68
Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390® IBM® et zSeries® eServer™ IBM®

Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Red Hat Enterprise Linux 3

Guide d’installation pour lesarchitectures S/390® IBM® et

zSeries® eServer™ IBM®

Page 2: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Red Hat Enterprise Linux 3: Guide d’installation pour les architectures S/390® IBM®et zSeries® eServer™ IBM®Copyright © 2003 par Red Hat, Inc.

Red Hat, Inc.

1801 Varsity Drive Raleigh NC 27606-2072USA Phone: +1 919 754 3700 Phone: 888 733 4281 Fax: +1 919 754 3701 PO Box 13588 Re-search Triangle Park NC 27709 USA

rhel-ig-s390-multi(FR)-3-Impression-RHI (2003-07-25T17:10)Copyright © 2003 par Red Hat, Inc. Ce produit ne peut être distribué qu’aux termes et conditions stipulés dans la licenceOpen Publication License, V1.0 ou successive (la dernière version est actuellement disponible à l’adressehttp://www.opencontent.org/openpub/).Toute distribution de versions modifiées du contenu du présent document est interdite sans l’autorisation explicite du détenteurdu copyright.Toute distribution du contenu du document ou d’un dérivé de ce contenu sous la forme d’un ouvrage imprimé standard quelqu’il soit, à des fins commerciales, est interdite sans l’autorisation préalable du détenteur du copyright.Red Hat, Red Hat Network, le logo Red Hat "Shadow Man", RPM, Maximum RPM, le logo RPM, Linux Library,PowerTools, Linux Undercover, RHmember, RHmember More, Rough Cuts, Rawhide et tous les logos et les marquesdéposées de Red Hat sont des marques déposées de Red Hat, Inc. aux Etats-Unis et dans d’autres pays.Linux est une marque déposée de Linus Torvalds.Motif et UNIX sont des marques déposées de The Open Group.Itanium et Pentium sont des marques déposées enregistrées de Intel Corporation. Itanium et Celeron sont des marquesdéposées de Intel Corporation.AMD, Opteron, Athlon, Duron et K6 sont des marques déposées d’Advanced Micro Devices, Inc.Netscape est une marque déposée de Netscape Communications Corporation aux Etats-Unis et dans d’autres pays.Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation.SSH et Secure Shell sont des marques déposées de SSH Communications Security, Inc.FireWire est une marque déposée de Apple Computer Corporation.IBM, AS/400, OS/400, RS/6000, S/390 et zSeries sont des marques déposées enregistrées de International Business MachinesCorporation. eServer, iSeries et pSeries sont des marques déposées de International Business Machines Corporation.Tous les autres copyrights et marques cités sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.Le code GPG de la clé [email protected] key est:CA 20 86 86 2B D6 9D FC 65 F6 EC C4 21 91 80 CD DB 42 A6 0E

Page 3: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Table des matièresIntroduction.......................................................................................................................................... i

1. Conventions de documentation.............................................................................................. i2. Comment utiliser ce manuel ................................................................................................iii

2.1. Vos commentaires sont importants ! ..................................................................... iv3. Pour une meilleure accessibilité........................................................................................... iv

1. Étapes pour démarrer .................................................................................................................... 11.1. Préparation supplémentaire du matériel S/390 pour les notes d’installation..................... 11.2. Aperçu élémentaire de la méthode de démarrage .............................................................. 21.3. Préparation à une installation réseau.................................................................................. 2

1.3.1. Utilisation d’images ISO pour des installations via NFS ................................... 31.4. Préparation à une installation depuis le disque dur............................................................ 31.5. Installation sous une VM ................................................................................................... 41.6. Installation dans une partition LPAR à l’aide du CD-ROM LPAR de Red Hat Enterprise

Linux............................................................................................................................. 81.7. Installation dans une partition LPAR sans Red Hat Enterprise Linux pour les CD-ROM

S/390 ............................................................................................................................. 81.8. Installation dans une LPAR (Étapes courantes)................................................................. 91.9. Disposez-vous de suffisamment d’espace disque ?............................................................ 9

2. Installation de Red Hat Enterprise Linux .................................................................................. 112.1. Interface utilisateur du programme d’installation graphique........................................... 112.2. Interface utilisateur du programme d’installation en mode texte .................................... 11

2.2.1. Navigation au moyen du clavier ....................................................................... 132.3. Exécution du programme d’installation........................................................................... 13

2.3.1. Installation utilisant la retransmission X11....................................................... 142.3.2. Installation à l’aide de VNC ............................................................................. 14

2.4. Installation à partir d’un disque dur (DASD)................................................................... 152.5. Installation via NFS ......................................................................................................... 152.6. Installation via FTP.......................................................................................................... 162.7. Installation via HTTP....................................................................................................... 172.8. Red Hat Enterprise Linux vous souhaite la bienvenue .................................................... 182.9. Sélection de la langue ...................................................................................................... 182.10. Configuration du partitionnement de disque.................................................................. 192.11. Partitionnement automatique ......................................................................................... 202.12. Partitionnement du système ........................................................................................... 21

2.12.1. Affichage graphique d’un ou plusieurs périphérique(s) DASD...................... 212.12.2. Boutons de Disk Druid .................................................................................. 222.12.3. Champs de partitions....................................................................................... 222.12.4. Schéma de partitionnement recommandé ....................................................... 222.12.5. Modification de partitions ............................................................................... 23

2.13. Configuration réseau ...................................................................................................... 232.14. Configuration du pare-feu .............................................................................................. 252.15. Sélection de la prise en charge linguistique ................................................................... 272.16. Configuration du fuseau horaire..................................................................................... 292.17. Configuration du mot de passe root ............................................................................... 292.18. Choix des groupes de paquetages .................................................................................. 312.19. Début de l’installation.................................................................................................... 332.20. Installation des paquetages ............................................................................................ 342.21. Installation terminée....................................................................................................... 34

Page 4: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

A. Suppression de Red Hat Enterprise Linux ................................................................................ 37B. Échantillons de fichiers de paramètres....................................................................................... 39C. Solution de migration de Red Hat Linux vers Red Hat Enterprise Linux ............................. 41D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux .................... 43

D.1. Vous ne parvenez pas à démarrer Red Hat Enterprise Linux.......................................... 43D.1.1. Votre système affiche-t-il des erreurs Signal 11 ?............................................ 43

D.2. Problèmes en cours d’installation ................................................................................... 43D.2.1. Message d’erreur : Aucun périphérique trouvé pour installer Red

Hat Enterprise Linux ........................................................................... 43D.2.2. Problèmes avec les tables de partitions............................................................ 43D.2.3. Autres problèmes de partitionnement .............................................................. 43D.2.4. Voyez-vous des erreurs Python ? ..................................................................... 44

D.3. Problèmes après l’installation ......................................................................................... 45D.3.1. Problèmes avec le système X Window (GUI).................................................. 45D.3.2. Bureaux graphiques et XDMCP à distance...................................................... 45D.3.3. Problèmes au moment de la connexion............................................................ 46D.3.4. Votre imprimante ne fonctionne pas ................................................................ 46D.3.5. Service httpd basé sur Apache/Sendmail en suspens au démarrage.............. 46

E. Options de démarrage supplémentaires..................................................................................... 49Index................................................................................................................................................... 53Colophon............................................................................................................................................ 57

Page 5: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Introduction

Bienvenue dans le Guide d’installation de Red Hat Enterprise Linux. Ce guide contient des informa-tions utiles qui vous aideront durant l’installation de Red Hat Enterprise Linux 3. Qu’il s’agisse desconcepts de base tels que la préparation de l’installation ou de la procédure d’installation détaillée, celivre constituera une ressource précieuse tout au long de l’installation de Red Hat Enterprise Linux.

1. Conventions de documentationEn lisant ce manuel, vous verrez que certains mots sont représentés avec des polices différentes auniveau du type, de la taille et de l’utilisation de caractères gras. Cette présentation est systématique ;différents mots sont représentés dans le même style pour indiquer leur appartenance à une certainecatégorie. Parmi les types de mots représentés de cette façon figurent :

commande

Les commandes de Linux (et les commandes d’autres systèmes d’exploitation, lorsqu’elles sontutilisées) sont représentées de cette façon. Ce style vous indique que vous pouvez taper le mot oul’expression sur la ligne de commande et appuyer sur [Entrée] pour invoquer une commande. Unecommande contient parfois des mots qui, tous seuls, seraient représentés différemment (commeles noms de fichiers). Dans ces cas là, ils sont considérés comme une partie de la commande ;toute la phrase sera donc affichée comme une commande. Par exemple :

Utilisez la commande cat fichier_test pour afficher le contenu d’un fichier nommé fi-chier_test, dans le répertoire de travail courant.

nom de fichier

Les noms de fichiers, de répertoires, les chemins d’accès et les noms de paquetages RPM sontreprésentés de cette façon. Ce style devrait indiquer qu’un fichier ou un répertoire de ce nomexiste dans votre système. Par exemple :

Le fichier .bashrc dans votre répertoire personnel contient des définitions et alias de shell bashpour votre utilisation personnelle.

Le fichier /etc/fstab contient les informations concernant les différents périphériques et sys-tèmes de fichiers du système.

Installez le RPM webalizer si vous voulez utiliser un programme d’analyse de fichier journalde serveur Web.

applicationCe style indique que le programme est une application d’utilisateur final (au contraire de logicielsde système). Par exemple :

Utilisez Mozilla pour parcourir le Web.

[touche]

Une touche du clavier est représentée de cette façon. Par exemple :

Pour utiliser la fonctionnalité d’achèvement [Tab], tapez un caractère, puis appuyez sur la touche[Tab]. Votre terminal affichera la liste des fichiers du répertoire qui commencent avec cette lettre.

[combinaison]-[touche]

Une combinaison de touches est représentée de cette façon. Par exemple :

La combinaison [Ctrl]-[Alt]-[Espace arrière] vous déconnecte de votre session graphique et re-vient sur l’écran de connexion graphique ou la console.

Page 6: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

ii Introduction

texte trouvé sur une interface GUIUn titre, un mot ou une phrase figurant sur l’écran ou dans la fenêtre d’une interface GUI estreprésenté de cette façon. Lorsque vous voyez du texte dans ce style, il est utilisé pour identifierun écran GUI ou un élément sur un écran GUI particulier (comme du texte associé avec une caseà cocher ou un champ). Par exemple :

Cochez la case Nécessite un mot de passe si vous voulez que votre écran de veille demande unmot de passe avant de s’arrêter.

premier niveau d’un menu sur un écran ou une fenêtre GUICe style vous indique que le mot représente le premier élément d’un menu déroulant. Cliquezsur le mot de l’écran GUI pour afficher le reste du menu. Par exemple :

Sous Fichier d’un terminal GNOME, vous trouverez l’option Nouvel onglet vous permettantd’ouvrir plusieurs invites du shell dans la même fenêtre.

Si vous devez entrer une séquence de commandes depuis un menu GUI, elles apparaîtront de lafaçon suivante :

Cliquez sur Menu principal (sur le tableau de bord) => Programmation => Emacs pour lancerl’éditeur de texte Emacs.

bouton sur un écran ou une fenêtre GUICe style indique que le texte se trouve sur un bouton à cliquer sur un écran GUI. Par exemple :

Cliquez sur le bouton Retour pour revenir à la dernière page Web que vous avez affichée.

sortie d’ordinateur

Ce style indique du texte affiché dans une invite du shell telle que des messages d’erreur et desréponses de commandes. Par exemple :

Utilisez la commande ls pour afficher le contenu d’un répertoire. Par exemple :Desktop about.html logs paulwesterberg.pngMail backupfiles mail reports

La sortie produite en réponse à cette commande (dans ce cas, le contenu du répertoire) est affichéede cette façon.

invite

L’invite est la façon utilisée par l’ordinateur pour vous indiquer qu’il est prêt à recevoir votresaisie. Elle est représentée comme ci-dessous. Par exemple :

$

#

[stephen@maturin stephen]$

leopard login:

saisie de l’utilisateur

Le texte que l’utilisateur doit entrer, que ce soit en ligne de commande ou dans une zone de textesur un écran GUI, est affiché de cette façon. Dans l’exemple ci-dessous, text est affiché de lamanière suivante :

Pour démarrer votre système dans le programme d’installation en mode texte, il vous faudraentrer la commande text à l’invite boot:.

Page 7: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Introduction iii

remplaçable

Le texte utilisé pour les exemples qui doit être remplacé par des données entrées par l’utilisateurest affiché de cette façon. Dans l’exemple ci-dessous, �

numéro-version � est affiché de lamanière suivante :

Le répertoire de la source du noyau est /usr/src/ � numéro-version � /, où �numéro-

version � représente la version du noyau installé sur ce système.

De plus, nous utilisons différentes stratégies pour attirer votre attention sur certaines informations.Suivant l’importance de l’information pour votre système, ces éléments seront présentés sous formede symbole indiquant une remarque, une astuce, un point important, un message d’attention ou unavertissement. Par exemple :

Remarque

N’oubliez pas que Linux différencie les majuscules et les minuscules. Autrement dit, rose n’est niROSE ni rOsE.

Astuce

Le répertoire /usr/share/doc contient de la documentation supplémentaire pour les paquetagesinstallés sur votre système.

Important

Si vous modifiez le fichier de configuration DHCP, les changements ne prendront pas effet tant quevous n’aurez pas redémarrer le démon DHCP.

Attention

N’effectuez pas de tâches quotidiennes en tant que root — utilisez un compte utilisateur normal àmoins que vous n’ayez besoin d’utiliser le compte super-utilisateur pour des tâches d’administrationsystème.

Avertissement

Faites attention à ne supprimer que les partitions Red Hat Enterprise Linux nécessaires. La suppres-sion d’autres partitions pourrait provoquer la perte de données ou la corruption d’un environnementsystème.

Page 8: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

iv Introduction

2. Comment utiliser ce manuelCe manuel, en raison de l’accent mis sur une installation basée sur VM et LPAR, est idéal pour lesutilisateurs (néophytes et expérimentés) qui souhaitent procéder à une installation simple et rapide. Ilvous aidera à préparer votre système et à franchir pas à pas les différentes étapes de l’installation deRed Hat Enterprise Linux.

Si vous êtes un utilisateur confirmé et que vous ne souhaitez pas revoir les bases, passez directementau Chapitre 2 pour démarrer le processus d’installation.

