöintiä.
10. Laitettaeisaasijoittaapistorasianvälittömäänläheisyyteen.11. Laitettaeisaakäyttääkylpyammeen,suihkuntaiuima-
altaanläheisyydessä.12. Laitettaeisaakäyttääminkäänlaisessakulkuneuvossa
(veneessä,hississätaiasuntovaunussa)taivastaavassasuljetussatilassailmanjatkuvaavalvontaa.
13. Syttyvätmateriaalitonpidettävävähintään1metrinetäisyydellälämmittimestä.Varokoskettamastakuumiinpintoihin,sillänesaattavataiheuttaapalovamman.
14. Laitettasaasiirtäävainkädensijasta.15. Lämmitintäeisaapeittää.Josmerkintöjäeinoudateta,
seurauksenasaattaaollaylikuumeneminen,tulipalotaisähköisku .Varmista,ettäilmanottoaukotovatavoinna.
16. Laitettataisenvirtajohtoaeisaakäyttää,josseonrikkitaisiinäonvaurioitumisenmerkkejä,josseonpudonnuttaijosseeitoimikunnolla.Laitettasaakorjatavainvalmistajanvaltuuttamahuoltopiste.
17. Vaikkavirtapistokevoinormaalistikintuntualämpimältä,irrallinenliitossaattaakuumentaajohtoaliikaajaaiheuttaanäinvikaapistokkeessa.Jospistokeonlöysällätaikulunut,vaihdataseammattitaitoisessahuollossa.
18. Laitteessaonsenkaatumisenvaraltaturvakytkin,jokasammuttaalämmityselementinautomaattisesti,joslaiteeiolepystyasennossa.Laitaalkaataaslämmittää,kunseonsuoristettuasianmukaisesti.
19. Lämmitintäeisaaliittääajastimeentaimuuhunlaitteeseen,jokakäynnistääsenautomaattisesti,sillälaitteenpeittäminentaivääräsijoittelusaattaaaiheuttaatulipalon.
20. Josverkkojohtoonvaurioitunut,sepitäävaihtaajokovalmistajanvaltuuttamassahuoltopisteessätaivalmistajantaimuunammattihenkilöntoimestavaaranvälttämiseksi.
21. HUOMAUTUS:Jottalämmityselementtieikäynnistyisiepähuomiossa,laitettaeisaaliittääulkoiseenkäynnistyskytkimeenkutenajastimeen,eikäsitäsaakytkeävirtapiiriin,jonkasähkönsyöttökatkeaajakäynnistyytarkoituksellisesti.
22.VAROITUS:Laitettaeisaapeittää,etteisekuumeneliikaa.
LAITTEENOSAT1. Puhallussuutin2. Termostaattikytkin3. Virtavalo4. Virtakatkaisin5. Ilmanottosuutin6. Termostaatinala-asento7. Termostaatinyläasento8. Tuulettimenasetukset9. Lämpötilanasetus
SUOMI
HH-503E_OM.indd 24 4/20/07 3:43:29 PM
��
KÄYTTÖOHJEETLaitteenvoikytkeäsähköverkkoon,kunvirtakytkinonOFF-asennossajatermostaattialimmassaasennossaan.Käynnistälaitekääntämällävirtakytkintämyötäpäiväänhaluttuunasentoon–Fan( )taiHeatingsetting( ).KäynnistätermostaattikytkintämyötäpäiväänloppuunastikorkeimpaanasentoonHighest( ).Kunhuoneenhaluttulämpötilaonsaavutettu,käännätermostaattikytkintähitaastivastapäivään,kunneslaitekytkeytyypoispäältä.Siinävaiheessatermostaattisaavuttaahuonelämpötilan.Tässäasennossatermostaattikäynnistäälaitteenautomaattisesti,kunlämpötilalaskee,jaylläpitäähalutunlämpötilan.
YLIKUUMENEMISSUOJA1. Laitteessaonylikuumenemissuoja,jokasammuttaa
lämmittimenautomaattisesti,kunlaitteensisälämpötilaylittäänormaalinkäyttölämpötilan.Ominaisuusvaikuttaavainitselaitteeseen,eikäsemuutahuonelämpötilansäätöasetuksia.
2. Josylikuumenemissuojalaukeaa,laitelakkaatoimimasta.3. KäännävirtakytkinOFF-asentoonjatermostaattiala-
asentoonsa.Poistaverkkojohtopistorasiasta.4. Annanytlaitteenjäähtyä.5. Poistavieraatesineetjapölylaitteensisältäjailmanotto-
taipuhallinaukoistataiimuroiaukottukkinutjaylikuumenemissuojanlaukaissutpölypois.
6. Jatkalaitteenkäyttöäkäyttöohjeidenmukaan.
LAITTEENPUHDISTUS,HUOLTOJAHÄVITTÄMINENSuosittelemmelaitteensäännöllistäpuhdistustavähintäänkerrankuukaudessa.Noudatapuhdistus-jahuolto-ohjeita,jottalaitetoimisiasianmukaisesti.
Puhdistaminen1. EnnenpuhdistamistalaitteenvirtakytkinkäännetäänOFF-
asentoonjatermostaattikytkinala-asentoonsa.Virtajohtovedetäänpoisseinästä.
2. Imuroiilma-aukotpuhtaiksipölystä.Poistapölymyöslaitteensisältä.
3. Puhdistalaitteenulkopintakuivallaliinalla.Äläkäytävettätaimitäänkemiallisiapuhdistusaineita.
4. Jatkalaitteenkäyttöäkäyttöohjeidenmukaan.
HävittäminenTuotteessataisenpakkauksessaolevasymbolikertoo,etteilaitettasaahävittääkotitalousjätteenmukana,vaansetuleekierrättääsähkö-jaelektroniikkaromusta
annettujenmääräystenmukaisesti.Kierrätyksestäannettujenmääräystennoudattaminensuojeleeympäristöä.Lisätietojatuotteenkierrättämisestäsaapaikallisiltaviranomaisilta,jätehuoltoyhtiöiltätaituotteenmyyneestämyymälästä.SäännötkoskevatvainEU-jäsenvaltioita.
MYYNTIEHDOTMyynninehtonaon,ettäostajamyöntäävastuunsatämänKAZ-tuotteenoikeastakäytöstäjahoidostanäidenkäyttöohjeidenmukaisesti.Ostajantaikäyttäjäntuleeitsepäättää,koskajakuinkapitkääntämäKAZ–tuoteonkäytössä.VAROITUS:JOSTÄMÄNKAZ-TUOTTEENKÄYTÖSSÄONONGELMIA,PYYDÄMMEHUOMIOIMAANTAKUUEHTOJENMÄÄRÄYKSET.ÄLÄYRITÄAVATATAIKORJATATÄTÄKAZ-TUOTETTAITSE,SILLÄSESAATTAAJOHTAATAKUUNRAUKEAMISEENJAAIHEUTTAAVAHINKOAIHMISILLEJAOMAISUUDELLE.Oikeusteknisiinmuutoksiinpidätetään
SUOMI
HH-503E_OM.indd 25 4/20/07 3:43:29 PM
�6
WAŻNEINSTRUKCJEZAPEWNIENIABEZPIECZEŃSTWA1. Przedrozpoczęciemużytkowaniaurządzenianależy
przeczytaćwszystkieinstrukcjeiodpowiedniojestosować.2. Niniejszeurządzenieniejestprzewidzianedoużytkowania
przezosoby(wtymdzieci),którychcechyfizyczne,sensorycznelubumysłowe,orazbrakdoświadczeniaiwiedzyuniemożliwiająimbezpieczneużytkowanieurządzenia,chyba,żeosobyteznajdująsiępodnadzoremlubzostałypoinstruowanecodoużytkowaniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.Należynadzorowaćdzieciabyupewnićsię,żeniebawiąsięurządzeniem.
3. Urządzeniejestprzeznaczonedoużytkowaniawyłączniewewnątrzpomieszczeń,natomiastniejestprzeznaczonedopracynazewnątrzlubdlacelówkomercyjnych.
4. Urządzenienależyużytkowaćwyłączniegdyjestustawionewpozycjipionowej,napłaskiej,stabilnejisuchejpowierzchni.
5. Kabelzasilającynależyrozwinąćcałkowicie.Należyupewnićsię,czyżadneprzedmiotynieznajdująsięnaprzewodziezasilającymlubczyniestykająsięzgorącymiczęściamiurządzenia.Nieumieszczaćprzewoduzasilającegopodwykładzinamilubdywanami.
6. Niestosowaćprzedłużacza,rozdzielacza,aniregulatorazmiennejprędkości.
7. Urządzenienależypodłączaćwyłączniedojednofazowegogniazdazasilającegoowartościprąduzgodnejzewskazywanąnatabliczceznamionowej.
8. Wyłączyćurządzenieiwyciągnąćwtyczkęzgniazdkazasilaniazakażdymrazem,gdyurządzenieniejestużywanelubprzedczyszczeniem.Nieciągnąćzakabelzasilającywceluwyciągnięciawtyczki.Urządzenienależyobsługiwaćwyłączniesuchymirękoma.
9. Niewolnoużywaćurządzeniawpobliżułatwopalnychgazówlubsubstancji,takichjakrozpuszczalniki,lakiery,kleje,itp.Niektóreelementywewnątrzurządzeniamogąbyćgorąceipowodowaćiskrzenie.
10. Nieustawiaćurządzeniabezpośredniopodgniazdemzasilania.
11. Nieużywaćurządzeniawpobliżuwanny,natryskulubbasenu.
12. Nieużywaćurządzeniawżadnympojeździe(np.wpojazdachkontenerowych,dźwigach,przyczepachkempingowych)lubwpodobnych,małychzamkniętychprzestrzeniach,bezregularnegonadzoru.
13. Materiałyłatwopalnenależyprzechowywaćwodległościconajmniej100cmodgrzejnika.Abyuniknąćpoparzeń,niewolnodopuścićdokontaktunieosłoniętejskóryzgorącymipowierzchniami.
14. Zawszeużywaćuchwytudotransportu/przestawianiaurządzenia.
15. Nieprzykrywaćurządzeniażadnymiprzedmiotami,zgodniezoznakowaniem .Możetoprowadzićdoprzegrzania,zapaleniasięlubporażeniaelektrycznego.Upewnićsię,czywlotyiwylotypowietrzaniesązasłonięte.
16. Nieużywaćurządzeniaaniprzewoduzasilania,jeżelisąuszkodzonealbowykazująoznakiuszkodzenia,lubjeśliurządzenieprzewróciłosięiniedziałaprawidłowo.Naprawynależyprzeprowadzaćwpunkcieserwisowymzatwierdzonymprzezproducenta.
17. Chociażprzewódzasilającyjestzwykleciepływdotyku,toluźnepołączeniemiędzygniazdkiemaprzewodemzasilającymmożespowodowaćprzegrzanieiawarięgniazdka.Wceluwymianyluźnegolubzniszczonegogniazdkanależyzwrócićsiędowykwalifikowanegoelektryka.
18. Urządzeniejestwyposażonewwyłącznikbezpieczeństwa,któryautomatyczniewyłączaelementgrzejnywprzypadku,gdyurządzenienieznajdujesięwpozycjipionowej.Urządzeniezaczniegrzaćzpowrotem,gdytylkozostanieprawidłowoustawione.
19. Nienależyużywaćurządzeniazzaprogramowanymwyłącznikiemczasowymlubinnymurządzeniem,któreautomatyczniewłączagrzejnik,ponieważistniejeryzykopożaruwprzypadku,gdyurządzeniejestprzykrytelubnieprawidłowoustawione.
20. Jeślikabelzasilającyjestuszkodzony,musizostaćwymienionyprzezproducentalubjegoagentaserwisowego,albopodobnąwykwalifikowanąosobę,dlauniknięcianiebezpieczeństwa.
21. UWAGA:Wceluuniknięcianiebezpieczeństwaspowodowanegonieumyślnązmianąustawieńwyłącznikatermicznego,urządzenieniemożebyćzasilanepoprzezzewnętrznyregulator,np.wyłącznikczasowy,aniniemożebyćpodłączonedoźródłazasilaniaregularniewłączanegoiwyłączanegoprzezdostawcęprądu.
22.OSTRZEŻENIE:Abyuniknąćprzegrzania,niewolnoprzykrywaćurządzenia.
ELEMENTY1. Otwórwlotowypowietrza2. Wyłączniktermostatu3. Lampkasygnalizującazasilanie4. Wyłącznikzasilania5. Otwórwlotowypowietrza6. Ustawienietermostatunaniskątemperaturę7. Ustawienietermostatunawysokątemperaturę8. Ustawieniawentylatora9. Ustawieniaogrzewania
POLSKI
HH-503E_OM.indd 26 4/20/07 3:43:30 PM
��
INSTRUKCJAUŻYTKOWANIAPodłączyćurządzeniedogniazdka,gdywyłącznikzasilaniaznajdujesięwpozycjiOFF(wyłączony),atermostatjestustawionynanajniższąpozycję.Wceluuruchomieniaurządzenia,przekręcićwłącznikzasilaniawkierunkuruchuwskazówekzegaranażądanąpozycję–Wentylator( ),Ustawieniaogrzewania( ).Przekręcićwyłączniktermostatudokońcawkierunkuruchuwskazówekzegara,napozycjęNajwyższatemperatura( ).Kiedypomieszczenienagrzejesiędoodpowiedniejtemperatury,powoliprzekręcićtermostatwkierunkuprzeciwnymdoruchuwskazówekzegara,ażurządzeniewyłączysię.Będzietooznaczać,żetermostatbyłustawionynatemperaturę,jakąosiągniętowpomieszczeniu.Wtejpozycjitermostatbędzieautomatyczniewłączaćiwyłączaćurządzenie,utrzymującwybranątemperaturę.
