52
« Hébergements Sainte-Maxime » Accommodations / Unterkünfte / Alloggi 2013 www.sainte-maxime.com Office de Tourisme

Guide des Hébergements 2013 à Sainte-Maxime

Embed Size (px)

DESCRIPTION

C'est décidé, vous avez opté pour Sainte-Maxime pour vos prochaines vacances ! Choisissez dès à présent votre hébergement parmi les multiples solutions qui s'offrent à vous, selon votre budget et vos exigences en matière de confort et de services.

Citation preview

  • Hbergements Sainte-Maxime

    Accommodations / Unterknfte / Alloggi

    2013

    www.sainte-maxime.com

    Office de Tourisme

  • 2I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Telle la nature qui lentoure, LA VILLA LES ROSIERS, avec son restaurant, resplendit de toutes parts niche au cur de la Valle des Maures, offrant un spectacle inoubliable sur la lgendaire baie du Golfe de Saint-Tropez.Chaque instant pass en ces lieux reflte lesprit de son art de vivre...... un havre de paix pour la douceur de vos rves et de vos papilles. Une parenthse estivale vers une autre Provence.

    A chacun ses envies, ici tout nest que bien-tre et plaisirs...

    Chemin de Guerrevieille - Beauvallon Grimaud - 83120 SAINTE-MAXIME (FRANCE) Tel. +33 (0)4 94 55 55 20 - Fax +33 (0)4 94 55 55 33 www.villa-les-rosiers.com - mail : [email protected]

    Like the nature that surrounds it, LA VILLA LES ROSIERS and its restaurant

    are a dazzling sight, nestling in the depths of the Maures Valley and offering an unforgettable view

    of the legendary Gulf of Saint-Tropez.Every moment spent here reflects its lifestyle...

    ... a haven of peace for sweet dreams and mouth-watering food. Summer in parenthesis,

    in a Provence that offers something that bit different..

    Do as you please, this is the place for well-being and enjoyment...

  • Telle la nature qui lentoure, LA VILLA LES ROSIERS, avec son restaurant, resplendit de toutes parts niche au cur de la Valle des Maures, offrant un spectacle inoubliable sur la lgendaire baie du Golfe de Saint-Tropez.Chaque instant pass en ces lieux reflte lesprit de son art de vivre...... un havre de paix pour la douceur de vos rves et de vos papilles. Une parenthse estivale vers une autre Provence.

    A chacun ses envies, ici tout nest que bien-tre et plaisirs...

    Chemin de Guerrevieille - Beauvallon Grimaud - 83120 SAINTE-MAXIME (FRANCE) Tel. +33 (0)4 94 55 55 20 - Fax +33 (0)4 94 55 55 33 www.villa-les-rosiers.com - mail : [email protected]

    Like the nature that surrounds it, LA VILLA LES ROSIERS and its restaurant

    are a dazzling sight, nestling in the depths of the Maures Valley and offering an unforgettable view

    of the legendary Gulf of Saint-Tropez.Every moment spent here reflects its lifestyle...

    ... a haven of peace for sweet dreams and mouth-watering food. Summer in parenthesis,

    in a Provence that offers something that bit different..

    Do as you please, this is the place for well-being and enjoyment...

    Sainte-Maxime

    Ma station de Tourisme Sainte-Maxime, Station Classe de tourisme, bnficie dune offre touristique dexcellence.

    En 1922, la commune de Sainte-Maxime a t classe Station Climatique . Depuis, elle na de cesse damliorer son offre touristique.

    Lobtention du classement en station de tourisme en mai 2011 tmoigne de la politique touristique de qualit. Cette distinction repose sur de nombreux critres qui sont les garants de lattractivit de notre destination.

    My Tourism Station A Listed Tourist Resort. An excellent tourist offer...

    Meine Seebad Unter Fremdenverkehr eingestufter Ferienort. Ein exzellentes touristisches Angebot...

    La mia citt turistica Citt turistica classificata. Unofferta deccellenza

    > Vue de la Pointe des Sardinaux Sainte-Maxime

  • 4I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

  • 5I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Sainte-Maxime

    Ma station Familiale Station familiale, la ville de Sainte-Maxime a toujours accord une attention particulire aux enfants. Depuis 2010, le dynamisme, le savoir-faire et lexprience auprs des familles ont t rcompenss par lobtention du label Famille Plus . Ce label national vise rpondre de faon optimale aux attentes des familles en amliorant les prestations et les services.

    Nos six engagements pour laccueil des petits et grands :Un accueil personnalis pour les familles, es animations adaptes pour tous les ges, Du plus petit au plus grand : chacun son tarif, Des activits pour petits et grands, vivre ensemble ou sparment, Tous les commerces et services sous la main, Des enfants choys par nos professionnels.

    My family station In 2010, its family-centred dynamism, savoir-faire and experience were awarded by its obtaining the Famille Plus quality label.

    Mein Familienort Seit 2010 wurden die Dynamik, das Know-how und die Erfahrung mit familien durch den Erhalt des Labels Famille Plus belohnt.

    La mia citt famiglia Da 2010, il dinamismo, la conoscenza e lesperienza presso le famiglie sono stati ricompensati. La citt ha ottenuto il marchio Famille Plus .

    123

    4

    5

    6

  • 6I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Lgende I ConCERTS SPECTACLES CULTURE & FTES TRADITIonnELLES vnEMEnTS & SALonS

  • 7I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    My station 100% events

    Meine Station 100% events

    La mia citt 100% eventi

    InformatIons & reservatIonsOffice de Tourisme +33 (0)826 20 83 83 (0,15e/min.) www.sainte-maxime.com

    Sainte-Maxime

    Ma station 100% vnements jaNv.jAnUARy

    FEbRUARy

    MARCh

    fv.

    MarS

    APRILavril

    MAyMai

    jUnEjuiN

    Election Miss Sainte-Maxime 2013

    6e Salon du Mariage

    Fte du Mimosa

    Patinoire Couverte Sainte-Maxime sur Glace

    Salon des vignerons & de la Gastronomie

    var Automobile Randonnes

    5e Salon MAIDEC (Maison - Dcoration)

    Foire Annuelle

    Fest Italia

    Semaine Famille Plus

    journes Rcratives des Enfants

    Fte de la Musique

    Fte de la Saint-jean & feu dartifice

    Fte de la Saint-Pierre

    Fte des vendanges & feu dartifice

    Salon de lAutomobile

    Salon du Got

    Sainte-Maxime Free Flight Word Masters

    Fte de lhuile

    Salon Plaisirs & Chocolat

    59e Rallye du var 29e Rallye historique du var

    Ftes de nol & de Fin dAnnedC.DECEMbER

    oCt.

    Nov.

    SEPTEMbER

    oCTobER

    novEMbER

    Sept.

    jULy

    AUGUST

    - Les Soires gala du Thtre de la Mer - Plus de 40 spectacles & concerts gratuits - Feux dartifice pyromlodiques : 14 juillet & 15 aot

    juillet

    aot

    > Concert au Thtre de la Mer de Sainte-Maxime (t 2012)

  • 8I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    office de Tourisme Office de Tourisme Chapiteau du Thtre de la Mer Thtre de la Mer 1, promenade Aymeric Simon-Lorire Tl. + 33 (0)826 20 83 83 (0,15e / min.)[email protected] www.sainte-maxime.com

    OCTObre MarS - Du lundi au samedi : 9h/12h & 14h/18h

    avriL, Mai, juin & SePTeMbre - Du lundi au samedi : 9h/12h30 & 14h/18h30 - Le dimanche : 10h/12h & 16h/19h

    juiLLeT ET aOT - Du lundi au dimanche : 9h/13h & 15h/19h

    OCTOber To MarCh - Monday to Saturday: 9h/12h & 14h/18h

    aPriL, May, june & SePTeMber - Monday to Saturday: 9h/12h30 & 14h/18h30 - Sunday : 10h/12h & 16h/19h

    juLy & auguST - Monday to Sunday: 9h/13h & 15h/19h

    OkTOber bIS Mrz - Montag bis Samstag: 9h/12h & 14h/18h

    aPriL, Mai, juni UnD SePTeMber - Montag bis Samstag: 9h/12h30 & 14h/18h30 - Sonntag: 10h/12h & 16h/19h

    juLi UnD auguST - Montag bis Sonntag: 9h/13h & 15h/19h

    DA OTTObre A MarzO - Dal luned al sabato : dalle 9.00 alle 12.00 e dalle 14.00 alle 18.00

    aPriLe, MaggiO, giugnO E SeTTeMbre - Dal luned al sabato : dalle 9.00 alle 12.30 e dalle 14.00 alle 18.30 - La domenica : dalle 10.00 alle 12.00 e dalle 16.00 alle 19.00

    LugLiO E agOSTO - Dal luned alla domenica : dalle 9.00 alle 13.00 e dalle 15.00 alle 19.00

    Ouverture de loffice de Tourisme

    Opening hours of the Tourist office

    Offnungs zeiten der Fremdenverkehrsamt

    apertura Ufficio informazioni turistiche

    vivez Sainte-Maxime au quotidien Suivez notre actualit en temps rel !

    Live everyday Sainte-Maxime Follow our news in real time ... and stay connected on our social networks!

  • 9I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Partenaires institutionnels de lOffice de Tourisme de Sainte-Maxime !

    Institutional partners of the Sainte-Maxime Tourist Office!

    Ides SjourHtels, Rsidences, Clubs de Vacances & Campings Locations de vacances par les professionnels & les particuliersPlan de Ville

    Content holiday ideashotels, Residences, holiday Clubs & Campsitesholiday lets by professionals and individualsTown Map

    Zusammenfassung Urlaubsideenhotels, Ferienwohnanlagen, Clubs & Camping holidaysFerienwohnungen von Profis und PrivatpersonenStadtplan

    Sommario Idee vacanze Alberghi, residence, villagi turistici, campeggiCase e appartementi per vacanze professionali e privatiMappa della citt

    50

    10

    32

    16

    50

    10

    50

    10

    50

    10

    32

    32

    32

    16

    16

    16

    editeur (Publisher): SEMA office de Tourisme de Sainte-Maxime

    Conception & ralisation (Design): SEMA Ple Publication de loffice de Tourisme

    rdaction (Writing): SEMA Ple Communication & Dveloppement de loffice de Tourisme

    Crdits photos (Photos): SEMA - G. Tournebize - F. Raoux E. bertrand - Shutterstock

    impression (Printing): Papier PEFC Pure Impression - 34130 Mauguio - www.pure-impression.fr

    Tirage (Print run): 10 000 exemplaires (52 pages)rgie publicitaire de lOffice de Tourisme (Advertising): SEMA / Ple Publication - johanna vITRAnT +33 (0)6 79 94 96 59 - [email protected]

    Sommaire

    Loffice de Tourisme de Sainte-Maxime ne saurait tre tenu responsable des modifications intervenant dans les informations communiques par les prestataires lists dans ce document. Les informations portes dans ce guide ne sont pas contractuelles et ont t arrtes la date du 30/11/2012. Document non exhaustif, ne figure que les partenaires qui par leur contribution ont permis ldition de ce guide.