2.1. Vos commentaires sont importants !Si vous trouvez des fautes de frappe dans le Guide d’installation de Red Hat Enterprise Linux ousi vous avez des suggestions pour améliorer ce manuel, n’hésitez surtout pas à nous en faire part !Pour ce faire, envoyez vos remarques par l’entremise de Bugzilla dans la rubrique rhel-ig-s390-multià l’adresse suivante :

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Lorsque vous soumettez un rapport d’erreurs, veuillez indiquer clairement les références du manuel :

rhel-ig-s390-multi(FR)-3-Impression-RHI (2003-07-25T17:10)

Si vous avez des suggestions pour améliorer la documentation, essayez de les décrire le plus précisé-ment possible. Si vous avez trouvé une erreur, veuillez non seulement indiquer le numéro de sectionoù elle se trouve mais également ajouter un extrait du texte qui l’entoure, afin que nous puissions laretrouver facilement.

Si vous avez des questions d’ordre technique, par exemple si vous avez besoin d’aide pour configurerX Window ou si vous n’êtes pas sûr de la façon de partitionner votre/vos disque(s) dur(s), utilisez lesystème d’aide en ligne en enregistrant votre produit à l’adresse suivante :

http://www.redhat.com/apps/activate/

3. Pour une meilleure accessibilitéAlors que l’interface utilisateur graphique (ou GUI de l’anglais Graphic User Interface) est très pra-tique pour les voyants, elle n’est souvent que peu utile pour les mal-voyants en raison des problèmesrencontrés par les synthétiseurs de voix lors de l’interprétation de graphiques. Red Hat Enterprise Li-nux est un système d’exploitation idéal pour les personnes ayant des difficultés à voir car le noyau n’apas besoin de la GUI. La plupart des outils récents y compris la messagerie électronique, les actuali-tés, les navigateurs Web, les calendriers, les calculatrices et bien d’autres, peuvent tourner sur Linuxsans environnement graphique. Il est également possible de personnaliser l’environnement de travailde manière à ce qu’il réponde aux besoins logiciels et matériels de l’utilisateur.

Red Hat, Inc. est la distribution idéale pour les personnes à besoins particuliers parce que l’achat detout coffret donne droit à une assistance sans précédent. De nombreuses distributions Linux offrent uneassistance au consommateur mais elle n’est que limitée, voire inexistante. Avec Red Hat en revanche,l’assistance à l’installation est offerte par email ou par téléphone et, dans le cas des personnes ayantcertains handicaps physiques, des circonstances particulières peuvent être prises en considération.Toute personne dans cette situation devrait informer le technicien qu’elle nécessite une assistancespécialisée.

Pour de plus amples informations, reportez vous aux ressources suivantes :

• http://www.tldp.org/HOWTO/Accessibility-HOWTO/

Page 9: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Introduction v

• http://www.tldp.org/HOWTO/Keyboard-and-Console-HOWTO.html

• Le fichier README-Accessibility offre des informations et des instructions supplémentaires surl’utilisation de certains des outils disponibles pour les utilisateurs ayant des besoins particuliers. Cefichier se trouve dans /usr/share/doc/redhat-release-X/, où X correspond au numéro dedistribution du produit que vous avez installé.

Page 10: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

vi Introduction

Page 11: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 1.

Étapes pour démarrer

Le processus d’installation suppose que l’utilisateur dispose de connaissances de base sur lesplates-formes S/390 IBM et zSeries eServer IBM et fait référence au Livre rouge d’IBM (IBMLinux for S/390 Redbook, SG24-4987-00 et SG24-6264-00) (rendez-vous à l’adresse suivante :http://www.redbooks.ibm.com/ pour obtenir de plus amples informations). En général, cette sectionsuppose que vous avez passé en revue le Livre rouge et que vous vous sentez capable d’établir despartitions logiques (LPAR) et des machines virtuelles (VM) sur un système S/390.

Remarque

Pour consulter les ressources IBM les plus récentes, rendez-vous à l’adressesuivante :http://www.ibm.com/eserver/zseries/.

Avant de procéder à l’installation de Red Hat Enterprise Linux, il est nécessaire de suivre les étapessuivantes :

1. Allouez suffisamment de partitions de type DASD1 afin de fournir un espace disque adéquat (parexemple, 2 Go suffisent pour des installations de type serveur, alors qu’un minimum de 5 Goest nécessaire pour l’installation de tous les paquetages).

2. Assurez-vous de disposer d’un minimum de 256 Mo de RAM (il est néanmoins fortementrecommandé d’avoir 512 Mo) pour la machine virtuelle Linux.

3. Déterminez si vous avez besoin d’espace swap et le cas échéant, de quelle taille. Alors qu’ilest possible (et d’ailleurs recommandé) d’assigner à la machine virtuelle une quantité suffisantede mémoire et de lui donner toutes les tâches de swap, il peut se présenter des situations danslesquelles la quantité de RAM nécessaire est imprévisible. De telles situations devraient êtreexaminées au cas par cas.

4. Décidez de l’environnement sous lequel le système d’exploitation de Red Hat Enterprise Linuxva tourner (sur une partition LPAR ou en tant que système d’exploitation invité sur une ouplusieurs machines virtuelles).

5. Finalement, il est important de passer en revue les sections allant de 3.3 à 3.8 et les chapitres 5et 6 du Livre rouge (IBM Linux for S/390 Redbook) car ils expliquent d’une part les différentsconfigurations et scénarios d’installation disponibles sur la plate-forme S/390 et d’autre part, lamanière d’établir une partition LPAR de départ ou une machine virtuelle (VM) Linux.

1.1. Préparation supplémentaire du matériel S/390 pour les notesd’installationLa configuration du réseau doit être déterminée auparavant. Red Hat Enterprise Linux pour S/390prend en charge de nombreux périphériques réseau incluant CTC, IUCV, LCS et QDIO. Dans le butde cette installation, nous vous recommandons d’attribuer deux partitions DASD de 2 Go au processusd’installation. Toutes les allocations de disque DASD devraient être terminées avant le processus

1. Les périphériques Direct Access Storage Devices (ou DASD) sont des disques durs permettant un maxi-

mum de trois (3) partitions par périphérique DASD. Par exemple, le périphérique dasda possède les partitions

dasda[123].

Page 12: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

2 Chapitre 1. Étapes pour démarrer

d’installation. Après l’installation, vous pouvez ajouter ou supprimer des partitions de disque DASDcomme vous le souhaitez.

1.2. Aperçu élémentaire de la méthode de démarragePour l’installation, vous devez démarrer un noyau (avec le noyau Linux), un fichier initrd.img etun fichier de paramètres parm avec des informations concernant la configuration de votre réseau. Unefois ces tâches effectuées sur l’architecture S/390, le réseau est configuré. Vous pouvez alors utilisertelnet ou ssh sur un autre ordinateur pour vous connecter sur votre image d’installation Red HatEnterprise Linux et lancer un script de démarrage pour installer Red Hat Enterprise Linux.

1.3. Préparation à une installation réseauLes supports d’installation de Red Hat Enterprise Linux doivent être disponibles que ce soit pourune installation de type réseau (via NFS, FTP ou HTTP) ou pour une installation par l’entremise dustockage local. Utilisez les étapes décrites ci-dessous si vous effectuez une installation via NFS, FTPou HTTP.

Il est nécessaire que le serveur NFS, FTP ou HTTP utilisé pour l’installation réseau soit une machineséparée pouvant fournir le répertoire RedHat/ dans sa totalité. Les deux répertoires RedHat/base/et RedHat/RPMS/ doivent non seulement être disponibles, mais doivent également contenir tous lesfichiers de tous les CD-ROM d’installation.

Remarque

Le répertoire spécifié dans /location/of/disk/space/ fait référence à l’emplacement de l’espacedisque. C’est à dire qu’il correspond au répertoire allant jusqu’à celui de la distribution RedHat/,mais ne l’inclut pas. Par exemple, si des fichiers d’installation de Red Hat Enterprise Linux 3 setrouvaient dans /export/redhat/ sur le serveur orchestrant l’installation, le fichier correspondant à/location/of/disk/space/ serait alors /export/redhat/.

Pour copier le répertoire RedHat/ des CD-ROM d’installation vers une machine Linux agissantcomme le serveur orchestrant l’installation, effectuez les étapes suivantes :

• Pour chaque CD-ROM binaire, exécutez les commandes suivantes :

• mount /mnt/cdrom

• cp -var /mnt/cdrom/RedHat /location/of/disk/space

où /location/of/disk/space/ représente le répertoire que vous créez tel que/export/redhat/

• umount /mnt/cdrom/

• Notez bien que les Notes de mise à jour ne sont pas incluses dans le répertoire RedHat. À moinsqu’elles ne soient copiées d’une manière ou d’une autre, elles ne seront pas disponibles lors del’installation de Red Hat Enterprise Linux. Elles sont formatées en fichiers HTML qui se trouventsous la racine du disque. Copiez ces fichiers sur votre répertoire d’installation. Par exemple :

cp /mnt/cdrom/RELEASE-NOTES*.html /location/of/disk/space/

Les Notes de mise à jour sont également disponibles en ligne à l’adresse suivante :http://www.redhat.com/docs/.

Page 13: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 1. Étapes pour démarrer 3

• Autorisez ensuite l’accès du programme d’installation au répertoire/location/of/disk/space/ via NFS, FTP ou HTTP et vérifiez l’accès depuis un client.

• Pour NFS, exportez le répertoire en ajoutant une entrée dans /etc/exports qui permettrad’effectuer cette tâche vers un système spécifique :/location/of/disk/space client.ip.address(ro,no_root_squash)

Pour exporter le répertoire vers toutes les machines (ce qui n’est pas approprié pour tous les sys-tèmes NFS), ajoutez :/location/of/disk/space *(ro,no_root_squash)

Démarrez le démon NFS (sur une machine Red Hat Enterprise Linux, utilisez /sbin/servicenfs start). Si NFS est déjà en cours d’exécution, rechargez le fichier de configuration (sur unsystème Red Hat Enterprise Linux, utilisez /usr/bin/service nfs reload).

Assurez-vous de bien tester le partage via NFS en suivant les instructions fournies dans le Guided’administration système de Red Hat Enterprise Linux.

Si le répertoire RedHat/ n’apparaît pas dans le répertoire partagé, il est possible qu’un mauvaischemin d’accès ait été monté et/ou exporté.

• Des installations via FTP et HTTP prennent également en charge un deuxième type de struc-ture d’arborescence. Pour simplifier l’accès au contenu des CD-ROM d’installation, montez surle serveur FTP ou HTTP chaque CD-ROM ou image ISO avec le point de montage suivant (où Xfait référence au numéro du CD-ROM ou de l’image ISO) :/location/of/disk/space/discX/

Par exemple :mount -o loop CD1.iso /location/of/disk/space/disc1/

1.3.1. Utilisation d’images ISO pour des installations via NFSLes installations via NFS peuvent se faire avec des images ISO (ou CD-ROM) plutôt que de copierune arborescence d’installation entière. Après avoir placé les images ISO nécessaires (les CD-ROMbinaires de Red Hat Enterprise Linux) dans un répertoire, choisissez d’effectuer l’installation via NFS.Vous aiguillerez alors le programme d’installation vers ce répertoire afin qu’il effectue l’installationproprement dite.

Afin d’éviter les problèmes généralement rencontrés lors d’une installation via NFS, il est conseillé devérifier que toutes les images ISO sont bien intactes avant même d’essayer de démarrer l’installation.Pour ce faire, utilisez un programme md5sum (de nombreux programmes md5sum sont disponiblespour différents systèmes d’exploitation). Un programme md5sum devrait être disponible sur le mêmeserveur que les images ISO.

De plus, si un fichier nommé updates.img existe dans le répertoire à partir duquel vous effectuezl’installation, ce dernier sera alors utilisé lors des mises à jour du programme d’installation. Reportez-vous au fichier install-methods.txt présent dans le paquetage RPM anaconda pour d’une partobtenir des informations plus détaillées sur les différentes manières d’installer Red Hat EnterpriseLinux et d’autre part, pour vous informer sur la façon d’appliquer les mises à jour du programmed’installation.

Remarque

Vous ne pouvez avoir dans un répertoire que les images ISO d’une version et une seule variante deRed Hat Enterprise Linux.

Page 14: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

4 Chapitre 1. Étapes pour démarrer

1.4. Préparation à une installation depuis le disque durDes installations depuis le disque dur nécessitent qu’un système Linux opérationnel ait été installé etque vous utilisiez des images ISO (ou CD-ROM) plutôt que toute l’arborescence d’installation.

Les installations depuis le disque dur ne fonctionnent qu’avec les systèmes de fichiers ext2 ou ext3.

• Ensemble de CD-ROM — Créez des fichiers images ISO des CD-ROM à partir de chaque CD-ROM d’installation. Pour chacun d’eux, exécutez la commande suivante sur un système Linux :

dd if=/dev/cdrom of=/tmp/file-name.iso

Il possible que cette commande entraîne un message d’erreur lorsque les dernières données duCD-ROM sont lues. Si c’est le cas, n’y prêtez aucune attention. L’image ISO qui a été créée peutmaintenant être utilisée pour l’installation, une fois copiée sur le périphérique DASD approprié.

• Images ISO — Transférez ces images sur le système à installer (ou sur le DASD correct).

En vérifiant que les images ISO sont bien intactes avant de tenter une installation permet d’éviterde nombreux problèmes. Pour vérifier que les images ISO bien sont intactes avant de procéder àl’installation, utilisez un programme md5sum (de nombreux programmes md5sum sont disponiblespour différents systèmes d’exploitations). Un programme md5sum devrait être disponible sur lamême machine Linux que celle où se trouvent les images ISO.

Autorisez l’accès des périphériques DASD à la nouvelle VM ou partition LPAR et effectuezl’installation.

1.5. Installation sous une VMConnectez-vous à la machine virtuelle (ou VM) sous le compte invité de Linux. Vous pouvez utili-ser x3270 ou c3270 (faisant partie du paquetage x3270 texte dans Red Hat Enterprise Linux) pourvous connecter à la VM depuis les autres systèmes Linux. Vous pouvez également utiliser l’émulateurde terminal OS/2 3270 sur la console de gestion S/390. Si vous travaillez depuis une machine utili-sant Windows, sachez que Jolly Giant (http://www.jollygiant.com/) fournit un émulateur 3270 avecactivation de SSL.