FUNKCJAWYŁĄCZANIAWPRZYPADKUPRZEGRZANIA1. Urządzeniejestwyposażonewfunkcjęwyłączaniaw
przypadkuprzegrzania,którapozwalajeautomatyczniewyłączyć,kiedytemperaturawewnątrzurządzeniaprzekroczynormalnątemperaturęroboczą.Tafunkcjaochronnadotyczywyłącznieurządzeniainiemawpływunaregulacjętemperaturywpomieszczeniu.
2. Urządzenieniebędziedziałać,jeżelifunkcjawyłączanianawypadekprzegrzaniajesturuchomiona.
3. PrzekręcićwyłącznikzasilanianapozycjęOFF(wyłączony),aprzełączniktermostatunanajniższąpozycję.Wyciągnąćwtyczkęzgniazdkazasilania.
4. Teraznależypozwolić,abyurządzenieostygło.5. Usunąćwszelkieprzedmiotyorazkurzzwnętrzaiprzedwlotem
orazwylotempowietrza,lubużyćodkurzacza,abywyczyścićotwory,którespowodowaływadliwedziałaniealboprzegrzanie.
6. Użytkowanieurządzeniamożnawznowićzgodniez„Instrukcjąużytkowania”.
CZYSZCZENIE,KOSERWACJAILIKWIDACJAZalecasięregularneczyszczenieurządzenia,conajmniejjedenrazwmiesiącu.Abynieuszkodzićurządzenia,należypostępowaćzgodniezinstrukcjamiczyszczeniaikonserwacji.
Czyszczenie1. Przedrozpoczęciemczyszczenia,wyłączyćurządzenie
wyłącznikiem,przekręcićwyłączniktermostatunanajniższąpozycjęiwyciągnąćwtyczkęzgniazdkazasilania.
2. Wyczyścićotworywlotuiwylotupowietrzaodkurzaczem,copozwoliusunąćkurzześrodka.
3. Wyczyścićurządzeniepozewnętrznejstronieczystąściereczką.Nieużywaćwtymceluwodyaniśrodkówchemicznych.
4. Użytkowanieurządzeniamożnawznowićzgodniez„Instrukcjąużytkowania”.
Likwidacjaurządzenia Tensymbolnaprodukcielubjegoopakowaniuwskazuje,
żeurządzenieniemożebyćtraktowanejakzwykłeodpadydomowe,leczmusizostaćdostarczonedopunktu
zbiorczegodlaurządzeńelektrycznychielektronicznych,wceludokonaniaichrecyklingu.Twójwkładwprawidłowyproceslikwidacjitegoproduktuchroniśrodowiskonaturalne.Dalszeinformacjeodnośnierecyklingutegoproduktumożnauzyskaćodwładzlokalnychtwojegomiasta,służboczyszczaniamiastalubwsklepie,gdziezostałzakupionytenprodukt.PrzepistenobowiązujewyłączniewkrajachUniiEuropejskiej.
WARUNKIZAKUPUJakowarunekzakupu,nabywcaprzyjmujenasiebieodpowiedzialnośćzaprawidłoweużytkowanieidbałośćoproduktfirmyKAZ,zgodniezniniejsząinstrukcjąużytkownika.Nabywcalubużytkownikmusisamodzielniezdecydować,kiedyijakdługojesteksploatowanyniniejszyproduktfirmyKAZ.OSTRZEŻENIE:WPRZYPADKUJAKICHKOLWIEKPROBLEMÓWZTYMWYROBEMFIRMYKAZ,NALEŻYPRZESTRZEGAĆINSTRUKCJIZAWARYCHWWARUNKACHGWARANCJI.NIENALEŻYPODEJMOWAĆPRÓBSAMODZIELNEGODEMONTAŻULUBNAPRAWYNINIEJSZEGOPRODUKTUFIRMYKAZ,PONIEWAŻMOGŁOBYTODOPROWADZIĆDOWYGAŚNIĘCIAGWARANCJIORAZSPOWODOWAĆSZKODYWOBECOSÓBI/LUBMIENIA.Zastrzegamysobieprawodokonaniamodyfikacjitechnicznych
POLSKI
HH-503E_OM.indd 27 4/20/07 3:43:30 PM
�8
FONTOSBIZTONSÁGIUTASÍTÁSOK1. Aberendezéshasználataelőttalaposanolvassaelaz
utasításokatésazokbetartásávalhasználjaazt.2. Aberendezéstnemhasználhatjákolyanszemélyek(sem
gyerekek),akiknekfizikai,érzékelésiésszellemiképességükcsökkent,nemrendelkeznekamegfelelőtapasztalattaléstudással,kivéve,haeztegyolyanszemélyfelügyeletealattésutasításaiszerintteszik,akifelelősségetvállalaberendezésbiztonságáért.Agyermekeketellenőriznikell,ügyelvearra,hogynejátsszanakakészülékkel.
3. Aberendezéscsakbeltérihasználatravantervezve,kintiésüzletijellegűhasználatnemlehetséges.
4. Csaksima,stabil,szárazfelületenfelállítotthelyzetbenszabadaberendezésthasználni.
5. Teljesenegyenesítsekiazelektromosvezetéket.Győződjönmegarról,hogysemmilyentárgysincsazelektromosvezetékenvagysemmisemkerülhetkapcsolatbaaforrófelülettel.Nehelyezzeazelektromosvezetéketszőnyegekalá.
6. Nehasználjonhosszabbítót,többcsatornáselosztótvagyfolyamatosanváltoztathatóvezérlőt.
7. Csakegyfázisúaljzatbacsatlakoztassaaberendezést,melynekfeszültségemegfelelaberendezéstípustáblájántalálhatóértéknek.
8. Mindighúzzakiéskapcsoljakiaberendezéstazelektromoshálózatból,hanemhasználjavagytakarítjaazt.Nehúzzakiahálózatbólavezetéknélfogva.Csakszárazkézzelnyúljonaberendezéshez.
9. Nehasználjaaberendezéstgyúlékonygázokvagyoldószerek,lakkok,ragasztók,stb.közelében.Abelsőrészeknémelyikeforrólehetésszikraképződhet.
10. Nehelyezzeaberendezéstközvetlenülazelektromosaljzatmellé.
11. Nehasználjaaberendezéstfürdőkádak,tusolókvagyúszómedencékközvetlenközelében.
12. Nehasználjaaberendezéstsemmilyenjárműben(lakókocsi,liftvagylakóautó)vagyhasonlóanzártterületenfolyamatosfelügyeletnélkül.
13. Azéghetőanyagokatlegalább100cmtávolrakelltartaniafűtőtesttől.Azégésisérülésekelkerüléseérdekébenabőrévelneérintkezzenforrófelületekkel.
14. Mindigamarkolatnálfogvaszállítsa/mozgassaaberendezést.
15. Netakarjalesemmivelsemaberendezést,ahogyeztajelismutatja .Eztúlmelegedéshez,tűzesethezvagyáramütéshezvezethet.Alevegőbe-éskimenetiutaknakszabadnakkelllenniük.
16. Nehasználjaaberendezéstvagyavezetéket,hasérült,vagysérülésjeleilátszanakrajta,hafelborultvagynemmegfelelőenműködik.Aszereléstagyártóáltalhitelesítettszervizközpontnakkellvégeznie.
17. Annakellenére,hogyazelektromosvezetéknormálisanmelegérintésű,alazakapcsolatazelektromosaljzatésacsatlakozóközöttazaljzattúlmelegedésétésmeghibásodásátokozhatja.Lépjenkapcsolatbaképzettvillanyszerelővel,akisegítakopottvagylazacsatlakozóaljzatkicserélésében.
18. Aberendezésborulásvédőbiztonságikapcsolóvalvanfelszerelve,melyautomatikusanlekapcsoljaafűtőelemet,haaberendezésnincsfüggőlegeshelyzetben.Afűtésfolytatódik,amintaberendezésújramegfelelőpozícióbanáll.
19. Nehasználjaaberendezéstprogramozottidőzítővelvagymásolyaneszközzel,amelyautomatikusanbekapcsoljaaberendezést,miveltűzveszélyállfenn,haazlevanfedvevagynemmegfelelőenvanpozícionálva.
20. Haazellátóvezetéksérül,akkoragyártó,annakszervizügynökevagyegyhasonlóanképzettszemélykicserélhetiaztaveszélyekelkerüléseérdekében.
21. FIGYELEM:Ahőmegszakításnemkívántújraindításbóleredőveszélyekelkerüléseérdekébenaberendezéstkülsőkapcsolóberendezésenkeresztülkellellátnivagyegyolyankörhözkellcsatlakoztatni,melyrendszeresenbe-éskikapcsolásrakerülazeszközáltal.
22.FIGYELMEZTETÉS:Atúlmelegedéselkerüléseérdekébennetakarjaleaberendezést.
ALKOTÓELEMEK1. Levegőkimenetinyílás2. Termosztát-kapcsoló3. Elektromoslámpa4. Elektromoskapcsoló5. Levegőbemenetinyílás6. Alacsonytermosztátbeállítás7. Magastermosztátbeállítás8. Ventilátorbeállítás9. Fűtésibeállítás
MAGyAR
HH-503E_OM.indd 28 4/20/07 3:43:31 PM
��
HASZNÁLATIUTASÍTÁSOKAfőkapcsolóKIállásábanésatermosztátlegalacsonyabbhelyzetébencsatlakoztassaaberendezéstazáramforrásba.Aberendezésbekapcsolásáhozafőkapcsolótazórajárásánakmegfelelőenforgassaelakívántállásba-Ventilátor( ),Fűtésibeállítás( ).AtermosztátkapcsolótazórajárásánakmegfelelőenteljesenforgassaelaLegmagasabb( )állásba.Haahelyiséghőmérsékletemegfelelővéválik,lassanforgassaelatermosztátkapcsolózazórajárásaellenébenaddig,ameddigaberendezéskikapcsol.Ebbenahelyzetbenatermosztátbeállításamegegyezikaszobahőmérsékletével.Ebbenahelyzetbenatermosztátautomatikusanbefogjakapcsolniaberendezéstéskiiskapcsoljaaztakiválasztotthőmérsékletfenntartásaérdekében.
TÚLMELEGEDÉSILEKAPCSOLÓFUNKCIÓ1. Aberendezésfelvanszerelveegytúlmelegedésilekapcsoló
funkcióval,amelyautomatikusankikapcsoljaazt,haaberendezésenbelülihőmérsékletmeghaladjaanormálhőmérsékletet.Ezavédelmirendszercsakaberendezésrevonatkozikésnembefolyásoljaaszobahőmérsékleténekszabályozását.
2. Aberendezésnemműködik,haatúlmelegedésilekapcsolófunkcióaktiválvavan.
3. KapcsoljaafőkapcsolótKIállásbaésatermosztátotalegalacsonyabbpozícióba.Húzzakiacsatlakozótazaljzatból.
4. Mosthagyjaaberendezéstlehűlni.5. Távolítsonelmindentárgyatvagyportalevegőbeszívásés
-kifúvásbelsejérőlvagyelejéről,vagyhasználjonporszívótanyílásokmegtisztítására,mivelvalószínűlegezekszennyezettségeokozhattaaleállást.
6. Folytassaaberendezéshasználatáta“HasználatiUtasítások”-banleírtaknakmegfelelően.
TISZTÍTÁS,KARBANTARTÁS,ELTÁVOLÍTÁSJavasoljuk,hogyrendszeresentisztítsamegaberendezést,legalábbhavontaegyszer.Kövesseatisztításiéskarbantartásiutasításokatúgy,hogyaznezavarjaaműködést.
Tisztítás1. Mielőttmegkezdiatisztítást,kapcsoljakiaberendezés
főkapcsolóját,atermosztátotállítsaalegalacsonyabbpozícióbaéshúzzakiacsatlakozótazaljzatból.
2. Tisztítsamegalevegőbemenetiéskimenetinyílásaitegyporszívóval,hogyígyabelsőszennyeződéseketiseltávolítsa.
3. Tisztítsamegaberendezéskülsejétegyszárazronggyal.Nehasználjonvizetvagyvegyszereket.
4. Folytassaaberendezéshasználatáta“HasználatiUtasítások”-banleírtaknakmegfelelően.
EltávolításAtermékenvagyannakcsomagolásántalálhatójelképaztmutatja,hogyaberendezésnemkezelhetőnormálháztartásihulladékként,hanemlekelladniegygyűjtési
pontban,aholelektromoséselektronikusberendezésekújrahasznosításávalfoglalkoznak.AzÖnhozzájárulásaamegfelelőhulladékeltávolításhozezentermékvonatkozásábanvédiakörnyezetet.Atermékújrafeldolgozásáravonatkozótovábbiinformációkbeszerezhetőkahelyiönkormányzattól,aveszélyeshulladékgyűjtőszolgálattólvagyabbanazüzletben,aholakészüléketvásárolta.EzenszabályozáskizárólagazEUállamaibanérvényes.