    > Vue de Sainte-Maxime

  • 10

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Destination Mer A Seaside Destination / Destination Meer / Destinazione Mare

    10

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Pour un moment de dtente en bord de mer sur la splendide plage

    de la nartelle !

    Ce sjour comprend / personne* :

    1 nuit en chambre double avec vue mer

    + petits-djeuners inclus servis dans la chambre

    un accueil romantique

    un djeuner sur une plage prive avec apritif offert

    2 matelas pour se dtendre face la mer

    Activits nautiques, wake-bord ou ski nautique (en supplment)

    Escale en bord de mer

    87,50 e / pers.htel A partir de

    Sur la base de 2 pers. pour 2 jours / 1 nuit

    * valable du 01/04 au 31/10/2013 (hors juillet et aot).

    reServaTiOnS : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez

    +33 (0)4 94 55 22 00

    ide sjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze

    Escale by the sea / Stopp durch das Meeresufer Scalo lungomare

  • 11

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    ide sjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze

    * valable du 02/02 au 26/04/2013 (sauf week-end de Pques) et du 05/10 au 01/12/2013.

    et si on partait deux sous le soleil dhiver de Sainte-Maxime

    pour de purs moments de bonheur !

    Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits

    Escapade romantique

    180,50 e / pers.htel

    Ce sjour comprend / personne* :

    2 nuits en chambre double + 1 nuit offerte avec petits-djeuners

    inclus servis dans la chambre une arrive tt et un dpart tardif le surclassement de la chambre

    1/2 bouteille de champagne + 1 cadeau de bienvenue dans la chambre

    un dner gastronomique (hors boisson) dans un restaurant en bord de mer

    un cocktail au Casino un carnet de voyage

    Destination Port A Marina Destination / Destination hafen/ Destinazione Porto

    11

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Un aller-retour en bateau Sainte-Maxime/Saint-Tropez

    reServaTiOnS : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez

    +33 (0)4 94 55 22 00

    Romantic escapade / Romantikurlaub Scappata romantica

    > Plage du centre-ville et Port de Sainte-Maxime

  • 12

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    ide sjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze

    Destination Provence Provence Destination / Destination Provence / Destinazione Provenza

    12

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Ce sjour comprend / personne* :

    2 nuits en chambre double + 1nuit offerte

    (petits-djeuners inclus)

    Visite des ateliers le samedi Place en tribunes le dimanche

    Fte du Mimosa

    Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits

    * valable du 01/02 au 04/02/2013 ou du 02/02 au 05/02/2013

    reServaTiOnS : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez

    +33 (0)4 94 55 22 00

    137,50 e / pers.htel Laissez-vous charmer par la magie

    parfume de la fleur jaune venez assister, le temps dun week-end,

    la traditionnelle fte du mimosa !

    Samedi 2 fvrier Laprs-midi, visite libre des ateliers

    de constructions des chars,suivi de la grande parade nocturne.

    dimanche 3 fvrier Laprs-midi, Corso et grande parade

    des chars fleuris accompagns de groupes musicaux, de spectacles dambulatoires.

    Mimosa Festival / Mimosa Festival Festa della Mimosa

  • 13

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    ide sjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze

    Destination Sports & Loisirs A Sports & Leisure Destination / Destination Sport & Freizeit / Destinazione Sports & Tempo libero

    13

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    2 Green Fee offert + voiturette

    Sjour golf

    * valable lanne hors priode de fermeture des tablissements.

    reServaTiOnS : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez

    +33 (0)4 94 55 22 00

    Le temps dun week-end, venez jouer au golf

    Le cadre exceptionnel du parcours 18 trous face au golfe de Saint-Tropez

    vous enchantera !

    Sur la base dune chambre double pour 2 jours / 1 nuit

    219 e / pers.htel A partir de

    Ce sjour comprend / personne* :

    1 nuit en chambre double en htel*** ou en htel ****

    + petits-djeuners

    Golf stay / Golf Urlaub Soggioro golf

    > Golf de Sainte-Maxime

  • 14

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    ide sjour Holiday idea / Urlaubsidee / Idea vacanze

    Destination Culture & Sorties Culture & outings Destination / Destination Kultur & Ausgehen / Destinazione Cultura & Uscite

    14

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Une coupe de champagne au Casino barrire + 10 e de jetons

    Faites vos jeux

    reServaTiOnS : Maison du Tourisme du Golfe de St-Tropez

    +33 (0)4 94 55 22 00

    Profitez dun sjour prix damis pour tenter votre chance

    au Casino barrire de Sainte-Maxime. alors nhsitez pas :

    faites vos jeux, rien ne va plus !

    Sur la base de 2 pers. pour 4 jours / 3 nuits

    160 e / pers.htel

    Ce sjour comprend / personne* :

    2 nuits en chambre double + 1 nuit offerte

    avec petits-djeuners inclus

    une formule Caf barrire (hors boissons)

    au restaurant du Casino barrire

    * valable du 02/02 au 26/04/2013 (sauf week-end de Pques) et du 05/10 au 01/11/2013.

    Place your bets / Machen Sie Ihr Spiel Soggiorno Scoprire e giocare

  • 15

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    15

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    office de tourisme

    Tarifs prfrentiels Evitez lattente aux caisses

    Pensez rserver vos billets lOffice de Tourisme,

    et bnficiez davantages !

    une quipe de professionnels vous accueille et vous conseille !

    Office de Tourisme

    1, promenade Aymeric Simon-Lorire + 33 (0)826 20 83 83* [email protected] www.sainte-maxime.com

    *(0,1

    5e /

    min.

    )

    Facilitez votre sjour Sainte-Maxime en rservant

    directement lOffice de Tourisme :

    vos spectacles & concerts durant la saison estivale

    au Thtre de la Mer,

    vos croisires en bateau et vos excursions en autocar,

    vos entres dans les parcs aquatiques

    Booking service / Ticket Service Servizio di biglietteria

    > le de Porquerolles

    Service billetterie

  • 16

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    descriptif des encarts Accommodation descriptif / beschreibung des hausvermietung

    Descrizione dellinserto

    Htels Rsidences Clubs de vacances Campings Hotels / Alberghi Residences / Ferienwohnanlagen / Residence Holiday clubs / Clubs Holidays / Villagi turistici Campsites / Campingpltze / Camepggi

    numro de lhbergement situ sur le planAccomodation number located on the map / Anzahl der Unterkunft auf der Karte / numero dellallogio situato sulla mappa

    Tarif petit-djeunerbreakfast price / Frkstckspreise

    Prezzo prima colazione

    Langues parlesLanguages spoken / Sprachen / Lingue parlateLabels de ltablissement

    Labels of the establishment bezeichnungen / Marchio

    Catgorie de lhbergementCategory of accommodation Unterkunftskategorie / Tipologia dellallogio

    1, promenade A. Simon-LorireBP 107Tl. +33 (0)4 94 55 75 [email protected]

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Offi ce de Tourisme situ face la plagedu centre-ville.Tourist offi ce located opposite the beachthe city center.

    OFFICE DE TOURISME

    PDJ (Breakfast) / pers. : 10

    Type : Studio, T2, T3, T4 20

    24500 m100 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 110-180 95-160 75-120

    Ch. 4 pers. 290 250 210

    Classement de lhbergementClassification of accommodation Unterkunftsklassifizierung Classificazione dellallogio

    Haute saison high season / hochsaison / Alta Stagione

    Moyenne saison Middle season / Zwischensaison / Media stagione

    Basse saison Low season / nebensaison / bassa Stagione

    Type dhbergement pour les rsidences & campingsAccommodation type for residences & campsites

    Art der Unterkunft fr die Ferien Residenzen und Campinpltze Tipo di alloggio per le residence e campeggi

    Priode de locationRental period / verfgbarkeit / Apertura

    PayantPaying / Gebhrenpflichtig / A pagamento

    elments de confortComfort features / Komfortelemente Servizi e attrezature

    Prix de lhbergement titre indicatif

    Accommodation price (For information) Information ber Unterkunfskosten

    Prezzo dellalloggio (prezzo indicativo)

    Moyens de paiementPaying means / Zahlung mittels

    Mezzi di pagamento

  • 17

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Lgende Legend / Legende / Legenda

    Classement de lhbergementClassification of accommodation Unterkunftsklassifizierung Classificazione dellallogio

    19 Nombre de logement / number of housing Anzahl der Gehuse / numero di abitazionidistance de la plage / Distance from the beach Entfernung zum Strand / Distanza della spiaggia

    distance du centre-ville Distance from downtown Entfernung vom Stadtzentrum Distanza dal centro

    accessible personnes Mobilit rduite Accessible to Disabled People Zugnglich fr behinderte Menschen Accessibile ai disabili

    ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensore

    Camping-car accept / Motorhomes allowed Wohnmobile gestattet / Accettano camper

    Climatisation Air conditioning / Klimaanlage / Aria condizionata

    jardin / Garden / Garten / Giardino

    vue mer / Sea view / Meeresblick / vista mare

    200 m

    20 m

    Structure Facilities / Struktur / Struttura

    abris vlo / bike shelters bike Tierheime / Deposito biciclette

    Garage ferm / Secure garage Geschlossene Garage / Parcheggio coperto

    parking autocar / Coach parking bus parkplatz / Parcheggio autobus

    parking priv / Private car park Privater Parkplatz / Parcheggio privato

    Boulodrome / bowling pitch Kugelspiel / bocciodroma

    Club enfant / Kids club Kids-club / Club per bambini

    jeux denfants / Playground Kinderspieleplatz / Parco di giochi per bambini

    piscine / Swimming-pool / Schwimmbad / Piscina

    piscine chauffe / heated pool Pool beheizt / Piscina riscaldata

    plage prive / Private beach Privatstrand / Spiaggia privata

    Salle de remise en forme Fitness Room / Fitness Raum / Palestra

    Solarium / Solario

    Spa

    tennis

    Loisirs - Prestations Leisure-services / Freizeit-Dienstleistungen

    Tempo libero, servizi

    accs internet / Internet Access Internet-Zugang / Accesso Internet

    animaux admis / Animals admitted Tiere Erlaubt / Animali ammessi

    Coffre-fort / Safe / Tresor / Cassaforte

    draps-linge inclus Linen-towels included bettwsche-handtcher inklusive biancheria-asciugamani inclusi

    lave-linge, laverie Washing machine, laundry / Wscherei, Wsche Lavanderia, servizio di lavanderia

    lave-vaisselle / Dish washer Geschirrsplmaschine / Lavastoviglie

    restaurant-snack / Snack restaurant Snackrestaurant / Snack ristorante

    Salle de runion / Meeting room Tagungsraum / Sala riunioni

    tlphone / Telephone / Telefon / Telefono

    tlvision / Tv

    Services Dienstleistungen / Servizi

    Sommaire Content / Zusammenfassung / Sommario

    htels ........................................................ 18 hotels, Alberghi

    rsidences .............................................. 28 Residences / Ferienwohnanlagen Residence

    Clubs de vacances .............................. 31 holiday Clubs / Clubs holidays / villagi turistici

    Campings ................................................ 31 Campsites / Campingpltze / Campeggi

    Priode de locationRental period / verfgbarkeit / Apertura

  • 18

    I AC

    COM

    MOD

    ATIO

    NS 2

    013

    I S

    AINT

    E-M

    AXIM

    E TO

    URIS

    T OF

    FICE

    EDI

    TION

    HTELS HOTELS / ALBERGHI

    HTELS HOTELS / ALBERGHI

    Domaine du GolfTl. +33 (0)4 94 56 66 [email protected]

    Ouvert toute lanne sauf du 20/01 au 08/03/2013 inclusOpen all year except 20/01 to 08/03/2013 included

    Bar, salle fi tness, 2 piscines (dont 1 intrieure chauffe), sauna, hammam, spa, tennis, 8 salles de confrence, golf, 2 restaurants (au milieu des greens, panoramique).