Si vous n’êtes pas en mode CMS, passez-y maintenant.

i cms

Si nécessaire, ajoutez le périphérique contenant les outils TCP/IP de la VM à la liste des disques devotre CMS. Par exemple :

vmlink tcpmaint 592

À l’aide de FTP, accédez à la machine contenant les images de démarrage de Red Hat EnterpriseLinux (kernel.img et initrd.img), connectez-vous et exécutez les commandes suivantes (utilisezl’option (repl si vous écrasez des fichiers images kernel.img et initrd.img existants) :

• cd /location/of/boot/images/

• locsite fix 80

• bin

• get kernel.img (repl

• get initrd.img (repl

• quit

Page 15: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 1. Étapes pour démarrer 5

Vous pouvez maintenant créer le fichier de paramètres (par exemple, redhat.parm). Reportez-vousà l’Annexe B pour obtenir des exemples de fichiers parm. Ci-après figure une explication du contenudu fichier parm.

Important

Suivez les directives mentionnées ci-dessous lors de la création d’un fichier de paramètres.

• Le fichier de paramètres ne devrait pas dépasser 80 caractères par ligne.

• Le lecteur VM a une limite de 11 lignes pour le fichier de paramètres (pour un total de 880 carac-tères).

• Le DASD et la bande IPL ont des limites de 896 caractères.

Les paramètres suivants sont nécessaires et doivent être inclus dans le fichier de paramètres :

• DASD= � dasd-list �

où � dasd-list � correspond à la liste des périphériques DASD que Red Hat Enterprise Linuxdevra utiliser.

Bien qu’une détection automatique soit effectuée dans le cas où ces paramètres seraient omis, ilest fortement recommandé d’inclure les paramètres DASD= car le numéro des différents périphé-riques (et par conséquent leur nom) peut changer lorsqu’un nouveau dispositif DASD est ajouté àl’invité de Red Hat Enterprise Linux. Ceci peut entraîner une situation dans laquelle le système estinutilisable.

• root= � file-system �

où � file-system � correspond au périphérique sur lequel se trouve le système de fichiersroot (aussi appelé racine). Pour les besoins de l’installation, ce dernier devrait avoir la valeur/dev/ram0, qui correspond au disque virtuel (ou ramdisk) contenant le programme d’installationde Red Hat Enterprise Linux.

Les paramètres suivants sont nécessaires pour la configuration de la mise en réseau :

• CHANDEV= � device � , � input � , � output �

où� � device � correspond au type de périphérique (par exemple ctc0, escon0 ou lcs0)� � input � correspond au port d’entrée de ce périphérique� � output � correspond au port de sortie de ce périphérique

Par exemple :

CHANDEV=ctc0,0x600,0x601

CHANDEV=escon0,0x605,0x608

CHANDEV=qeth,0x700,0x701,0x702,0,0

Pour forcer un protocole CTC particulier, il est possible d’ajouter des paramètres supplémentaires.Par exemple :

CHANDEV=ctc0,0x600,0x601,0, � n �

où � n � correspond à l’un des éléments suivants :� 0 pour un mode de compatibilité (utilisé pour des équivalents non Linux autres que des systèmesd’exploitation S/390 et zSeries)

Page 16: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

6 Chapitre 1. Étapes pour démarrer

1 pour un mode étendu 2 pour une console tty basée sur CTC (seulement prise en charge lors de connexions Linux versLinux)

3 pour un mode de compatibilité avec des systèmes d’exploitation S/390 et zSeries

• IUCV= userid �

où userid � correspond à l’ID de l’ordinateur invité auquel vous souhaitez vous connecter. Notezbien que l’ID doit être écrit en lettres majuscules. Par exemple, une connexion IUCV à la VM duservice TCP/IP devrait être écrite comme suit :

IUCV=TCPIP

Les paramètres suivants sont facultatifs :

• HOSTNAME= string �

où string � correspond au nom d’hôte de l’invité Linux qui vient d’être installé.

• NETTYPE= type �

où type � doit correspondre à un des éléments suivants : ctc, escon, tr, hsi, iucv ou eth.

• IPADDR= IP �

où IP � représente l’adresse IP du nouvel invité Linux.

• NETWORK= network �

où network � représente l’adresse de votre réseau.

• NETMASK= netmask �

où netmask � représente le masque réseau (ou netmask).

• BROADCAST= broadcast �

où broadcast � représente l’adresse de diffusion.

• GATEWAY= gw �

où gw � représente soit la passerelle IP de votre périphérique eth, soit l’adresse IP du partenairepoint-à-point ctc/escon/iucv.

• MTU= mtu �

où mtu � correspond au taux MTU (de l’anglais Maximum Transmission Unit) pour cetteconnexion.

• DNS= server1 � : server2 � :...: serverN �

où server1 � : server2 � :...: serverN � représente une liste de serveurs DNS, dont lesmembres sont séparés par des deux points. Par exemple :

DNS=10.0.0.1:10.0.0.2

• SEARCHDNS= domain1 � : domain2 � :...: domainN �

où domain1 � : domain2 � :...: domainN � représente une liste de domaines de recherche,dont les membres sont séparés par des deux points. Par exemple :

SEARCHDNS=example.com:example.org

• chandev=ctc0, read_channel_address � , write_channel_address �CHANDEV=ctc0, read_channel_address � , write_channel_address �

Ce paramètre de configuration permet au pilote de périphériques ctc de connecter correctementles canaux de lecture et d’écriture si les connexions sont inversées. Si le paramètre chandev

Page 17: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 1. Étapes pour démarrer 7

n’est pas défini, le pilote prendra par défaut les valeurs détectées, qui, selon l’installation du sys-tème, peuvent correspondre à des canaux de lecture et d’écriture inversés. Par exemple : CHAN-DEV=ctc0,0x600,0x601 — Au lieu de définir ce paramètre, il est possible de physiquementinverser les connexions des canaux de lecture et d’écriture.

Remarque

Lors du réglage des paramètres, vous devez soit définir les deux paramètres, soit n’en définir au-cun (chandev et CHANDEV). Ces valeurs sont nécessaires pour pouvoir configurer correctement lechargeur de démarrage ; il est par conséquent essentiel de donner aux deux paramètres exacte-ment les mêmes valeurs.

Le paramètre suivant pour des installations utilisant un périphérique qeth est facultatif :

• QETHPARM=

Utilisez cette option pour spécifier les paramètres supplémentaires de votre périphérique QETH(pour CHANDEV) tels que :

add_parms,0x10,{lo_devno,hi_devno},portname: � port_name

Le paramètre suivant pour des installations kickstart est facultatif :

• RUNKS= � value

où la valeur � value est réglée sur 1 si vous souhaitez exécuter le programme d’installation dansun mode non interactif dans un terminal 3270, ou sur 0 dans le cas contraire.

Remarque

Assurez-vous que votre fichier kickstart contient bien tous les paramètres requis avant d’utilisercette option.

Si tout paramètre réseau requis pour le bon fonctionnement du réseau est absent du fichier parm, uneinvite apparaîtra au cours du processus d’installation.

Si vous avez fermé la session, reconnectez-vous et ouvrez une nouvelle session en utilisant l’ID invitéde la VM que vous avez configuré précédemment pour l’installation. Si vous n’êtes pas en mode CMS,entrez maintenant dans ce mode.

i cms

Créez un script exécutable contenant les commandes nécessaires afin d’amorcer (IPL) l’image dunoyau et de démarrer l’installation. L’échantillon de script suivant représente un script initial de dé-marrage typique :

/* */’CL RDR’’PURGE RDR ALL’’SPOOL PUNCH * RDR’’PUNCH KERNEL IMG A (NOH’’PUNCH REDHAT PARM A (NOH’’PUNCH INITRD IMG A (NOH’’CH RDR ALL KEEP NOHOLD’’IPL 00C CLEAR’

Page 18: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

8 Chapitre 1. Étapes pour démarrer

Le script de démarrage de l’installation initiale vous demandera de fournir des informations sur votremise en réseau et sur vos périphériques DASD, à moins que vous n’ayez déjà spécifié toutes lesinformations nécessaires dans le fichier parm.

Une fois que vous avez répondu à toutes les questions, vous êtes prêt à commencer avec l’élémentde base du programme d’installation, le chargeur de démarrage (ou loader). Afin de poursuivrel’installation, reportez-vous au Chapitre 2 pour obtenir de plus amples informations.

Remarque

Si vous effectuez une installation réseau avec FTP ou HTTP, vous devez le faire en mode texte.

1.6. Installation dans une partition LPAR à l’aide du CD-ROM LPAR deRed Hat Enterprise LinuxIl est nécessaire de suivre les étapes suivantes lors de l’installation de Red Hat Enterprise Linux surune partition LPAR :

• Connectez-vous sur le Support Element Workplace (SEW) (certaines versions plus anciennes deSEW sont appelées Hardware Management Consoles) en tant qu’utilisateur doté de privilègessuffisants pour installer un nouveau système d’exploitation sur une partition LPAR. L’utilisateurSYSPROG est recommandé dans ce cas.

• Sélectionnez Images, puis choisissez la partition LPAR sur laquelle vous souhaitez effectuerl’installation. Utilisez les flèches figurant dans le cadre du côté droit pour naviguer jusqu’au menuRécupération CPC.

• Cliquez deux fois sur Charger depuis CD-ROM ou serveur.

• Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez CD-ROM local, puis cliquez sur Continuer.

• Dans la boîte de dialogue suivante, retenez la sélection par défaut de redhat.ins, puis cliquez surContinuer.

• Passez directement à la Section 1.8 pour continuer.

1.7. Installation dans une partition LPAR sans Red Hat EnterpriseLinux pour les CD-ROM S/390

• Dans le Support Element Workplace (SEW), connectez-vous en tant qu’utilisateur disposant deprivilèges suffisants pour installer un nouveau système d’exploitation sur une partition LPAR.

• Sélectionnez Images et choisissez ensuite la partition LPAR sur laquelle vous souhaitez l’installer.

• Utilisez les flèches figurant dans le cadre du côté droit pour naviguer jusqu’au menu RécupérationCPC.

• Cliquez deux fois sur Charger depuis CD-ROM ou serveur.

• Dans la boîte de dialogue suivante, sélectionnez Source FTP, puis entrez les informationssuivantes :

Page 19: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 1. Étapes pour démarrer 9

Ordinateur hôte :

Le nom d’hôte ou l’adresse IP du serveur FTP à partir duquel vous souhaitez effectuer uneinstallation (par exemple, ftp.redhat.com)

ID de l’utilisateur :

Votre nom d’utilisateur sur le serveur FTP (ou anonyme)

Mot de passe :

Votre mot de passe (utilisez votre adresse électronique si vous êtes connectés en tantqu’anonyme)

Compte :

Laissez ce champ vierge

Emplacement du fichier (peut être laissé vierge) :

Répertoire du serveur FTP contenant Red Hat Enterprise Linux pour S/390 (par exemple,/pub/redhat/linux/rawhide/s390)

• Cliquez sur Continuer.

• Dans la boîte de dialogue suivante, conservez la sélection par défaut de redhat.ins puis cliquezsur Continuer.

• Consultez la Section 1.8 pour continuer.

1.8. Installation dans une LPAR (Étapes courantes)Une fois que le programme d’installation de Red Hat Enterprise Linux a démarré (si le champ rougederrière l’icône de LPAR disparaît, le programme d’installation a bien commencé), sélectionnez lapartition LPAR et cliquez deux fois sur Messages du système d’exploitation.

Le script de démarrage initial de l’installation posera des questions sur votre mise en réseau et sur lespériphériques DASD à moins que vous n’ayez déjà spécifié toutes les informations nécessaires dansle fichier lpar.parm.

Une fois que vous avez fourni une réponse à toutes les questions, vous êtes prêt à démarrer l’élémentessentiel du programme d’installation, à savoir le chargeur de démarrage (ou loader). Pour poursuivrel’installation, reportez-vous au Chapitre 2 offrant des instructions supplémentaires.

Remarque

Si vous effectuez une installation réseau via FTP ou HTTP, vous devez utiliser un mode texte pourcette opération.

1.9. Disposez-vous de suffisamment d’espace disque ?En règle générale, presque tous les systèmes d’exploitation (SE) modernes utilisent des partitions dedisque et Red Hat Enterprise Linux ne fait pas exception à la règle. Lors de l’installation de Red HatEnterprise Linux, vous serez peut-être amené à travailler avec des partitions de disque.

Page 20: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

10 Chapitre 1. Étapes pour démarrer

L’espace disque utilisé par Red Hat Enterprise Linux doit être distinct de l’espace disque utilisé parles autres systèmes d’exploitation qui pourraient être installés sur votre système.

Pour obtenir de plus amples informations sur les disques et sur la configuration des partitions,reportez-vous à la Section 2.12.4.

Page 21: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2.

Installation de Red Hat Enterprise Linux

Ce chapitre explique comment effectuer une installation de Red Hat Enterprise Linux en utilisant leprogramme d’installation en mode graphique basé sur l’utilisation de la souris. Les thèmes abordéssont les suivants :

• Familiarisation avec l’interface utilisateur du programme d’installation

• Lancement du programme d’installation

• Sélection d’une méthode d’installation

• Étapes de configuration lors de l’installation (langue, clavier, souris, partitionnement, etc.)

• Fin de l’installation

2.1. Interface utilisateur du programme d’installation graphiqueSi vous avez déjà utilisé une interface utilisateur graphique (GUI), ce processus vous semblerafamilier ; utilisez simplement la souris pour naviguer d’un écran à l’autre, cliquer sur les boutonsou remplir les champs de texte. Vous pouvez également naviguer dans le processus d’installation àl’aide des touches [Tab] et [Entrée].

2.2. Interface utilisateur du programme d’installation en mode texteLe programme d’installation en mode texte de Red Hat Enterprise Linux utilise une interface écrancontenant la plupart des widgets écran que l’on trouve généralement sur les interfaces utilisateur gra-phiques. La Figure 2-1 et la Figure 2-2 reproduisent les différents écrans qui apparaissent durantl’installation.

Remarque

Bien que les installations en mode texte ne soient pas explicitement documentées, les utilisateurs dece type d’installation peuvent facilement suivre les instructions de l’installation graphique et obtenirtoutes les informations nécessaires.

Page 22: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

12 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Figure 2-1. Widgets du programme d’installation apparaissant dans Configuration du chargeurde démarrage

Figure 2-2. Widgets du programme d’installation apparaissant dans Disk Druid

Ci-dessous figure la liste des widgets les plus importants présentés dans la Figure 2-1 et dans la Figure2-2 :

• Fenêtre — des fenêtres (généralement appelées boîtes de dialogue dans ce manuel) apparaîtront survotre écran tout au long de l’installation. Une fenêtre peut parfois en recouvrir une autre ; dans cecas, vous ne pouvez interagir qu’avec la fenêtre se trouvant au premier plan. Une fois que vous avezterminé d’utiliser cette fenêtre, elle disparaît, vous permettant ainsi de continuer à travailler aveccelle qu’elle recouvrait.

