34
WARN WINCH LINE (Domestic) 62885A7 BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE TREUILLAGE Warn Industries, Inc. 12900 S.E. Capps Road Clackamas, OR USA 97015-8903 1-503-722-1200 FAX: 1-503-722-3000 www.warn.com Customer Service / Service Clients: 1-800-543-9276 © 2014 Warn Industries, Inc. WARN®, the WARN logo are registered trade- marks of Warn Industries, Inc. WARN® et le logo WARN sont des marques déposées de Warn Industries, Inc.

Guía Uso Cabestrante WARN

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 134

WARN WINCH LINE

(Domestic)

62885A7

BASIC GUIDE TO WINCHING TECHNIQUES

LE MANUEL DE BASE DES TECHNIQUES DE

TREUILLAGE

Warn Industries Inc

12900 SE Capps Road

Clackamas OR USA 97015-8903

1-503-722-1200 FAX 1-503-722-3000

wwwwarncom

Customer Service Service Clients 1-800-543-9276

copy 2014 Warn Industries Inc

WARNreg the WARN logo are registered trade-

marks of Warn Industries Inc

WARNreg et le logo WARN sont des marques

deacuteposeacutees de Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 234

English1

Franccedilais22

Espantildeol43

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The Basic Guide toWinching Techniques

T A B L E O F C O N T E N T S

Symbol Index 2

General Safety Precautions 3-5

Winch basics 6-7

How the winch works 8

Winch accessories amp enhancements 9-10

Before you pull 11-15

Pulling 15-17

Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20

Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented

SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product

NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the

customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to

your product for complete operation details

1

ORIGINAL INSTRUCTIONS

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

USA

Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

2

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

SYMBOL EXPLANATION

Read All Product Literature

Literature available online at wwwwarncom

Always Wear Hearing and EyeProtection

Never Use Winch as a Hoist

Properly Seat Load in Throatof Hook

Wind Winch Rope on Bottomof Drum

FingerFairlead CrushingHazard

Hand PiercingCutting Hazard

ExplosionBursting Hazard

Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard

Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points

SYMBOL EXPLANATION

Always Wear Leather Gloves

Do Not Move People

Always Use Supplied HookStrap

Never Apply Load to Hook Tipor Latch

Never Wind Winch Rope OverTop of Drum

Fairlead Pinch Point

Hot Surface Hazard

Fire and Burn Hazard

Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard

Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals

Never Hook Back on Winchrope

62885A7

SYMBOL INDEX

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided

could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY

Warnings and Cautions

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not

supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only

to the center of hook

bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted

bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware

of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power

cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation

bull Always pass remote lead thru window when used invehicle

bull Never hook back on rope

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the

Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations

bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load

bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope

bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication

bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage

Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently

strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch

bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware

bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware

components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper

thread engagementbull Always complete the winch installation and hook

attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop

hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out

bull Always position fairlead with warning readily visibleon top

bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo

which can damage the rope

WARNING

WARNING

62885A7

3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

4

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before

operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage

bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch

bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip

bull Always use supplied hook strap whenever spooling

winch rope in or out during installation and duringoperation

bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load

bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition

bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint

bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull

bull Never touch winch rope or hook while someone else

is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension

or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep

others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope

Combined load or shock load can damage overloadand break rope

bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor

FALLING OR CRUSHING HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away

Complete installation and hook attachment beforewiring

bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load

bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use

appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get

lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)

of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the

direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling

winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch

motor drum or rope during or after winch use

WARNING WARNING

WARNING

62885A7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch

bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged

bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation

bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean

dry area

N O T I C E

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used

bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving

partsbull Always place the supplied terminal boots on

wires and terminals as directed by the installationinstructions

bull Never lean over battery while making connections

bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank

brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring

detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and

electrical terminals

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands

CAUTION

WARNING CAUTION

62885A7

5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

6

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch

So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time

Well if yoursquore smart enough to go prepared with

the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation

Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must

Structural components ofa planetary gear winch

1

59

2

6

3

7

8

emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique

Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation

before you act and TREAD LIGHTLY

62885A7

WINCH BASICS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 2: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 234

English1

Franccedilais22

Espantildeol43

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The Basic Guide toWinching Techniques

T A B L E O F C O N T E N T S

Symbol Index 2

General Safety Precautions 3-5

Winch basics 6-7

How the winch works 8

Winch accessories amp enhancements 9-10

Before you pull 11-15

Pulling 15-17

Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20

Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented

SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product

NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the

customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to

your product for complete operation details

1

ORIGINAL INSTRUCTIONS

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

USA

Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

2

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

SYMBOL EXPLANATION

Read All Product Literature

Literature available online at wwwwarncom

Always Wear Hearing and EyeProtection

Never Use Winch as a Hoist

Properly Seat Load in Throatof Hook

Wind Winch Rope on Bottomof Drum

FingerFairlead CrushingHazard

Hand PiercingCutting Hazard

ExplosionBursting Hazard

Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard

Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points

SYMBOL EXPLANATION

Always Wear Leather Gloves

Do Not Move People

Always Use Supplied HookStrap

Never Apply Load to Hook Tipor Latch

Never Wind Winch Rope OverTop of Drum

Fairlead Pinch Point

Hot Surface Hazard

Fire and Burn Hazard

Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard

Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals

Never Hook Back on Winchrope

62885A7

SYMBOL INDEX

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided

could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY

Warnings and Cautions

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not

supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only

to the center of hook

bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted

bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware

of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power

cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation

bull Always pass remote lead thru window when used invehicle

bull Never hook back on rope

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the

Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations

bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load

bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope

bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication

bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage

Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently

strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch

bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware

bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware

components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper

thread engagementbull Always complete the winch installation and hook

attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop

hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out

bull Always position fairlead with warning readily visibleon top

bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo

which can damage the rope

WARNING

WARNING

62885A7

3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

4

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before

operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage

bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch

bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip

bull Always use supplied hook strap whenever spooling

winch rope in or out during installation and duringoperation

bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load

bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition

bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint

bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull

bull Never touch winch rope or hook while someone else

is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension

or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep

others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope

Combined load or shock load can damage overloadand break rope

bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor

FALLING OR CRUSHING HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away

Complete installation and hook attachment beforewiring

bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load

bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use

appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get

lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)

of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the

direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling

winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch

motor drum or rope during or after winch use

WARNING WARNING

WARNING

62885A7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch

bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged

bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation

bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean

dry area

N O T I C E

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used

bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving

partsbull Always place the supplied terminal boots on

wires and terminals as directed by the installationinstructions

bull Never lean over battery while making connections

bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank

brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring

detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and

electrical terminals

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands

CAUTION

WARNING CAUTION

62885A7

5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

6

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch

So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time

Well if yoursquore smart enough to go prepared with

the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation

Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must

Structural components ofa planetary gear winch

1

59

2

6

3

7

8

emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique

Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation

before you act and TREAD LIGHTLY

62885A7

WINCH BASICS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 3: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 334

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The Basic Guide toWinching Techniques

T A B L E O F C O N T E N T S

Symbol Index 2

General Safety Precautions 3-5

Winch basics 6-7

How the winch works 8

Winch accessories amp enhancements 9-10

Before you pull 11-15

Pulling 15-17

Rigging techniques 18-19Maintenance amp Final Analysis 20

Every winching situation has the potential for personal injury In order to minimize that risk it is important to readthis guide carefully Please familiarize yourself with the operation of your winch before using it and be constantlysafety oriented

SAVE THIS MANUAL and other product literature found in this kit for future reference and review frequently forcontinuing safe operation I nstruct all users of this product to review this manual before operating this product

NOTE Some images shown in this manual may not necessarily represent your actual product It is the

customers responsibility to review the specific product operatorrsquos manual and other literature specific to

your product for complete operation details

1

ORIGINAL INSTRUCTIONS

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

USA

Customer Service (800) 543-9276International Fax (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg and the WARN logo are registered trademarks of Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