VÁSÁRLÁSIFELTÉTELEKAvásárlásfeltétele,hogyavevőelfogadja,felelősséggeltartozikeKAZ-termékszabályoshasználatértésápolásáértjelenfelhasználóiutasításoknakmegfelelően.Avevőnekvagyafelhasználónakönállóankelleldöntenie,hogymikorésmennyiideighasználja-eKAZ-terméket.FIGYELMEZTETÉS:HAPROBLÉMÁKADÓDNÁNAKJELENKAZ-TERMÉKKEL,AKKORAJÓTÁLLÁSIFELTÉTELEKNÉLSZEREPLŐUTASÍTÁSOKATKELLIRÁNYADÓNAKTEKINTENI.NEPRÓBÁLJAFELNYITNIVAGYÖNÁLLÓANMEGJAVÍTANIEZTAKAZ-TERMÉKET,MERTAJÓTÁLLÁSÉRVÉNYÉTVESZÍTHETI,TOVÁBBÁSZEMÉLYISÉRÜLÉSVAGYANYAGIKÁRADÓDHAT.Aműszakimódosításokjogafenntartva
MAGyAR
HH-503E_OM.indd 29 4/20/07 3:43:31 PM
30
DŮLEŽITÉBEZPEČNOSTNÍPOKYNY1. Předpoužitímtohotovýrobkusipečlivěpřečtětevšechny
pokynyařiďtesejimi.2. Tentopřístrojnenínavrženpropoužíváníosobami(včetně
dětí)sesníženýmipsychickými,smyslovýminebomentálnímischopnostmi,nebosnedostatkemzkušenostíaznalostíbezdozoru,nebopokynůopoužitípřístrojeosobou,zodpovídajícízajejichzdraví.Dohlížejtenadětiadbejte,abysisezařízenímnehrály.
3. Zařízeníjeurčenopouzepropoužitívmístnostechnikolivvevenkovnímprostředí.
4. Zařízeníumístětenarovný,stabilníasuchýpovrchaprovozujtejepouzevevzpřímenépoloze.
5. Síťovoušňůrucelaodviňte.Zajistěte,abynasíťovéšňůřeneleželyžádnépředmětyaabysíťovášňůranepřišladostykusžádnýmihorkýmičástmi.Síťovoušňůrunepodkládejtepodkoberceanipředložky.
6. Nepoužívejteprodlužovacíkabelanirůznéregulátoryrychlostinebovícenásobnézásuvky.
7. Zařízenízapojtepouzedojednofázovézásuvkyostejnémnapětí,jakéjeuvedenonatypovémštítku.
8. Pokudzařízenínepoužívátenebojejhodlátečistit,vždyjejnejdřívevypněteazástrčkuodpojteodelektrickésítě.Přiodpojovánízástrčkyzelektrickézásuvkynetahejtezasíťovoušňůru.Sezařízenímmanipulujtepouzetehdy,máte-lisuchéruce.
9. Zařízenínepoužívejtevblízkostisnadnohořlavýchplynůnebolátek,jakýmijsouředidla,laky,lepidlaatd.Některévnitřníčástimohoubýthorkénebojiskřit.
10. Zařízeníneumísťujtebezprostředněpodelektrickouzásuvku.11. Zařízenínepoužívejtevbezprostřednímokolívany,sprchy
nebobazénu.12. Přístrojnepoužívejtevžádnémmobilnímzařízení(např.
mobilníchbuňkách,zdvižíchnebokaravanech)nebopodobnýchmalýchuzavřenýchprostorách,kteréjsoubezpravidelnéhodozoru.
13. Hořlavémateriályudržujtevevzdálenostiminimálně100cmodtopnéhotělesa.Chraňtesebeiostatnípředpopálenímadbejtenato,abyseobnaženákůženedostaladokontaktushorkýmpovrchemtopnéhotělesa.
14. Kpřenášenínebopřemísťovánízařízenívždypoužívejterukojeť.
15. Jakjeuvedenonasymbolu,zařízeníničímnepřikrývejte .Zařízenísemůžepřehřát,cožmůževéstkevznikupožáruneboúrazuelektrickýmproudem.Dbejte,abyotvorypropřívodavývodvzduchunebylyničímblokovány.
16. Zařízenínepoužívejte,je-lisíťovášňůrapoškozená,jeví-liznámkypoškození,pokudsezařízenípřevrhlonebosprávněnepracuje.Opravymusíbýtprovedenyautorizovanýmservisnímstřediskem.
17. Ikdyžjezcelaběžné,žejezásuvkanadotekteplá,nedostatečnýnebouvolněnýkontaktmezizástrčkousíťovéšňůryazásuvkoumůževéstkpřehřátíapoškozenízásuvky.Uvolněnouneboopotřebovanouzásuvkunechtevyměnitkvalifikovanýmelektrotechnikem.
18. Totozařízeníjevybavenobezpečnostnímvypínačempřipřevržení,kterýautomatickyvypnetopnétěleso,není-livesvislépoloze.Produkceteplaobnovípoobnovenísvislépolohyzařízení.
19. Totozařízenínepoužívejtespolusprogramovatelnýmčasovýmspínačemnebojinýmzařízením,kterémůžeautomatickyzapnouttopnétěleso,kterébymohlobýtpřikryténebonevhodněumístěné,avtakovémpřípaděhrozínebezpečívznikupožáru.
20. Poškozenousíťovoušňůrujenutnézbezpečnostníchdůvodůnechatvyměnitvýrobcem,autorizovanýmservisnímstřediskemnebokvalifikovanýmelektrotechnikem.
21. UPOZORNĚNÍ:Zbezpečnostníchdůvodůnesmíbýttotozařízenínapájenoprostřednictvímexterníhospínacízařízení,např.časovače,aninesmíbýtzapojenodoelektrickéhookruhu,kterýjepravidelnězapínánnebovypínánjinýmzařízením,neboťmůžedojítknechtěnémupřestavenítepelnépojistky.
22.VAROVÁNÍ:Totozařízeníničímnepřikrývejte,neboťsemůžepřehřát.
KOMPONENTY1. Výstupníventilačníotvor2. Termostat3. Kontrolkanapájení4. Síťovývypínač5. Vstupníventilačníotvor6. Nastavenínízkéteploty7. Nastavenívysokéteploty8. Nastaveníventilátoru9. Nastavenívyhřívání
ČESKy
HH-503E_OM.indd 30 4/20/07 3:43:31 PM
31
POKYNYKPOUŽÍVÁNÍSíťovývypínačpřepnětedopolohyOFF(Vypnuto).Nynínastavtetermostatdonenižšípolohyazařízenízapojtedoelektrickézásuvky.Zařízenízapněte,otočtesíťovýmvypínačemsměremdopravadopožadovanéhoprovozníhorežimu-ventilátor(Fan)( ),nastavenívyhřívání(Heatingsetting)( ).Otočtetermostatúplnědoprava,dopolohyHighest(Nejvyšší)( ).Podosaženípříjemnéteplotypomaluotočtetermostatemsměremdoleva,ažzařízenívypne.Totojebod,kdejetermostatnastavennastávajícípokojovouteplotu.Vtomtobodutermostatvždyautomatickyzařízenízapnenebovypneabudetakudržovatnastavenouteplotu.
OCHRANAPROTIPŘEHŘÁTÍ1. Zařízeníjevybavenoufunkcíochranyprotipřehřátí,která
automatickyzařízenívypne,jestližeteplotauvnitřzařízenípřekročíběžnouprovozníteplotu.Tentoochrannáfunkcesetýkápouzesamotnéhozařízeníanikterakneovlivníregulacipokojovéteploty.
2. Poaktivaciochranyprotipřehřátínebudezařízenípracovat.3. PřepnětesíťovývypínačdopolohyOFF(Vypnuto)atermostat
přestavtedonižšípolohy.Zástrčkusíťovéšňůryvytáhnětezelektrickézásuvky.
4. Nynínechtezařízenívychladnout.5. Zvnitřníhoprostorunebozpředníčástivstupníhoa
výstupníhoventilačníhootvoruodstraňtejakékolivpředmětyneboprach,neboťmohouzpůsobitpoškozenínebopřehřátízařízení.Kvyčištěnítěchtootvorůpoužijtevysavač.
6. Shrnutípoužíváníjepopsánovčásti“Pokynykpoužívání”.
ČIŠTĚNÍ,ÚDRŽBA,LIKVIDACEZařízenídoporučujemepravidelněčistit,atonejménějednouměsíčně.Přičištěníaúdržběseřiďteuvedenýmipokyny,abynedošlokesníženífunkčnostizařízení.
Čištění1. Předzahájenímčištěnínejdřívezařízenívypnětesíťovým
vypínačem,termostatotočtedonejnižšípolohyazástrčkusíťovéšňůryodpojtezelektrickézásuvky.
2. Prachzvnitřníčástiavstupníhoavýstupníhoventilačníhootvoruodstraňtevysavačem.
3. Suchouutěrkousetřetevnějšípovrchzařízení.Nepoužívejtevoduanijinéchemickéčistícípřípravky.
4. Shrnutípoužíváníjepopsánovčásti“Pokynykpoužívání”.
LikvidaceTentosymbolnavýrobkunebojehoobaluznamená,žesezařízenímnesmíbýtnakládánojakosběžnýmdomovnímodpadem.Použitézařízeníjenutnéodevzdatdosběrného
střediskaodpadukrecyklacipoužitýchelektrickýchaelektronickýchzařízení.Správnýmzpůsobemlikvidacetohotoproduktuchráníteživotníprostředí.Dalšíinformacetýkajícíserecyklacetohotovýrobkuzískáteumístnéhozastupitelskéhoúřadu,vesběrnýchstřediscíchodpadunebovobchodě,kdebylvýrobekzakoupen.TotonařízenísetýkápouzečlenskýchstátůEU.
PODMÍNKYNÁKUPUPodmínkouzakoupeníje,žekupujícíneseodpovědnostzasprávnépoužíváníapéčioproduktspolečnostiKAZpodlepokynůuvedenýchvtomtonávodukobsluze.KupujícínebouživatelsámosoběsemusírozhodnoutkdyajakdlouhotentoproduktspolečnostiKAZpoužívat.VAROVÁNÍ:PŘIPOTÍŽÍCHSPRODUKTEMSPOLEČNOSTIKAZSEŘIĎTEPOKYNYUVEDENÝMIVZÁRUČNÍCHPODMÍNKÁCH.PRODUKTSPOLEČNOSTIKAZSENEPOKOUŠEJTEOTEVŘÍTANIOPRAVITVLASTNÍMISILAMI,NEBOŤTATOČINNOSTMŮŽEVÉSTKUKONČENÍZÁRUKYNEBOPOŠKOZENÍOSOBČIMAJETKU.Technickézměnyvyhrazeny
ČESKy
HH-503E_OM.indd 31 4/20/07 3:43:32 PM
3�
VAŽNESIGURNOSNEUPUTE1. Prijekorištenjaovoguređajapažljivopročitajteuputeiuređaj
upotrebljavajteuskladusnjima.2. Ovajuređajnijenamijenjenzauporabuodstraneosoba
(uključujućidjecu)smanjenihfizičkih,osjetnihilimentalnihsposobnosti,ilionihkojenemajuiskustvoiznanje,osimukolikonisupodnadzoromilidobiliuputezarukovanjeodosobeodgovornezanjihovusigurnost.Djecamorajubitipodnadzoromkakobiseosiguralodaseneigrajusuređajem.
3. Uređajjenamijenjensamozauporabuuzatvorenomprostoru,nezavanjskuilikomercijalnuuporabu.
4. Uređajemrukujtesamodokjeuuspravnompoložaju,naravnoj,stabilnojisuhojpodlozi.
5. Upotpunostiodmotajtestrujnikabel.Osigurajtedasenikakvipredmetinenaslanjajunastrujnikabelilimogudoćiudodirsavrućimdijelovima.Nestavljajtestrujnikabelispodtepihaipodnihprekrivača.
6. Neupotrebljavajteprodužnikabel,višesmjernikonektorilikontrolorkontinuiranopromjenjivebrzine.
7. Uređajspajajtesamonajednofaznustrujnuutičnicunaponanavedenognapločicikojasenalazinauređaju.
8. Dokuređajnijeuuporabiipriječišćenjauređaja,uvijekgaugasiteiisključiteutičnicu.Utikačneizvlačiteizutičnicepovlačenjemzastrujnikabel.Uređajemrukujtesamosuhimrukama.
9. Nekoristiteuređajublizinilakozapaljivihplinovailitvaripoputotapala,lakova,ljepilaisl.Nekiunutarnjidijelovimogubitivrućiimogubacatiiskre.
10. Nesmještajteuređajneposrednoispodutičnice.11. Nekoristiteuređajuneposrednojblizinikade,tušailibazena.12. Neupotrebljavajteuređajubilokakvomvozilu(npr.
kontejner,liftilikaravan)ilisličnommalomzatvorenomprostorubezstalnognadzora.
13. Zapaljivematerijaledržitenajmanje100cmudaljeneodgrijalice.NemojtedozvolitidaVamgolakožadođeudodirsavrućimpovršinamakakobistespriječiliopekline.
14. Zaprenošenje/premještanjeuređajauvijeksekoristitedrškom.
15. Nisačimeneprekrivajteuređaj,kakojeprikazanosimbolom.Tomožedovestidopregrijavanja,požarailistrujnog
udara.Osigurajtedasuotvorizaulaziizlazzrakaslobodni.16. Nekoristiteovajuređajilistrujnikabelukolikosuoštećeniili
pokazujuznakoveoštećenja,ukolikojeuređajpaoilineradiispravno.Popravkemorajuprovestiservisnicentriodobreniodstraneproizvođača.