• Case à cocher — les cases à cocher vous permettent de sélectionner ou dé-sélectionner une fonction.La case affiche soit un astérisque (si elle est sélectionnée) ou un espace vide (non-sélectionnée).Lorsque le curseur se trouve à l’intérieur d’une case à cocher, appuyez sur la [Barre espace] afin desélectionner ou dé-sélectionner une fonction.

Page 23: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 13

• Saisie de texte — les lignes d’entrée de texte sont des zones où vous pouvez entrer les informationsdemandées par le programme d’installation. Lorsque le curseur s’arrête sur une ligne de saisie detexte, il vous est possible de saisir et/ou de modifier des informations sur cette ligne.

• Widget de texte — les widgets de texte sont des zones de l’écran servant à l’affichage du texte.Parfois, ils peuvent également contenir d’autres widgets, tels que des cases de pointage. Si un wid-get de texte contient plus de texte que l’espace lui étant réservé ne permet d’en afficher, une barrede défilement apparaît : si vous positionnez le curseur à l’intérieur du widget, vous pouvez alorsutiliser les touches des flèches [Haut] et [Bas] pour vous déplacer dans le texte et lire les informa-tions. Votre emplacement dans le texte est indiqué par le symbole # sur la barre de défilement, quimonte et descend en fonction de vos déplacements.

• Barre de défilement — ces barres apparaissent sur le côté ou en bas d’une fenêtre afin de choisir lapartie d’une liste ou d’un document à positionner dans le cadre de la fenêtre. La barre de défilementfacilite le déplacement dans les fichiers.

• Widget de bouton — les widgets de boutons représentent la principale méthode d’interaction avecle programme d’installation. Vous avancez dans les fenêtres du programme d’installation en util-isant ces boutons, par le biais des touches [Tab] et [Entrée]. Les boutons peuvent être sélectionnéslorsqu’ils sont en surbrillance.

• Curseur — bien qu’il ne s’agisse pas d’un widget, le curseur est utilisé pour sélectionner un widgetspécifique (et interagir avec lui). Le curseur se déplace d’un widget à un autre ; il peut les fairechanger de couleur ; il se peut aussi que vous ne voyiez que le curseur positionné dans le widget ouprès de celui-ci. Dans la Figure 2-1, le curseur est positionné sur le bouton OK. La Figure 2-2 ellemontre le curseur positionné sur le bouton Modifier.

2.2.1. Navigation au moyen du clavierLa navigation dans les différentes boîtes de dialogue de l’installation s’effectue à l’aide d’un simpleensemble de touches. Pour déplacer le curseur, utilisez les touches flèchées [Gauche], [Droite], [Haut]et [Bas]. Utilisez les touches [Tab] et [Alt]-[Tab] pour avancer ou reculer parmi les widgets de l’écran.Une liste des touches disponibles pour le positionnement du curseur apparaît en bas de la plupart desécrans.

Pour "appuyer" sur un bouton, placez le curseur au-dessus du bouton (au moyen de la touche [Tab],par exemple) et appuyez sur la [Barre espace] ou sur [Entrée]. Pour sélectionner un élément parmi uneliste d’éléments, déplacez le curseur jusqu’à l’élément souhaité, puis appuyez sur la touche [Entrée].Pour sélectionner un élément comportant une case à cocher, déplacez le curseur jusqu’à la case etappuyez sur la [Barre espace]. Pour le dé-sélectionner, appuyez à nouveau sur la [Barre espace].

Lorsque vous appuyez sur [F12], les valeurs actuelles sont acceptées et vous passez à la boîte dedialogue suivante. Cette touche a la même fonction que le bouton OK.

Attention

N’appuyez sur aucune touche pendant l’installation, à moins que vous n’ayez à entrer des infor-mations dans une boîte de dialogue (si vous dérogez à ce conseil, des problèmes imprévisiblespourraient se produire).

2.3. Exécution du programme d’installationAprès avoir suivi les étapes décrites dans le Chapitre 1 à propos du démarrage d’un système supportantdes partitions LPAR ou une VM, utilisez telnet ou ssh pour vous connecter au système d’intallationLinux configuré sur S/390.

Page 24: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

14 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Bien que le programme d’installation en mode texte soit exécuté par défaut pour la plupart des instal-lations, il est toujours possible d’utiliser le programme d’installation graphique disponible aussi bienpour des installations VM que LPAR et ce, par l’entremise d’une méthode d’installation via NFS.

Remarque

Si vous disposez d’une connexion réseau lente ou préférez une installation de type texte, ne donnezaucune valeur à la variable DISPLAY= dans le fichier parm. L’installation de type texte est semblable àl’installation graphique ; cette dernière offre néanmoins davantage de détails au niveau de la sélectiondes paquetages et fournit également des options qui ne sont pas disponibles avec des installationsde type texte. Il est donc fortement recommandé d’utiliser l’installation graphique autant que possible.

Pour exécuter l’installation graphique, utilisez un poste de travail sur lequel est installé un serveur XWindow System ou un client VNC. Utilisez un client SSH permettant la retransmission X11 ou unclient Telnet. Il est fortement recommandé d’utiliser SSH en raison de ses fonctionnalités au niveausécurité d’une part, et de sa capacité à retransmettre des sessions X et VNC d’autre part. Activez laretransmission X11 dans votre client SSH avant de vous connecter à l’image Linux (l’invité Linuxtournant sur z/VM).

2.3.1. Installation utilisant la retransmission X11Par exemple, pour vous connecter à l’image Linux et afficher le programme d’installation graphiqueen utilisant OpenSSH de concert avec la retransmission X11 sur un poste de travail Linux, à l’invitede shell apparaissant sur le poste de travail, tapez la commande suivante :

ssh -X linuxvm.example.com

L’option -X active la retransmission X11.

La programme d’installation graphique ne peut pas démarrer si votre DNS ou vos identifiants ne sontpas définis correctement, ou si l’image Linux n’est pas en mesure d’ouvrir des applications sur votremoniteur. Vous pouvez éviter cette situation en donnant une valeur appropriée à la variable DISPLAY=.Ajoutez le paramètre DISPLAY=wokstationname:0.0 dans le fichier de paramètres en remplaçantbien workstationname par le nom d’hôte du poste de travail client se connectant à l’image Linux.Pour permettre à l’image Linux de se connecter au poste de travail client, utilisez la commande xhost+linuxvm sur le poste de travail local.

Si l’installation graphique via NFS ne démarre pas automatiquement, vérifiez les paramètres donnés àla variable DISPLAY= présente dans le fichier parm. Si vous effectuez une installation VM, exécutezà nouveau l’installation afin de charger le nouveau fichier parm dans le lecteur. De plus, lorsquevous effectuez un affichage retransmis par X11, assurez-vous que le serveur X est bien amorcé sur lamachine du poste de travail. Finalement, assurez-vous que la méthode d’installation via NFS est biensélectionnée car cette méthode est la seule prenant en charge des installations graphiques.

2.3.2. Installation à l’aide de VNCSi vous utilisez VNC, un message apparaîtra sur le terminal SSH du poste de travail pour vous inviterd’une part à démarrer votre afficheur VNC client et pour fournir d’autre part, des informations surles spécifications de l’affichage VNC. Accédez aux spécifications depuis le terminal SSH et dansl’afficheur VNC client et connectez-vous à l’image Linux pour commencer l’installation.

Une fois connecté à l’image Linux, le chargeur (loader) démarrera le programme d’installation.

Lorsque le loader démarre, plusieurs écrans apparaîssent afin que vous choisissiez la méthoded’installation.

Page 25: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 15

2.4. Installation à partir d’un disque dur (DASD)

Remarque

Les installations DASD ne sont possibles que sur les systèmes de fichiers ext2 ou ext3. Si vousdisposez d’un système de fichiers autre que les systèmes de fichiers ext2 ou ext3, vous ne pourrezpas exécuter d’installations DASD.

En outre, si un fichier nommé RedHat/base/updates.img existe dans le répertoire à partir du-quel vous effectuez une installation, il sera utilisé pour les mises à jour du programme d’installation.Reportez-vous au fichier install-methods.txt dans le paquetage RPM anaconda pour obtenirde plus amples informations sur les différentes manières d’installer Red Hat Enterprise Linux, ainsique pour obtenir des instructions sur l’exécution des mises à jour du programme d’installation.

L’écran Sélection de la partition ne s’applique que si vous effectuez une installation à partir d’unepartition de disque (c’est-à-dire si vous avez sélectionné Disque dur dans la boîte de dialogue Mé-thode d’installation). Cette boîte de dialogue vous permet de nommer la partition du disque ainsi quele répertoire à partir duquel vous installez Red Hat Enterprise Linux.

Saisissez le nom du périphérique de la partition contenant les images ISO Red Hat Enterprise Linux.Il existe également un champ intitulé Répertoire contenant les images.

Si les images ISO se trouvent dans le répertoire racine (ou root) de cette partition, saisissez leurchemin d’accès (par exemple, si la partition contenant les images ISO était normalement montée entant que /home/ et que les images se trouvaient dans /home/new/, vous entreriez /new).

Si les images ISO ne se trouvent pas dans le répertoire racine (ou root) de cette partition, entrezleur chemin d’accès complet (par exemple, si elles se trouvaient dans /test/new, vous entreriez/test/new).

La boîte de dialogue Bienvenue apparaîtra, une fois la partition du disque identifiée.

2.5. Installation via NFSLa boîte de dialogue NFS ne s’applique que si vous effectuez une installation à partir d’un serveurNFS (si vous avez sélectionné Image NFS dans la boîte de dialogue Méthode d’installation).

Entrez le nom de domaine de votre serveur NFS. Par exemple, si vous effectuez l’installation à partird’un hôte nommé eastcoast dans le domaine example.com, entrez eastcoast.example.comdans le champ Nom du serveur NFS.

Entrez ensuite le nom du répertoire exporté. Si vous avez suivi la configuration décrite dans la Section1.3, vous devez entrer le répertoire /emplacement/d/espace/disque/ qui contient le répertoireRedHat/.

Si le serveur NFS exporte une image miroir de l’arborescence d’installation de Red Hat Enterprise Li-nux, entrez le répertoire qui contient le répertoire RedHat/. (Si vous ne connaissez pas le chemin de cerépertoire, contactez votre administrateur système). Par exemple, si le site NFS contient le répertoire/mirrors/redhat/arch/RedHat/, entrez /mirrors/redhat/arch/ (où arch est remplacé parle type d’architecture de votre système, comme i386, ia64, ppc ou s390). Si toutes les informationsont été correctement spécifiées, un message apparaîtra indiquant que le programme d’installation deRed Hat Enterprise Linux est maintenant en cours d’exécution.

Page 26: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

16 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Figure 2-3. Boîte de dialogue de configuration NFS

Si le serveur NFS exporte les images ISO des CD-ROM Red Hat Enterprise Linux, entrez le nom durépertoire qui contient ces images ISO.

La boîte de dialogue Bienvenue apparaîtra ensuite.

2.6. Installation via FTPLa boîte de dialogue FTP ne s’applique que si vous effectuez une installation à partir d’un serveurFTP (si vous avez sélectionné FTP dans la boîte de dialogue Méthode d’installation). Cette dernièrevous permet d’identifier le serveur FTP à partir duquel vous installez Red Hat Enterprise Linux.

Figure 2-4. Boîte de dialogue de configuration FTP

Entrez le nom ou l’adresse IP du site FTP à partir duquel vous effectuez l’installation, ainsi quele nom du répertoire contenant les fichiers d’installation RedHat pour votre architecture. Parexemple, si le site FTP contient le répertoire /mirrors/redhat/arch/RedHat/, entrez

Page 27: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 17

/mirrors/redhat/arch/ (où arch est remplacé par le type d’architecture de votre système,comme i386, ia64, ppc ou s390). Si toutes les informations ont été correctement spécifiées, une boîtede message apparaîtra indiquant que base/hdlist est en cours de récupération.

La boîte de dialogue Bienvenue apparaîtra ensuite.

Astuce

Vous pouvez économiser de l’espace disque en utilisant les images ISO que vous avez déjà copiéessur le serveur. Pour ce faire, installez Red Hat Enterprise Linux à l’aide d’images ISO sans les copiersur une arborescence en les montant en loopback. Pour chaque image ISO :

mkdir disc1

mount -o loop example-1.iso disc1

2.7. Installation via HTTPLa boîte de dialogue HTTP ne s’applique que si vous effectuez une installation à partir d’un serveurHTTP (si vous avez sélectionné HTTP dans la boîte de dialogue Méthode d’installation). Cettedernière vous demande de fournir des informations relatives au serveur HTTP à partir duquel vousinstallez Red Hat Enterprise Linux.

Entrez le nom ou l’adresse IP du site HTTP à partir duquel vous effectuez l’installation, ainsique le nom du répertoire contenant les fichiers d’installation RedHat pour votre architecture.Par exemple, si le site HTTP contient le répertoire /mirrors/redhat/arch/RedHat/, entrez/mirrors/redhat/arch/ (où arch est remplacé par le type d’architecture de votre système,comme i386, ia64, ppc ou s390). Si toutes les informations ont été correctement spécifiées, une boîtede message apparaîtra indiquant que base/hdlist est en cours de récupération.

Figure 2-5. Boîte de dialogue de configuration HTTP

La boîte de dialogue Bienvenue apparaîtra ensuite.

Page 28: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

18 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Astuce

Vous pouvez économiser de l’espace disque en utilisant les images ISO que vous avez déjà copiéessur le serveur. Pour ce faire, installez Red Hat Enterprise Linux à l’aide d’images ISO sans les copiersur une arborescence en les montant en loopback. Pour chaque image ISO :

mkdir disc1

mount -o loop example-1.iso disc1

2.8. Red Hat Enterprise Linux vous souhaite la bienvenueL’écran de Bienvenue ne vous demande aucune information. Consultez le texte d’aide figurant dans lafenêtre de gauche pour obtenir des instructions et informations supplémentaires sur l’enregistrementde votre produit Red Hat Enterprise Linux.

Vous remarquerez le bouton Masquer l’aide situé dans le coin en bas à gauche de l’écran. L’écrand’aide est ouvert par défaut. Toutefois, si vous ne souhaitez pas visualiser les informations d’aide,cliquez sur le bouton Masquer l’aide afin de réduire l’écran.

Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer.