    Bar, gym, 2 swimming pools (one indoor heated), sauna, steam room, spa, tennis, 8 conference rooms, golf course, 2 restaurants (in the middle of the greens, with panoramic view).

    HTEL AMARANTE GOLF PLAZA 2

    PDJ (Breakfast) / pers. : 20

    Prix / nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 350-420 230-285 165-220

    Ch. 4 pers.Suite 825-1210 600-935 495-825

    106

    5000 m5000 m

    Chemin de Guerrevieille - BeauvallonTl. +33 (0)4 94 55 55 [email protected]

    Ouvert du 23/03 au 01/11/2013 et Ftes de fi n danne Open 23/03 to 01/11/2013 and Festive season

    Htel la dcoration raffi ne, situ dans un cadre prestigieux avec vue mer spectaculaire. Bar, Lounge, cuisine du march. Petit-djeuner en buffet.This hotel-restaurant joins harmoniously the traditional with the modern. Romantic garden and spectacular sea view. Bar, Lounge. Breakfast buffet.

    HTEL VILLA LES ROSIERS

    PDJ (Breakfast) / pers. : 24

    1

    11

    2000 m100 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 280-410 220-335 180-280

    Junior suite 510 440 380

    48, avenue du Gnral Touzet du VigierLa NartelleTl. +33 (0)4 94 96 73 [email protected]

    Ouvert du 24/03 au 11/11/2013 Open 24/03 to 11/11/2013

    Htel face la plage. A proximit plonge, tennis, golf. Sjours thalasso et golf. Canal +.Hotel opposite the beach. Diving, tennis and golf nearby. Thalassotherapy and golfi ng holidays.

    15/04au/to 15/10

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 124-159 99-121 57-90

    Ch. 4 pers. 208-223 171-183 107-148

    HOSTELLERIE DE LA NARTELLE4

    20

    4000 m20 mPDJ (Breakfast) / pers. : 9,50

    3, avenue Montfl euriTl. +33 (0)4 94 55 75 10reservation@montfl euri.comwww.montfl euri.com

    Ouvert du 01/03 au 05/11/2013et Ftes de fi n danne Open 01/03 to 05/11/2013and Festive season

    Htel dans un cadre naturel. Snack le midi, restaurant le soir. Possibilit de 1/2 pension et all inclusive.A hotel in a natural setting. Snacks served at lunchtime, restaurant open in evening. Half-board and all-in packages available.

    HTEL BEST WESTERNMONTFLEURI

    32300 m800 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 12,50

    3

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 175 105 80

    Ch. 4 pers. 295 145 100

    Suite 325 195 150

  • 19

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

  • 20

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Qualit Tourisme Ltat a cr en juin 2005 la marque Qualit tourisme . Cette marque fdre les professionnels du tourisme les plus attentifs lamlioration de la qualit en vue de vous satisfaire pleinement pendant votre sjour.

    Signe extrieur de confiance , la marque Qualit tourisme vous garantit, pour votre satisfaction, une qualit de laccueil, du service et du professionnalisme. Soumis rgulirement un contrle indpendant de leurs prestations, les professionnels affichant la marque Qualit tourisme sengagent vous offrir :un accueil chaleureux et personnalisdes informations claires et prcisesun personnel comptent et votre coutedes espaces propres et confortablesleur connaissance de la rgiondes informations touristiques locales adaptes votre demande

    Quality Tourism This mark guarantees the quality of hospitality, service and professionalism.

    Qualitt im Fremdenverkehr Dieses Zeichen garantiert die Qualitt der Gastfreundschaft, Service und Professionalitt.

    Turismo di Qualit Questo marchio garantisce la qualit dellaccoglienza, il servizio e la professionalit.

    20

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

  • 21

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    HTEL CALIDIANUSBoulevard Jean MoulinTl. +33 (0)4 94 49 76 [email protected]

    Prix/nuit - Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 189-195 135-141 85-99

    Htel de charme calme et authentique. Jardin aux senteurs provenales, 2 piscines.Chambres rnoves.

    Quietly delightful hotel with an authentic Provencal atmosphere. Garden steeped in Provencal fragrances. 2 swimming pools.Renovated rooms.

    Ouvert du 22/03 au 30/11/2013Open 22/03 to 30/11/2013

    PDJ (Breakfast) / pers. : 12

    331500 m150 m

    5

    112, avenue du Dbarquement Tl. +33 (0)4 94 55 07 [email protected]

    Ouvert du 01/02 au 02/12/2013 et Ftes de fi n danne Open 01/02 to 02/12/2013and Festive season

    HTEL JAS NEUF6

    Prix / nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 96-170 86-150 70-99

    Piscine chauffe. Parking ferm.Heated pool. Lock-up parking.

    242000 m1000 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 11

    36, avenue du Gnral Touzet du VigierLa NartelleTl. +33 (0)4 94 96 14 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    Chambres avec terrasse ou balcon, vue mer. En saison, plage prive et restaurant Mario Plage. A proximit golf, tennis, activits nautiques. Wi-fi gratuit et Canal +.Rooms with terrace or balcony, sea view. During high season, private beach and restaurant Mario Plage. Golf course, tennis courts, water sports nearby.Free Wi-Fi and Canal +.

    HTEL LA PLAGE7

    182000 m15 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 11

    Prix / nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 125-175 75-125 59-69

    hTeLS hoTELS / ALbERGhI

  • 22

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Quartier La CroisetteTl. +33 (0)4 94 96 13 31reservation@hotellemasdesoliviers.comwww.hotellemasdesoliviers.com

    Ouvert du 08/03 au 26/11/2013 Open 08/03 to 26/11/2013

    Htel dans un parc de verdure au calme, loin de lagitation. Vue panoramique sur le Golfe de Saint-Tropez. A hotel set in lush grounds, its a place of calme, away from the summer frenzy,with a panoramic view on the Golfe de Saint-Tropez.

    HTEL LE MAS DES OLIVIERS

    PDJ (Breakfast) / pers. : 12

    9

    20

    1500 m200 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 132-202 105-158 68-99

    4, avenue des PinsLa NartelleTl. +33 (0)4 94 96 08 [email protected]

    Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Open 01/03 to 30/11/2013

    Htel situ face la plage, avec piscine et parking ferm.A hotel overlooking the beach, with pool and lock-up parking.

    HTEL LA VIERGE NOIRE

    124000 m30 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 9,50

    8

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 110-183 100-152 80-122

    Ch. 4 pers. 290 250 210

    28, rue Gabriel PriTl. +33 (0)4 94 96 00 41 [email protected]

    Ouvert du 07/03/2013 au 05/01/2014Open 07/03/2013 to 05/01/2014

    Lhtel est idalement situ au pied de la vieille ville, face au port de Sainte-Maxime.The hotel is ideally located in the old town, opposite the port of Sainte-Maxime.

    HTEL LES PALMIERS

    PDJ (Breakfast) / pers. : 12

    12

    290 m200 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 112 90 67

    Ch. 4 pers. 152 130 107

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 95-165 $ 75-130 $ 65-135 $

    Ch. 4 pers. 245 $ 159 $ 134 $

    10

    31 30 m50 mPDJ (Breakfast) / pers. : 10 $

    htel le petit prince11, avenue Saint-exupry Tl. +33 (0)4 94 96 44 47 [email protected] www.hotellepetitprince.com

    Ouvert toute lanne Open all year

    Charmant petit htel insonoris en centre-ville. Possibilit de petits-djeuners servis en terrasse. Prix attractifs pour entreprises et groupes.Charming little soundproof hotel in center town. Possibility of breakfast served in terrace. Attractives prices for companies and groups.

    Chemin des Deux Ruisseaux - RN 98Tl. +33 (0)4 94 55 45 [email protected]

    Ouvert du 15/03 au 26/10/2013 et Ftes de fi n danneOpen 15/03 to 26/10/2013 and Festive season

    Htel dans un jardin verdoyant et fl euri. Dtente et bien-tre (hammam, massage). Club enfant lt. Possibilit 1/2 pension.

    A hotel set in a lush garden full of fl owers. Relaxation and well-being (steam room, massage). Kids club in summer. Half-board available.

    HTEL LES JARDINSDE SAINTE-MAXIME

    11

    126 1000 m100 mPDJ (Breakfast) / pers. : 14

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 148-199 98-155 77-119

    hTeLS hoTELS / ALbERGhI

  • 23

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

  • 24

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    11, boulevard Frdric Mistral Tl. +33 (0)4 94 96 18 33 [email protected] www.hotelleriedusoleil.com

    Ouvert toute lanne sauf du 05/12 au 27/12/2013 Open all year except from 05/12 to 27/12/2013

    Htel situ en centre-ville, dcor sur le thme de la Havane. Formule saladerie en t au bord de la piscine.Town centre hotel decorated on a Cuban theme. Salads served poolside during the summer.

    HTELLEriE de la poste17

    28 0 m80 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 11 $

    Prix / nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 125-240 $ 95-175 $ 75-135 $

    Junior Suite 220-250 $ 185 $ 145 $

    RN 98 - D 559 - GuerrevieilleTl. +33 (0)4 94 96 29 [email protected]

    Ouvert du 29/03 au 30/11/2013 Open 29/03 to 30/11/2013

    Htel de charme entirement rnov, face au Golfe de Saint-Tropez. Activits sportives proximit.Hotel of charm completely renovated faced to the Golfe de Saint-Tropez, near to sporting activities.