2

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

SYMBOL EXPLANATION

Read All Product Literature

Literature available online at wwwwarncom

Always Wear Hearing and EyeProtection

Never Use Winch as a Hoist

Properly Seat Load in Throatof Hook

Wind Winch Rope on Bottomof Drum

FingerFairlead CrushingHazard

Hand PiercingCutting Hazard

ExplosionBursting Hazard

Never Route Electrical Cablesacross Sharp Edges Hazard

Avoid Installing ElectricalCables around Pinch andWearAbrasion Points

SYMBOL EXPLANATION

Always Wear Leather Gloves

Do Not Move People

Always Use Supplied HookStrap

Never Apply Load to Hook Tipor Latch

Never Wind Winch Rope OverTop of Drum

Fairlead Pinch Point

Hot Surface Hazard

Fire and Burn Hazard

Never Route Electrical Cablesthrough or near Moving PartsHazard

Exposed Wiring HazardInsulate Exposed Wiring andTerminals

Never Hook Back on Winchrope

62885A7

SYMBOL INDEX

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided

could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY

Warnings and Cautions

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not

supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only

to the center of hook

bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted

bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware

of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power

cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation

bull Always pass remote lead thru window when used invehicle

bull Never hook back on rope

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the

Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations

bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load

bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope

bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication

bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage

Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently

strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch

bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware

bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware

components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper

thread engagementbull Always complete the winch installation and hook

attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop

hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out

bull Always position fairlead with warning readily visibleon top

bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo

which can damage the rope

WARNING

WARNING

62885A7

3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

4

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before

operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage

bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch

bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip

bull Always use supplied hook strap whenever spooling

winch rope in or out during installation and duringoperation

bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load

bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition

bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint

bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull

bull Never touch winch rope or hook while someone else

is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension

or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep

others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope

Combined load or shock load can damage overloadand break rope

bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor

FALLING OR CRUSHING HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away

Complete installation and hook attachment beforewiring

bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load

bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use

appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get

lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)

of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the

direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling

winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch

motor drum or rope during or after winch use

WARNING WARNING

WARNING

62885A7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch

bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged

bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation

bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean

dry area

N O T I C E

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used

bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving

partsbull Always place the supplied terminal boots on

wires and terminals as directed by the installationinstructions

bull Never lean over battery while making connections

bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank

brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring

detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and

electrical terminals

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands

CAUTION

WARNING CAUTION

62885A7

5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

6

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch

So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time

Well if yoursquore smart enough to go prepared with

the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation

Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must

Structural components ofa planetary gear winch

1

59

2

6

3

7

8

emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique

Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation

before you act and TREAD LIGHTLY

62885A7

WINCH BASICS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 4: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 434

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

As you read these instructions you will see WARNINGSCAUTIONS NOTICES and NOTES Each message has a speci1047297cpurpose WARNINGS are safety messages that indicatea potentially hazardous situation which if not avoided

could result in serious injury or death CAUTIONS are safetymessages that indicate a potentially hazardous situationwhich if not avoided could result in minor or moderateinjury A CAUTION may also be used to alert against unsafepractice CAUTIONS and WARNINGS identify the hazardindicate how to avoid the hazard and advise of the probableconsequence of not avoiding the hazard NOTICES aremessages to avoid property damage NOTES are additionalinformation to help you complete a procedurePLEASEWORK SAFELY

Warnings and Cautions

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always ensure hook latch is closed and not

supporting loadbull Never apply load to hook tip or latch A pply load only

to the center of hook

bull Never use a hook whose throat opening hasincreased or whose tip is bent or twisted

bull Always use a hook with a latchbull Always ensure the operator and bystanders are aware

of the stability of the vehicle andor loadbull Always keep wired remote control lead and power

cord clear of the drum rope and rigging Inspect forcracks pinches frayed wires or loose connectionsDamaged components must be replaced beforeoperation

bull Always pass remote lead thru window when used invehicle

bull Never hook back on rope

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

General Safetybull Always Know Your Winch Take time to fully read the

Instructions andor Operations Guide andor BasicGuide to Winching Techniques in order to u nderstandyour winch and its operations

bull Never exceed winch or winch rope rated capacityDouble line using a snatch block to reduce winch load

bull Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

bull Never use winch or winch rope for towing Shockloads can damage overload and break rope

bull Never use a winch to secure a loadbull Never operate this winch when under the in1047298uence ofdrugs alcohol or medication

bull Never operate this winch if you are under 16 years ofage

Installation Safetybull Always choose a mounting location that is suffi ciently

strong to withstand the maximum pulling capacity ofyour winch

bull Always use class 88 metric (grade 5) or b etterhardware

bull Never weld mounting boltsbull Always use factory approved mounting hardware

components and accessoriesbull Never use bolts that are too longbull Always con1047297rm required bolt length to ensure proper

thread engagementbull Always complete the winch installation and hook

attachment before installing the wiringbull Always keep hands clear of winch rope hook loop

hook and fairlead opening during installationoperation and when spooling in or out

bull Always position fairlead with warning readily visibleon top

bull Always prestretch rope and respool under load beforeuse Tightly wound rope reduces chances of ldquobindingrdquo

which can damage the rope

WARNING

WARNING

62885A7

3

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

4

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

serious injury or deathWinching Safetybull Always inspect winch rope hook and slings before

operating winch Frayed kinked or damaged winchrope must be replaced immediately Damagedcomponents must be replaced before operationProtect parts from damage

bull Always remove any element or obstacle that mayinterfere with safe operation of the winch

bull Always be certain the anchor you select willwithstand the load and the strap or chain will notslip

bull Always use supplied hook strap whenever spooling

winch rope in or out during installation and duringoperation

bull Always require operators and bystanders to beaware of vehicle and or load

bull Always be aware of stability of vehicle and loadduring winching keep others away Alert allbystanders of an unstable condition

bull Always unspool as much winch rope as possiblewhen rigging Double line or pick distant anchorpoint

bull Always take time to use appropriate riggingtechniques for a winch pull

bull Never touch winch rope or hook while someone else

is at the control switch or during winching operationbull Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is movingbull Never touch winch rope or hook while under tension

or under loadbull Always stand clear of winch rope and load and keep

others away while winchingbull Never use vehicle to pull load on winch rope

Combined load or shock load can damage overloadand break rope

bull Never wrap winch rope back onto itself Use achoker chain or tree trunk protector on the anchor

FALLING OR CRUSHING HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always stand clear keep hands clear keep others away

Complete installation and hook attachment beforewiring

bull Never operate winch with less than 5 wraps of winchrope or 10 wraps of synthetic rope around the drumRope could come loose from the drum as the ropeattachment to the drum is not designed to hold a load

bull Never use winch as a hoist or to suspend a loadbull Always be certain anchor will withstand load use

appropriate rigging and take time to rig correctlybull Never use winch to lift or move personsbull Never use excessive effort to freespool winch ropebull Always use proper posturelifting technique or get

lifting assistance while handling and installing productbull Always wind the winch rope on bottom (mountside)

of drumbull Never wind rope over top of drumbull Always spool the winch rope onto the drum in the

direction speci1047297ed by the drum rotation labels on thewinch andor in the documentation This is requiredfor the automatic brake (if so equipped) to functionproperly

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or death

To avoid injury to hands and fingersbull Always wear heavy leather gloves when handling

winch ropebull Always be aware of possible hot surfaces at winch

motor drum or rope during or after winch use

WARNING WARNING

WARNING

62885A7

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch

bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged

bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation

bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean

dry area

N O T I C E

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used

bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving

partsbull Always place the supplied terminal boots on

wires and terminals as directed by the installationinstructions

bull Never lean over battery while making connections

bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank

brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring

detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and

electrical terminals

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands

CAUTION

WARNING CAUTION

62885A7

5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

6

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch

So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time

Well if yoursquore smart enough to go prepared with

the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation

Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must

Structural components ofa planetary gear winch

1

59

2

6

3

7

8

emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique

Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation

before you act and TREAD LIGHTLY

62885A7

WINCH BASICS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 5: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 534

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UESWARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

AVOID WINCH AND EQUIPMENT DAMAGE

bull Always avoid side pulls which can pile up winch ropeat one end of the drum This can damage winch ropeor winch

bull Always ensure the clutch is fully engaged ordisengaged

bull Always use care to not damage the vehicle framewhen anchoring to a vehicle during a winchingoperation

bull Never submerge winch in waterbull Always store the remote control in a protected clean

dry area

N O T I C E

MOVING PARTS ENTANGLEMENT HAZARD

Failure to observe these instructions could lead to

minor or moderate injuryTo avoid injury to hands or fingersbull Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch i s notbeing used

bull Never leave the winch remote control plugged inwhen installing freespooling rigging servicing orwhen the winch is not being used

CHEMICAL AND FIRE HAZARD

Failure to observe these instructions could lead toserious injury or deathbull Always remove jewelry and wear eye protectionbull Never route electrical cables across sharp edgesbull Never route electrical cables near parts that get hotbull Never route electrical cables through or near moving

partsbull Always place the supplied terminal boots on

wires and terminals as directed by the installationinstructions

bull Never lean over battery while making connections

bull Never route electrical cables over battery terminalsbull Never short battery terminals with metal objectsbull Always verify area is clear of fuel lines fuel tank

brake lines electrical wires etc when drillingbull Always consult operatorrsquos manual for proper wiring

detailsbull Always insulate and protect all exposed wiring and

electrical terminals

CUT AND BURN HAZARD

Failure to observe these instructions could lead tominor or moderate injurybull Never let winch rope slip through your hands

CAUTION

WARNING CAUTION

62885A7

5

GENERAL SAFETY PRECAUTIONS

6

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always take time to fully understand your winch andthe winching operation by reviewing this guide and the OperatorrsquosGuide included with your winch

So you have your WARN winch and yoursquoreready to get out on the trails climb a few boulderssplash a little mud traverse the occasional streamBasically yoursquore ready to explore the back countryand otherwise have a great time

Well if yoursquore smart enough to go prepared with

the best yoursquore probably smart enough to knowthat to keep having a great time you need to fullyunderstand your winch and the winching operation

Thatrsquos exactly what this guide intends to doprovide you with a basic understanding of yourwinch and teach you the basics of proper winchingtechniques But before we get started we must