2.9. Sélection de la langueÀ l’aide de la souris, sélectionnez la langue que vous préférez utiliser pour l’installation (voir la Figure2-6).

La sélection de la langue appropriée vous aidera également à cibler votre configuration de fuseauhoraire lors d’une phase ultérieure de l’installation. Le programme d’installation tentera de définir lefuseau horaire approprié sur la base des valeurs spécifiées dans cet écran.

Figure 2-6. Sélection de la langue

Après avoir sélectionné la langue souhaitée, cliquez sur Suivant pour continuer.

Page 29: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 19

2.10. Configuration du partitionnement de disqueLe partitionnement vous permet de diviser votre disque dur en sections isolées ; chacune d’entre ellesse comporte comme un disque dur individuel. Le partitionnement est particulièrement utile si vousutilisez plusieurs systèmes d’exploitation.

À partir de cet écran, vous pouvez choisir d’effectuer un partionnement automatique ou un partition-nement manuel à l’aide de Disk Druid.

Le partitionnement automatique vous permet de procéder à une installation sans avoir à partitionnermanuellement vos disques. Si vous ne vous sentez pas vraiment capable de partitionner votre sys-tème, nous vous recommandons de ne pas choisir le mode de partitionnement manuel et de laisser leprogramme d’installation le faire à votre place.

Pour le partitionnement manuel, sélectionnez l’outil de partitionnement Disk Druid.

Attention

L’Agent de mise à jour Red Hat télécharge par défaut les paquetages mis à jour dans/var/spool/up2date/. Si vous partitionnez manuellement le système et créez une partition/var/ séparée, assurez-vous qu’elle soit de taille suffisamment importante (3.0 Go ou plus) pourpermettre le téléchargement des mises à jour des paquetages.

Figure 2-7. Configuration du partitionnement de disque

Si vous décidez de partitionner manuellement votre système à l’aide de Disk Druid, reportez-vous àla Section 2.12.

Attention

Si, après la phase Configuration du partitionnement de disque de l’installation vous obtenez unmessage d’erreur semblable à l’extrait suivant :

Page 30: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

20 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Impossible de lire la table de partitions sur le périphérique hda. Pour créer de nouvelles parti-tions, cette table doit être initialisée, ce qui entraînera la perte de TOUTES LES DONNÉES surce disque.

il se peut que vous n’ayez pas de table de partitions sur ce disque ou que la table de partitions sur ledisque ne soit pas reconnue par le logiciel de partitionnement utilisé par le programme d’installation.

Quel que soit le type d’installation effectué, vous devriez toujours sauvegarder les données présentessur vos systèmes.

2.11. Partitionnement automatiqueLe partitionnement automatique vous permet d’avoir un certain contrôle sur les données supprimées(le cas échéant) de votre système. Les options ci-dessouss’offrent à vous :

• Supprimer toutes les partitions Linux de ce système — sélectionnez cette option pour ne sup-primer que les partitions Linux (partitions créées lors d’une installation précédente). Aucune autrepartition ne sera supprimée de votre ou de vos disque(s) dur(s).

• Supprimer toutes les partitions de ce système — sélectionnez cette option pour supprimer toutesles partitions sur votre ou vos disque(s) dur(s) (y compris les partitions créées par d’autres systèmesd’exploitation).

Attention

Si vous sélectionnez cette option, toutes les données contenues sur le ou les disque(s) dur(s)sélectionné(s) seront supprimées par le programme d’installation. Ne sélectionnez pas cette optionsi vous désirez conserver certaines des informations contenues sur le ou les disque(s) dur(s) surlesquels vous installez Red Hat Enterprise Linux.

• Garder toutes les partitions et utiliser l’espace libre — sélectionnez cette option si voussouhaitez conserver vos données et partitions actuelles, à condition bien entendu que vousdisposiez de suffisamment d’espace libre sur votre ou vos disque(s) dur(s).

Figure 2-8. Partitionnement automatique

Page 31: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 21

À l’aide de la souris, sélectionnez le ou les disques durs sur lesquels vous souhaitez installer Red HatEnterprise Linux. Si vous en avez plusieurs, vous pouvez choisir celui ou ceux qui vont contenir cetteinstallation. Les disques durs non-sélectionnés, ainsi que leurs données, ne seront pas modifiés.

Remarque

Il est toujours bon de sauvegarder les données qui se trouvent sur vos systèmes. Par exemple, sivous mettez votre système à niveau ou si vous créez un système à double démarrage, vous devriezsauvegarder toutes les données que vous souhaitez garder sur vos disques durs. Des erreurs arriventet peuvent provoquer la perte de toutes vos données.

Pour examiner les partitions créées automatiquement et y apporter des modifications, sélectionnezl’option Revoir. Après l’avoir sélectionnée et après avoir cliqué sur Suivant pour continuer, vousverrez les partitions créées dans Disk Druid. Vous pourrez également les modifier si elles ne corres-pondent pas à vos besoins.

Cliquez sur Suivant pour continuer une fois que vous avez terminé vos sélections.

2.12. Partitionnement du systèmeÀ ce stade, il vous appartient d’indiquer au programme où installer Red Hat Enterprise Linux. Vousdevez pour cela définir des points de montage pour une ou plusieurs partition(s) de disque où Red HatEnterprise Linux sera installé.

Figure 2-9. Partitionnement avec Disk Druid

Disk Druid est l’outil de partitionnement utilisé par le programme d’installation. Sauf dans certainscas exceptionnels, Disk Druid peut satisfaire les conditions de partitionnement d’une installation type.

2.12.1. Affichage graphique d’un ou plusieurs périphérique(s) DASDDisk Druid vous permet d’obtenir une représentation graphique de votre ou vos périphérique(s)DASD.

Page 32: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

22 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

À l’aide de la souris, cliquez une fois sur un champ spécifique de l’affichage graphique afin de lemettre en surbrillance. Cliquez deux fois pour modifier une partition existante et affecter un point demontage.

Au-dessus de l’affichage, vous verrez le nom du disque (comme, par exemple /dev/dasda), l’élémentGeom (montrant la géométrie du disque dur et constitué de 3 nombres représentant respectivementle nombre de cylindres, têtes et secteurs, tels qu’ils sont rapportés par le disque dur) et le modèle dudisque dur, tel qu’il a été détecté par le programme d’installation.

2.12.2. Boutons de Disk DruidLes boutons suivants contrôlent les actions de Disk Druid. Ils servent à modifier les attributs des par-titions (par exemple, le type de système de fichiers et le point de montage) et à créer des périphériquesRAID. Les boutons de cet écran servent également à accepter les changements effectués ou à quitterDisk Druid. Pour en savoir plus, examinez chacun des boutons suivants dans l’ordre :

• Modifier : utilisé pour modifier les attributs de la partition actuellement sélectionnée dans la sectionPartitions. Lorsque vous sélectionnez le bouton Modifier, une boîte de dialogue s’ouvre. Unepartie ou la totalité des champs peuvent être modifiés, selon que les informations sur la partitionont déjà été enregistrées sur le disque ou non.

• Créer le périphérique RAID : peut être utilisé si vous voulez fournir la redondance à une ou àtoutes les partitions. Ce bouton ne doit être utilisé que si vous savez comment utiliser RAID. Pouren savoir plus sur RAID, reportez-vous au chapitre RAID (Redundant Array of Independent Disks)du Guide d’administration système de Red Hat Enterprise Linux.

• Pour créer un périphérique RAID, vous devez d’abord créer des partitions RAID logicielles (ou réu-tiliser des partitions existantes). Après avoir créé plusieurs partitions RAID logicielles, sélectionnezRAID afin de lier les partitions RAID logicielles à un périphérique RAID.

2.12.3. Champs de partitionsDes étiquettes (ou labels) situées au-dessus de la hiérarchie des partitions fournissent des informationssur les partitions que vous êtes en train de créer. Ces étiquettes sont définies de la façon suivante :

• Périphérique : ce champ affiche le nom de périphérique de la partition.

• Point de montage/RAID/Volume : un point de montage correspond à l’emplacement où se trouveun volume au sein de la hiérarchie des répertoires. Le volume est "monté" à cet emplacement. Cechamp montre l’endroit où la partition sera montée. Si une partition existe, mais qu’elle n’a pas étédéfinie, il est nécessaire d’indiquer son point de montage. Pour ce faire, cliquez deux fois sur lapartition ou cliquez sur le bouton Modifier.

• Type : ce champ affiche le type de partition (par exemple : ext2 ou ext3).

• Formater : ce champ indique si la partition en phase de création sera formatée.

• Taille (Mo) : ce champ affiche la taille de la partition (en Mo).

• Début : ce champ affiche le cylindre sur votre disque dur où commence la partition.

• Fin : ce champ affiche le cylindre sur votre disque dur où finit la partition.

Cacher le périphérique RAID/membres du groupe de volume LVM : sélectionnez cette option sivous ne souhaitez afficher aucun périphérique RAID ou membre du groupe de volume LVM créé.

Page 33: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 23

2.12.4. Schéma de partitionnement recommandéÀ moins que vous n’ayez une bonne raison d’agir autrement, nous vous conseillons de créer lespartitions suivantes :

• Une partition swap (256 Mo au mnimum) — les partitions swap sont utilisées pour prendre encharge la mémoire virtuelle. Autrement dit, les données sont écrites dans la partition swap lorsqu’iln’y a pas assez de mémoire vive pour accueillir les données que votre système traite. La taille de lapartition swap doit être égale à au moins deux fois la taille de la mémoire vive de votre ordinateurou à 256 Mo (choisissez la valeur la plus importante), mais inférieure à 2048 Mo (ou 2 Go).

Par exemple, si vous avez 1 Go, ou moins, de mémoire vive, votre partition swap devrait au moinsêtre égale à la quantité de mémoire vive sur votre système, jusqu’à un maximum de deux fois lamémoire vive. Pour une mémoire vive supérieure à 1 Go, il est recommandé d’avoir 2 Go de swap.La création d’une grande partition swap peut s’avérer particulièrement utile si vous prévoyez demettre à niveau votre mémoire vive à une date ultérieure.

Astuce

Si votre schéma de partitionnement nécessite une partition swap supérieure à 2 Go, vous devriezcréer une partition swap supplémentaire. Par exemple, si vous avez 4 Go de mémoire vive, vouspouvez créer deux partitions swap de 2 Go.

• Une partition /boot/ (100 Mo) — la partition montée sur /boot/ contient le noyau du systèmed’exploitation (qui permet à votre système de démarrer Red Hat Enterprise Linux), ainsi que lesfichiers utilisés durant le processus de démarrage. Vu les limitations de la plupart des BIOS PC,la création d’une petite partition pour contenir ces fichiers est une bonne idée. Pour la plupart desutilisateurs, une partition boot de 100 Mo est suffisante.

• Une partition root (1,2 - 5,0 Go) — où se trouve "/" (le répertoire racine). Dans cette configuration,tous les fichiers (sauf ceux stockés dans /boot) sont sur la partition root. Une partition root de1,2 Go permet l’équivalent d’une installation de base (avec très peu d’espace libre), alors qu’unepartition root de 5,0 Go vous permet d’installer tous les groupes de paquetages.

• Une partition /var/ (3,0 Go ou supérieur) — la partition /var/ est l’emplacement où sont écritsles fichiers de données variables. Cela inclut les répertoires et les fichiers de spool, les donnéesadministratives et de journalisation et les fichiers transitoires et temporaires. Les mises à jour quisont appliquées à Red Hat Enterprise Linux sont écrites sur la partition /var/.

2.12.5. Modification de partitionsPour modifier une partition, sélectionnez le bouton Modifier ou cliquez deux fois sur la partitionexistante.

Remarque

Si la partition existe déjà sur le disque dur, vous ne pourrez modifier que son point de montage. Pourapporter d’autres modifications, vous devez supprimer la partition et la créer à nouveau.

Page 34: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

24 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

2.13. Configuration réseauSi vous n’avez pas de périphérique réseau, vous ne verrez pas cet écran. Vous pouvez donc passezdirectement à la Section 2.14.

Figure 2-10. Configuration réseau

Le programme d’installation détecte automatiquement tous vos périphériques réseau et les affichedans la liste intitulée Périphériques réseau.

Après avoir sélectionné un périphérique réseau, cliquez sur Modifier. À partir de l’écran Éditerl’interface, vous pouvez choisir de configurer l’adresse IP ainsi que le masque réseau du périphé-rique via DHCP (ou manuellement si DHCP n’est pas sélectionné) et vous pouvez choisir d’activerce périphérique au démarrage. Si vous sélectionnez Activer au démarrage, votre interface réseausera lancée au démarrage. Si vous ne disposez pas d’un accès client DHCP ou si vous ne savez pasexactement quelles données fournir, contactez votre administrateur réseau.

Remarque

DHCP n’est pas disponible pour la configuration automatique de périphériques CTC/Escon. Lesadresses point-à-point sont utilisées pour configurer les connexions de ces périphériques.

Page 35: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 25

Figure 2-11. Modification d’un périphérique réseau

Remarque

N’utilisez pas les valeurs indiquées dans cet exemple de configuration. Ces dernières ne sont pasappropriées pour la configuration de votre réseau. Si vous n’êtes pas certain des valeurs à saisir,contactez votre administrateur réseau.

Si vous disposez d’un nom d’hôte (nom de domaine pleinement qualifié) pour le périphérique ré-seau, vous pouvez demander à ce que DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) le détecteautomatiquement ; vous pouvez également entrer manuellement votre nom d’hôte dans le champapproprié.

Enfin, si vous avez entré manuellement les informations IP ainsi que le masque réseau, vous pou-vez également saisir l’adresse de la passerelle ainsi que les adresses DNS primaires, secondaires ettertiaires.

Astuce

Vous pouvez entrer un nom d’hôte pour votre système, même si votre ordinateur ne fait pas partied’un réseau. Si vous ne le faites pas, votre système sera identifié en tant que localhost.

Astuce

Pour modifier la configuration de votre réseau une fois l’installation terminée, utilisez l’Outild’administration réseau.

Entrez la commande redhat-config-network dans l’invite du shell afin de lancer l’Outild’administration réseau. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur, le programmevous demandera de saisir le mot de passe root pour continuer.

2.14. Configuration du pare-feuRed Hat Enterprise Linux vous offre aussi une protection pare-feu pour une sécurité accrue de votresystème. Le pare-feu se situe entre votre ordinateur et le réseau ; il définit les ressources de votreordinateur qui sont accessibles aux utilisateurs distants du réseau. Un pare-feu configuré de façonappropriée peut augmenter considérablement la sécurité de votre système.