    HTEL VILLA DES ANGES

    PDJ (Breakfast) / pers. : 11

    16

    173000 m30 m

    Prix/nuit Price/night

    HS MS BS

    A partir de / From

    Ch. 2 pers. 120 80 50

    Ch. 4 pers. 290 150 110

    HTEL LA VILLA122, av. Croiseur Lger le Malin - La GaronnetteTl. +33 (0)4 94 49 40 [email protected]

    Ouvert du 02/05 au 30/09/2013Open 02/05 to 30/09/2013

    13

    12 5000 m0 m

    14

    14 500 m20 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 12

    HTEL LES SANTOLINESLa Croisette - Bord de merTl. +33 (0)4 94 96 31 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    Bastide de charme, face la mer, situe 500 mtres du centre-ville. Tennis priv, piscine. Restaurant ouvert au public.Bastide of charm facing the sea, situated at 500 meters of the center town. Private tennis, swimming-pool. Restaurant open to the general public.

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 148-158 95-145 60-85

    Ch. 4 pers. 188-198 135-185 100-125

    Suite 255 174-240 174

    Appt./Flat 355 274-340 274

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 150-195 105-165 80-120

    Ch. 4 pers. 215 160-185 130

    15

    220 m100 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 9

    HTEL ROYAL BON REPOS11, rue Jean AicardTl. +33 (0)4 94 96 08 [email protected]

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Niche en plein cur de la vieille ville, un cadre authentique et calme, ambiance chaleureuse et conviviale Bienvenue dans notre demeure, lieu de charme et de caractre, entirement rnove.

    Nestled in the heart of the old town, an authentic and quiet space, warm and friendly environment... Welcome to our home, a place of charm and character, completely renovated.

    hTeLS hoTELS / ALbERGhI

  • 25

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    hTeLS hoTELS / ALbERGhI

    29, rue de VerdunTl. +33 (0)4 94 55 52 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    Htel rnov calme et confortable. Toutes les chambres sont climatises.Jardin dagrumes aux senteurs provenales. Prix spciaux entreprises et groupes.A quiet, well-appointed hotel refurbished throughout. All rooms are air conditioned. Garden full of citrus trees and Provencal fragrance. Special rates for companies and groups.

    HTEL LE CHARDON BLEU

    24 0 m 50 m

    *PDJ (Breakfast) / pers. : 8-9

    18

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 95-120 65-95 49-75

    PDJ/pers.* 9 8 8

    8, boulevard Aristide BriandTl. +33 (0)4 94 96 01 [email protected]

    Ouvert du 26/03 au 06/11/2013 Open 26/03 to 06/11/2013

    Htel situ dans un quartier calme,proche des restaurants, du casino et des plages.A hotel located in a quiet district near restaurants, casino and beaches.

    HTEL LE PRCONIL

    19 0 m 50 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 8

    19

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 70-84 60-72 50-62

    Ch. 4 pers. 110 82-94 74

    24, route du Plan de la TourTl. +33 (0)4 98 12 66 [email protected]

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Htel de charme rnov, calme et en centre-ville. Prix spciaux VRP, entreprises et groupes.

    A delightfully quiet renovated hotel in the town centre. Special rates for commercial travellers, corporate guests and groups.

    HTEL PRINCESSE DAZUR

    PDJ (Breakfast) / pers. : 9

    21

    140 m400 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 99-120 65-85 49-79

    Ch. 4 pers. 149 129 99

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 89-110 75-97 55-75

    20

    260 m150 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 9,50

    HTEL LE REVEST48, avenue Jean JaursTl. +33 (0)4 94 96 19 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    Htel-restaurant entirement rnov en 2011, au cur du centre-ville. Petite piscine sur le toit avec solarium.Wi-fi gratuit et Canal +.

    Hotel and restaurant completely renovated in 2011, in the heart of town centre.Small rooftop swimming pool with solarium.Free Wi-Fi and Canal +.

    > Olivier millnaire dans les rues de Sainte-Maxime

  • 26

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    hTeLS nOn CLaSSS UnCLASSIFIED hoTELS / UnKLASSIFIZIERTE hoTELS / ALbERGhI non CLASSIFICATI

    8, avenue Georges PompidouTl. +33 (0)4 94 96 19 [email protected]://hotelcastellamar.wordpress.com

    Ouvert du 15/03 au 15/10/2013Open 15/03 to 15/10/2013

    Ce petit htel avec beaucoup de charme au coeur de la ville, loign du bord de la route, vous accueille au calme dans un cadre de verdure, avec sa terrasse ombrage, son salon club zen et son parking priv.

    This little hotel with a lots of charm in center of the town, away from the roads board, welcoms you in his quiet green setting, with his shaded terrace, his zen loung club and his private parking.

    HTELLE CASTELLAMAR25

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 69 56 52

    Ch. 3/4 pers. 85-99 71-85 69-81

    PDJ (Breakfast) / pers. : 8

    10 300 m200 m

    22

    17

    500 m0 mPDJ (Breakfast) / pers. : 20

    HOSTELLERIELA BELLE AURORE5, boulevard Jean MoulinTl. +33 (0)4 94 96 02 [email protected]

    Ouvert davril mi-octobre 2013 Open from April to mid October 2013

    Htel donnant sur la mer, plage prive. Restaurant gastronomique, au bord de la plage le midi en t. Possibilit de 1/2 pension.A hotel with sea view and private beach. Fine dining restaurant beside the beach in summer for lunchtimes. Half-board available.

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 335 160-275 145

    Suite 590 470 370

    19, boulevard Aristide BriandTl. +33 (0)4 94 55 76 90www.aubergeprovencale.eu

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Htel de charme avec jardin ombrag pour les repas. Prix spciaux pour les entreprises. Plat du jour toute lanne, carte et menu en saison.A delightful hotel with a well-shaded garden for meals. Special rates for companies. Dish of the day throughout the year. A la carte and set menus available in the tourist season.

    HTELAUBERGE PROVENCALE

    PDJ (Breakfast) / pers. : 8

    24

    15

    0 m100 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. 65-85 50-60 45-50

    Ch. 3/4 pers. 95-140 75-95 65-80

    HTELMAS SAINT-DONATRoute du MuyTl. +33 (0)4 94 43 73 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    26

    410 km10 km

    10, boulevard de la PaixTl. +33 (0)4 94 96 02 [email protected]

    Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Open 01/03 to 30/11/2013

    Htel / Rsidence dans quartier calme 5 mn pied du centre-ville. Hotel / Residence in a quiet district5 mn walking to the town centre.

    HTEL / RSIDENCELOU PAOUVADOU

    PDJ (Breakfast) / pers. : 8,90

    23

    20

    300 m500 m

    Prix/nuit Price/night HS MS BS

    2 pers. 99-148 79-115 59-89

    4 pers. 149-179 109-129 89-99

  • 27

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    hTeLS nOn CLaSSS UnCLASSIFIED hoTELS / UnKLASSIFIZIERTE hoTELS / ALbERGhI non CLASSIFICATI

    HTEL LES TOURELLES5, boulevard des CistesTl. +33 (0)4 94 96 02 [email protected]

    Prix/nuit - Price/night HS MS BS

    Ch. 2 pers. + petit-djeuner / breakfast 185,40 123,60-148,40 103

    Htel rnov en 2009.Chambres spacieuses et confortables, situ dans un magnifi que parc. Sjour la semaine.

    Hotel renovated in 2009. Spacious, well-appointed rooms. Magnifi cent grounds. Weekly bookings.

    Ouvert du 02/02 au 08/11/2013Open 02/02 to 08/11/2013

    10

    300 m400 m

    27

    HtelMARTINENGOLa Croisette34, boulevard Jean MoulinTl. +33 (0)4 94 55 09 09

    [email protected]

    Prix/nuit - Price/night HS MS BSCh. 2 pers. 95-183 80-125 65-105 Ch. 4 pers. 230-380 145-230 80-125 Junior suite 275 190 160 Suite 380 250 200

    Htel avec vue mer panoramique 180 sur le Golfe de Saint-Tropez. 10 chambres dont 1 suite. Accs wi-fi gratuit. Plage au pied de lhtel. Htel scuris avec surveillance vido, parc ferm avec portail automatique. Tennis et golf proximit. Taxes de sjours incluses.

    A hotel with a panoramic sea view stretching through 180 over the Golfe de Saint-Tropez . 10 rooms including 1 suite. Free Wifi access. Beach just outside the hotel. Security with CCTV, enclosed grounds with automatic gate. Tennis courts and golf course nearby. Prices include holiday tax.

    Ouvert du 15/04 au 03/10/2013Open 15/04 to 03/10/2013

    PDJ (Breakfast) / pers. : 15 10800 m50 m

    28

  • 28

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    RSIDENCE LES PLATANES1, chemin du PrconilTl. +33 (0)4 94 96 25 [email protected]

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Type : Studio 31

    74 50 m200 m

    103, route du MuyTl. +33 (0)4 79 65 07 [email protected]

    Ouvert du 30/03 au 09/11/2013Open 30/03 to 09/11/2013

    Constructions de style provenal. Pas de petit-djeuner mais possibilit de livraison de pain et viennoiserie.Provencal-style buildings. No breakfast but delivery service for bread and Danish pastries.

    RSIDENCE DOMAINE DE FIGUIRE

    76 2500 m3000 m

    Type : T2 - T3 - T4 30

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    T2 1029-1299 449-879 379-449

    T3 1279-1599 549-1079 479-549

    T4 1479-1849 749-1279 529-1279

    rSidenCeS de TOuriSMe ToURISM RESIDEnCES / ToURISMUSRESIDEnZ / RESIDEnCE DI TURISMo CLASSIFICATE

    rSidenCeS de TOuriSMe ToURISM RESIDEnCES / ToURISMUSRESIDEnZ / RESIDEnCE DI TURISMo CLASSIFICATE

    5, avenue Georges PompidouTl. +33 (0)4 94 55 41 60 +33 (0)892 16 05 00 (0,34/min.)[email protected]

    Ouvert du 16/02 au 12/11/2013et Ftes de fi n danneOpen 16/02 to 12/11/2013 and Festive season

    Rsidence avec spa, sauna, hammam et bien-tre. Tarifs spciaux courts et longs sjours.Residence with spa, sauna, steam room and well-being. Special rates for short breaks and long stays.