17. Iakojenormalnodajestrujnikabeltopaonadodir,slabispojizmeđuutičniceiutikačamožeizazvatipregrijavanjeikvarutičnice.Obratitesekvalificiranomelektričaruzazamjenulabaveiliistrošeneutičnice.
18. Ovajjeuređajopremljensigurnosnomsklopkomprotivprevrtanjakojaautomatskiisključujegrijalicuukolikosenenalaziuuspravnompoložaju.Grijanjećesenastavitikadaseuređajpravilnopostavi.
19. Nekoristiteovajuređajsaprogramiranimtajmeromilibilokojimdrugimuređajemkojiautomatskiuključujegrijalicujerpostojiopasnostodpožaraukolikojeuređajprekrivenilinepravilnopoložen.
20. Ukolikojestrujnikabeloštećen,proizvođač,servisniagentilisličnakvalificiranaosobagatrebazamijenitikakobiseizbjeglaopasnost.
21. OPREZ:Kakobiseizbjeglaopasnostodslučajnogponištavanjagrijaćegosigurača,uređajsenesmijenapajatiputemvanjskogprekidača,poputtajmera,ilibitipriključennastrujnikrugkojiseredovitouključujeiisključujeputempomoćnogsredstva.
22.UPOZORENJE:Kakobiseizbjeglopregrijavanjeneprekrivajteuređaj.
DIJELOVI1. Otvorizlazazraka2. Prekidačtermostata3. Lampicanapajanja4. Prekidačnapajanja5. Otvorulazazraka6. Niskapostavkatermostata7. Visokapostavkatermostata8. Postavkaventilatora9. Postavkagrijanja
HRVATSKI
HH-503E_OM.indd 32 4/20/07 3:43:32 PM
33
UPUTEZAUPORABUKadajePrekidačnapajanjauOFFpoložajuitermostatunajnižempoložajuuključiteuređajuutičnicu.Zauključivanjeuređajaokreniteprekidačnapajanjausmjerukazaljkinasatudoželjenogpoložaja-Ventilator( ),Postavkagrijanja( ).DokrajaokreniteprekidačtermostatausmjerukazaljkinasatudoNajviše( ).Kadasobadosegneugodnutemperaturu,polakookreniteprekidačtermostatausmjeruobratnomodsmjerakazaljkinasatusvedokseuređajneisključi.Tojetočkaukojojsepostavkatermostataizjednačavasasobnomtemperaturom.Uovompoložajućetermostatautomatskiuključivatiiisključivatiuređajkakobiseodržalaodabranatemperatura.
FUNKCIJAISKLJUČIVANJAPREGRIJAVANJA1. Ovajjeuređajopremljenfunkcijomisključivanjapregrijavanja
kojaautomatskiisključujeuređajkadatemperaturaunutaruređajapostanevećaodnormalneradnetemperature.Ovajsezaštitniuređajprimjenjujesamonagrijalicuinemautjecajanaregulacijusobnetemperature.
2. Uređajnećeraditiakojeaktiviranafunkcijaisključivanjapregrijavanja.
3. OkreniteprekidačnapajanjauOFFpoložajiprekidačtermostataunajnižipoložaj.Izvaditeutikačizutičnice.
4. Sadadozvoliteuređajudaseohladi.5. Uklonitesvepredmeteiliprašinuizunutrašnjostiiliispred
otvorazaulaziizlazzraka,iliupotrijebiteusisivačzačišćenjeotvorajertomožeuzrokovatinepravilanradilipregrijavanje.
6. Nastavitekoristitiuređajkakojeopisanou“Uputamazauporabu”.
ČIŠĆENJE,ODRŽAVANJE,ODLAGANJEPreporučamoredovitočišćenjeuređaja,najmanjejednommjesečno.Slijediteuputezačišćenjeiodržavanjekakonebistenarušiliraduređaja.
Čišćenje1. Prijepočetkačišćenjaisključiteprekidačnapajanja,okrenite
prekidačtermostataunajnižipoložajiisključiteutikačizutičnice.
2. Očistiteotvorezaulaziizlazzrakausisivačemkakobisteukloniliprašinuizunutrašnjosti.
3. Vanjskustranuuređajaočistitesuhomkrpom.Nekoristitevoduilidrugakemijskasredstvazačišćenje.
4. Nastavitekoristitiuređajkakojeopisanou“Uputamazauporabu”.
OdlaganjeOvajsimbolnaproizvoduiliambalažiukazujedasesuređajemnemožepostupatikaosnormalnimkomunalnimotpadom,većsemorapredatinareciklažnom
dvorištuzaodlaganjeelektričnihielektroničkihuređaja.Vašdoprinospravilnomodlaganjuovogproizvodaštitiokoliš.Daljnjeinformacijeorecikliranjuovogproizvodamožetedobitiuvašojlokalnojgradskojvijećnici,vašemcentruzaodlaganjeotpada,iliudućanugdjestekupiliproizvod.OvajjepropisvaljansamouzemljamačlanicamaEU.
UVJETIKUPNJEKaouvjetkupnje,kupacpreuzimaodgovornostzapravilnokorištenjeiodržavanjeovogKAZproizvodauskladusuputamazakorisnike.KupacilikorisnikmorasamzasebeodlučitikadaikolikodugoćekoristitiovajKAZproizvod.UPOZORENJE:UKOLIKOSEJAVIPROBLEMSOVIMKAZPROIZVODOM,MOLIMOPOGLEDAJTEUPUTEUJAMSTVENIMUVJETIMA.NEPOKUŠAVAJTESAMIOTVORITIILIPOPRAVITIKAZPROIZVODJERTOMOŽEDOVESTIDOPREKIDAJAMSTVAIUZROKOVATIOSOBNEOZLJEDEIOŠTEĆENJEVLASNIŠTVA.Zadržavamopravotehničkihizmjena
HRVATSKI
HH-503E_OM.indd 33 4/20/07 3:43:32 PM
34
POMEMBNAVARNOSTNANAVODILA1. Preduporabonapravetemeljitopreberitenavodilainnapravo
uporabljajtelevskladuzletemi.2. Tanapravaninamenjenauporabisstranioseb(vključno
zotroci),zomejenimifizičnimi,senzornimialiumskimisposobnostmi,alipomanjkanjemizkušenjaliznanja,razenčesopodnadzoromalisoprejelinavodilaouporabinapravesstraniosebe,odgovornezanjihovovarnost.Otrocimorajobitinadzorovani,daseznapravoneigrajo.
3. Napravajenamenjenauporabivnotranjihprostorihinnenaprostem,inninamenjenakomercialniuporabi.
4. Uporabljajtenapravole,kojevpokončnempoložajunaravni,trdniinsuhipodlagi.
5. Električnikabelpopolnomaodvijte.Zagotovite,danaelektričnikabelnisopoloženikakšnipredmeti,alidanepridevstikzvročimideli.Nepoložiteelektričnegakablapodpreproge.
6. Neuporabljajtepodaljška,alielektričnegaregulatorja.7. Napravopovežitezenojnoelektričnovtičnico,znapetostjo
navedenonatipskiploščicinanapravi.8. Napravozmerajizključiteinodstranitevtičizelektričnega
napajanja,kojeneuporabljate,alipredenjočistite.Neizklapljajteelektričnegakablatako,dagaposkušateizpulitizvlečenjem.Napravouporabljajtelessuhimirokami.
9. Neuporabljajtenapravekjerkolivbližinivnetljivihplinovalisnovi,kotsonaprimertopila,laki,lepila,itd.Nekaterinotranjidelinapravesovročiinlahkopovzročijoiskre.
10. Nenamestitenapraveneposrednopodelektričnovtičnico.11. Napraveneuporabljajtevneposrednibližinikopalnekadi,
prhealibazena.12. Neuporabljajtenapravevvozilih(naprimervkontejnerjih,
dvigalihalikaravanih)alipodobnihmajhnihzaprtihprostorihbrezredneganadzora.
13. Vnetljivesnovimorajoodgrelcabitioddaljenevsaj100cm.Dapreprečiteopekline,neomogočitestikagolekožezvročimipovršinami.
14. Zaprenašanje/premikanjenapravezmerajuporabiteročaj.15. Napravenepokrivajte,takokotjeprikazanozznakom .
Tolahkopovzročipregrevanje,požaralielektričenudar.Zagotovite,danaodvodihindovodihzrakaniovir.
16. Neuporabljajtenapravealielektričnegakabla,čestapoškodovanaaliimataznakepoškodb,česejenapravaprevrnilaalinedelujepravilno.Popravilamorajoizvestiservisnicentripooblaščenisstraniproizvajalca.
17. Čepravjeobičajno,daseelektričnivtikačogreje,lahkorazrahljanapovezavamedelektričnovtičnicoinelektričnimvtičempovzročipregrevanjeinokvarovtičnice.Stopitevstikskvalificiranimelektričarjem,dazamenjarazrahljanoaliobrabljenovtičnico.
18. Tanapravajeopremljenazzaščitnimstikalomprevrnitve,kisamodejnoizključiogrevalnielement,čenapravanivpokončnempoložaju.Ogrevanjeseboponovnovključilo,kojenapravapravilnopostavljena.
19. Neuporabljajtenapraveznastavljivimčasomeromalikakšnodrugonapravo,kibisamodejnovključilagrelec,sajobstajanevarnostpožara,čejenapravapokritaalinepravilnopostavljena.
20. Čejeelektričnikabelpoškodovan,gamorazamenjatiproizvajalec,pooblaščenserviseralipodobnokvalificiranaoseba.
21. POZOR:Dapreprečitenevarnostzaradinenamernenastavitvetermalneizključitve,tanapravanesmebitinapajanazzunanjostikalnonapravo,kotjenaprimerčasomer,alibitipovezanenakrogotok,kijerednovključenaliizključenznapravo.
22.OPOZORILO:Dapreprečitepregrevanje,napravenepokrivajte.
SESTAVNIDELI1. Odprtinaodvodazraka2. Termostatskostikalo3. Lučkavklop/izklop4. Stikalovklop/izklop5. Odprtinadovodazraka6. Nizkanastavitevtermostata7. Visokanastavitevtermostata8. Nastavitevventilatorja9. Nastavitevgretja
SLOVENSKO
HH-503E_OM.indd 34 4/20/07 3:43:33 PM
3�
NAVODILAZAUPORABOSstikalomzavklop/izklopnapoložajuIZKLOPintermostatomnanajnižjempoložaju,vključitenapravovvtičnico.Danapravovključite,obrnitestikalozavklop/izklopvsmeriurnegakazalcanaželenpoložaj-ventilator( ),nastavitevgretja( ).StikalotermostatapopolnomaobrnitevsmeriurnegakazalcanaNajvišjo( ).Kosobnatemperaturadosežeudobnotemperaturo,počasiobrnitestikalotermostatavnasprotnismeriurnegakazalca,doklersenapravaneizključi.Tojetočka,nakaterijenastavitevtermostataenakakotsobnatemperatura.Vtempoložaju,botermostatsamodejnoizključilalivključilnapravo,daobdržiizbranotemperaturo.
FUNKCIJAIZKLOPAPREGREVANJA1. Napravajeopremljenasfunkcijoizklopapregrevanja,ki
napravosamodejnoizključi,četemperaturavnapravipreseženormalnoobratovalnotemperaturo.Tazaščitnanapravasenanašalenanapravoinnevplivanareguliranjesobnetemperature.
2. Napravanebodelovala,česeaktivirafunkcijaizklopapregrevanja.
3. Obrnitestikalozavklop/izklopnapoložajIZKLOPinstikalotermostatananajnižjipoložaj.Izvleciteelektričnivtičizvtičnice.
4. Sedajdovolitenapravi,daseohladi.5. Odstranitevsepredmetealiprahiznotranjostialisprednjega
delaodprtindovodaaliodvodazraka,aliuporabitesesalec,daočistiteodprtine,kisopovzročilenepravilnodelovanjealipregrevanje.
6. Ponovnouporabitenapravotako,kotjeopisanov“Navodilihzauporabo”.
ČIŠČENJE,VZDRŽEVANJE,ODSTRANJEVANJEPriporočamorednočiščenjenaprave,vsajenkratmesečno.Sleditenavodilomzačiščenjeinvzdrževanje,danebosteposlabšalidelovanja.
Čiščenje1. Predenzačetkomčiščenja,izključitenapravonastikaluza
vklop/izklop,obrnitestikalotermostatananajnižjipoložajinizvlecitevtičizvtičnice.
2. Očistiteodprtinedovodaaliodvodazrakassesalcem,daodstraniteprahiznotranjosti.
3. Očistitezunanjostnapravessuhokrpo.Neuporabitevodealikakšnihdrugihkemičnihčistilnihsredstev.
4. Ponovnouporabitenapravotako,kotjeopisanov“Navodilihzauporabo”.
OdstranjevanjeTasimbolnanapravialinaembalažinakazuje,dajenesmeteodstranitizobičajnimigospodinjskimiodpadki,terdajomorateodstranitivzbirnemcentruzarecikliranje
električnihinelektronskihnaprav.Vašprispevekspravilnoodstranitvijotegaizdelkaščitiokolje.Večinformacijorecikliranjutegaizdelkalahkopridobiteprilokalnihuradih,centrihzazbiranjeodpadkov,alivtrgovini,kjerstenapravokupili.TapravilasoveljavnalevdržavahčlanicahEU.