Page 36: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

26 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Figure 2-12. Configuration du pare-feu

Choisissez le niveau de sécurité adapté à votre système.

Aucun pare-feuAucun pare-feu offre un accès complet au système et n’effectue aucun contrôle de sécurité. Lecontrôle de sécurité correspond à la désactivation de l’accès à certains services. Il est recom-mandé de sélectionner cette option uniquement si vous êtes dans un réseau sécurisé (pas surInternet) ou si vous envisagez de configurer le pare-feu plus tard de façon plus détaillée.

Activer le pare-feuEn choisissant Activer le pare-feu, votre système n’acceptera pas les connexions (autres queles paramètres par défaut) que vous n’avez pas explicitement définies. Par défaut, seules lesconnexions en réponse aux requêtes sortantes, comme les réponses DNS ou les requêtes DHCP,sont autorisées. Si vous avez besoin de l’accès aux services exécutés sur cette machine, vouspouvez choisir d’autoriser certains services à traverser le pare-feu.

Si vous connectez votre système à l’Internet, mais n’envisagez pas de l’utiliser comme serveur,ce choix est l’option la plus sûre.

Ensuite, sélectionnez les services devant être autorisés à traverser le pare-feu.

Ces options permettent de laisser passer les services spécifiés à travers le pare-feu. Remarque : pardéfaut, ces services ne sont pas installés sur le système. Assurez-vous de bien sélectionner toutes lesoptions dont vous pouvez avoir besoin.

WWW (HTTP)Le protocole HTTP est utilisé par Apache (ainsi que par d’autres serveurs Web) pour la gestiondes pages Web. Activez cette option si vous envisagez de rendre public votre serveur Web. Ellen’est pas nécessaire pour afficher les pages localement ou pour créer des pages Web. Si voussouhaitez gérer les pages Web, installez le paquetage httpd.

L’activation de WWW (HTTP) n’ouvre pas automatiquement un port pour HTTPS. Pour activerHTTPS, spécifiez-le dans le champ Autres ports.

Page 37: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 27

FTPLe protocole FTP est utilisé pour transférer des fichiers entre ordinateurs sur un réseau. Activezcette option si vous envisagez de rendre public votre serveur FTP. Vous devrez installer le paque-tage vsftpd pour que cette option soit utile.

SSHSecure SHell (SSH) est une série d’outils permettant de se connecter à des ordinateurs distantset d’y exécuter des commandes. Activez cette option si vous envisagez d’utiliser les outils SSHpour accéder à votre ordinateur via un pare-feu. Pour pouvoir vous connecter à distance à unordinateur via les outils SSH, installez le paquetage openssh-server.

TelnetTelnet est un protocole permettant de se connecter à des ordinateurs distants. Les communica-tions Telnet ne sont pas cryptées et ne fournissent aucune protection contre les attaques du réseau.Il n’est donc pas recommandé d’autoriser l’accès Telnet en entrée. Si vous souhaitez autoriserl’accès, vous devez installer le paquetage telnet-server.

Mail (SMTP)Activez cette option si vous voulez autoriser le courrier entrant à travers votre pare-feu, afin queles hôtes distants puissent directement se connecter à votre ordinateur pour livrer le courrier.Elle n’est pas nécessaire si vous récupérez votre courrier de votre serveur ISP à l’aide de POP3ou d’IMAP, ou si vous utilisez un outil tel que fetchmail. Veuillez noter que si votre serveurSMTP est mal configuré, des ordinateurs distants pourront utiliser votre serveur pour envoyer ducourrier indésirable.

Vous pouvez autoriser l’accès à d’autres ports ne figurant pas dans la liste en les répertoriant dans lechamp Autres ports. Utilisez le format suivant : port:protocole. Par exemple, si vous voulezautoriser l’accès IMAP à travers votre pare-feu, vous pouvez spécifier imap:tcp. Vous pouvez aussispécifier des ports numériques de façon explicite ; pour autoriser les paquets UDP à atteindre le port1234 en traversant le pare-feu, entrez 1234:udp. Pour spécifier plusieurs ports, séparez-les par desvirgules.

Enfin, sélectionnez tout périphérique dont l’ensemble du trafic devrait être autorisé à accéder à votresystème.

Sachez que tout périphérique sécurisé qui sera sélectionné ici sera exclus des règles de pare-feu.Par exemple, si vous utilisez eth0 comme périphérique réseau local et eth1 pour vous connecter àInternet, tout le trafic provenant de votre réseau local sera autorisé. Si vous sélectionnez eth0 en tantque périphérique sécurisé, tout le trafic sur la carte Ethernet sera autorisé, mais l’interface eth1 seratoujours protégée par le pare-feu. Si vous voulez limiter le trafic sur une interface, ne la sélectionnezpas.

Il est déconseillé de configurer un périphérique connecté à des réseaux publics tels que l’Internet,comme un périphérique sécurisé.

Astuce

Pour modifier la configuration de votre niveau de sécurité une fois l’installation terminée, utilisezl’Outil de configuration du niveau de sécurité.

Tapez la commande redhat-config-securitylevel à l’invite du shell afin de lancer l’Outil de con-figuration du niveau de sécurité. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur (égale-ment appelé root), le programme vous demandera de saisir le mot de passe root pour continuer.

Page 38: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

28 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

2.15. Sélection de la prise en charge linguistiqueVous pouvez installer et prendre en charge plusieurs langues sur votre système.

Vous devez sélectionner la langue par défaut. Elle sera utilisée sur votre système une fois l’installationterminée. Si vous choisissez d’installer d’autres langues durant cette installation, vous pourrez modi-fier votre langue par défaut après l’installation.

En ne choisissant qu’une seule langue, vous économiserez de l’espace disque. La langue par défautest celle que vous avez sélectionnée pendant l’installation.

Attention

Si vous ne sélectionnez qu’une langue, vous ne pourrez pas en utiliser d’autres une fois l’installationterminée.

Figure 2-13. Sélection de la prise en charge linguistique

Si vous souhaitez utiliser plusieurs langues sur votre système, choisissez celles que vous désirez instal-ler ou sélectionnez-les toutes afin qu’elles soient toutes installées sur votre système Red Hat EnterpriseLinux.

Utilisez le bouton Réinitialiser pour annuler vos sélections. Ce dernier vous permet de revenir à lavaleur par défaut ; seule la langue choisie au cours de l’installation sera alors installée.

Astuce

Pour modifier la configuration de la prise en charge linguistique une fois l’installation terminée, utilisezl’Outil de configuration de la langue.

Tapez la commande redhat-config-language à l’invite du shell afin de lancer l’Outil de configu-ration de la langue. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur, le programme vousdemandera de saisir le mot de passe root pour continuer.

Page 39: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 29

2.16. Configuration du fuseau horairePour définir le fuseau horaire, vous pouvez sélectionner l’emplacement physique de votre ordinateurou indiquer le décalage entre votre zone horaire et l’heure UTC (coordination temps universel).

La partie supérieure de l’écran comporte deux onglets (voir la Figure 2-14). Le premier onglet vouspermet de configurer votre fuseau horaire selon votre emplacement géographique.

Sur la carte interactive, vous pouvez également cliquer sur l’une des villes indiquées par les pointsjaunes ; un X rouge apparaît alors à l’endroit sélectionné. Vous pouvez également faire défiler la listedes villes pour choisir le fuseau horaire approprié.

Le second onglet vous permet d’utiliser le décalage horaire par rapport à l’heure UTC. Grâce à cetonglet, vous pouvez non seulement choisir le décalage approprié dans la liste qui apparaît, mais vouspouvez également retenir l’option relative à l’utilisation de l’heure d’été.

Figure 2-14. Configuration du fuseau horaire

Les deux onglets vous offrent la possibilité d’activer l’option Horloge système en UTC. Sélectionnez-la si votre système utilise le temps universel UTC.

Astuce

Pour modifier la configuration du fuseau horaire une fois l’installation terminée, utilisez l’Outil despropriétés d’heure et de date.

Entrez la commande redhat-config-date à l’invite du shell pour démarrer l’Outil des propriétésd’heure et de date. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur, le système vousdemandera de saisir le mot de passe root pour continuer.

Pour exécuter l’Outil des propriétés d’heure et de date en mode texte, utilisez la commande time-config.

Page 40: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

30 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

2.17. Configuration du mot de passe rootLa configuration d’un compte et d’un mot de passe super-utilisateur (également appelé root) consti-tue l’une des étapes les plus importantes de l’installation. Votre compte super-utilisateur est plus oumoins l’équivalent du compte administrateur utilisé sur les ordinateurs Windows NT. Le compte super-utilisateur est utilisé pour installer les paquetages, mettre à niveau des RPM et effectuer la plupart destâches de maintenance. En vous connectant en tant que super-utilisateur, vous avez un contrôle totalsur votre système.

Remarque

Le super-utilisateur (également appelé root) a un accès total sur l’ensemble du système. Pour cetteraison, la connexion en tant que super-utilisateur doit être établie uniquement pour effectuer destâches de maintenance ou pour l’administration du système.

Figure 2-15. Mot de passe root

Utilisez votre compte root uniquement pour l’administration du système. Créez un compte utilisateurnormal (c’est-à-dire non root) pour l’utilisation générale du système et utilisez la commande su -pour vous connecter en tant que super-utilisateur (ou root) lorsque vous devez corriger quelque choserapidement. Ces règles de base réduisent les probabilités d’endommagement du système par une fautede frappe ou une mauvaise commande.

Astuce

Pour vous connecter en tant que root, tapez su - à l’invite du shell dans une fenêtre de terminal etappuyez sur la touche [Entrée]. Saisissez ensuite le mot de passe root et validez en appuyant sur[Entrée].

Page 41: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 31

Le programme d’installation vous demande de configurer un mot de passe root1 pour votre système.Vous devez saisir le mot de passe root pour pouvoir passer à la phase suivante de l’installation.

Le mot de passe root doit contenir au moins six caractères. Quand vous le tapez, il ne s’affiche pasà l’écran. Vous devez entrer votre mot de passe deux fois. Si les deux mots de passe ne sont pasidentiques, le programme d’installation vous demandera de les saisir à nouveau.

Le mot de passe super-utilisateur devrait être un mot dont vous vous souvenez facilement, mais queles autres auront du mal à deviner. Votre nom, votre numéro de téléphone, qwerty, mot de passe root,123456 et anteater sont tous des exemples de mauvais mots de passe. De bons mots de passe devraientcontenir aussi bien des chiffres que des lettres majuscules et minuscules et ne devraient pas contenirde mots du dictionnaire, comme par exemple, Aard387vark ou 420BMttNT. N’oubliez pas que le motde passe est sensible à la casse. Si vous prenez note de votre mot de passe, conservez-le dans unendroit sûr. Nous vous déconseillons toutefois de prendre note des mots de passe que vous créez.

Remarque

Pour des raisons de sécurité, nous vous déconseillons vivement d’utiliser comme mot de passe l’undes exemples mentionnés dans ce manuel.

Astuce

Si vous souhaitez changer votre mot de passe super-utilisateur (ou root) une fois l’installation ter-minée, utilisez l’Outil pour le mot de passe root.

Tapez la commande redhat-config-rootpassword à l’invite du shell afin de lancer l’Outil pourle mot de passe root. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur, l’utilitaire vousdemandera de saisir le mot de passe root afin de pouvoir continuer.

2.18. Choix des groupes de paquetagesUne fois que vos partitions ont été sélectionnées et configurées pour le formatage, vous pouvez choisirles paquetages à installer.

Tout d’abord, un écran apparaît détaillant l’ensemble de paquetages par défaut définis pour votreinstallation Red Hat Enterprise Linux. Notez que cet écran sera différent selon la version de Red HatEnterprise Linux que vous installez.

1. Le mot de passe super-utilisateur (ou root) est le mot de passe pour l’administration de votre système Red

Hat Enterprise Linux. Connectez-vous en tant que root uniquement lorsque vous devez effectuer des tâches de

maintenance. Parce que le compte root n’a pas les mêmes limites que les comptes utilisateurs normaux, les

changements apportés en tant que super-utilisateur peuvent avoir des répercussions importantes sur l’ensemble

de votre système.

Page 42: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

32 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Figure 2-16. Confirmation de la liste de paquetages par défaut

Pour personnaliser votre ensemble de paquetages, sélectionnez dans l’écran l’option Personnaliserl’ensemble de paquetages à installer. Cliquez ensuite sur Suivant pour passer à l’écran Sélectiondes groupes de paquetages.

Si vous choisissez d’accepter la liste actuelle de paquetages, passez directement à la Section 2.19.

Vous pouvez également choisir des groupes de paquetages, qui regroupent des composants selon lafonction (Système X Window et Éditeurs, par exemple), les paquetages individuels ou un mélangedes deux.

Remarque

Les utilisateurs de systèmes zSeries qui souhaitent obtenir le support pour le développement oul’exécution d’applications 32-bit, sont encouragés à sélectionner les paquetages Support pour lacompatibilité d’architecture et Support pour le développement d’une architecture compatiblepour installer des supports spécifiques à l’architecture de leurs systèmes.

Pour sélectionner un composant, cochez la case correspondante (voir la Figure 2-17).

Page 43: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 33

Figure 2-17. Choix des groupes de paquetages

Sélectionnez chacun des composants que vous désirez installer. En choisissant Tout (à la fin de la listede composants), vous installerez tous les paquetages inclus dans Red Hat Enterprise Linux.

Une fois que vous avez sélectionné un groupe de paquetages, cliquez sur Détails afin de voir lespaquetages qui seront installés par défaut et, le cas échéant, afin d’en ajouter ou d’en supprimer.

Figure 2-18. Informations détaillées sur les groupes de paquetages

2.19. Début de l’installationUn écran devrait maintenant apparaître pour vous préparer à l’installation de Red Hat EnterpriseLinux.

Une fois que vous avez redémarré votre système, un journal complet de votre installation est dispo-nible dans /root/install.log.

Avertissement

Si, pour une raison ou pour une autre, vous ne souhaitez pas terminer l’installation, vous pouvezencore pour la dernière fois annuler le processus d’installation sans risque et redémarrer votre or-

Page 44: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

34 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

dinateur. Une fois que vous appuyez sur le bouton Suivant, les partitions seront écrites et les pa-quetages installés. Pour quitter l’installation, redémarrez le système immédiatement, avant que vosdisques durs ne soient modifiés.

Pour quitter l’installation, vous devez arrêter la VM. Pour ce faire, et redémarrer CMS, tapez #cp icms dans la fenêtre de la console 3270.