Structural components ofa planetary gear winch

1

59

2

6

3

7

8

emphasize that the information in this guide isgeneral in nature Because no two situations arealike it would be nearly impossible to review themall We can however provide you with the generalprinciples and techniques Then it is up to you totake the time to analyze the situation and apply theproper technique

Along with a little common sense the guidelineslaid out in this book can help you keep off-roadingfun Just remember to think through each situation

before you act and TREAD LIGHTLY

62885A7

WINCH BASICS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 6: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 634

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

1

5

9

2

6

7

4

8

3

To start you should familiarize yourself with your

WARN winch and each of its components Practiceusing your winch before using it on the trail

1 Motor Typically the winch motor ispowered by the vehiclersquos battery The motorprovides power to the gear mechanism whichturns the winch drum and winds the winch rope

2 Winch Drum The winch drum is thecylinder onto which the winch rope feeds Thedrum is driven by the motor and drive train Itsdirection can be changed using the remote control

3 Winch Rope The winch ropersquos diameterand length are determined by the winchrsquos loadcapacity and design Wrapped around the winch

drum and fed through the fairlead the winch ropeis looped at the end to accept the hookrsquos clevis pin

4 Fairlead When using the winch at anangle the fairlead (or wire lead) acts to guide thewinch rope onto the spooling drum It minimizesdamage to the winch rope while it goes throughthe winch mount or bumper

5 Gear Train The reduction gear convertsthe winch motor power into a large pulling forceThe gear train design makes it possible for thewinch to be lighter and more compact

6 Braking System The brake is automatically

applied to the winch drum when the winch motoris stopped and there is load on the winch ropeThe brake prevents the winch from paying out linewhich in turn holds the vehicle in place

7 Clutch The clutch allows the operator todisengage the drum from the gear train enablingthe drum to rotate freely (known as ldquofreespoolingrdquo)Engaging the clutch ldquolocksrdquo the winch drum backonto the gear train

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

8 Control Pack Using electrical power fromthe vehiclersquos battery the control box solenoidsswitch power to the motor enabling the operator tochange the direction of the winch drum rotation

9 Remote Control The remote control allowsthe operator to control the winch direction as wellas stand clear of the winch rope while operating thewinch

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

NOTESee your

specificwinch

operatorrsquosguide for

detailson your

particularwinch

62885A7

7

WINCH BASICS

8

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Winch Mechanics

Now that yoursquove familiarized yourself with yourWARN winch and its components we can beginreviewing how it works The major advantage ofan electric-powered winch is that it can providereliable service for intermittent utility andrecreational use even while the vehiclersquos engineis stalled mdash assuming of course that sufficientbattery current is available Your winch can operateat high current loads and for this reason the

control box uses a high current control system tosafely handle the current flow

It is important to understand that the longerthe pull the more heat that is created just like a

hot plate Prolonged winching without coolingthe winch motor will damage the motor Also ifthe engine is idling during winching the batterymay drain faster than it is charging So pay closeattention to your voltage gauge to make sure youarenrsquot draining your battery too low to start yourvehicle

Control Of Your Winch

The winch is controlled by the hand held remotecontrol to allow the operator to stand clear whilecontrolling the winching process The remotecontrol provides control of the forward or reverserotation of the spooling drumNOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How the Winch Reacts to Load

WARN winches are rated by pulling capacity Themaximum pulling capacity occurs on the first layerof winch rope on the drum As the layers increasethe pulling power decreases Itrsquos the mathematicsof winching Exceeding the winch capacity couldcause the winch to fail or the winch rope to breakThinking through how you intend to use your winchnow could save you a big headache later

In addition yoursquoll also want to make sure thatyour winchrsquos mounting system and your vehiclersquosframe can accommodate the rated load of yourwinch

So analyze your situation Use your judgement

to calculate how much weight you intend to pullCalculate the gross weight and multiply by 15 andthen do not exceed the rating of your winch orwinch rope

62885A7

HOW THE WINCH WORKS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 7: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 734

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Snatch Block Used properly the multi-purpose

snatch block allows you to

(1) increase your winchrsquos pulling power and (2)change your pulling direction without damagingthe winch rope Proper use of the snatch block iscovered in ldquoBefore You Pullrdquo

ClevisD-Shackles The D-Shackle is a safe meansfor connecting the looped ends of cables straps andsnatch blocks The shacklersquos pin is threaded to alloweasy removal

Tow Hooks Secured properly to your vehiclersquosframe tow hooks provide an attachment point forwire hooks straps and chains

Alone the winch is not much more than a simpletool But when used with certain accessories andenhancements your WARN winch can becomea versatile and productive tool In this sectionwersquoll review several of these items Some are vitalto the safe operation of your winch while othersoffer added versatility and convenience

Gloves Winch rope through use will developldquobarbsrdquo which can slice skin It is extremelyimportant to wear protective gloves while operatingthe winch or handling the winch rope Avoid loosefitting clothes or anything that could become

entangled in the winch rope and other movingparts

Hook Strap Use to hold the hook and keepfingers away from the fairlead as the winch ropeis being spooled in Winches develop tremendouspulling forces and can easily remove fingers andlimbs that are placed in pinch points Put the hookinto the loop and hold the strap between thethumb and forefingers

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation and during operation

62885A7

9

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

10

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Tree Trunk Protector Typically made of toughhigh-quality nylon it provides the operator anattachment point for the winch rope to a wide

variety of anchor points and objects as well asprotect living trees

CAUTION Never use a strap for winching

CAUTION Never use a strap for towing The strap can be easilycut or abraded

CAUTION Never use ldquobungierdquostraps that develop tremendousand potentially dangerous amounts of force when stretched

Recovery Strap Never use a recovery strap ina winching operation Because it is designed tostretch it stores energy and could react like a rubberband should your rigging fail Use the recovery strapto ldquosnatchrdquo out a stuck vehicle

The WARN Winch Damper helps to prevent roperecoil in the event of a rope failure which is a prettyrare occurrence However if it were to happen thisdamper will help the rope fall to the ground if suchan event were to occur Place it on the winch ropemidway between the winch and the anchor pointDo this before the winch rope is put under tensionDo not approach or move the damper once tensionis applied Do not allow it to get pulled into thefairlead

Shovels amp Hand Tools Quite often duringwinching activities yoursquoll find yourself in needof some additional help You may want to stowequipment such as a shovel an axe and a Hi-Lift jackfor additional assistance when needed

Backup Parts Important backup parts to carry forback country travel should include an extra screw-pin shackle snatch block and remote control Forsevere and continued winch use consider includingan extra winch rope and winch hook

Toolbox Items to bring along include handwrenches screwdrivers pliers and tools to changewinch rope

Booster Cables Many roadside emergenciesstem from a dead battery To prevent exhaustingyour electrical source you can install a dual batterysystem and a battery isolator kit Also itrsquos wise toinclude battery booster cables and the WARN quick-connect cable system

Battery Recommendations A fully chargedconventional automotive battery with a minimumrating of 650 cold cranking amps is recommendedto obtain peak performance from your winch Make

sure all electrical connections are clean and tightFor more information on these or other WARN

accessories available visit wwwwarncom or callWARN Customer Service at 18005439276

62885A7

WINCH ACCESSORIES YOUrsquoLL WANT TO HAVE WITH YOU

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 8: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 834

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

During its first use a new winch rope must bespooled onto its drum under a load of at least 1000lbs (454 kgs)

Use the following instructions to properly stretchthe winch rope onto the winch drum

1 Choose a FLAT AND LEVEL location that is largeenough to run out almost the entire length ofwinch rope

2 Disengage clutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

3 Grasp hook strap and spool out the winch ropeto the last 5 wraps on the drum (10 wraps ifsynthetic rope)

4 Once the winch rope is spooled out engageclutch NOTE See your productrsquos specific

operation manual for detailed clutch operation

instructions

5 Attach the hook end of the rope to a suitableanchor point

WARNING Always be certain the anchor you select will withstandthe load and the strap or chain will not slip

6 Return to your vehicle

7 Back the vehicle away from the anchor pointuntil there is very little slack in the winch rope

8 Set the parking brake place the vehicle in gearor park and turn the vehicle off

WARNING Always stand clear of winch rope and load and keepothers away while winching

9 Exit vehicle WARNING Never exit the vehiclewith a load on the winch rope While standing

approximately 8 ft (244 m) away from thewinch power-in the winch until all of the slackis wound onto the winch drum

WARNING Never touch winch rope or hook while someone else isat the control switch or during winching operation

WARNING Never tou ch winch rope or hook while under tensionor under load

10 With gloves on hold tension on the winch ropewith one hand carefully push the winch rope tothe side of the drum the winch rope is attachedto so there are no gaps between each coil onthe drum

WARNING Always wind the winch rope on bottom (mountside )

of drum

11 Be sure to check that the winch rope is windingoff of the bottom of the drum or the automaticload holding brake will not function properlyNOTE If the winch rope is winding off the top

of the drum you have powered the winch ldquoo utrdquo

instead of ldquoinrdquo on the remote control Be sure

you are powering in

12 The following steps should be done using twopeople for proper safety If you attempt totension your winch rope alone be sure to always

set the parking brake place the transmission ingear or park and turn the vehicle off every timeyou exit the vehicle to inspect the winch ropeNOTICE Use care to evenly wrap each layer to prevent

damage to the rope

WARNING Never use remote when vehicle is not in line of sightof operator

13 The driver of the vehicle should operate thewinch

14 Instruct your assistant to stand to the side ofthe vehicle and away from the winch ropeNOTE Your assistant should signal you if the

winch rope is winding correctly or incorrectly

by watching it move across t he fairlead as the

winch rope is powered in

15 Start the vehicle and place the transmission inneutral Then release the parking brake whileapplying moderate brake pedal pressure