POGOJINAKUPAPodpogojinakupakupecprevzameodgovornostzapravilnouporaboinskrbtegaKAZizdelka,vskladusteminavodilizauporabo.KupecsemorasamostojnoodločitiočasuintrajanjuuporabeteKAZnaprave.OPOZORILO:ČESEOBUPORABITEGAKAZIZDELKAPOJAVIJOTEŽAVE,PROSIMOUPOŠTEVAJTENAVODILAVGARANCIJSKIHPOGOJIH.NAPOSKUŠAJTESAMOSTOJNOPOPRAVLJATIKAZIZDELKA,SAJLAHKOTOPRIPELJEDOODPOVEDIGARANCIJEINPOVZROČIPOŠKODBOSEBINLASTNINE.Pridržanapravicadotehničnihsprememb
SLOVENSKO
HH-503E_OM.indd 35 4/20/07 3:43:33 PM
36
TÄHTSADOHUTUSALASEDJUHISED1. Ennekäesolevaseadmekasutamistlugegejuhendpõhjalikult
läbijakasutageseadetvastavalt.2. Antudseadepolemõeldudkasutamiseksisikute(sealhulgas
laste)poolt,kellekasfüüsiline-,meele-võivaimnepuuevõikogemustejateadmistepuududtakistabseadmeidohutultkasutamastilmanendeohutuseeestvastutavaisikuabistamisevõijuhendamiseta.Lapsedpeavadolemajärelevalveallningnadeitohiseadmegamängida.
3. Antudseadeonmõeldudkasutamiseksüksneskodustessisetingimustes,mittevälistingimustes.
4. Seadevõibtöötadaüksnespüstisesasendistasaseljastabiilselkuivalaluspinnal.
5. Kerigetoitejuhetäiesulatuseslahti.Kontrollige,egatoitejuhtmepealningkuumadeosadevastaspolemingeidesemeid.Ärgepaigutagetoitejuhetvaipadealla.
6. Ärgekasutagepikendusjuhet,mitmikpistikutvõimuutuvkiirusregulaatorit.
7. Ühendageseadeüksnesühefaasilissetoiteseinakontakti,millepingevastabseadmelemärgitudtüübimärgistusele.
8. Kuiseadeteikasutatavõiennesellepuhastamist,lülitageseealativäljajaühendagetoitepistikseinakontaktistlahti.Pistikuväljatõmbamiselärgevoolujuhtmestkõvastisikutage.Seadettohibkatsudaüksneskuivadekätega.
9. Ärgeseadetkasutagekergsüttivategaasidevõiainete,nagulahustid,lakid,liimidjne,läheduses.Mõnedsisemisedosadvõivadollakuumadjaheitasädemeid.
10. Ärgepaigutageseadetvahetultseinakontaktialla.11. Ärgeseadetkasutagevanni,duššivõiujumisbasseinivahetus
läheduses.12. Ärgeseadetkasutageükskõikmillisessõidukis(nt
liigutatavadkabiinid,liftidvõikaravanid)võisarnastesväikestessuletudruumidesilmaregulaarsejärelvalveta.
13. Hoidkekergsüttivadmaterjalidküttekehastvähemalt100cmkaugusel.Põletustevältimiseksärgepuudutagekatmatanahapinnagakuumipindu.
14. Transportimiseks/ümberpaigutamisekskasutagealatikäepidet.
15. Ärgeseadetmillegagikatke;sedanäitabtingmärk .Seevõibpõhjustadaülekuumenemist,tulekahjuvõielektrilööke.Kontrollige,egaõhusisselaske-javäljalaskeavadeeespoletakistusi.
16. Ärgeantudseadetvõitoitejuhetkasutage,kuiseeonvigastatusvõitundubolemakatki,kuiseeonümberkukkunudvõieitöötakorralikult.Parandustöidtohivadtehatootjapooltheakskiidetudhoolduskeskused.
17. Kuigitoitepistikusoojenemine(käegakatsumisel)onnormaalne,võiblõtvseinakontaktijatoitepistikuvahelineühenduspõhjustadaülekuumenemisejaseinakontaktirikke.Võtkeühendustkvalifitseeritudelektrikuga,etlõtvvõikulunudseinakontaktväljavahetada.
18. Antudseadeonvarustatudümberkukkumiselülitiohutusfunktsiooniga,mislülitabkütteelemendiautomaatseltvälja,kuiseadeeiolepüstisesasendis.Kütmisetaastub,kuiseadeonuuestipüstisesasendis.
19. Ärgeantudseadetkasutagekoosprogrammeeritavataimerivõimingimuusseadmega,misküttekehaautomaatseltsisselülitab,sesteksisteeribtulekahjuoht,kuiseadeonkaetudvõivalestipositsioneeritud.
20. Kuitoitejuheonvigastatud,peabohuvältimisekskastootja,nendehooldusagentvõisarnasekvalifikatsioonigaisikselleväljavahetama.
21. ETTEVAATUST:Soojusvarustusekatkestusetahtmatustümberseadistamisesttingitudohuvältimiseks,eitohiantudseadmetoitegavarustamineollaläbiväliselülitusseadme,nagutaimer,võiollaühendatusvooluringi,midaregulaarseltmingiseadesissejaväljalülitab.
22.HOIATUS:Ülekuumenemisevältimiseksärgeantudseadetkinnikatke.
KOOSTISOSAD1. Õhuväljalaskeava2. Termostaadilüliti3. Elektrilamp4. Toitelüliti5. Õhusisselaskeava6. Madaltermostaadiregulaator7. Kõrgetermostaadiregulaator8. Ventilaatoriregulaator9. Temperatuuriseadistused
EESTI
HH-503E_OM.indd 36 4/20/07 3:43:33 PM
3�
KASUTAMISJUHISEDKuitoitelülitionOFF-asendisjatermostaatmadalaimasasendis,ühendageseadeseinakontakti.Seadmesisselülitamisekspööraketoitelülititpäripäevasoovitudasendisse:ventilaator( ),temperatuuriseadistus( ).Pööraketermostaadidlülititmaksimaalseltpäripäeva,etreguleeridatemperatuurmaksimumile( ).Kuitoatemperatuursaavutabsobivatemperatuuri,pööraketermostaadilülititaeglaseltvastupäeva,kuniseadeväljalülitub.Seeonseekoht,kustermostaadiseadistusontoatemperatuurigavõrdne.Sellesasendislülitabtermostaatseadmeautomaatseltkassissevõivälja,etvalitudtemperatuurihoida.
ÜLEKUUMENEMISEVÄLJALÜLITUSFUNKTSIOON1. Seadeonvarustatudülekuumenemise
väljalülitusfunktsiooniga,mislülitabseadmeautomaatseltvälja,kuiseadesisetemperatuurületabnormaalsettöötemperatuuri.Antudkaitseseadeldistoimibüksnesseadmesuhtesningselpolemingitmõjutoatemperatuurireguleerimiseosas.
2. Antudseadeeitööta,kuiülekuumenemiseväljalülitusfunktsioononaktiveeritud.
3. LülitagetoitelülitiOFF-asendissejatermostaadilülitimadalaimasseasendisse.Tõmmaketoitepistikseinakontaktistvälja.
4. Nüüdlaskeseadmeljahtuda.5. Kõrvaldageõhussisselaske-javäljalaskeavadeseestvõieest
võimalikudesemedvõitolmu,võikasutagevigasttöötamistvõiülekuumenemistpõhjustanudavadepuhastamisekstolmuimejat.
6. Jätkakeseadmekasutamistnagu„Kasutusjuhendis”kirjeldatud.
PUHASTAMINE,HOOLDUS,JÄÄTMEKÄITLUSSeadetsoovitataksepuhastadaregulaarseltvähemaltkordkuus.Järgigepuhastamisejahooldusejuhendeid,etmittetööomadusihalvendada.
Puhastamine1. Ennepuhastamisealustamist,lülitageseadetoitelülitist
välja,pööraketermostaadilülitimadalaimasseasendissejatõmmaketoitejuheseinakontaktistvälja.
2. Puhastageõhusisselaske-javäljalaskeavadtolmuimejaga,etsisemusesttolmuäravõtta.
3. Puhastageseadmevälispindakuivalapiga.Ärgekasutagevettvõiteisipuhastuskemikaale.
4. Jätkakeseadmekasutamistnagu„Kasutusjuhendis”kirjeldatud.
JäätmekäitlusTootelvõisellepakendilolevsümbolnäitab,etantudseadeteitohikäideldakuitavalistolmeprügi,vaidseetulebäraandakogumispunkti,mistaastöötlebelektri-ja
elektroonikaseadmeid.Teiepanusantudtooteõigejäätmekäitlusetagamiselaitabkaitstakeskkonda.Antudtootetaastöötlemisealastlisateavetsaatekohalikustomavalitsusest,jäätmetekogumispunktidestvõikauplusest,kustantudtooteostsite.AntudmäärusonkehtivüksnesELliikmesriikides.
OSTUTINGIMUSEDOstutingimusenavõtabostjaendalekohustuseantudKAZitoodetõigestiningvastavaltkäesolevalekasutusjuhendilekasutadajahooldada.OstjavõikasutajapeabiseotsustamamillaljakuipikaltKAZitoodetkasutatakse.HOIATUS:KUIANTUDKAZ-ITOOTEGATEKIBPROBLEEME,SIISPALUMEJÄRGIDAGARANTIITINGIMUSTEJUHISEID.ÄRGEPÜÜDKEKAZ-ITOOTEIDISEAVADAVÕIREMONTIDA,KUNASELLINETEGEVUSVÕIBKAASATUUAGARANTIIKATKEMISENINGPÕHJUSTADAVIGASTUSIINIMESTELEJAOMANDILE.Tehnilisedmuudatusedreserveeritud
EESTI
HH-503E_OM.indd 37 4/20/07 3:43:33 PM
38
SVARBIOSSAUGOSNUORODOS1. Priešnaudodamišįprietaisą,atidžiaiperskaitykitevisas
nuorodasirnaudokitejįtiklaikydamiesinuorodų.2. Šisprietaisasnėraskirtasnaudotibepriežiūrosasmenims
(įkaitantvaikus)arkitiemsasmenims,kuriųfizinis,sensorinis,arprotinisveiksnumas,patirtiesaržiniųtrūkumasneleidžiajuosaugiainaudotis,nebenttokieasmenysprižiūrimiarbaasmuoatsakingasužtokiųasmenųsaugumąjiemssuteikiasunaudojimususijusiasnuorodos.Prižiūrėkitevaikusirįsitikinkite,kadjiesušiuoprietaisunežaidžia.
3. Prietaisasskirtasnaudotitikpatalpųviduje,irnėraskirtaspramoniniamnaudojimuiarnaudojimuilauke.
4. Naudokiteprietaisątik,kaijistiesiaipastatytasantlygaus,stabilausirsausopaviršiaus.
5. Pilnaiišvyniokitemaitinimolaidą.Įsitikinkite,kadantmaitinimolaidonėrapašaliniųobjektųirjienesiliečiapriekarštųdalių.Neslėpkitemaitinimolaidopokilimaisarkilimėliais.
6. Nenaudokiteprailgintuvų,daugiakrypčiųjungčiųarnuolatoskintančiogreičioreguliatoriaus.
7. Prietaisąįjunkiteįvienfazįmaitinimolizdąsutokiasrove,kokianurodytaprietaisotipoplokštelėje.
8. Visadaišjunkiteprietaisąirištraukitejomaitinimokištukąišmaitinimolizdo,kainenaudojatearvalote.Atjungdami,netraukiteišlizdolaikydamiužmaitinimolaido.Prieprietaisolieskitėstiksausomisrankomis.
9. Šioprietaisonenaudokitešalialengvaiužsiliepsnojančiųdujųarmedžiagųtokių,kaitirpikliai,lakai,klijaiirt.t.Kaikuriosšioprietaisovidinėsdetalėsgalibūtikarštosirdėltogalileistikibirkštis.
10. Nepastatykiteprietaisolabaiartipomaitinimolizdu.11. Šioprietaisonenaudokitešaliavonios,dušoarbaseinoarba.12. Šioprietaisonenaudokitebenuolatinėspriežiūrosjokiotipo
transportopriemonėse(pvz.,keltuvuosearautomobiliuosefurgonuose(nameliuose-autopriekabose))arpanašaustipouždaroseerdvėse.
13. Degiasmedžiagaslaikykitemažiausiai100cmnuošildytuvo.Kadišvengtumėtenudegimų,neleiskiteneuždengtaiodaiprisiliestipriekarštųpaviršių.
14. Transportuodami/perkeldamišįprietaisą,visadanaudokiterankenėlę.
15. Jokiaisobjektaisneuždenkiteprietaiso,kaipparodytasimbolyje .Dėltogaliperkaisti,kiltigaisrasarištiktielektrosšokas.Įsitikinkite,kadįsiurbiamoirišleidžiamooroangosnėraužsikišusios.
16. Nenaudokitešioprietaisojeisugadintasjomaitinimolaidasarrodosugadinimopožymius;jeijisnukrito,artinkamainefunkcionuoja.Taisymasturibūtiatliekamasgamintojopatvirtintuoseaptarnavimocentruose.
17. Norsnormalu,kadmaitinimokištukasyrašiltasprilietusjį,dėllaisvosusijungimotarpmaitinimolizdoirkištukogaliatsirastiperkaitimasirlizdogedimas.Atsilaisvinusiamarnusidėvėjusiamlizduipakeistisusisiekitesukvalifikuotuelektriku.
18. Šiameprietaiseįrengtaapsivertimojungikliosaugosypatybė,kuriospagalbašilumoselementasautomatiškaiišsijungia,jeiprietaisasyranestačiojepadėtyje.Šilumoselementasįsijungstuojpat,kaitinkamaipastatysiteprietaisą.