2.20. Installation des paquetagesÀ ce stade, vous ne pouvez plus rien faire tant que tous les paquetages n’ont pas été installés. La duréede l’installation dépend du nombre de paquetages que vous avez sélectionnés et de la puissance devotre ordinateur.

2.21. Installation terminéeFélicitations ! L’installation de Red Hat Enterprise Linux 3 est à présent terminée !

Le programme d’installation va vous inviter à préparer le redémarrage du système.

Une fois l’installation terminée, vous devez démarrer à partir de la ou des unités de mémoire surlesquelles Red Hat Enterprise Linux a été installé. Par exemple, sur la console 3270, vous pourriezlancer la commande #cp i 200.

Remarque

Si vous souhaitez vous déconnecter de la console 3270, utilisez #cp disc au lieu de #cp logoutou #cp log. Ceci permet à Red Hat Enterprise Linux pour S/390 de fonctionner même s’il n’est pasconnecté à la console 3270.

Après le chargement du système d’exploitation Red Hat Enterprise Linux effectué, vous pouvez vousconnecter au système via telnet ou ssh. Il est important de noter que vous ne pouvez vous connecteren tant que super-utilisateur qu’à partir de la console 3270 ou des périphériques répertoriés dans/etc/securetty. Pour vous connecter en tant que super-utilisateur à partir de systèmes distants,utilisez la commande ssh.

Lors du premier démarrage de votre système Red Hat Enterprise Linux en niveau d’exécution 5 (leniveau d’exécution graphique), l’Agent de paramétrage apparaîtra et vous escortera tout au long dela configuration de Red Hat Enterprise Linux. Grâce à cet outil, vous pouvez entre autres configurerl’heure et la date de votre système, installer des logiciels et enregistrer votre ordinateur avec RedHat Network. L’Agent de paramétrage vous offre la possibilité de configurer votre environnementtout au début, afin que vous puissiez commencer à utiliser le système Red Hat Enterprise Linux aussirapidement que possible.

Si vous n’êtes pas certain de la démarche à suivre à ce stade, nous vous conseillons de commencerpar la lecture des autres manuels Red Hat Enterprise Linux disponibles en ligne ou sur le CD-ROMde documentation Red Hat Enterprise Linux inclus avec votre produit Red Hat Enterprise Linux.

Les versions HTML, PDF et RPM des manuels sont disponibles sur le CD-ROM de documentationde Red Hat Enterprise Linux et en ligne à l’adresse suivante : http://www.redhat.com/docs/.

Page 45: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux 35

Remarque

Bien que ce manuel reflète les informations les plus courantes possibles, il est recommandé de lireles notes de mise à jour de Red Hat Enterprise Linux afin d’obtenir des informations qui n’étaient pasdisponibles avant la version finale de notre documentation. Ces dernières se trouvent sur le CD-ROM#1 de Red Hat Enterprise Linux et en ligne à l’adresse suivante : http://www.redhat.com/docs/.

Si vous êtes un utilisateur plus expérimenté et recherchez des informations sur l’administration, leGuide de référence de Red Hat Enterprise Linux sera certainement des plus utiles.

Pour obtenir une vue d’ensemble sur l’administration système, reportez-vous au guide intitulé Intro-duction à l’administration système de Red Hat Enterprise Linux. Si vous recherchez des informationssur la configuration système, le Guide d’administration système de Red Hat Enterprise Linux seraalors plus approprié.

Si vous recherchez des informations sur la manière de sécuriser votre système, reportez-vous au Guidede sécurité de Red Hat Enterprise Linux.

N’oubliez pas d’enregistrer votre système pour bénéficier des avantages qui vous sont offerts en tantque client de Red Hat. Vous aurez ainsi accès aux services Red Hat que vous avez achetés, tels quel’assistance technique et Red Hat Network.

Pour enregistrer votre produit, veuillez vous rendre à l’adresse suivante :

http://www.redhat.com/apps/activate/

Page 46: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

36 Chapitre 2. Installation de Red Hat Enterprise Linux

Page 47: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe A.Suppression de Red Hat Enterprise Linux

Pour enlever Red Hat Enterprise Linux d’un système S/390, vous pouvez supprimer l’allocationDASD du VM ou vous pouvez lancer le programme d’installation et reformater toutes les parti-tions DASD. Au lieu de sélectionner OK, vous sélectionnerez Annuler pour quitter le programmed’installation.

Page 48: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

38 Annexe A. Suppression de Red Hat Enterprise Linux

Page 49: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe B.

Échantillons de fichiers de paramètres

Utilisez les échantillons suivants comme guide pour formater correctement les fichiers de paramètres.

Échantillon de fichier avec les paramètres minimums requis :

root=/dev/ram0 DASD=200

Remarque

Le programme d’installation de Red Hat Enterprise Linux invite l’utilisateur à préciser tout paramètrerequis qui n’a pas encore été spécifié dans le fichier.

Échantillon de fichier pour la configuration d’un périphérique de mise en réseau CTC :

DASD=200HOSTNAME=client.z900.example.com NETTYPE=ctc IPADDR=192.168.0.10CHANDEV=ctc0,0x150,0x151 NETWORK=192.168.0.0 NETMASK=255.255.255.0SEARCHDNS=example.com:dns.example.com:z900.example.comBROADCAST=192.168.5.255 GATEWAY=192.168.0.1 DNS=192.168.0.254MTU=1492

Page 50: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

40 Annexe B. Échantillons de fichiers de paramètres

Page 51: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe C.Solution de migration de Red Hat Linux vers

Red Hat Enterprise Linux

Cette annexe examine la manière d’effectuer une migration de Red Hat Linux 7.1 vers Red Hat En-terprise Linux 3 sur les architectures zSeries et S/390 IBM.

Si vous utilisez actuellement Red Hat Linux pour les architectures zSeries et S/390 IBM, les mises àniveau grâce au programme d’installation ne seront pas disponibles. Toutefois, la solution de migrationsuivante vous aidera dans votre transition à Red Hat Enterprise Linux.

Vous devez tout d’abord sauvegarder toutes les données existantes que vous souhaitez garder pour uneutilisation ultérieure sous Red Hat Enterprise Linux. Assurez-vous de sauvegarder également tous lesfichiers de configuration nécessaires, tels que les fichiers de configuration sous /etc/.

Une fois votre sauvegarde de données terminée, vous pouvez réinstaller le système à l’aide des ins-tructions fournies dans ce guide. Notez que vous pouvez ajouter de l’espace supplémentaire tout enpartitionnant pour prendre en compte la nouvelle installation, les futures données et toutes autresdonnées que vous prévoyez restaurer.

Cette méthode de réinstallation recommandée permet d’assurer la meilleure stabilité de système pos-sible.

Une fois la réinstallation terminée, vous pouvez commencer à restaurer vos données et tous les fichiersde configuration que vous avez sauvegardés.

Page 52: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

42 Annexe C. Solution de migration de Red Hat Linux vers Red Hat Enterprise Linux

Page 53: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe D.Résolution de problèmes dans votre installation

de Red Hat Enterprise Linux

Cette annexe présente les différents problèmes d’installation courants ainsi que les solutions possibles.

D.1. Vous ne parvenez pas à démarrer Red Hat Enterprise Linux

D.1.1. Votre système affiche-t-il des erreurs Signal 11 ?Une erreur Signal 11, plus communément appelée faute de segmentation, signifie que le programmea accédé à un emplacement de la mémoire qui n’était pas assigné.

Si vous recevez un signal 11 fatal au cours de votre installation, il est probablement dû à une erreurmatérielle de mémoire dans le bus de votre système. Une erreur de ce type peut être provoquée pardes problèmes au niveau des exécutables ou du matériel de votre système. Tout comme les autressystèmes d’exploitation, Red Hat Enterprise Linux place des exigences sur le matériel présent survotre système. Il se peut qu’une partie de ce matériel ne réponde pas à ces exigences, même s’ilfonctionne correctement avec d’autres systèmes d’exploitation.

Vérifiez que vous possédez bien les dernières disquettes d’installation et de démarrage supplémen-taires de Red Hat. Consultez les errata en ligne pour vérifier si de nouvelles versions sont disponibles.Si les images les plus récentes échouent toujours, il se peut que votre matériel pose problème.

D.2. Problèmes en cours d’installation

D.2.1. Message d’erreur : Aucun périphérique trouvé pour installer RedHat Enterprise Linux

Si vous recevez un message d’erreur indiquant Aucun périphérique trouvé pour installerRed Hat Enterprise Linux, il se peut que vos périphériques DASD aient un problème. Si cetteerreur se produit, ajoutez le paramètre DASD= � disques � à votre fichier parm (où disques cor-respond à la gamme DASD réservée à l’installation) et lancez à nouveau l’installation.

En outre, assurez-vous de formater les DASD à l’aide de la commande dasdfmt au sein d’un shellroot Linux, au lieu de formater les DASD à l’aide de CMS.

D.2.2. Problèmes avec les tables de partitionsSi, après la phase Configuration du partitionnement de disque (la Section 2.10) du processusd’installation vous recevez un message d’erreur semblable à l’extrait suivant :

Impossible de lire la table de partitions sur le périphérique hda. Pour créer de nouvelles parti-tions, cette table doit être initialisée, ce qui causera la perte de TOUTES LES DONNÉES sur cedisque.c’est l’indication que vous n’avez pas de table de partitions sur ce disque ou la table de partitions surle disque n’est pas reconnue par le logiciel de partitionnement utilisé par le programme d’installation.

Quel que soit le type d’installation que vous effectuez, vous devriez toujours sauvegarder les donnéesprésentes sur vos systèmes.

Page 54: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

44 Annexe D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux

D.2.3. Autres problèmes de partitionnementSi vous utilisez Disk Druid pour éditer des partitions, mais n’arrivez pas à accéder à l’écran suivant,cela signifie que vous n’avez probablement pas créé toutes les partitions nécessaires pour répondreaux dépendances de Disk Druid.

Vous devez au minimum disposer des partitions suivantes :

• Une partition / (racine)

• Une partition � swap � de type swap

Astuce

Lorsque vous définissez un type de partition swap, vous n’avez pas à lui affecter de point de montage.Disk Druid l’affectera automatiquement.

D.2.4. Voyez-vous des erreurs Python ?Au cours de certaines mises à niveau ou installations de Red Hat Enterprise Linux, le programmed’installation (également appelé anaconda) pourrait échouer à cause d’une erreur Python ou trace-back. Ce type d’erreur pourrait survenir après la sélection de paquetages individuels ou lors d’unetentative de sauvegarde du journal de la mise à niveau dans /tmp. L’erreur pourrait se présenter sousla forme suivante :

Traceback (innermost last):File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/iw/progress_gui.py",

line 20, in runrc = self.todo.doInstall ()

File "/var/tmp/anaconda-7.1//usr/lib/anaconda/todo.py", line 1468, indoInstall

self.fstab.savePartitions ()File "fstab.py", line 221, in savePartitionssys.exit(0)

SystemExit: 0

Local variables in innermost frame:self: � fstab.GuiFstab instance at 8446fe0 �sys: � module ’sys’ (built-in) �ToDo object:(itodoToDop1(dp2S’method’p3(iimageCdromInstallMethodp4(dp5S’progressWindow’p6

� failed �

Page 55: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux 45

Cette erreur apparaît dans certains systèmes lorsque les liens vers /tmp sont des liens symboliquesvers d’autres emplacements ou lorsqu’ils ont été modifiés depuis leur création. Ces liens symbo-liques ou modifiés ne peuvent pas être utilisés au cours du processus d’installation. Le programmed’installation ne peut donc pas enregistrer les informations et échoue.

Si vous êtes confronté à cette erreur, essayez d’abord de télécharger les errata disponibles pour ana-conda. Vous les trouverez à l’adresse suivante :

http://www.redhat.com/support/errata/

Le site Web d’anaconda qui constitue également une source de références utiles, se trouve en ligne àl’adresse suivante :

http://rhlinux.redhat.com/anaconda/

Vous pouvez aussi rechercher des rapports de bogues traitant de ce problème. Pour trouver le systèmede suivi des bogues de Red Hat, rendez-vous sur le site suivant :

http://bugzilla.redhat.com/bugzilla/

Enfin, si vous rencontrez toujours des problèmes liés à cette erreur, enregistrez votre produit et contac-tez notre équipe d’assistance. Pour enregistrer votre produit, rendez-vous sur le site suivant :

http://www.redhat.com/apps/activate/

D.3. Problèmes après l’installation

D.3.1. Problèmes avec le système X Window (GUI)Si vous avez des problèmes à démarrer X (le système X Window), il est possible que vous ne l’ayezpas installé au cours de l’installation.

Si vous voulez avoir X, vous pouvez soit installer les paquetages à partir des CD-ROM de Red HatEnterprise Linux, soit effectuer une mise à niveau.

Si vous souhaitez effectuer une mise à niveau, sélectionnez les paquetages du système X Window etchoisissez GNOME, KDE ou les deux, lors de la sélection des paquetages à mettre à niveau.

D.3.2. Bureaux graphiques et XDMCP à distanceSi vous avez installé le système X Window et que vous souhaitez vous connecter à votre systèmeRed Hat Enterprise Linux à l’aide d’un gestionnaire de connexion graphique, activez le protocole decontrôle du gestionnaire d’affichage X (XDMCP, de l’anglais X Display Manager Control Protocol).Ce protocole permet aux utilisateurs de se connecter à distance à un environnement de bureau à partirde tout client compatible au système X Window (comme un poste de travail connecté sur le réseau ouun terminal X). Pour activer la connexion à distance à l’aide de XDMCP, modifiez la ligne suivantedans le fichier /etc/X11/gdm/gdm-config sur le système Red Hat Enterprise Linux avec un éditeurde texte tel que vi ou nano :

[xdmcp]

Enable=false

Page 56: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

46 Annexe D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux

Modifiez la ligne afin qu’elle soit remplacée par Enable=true, enregistrez le fichier et quittezl’éditeur de texte. Passez au niveau d’exécution 5 pour lancer le serveur X :

/sbin/init 5

À partir de la machine client, démarrez une session X à distance à l’aide de X. Par exemple :

X :1 -query s390vm.example.com

La commande effectue une connexion au serveur X à distance via XDMCP (remplacezs390vm.example.com par le nom d’hôte du serveur X à distance) et affiche l’écran deconnexion graphique à distance sur l’affichage :1 du système client (accessible en utilisant lestouches [Ctrl]-[Alt]-[F8]).