    RESIDENCE PORT MARINE

    98 300 m 150 m

    Type : T2 - T3 - T4 29

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    T2 1260-1740 430-1140 340-580

    T3 1340-1940 460-1270 360-640

    T4 1490-1990 510-1295 410-660

    Mai septembreMay to September

    Juin septembreJune to September

    > Photo non contractuelle

  • 29

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    rSidenCeS nOn CLaSSeS UnCLASSIFIED RESIDEnCES / FERIEnWohnUnGEn / RESIDEnCE FUoRI CATEGoRIA

    Type : Studio 33

    51000 m100 m

    PDJ (Breakfast) / pers. : 18

    LOU TRLUS

    4, monte de la Grande Croisette Tl. +33 (0)6 09 91 95 [email protected]

    Ouvert toute lanne Open all year

    Panorama unique sur la mer.Tennis proximit. Animal domestique admis jusqu 15 kg. Pour accder la rsidence, nous demander le code du portail au +33 (0)6 09 91 95 12.

    Unique panoramic sea view. Tennis courts nearby. Pets welcome up to 15 kg. To access the residence, phone us for the code to the gate on +33 (0)6 09 91 95 12.

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    Studio 998-1398 548-898 398

    1, boulevard SaraTl. +33 (0)4 94 96 95 03Mob. +33 (0)6 87 45 99 [email protected]

    Ouvert du 30/03 au 12/10/2013 Open 30/03 to 12/10/2013

    Locations quipes avec terrasse sur piscine. Vue mer. Parc ombrag. Ping-pong.Fully-equipped holiday lets with poolside terrace. Sea view. Well-shaded grounds.Table tennis.

    LOCATIONSLES BRUYRES

    Type : Studio Type : Studio Appartement / Apartment 32

    61000 m100 m

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    Studio 680 390 340

    4 pers. 770 460 370

    5 pers. 820 485 430

    6 pers. 980 510 470 Petits animaux / Small animals

    Type : Studio

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    2 pers. 570-860 380-590 270-440

    2/4 pers. 890-1080 610-780 460-540

    34

    20 300 m500 m

    RSIDENCE / HTELLOU PAOUVADOU10, boulevard de la PaixTl. +33 (0)4 94 96 02 [email protected]

    Ouvert du 01/03 au 30/11/2013 Open 01/03 to 30/11/2013

    Rsidence / Htel dans quartier calme 5 mn pied du centre-ville. Possibilit de service htelier.Residence / Hotel in a quiet district5 mn walking to the town centre. Hotel services available.

    Type : Studio - T2

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    Studio 805 535-705 335-355

    T2 855 535-730 335-355

    35

    12

    1500 m200 m

    RSIDENCELE MAS DES OLIVIERSQuartier La CroisetteTl. +33 (0)4 94 96 13 31reservation@hotellemasdesoliviers.comwww.hotellemasdesoliviers.com

    Ouvert du 09/03 au 09/11/2013 Open 09/03 to 09/11/2013

    Rsidence au calme dans un parc bois, idal pour les familles. Vue panoramique sur le Golfe de Saint-Tropez. Possibilit de nettoyage fi nal (+48).A tranquil residence in wooded grounds with a panoramic view on the Golfe de Saint-Tropez. Ideal for families.End-of-stay cleaning service (+48).

  • 30

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    rSidenCeS nOn CLaSSeS UnCLASSIFIED RESIDEnCES / FERIEnWohnUnGEn / RESIDEnCE FUoRI CATEGoRIA

    16, avenue de CasabiancaLa NartelleTl. +33 (0)6 03 22 17 [email protected]

    Ouvert toute lanneOpen all year

    Mas et villa meubls de plain pied. Calme et confort dans une ambiance familiale. Ptanque, ping-pong. Digicode.Single-storey holiday lets. Old farmhouse and villa. Peace, tranquillity and all mod. cons. Family atmosphere. Boules, table tennis. Digicode at entrance.

    VILLALA RESCAPADE Type : T2 - T3 - Villa 37

    3 2500 m150 m

    Prix/sem. Price/week HS MS BS

    T2 910-980 420-740 340-450

    T3 1270-1370 600-810 520

    Villa 1730-1870 770-990 690

    Travellers cheques

    Application dveloppe par lOffice de Tourisme de Sainte-Maxime.

    oManger

    odormir

    Lessentiel de Sainte-Maximedans votre iPhoneou smartPhone

    Type : T2 - T3 - T4 VILLAGE DE VACANCES LES TOURELLES5, boulevard des CistesTl. +33 (0)4 94 96 02 [email protected]

    Rsidence situe dans un magnifi que parc pour un sjour calme et reposant prs du centre-ville. 1/2 pension ou petit-djeuner possibles en supplment.

    A residence located in magnifi cent grounds, ideal for a quiet restful break in the town centre. Half-board or breakfast available at extra charge.

    Ouvert du 02/02 au 08/11/2013Open 02/02 to 08/11/2013

    36

    Prix/sem. - Price/week HS MS BS

    2 pers. 779,10 504,70-684,60 432,60

    4 pers. 940,80 591,50-786,10 533,40

    6 pers. 1176 663,60-946,40 605,50

    82

    300 m400 m

  • 31

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    CAMPING LA BEAUMETTE142, route du Plan de la TourTl. +33 (0)4 94 96 10 [email protected]

    Ouvert du 01/04 au 30/09/2013Open 01/04 to 30/09/2013

    Type : Caravane Type : Caravane Type : Caravane (Caravan), Tente Type : Caravane

    Tente Type : Caravane

    (Tent) Type : Caravane

    (Tent) Type : Caravane (Caravan),

    (Tent)(Caravan),,

    Mobil-Home, Tipi(Tent)

    Mobil-Home, Tipi(Tent),

    Mobil-Home, Tipi, 40

    75 2500 m2500 m

    CAMPING LES CIGALONS34, avenue du Croiseur Lger le MalinTl. +33 (0)4 94 96 05 [email protected]

    Ouvert du 30/03 au 12/10/2013 Open 30/03 to 12/10/2013

    Type : Caravane Type : Caravane Type : Caravane (Caravan), Tente Type : Caravane Tente

    Type : Caravane (Tent)

    Type : Caravane (Tent)

    Type : Caravane , Bungalow

    Type : Caravane , Bungalow

    Type : Caravane (Caravan),, Bungalow

    (Caravan), 41

    42 5000 m50 m

    CLubS de vaCanCeS hoLIDAy CLUbS / CLUbS hoLIDAyS / vILLAGI TURISTICI

    CaMPingS CAMPSITES / CAMPInGPLTZE / CAMPEGGI

    64, chemin de la Vierge NoireTl. +33 (0)4 94 55 04 [email protected]

    Ouvert du 06/04 au 09/11/2013Open 06/04 to 09/11/2013

    Dans le Golfe de Saint-Tropez, un village entirement rnov les pieds dans leau.Situated in the Golfe de Saint-Tropez a completely renovated village, the feet-in-water.

    CLUB DE VACANCESVVF VILLAGES - VTF38

    105

    4500 m50 m

    Prix/semaine/pers. Price/week/pers. HS

    MS partir de / from

    1/2 pensionHalf board - 322

    Pension complteFull board N.C. 385

    * Sauf Vacances scolaires Except School holidays

    *

    35, avenue Georges PompidouTl. +33 (0)4 94 55 00 [email protected]

    Ouvert du 02/02 au 27/10/2013et Ftes de fi n danne Open 02/02 to 27/10/2013and Festive season

    Club offrant un sjour aux saveurs provenales et aux soires animes. Mini-club en t (07/07 au 25/08). A club providing holidays with a taste of Provence. Evening entertainment. Kids club in summer (07/07 to 25/08).

    HTEL CLUBLE CAPET39

    92700 m700 m

    Prix/semaine/pers. Price/week/pers. HS MS BS

    Pension complteFull board 644 392-455 371

    > Vue de Sainte-Maxime

  • 32

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Locations de vacances par les professionnels & les particuliers holiday lets by professionnals & individuals / Ferienwohnungen von Profis & Privatpersonen Case e appartamenti per le vacanze professionali e privati

    descriptif des encarts Accommodation descriptif / beschreibung des hausvermietung

    Descrizione dellinserto

    20

    3 pers. 37 m2 F3

    M. MaxiM 103, route du Plan de la Tour Villa les Mimosas+33 (0)6 32 00 40 33 +33 (0)4 94 36 45 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 950 $ 600 $ 420 $Week-end 160 $ 130 $ 100 $

    F6500 m 2500 m100 m

    Du 1/03 au/to 31/10numro de la location

    Furnished accomodations number Referenz - nummer der vermietung

    numero dellallogio in affito

    Surface Surfacee / oberflche / Superficie

    Type Type / Typ / Tipo

    nom, tlphone et mail des propritaires - adresse de la locationname, phone and mailof the owners - The rentals address / name, Telefonnummer und E-mail der besitzer and die vermietung Adresse

    nome, e-mail e telefono - Indirizzo dellallogio in affito

    taxe de sjour :Nous vous rappelons que les loueurs de meubls ont lobligation de collecter la taxe de sjour du 1er janvier au 31 dcembre et de la reverser la mairie.

    Local tax:We remind you that its the owner responsability to collect the local tax from january 1st to December 31st and to hand it in to the town hall.

    nombre de personne number of person

    Anzahl der Personnen numero di persone

    elments de confortComfort features / Komfortelemente Servizi e attrezature

    Classement de la locationClassification of accommodation

    Unterkunftsklassifizierung Classificazione dellallogio in affito Priode de location

    Rental period / verfgbarkeit / Apertura

    PayantPaying / Gebhrenpflichtig / A pagamento

    Prix de lhbergement titre indicatif, partir deAccommodation price (For information), from Information ber Unterkunfskosten Prezzi indicativi a partire da

    Haute saison high season / hochsaison / Alta Stagione

    Moyenne saison Middle season / Zwischensaison / Media stagione

    Basse saison Low season / nebensaison / bassa Stagione

  • 33

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Lgende Legend / Legende / Legenda

    distance de la plage / Distance from the beach Entfernung zum Strand / Distanza dalla spiaggia

    distance des commerces Distance from shops / Entfernung zum Strand Distanza dei negozi

    distance du centre-ville Distance from downtown Entfernung zum Stadzentrum Distanza dal centro