19. Nenaudokitešioprietaisosuužprogramuojamulaikmačiuarbetkokiukituprietaisuautomatiškaiįjungiančiušildytuvą,jeiguprietaisasuždengtasarneteisingaipastatytasegzistuojagaisopavojus.
20. Jeisugadintasmaitinimotiekimolaidas,kadišvengtumėtepavojaus,aptarnavimoatstovasarbaasmuosupanašiakvalifikacijaturipakeistilaidą.
21. ATSARGIAI:Kadišvengtumėtepavojausdėlneapdairusšilumosįjungimo,maitinimasįšįprietaisąneturibūtitiekiamaperišorinįįjungimoprietaisą,tokįkaiplaikmatis,arbaprijungtasprienuolatosįjungiamosirišjungiamoskomunalinėmispaslaugomisgrandinės.
22.ĮSPĖJIMAS:Kadišvengtumėteperkaitimo,neuždenkitešioprietaiso.
DETALĖS1. Oroišleidimoanga2. Termostatojungiklis3. Energijoslempa4. Energijosjungiklis5. Oroįleidimoanga6. Žemastermostatonustatymas7. Aukštastermostatonustatymas8. Ventiliatoriausnustatymas9. Šildytuvonustatymas
LIETUVIŲ
HH-503E_OM.indd 38 4/20/07 3:43:34 PM
3�
NAUDOJIMOINSTRUKCIJAIšjungę(OFF)elektrosjungiklįirnustatętermostatąįžemiausiąpadėtį,įlizdąįjunkiteprietaisą.Įjungdamiprietaisą,įnorimąpadėtįpasukitemaitinimojungiklįpagallaikrodžiorodyklę-ventiliatoriaus( ),šildytuvonustatymas( ).Termostatojungiklįpilnaipasukitepagallaikrodžiorodyklęikiaukščiausionustatymo( ).Kaikambariotemperatūrapasiekiapatogiątemperatūrą,išlėtosukitetermostatojungiklįpriešlaikrodžiorodyklękoltermostatasišsijungs.Taiyrataškas,kuriametermostatonustatymasprisilyginakambariotemperatūrai.Šiojepadėtyje,termostatasautomatiškaiįjungsprietaisąirpasirinktostemperatūrospalaikymuiišjungsjį.
IŠSIJUNGIMOFUNKCIJANUOPERKAITIMO1. Prietaiseįrengtasišsijungimofunkcijanuoperkaitimo,kuri
automatiškaiišjungiaprietaisą,kaitemperatūraprietaisovidujeviršijanormaliąveikimotemperatūrą.Šisapsauginisįtaisastinkatikšiamprietaisuiirneįtakojakambariotemperatūrosreguliavimo.
2. Prietaisasnefunkcionuos,jeiaktyvinsisišsijungimofunkcijanuoperkaitimo.
3. Pasukitemaitinimojungiklįįišjungimo(OFF)padėtį,otermostatojungiklįįžemiausiąpadėtį.Išelektroslizdoištraukitemaitinimolaidokištuką.
4. Dabarprietaisuileiskiteatvėsti.5. Pašalinkitebetkokiusobjektusardulkesišvirininėsar
priekinėsįsiurbiamooroarišleidžiamooroangųpusiųarnaudodamidulkiųsiurblįišvalykiteangas,kuriossukeliablogąveikimąarperkaitimą.
6. Tęskiteprietaisonaudojimąkaipaprašyta„Naudojimoinstrukcijoje“.
VALYMAS,TECHNINĖPRIEŽIŪRA,IŠMETIMASrekomenduojame,kadreguliariaivalytumėteprietaisąarbentvienąkartąpermėnesį.Kadnesugadintumėteprietaisofunkcionavimo,laikykitėsvalymoirtechninėspriežiūrosnuorodų.
Valymas1. Priešpradėdamivalymą,išjunkiteprietaisomaitinimo
jungiklį,nustatykitetermostatojungiklįįžemiausiąpadėtįirišlizdoištraukitekištuką.
2. Sudulkiųsiurbliuišvalykiteįsiurbiamooroirišleidžiamooroangas,irišvidauspašalinkitedulkes.
3. Sausašluostenuvalykiteprietaisoišorę.Nenaudokitevandensarkitųcheminiųvalymopriemonių.
4. Tęskiteprietaisonaudojimąkaipaprašyta„Naudojimoinstrukcijoje“.
Išmetimas Šisantproduktoarjopakuotėsesantissimbolisreiškia,
kadsugaminiunegalimaelgtiskaipsunamųūkioatliekomis,irreikiatvarkytijįatitinkamojeelektrinių
prietaisųirelektroniniųatliekųsurinkimovietoje.Teisingaiišmesdamišįgaminįprisidedateprieaplinkosapsaugos.Tolimesnęšiogaminioperdirbimoinformacijągalitegautiišmiestosavivaldybės,jūsųatliekųsurinkimotarnybosarparduotuvės,kuriojeįsigijotegaminį.ŠinuostatataikomatikESvalstybėsenarėse.
PIRKIMOSĄLYGAPirkimosąlygątokia,kadpirkėjasimasiatsakomybėsteisingainaudotiirprižiūrėtišįbendrovės„KAZ“gaminį,pagalšiąnaudotojoinstrukciją.Patspirkėjas(pirkėja)turinuspręstikadairkaipilgainaudotišįbendrovės„KAZ“gaminį.ĮSPĖJIMAS:JEISUŠIUOBENDROVĖS„KAZ“GAMINIUPATIRIATEPROBLEMŲ,LAIKYKITĖSINSTRUKCIJOSIRGARANTIJOSSĄLYGŲ.NEMĖGINKITEATIDARYTIARTAISYTIBENDROVĖS„KAZ“GAMINIOKORPUSOPATYS,DĖLŠIOSPRIEŽASTIESGALIBŪTIPANAIKINAMAGARANTIJA,SUŽALOJAMIASMENYSIRPADAROMAŽALANUOSAVYBEI.Pasiliekateisęatliktitechniniuspakeitimus
LIETUVIŲ
HH-503E_OM.indd 39 4/20/07 3:43:34 PM
40
SVARĪGIDROŠĪBASNORĀDĪJUMI1. Pirmsšīsierīceslietošanasrūpīgiizlasietvisusnorādījumus
un,lietojotierīci,ievērojiettos.2. Navparedzēts,kaierīciizmantospersonas(ieskaitotbērnus),
kurāmirierobežotasfiziskās,jušanasvaigarīgāsspējasvaikurāmnavatbilstošaspieredzesvaizināšanu,javienšīspersonasnetiekuzraudzītasvaipersona,kasatbildparviņudrošību,irsniegusiierīcesizmantošanasinstrukcijas.Nepieciešamsuzraudzītbērnus,lainodrošinātu,kaviņinespēlējasarierīci.
3. Ierīceparedzētaizmantošanaitikaiiekštelpās,nevisbrīvādabāvaikomerciāliemnolūkiem.
4. Izmantojietierīcitikaitad,jatāirnovietotataisnāpozīcijāuzlīdzenas,stabilasunsausasvirsmas.
5. Pilnībāatritiniettīklastrāvasvadu.Pārliecinieties,kauztīklastrāvasvadaneatrodaspriekšmetiuntasnevarsaskartiesarkarstāmdetaļām.Nenovietojiettīklastrāvasvaduzempaklājiemvaigrīdsegām.
6. Nelietojietpagarinošusvadus,savienotājusvaimainīgaātrumakontrolierus.
7. Ierīcipievienojiettikaivienfāzeskontaktligzdai,kurasspriegumsatbilstnorādītajamuzierīcesdiapazonuplāksnītes.
8. Jaierīcenetieklietota,kāarīpirmstāstīrīšanas,vienmērizslēdziettounatvienojiettīklastrāvasvadunokontaktligzdas.Neraujietaiztīklastrāvasvada,laiatvienotuspraudkontaktunokontaktligzdas.Strādājotarierīcirokāmjābūtsausām.
9. Nelietojietierīciviegliuzliesmojošugāzuvaišķīdinātāju,laku,līmjuu.c.tuvumā.Dažasierīcesiekšējāssastāvdaļasvarbūtkarstasundzirksteļot.
10. Nenovietojietierīcitiešiblakuskontaktligzdai.11. Nelietojietierīcitiešāvannas,dušasvaipeldbaseinatuvumā.12. Nelietojietierīcibezuzraudzībasnekādaveidatransporta
līdzekļos(piem.,vagoniņos,celtņosvaitreileros)vailīdzīgāsslēgtāstelpās.
13. Sildītājunovietojietvismaz100cmattālumānoviegliuzliesmojošiemmateriāliem.Laiizvairītosnoapdegumiem,nepieskarietiesarkailuādukarstāmvirsmām.
14. Ierīcestransportēšanai/pārvietošanaivienmērizmantojietrokturi.
15. Neapsedzietierīci;tasnorādītssimbolā .Šādarīcībavarizraisītpārkaršanu,aizdegšanosvaielektriskāsstrāvastriecienu.Pārliecinieties,kagaisaieejasunizejasatveresnavnoslēgtas.
16. Nelietojietšoierīcivaitīklastrāvasvadu,jatieirbojātivaitiemirbojājumapazīmes,jaierīceirnokritusivainedarbojaskāpienākas.Remontujāveicražotājaapstiprinātiemservisacentriem.
17. Laigannormālasfunkcionēšanasgadījumāspraudkontaktspieskarotiesvarbūtsilts,sliktasaskarestarpkontaktligzduunspraudkontaktuvarizraisītpārkaršanuunkontaktligzdasbojājumu.Sazinietiesarkvalificētuelektriķi,lainomainītuvaļīguvaivecukontaktligzdu.
18. Šīierīceiraprīkotaarpārkaršanasdrošībasslēdzi,kasautomātiskiizslēdzsildīšanaselementu,jaierīcenavnovietotataisnāpozīcijā.Sildīšanatiekatsākta,kadierīcetieknovietotataisni.
19. Neizmantojietšoierīciarieprogrammētutaimerivaicituierīci,kasautomātiskiieslēdzsildītāju,jo,jaierīceirapsegtavainavnovietotapareizāpozīcijā,pastāvaizdegšanāsrisks.
20. Jairbojātstīklastrāvasvads,laiizvairītosnoriska,tasirjānomainaražotājam,servisapārstāvimvailīdzvērtīgaikvalificētaipersonai.
21. BRĪDINĀJUMS:Laiizvairītosnoriska,kasvarrastiesnejaušiatiestatottermopārtraucēju,ierīcinedrīkstpieslēgtārējaiieslēgšanasiekārtai,piemēram,taimerim,vaipievienotstrāvaspadevesķēdei,kuratiekregulāriieslēgtaunizslēgta.
22.BRĪDINĀJUMS:Laiizvairītosnopārkaršanas,neapsedzietierīci.
SASTĀVDAĻAS1. Gaisaizejasatvere2. Termostataslēdzis3. Tīklastrāvasspuldze4. Tīklastrāvasslēdzis5. Gaisaieejasatvere6. Zemākaistermostataiestatījums7. Augstākaistermostataiestatījums8. Ventilatoraiestatījums9. Sildīšanasiestatījums
LATVIEŠU
HH-503E_OM.indd 40 4/20/07 3:43:34 PM
41
LIETOŠANASINSTRUKCIJATīklastrāvasslēdzimesotpozīcijāIZSLĒGTSuntermostataslēdzimesotzemākāiestatījumapozīcijā,iespraudietierīcesspraudkontaktukontaktligzdā.Laiieslēgtuierīci,pagrieziettīklastrāvasslēdzipulksteņarādītājavirzienālīdzvajadzīgajaipozīcijai-ventilators( ),sildīšanasiestatījums( ).Pagrieziettermostataslēdzilīdzgalampulksteņarādītājavirzienālīdzpozīcijaiaugstākaistermostataiestatījums( ).Kadistabairuzsilusilīdzvajadzīgajaitemperatūrai,lēnāmgrieziettermostataslēdzipretējipulksteņarādītājavirzienam,kamērierīceizslēdzas.Šisirpunkts,kurātermostataiestatījumsatbilstistabastemperatūrai.Šajāpozīcijātermostatsautomātiskiieslēgsunizslēgsierīci,laiuzturētuizvēlētotemperatūru.
OVERHEATINGSHUT-OFFFUNCTION1. Ierīceiraprīkotaarfunkciju,kasnodrošinaautomātisku
ierīcesizslēgšanospārkaršanasgadījumā,kadtemperatūraierīcesiekšienēpārsniedznormālodarbībastemperatūru.Šīaizsargierīceietekmētikaiierīcesdarbībuunneietekmētelpastemperatūrasregulāciju.
2. Ierīcenedarbosies,jabūsaktivētafunkcija,kasnodrošinaizslēgšanospārkaršanasgadījumā.
3. PagrieziettīklastrāvasslēdzipozīcijāIZSLĒGTSuntermostataslēdzizemākāiestatījumapozīcijā.Izraujietspraudkontaktunokontaktligzdas.
4. Tagadļaujietierīceiatdzist.5. Izņemietpriekšmetusvaiiztīrietputekļusnogaisaieejasvai
izejasatverēmvai,izmantojietvakuumatīrītāju,laiiztīrītuatveres,kurunosprostojumsizraisījadarbībastraucējumusvaipārkaršanu.