16 Power-in the winch rope to start winching in

17 After winching in for approximate ly 6 ft (2m)stop winching

18 Slowly let up off of the brake pedal and thenapply the parking brake This will ensure thatthere is no load on the winch rope

19 Place the transmission in park or in gear andturn the vehicle off

20 Exit the vehicle and inspect the winch to makesure that the winch rope is being evenly woundonto the winch drum and not sinking into thelower layer If the winch rope is sinking power-out the winch rope by pushing the power-outbutton on the remote control and repeat thisstep from the beginning with more brake pedalpressure

21 When you are convinced the winch rope iswinding onto the winch drum properly repeatsteps until the vehicle is within 6 ft (2 m) of thewinch anchor Once within 6 ft (2 m) slowly let upoff of the brake pedal and then apply the parkingbrake This will ensure that there is no load on the

winch rope Then place the transmission in parkor in gear and turn the vehicle off

62885A7

11

BEFORE YOU PULL

12

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

22 Exit the vehicle Disconnect the hook from theanchor

23 While holding onto the supplied hook straphold tension on the winch rope and slowlypower-in the winch by ldquopulsingrdquo the power-inbutton on your remote control until the hook iswithin 3 ft (1 m) of the fairlead

24 Stop winching in and attach the hook to asuitable anchor point on the vehicle

25 Once the hook is suitably attached to thevehicle power-in the remaining slack in thewinch rope by ldquopulsingrdquo the power-in button onyour remote control until there is minimal slackin the winch rope NOTICE Do not power the hook intothe fairlead This could cause damage to the fairlead

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 9: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 934

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

WARNING Always wear heavy leather gloves when handlingwinch rope

Step 1 PUT ON GLOVES

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is underload winch rope is in tension or drum is moving

Step 2 DISENGAGE CLUTCH To allow free

spooling of the winch drum Freespooling conservesbattery power

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

WARNING Always use supplied hook strap whenever spoolingwinch rope in or out during installation or operation to avoid injury tohands and fingers

Step 3 FREE THE WINCH HOOK AND

ATTACH HOOK STRAP Free the winch hookfrom its anchor point Attach hook strap to the hook(if not attached)

Single line pull

Whether yoursquore recovering another vehicle orpulling a stump from the ground knowing theproper winching techniques can help keep youand others around you safe And perhaps the mostimportant part of the winching process regardlessof the situation is what you do before you pull

In this section wersquoll show you the basicfundamentals for effective winching Howeverit is up to you to analyze the situation and makethe decisions necessary for the proper use of your

winch Apply your knowledge of your winch andthe basic fundamentals yoursquove practiced andadjust your techniques to your unique situationSome keys to remember when using your WARNwinch

1 Always take your time to assess yoursituation and plan your pull carefully

2 Always take your time when using a winch

3 Use the right equipment for your situation

4 Always wear leather gloves and do not allowthe winch rope to slide through your hands

5 You and only you should handle the winchrope and operate the remote control switch

6 Think safety at all times

7 Practice Practice and practice the steps

Rigging for the PullThe following steps describe how to recover

your vehicle with rigging a single line pull Doubleor multiple line rigging techniques follow the samebasic steps but use a snatch block to assist theprocess

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

62885A7

13

BEFORE YOU PULL

14

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 4 PULL WINCH ROPE TO ANCHOR

POINT Pull out enough winch rope to reach youranchor point Be sure to keep a certain amountof tension in the wire It can become twisted andoverwrap when slackened leading to winch ropedamage To prevent loosing the end hold the winchhook in the hook strap while you work

Step 5 SECURE TO THE ANCHOR POINT

Once yoursquove established your anchor point securethe tree trunk protector or choker chain around theobject

WARNING Never wrap winch rope back onto itself Use a chokerchain or tree trunk protector on the anchor

Step 6 ATTACH THE CLEVISD-SHACKLE

AND HOOK STRAP Attach the shackle to thetwo ends of the strap or chain and through thehook loop being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

How to choose an anchor point

A secure anchor is critical to winching operations

An anchor must be strong enough to hold while

winching Natural anchors include trees stumps and

rocks Hook the cable as low as possible If no natural

anchors are available when recovering another

vehicle your vehicle becomes the anchor point In this

case be sure to put the transmission in neutral apply

the hand brake and block its wheels to prevent your

vehicle from moving

Ideally yoursquoll want an anchor point that will enable

you to pull straight in the direction the vehicle will

move This allows the winch rope to wind tightly and

evenly onto the spooling drum An anchor point as

far away as possible will provide the winch with its

greatest pulling power

Stakes or axlesdriven in at anangle and tiedtogether

Spare tire and rimburied deep and

the chain securedthrough the rim

Buried log withchain securedaround the log

62885A7

BEFORE YOU PULL

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 10: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1034

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 8 CONNECT THE REMOTE CONTROL Becareful not to let the remote control cord danglein front of the winch If you choose to control thewinch from inside your vehicle always pass theremote through a window to avoid pinching thecord in the door Always disconnect the remotecontrol when not in use

WARNING Never leave remote control where it can be activated

during free spooling rigging or when the winch is not being us ed

NOTE WARNreg offers a variety of remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

Step 9 PUT WINCH ROPE UNDER TENSION Usingthe winch switch slowly wind the winch rope untilno slack remains Once the winch rope is undertension stand well clear and never step over it

WARNING Never engage or disengage clutch if winch is under

load winch rope is in tension or drum is moving

Step 7 LOCK THE CLUTCH Lock the winchdrum by rotating the clutch lever on the winch toEngage

NOTE WARNreg offers multiple clutch controlconfigurations See your specific winch operatorrsquosguide for details on your particular clutch operation

Step 10 CHECK YOUR ANCHOR Make sure allconnections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

PULLING

WARNING Never use winch as a hoist or to suspend a load

WARNING Never use winch or winch rope for towing Shock

loads can damage overload and break rope

WARNING Never operate winch with less than 5 wraps ofwinch rope or 10 wraps of synthetic rope around the drum Rope couldcome loose from the drum as the rope attachment to the drum is notdesigned to hold a load

As you probably have already noticed there aremany things to do and consider before you actuallybegin pulling Think through what yoursquore doing andyou can keep yourself and those around you out ofharmrsquos way

Operating your winch properly is so importantin fact you should practice these techniques beforehaving to face the distractions and stresses of a real

winching situation

Step 11 CHECK WINCH ROPE The winchrope should be neatly wound around the spooling

drum Improper winding can cause damage to thewinch rope

Step 12 LAY SOMETHING OVER THE WINCH

ROPE if you decide it is necessary midwaybetween the winch and the anchor point to absorbenergy should the winch rope snap loose Treelimbs heavy jackets chain back pack and the likemay be used for this purpose

62885A7

15

BEFORE YOU PULL

16

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Establish ldquono peoplerdquo

zones

What to look for under load

The winch rope must always spool onto thedrum as indicated by the drum rotation decal on

the winch

As you power in make sure the winch rope

winds evenly and tightly on the drum This prevents

the outer wire wraps from drawing into the inner

wraps binding and damaging the winch rope

Avoid shock loads by using the control swit ch

intermittently to take up winch rope slack Shock

loads can momentarily far exceed the winch and

winch rope ratings

During side pulls the winch rope tends to stack

up at one end of the drum This stack can become

large enough to cause serious damage to the winchSo line up pulls as straight ahead as possible and

stop winching if the winch rope comes close to the

tie rods or mounting plate To 1047297x an uneven stack

spool out that section of the rope and reposition it

to the opposite end of the drum which will free up

space for continued winching

Step 16 SECURE VEHICLE Once recoveryof the vehicle is complete be sure to secure thevehiclersquos brakes and put the Transmission in ldquoparkrdquo(automatic) orldquolowrdquo gear for (manual) transmissionsRelease tension in the winch rope

NOTICE Avoid overheating the winch motor For extended winching stop at reasonable intervals to allow the winch motor to cool down

Step 13 MAKE YOUR INTENTIONS CLEAR

Be sure that everyone in the immediate vicinitysurrounding the winching operation is completelyaware of your intentions before you pull

Declare where the spectators should not standmdash never behind or in front of the vehicle and nevernear the winch rope or snatch block Your situationmay have other ldquono peoplerdquo zones

Step 14 BEGIN WINCHING With the winchingvehiclersquos engine on and light tension already on thewinch rope begin winching slowly and steadilyBe sure that the winch rope is winding evenly and

tightly around the spooling drum For additionalassistance the winched vehicle can be slowly drivenwhile being pulled by the winch

NOTICE Always avoid continuous side pulls which can pile up winchrope at one end of the drum This pile up of wire can damage winch ropeor winch

Step 15 FOR VEHICLE RECOVERY continuepulling until the vehicle is on stable ground If you areable to drive the vehicle the winching operation iscomplete

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 11: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1134