    D7 Situation sur le plan / Map location Lage auf dem Plan / Posizione sulla mappa

    accessible personnes Mobilit rduite Accessible to Disabled People Zugnglich fr behinderte Menschen Accessibile ai disabili

    ascenseur / Lift / Aufzug / Ascensore

    Balcon, terrasse / balcony, terace balkon, Terasse / balcone, terazza

    Climatisation Air conditioning / Klimaanlage / Aria condizionata

    jardin / Garden / Garten / Giardino

    rez de chausse Ground floor / Erdgeshoss / Pianterreno

    vue mer / Sea view / Meeresblick / vista mare

    200 m

    200 m

    20 m

    Structure Facilities / Struktur / Struttura

    jeux denfants / Playground Kinderspieleplatz / Parco di giochi per bambini

    parking priv / Private car park Privater Parkplatz / Parcheggio privato

    piscine / Swimming-pool / Schwimmbad / Piscina

    tennis

    Loisirs - Prestations Leisure-services / Freizeit-Dienstleistungen

    Tempo libero, servizi

    animaux admis / Animals admitted Tiere Erlaubt / Animali ammessi

    Barbecue / barbecue / Grill / barbecue

    draps-linge inclus Linen-towels included bettwsche-handtcher inklusive biancheria-asciugamani inclusi

    dvd

    lave-linge Washing machine / Washmaschine / Lavatrice

    lave-vaisselle / Dish washer Geschirrsplmaschine / Lavastoviglie

    Sche-linge Dryer / Wshetrockner / Ascivgatrice

    table dHtes (sur rservation) buffet supper for residents (booking only) Gastgebertisch (Auf Anfrage) Tavola ospite (su domanda)

    tlphone / Telephone / Telefon / Telefono

    tlvision / Tv

    Wi-fi

    Services Dienstleistungen / Servizi

    Sommaire Content / Zusammenfassung / Sommario

    Locations de vacances par les Professionnels ............................. 34 holiday lets by Professionals Ferienwohnungen von Profis Case e appartamenti per le vacanze professionali

    Locations de vacances par les Particuliers ..................................... 37 holiday lets by Individuals Ferienwohnungen von Privatpersonen Case e appartamenti per le vacanze privati

    - villas ............................................................ 39

    - villas jumeles-Mazets ......................... 40 Twin villas / villen twin / ville gemelle

    - appartements et Studios dans villa ................................................... 41 Flats and Flatlets in villa Wohnungen & Studios im Landhaus Appartamenti e monolocali in casa

    - appartements et Studios dans rsidence ......................................... 44 Flats and Flatlets in residence Wohnungen & Studios im Residence Appartamenti e monolocali in residenza

    - Chambres dhtes .................................. 49 bed and breakfast / Zimmer und Frhstck Affittacamere (b & b)

    - en roulotte ................................................ 49 In Rambler / A Wohnwagen / In carrozzone

    abris vlo / bike shelters bike Tierheime / Deposito biciclette

    Boulodrome / bowling pitch Kugelspiel / bocciodroma

    Garage ferm / Secure garage Geschlossene Garage / Parcheggio coperto

  • 34

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    Locations de vacances par les Professionnels

    Holiday lets by Professionals

    Ferienwohnungen von Profis

    Case e appartementi per le vacanze professionali

    34

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

  • 35

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    AGENCE IMMOBILIRE PROVENSAL

    2, avenue Jean JaursBP 145Tl. +33 (0)4 94 96 00 18

    [email protected] www.provensal.netwww.vacancesprovensal.com

    LOCATION SAISONNIRE & ANNUELLE - TRANSACTION HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTION

    42 REF. : 175

    REF. : 1178

    REF. : 1080

    REF. : 239/2

    REF. : 1081

    10 pers. 210 m2

    6 pers. 65 m2

    4 pers. 37 m2

    8 pers. 160 m2

    4 pers. 45 m2

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS5630 2950 2280

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS950 610 410

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS710 440 300

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS3060 2120 1450

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS1000 730 460

    Dans prestigieux domaine, villa entirement quipe, trs agrable et confortable, avec piscine 8 x 4,5 m et vue mer panoramique.In a prestigious fi eld, fully equipped villa, very nice and comfortable, with 8 x 4,5 m swimming pool and panoramic sea view.

    Bel appartement joliment meubl, avec vue mer, en centre ville, face la plage. Garage.Beautiful apartment nicely furnished, with sea view, in the city center, facing the beach. Garage.

    Studio face au port avec magnifi que vue sur mer et belle terrasse. Place de stationnement sur le parking du port.Studio facing the harbor with magnifi cent sea view and nice terrace. Possibility to park on the parking harbor.

    Dans quartier rsidentiel, villa avec jolie vue mer et piscine 9,5 x 4,5 m. Terrain de 1300 m.In a residential district, villa with nice sea view and pool 9,5 x 4,5 m. Ground of 1300 m.

    Appartement confortable dans rsidence face la mer avec vue sur le Golfe de Saint-Tropez. Proximit immediate de toutes commodits.Comfortable apartment in residence facing the sea overlooking the Golfe de Saint-Tropez. Close to all amenities.

    5,7 km

    20 m

    20 m

    2,5 km

    150 m

    5,7 km

    0 m

    0 m

    2,5 km

    0 m

    2,5 km

    20 m

    20 m

    1,5 km

    100 m

    Toute lanne / All year

    Toute lanne / All year

    Toute lanne / All year

    Du 28/04 au/to 05/10

    Du 27/04 au/to 31/12

    Appartement dans rsidenceFlat in residence

    Appartement dans rsidenceFlat in residence

    Appartement dans rsidenceFlat in residence

    Villa

    Villa

    > Golfe de St-Tropez vu de Sainte-Maxime

  • 36

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    REF. : 749

    REF. : 703REF. : 251 Appartement dans rsidenceFlat in residenceAppartement dans rsidence

    Flat in residence

    Villa

    10 pers. 150 m2

    6 pers. 77 m24 pers. 41 m2

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS3800 1785 1250

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS1200 635 495

    Prix / semainePrice / week

    HS MS BS730 485 380

    Agrable Villa de plain pied avec 5 chambres, piscine prive, proximit de la plage de la Nartelle. Belle vue sur mer.Nice villa at street level with 5 rooms, private swimming-pool, closed to the beach La Nartelle. Nice sea view.

    Appartement 6 personnes avec vue mer panoramique dans rsidence avec piscine, parking.Apartment 6 persons with sea panoramic view in residence with swimming pool, parking.

    Appartement 4 personnes avec vue mer panoramique dans rsidence avec piscine, garage. Location possible au mois.Apartment 4 persons with sea panoramic view in residence with swimming pool, garage. Possibility to rent it per month.

    2,5 km

    1800 m1900 m

    0,3 km

    200 m500 m

    Toute lanne / All year

    Toute lanne / All yearToute lanne / All year

    AGENCE MONT BLANC CTE DAZUR

    26, avenue Charles de GaulleTl. +33 (0)4 94 96 34 [email protected]

    LOCATION SAISONNIRE & ANNUELLE - TRANSACTION HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTION

    47

    AGENCE SAINTE MAXIME IMMOBILIER

    32, avenue Jean Jaurs

    Tl. +33 (0)4 94 96 14 11

    [email protected]

    LOCATION SAISONNIRE & ANNUELLE - TRANSACTION HOLIDAY LETS & ANNUAL RENTAL - TRANSACTION

    46AGENCE MER ET PROVENCE IMMOBILIER

    2, rue du Progrs

    Tl. +33 (0)4 94 56 47 12

    [email protected]

    LOCATION SAISONNIRE - TRANSACTION HOLIDAY LETS - TRANSACTION

    45

    agence foncia grand bleu

    7, rue de la PlageTl. +33 (0)4 94 43 13 96

    [email protected] www.foncia-location-vacances.fr

    locaTion saisonnire & annuelle - TransacTion holiday lets & annual rental - transaction

    43 AGENCE GOLFE IMMOBILIER

    38, avenue Jean Jaurs

    Tl. +33 (0)4 94 96 44 22

    [email protected]

    LOCATION SAISONNIRE - TRANSACTION HOLIDAY LETS - TRANSACTION

    44

  • 37

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    Locations de vacances par les Particuliers

    Holiday lets by Individuals

    Ferienwohnungen von Einzelpersonen

    Case e appartementi per le vacanze privati

    37

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffic

    e de

    tou

    rism

    e de

    sai

    nte-

    max

    ime

  • 38

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    vous souhaitez

    faire classer votre m

    eubl ?

    Contactez le Service

    Qualit meubl

    de loffice de tourism

    e de Sainte-Maxime.

    loffice de tourisme,

    une quipe votre s

    ervice !

    SEMA / office de Touri

    sme

    b.P. 107

    Tl. +33 (0)826 20 83

    83 (0,15e/min.)

    Fax +33 (0)4 94 55

    75 56

    qualitemeuble@sainte

    maximetourisme.fr

    SERvICE

    Qualit meubl

    vILLE DE SAInTE-MAx

    IME

    LOffice de Tourisme

    de Sainte-Maxime es

    t accrdit, depuis av

    ril 2011,

    contrler les meubl

    s de Tourisme en vu

    e dobtenir le classem

    ent

    de 1* 5* daprs les

    nouvelles normes et

    procdures.

    ORGANISME dE CONT

    RLE

  • 39

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    3

    6 pers. 80 m2 F4

    M. CHARMOILLE G. Villa Soleil 26, chemin du Prconil+33 (0)6 16 07 43 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1200 $ 800 $ 600 $

    F4300 m 500 m400 m

    Toute lanne / All year

    F7

    1

    10 pers. 175 m2 F7

    MME LABRUYERE J.Le Clos des Vignes n2 18, chemin de la Nartelle+33 (0)6 16 66 03 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 3500 $ 1800 $ -

    2000 m 2000 m800 m

    Du 1/04 au/to 30/09

    4

    4 pers. 50 m2 F3

    MME Fiori a.-M. Villa les Rosiers 13, impasse Etienne+33 (0)4 94 96 04 31 (le soir) +33 (0)6 33 88 51 36

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1000 $ 600 $ 450 $

    F4200 m 200 m500 m

    Toute lanne / All year

    2

    8 pers. 120 m2 F5

    M. weinhard e.Boulevard Sara - Le Saut du Loup+33 (0)6 87 45 99 60 +33 (0)4 94 96 99 20 +33 (0)4 94 96 95 03www.villa-lesbruyeres.com

    Prix / Price hS MS BSSemaine / Week 2500 $ 1800 $ 1500 $

    E11 800 m 6000 m20 m

    du 01/04 au/to 15/10

    5

    10 pers. 150 m2 F6

    En cours dE classEmEnt Rentals being classifedloc-immo4, chemin Pollux+33 (0)6 07 61 43 40 +33 (0)6 80 07 70 10 Fax : +33 (0)2 40 06 25 [email protected]

    Prix / Price HS mS BSSemaine / Week 3000 $ 1850 $ 1270 $

    E1/22500 m 3500 m1200 m

    Toute lanne / All year

    > Photo non contractuelle

    viLLaS

  • 40

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    E2

    6

    8 pers. 134 m2 F5

    M. VAN BERLO J. Villa Olnado - 31, avenue de lOlympeTl./Fax : +32 23 95 91 89 +32 47 77 87 997 +33 (0)6 72 98 85 [email protected] www.villaolnado.eu