6. Atsācietierīceslietošanukāaprakstītssadaļā“Lietošanasinstrukcija”.
TĪRĪŠANA,APKOPE,LIKVIDĒŠANAIerīciieteicamstīrītregulāri-vismazreizimēnesī.Ievērojiettīrīšanasunapkopesinstrukcijas,lainetiktutraucētaierīcesfunkcionēšana.
Tīrīšana1. Pirmsuzsākattīrīšanuizslēdzietierīcestīklastrāvasslēdzi,
pagrieziettermostataslēdzizemākāiestatījumapozīcijāunizraujietspraudkontaktunokontaktligzdas.
2. Laiiztīrītuputekļusierīcesiekšpusē,tīrietgaisaieejasunizejasatveres,izmantojotvakuumatīrītāju.
3. Notīrietierīcesārpusi,izmantojotsausudrāniņu.Nelietojietūdenivaiķīmiskostīrīšanaslīdzekļus.
4. Atsācietierīceslietošanukāaprakstītssadaļā“Lietošanasinstrukcija”.
LikvidēšanaŠissimbols,kasirattēlotsuzproduktavaitāiepakojuma,norāda,kaarierīcinedrīkstrīkotieskāarparastiemsadzīvesatkritumiem,bettājānogādāelektriskoun
elektroniskoierīču,kasparedzētasotrreizējaipārstrādei,savākšanaspunktā.VeicotpareizušīproduktalikvidēšanuJūspalīdzataizsargātvidi.SīkākuinformācijuparšīproduktanodošanuotrreizējaipārstrādeivarsaņemtJūsuvietējādomē,atkritumusavākšanasdienestāvaiveikalā,kurāproduktuiegādājāties.ŠisnoteikumsirspēkātikaiESdalībvalstīs.
IEGĀDESNOSACĪJUMIIegādesnosacījumiparedz,kapircējsuzņemasatbildībuparšīKAZproduktapareizuizmantošanuunuzraudzībusaskaņāaršīslietošanasinstrukcijasnorādījumiem.Pircējamvailietotājampašamvaipašaijāizlemj,kaduncikilgišisKAZproduktsvartiktlietots.BRĪDINĀJUMS:JARODASPROBLĒMASSAKARĀARŠOKAZPRODUKTU,LŪDZU,IEVĒROJIETGARANTIJASINSTRUKCIJASNORĀDĪJUMUS.NEMĒĢINIETATVĒRTVAIREMONTĒTŠOKAZPRODUKTUPAŠUSPĒKIEM,JOTĀREZULTĀTĀGARANTIJAVARTIKTANULĒTA,KĀARĪRASTIESKAITĒJUMSCILVĒKIEMVAIĪPAŠUMAM.Tiekpaturētastiesībasveikttehniskāsmodifikācijas
LATVIEŠU
HH-503E_OM.indd 41 4/20/07 3:43:35 PM
4�
ВАЖНЫЕУКАЗАНИЯПОБЕЗОПАСНОСТИ1. Доначалаэксплуатацииданногоприбораследует
прочестьвсеинструкции,азатемиспользоватьеготольковсоответствиисэтимиинструкциями.
2. Данныйприборнепредназначендляиспользованиялюдьми(включаядетей)сограниченнымифизическими,сенсорнымиилипсихическимивозможностями,атакжеснедостаткомопытаилизнаний,кромеслучаев,когданаблюдениеиинструктированиеданныхлюдейотносительноиспользованияэтогоприбораосуществляетсяответственнымзабезопасностьлицом.Необходимоследитьзатем,чтобысприборомнеигралидети.
3. Данныйприборпредназначентолькодлядомашнегоиспользованияинепредназначендляиспользованиявнепомещенияиливкоммерческихцелях.
4. Данныйприбордолженработатьтольковвертикальномположениииустанавливатьсянаплоскую,надежную,сухуюповерхность.
5. Полностьюразвернитешнурпитания.Убедитесьвтом,чтоникакиепредметыненаходятсянашнурепитанияинекасаютсягорячихдеталейприбора.Неразмещайтешнурпитанияподковрамииликовриками.
6. Неиспользуйтеудлинитель,разветвительпитанияирегуляторчастоты.
7. Включайтеприбортольководнофазнуюэлектросеть.Напряжениедолжносоответствоватьуказанномунапаспортнойтабличкеприбора.
8. Всегдавыключайтеприборивынимайтевилкушнурапитанияизсети,когдаприборнеиспользуетсяилипередчисткой.Нетянитезашнур,чтобывынутьвилкуизрозетки.Прикасайтеськприборутолькосухимируками.
9. Неиспользуйтеприборвблизилегковоспламеняющихсягазовиливеществ,напримеррастворителей,лаков,клеевит.п.Некоторыевнутренниедеталимогутбытьгорячимиилиотбрасыватьискры.
10. Неразмещайтеприборнепосредственноподрозеткойэлектросети.
11. Неиспользуйтеприборвнепосредственнойблизостиотванны,душаилибассейна.
12. Неиспользуйтеприборнивкакихтранспортныхсредствах(напримервжилыхвагончиках,лифтах,автофургонах)илиподобныхзамкнутыхпространствахмалогообъемабезпостоянногонаблюдения.
13. Держитеогнеопасныематериалынарасстояниинеменее100смотобогревателя.Воизбежаниеожоговоткрытыеучасткикожинедолжныприкасатьсякгорячимповерхностям.
14. Длятранспортировкиилиперемещенияприборавсегдаиспользуйтеручку.
15. Ненакрывайтеприборникакимипредметами,какуказанонаобозначении .Этоможетпривестикперегреву,возгораниюилипоражениюэлектрическимтоком.Недопускайтеблокированиязаборниковивыпусковвоздуха.
16. Неиспользуйтеэтотприборишнурпитаниявслучаеповрежденияилиналичияпризнаковповреждения,атакжевслучаеопрокидыванияилинарушенияработоспособности.Ремонтдолженосуществлятьсяутвержденнымипроизводителемцентрамитехническогообслуживания.
17. Хотяощутимоеприприкосновениинагреваниевилкишнурапитанияявляетсянормальным,плохойконтактмеждурозеткойэлектросетиивилкойшнураможетприводитькперегревуиполомкамрозетки.Обратитеськквалифицированномуэлектрикудлязаменыненадежнойилиизношеннойрозетки.
18. Данныйприбороборудованзащитнымвыключателемвслучаенаклона,которыйавтоматическивыключаетнагревательныйэлементвслучаевыходаприбораизвертикальногоположения.Нагреваниевозобновляетсяпослеустановкиприборавправильноеположение.
19. Неиспользуйтеэтотприборспрограммируемымтаймеромилилюбымдругимустройством,котороеавтоматическивключаетобогреватель,потомучтосуществуетрисквозгорания,еслиприборбудетнакрытилиустановленвнеправильноеположение.
20. Вслучаеповрежденияшнурапитанияпроизводитель,представительпроизводителяпотехническомуобслуживаниюилидругойобладающийсоответствующейквалификациейспециалистдолжензаменитьшнурдляустраненияриска.
21. ВНИМАНИЕ:Воизбежаниериска,связанногосослучайнымсрабатываниемтермовыключателя,питаниеданногоприборанедолжноосуществлятьсячерезвнешнеекоммутационноеустройство,напримертаймер,илиотсети,котораячастовключаетсяивыключаетсяпоставщикомэлектроэнергии.
22.ОСТОРОЖНО:Воизбежаниеперегреваненакрывайтеданныйприбор.
ДЕТАЛИ1. Выпусквоздуха2. Термостатическийпереключатель3. Индикаторпитания4. Переключательпитания5. Заборниквоздуха6. Низкаятемпературатермостата7. Высокаятемпературатермостата8. Режимвентилятора9. Режимнагрева
РУССКИЙ
HH-503E_OM.indd 42 4/20/07 3:43:35 PM
43
ИНСТРУКЦИИПОЭКСПЛУАТАЦИИПереведяпереключательпитаниявположениеВЫКЛ.,апереключательтермостатанасамуюнизкуютемпературу,включитевилкуприбораврозеткуэлектросети.Чтобывключитьприбор,повернитепереключательпитанияпочасовойстрелкевнужноеположение:Вентилятор( ),Режимнагрева( ).ПовернитепереключательтермостатадоупорапочасовойстрелкевположениеМаксимальнаятемпература( ).Когдатемпературавпомещениистанеткомфортной,медленноповернитепереключательтермостатапротивчасовойстрелки,покаприборневыключится.Этанастройкатермостатасоответствуеттемпературепомещения.Вэтомположениитермостатбудетавтоматическивключатьивыключатьприбордляподдержаниявыбраннойтемпературы.
ФУНКЦИЯВЫКЛЮЧЕНИЯПРИПЕРЕГРЕВЕ1. Данныйприбороборудованфункциейотключенияпри
перегреве,котораяавтоматическиотключаетприбор,еслитемпературавнутринегопревышаетнормальноерабочеезначение.Этозащитноеустройствоприменяетсятолькокприборуиневлияетнарегулированиетемпературывпомещении.
2. Вслучаесрабатыванияфункцииотключенияприперегревеприборнебудетработать.
3. ПовернитепереключательпитаниявположениеВЫКЛ.,апереключательтермостатанасамуюнизкуютемпературу.Выньтевилкушнурапитанияизрозетки.
4. Теперьдайтеприборуостынуть.5. Удалителюбыепредметыилипыльизнутриилиснаружи
заборникаивыпускавоздухалибовоспользуйтесьпылесосомдляочисткиотверстий,вызвавшихнарушениеработыиперегрев.
6. Возобновитепользованиеприборомвсоответствиисуказаниямираздела“Инструкциипоэксплуатации”.
ЧИСТКА,ОБСЛУЖИВАНИЕ,УТИЛИЗАЦИЯМырекомендуемрегулярночиститьэтотприбор,нережеодногоразавмесяц.Чтобыненарушитьработоспособностьприбора,следуйтеинструкциямпочисткеиобслуживанию.
Очистка1. Доначалачисткивыключитеприборспомощью
переключателяпитания,переведитетермостатнасамуюнизкуютемпературуивыньтевилкуизрозеткиэлектросети.
2. Очистьтезаборникивыпусквоздухаспомощьюпылесоса,чтобыудалитьпыльизнутри.
3. Очистьтевнешнююповерхностьприбораспомощьюсухойткани.Неиспользуйтеводуилихимическиечистящиесредства.
4. Возобновитепользованиеприборомвсоответствиисуказаниямираздела“Инструкциипоэксплуатации”.
УтилизацияДанноеобозначениенаизделииилиупаковкеуказывает,чтоданныйприборнельзявыбрасыватькакобычныйбытовоймусор,анеобходимосдатьв
пунктутилизацииэлектрическихиэлектронныхприборов.Вашапомощьвправильнойутилизацииданногоизделиязащищаетокружающуюсреду.Болееподробнуюинформациюовторичнойпереработкеэтогоизделияможнополучитьвмуниципалитете,вслужбесборамусораиливмагазине,вкоторомвыпокупалиизделие.ДаннаянормадействуеттольконатерриториистранчленовЕС.
УСЛОВИЕПОКУПКИВкачествеусловияпокупкипокупательберетнасебяответственностьзаправильноеиспользованиеиобслуживаниеданногоизделиякомпанииKAZсогласнонастоящимуказаниям.Покупательилипользовательдолженсамостоятельнорешить,когдаивтечениекакоговременииспользоватьэтоизделиефирмыKAZ.ОСТОРОЖНО:ВСЛУЧАЕВОЗНИКНОВЕНИЯПРОБЛЕМСДАННЫМИЗДЕЛИЕМКОМПАНИИKAZПРОСИМСОБЛЮДАТЬУКАЗАНИЯВГАРАНТИЙНЫХУСЛОВИЯХ.НЕПЫТАЙТЕСЬВСКРЫВАТЬИЛИРЕМОНТИРОВАТЬИЗДЕЛИЕKAZСАМОСТОЯТЕЛЬНО,ПОСКОЛЬКУЭТОМОЖЕТПРИВЕСТИКАННУЛИРОВАНИЮГАРАНТИИИНАНЕСТИВРЕДЛЮДЯМИИМУЩЕСТВУ.Компаниясохраняетзасобойправонавнесениетехническихизменений
РУССКИЙ
HH-503E_OM.indd 43 4/20/07 3:43:36 PM
44
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣΟΔΗΓΙΕΣΑΣΦΑΛΕΙΑΣ1. Πρινναχρησιμοποιήσετεαυτήτησυσκευή,διαβάστεόλεςτις
οδηγίεςχρησιμοποιήστεαναλόγως.2. Αυτήησυσκευήδενπροορίζεταιγιαχρήσηαπόάτομα
(συμπεριλαμβανομένωνπαιδιών)μεμειωμένεςσωματικές,ήδιανοητικέςικανότητεςήμειωμένεςαισθήσεις,ήάτομαπουδενδιαθέτουνεμπειρίακαιγνώση,εκτόςανυπάρχειεπίβλεψηήοδηγίασχετικάμετηχρήσητηςσυσκευήςαπόάτομουπεύθυνογιατηνασφάλειάτους.Πρέπειναεπιβλέπετεταπαιδιάγιαναβεβαιωθείτεότιδενπαίζουνμετησυσκευή.
3. Ησυσκευήπροορίζεταιμόνοχρήσησεεσωτερικούςχώρουςκαιόχιγιαχρήσηεξωτερικούςχώρουςήγιαεμπορικήχρήση.