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

7) Drive assist

Tells driver to give the tires moredrive force to assist the winching

process

Winching hand signals

5) Stop the winch

Clinch 1047297st palm to driver held highenough for driver to see and otherarm straight out at shoulder height

is the sign to stop the winch

6) Braking

Cross your palms togetherto tell the driver to apply thefoot brake

1) Direction of steering

Hold your arms out withthumbs up and tilt yourhands in the direction youadvise the driver to steer

2) Power in the winch rope

Hold your fore1047297nger in theair above your shoulderheight and draw smallcircles in the air to indicateto wind the winch

3) Power out the winch rope

Hold your fore1047297nger pointingdown and draw circles in theair at about waist height toindicate feeding more wirefrom the winch

4) Pulse wind the winch rope

Tells the driver to wind thewinch in short quick burstsOpen and close the two1047297ngertips until you want thewinch to stop

In some situations recovery could involve two people One drives and controls the winch while the other providesnavigation instructions and ensures the winch rope is winding properly You and your helper must established clearand precise hand signals and review so everyone clearly understands It should also be understood that if the drivercontrolling the winch cannot see both hands of the assistant the winch should not be activatedSuggested signals

62885A7

17

PULLING

18

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Step 18 REWIND WINCH ROPE The personhandling the winch rope should walk the rope inand not let it slide through the hand and control thewinch at all times

WARNING Always keep hands clear of winch rope hook loophook and fairlead opening during installation operation and whenspooling in or out

Step 19 DISCONNECT REMOTE CONTROL Disconnect the remote control cord from the controlbox and store in a clean and dry place Winchingoperations are now complete Put the cap on thesolenoid plug in

NOTE WARNreg offers multiple remote controloptions See your specific winch operatorrsquos guide fordetails on your particular remote control operation

How to spool under no load Arrange the remote control lead so it can not be

caught in the winch Arrange the winch rope so itwill not kink or tangle when spooled Be sure anywinch rope already on the spooling drum is woundtightly and evenly layered Tighten and straightenthe layer if necessary Keep the winch rope underlight tension and spool the winch rope back onto thewinch drum in even layers Stop frequently to tightenand straighten the layers as necessary Repeat this

process until the winch hook is the same distance asthe full length of the remote control from the winchPinch the hook between your thumb and fore1047297ngerand attach the hook strap Hold the hook strapbetween the thumb and fore1047297nger to keep tensionon the winch rope Walk the winch rope towards t hefairlead carefully spooling in the remaining winchrope by pulsing the remote control switch Storethe hook at the fairlead or tensioned to a suitablelocation to the side

If you do not have the hook strap use a length ofcord or something similar To prevent serious injuryNEVER put your 1047297ngers inside the hook area as youare powering in

Step 17 DISCONNECT WINCH ROPE Disconnectfrom the anchor

62885A7

PULLING

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 12: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1234

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Single line

Double line

Triple line

How to change the pulling directionAll winching operations should have

a straight line from the winch to the

object being pulled This minimizes thewinch rope collecting on one sideof the drum affecting pullingefficiency and damaging winchrope A snatch block securedto a point directly in front ofthe vehicle will enable you tochange your pulling directionwhile still allowing the winchrope to be at 90ordm to wind properlyonto the spooling drum

Increasing pulling powerIn some cases you may find yourself needing

more pulling power The use of snatch blocksincreases mechanical advantage and that increasesyour pulling power

Various winching situations willrequire application of other winchingtechniques These could range from toolittle distance to achieve maximumpull using straight line riggingsimply increasing pulling power ormaintaining a straight-line pullingsituation You will have to assesswhat technique is correct for yoursituation Think ldquosafetyrdquo at all times

62885A7

19

RIGGING TECHNIQUES

20

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Triple LineUse the same techniques as the Double Line

Select a robust mounting location on your vehiclefor the snatch block and the screw-pin shackleKeep a 90ordm angle between the winch and run thewinch rope to the first anchor-point and throughthe snatch block Secure rope back to the vehiclePut the winch rope through the snatch block andsecure with the screw-pin shackle on the vehicle asclose to the winch as practical Now run the winchrope to the final anchor point

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strap

chain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)Secure the winch hook While keeping the line

near the ground insert the winch hook through thescrew-pin shackle Check your anchor Make sureall connections are secured and free of debris beforecontinuing with the winching procedure

Double lineBecause pulling power decreases with the

number of layers of winch rope on the winch drumyou can use a snatch block to double line out morewinch rope This decreases the number of layersof winch rope on the drum and increases pullingpower

Start by feeding out enough winch rope to freethe winch hook Attach the hook to your vehiclersquosframetow hook and run the winch rope through asnatch block

Disengage the clutch and using the snatchblock pull out enough wire to reach your anchorpoint Do not attach hook to mounting kit

Secure to the anchor point with a tree trunkprotector or choker chain Attach the clevisshackleAttach the shackle to the two ends of the strapchain being careful not to over tighten (tightenand back-off 12 turn)

62885A7

RIGGING TECHNIQUES

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 13: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 133421

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

The basic guide to winching techniques cannot cover all the possible situations in which you may needto use a winch In the final analysis the decisions you make will determine the final outcome So thinkthrough each situation and each step of use Always be mindful of your own safety and the safety of othersPay attention and yoursquoll have fun

This checklist summarizes simple preventive checks to perform as part of a regular maintenance scheduleto keep your winch operating properly

Excessive use of your winch especially in dusty muddy and wet conditions can play havoc on the winchrsquosperformance We suggest you contact a WARN Authorized Service Center to perform normal and expectedwear service work as well as resolve any warranty issues

For further information or any questions contact

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR USA 97015-8903 1-503-722-1200Customer Service 1-800-543-9276

Dealer Locator Service 1-800-910-1122or visit wwwwarncom

Check Before 1047297rstoperation

After eachuse

Every 90 days

Take time to fully read the Instructions and

or Operations Guide andor Basic Guide toWinching Techniques in order to understandyour winch and its operations

X

Check fasteners and make sure they are tightand to proper torque

Replace damaged fasteners

X X

Verify wiring to all components is correct andbe certain that all connections are tight

X X

Verify there is no exposedbare wiringterminals or cable insulation damage(cha1047297ngcutting)

Cover any exposures with terminal boots

Repair or replace damaged electrical cable

X X

Inspect rope for damage

Replace rope immediately if damagedX X X

Keep winch rope and switch control free fromcontaminants

Use a clean rag or towel to remove any dirtand debris

X

Check battery cables according tomanufacturer guidelines

X

Inspect remote control for damageStore remote in a protected clean dry area

Replace if damagedX X

Lubrication(No lubrication is required for the life of thewinch)

NA NA NA

62885A7

FINAL ANALYSIS AND MAINTENANCE

Le manuel de base des

techniques de treuillage

T A B L E D E S M A T I Egrave R E S

Index des symboles 23

`Mesures geacuteneacuterales de seacutecuriteacute 24-26

Les principes de base du treuillage 27-28

Comment fonctionne le treuil 29

Les accessoires du treuil et les ameacuteliorations 30-31

Avant de treuiller 32-36

Treuillage 36-40

Techniques de cacircblage 40-41Maintenance en derniegravere analyse 42

Chaque situation de treuillage peut potentiellement occasionner des blessures Pour minimiser ce risque il estimportant que vous lisiez ce guide de base avec attention Veillez agrave vous familiariser avec le maniement du treuilavant de lutiliser et agrave vous preacuteoccuper avant tout de la seacutecuriteacute

CONSERVEZ CE MANUEL et tous les autres documents relatifs au produit qui se trouvent dans ce kit agrave titre dereacutefeacuterence et consultez-les freacutequemment pour assurer un fonctionnement continu en toute seacutecuriteacute Demandez agrave tousles utilisateurs de ce produit de lire le preacutesent manuel avant de lutiliser

REMARQUE Certaines images preacutesenteacutees dans ce manuel peuvent ne pas neacutecessairement repreacutesenter

votre produit reacuteel Il incombe aux clients drsquoexaminer le produit speacutecifique manuel de lrsquoopeacuterateur et drsquoautres

publications speacutecifiques agrave votre produit pour terminer lrsquoopeacuteration Deacutetails

INSTRUCTIONS

22

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Warn Industries Inc12900 SE Capps RoadClackamas OR 97015

Eacutetats-Unis

Service agrave la clientegravele (800) 543-9276No de Fax international (503) 722-3005

Teacuteleacutecopie (503) 722-3000wwwwarncom

Warnreg et le logo WARN sont des marques deacuteposeacutees de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 14: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1434

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

23

SYMBOLE EXPLICATION

Lire tous les documentsrelatifs au produit

Toujours porter undispositif de protectionauditive et oculaire

Ne jamais utiliser le treuilcomme palan

Positionner correctementla charge dans la gorge ducrochet

Enrouler le cacircble surle dessous du tambour

Danger drsquoeacutecrasement desdoigts dansle guide-cacircble

Risque de percementcoupure des mains

Risque drsquoexplosionrupture

Danger en raisondrsquoune arecircte tranchante

Eacuteviter les points depincement et drsquousureabrasion lors delrsquoinstallation des cacircbleseacutelectriques

SYMBOLE EXPLICATION

Toujours porterdes gants de cuir

Ne pas deacuteplacerdes personnes

Toujours utiliser la sanglede crochet fournie

Ne jamais appliquer lacharge sur lrsquoextreacutemiteacute oule loquet du crochet