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 2695 $ 1850 $ 950 $

    2500 m 2500 m1500 m

    Toute lanne / All year 7

    4 pers. 40 m2 F2

    M. LECLERC B.Domaine des Monges Route du Muy+33 (0)4 94 96 75 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 710 $ 540 $ -

    A41200 m 4500 m4500 m

    Du 1/05 au/to 30/09

    9

    4 pers. 38 m2 F2

    MME MorissE l. Villa Silo - 13, chemin du Bouillonnet+33 (0)4 94 96 04 24 +33 (0)6 20 44 68 [email protected] www.villa-siloe.com

    Prix / Price Hs Ms Bssemaine / Week 900 $ 650 $ 550 $Week-end - 70 $ 70 $

    E5600 m 600 m1000 m

    Du 15/03 au/to 30/10

    11

    4 pers. 31 m2 F2 + mezzanine

    mme torres m. Hameau la Farigoule N 55 - Btiment F Avenue du 8 Mai 1945+33 (0)4 90 36 29 28

    Prix / Price Hs ms Bssemaine / Week 467 $ 415 $ 382 $

    F4200 m 300 m500 m

    toute lanne / All year10

    5 pers. 40 m2 F3

    M. NICOLET A.Rsidence Varazur35 B, avenue du Ponant+33 (0)6 80 61 60 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 800 $ 450 $ 350 $

    E111000 m 1000 m1000 m

    Toute lanne / All year

    8

    4 pers. 31 m2 F2 + mezzanine

    M. MAZUREAU G.La Bastide Haute 72, avenue Berty Albrecht+33 (0)2 99 32 42 33 +33 (0)6 82 16 14 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 720 $ 450 $ 360 $

    G5600 m 600 m300 m

    Toute lanne / All year

    viLLaS juMeLeS - MazeTS TWIn vILLAS / vILLEn TWIn / vILLE GEMELLE

    > Photo non contractuelle

  • 41

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    15

    4 pers. 45 m2 F2

    MME albErt M. Villa Thrse - 24, avenue du DbarquementTl./Fax : +33 (0)4 94 96 79 22 +33 (0)6 76 50 20 [email protected]

    Prix / Price HS MS bSSemaine / Week 815 $ 520 $ 460 $

    E5300 m 700 m700 m

    toute lanne / All year

    16

    2 pers. 33 m2 F2

    M. BOIS M.Domaine du Golf 12, impasse Edmond Jaloux+33 (0)4 94 97 54 40 Fax : +33 (0)826 38 27 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 750 $ 550 $ 400 $Week-end 150 $ 85 $ 70 $

    D71500 m 300 m3000 m

    Toute lanne / All year 17

    4 pers. 45 m2 F3

    MME DE LIPOWSKI-CHAPAS F. Le Clos Mireille - 6, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 49 07 57 +33 (0)6 20 26 33 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 900 600 450 Week-end - 90 75

    F4200 m 500 m200 m

    Toute lanne / All year

    18

    4 pers. 58 m2 F3

    MME MariE M. Le Mas Paradise - La Croisette 16, avenue Nordling+33 (0)2 31 34 41 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 750 $ 400 $ 300 $

    G21500 m 1500 m50 m

    Toute lanne / All year 19

    4 pers. 45 m2 F3

    MME RABIN Villa Kantchary Domaine les Cigales+33 (0)4 94 96 23 26

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 750 $ 500 $ -

    G11800 m 1800 m30 m

    Du 1/06 au/to 30/08

    20

    4 pers. 40 m2 F2

    MME TRUCY N.28 bis, boulevard des Hortensias.+33 (0)4 94 96 51 53 +33 (0)6 20 69 24 [email protected] / Price HS MS BSSemaine / Week 900 $ 560 $ 350 $Week-end - 85 $ 60 $

    F3

    800 m 1000 m300 m

    Toute lanne / All year

    * Sur demande On request

    *

    21

    3 pers. 30 m2 F2

    M. MAS M.Villa la Sardane 28, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 96 01 08 +33 (0)6 47 30 87 [email protected]://pagesperso-orange.fr/pm.mas

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 730 $ 500 $ 400 $

    F4100 m 250 m250 m

    Toute lanne / All year

    aPParTeMenTS & STudiOS danS viLLa FLATS AnD FLATLETS In vILLA / WohnUnGEn & STUDIoS IM LAnDhAUS / APPARTAMEnTI E MonoLoCALI In CASA

    12

    6 pers. 125 m2 F4

    MME MORISSE L.Villa Silo - 13, chemin du Bouillonnet+33 (0)4 94 96 04 24 +33 (0)6 20 44 68 [email protected] www.villa-siloe.com

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 2000 $ 1650 $ 1300 $

    E5600 m 600 m1000 m

    Du 2/03 au/to 31/10

    14

    5 pers. 55 m2 F3

    MME TRUCY N.28 bis, boulevard des Hortensias+33 (0)4 94 96 51 53 +33 (0)6 20 69 24 [email protected] www.lemasdusoleil.net

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1400 $ 700 $ 600 $Week-end - 100 $ 90 $

    F3

    800 m 1000 m300 m

    Toute lanne / All year

    * Sur demande On request

    *

    13

    5 pers. 70 m2 F3

    M. & MME GUYVilla Clair-Matin3, chemin du Bouillonnet+33 (0)4 83 12 67 20 +33 (0)6 78 25 71 [email protected]://annie.guy.perso.neuf.fr

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 660 470 450

    E5400 m 600 m900 m

    Toute lanne / All year

  • 42

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    25

    2 pers. 26 m2 F1

    M. VERMES R. Domaine de la Nartelle - 8, avenue Peter RubensTl./Fax : +33 (0)4 94 96 43 54 +33 (0)6 20 42 10 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 686 $ 686 $ 630 $

    D9

    2000 m 5000 m2000 m

    Toute lanne /All year

    26

    4 pers. 38 m2 F3

    MME BRUNO J.34, boulevard des Mimosas+33 (0)4 94 96 03 58

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 700 $ 470 $ 420 $

    G5 50 m 50 m100 m

    Toute lanne / All year 27

    4 pers. 32 m2 F2

    M. FORNERIS R.Villa Notre Abri 1, boulevard de la Tramontane+33 (0)4 94 96 07 70 +33 (0)4 92 41 30 99 +33 (0)6 85 14 77 28 [email protected] / Price HS MS BSSemaine / Week 450 $ 370 $ -

    E5700 m 1000 m1000

    Du 1/04 au/to 15/10

    28

    4 pers. 54 m2 F3

    MME GIORDANO C.Villa La Farigoule 2, chemin du Soleil+33 (0)4 94 96 10 26

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 700 $ 650 $ -

    F3800 m 1000 m80 m

    Du 1/04 au/to 15/10 29

    4 pers. 60 m2 F3

    MME SONCINI Y.27, avenue Saint-Exupry+33 (0)4 94 96 09 44

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 650 $ 560 $ -

    F420 m 200 m200 m

    Du 1/04 au/to 30/09

    30

    3 pers. 28 m2 F2

    MME BRUNO J.34, boulevard des Mimosas+33 (0)4 94 96 03 58

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 600 $ 440 $ 330 $

    G5 50 m 50 m100 m

    Toute lanne / All year 31

    2 pers. 22 m2 F1

    M. FORNERIS R.Villa Notre Abri 1, boulevard de la Tramontane+33 (0)4 94 96 07 70 +33 (0)4 92 41 30 99 +33 (0)6 85 14 77 28 [email protected] / Price HS MS BSSemaine / Week 380 $ 310 $ -

    E5700 m 1000 m1000

    Du 1/04 au/to 15/10

    aPParTeMenTS & STudiOS danS viLLa FLATS AnD FLATLETS In vILLA / WohnUnGEn & STUDIoS IM LAnDhAUS / APPARTAMEnTI E MonoLoCALI In CASA

    23

    2 pers. 50 m2 F2

    MME pErrEyMond 6, boulevard des Romarins+33 (0)4 94 96 59 40 - heures des repas / mealtimes +33 (0)6 29 02 62 49

    prix / Price HS MS BSSemaine / Week 550 $ 400 $ 350 $

    F3200 m 600 m400 m

    Toute lanne / All year

    24

    2 pers. 30 m2 F1

    MME TRUCY N.28 bis, boulevard des Hortensias+33 (0)4 94 96 51 53 +33 (0)6 20 69 24 [email protected] www.lemasdusoleil.net

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1150 $ 650 $ 450 $Week-end - 95 $ 70 $

    F3

    800 m 1000 m300 m

    Toute lanne / All year

    * Sur demande On request

    *

    22

    2 pers. 23 m2 F1

    mme de lipowski-chapas F. Le Clos Mireille - 6, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 49 07 57 +33 (0)6 20 26 33 [email protected] www.leclosmireille.com

    prix / Price hs ms Bssemaine / Week 700 $ 450 $ 350 $week-end - 65 $ 55 $

    F4200 m 500 m200 m

    Toute lanne / All year

  • 43

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    32

    2 pers. 37 m2 F2

    M. & MME LEGRAND R.Impasse de la Palmeraie+33 (0)4 94 96 53 63 +33 (0)6 37 24 97 99

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 500 $ 365 $ 225 $

    F350 m 500 m300 m

    Du 1/05 au/to 31/10 33

    2 pers. 22 m2 F1

    M. & MMe orengoVilla 96 Lotissement du Grand Pin 58, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 96 24 11 +33 (0)6 09 41 91 55 +33 (0)6 09 49 20 06

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 480 $ 350 $ -

    E3400 m 1000 m800 m

    Du 1/04 au/to 30/09

    34

    2 pers. 42 m2 F2

    M. augier j.l.1, lotissement du Grand Pin 58, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 49 07 59 +33 (0)6 31 66 56 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 515 $ 470 $ 450 $Week-end - 75 $ 70 $

    E3300 m 800 m1000 m

    Toute lanne / All year

    35

    2 pers. 20 m2 F1

    MME Fiori a.-M. Villa Eugne 2, impasse Etienne+33 (0)4 94 96 04 31 +33 (0)6 33 88 51 36

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 450 $ 350 $ 250 $

    F4200 m 200 m500 m

    Toute lanne / All year

    36

    2 pers. 25 m2 F1

    M. Moulergue a.95, route Jean Corona+33 (0)4 94 96 38 59 +33 (0)6 81 71 26 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 400 $ 290 $ 250 $

    E61200 m 1200 m1200 m

    Du 1/03 au/to 31/10

    37

    3 pers. 40 m2 F2

    En cours dE classEmEnt Rentals being classifed

    MME GUENOUN M.44, boulevard des Hortensias+33 (0)6 21 02 11 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 650 $ 350 $ -