4. Χρησιμοποιείταιτησυσκευήμόνοότανβρίσκεταισεόρθιαθέσηπάνωσεεπίπεδη,σταθερήκαιστεγνήεπιφάνεια.
5. Ξετυλίξτετοκαλώδιοισχύοςτελείως.Βεβαιωθείτεότιδενυπάρχουναντικείμεναπουστηρίζονταιπάνωστοκαλώδιοισχύοςήπουμπορούνναέρθουνσεεπαφήμεθερμάμέρη.Μηντοποθετείτετοκαλώδιοισχύοςκάτωαπόχαλιάήκιλίμια.
6. Μηχρησιμοποιείτεκαλώδιοεπέκτασης,συσκευήσύνδεσηςπολλαπλώνκατευθύνσεωνήδιάταξηελέγχουσυνεχούςμεταβολήςταχύτητας.
7. Συνδέστετησυσκευήμετορεύμαμόνοσεμονοφασικήπρίζα,μετηντάσηπουορίζεταιστηνπλακέτατύπουτηςσυσκευής.
8. Πάντανααπενεργοποιείτετησυσκευήστηθέσηoffκαινααποσυνδέετετηνπρίζααπότορεύμαότανδενχρησιμοποιείτετησυσκευήήπριννατηνκαθαρίσετε.Μηντραβάτεαπότοκαλώδιοόταναποσυνδέετετησυσκευήαπότηνπρίζαρεύματος.Ναχειρίζεστετησυσκευήμόνομεστεγνάχέρια.
9. Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήοπουδήποτεκοντάσεεύφλεκτααέριαήουσίεςόπωςδιαλύτες,βερνίκια,κόλεςκ.λπ.Κάποιααπόταεσωτερικάεξαρτήματαμπορείναέχουνπολύυψηλήθερμοκρασίακαιναπετάξουνσπίθες.
10. Μηντοποθετείτετησυσκευήακριβώςκάτωαπόρευματοδότητοίχου.
11. Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήκοντάσεμπανιέρα,ντουςήπισίνα.
12. Μηχρησιμοποιείτετησυσκευήσεοποιουδήποτετύπουόχημα(π.χ.λυόμενεςκατασκευές,ανελκυστήρεςήτροχόσπιτα)ήπαρόμοιουςμικρούςκλειστούςχώρουςχωρίςσυνεχήεπίβλεψη.
13. Κρατήστεεύφλεκταυλικάτουλάχιστον100εκατοστάμακριάαπότηθερμάστρα.Γιανααποφύγετεεγκαύματα,μηναφήνετεακάλυπτοδέρμαναέρθεισεεπαφήμεθερμέςεπιφάνειες.
14. Πάνταναχρησιμοποιείτελαβήγιαναμεταφέρετε/μετακινείτετησυσκευή.
15. Μηνκαλύπτετετησυσκευήμετίποτα,όπωςκαταδεικνύεταιαπότοσύμβολο .Αυτόμπορείναπροκαλέσειυπερθέρμανση,πυρκαγιάήηλεκτροπληξία.Βεβαιωθείτεότιτασημείαεισόδουκαιεξόδουτουαέραδενφράσσονται.
16. Μηχρησιμοποιείταιαυτήτησυσκευήήτοκαλώδιοισχύοςανέχουνφθαρείήφέρουνενδείξειςβλάβης,ανησυσκευήέχειπέσειήανδενλειτουργείκανονικά.Οιεπισκευέςπρέπειναγίνονταιαπόκέντρασέρβιςπουεγκρίνονταιαπότονκατασκευαστή.
17. Παρότιείναιφυσιολογικόηπρίζαρεύματοςναείναιζεστήστηνεπαφή,μίαχαλαρήσύνδεσημεταξύτηςπρίζακαιτουρευματοδότηστοντοίχομπορείναπροκαλέσειυπερθέρμανσηκαιβλάβεςστονρευματοδότη.Επικοινωνήστεμεπιστοποιημένοηλεκτρολόγογιανααντικαταστήσετεένανχαλαρόήφθαρμένορευματοδότη.
18. Αυτήησυσκευήείναιεξοπλισμένημελειτουργίαασφάλειαςδιακόπτηπουαπενεργοποιείαυτομάτωςτοθερμαντικόστοιχείαανησυσκευήδενείναισεόρθιαθέση.Ηθέρμανσηθααποκατασταθείμόλιςησυσκευήεπανέλθειστησωστήθέση.
19. Μηχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήμεπρογραμματισμένηχρονιστήήάλλησυσκευήπουενεργοποιείαυτόματατονθερμαντήραδιότιυπάρχεικίνδυνοςπυρκαγιάςανησυσκευήείναικαλυμμένηήδενείναισεόρθιαθέση.
20.Εάντοκαλώδιοτροφοδοσίαςέχειφθορές,οκατασκευαστής,οπράκτοραςσέρβιςήάλλοισότιμαπιστοποιημένοάτομοπρέπεινατοαντικαταστήσειώστενααποφευχθείηπρόκλησηκινδύνου.
21.ΠΡΟΣΟΧΗ:Προκειμένουνααποφευχθείοκίνδυνοςλόγωακούσιαςεπαναφοράςτηςθερμικήςαποκοπής,ησυσκευήαυτήπρέπειναμηντροφοδοτείταιαπόεξωτερικήσυσκευήμεταγωγής,όπωςδιακόπτηςχρονισμού,ήνασυνδέεταισεκύκλωμαπουενεργοποιείταικαιαπενεργοποιείταιτακτικάαπότηνπαροχήρεύματος.
22.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Προκειμένουνααποφευχθείηυπερθέρμανση,μηνκαλύπτετετησυσκευή.
ΜΕΡΗ1. Σημείοεξόδουαέρα2. Διακόπτηςθερμοστάτη3. Λυχνίαισχύος4. Διακόπτηςισχύος5. Σημείοεισόδουαέρα6. Χαμηλήρύθμισηθερμοστάτη7. Υψηλήρύθμισηθερμοστάτη8. Ρύθμισηανεμιστήρα9. Ρύθμισηθέρμανσης
EΛΛHNIKA
HH-503E_OM.indd 44 4/20/07 3:43:36 PM
4�
ΟΔΗΓΙΕΣΧΡΗΣΗΣΜετονδιακόπτηισχύοςστηθέσηOFFκαιτονδιακόπτηθερμοστάτηστηχαμηλότερηθέση,συνδέστετησυσκευήστονρευματοδότη.Γιαναενεργοποιήσετετησυσκευή,γυρίστετονδιακόπτηισχύοςκατάτηφοράτωνδεικτώντουρολογιούστηνεπιθυμητήθέση–Ανεμιστήρας( ),ρύθμισηθέρμανσης( ).ΓυρίστετονδιακόπτητουθερμοστάτηκατάτηκατάτηφοράτωνδεικτώντουρολογιούέωςτοτέλοςτηςδιαδρομήςστοΑνώτατο( ).Ότανοχώροςλάβειμίαευχάριστηθερμοκρασία,γυρίστεαργάτονθερμοστάτηαντίθετααπότηφοράτωνδεικτώντουρολογιούέωςότουαπενεργοποιηθείησυσκευή.Σ’αυτότοσημείοηρύθμισητουθερμοστάτηείναιίδιαμετηθερμοκρασίατουχώρου.Στηθέσηαυτή,οθερμοστάτηςθαενεργοποιείκαιθααπενεργοποιείτησυσκευήγιαναδιατηρείτηνεπιλεγμένηθερμοκρασία.
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣΛΟΓΩΥΠΕΡΘΕΡΜΑΝΣΗΣ1. Ησυσκευήείναιεξοπλισμένημελειτουργίααπενεργοποίησης
λόγωυπερθέρμανσηςπουαπενεργοποιείτησυσκευήαυτόματαότανηθερμοκρασίαστοεσωτερικότηςσυσκευήςυπερβαίνειτηνκανονικήθερμοκρασίαλειτουργίας.Αυτήηπροστατευτικήδιάταξηισχύειμόνοστησυσκευήκαιδενέχειεπιρροήστηρύθμισητηςθερμοκρασίαςχώρου.
2. Ησυσκευήδενθαλειτουργήσειανηλειτουργίααπενεργοποίησηςλόγωυπερθέρμανσηςέχειενεργοποιηθεί.
3. ΣτρέψτετονδιακόπτηισχύοςστηθέσηOFFκαιτονδιακόπτηθερμοστάτηστηχαμηλότερηθέση.Τραβήξτετονρευματολήπτηγιανατοναποσυνδέσετεαπότονρευματοδότη.
4. Αφήστετησυσκευήνακρυώσει.5. Αφαιρέστεοποιαδήποτεαντικείμεναήσκόνηαπότο
εσωτερικόήαπόμπροστάαπότοσημείοεισόδουήεξόδουτουαέραήχρησιμοποιήστεμίαηλεκτρικήσκούπαγιανακαθαρίσετεταανοίγματαπουπροκαλούνπροβλήματαστηλειτουργίαήυπερθέρμανση.
6. Συνεχίστεναχρησιμοποιείτετησυσκευήόπωςπεριγράφεταιστοκεφάλαιο“Οδηγίεςχρήσης”.
ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ,ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΚΑΙΑΠΟΡΡΙΨΗΣαςσυνιστούμενακαθαρίζετετησυσκευήτακτικά,τουλάχιστονμιαφοράτονμήνα.Ακολουθήστετιςοδηγίεςκαθαρισμούκαισυντήρησηςέτσιώστεναμηνπροκληθείβλάβηστηλειτουργία.
Καθαρισμός1. Πρινναξεκινήσετετονκαθαρισμό,απενεργοποιήστετη
συσκευήαπότονδιακόπτηισχύοςστηθέσηoff,γυρίστετονθερμοστάτηστηχαμηλότερηθέσηκαιαποσυνδέστετονρευματολήπτηαπότονρευματοδότη.
2. Καθαρίστετοσημείοεισόδουκαιεξόδουαέραμεμίαηλεκτρικήσκούπαγιανααφαιρέσετετησκόνηαπότοεσωτερικό.
3. Καθαρίστετοεξωτερικότησυσκευήςμεέναστεγνόύφασμα.Μηχρησιμοποιείτενερόήάλλαχημικάκαθαριστικά.
4. Συνεχίστεναχρησιμοποιείτετησυσκευήόπωςπεριγράφεταιστοκεφάλαιο“Οδηγίεςχρήσης”.
ΑπόρριψηΑυτότοσύμβολοστοπροϊόνήτησυσκευασίατουδηλώνειότιδενπρέπεινααντιμετωπίσετετησυσκευήόπωςτασυνήθηοικιακάαπορρίμματα,αλλάπρέπειναπαραδοθεί
σεσημείοαποκομιδήςγιαανακύκλωσηηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνσυσκευών.Ησυμβολήσαςστησωστήαπόρριψηαυτήςτηςσυσκευήςπροστατεύειτοπεριβάλλον.Περισσότερεςπληροφορίεςγιατηνανακύκλωσηαυτούτουπροϊόντοςμπορείτεναλάβετεαπότοτοπικόδημαρχείο,τηνυπηρεσίααποκομιδήςαπορριμμάτωνήτοκατάστημααπότοοποίοαγοράσατετοπροϊόν.ΑυτόςοκανονισμόςισχύειμόνοσεκράτημέλητηςΕΕ.
ΟΡΟΣΑΓΟΡΑΣΩςόροςαγοράςοαγοραστήςαναλαμβάνειευθύνηγιατησωστήχρήσηκαιφροντίδααυτούτουπροϊόντοςΚΑΖσύμφωναμετιςπαρούσεςοδηγίεςχρήστη.Οαγοραστήςήοχρήστηςπρέπειο/ηίδιος/ανααποφασίσειπότεκαιγιαπόσοδιάστημαθαείναισεχρήσηαυτότοπροϊόνΚΑΖ.ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:ΑΝΠΡΟΚΥΨΟΥΝΠΡΟΒΛΗΜΑΤΑΜΕΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΖ,ΤΗΡΗΣΤΕΤΙΣΟΔΗΓΙΕΣΣΤΟΥΣΟΡΟΥΣΕΓΓΥΗΣΗΣ.ΜΗΝΕΠΙΧΕΙΡΕΙΤΕΝΑΑΝΟΙΞΕΤΕΉΝΑΕΠΙΣΚΕΥΑΣΕΤΕΤΟΠΡΟΪΟΝΚΑΖΜΟΝΟΙΣΑΣ,ΔΙΟΤΙΑΥΤΟΘΑΜΠΟΡΟΥΣΕΝΑΟΔΗΓΗΣΕΙΣΕΑΚΥΡΩΣΗΤΗΣΕΓΓΥΗΣΗΣΚΑΙΝΑΠΡΟΚΛΗΘΕΙΒΛΑΒΗΣΕΑΤΟΜΑΚΑΙΥΛΙΚΑ.Μετηνεπιφύλαξητεχνικώντροποποιήσεων
EΛΛHNIKA
HH-503E_OM.indd 45 4/20/07 3:43:36 PM
46
HH-503E_OM.indd 46 4/20/07 3:43:36 PM
4�
HH-503E_OM.indd 47 4/20/07 3:43:37 PM
KAZEuropeSA,PlaceChauderon18(9thfloor)CH-1003LausanneSwitzerlandwww.kaz-europe.com
TheHoneywelltrademarkisusedbyKaz,Inc.underlicencefromHoneywellIntellectualProperties,Inc.
HH-503E-OM//0//2007-04-1131IM503E00
HH-503E_OM.indd 48 4/20/07 3:43:37 PM