Ne jamais enroulerle cacircble sur le dessusdu tambour

Point de pincementdu guide-cacircble

Risque de surfacechaude

Risque drsquoincendieet de brucirclure

Danger lieacute agrave despiegraveces mobiles

Isoler tous les cacircblesexposeacutes

Ne jamais accrocher lecacircble agrave lui-mecircme

INDEX DES SYMBOLES

24

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

Les directives suivantes comprennent des indicationsintituleacutees AVERTISSEMENT ATTENTION AVIS et REMARQUEChacune drsquoentre elles comporte un objectif bien preacutecis

AVERTISSEMENT preacutesente des consignes de seacutecuriteacutesoulignant un danger p otentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacutepeut entraicircner des blessures graves ou la mort ATTENTIONcomprend des consignes de seacutecuriteacute signalant un dangerpotentiel qui srsquoil nrsquoest pas eacuteviteacute peut entraicircner des blessuresleacutegegraveres ou modeacutereacutees ATTENTION sert aussi agrave signaler uneutilisation dangereuse ATTENTION et AVERTISSEMENTidenti1047297ent un danger indiquent comment lrsquoeacuteviter etmontrent ses conseacutequences possibles si on lrsquoignore AVISpreacutesente des consignes visant agrave eacuteviter les dommagesmateacuteriels REMARQUE donne des renseignementsadditionnels qui aident agrave accomplir une proceacutedureTRAVAILLEZ PRUDEMMENT

Avertissements et mises engarde

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILESLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours srsquoassurer que le loquet du crochet est fermeacute et

qursquoil ne soutient aucune chargebull Ne jamais appliquer la charge sur lrsquoextreacutemiteacute ou le loquet

du crochet Appliquer la charge uniquement au centre ducrochet

bull Ne jamais utiliser un crochet dont lrsquoouverture de la gorge aaugmenteacute ou dont lrsquoextreacutemiteacute est courbeacutee ou tordue

bull Toujours utiliser un crochet avec loquetbull Toujours srsquoassurer que lrsquoopeacuterateur et les personnes

preacutesentes sont conscients de la stabiliteacute du veacutehicule etoude la charge

bull Toujours garder le 1047297l de la teacuteleacutecommande et le cordondrsquoalimentation agrave lrsquoeacutecart du tambour du cacircble et ducacircblage Srsquoassurer qursquoil nrsquoy a pas de 1047297ssures de points depincement de 1047297ls effi locheacutes ou de connexions des serreacuteesTous les composants endommageacutes doivent ecirctre remplaceacutesavant drsquoutiliser le produit

bull Toujours faire passer la teacuteleacutecommande par la fenecirctre si

on lrsquoutilise de lrsquointeacuterieur drsquoun veacutehiculebull Ne jamais accrocher le cacircble agrave lui-mecircme

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCESMOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute geacuteneacuterales bull Toujours se familiariser avec le treuil Prendre le

temps de bien lire le manuel drsquoutilisation etou lemanuel de base des techniques de treuillage a1047297n decomprendre le treuil et son foncti onnement

bull Ne jamais exceacuteder la capaciteacute nominale du treuilou du cacircble drsquoacier Un cacircblage double avec poulieouvrante permet de reacuteduire la charge subie par letreuil

bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durantla manipulation du cacircble du treuil

bull Ne jamais utiliser le treuil ou le c acircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommagersurcharger et casser le cacircblebull Ne jamais se servir du treuil pour maintenir une

chargebull Ne jamais faire fonctionner lrsquoappareil sous lrsquoeffet

de drogues de lrsquoalcool ou de meacutedicamentsbull Ne jamais laisser des personnes acircgeacutees de moins de 16

ans utiliser ce treuil

Consignes de seacutecuriteacute se rapportant agrave lrsquoinstallation bull Toujours choisir une surface de montage

suffi samment reacutesistante pour supporter la capaciteacute detraction maximale du treuil

bull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage de cateacutegorie88 ou supeacuterieure

bull Ne jamais souder les boulons de montagebull Toujours utiliser un mateacuteriel de montage descomposants et des accessoires homologueacutes parle fabricant

bull Ne jamais utiliser des boulons trop longsbull Toujours achever le montage du treuil et la 1047297xation

du crochet avant drsquoeffectuer le cacircblagebull Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et delrsquoouverture du guide-cacircble d urant lrsquoinstallationet lrsquoutilisation de lrsquoappareil et lrsquoenroulement ou ledeacuteroulement du cacircble

bull Toujours positionner le guide-cacircble aveclrsquoavertissement visible sur le dessus

bull Toujours eacutetirer au preacutealable le cacircble et lrsquoenrouler sous

charge avant de lrsquoutiliser Un cacircble enrouleacute de maniegravereserreacutee reacuteduit le risque qursquoil coince et soit endommageacute

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 15: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1534

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

25

DANGER DE CHUTE OU DEacuteCRASEMENTLe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours rester agrave leacutecart en gardant les mains et les autres

personnes agrave leacutecart eacutegalementbull Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 sp ires de cacircble

enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetantdonneacute que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir unecharge

bull Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou pour suspendreune charge

bull Toujours sassurer que le point dancrage peut supporter lacharge et prendre le temps demployer des techniques de

cacircblage approprieacuteesbull Ne jamais utiliser le treuil pour soulever ou transporter despersonnes

bull Ne jamais forcer trop fort pour deacuterouler le cacircble du treuilbull Toujours utiliser une posturetechnique de levage

adeacutequate ou demander de laide lors de la manipulation oude linstallation du produit

bull Toujours enrouler le cacircble sur le tambour dans le sensspeacuteci1047297eacute par lrsquoeacutetiquette davertissement apposeacutee sur letreuil ou la documentation du treuil Cela est neacutecessairepour que le frein automatique (le cas eacutecheacuteant) fonctionnecorrectement

bull Toujours enrouler le cacircble du treuil sur le tambour commeindiqueacute par lrsquoautocollant de rotation du tambour

AVERTISSEMENT

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Pour eacuteviter de se blesser les mains et les doigts bull Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant la

manipulation du cacircble du treuilbull Toujours penser aux surfaces chaudes au niveau du moteur

du treuil du tambour ou du cacircble durant ou apregraves lutilisation

du treuil

AVERTISSEMENT

DANGER DE HAPPEMENT PAR DES PIEgraveCES MOBILES

Le non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mort

Consignes de seacutecuriteacute concernant le treuillage bull Toujours inspecter le cacircble du treuil le crochet et les

eacutelingues avant de faire fonctionner le treuil Tout cacircble detreuil effi locheacute tordu ou endommageacute doit ecirctre remplaceacuteimmeacutediatement Tous les composants endommageacutes doiventecirctre remplaceacutes avant drsquoutiliser le produit Proteacuteger toutes lespiegraveces contre le risque de dommages

bull Toujours srsquoassurer que tout objet ou obstacle pouvant gecircnerla bonne utilisation du treuil est eacutecarteacute

bull Toujours srsquoassurer que le point drsquoancrage choisi peutsupporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas

bull Toujours utiliser la sangle de crochet fournie pour enrouler oudeacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisation

bull Toujours exiger de lrsquoopeacuterateur et des personnes preacutesentesdrsquoecirctre attentifs au veacutehicule et agrave la charge

bull Toujours ecirctre conscient de la stabiliteacute du veacutehicule et dela charge durant le treuillage Veiller agrave ce que personne nesrsquoapproche Alerter toutes les personnes alentour en casdrsquoinstabiliteacute

bull Toujours deacuterouler autant de cacircble du treuil que possibleavant de proceacuteder au cacircblage Utiliser une ligne double ouchoisir un point drsquoancrage distant

bull Toujours prendre le temps drsquoutiliser des techniques de cacircblageadapteacutees avant drsquoutiliser le treuil pour tirer

bull Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochet lorsqursquouneautre personne est agrave lrsquointerrupteur de commande ou durant lefonctionnement du treuil

bull Ne jamais essayer drsquoembrayer ou de deacutebrayer si le treuilest sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si letambour est en train de tourner

bull Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsque le cacircble esttendu ou sous charge

bull Toujours se tenir agrave lrsquoeacutecart du cacircble du treuil et de la chargedurant lrsquoutilisation et ne jamais laisser personne srsquoapprocher

bull Ne jamais se servir drsquoun veacutehicule pour tirer une chargesur le cacircble du t reuil La charge combineacutee ou un choc peutendommager surcharger et casser le cacircble

bull Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmebull Utiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc

drsquoarbre sur le point drsquoancrage

AVERTISSEMENT

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

26

WARN I N DUSTRI ES bull TH E BASI C GUI DE TO WI N C H I N G TEC H N I Q UES

EacuteVITER DrsquoENDOMMAGER LE TREUIL ETLrsquoEacuteQUIPEMENTbull Toujours eacuteviter de tirer sur le cocircteacute ce qui a pour effet

drsquoempiler le cacircble du treuil sur lrsquoune des extreacutemiteacutes dutambour Cela peut endommager le cacircble ou le treuil

bull Toujours srsquoassurer drsquoavoir complegravetement embrayeacuteou complegravetement deacutebrayeacute

bull Toujours faire attention agrave ne pas endommager lechacircssis du veacutehicule si lrsquoon deacutecide de srsquoarrimer agrave unveacutehicule pour pouvoir travailler avec le treuil

bull Ne jamais submerger le treuil dans lrsquoeaubull Toujours ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit

sucircr propre et sec

DANGER DE HAPPEMENTPAR DES PIEgraveCES MOBILESLe non-respect des instructions peut entraicircner des

blessures mineures ou modeacutereacuteesPour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans un

emplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise enroue libre le cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

bull Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande du treuilbrancheacutee durant lrsquoinstallation le deacuteroulement enroue libre le cacircblage lrsquoentretien ou quand le treuilnrsquoest pas utiliseacute