    F31200 m 1500 m1200 m

    Du 1/06 au/to 30/09

    38

    4 pers. 45 m2 F2

    En cours dE classEmEnt Rentals being classifed

    M. OFFREY J. L.28, boulevard des Chnes+33 (0)6 08 58 97 39 +33 (0)4 94 49 06 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 600 $ 500 $ -

    F51000 m 1000 m1000 m

    Du 1/06 au/to 30/09

    39

    4 pers. 35 m2 F2

    En cours dE classEmEnt Rentals being classifed

    MME TAVE J. Domaine de souvenance1, passage de RoseauxTl./Fax : +33 (0)4 94 96 71 54 +33 (0)6 45 00 16 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1000 $ 800 $ 650 $

    d101200 m 1500 m600 m

    Toute lanne / All year

    40

    2 pers. 21 m2 F1

    En cours dE classEmEnt Rentals being classifed

    MMe ROBeRT A. L.Les Pins Pignons 14, rue du Murier+33 (0)6 48 53 46 49 +33 (0)9 64 19 73 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 650 $ 300 $ 250 $

    E7 200 m 1000 m1500 m

    Toute lanne /All year

    aPParTeMenTS & STudiOS danS viLLa FLATS AnD FLATLETS In vILLA / WohnUnGEn & STUDIoS IM LAnDhAUS / APPARTAMEnTI E MonoLoCALI In CASA

  • 44

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    45

    4 pers. 42 m2 F2

    M. & MMe boudin y. Rsidence la Palmeraie 20, avenue Georges Pompidou+33 (0)6 74 03 50 53

    Prix / Price HS MS bSSemaine / Week 690 $ 470 $ 370 $

    F420 m 300 m300 m

    Toute lanne / All year 46

    4 pers. 38 m2 F1

    M. & MME BREA G.Villa Botrel Btiment 5 - Appartement 35 Alle Saudan+33 (0)4 94 79 22 07 +33 (0)6 80 26 73 64

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 560 $ 400 $ 330 $

    G5100 m 100 m50 m

    Toute lanne /All year

    47

    4 pers. 28 m2 F1

    M. & MME BREA G.Rsidence La Palmeraie II Btiment D - Appartement 80 20, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 79 22 07 +33 (0)6 80 26 73 64

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 560 $ 400 $ 330 $

    F420 m 200 m500 m

    Toute lanne /All year

    43

    5 pers. 54 m2 F3

    M. DEBUISSON PH.Rsidence Le Palais de la Mer 16, avenue Gnral LeclercTl./Fax : +33 (0)4 94 59 53 26 +33 (0)6 85 07 07 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 840 $ 740 $ 690 $

    G520 m 20 m30 m

    Toute lanne /All year

    48

    4 pers. 60 m2 F2

    MME chauFFEton Les Coteaux du Prconil 6, chemin des Bouteillers+33 (0)3 25 80 62 02 +33 (0)6 81 01 71 [email protected] http://maxime.location.free.fr

    Prix / Price hS MS BSSemaine / Week 700 $ 500 $ 400 $

    E3200 m 1000 m800 m

    toute lanne / All year

    44

    4 pers. 51 m2 F2

    M. COURCHET J.J.Le Bel Horizon 1 Rue Magali+33 (0)6 22 05 68 42 [email protected]

    F4150 m 150 m100 m

    Toute lanne / All year

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 1000 $ 550 $ 500 $

    49

    3 pers. 43 m2 F1

    M. & MME DEPERI L.Le Splendid Azur - Entre B Avenue Charles de Gaulle+33 (0)4 93 92 40 43 +33 (0)6 15 07 79 04 Fax : +33 (0)4 93 92 03 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 790 $ 600 $ 400 $

    F450 m 50 m30 m

    Toute lanne / All year 50

    4 pers. 55 m2 F2

    M. ligier s. Rsidence Le Silne - Bt C 27, avenue Georges Pompidou+33 (0)3 81 43 57 06 +33 (0)6 89 42 36 [email protected]

    Prix / Price Hs Ms Bssemaine / Week 680 $ 580 $ 480 $

    F4100 m 500 m400 m

    Toute lanne / All year

    aPParTeMenTS & STudiOS danS rSidenCe FLATS AnD FLATLETS In RESIDEnCE / WohnUnGEn & STUDIoS IM RESIDEnCE / APPARTAMEnTI E MonoLoCALI In RESIDEnZA

    41

    4 pers. 41 m2 F2

    M. & MMe duburiez Domaine du Prconil Bt les Saules - Appartement 1130 26, chemin des Virgiles+33 (0)6 35 48 17 61 Fax : +33 (0)3 20 70 73 [email protected]

    Prix / Price HS MS bSSemaine / Week 750 $ 600 $ 500 $

    E4600 m 1000 m800 m

    Toute lanne / All year 42

    6 pers. 56 m2 F3

    MME DOS SANTOS B.Domaine du Prconil - Immeuble Les Saules Chemin des Virgiles+33 (0)4 77 60 70 [email protected] http://sainte.maxime.appart.monsite.orange.fr

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 690 $ 475 $ 380 $

    E4600 m 1000 m800 m

    Toute lanne /All year

  • 45

    I h

    berg

    emen

    ts 2

    013

    I

    dItI

    on d

    e lo

    ffIc

    e de

    tou

    rIsm

    e de

    saI

    nte-

    max

    Ime

    47

    4 pers. 28 m2 F1

    M. & MME BREA G.Rsidence La Palmeraie II Btiment D - Appartement 80 20, avenue Georges Pompidou+33 (0)4 94 79 22 07 +33 (0)6 80 26 73 64

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 560 $ 400 $ 330 $

    F420 m 200 m500 m

    Toute lanne /All year 52

    4 pers. 50 m2 F3

    mme senequier m.-t. Le Mridien 12, avenue Georges PompidouTl./Fax : +33 (0)4 94 54 50 20 +33 (0)6 03 16 15 [email protected]://ojnicolas.free.frPrix / Price Hs ms Bssemaine / Week 850 $ 650 $ 550 $

    F4100 m 200 m150 m

    toute lanne / All year

    53

    4 pers. 50 m2 F2

    MME SEVILLA G.Le Callitha Appartement 2 30, avenue Gnral Leclerc+33 (0)1 39 75 77 18 +33 (0)6 16 28 32 [email protected] / Price HS MS BSSemaine / Week 750 $ 580 $ 400 $

    G550 m 100 m100 m

    Toute lanne /All year 54

    2 pers. 27 m2 F1

    MMe STeVeNARD S.Rsidence San Clmente3, place Louis Blanc +33 (0)6 80 14 78 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 750 $ 600 $ 500 $

    F4 0 m 0 m50 m

    Toute lanne /All year

    55

    5 pers. 79 m2 F3

    MME LATRY C.Rsidence La Latania Avenue Berty Albrecht+33 (0)3 59 44 1796 +33 (0)6 71 40 90 [email protected] / Price HS MS BSSemaine / Week 800 $ 650 $ 550 $Week-end - 100 $ -

    G51500 m 1500 m5 m

    Du 1/04 au/to 7/11

    * Sauf juillet Except July

    *

    56

    4 pers.* 23 m2 F1 + cabine

    M. & MMe clavel r. Les Coralines 7, chemin du Prconil+33 (0)6 25 41 18 00 +33 (0)4 74 87 77 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 550 $ 420 $ 360 $

    F4150 m 150 m300 m

    Toute lanne / All year

    * 2 adultes / adults + 2 enfants / childrens

    57

    4 pers. 25 m2 F2

    M. leroux P. Le Victoria A - Appartement 25 26, avenue Georges Clmenceau+33 (0)4 92 83 08 56 +33 (0)6 49 95 54 [email protected] Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 620 $ 570 $ 320 $

    F4

    50 m 50 m200 m

    Du 31/03 au/to 29/09 58

    4 pers. 35 m2 F1

    M. MACAUDDomaine du Prconil - Les Peupliers Chemin des Virgiles +33 (0)5 46 51 05 03 +33 (0)6 81 29 37 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 510 $ 340 $ 260 $

    E4500 m 1000 m900 m

    Toute lanne /All year

    59

    4 pers. 27 m2 F2

    M. & MMe petit j.-M. Le Victoria A Appartement 22 26, avenue Georges Clmenceau+33 (0)6 11 49 29 54 +33 (0)4 50 68 55 [email protected]

    prix / Price HS MS BSSemaine / Week 600 $ 380 $ 320 $

    F450 m 50 m200 m

    toute lanne / All year 60

    4 pers. 44 m2 F1

    MME PLAGNOL D.Le Bel Horizon III 13, rue Magali+33 (0)3 83 41 41 03 +33 (0)6 12 97 60 36

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 550 $ 500 $ 350 $

    F4150 m 150 m50 m

    Toute lanne / All year

    * Sauf aot Except August

    *

  • 46

    I ac

    com

    mod

    atio

    ns 2

    013

    I s

    aInt

    e-m

    axIm

    e to

    urIs

    t of

    fIce

    edI

    tIon

    63

    3 pers. 19 m2 F1 + mezzanine

    M. bagnis M. chez MMe avignon c.Les Bastides de Guerrevieille 18, Les Poulas+33 (0)4 90 53 32 48 +33 (0)6 09 54 94 [email protected]

    Prix / Price hs Ms bssemaine / Week 450 $ 300 $ 200 $

    E11500 m 1500 m1000 m

    Toute lanne / All year 64

    3 pers. 36 m2 F1 + cabine

    M. DECHENEAUX G.Les Hippocampes Btiment D - Appartement 403 9, chemin du Prconil+33 (0)4 74 97 49 26 +33 (0)6 13 68 47 72

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 525 $ 395 $ 280 $

    F4150 m 150 m300 m

    Toute lanne / All year

    65

    3 pers. 20 m2 F1

    M. GAILLARD F.Le Grand Large 25, avenue Henri Frenay+33 (0)6 35 29 58 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 550 $ 300 $ 300 $Week-end - 40 $ 40 $

    G5100 m 100 m35 m

    Toute lanne / All year 66

    3 pers. 33 m2 F1 + cabine

    M. GRATALOUP B. Rsidences les Hippocampes Btiment A - n112 9, chemin du Prconil+33 (0)6 72 64 32 21

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 550 $ 450 $ -

    F450 m 300 m200 m

    Du 01/05 au/to 30/09

    67

    3 pers. 30 m2 F1

    M. & MMe viatge Rsidence Azur 4, rue de la Plage+33 (0)4 94 96 29 81 +33 (0)6 10 80 30 [email protected]

    Prix / Price HS MS BSSemaine / Week 470 $ 330 $ 220 $

    F430 m 150 m50 m

    toute lanne / All year 68

    2 pers. 30 m2