Vous pouvez également accéder aux sessions de bureau à distance en utilisant un serveur X imbriquéqui ouvre le bureau distant comme une fenêtre dans votre session X courante. Xnest permet auxutilisateurs d’ouvrir une session de bureau à distance imbriquée au sein de leur session X locale. Parexemple, exécutez Xnest à l’aide de la commande suivante, en remplaçant s390vm.example.compar le nom d’hôte du serveur X à distance :

Xnest :1 -query s390vm.example.com

D.3.3. Problèmes au moment de la connexionSi vous n’avez pas créé de compte utilisateur dans l’Agent de paramétrage, connectez-vous en tantque super-utilisateur et utilisez le mot de passe que vous lui avez donné.

Si vous avez oublié le mot de passe root, démarrez votre système en tapant linux single.

Une fois que vous aurez démarré en mode mono-utilisateur et aurez accès à l’invite #, entrez passwdroot ; vous pourrez alors spécifier un nouveau mot de passe root. À ce stade, vous pouvez entrershutdown -r now pour redémarrer le système avec votre nouveau mot de passe.

Si vous avez oublié le mot de passe de votre compte utilisateur, vous devez vous connecter en tantque super-utilisateur. Pour ce faire, entrez su - et votre mot de passe root à l’invite. Ensuite, entrezpasswd � nom-utilisateur � . Vous pourrez alors donner un nouveau mot de passe au compteutilisateur spécifié.

Si l’écran de connexion graphique ne s’affiche pas, vérifiez si votre matériel rencontre des problèmesde compatibilité. La liste de compatibilité matérielle est disponible à l’adresse suivante :

http://hardware.redhat.com/hcl/

D.3.4. Votre imprimante ne fonctionne pasSi vous n’êtes pas sûr de savoir comment configurer votre imprimante ou si vous avez des problèmesà la faire fonctionner correctement, essayez d’utiliser l’Outil de configuration de l’imprimante.

Pour démarrer l’Outil de configuration de l’imprimante, entrez la commande redhat-config-printer à l’invite du shell. Si vous n’êtes pas connecté en tant que super-utilisateur, le système vousdemandera de saisir le mot de passe root pour continuer.

Page 57: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux 47

D.3.5. Service httpd basé sur Apache/Sendmail en suspens au démarrageSi vous rencontrez des problèmes au démarrage lorsque le service httpd basé sur Apache ou deSendmail est suspendu (hang), assurez-vous que la ligne suivante se trouve bien dans le fichier/etc/hosts :

127.0.0.1 localhost.localdomain localhost

Page 58: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

48 Annexe D. Résolution de problèmes dans votre installation de Red Hat Enterprise Linux

Page 59: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe E.Options de démarrage supplémentaires

Cette annexe examine les options de démarrage supplémentaires et les options de démarrage du noyaudisponibles pour le programme d’installation de Red Hat Enterprise Linux.

Ajoutez ces options de démarrage au fichier de paramètres. Pour obtenir davantage d’informations,reportez-vous à la Section 1.5.

Arguments des commandes de démarrage

askmethod

Cette commande vous demande de choisir la méthode d’installation que vous souhaitez utiliserlors du démarrage à partir du CD-ROM Red Hat Enterprise Linux.

dd

Cette commande vous demandera d’utiliser une disquette de pilotes lors de l’installation de RedHat Enterprise Linux.

dd=url

Cet argument vous demandera d’utiliser une disquette de pilotes à partir d’une adresse réseauHTTP, FTP ou NFS spécifique.

display=IP:0

Cette commande permet la transmission de l’affichage distant. Dans cette commande, l’élémentIP doit être remplacé par l’adresse IP du système sur lequel vous souhaitez que l’affichage seproduise.

Sur le système sur lequel vous souhaitez que l’affichage se produise, vous devez exécuter lacommande xhost +remotehostname, où remotehostname correspond au nom de l’hôtedistant à partir duquel vous exécutez l’affichage original. L’utilisation de la commande xhost+remotehostname permet de restreindre l’accès au terminal d’affichage distant et interditl’accès à toute personne ou tout système qui ne dispose pas d’une autorisation spécifique pourl’accès à distance.

driverdisk

Cette commande a la même fonction que la commande dd et vous demandera égalementd’utiliser une disquette de pilotes lors de l’installation de Red Hat Enterprise Linux.

mediacheck

Cette commande vous donne la possibilité de tester l’intégrité de la source d’installation(s’il s’agit d’une méthode basée sur ISO). Cette commande fonctionne avec les méthodesd’installation CD-ROM, DVD, disque dur ISO et NFS ISO. En vérifiant que les images ISOsont bien intactes avant de commencer une installation permet d’éviter certains problèmesfréquemment rencontrés lors de l’installation.

mem=xxxM

Cette commande vous permet de remplacer la quantité de mémoire que le noyau détecte pourl’ordinateur. Il faudra peut-être utiliser cette commande pour certains systèmes relativementanciens pour lesquels seuls 16 Mo de mémoire seront détectés et pour certaines machines ré-centes sur lesquelles la carte vidéo partage la mémoire vidéo avec la mémoire principale. Lors

Page 60: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

50 Annexe E. Options de démarrage supplémentaires

de l’exécution de cette commande, l’élément xxx doit être remplacé par la quantité de mémoireen méga-octets.

nopass

Cette commande désactive la transmission des informations relatives au clavier et à la souris à ladeuxième étape du programme d’installation. Elle est utile pour tester les écrans de configurationdu clavier et de la souris au cours de la deuxième étape du programme d’installation lors d’uneinstallation réseau.

nopcmcia

Cette commande ignore tous les contrôleurs PCMCIA du système.

noprobe

Cette commande désactive la détection du matériel et demande à la place à l’utilisateur de fournirles informations relatives à la configuration matérielle.

noshell

Cette commande désactive l’accès shell sur la console virtuelle 2 au cours d’une installation.

nousb

Cette commande désactive le chargement de la prise en charge USB au cours de l’installation.Elle peut s’avérer utile si le programme d’installation a tendance à s’arrêter au début du proces-sus.

nousbstorage

Cette commande désactive le chargement du module usbstorage dans le chargeur de programmed’installation. Elle peut être utile pour le classement des périphériques sur les systèmes SCSI.

rescue

Cette commande exécute le mode de secours. Reportez-vous au Guide d’administration systèmede Red Hat Enterprise Linux pour obtenir davantage d’informations sur le mode de secours.

resolution=

Cette commande indique au programme d’installation le mode vidéo à exécuter. Elle acceptetoute résolution standard telle que 640x480, 800x600, 1024x768, etc.

serial

Cette commande active la prise en charge de la console série.

text

Cette commande désactive le programme d’installation graphique et force le programmed’installation à être exécuté en mode texte.

updates

Cette commande vous invitera à insérer une disquette contenant les mises à jour (correctifs debogues). Ceci n’est pas nécessaire si vous effectuez une installation réseau et que vous avez déjàplacé le contenu de l’image des mises à jour RHupdates/ sur le serveur.

vnc

Cette commande vous permet d’effectuer une installation à partir d’un serveur VNC.

Page 61: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Annexe E. Options de démarrage supplémentaires 51

vncpassword=

Cette commande définit le mot de passe utilisé pour se connecter au serveur VNC.

Page 62: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

52 Annexe E. Options de démarrage supplémentaires

Page 63: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Index

Symbols/boot/, 23/root/install.log

emplacement du fichier journal de l’installation, 33étapes

espace disque, 9étapes pour démarrer, 1

Aaccessibilité, ivaide en ligne

réduction, 18

Cchoix

paquetages, 31clavier

navigation dans le programme d’installation aumoyen du, 13

comment utiliser ce manuel, ivcommentaires

coordonnées pour ce manuel, ivconfiguration

fuseau horaire, 29heure, 29horloge, 29réseau, 24

configuration du nom d’hôte, 25configuration du pare-feu, 25

niveaux de sécuritéactiver le pare-feu, 26aucun pare-feu, 26

personnalisation des périphériques sécurisés, 26personnalisation des services d’entrée, 26

conventionsdocumentation, i

DDisk Druid

boutons, 22modification de partitions, 23partitions, 21

désinstallation, 37

Eespace disque, 9

Ffichier journal de l’installation

/root/install.log, 33fichiers de paramètres

configuration minimale, 39échantillon ctc, 39échantillons, 39

FTPinstallation, 2, 16

fuseau horaireconfiguration, 29

Hhorloge, 29HTTP

installation, 2, 17

Iinstallation

DASD, 15disque dur, 4, 15espace disque, 9FTP, 2, 16HTTP, 2, 17interface graphique

CD-ROM, 11navigation au moyen du clavier, 13NFS, 2, 15

informations sur le serveur, 16partitionnement, 21programme

interface utilisateur en mode texte, 11interface utilisateur graphique, 11

réseau, 2sans le CD-ROM de LPAR

à l’aide d’un SEW récent, 8sans Red Hat Enterprise Linux pour les CD-ROMS/390, 8

Installation DASD, 15installation de paquetages, 31installation depuis le disque dur

préparatifs pour, 4installation disque dur, 15installation réseau

préparation à, 2interface utilisateur, graphique

programme d’installation, 11interface utilisateur, mode texte

Page 64: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

54

programme d’installation, 11introduction, i

Llangue

prise en charge de plusieurs langues, 28sélection, 18

LPARinstallation

sans Red Hat Enterprise Linux pour les CD-ROM S/390, 8à l’aide du CD LPAR, 8étapes courantes, 9

Mmatériel

préparation, 1migration, logiciel, 41mise à niveau

(Voir migration, logiciel)modification de partitions, 23mot de passe

configuration de root, 30mot de passe root, 30méthode de démarrage

aperçu, 2

NNFS

installation, 2, 15noyau

options de démarrage, 49

Ooptions de démarrage

supplémentaires, 49noyau, 49

Ppaquetages

choix, 31groupes, 31

choix, 31installation, 31

partition / racine, 23partitionnement recommandé, 23

partition /boot/partitionnement recommandé, 23

partition /var/partitionnement recommandé, 23

partition swappartitionnement recommandé, 23

partitionnement, 21automatique, 19, 20recommandé, 23

partitionnement automatique, 19, 20partitionnement de disque, 19programme d’installation

démarrage, 13programme d’installation graphique

exécution depuis NFS, 13retransmission X11, 14VNC, 14

Rretransmission X11, 14récurrence

(Voir récurrence)réseau

configuration, 24installations

FTP, 16HTTP, 17NFS, 15

résolution de problèmes, 43après l’installation, 45

connexion, 46connexion graphique, 45imprimantes, 46Sendmail en suspens au démarrage, 47Service httpd basé sur Apache en suspens au dé-marrage, 47X (Système X Window), 45

démarrage, 43erreur signal 11, 43

en cours d’installation, 43erreurs Python, 44message d’erreur : Aucun périphérique trouvépour installer Red Hat Enterprise Linux, 43tables de partitions, 43terminer les partitions, 44

Sswap, 23

Page 65: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

55

VVM

installation, 4VNC, 14

XXDMCP, 45

Page 66: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ
Page 67: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

Colophon

Les guides sont écrits sous format DocBook SGML v4.1. Les formats HTML et PDF sont produitsà l’aide de feuilles de style DSSSL personnalisées et de scripts de wrapper jade personnalisés. Lesfichiers DocBook SGML sont écrits avec Emacs avec l’aide du mode PSGML.

Garrett LeSage a créé les graphiques d’admonition (remarque, astuce, important, attention et avertis-sement). Ils peuvent être librement redistribués avec la documentation Red Hat.

L’équipe de documentation de produits Red Hat est composée des personnes suivantes :

Sandra A. Moore — Rédaction/Conception du Guide d’installation pour les architectures x86, Ita-nium™ et AMD64 Red Hat Enterprise Linux ; Rédaction/Conception du Guide d’installation pour lesarchitectures iSeries™ eServer™ IBM® et pSeries™ eServer™ IBM® Red Hat Enterprise Linux ;Contribution à la rédaction du Guide étape par étape de Red Hat Enterprise Linux

Tammy Fox — Rédaction/Conception du Guide d’administration système de Red Hat Enterprise Li-nux ; Contribution à la rédaction du Guide d’installation pour les architectures x86, Itanium™ etAMD64 Red Hat Enterprise Linux ; Contribution à la rédaction du Guide de sécurité de Red Hat En-terprise Linux ; Contribution à la rédaction du Guide étape par étape de Red Hat Enterprise Linux ;Rédaction/Conception des feuilles de style et des scripts DocBook personnalisés

Edward C. Bailey — Rédaction/Conception du manuel Introduction à l’administration système de RedHat Enterprise Linux ; Rédaction/Conception des Notes de mise à jour ; Contribution à la rédactiondu Guide d’installation pour les architectures x86, Itanium™ et AMD64 Red Hat Enterprise Linux

Johnray Fuller — Rédaction/Conception du Guide de référence de Red Hat Enterprise Linux ; Co-rédaction/Co-conception du Guide de sécurité de Red Hat Enterprise Linux ; Contribution à la rédac-tion du manuel Introduction à l’administration système de Red Hat Enterprise Linux

John Ha — Primary Writer/Maintainer of the Configuration et gestion d’un cluster de Suite de clus-ter de Red Hat; Primary Writer/Maintainer of the Red Hat Glossary; Primary Writer/Maintainer ofthe Red Hat Enterprise Linux Guide d’installation pour les architectures S/390® IBM® et zSeries®eServer™ IBM®; Co-writer/Co-maintainer of the Guide de sécurité de Red Hat Enterprise Linux;Contributing Writer to the Introduction à l’administration système de Red Hat Enterprise Linux;Contributing Writer to the Guide étape par étape de Red Hat Enterprise Linux

L’équipe de traduction de Red Hat est composée des personnes suivantes :

Jean-Paul Aubry — Traductions françaises

David Barzilay — Traductions portugaises (brésiliennes)

Bernd Groh — Traductions allemandes

James Hashida — Traductions japonaises

Michelle Ji-yeen Kim — Traductions coréennes

Yelitza Louze — Traductions espagnoles

Noriko Mizumoto — Traductions japonaises

Nadine Richter — Traductions allemandes

Audrey Simons — Traductions françaises

Francesco Valente — Traductions italiennes

Sarah Saiying Wang — Traductions chinoises simplifiées

Ben Hung-Pin Wu — Traductions chinoises traditionnelles

Page 68: Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et ... · Red Hat Enterprise Linux 3 Guide d’installation pour les architectures S/390fi IBMfi et zSeriesfi eServerŽ

58