RISQUES ASSOCIEacuteS AUX PRODUITS CHIMIQUESET RISQUE DrsquoINCENDIELe non-respect des consignes peut entraicircner desblessures graves ou la mortbull Toujours retirer les bijoux et porter des lunettes de seacutecuriteacutebull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques

par-dessus des bords tranchantsbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave proximiteacute de

piegraveces qui srsquoeacutechauffentbull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriques agrave travers des

piegraveces mobiles ou agrave proximiteacutebull Toujours placer les capuchons fournis sur les 1047297ls et les

bornes conformeacutement aux instructions drsquoinstallation

bull Ne jamais se pencher au-dessus de la batterie en proceacutedantaux connexions

bull Ne jamais faire passer les cacircbles eacutelectriquespar-dessus les bornes de la batterie

bull Ne jamais court-circuiter les bornes de la batterie avec desobjets meacutetalliques

bull Toujours srsquoassurer que la zone ne contient pas de conduitesde carburant de reacuteservoir de carburant de conduites defrein de cacircblage eacutelectrique etc avant de percer

bull Toujours consulter le manuel de lrsquoutilisateur pourles informations correctes de cacircblage

bull Toujours isoler et proteacuteger tous les 1047297ls et bornes eacutelectriquesexposeacutes

RISQUE DE COUPURE ET DE BRUcircLURELe non-respect des instructions peut entraicircner desblessures mineures ou modeacutereacuteesbull Ne jamais laisser le cacircble du treuil glisser dans

les mains

AVERTISSEMENT

ATTENTION

ATTENTION

AV I S

62885A7

MESURES GEacuteNEacuteRALES DE SEacuteCURITEacute

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 16: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1634

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

27

Composants structurels

drsquoun treuil agrave engrenage

planeacutetaire

1

59

2

6

3

7

8

AVERTISSEMENT Prenez toujours le temps de bien c omprendrevotre treuil et lrsquoutilisation du treuil en passant en revue ce guide et leguide drsquoutilisation inclus avec votre treuil

Vous voici proprieacutetaire drsquoun treuil WARN et vousecirctes precirct agrave partir sur les pistes escalader quelqueseacuteboulis faire gicler un peu de boue traverser uncours drsquoeau occasionnel En somme vous ecirctes precirct agravevisiter lrsquoarriegravere-pays et passer un bon moment

Si vous avez eacuteteacute suffisament brillant pourseacutelectionner le meilleur eacutequipement qui soit vousecirctes sans doute suffisament brillant pour savoirque pour continuer agrave passer un bon moment vousdevez pleinement comprendre et maicirctriser le treuilet les techniques de treuillage

Et crsquoest exactement lrsquoobjectif de ceguide vous fournir une compreacutehension globaledu treuil et vous enseigner les techniques de

treuillage Mais avant de commencer nous devonssouligner que les informations contenues dans ceguide sont de nature geacuteneacuterale Parce qursquoil nrsquoy a pasdeux situations identiques il serait pratiquementimpossible de les examiner toutes en deacutetail Nouspouvons toutefois vous fournir les principesgeacuteneacuteraux et les techniques Ce sera ensuite agrave vousde prendre le temps drsquoanalyser la situation etdrsquoappliquer la technique adeacutequate

Avec un peu de bon sens les regravegles exposeacutees

dans ce livre peuvent vous aider agrave prolonger leplaisir de vos escapades dans la nature Pensez justeagrave eacutetudier chaque situation avant drsquoagir et drsquoY ALLEREN DOUCEUR

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

28

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Pour commencer il convient de se familiariseravec le treuil Warn et chacun de ses composants

sentrainer avec le treuil avant de lutiliser sur leterrain

1 Moteur Le moteur du treuil esttypiquement alimenteacute par la batterie du veacutehiculeLe moteur fournit de la puissance au systegraveme derapports qui fait tourner le tambour et enroule lecacircble du treuil

2 Tambour du treuil Le tambour du treuilest le cylindre sur lequel le cacircble du treuil senrouleLe tambour est entraicircneacute par le moteur et le traindengrenage Son sens peut ecirctre changeacute enutilisant la teacuteleacutecommande

3 Cacircble du treuil Le diamegravetre du cacircble et

sa longueur sont deacutetermineacutes par la structure et lapuissance de traction du treuil Enrouleacute autour dutambour du treuil le cacircble passe par le guide-cacircbleet se termine par une boucle pour laxe de chapedu crochet

4 Guide-cacircble Quand le treuil est utiliseacute agrave unangle le guide-cacircble permet de guider le cacircble surle tambour Il minimise les dommages sur le cacircbledu treuil lorsquil traverse le support du treuil ou lepare-chocs

5 Train dengrenage Le rapport dedeacutemultiplication convertit la puissance dumoteur en une force de traction consideacuterable Laconception du train dengrenages permet au treuil

decirctre compact et leacuteger

6 Systegraveme de frein Le frein du tambour estautomatiquement actionneacute lorsque le moteur du

treuil est agrave larrecirct et quil y a une charge sur le cacircbledu treuil Le frein empecircche le treuil de deacutevider lecacircble ce qui maintient le veacutehicule en place

7 Embrayage Lembrayage permet agravelopeacuterateur de dissocier le tambour du train derapports permettant au tambour de tournerlibrement Lengagement de lembrayage rend denouveau le tambour solidaire du train dengrenages

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande dembrayageConsulter le manuel de lutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Ne jamais embrayer ou deacutebrayer si le treuil estsous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour est en

train de tourner

8 Coffret de commande En utilisant le courantde la batterie du veacutehicule les soleacutenoiumldes du boicirctier decommande commutent lalimentation vers le moteurpermettant ainsi agrave lopeacuterateur de changer le sens derotation du tambour

9 Teacuteleacutecommande La teacuteleacutecommande permetagrave lopeacuterateur de commander le sens de rotationdu treuil tout en restant loin du cacircble pendant lefonctionnement du treuil

REMARQUE WARNreg propose un grand choixdoptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuel

de lutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

REMARQUE consulter le

manuel delutilisateur

speacutecifique agravevotre treuil

pour plus dedeacutetails sur

celui-ci

62885A7

LES PRINCIPES DE BASE DU TREUILLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 17: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1734

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

29

Le treuil drsquoun point de vue meacutecanique

Maintenant que vous vous ecirctes familiariseacute avecle treuil WARN et ses composants vous pouvezcommencer agrave eacutetudier son fonctionnementLrsquoavantage principal drsquoun treuil eacutelectrique est qursquoilpeut fournir un service stable pour une utilisationintermittente et r eacutecreacuteationnelle mecircme si le moteurdu veacutehicule est en panne ndash en supposant bien sucircrqursquoil y a suffisamment de courant dans la batterieLe treuil peut opeacuterer avec une intensiteacute de courant

importante et pour cette raison le boicirctier decommande dispose drsquoun systegraveme de commandede haute intensiteacute pour geacuterer le courant en touteseacutecuriteacute

Il est important de comprendre que plus letreuillage est long plus cela creacutee de l a chaleurexactement comme une plaque chauffante Untreuillage prolongeacute sans refroidir le moteur du treuilpeut endommager celui-ci De la mecircme faccedilon sile moteur du veacutehicule tourne au ralenti pendantle treuillage la batterie peut ecirctre ameneacutee agrave sedeacutecharger plus rapidement qursquoelle ne se chargeFaites donc bien attention agrave la jauge de tensionpour ne pas vider la batterie au point de ne pluspouvoir deacutemarrer le veacutehicule

Commande du treuil

Le treuil est commandeacute par une teacuteleacutecommandeportable pour permettre agrave lrsquoopeacuterateur de resteragrave lrsquoeacutecart tout en commandant le treuillage Lateacuteleacutecommande permet de commander la rotationen avant et en arriegravere du tambourREMARQUE WARNreg propose un grand choixdrsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Comment le treuil reacuteagit aux charges

Les performances des treuils WARN sontindiqueacutees pour la capaciteacute de traction maximaleCelle-ci est obtenue lorsque la premiegravere couche decacircble est sur le tambour Au fur et agrave mesure queles couches augmentent la puissance de tractiondeacutecroicirct Cela fait partie des matheacutematiques dutreuillage Deacutepasser la capaciteacute du treuil peutentraicircner un blocage du treuil ou la rupture ducacircble Reacutefleacutechissez seacuterieusement aux faccedilons dontvous comptez utiliser le treuil afin de vous eacuteviterdes tracas plus tard

De plus vous devriez eacutegalement vous assurer

que lrsquoensemble de support du treuil et le cadre duveacutehicule peuvent supporter la charge nominale dutreuil

Il vous faut donc analyser la situation Usez devotre jugement pour calculer le poids de ce quevous avez lrsquointention de treuiller Calculez le poidsglobal et multipliez-le par 15 Ce poids ne doit pasdeacutepasser les cotations pour le treuil et le cacircble

COMMENT FONCTIONNE LE TREUIL

30

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Seul le treuil nrsquoest guegravere plus qursquoun simpleoutil Mais utiliseacute conjointement avec un certainnombre drsquoaccessoires votre treuil WARN devient unoutil polyvalent extrecircmement efficace Dans cettesection nous allons passer en revue un certainnombre de ces accessoires Certains drsquoentre euxsont indispensables pour de bonnes conditionsde fonctionnement du treuil alors que drsquoautres lerendent plus polyvalent et simple drsquoutilisation

Gants - Le cacircble par usure va preacutesenter deslaquo barbillons raquo qui peuvent deacutechirer la peau Ilest extrecircmement important de porter des gantsde protection pendant lrsquoutilisation du treuil oula manipulation du cacircble Eacutevitez de porter desvecirctements amples ou quoi que ce soit qui puissese prendre dans le cacircble ou dans drsquoautres partiesmobiles du treuil

Sangle agrave crochet - Utilisez la sangle pour tenirle crochet tout en gardant les doigts eacuteloigneacutes duguide-cacircble pendant le rembobinage du cacircble Lestreuils deacuteveloppent une force de traction eacutenormeet peuvent facilement arracher des doigts ou unmembre malencontreusement pris dans le cacircbleMettez le crochet dans la boucle et tenez la sangleentre le pouce et lrsquoindex

AVERTISSEMENT Toujours utiliser la sangle de crochet fourniepour enrouler ou deacuterouler le cacircble du treuil durant lrsquoinstallation oulrsquoutilisation

Poulie ouvrante - Utiliseacutee correctement lapoulie multifonction vous permet de (1) augmenter

la puissance de traction du treuil et (2) changer ladirection du treuillage sans endommager le cacircbleLrsquoutilisation correcte de la poulie est couverte dansla section laquo Avant de treuiller raquo

Manille drsquoancrage - La manille drsquoancrage estun moyen sucircr pour attacher ensemble les bouclesde cacircble les sangles et les poulies ouvrantesLa clavette de la manille est fileteacutee pour faciliterlrsquoextraction

Crochets de remorquage - Des crochets deremorquage correctement fixeacutes sur le chacircssis duveacutehicule procurent un point drsquoattache pour l escrochets les sangles et les eacutelingues

62885A7

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 18: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1834

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

31

Sangle de protection de tronc drsquoarbre -Geacuteneacuteralement faite en nylon ultra-reacutesistant dehaute qualiteacute elle offre agrave l rsquoopeacuterateur une varieacuteteacute

de points drsquoancrage pour le cacircble du treuil tout enproteacutegeant le tronc des arbres

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle pour le treuillage

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser une sangle de remorquage Lasangle peut ecirctre facilement coupeacute ou abraseacute

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser des sangles eacutelastiques Celles-ci deacuteveloppent une force eacutenorme en tension et sont potentiellementdangereuses

Sangle de deacutepannage - Nrsquoutilisez jamais desangles de deacutepannage dans une opeacuteration detreuillage Parce qursquoelles sont conccedilues pour srsquoeacutetirerelles emmagasinent de lrsquoeacutenergie et peuvent agircomme un eacutelastique si le cacircblage lacircche Utilisez lessangles de deacutepannage pour laquo arracher raquo un veacutehiculebloqueacute

Lrsquoamortisseur de treuil WARN permet drsquoeacuteviterlrsquoenroulement du cacircble en cas de rupture cequi reste tregraves rare Neacuteanmoins si cela devait seproduire cet amortisseur fera en sorte que lecacircble reste au sol Le placer au milieu du cacircbleentre le treuil et le point drsquoancrage Effectuer cetteopeacuteration avant de mettre le cacircble sous tension Nepas srsquoapprocher ni deacuteplacer lrsquoamortisseur lorsquele cacircble est en tension Ne pas laisser lrsquoamortisseurecirctre entraicircneacute dans le guide-cacircble

Pelles et outils manuels - Vous aurez souventbesoin drsquoaide suppleacutementaire pendant les activiteacutesde treuillage Vous seriez aviseacute drsquoemporter diversespiegraveces drsquoeacutequipement telles qursquoune pelle une hacheet un cric en cas de besoin

Piegraveces de rechange - Les piegraveces de rechange lesplus importantes agrave emporter dans une escapade ennature comprennent une manille agrave vis de rechangeune poulie et une teacuteleacutecommande Pour uneutilisation intense et continue songez eacutegalement agrave

prendre un cacircble et un crochet de rechangeBoicircte agrave outils - La boicircte agrave outils doit comprendre

des cleacutes des tournevis des pinces et des outils pourchanger de cacircble

Cacircbles de deacutemarrage - De nombreux veacutehiculesbloqueacutes sur le bord des routes le sont agrave cause drsquounebatterie vide Pour eacuteviter drsquoeacutepuiser la batterie vouspouvez installer un systegraveme de batterie secondaireet un kit drsquoisolation pour la batterie Il est aussisage de se munir de cacircbles de deacutemarrage pourla batterie et du kit de cacircble agrave connexion rapideWARN

Recommandations concernant la batterie Il

est recommandeacute drsquoutiliser une batterie automobileconventionnelle pleinement chargeacutee ayant unecapaciteacute de deacutemarrage agrave froid de 650 A pourobtenir une performance optimale avec le treuilAssurez-vous que toutes les connexions eacutelectriquessont propres et bien serreacutees

Pour plus drsquoinformations sur ces services oudrsquoautres AVERTIR accessoires disponibles visitezwwwwarncom ou appel AVERTIR Service agrave laclientegravele au 18005439276

LES ACCESSOIRES DU TREUIL ET LES AMEacuteLIORATIONS

32

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Lors de sa premiegravere utilisation un cacircble neuf doitecirctre enrouleacute sur son tambour sous une charge daumoins 454 kg

Suivre simplement les directives suivantes poureacutetirer correctement le cacircble sur le tambour

1 Choisir un emplacementPLAT ET DE NIVEAU suffisamment grand pour pouvoir deacuterouler lecacircble sur pratiquement toute sa longueur

2 Deacutebrayer REMARQUE Consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour une description

deacutetailleacutee du fonctionnement de lembrayageAVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble du

treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble3 Saisir le cordon du crochet et deacuterouler le cacircble

en laissant 5 spires de cacircble enrouleacutees autourdu tambour (10 spires sil sagit dun cacircblesyntheacutetique)

4 Une fois le cacircble du treuil deacuterouleacute embrayerREMARQUE consulter le manuel delutilisation speacutecifique au produit pour desinstructions deacutetailleacutees relatives agrave lutilisation delembrayage

5 Fixer lextreacutemiteacute du crochet du cacircble agrave un pointdancrage approprieacute

AVERTISSEMENT Toujours srsquoassurer que le point dancrage choisipeut supporter la charge et que la sangle ou la chaicircne ne glisse pas6 Remonter dans le veacutehicule

7 Reculer le veacutehicule de faccedilon agrave leacuteloigner dupoint dancrage jusquagrave laisser tregraves peu de mouau niveau du cacircble

8 Serrer le frein agrave main et mettre le veacutehicule enprise ou en position de stationnement puiscouper le moteur

AVERTISSEMENT Toujours se tenir agrave leacutecart du cacircble du treuil et dela charge durant lutilisation et ne jamais laisser personne sapprocher9 Descendre du veacutehicule AVERTISSEMENT Ne jamais

quitter le veacutehicule alors que le cacircble du treuil porte unecharge Se tenir agrave environ 244 m du treuil etenrouler le cacircble sur le tambour du treuil jusquagraveeacuteliminer complegravetement le mou du cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble du treuil ou le crochetlorsquune autre personne est agrave linterrupteur de commande ou durantle fonctionnement du treuil

AVERTISSEMENT Ne jamais toucher le cacircble ou le crochet lorsquele cacircble est tendu ou sous charge

10 Apregraves avoir enfileacute des gants maintenir le cacircbletendu dune main pousser avec preacutecaution lecacircble vers le cocircteacute du tambour auquel le cacircbleest fixeacute de faccedilon agrave ce quil ny ait pas despaceentre les spires sur le tambour

AVERTISSEMENT Toujours enrouler le cacircble du treuil sur ledessous (cocircteacute support) du tambour

11 Sassurer que le cacircble du treuil senroule surle bas du tambour sinon le frein de retenueautomatique de la charge ne fonctionnerapas correctement REMARQUE si le cacircblesenroule sur le haut du tambour cela signifieque lon a actionneacute le treuil en mode dedeacuteroulement et non denroulement au moyen dela teacuteleacutecommande Sassurer de lenroulement ducacircble

12 Les eacutetapes suivantes doivent ecirctre effectueacuteespar deux personnes pour plus de seacutecuriteacute Si

lutilisateur tente de tendre le cacircble tout seulil doit sassurer de toujours mettre le frein agravemain la transmission en prise ou en positionde stationnement et deacuteteindre le moteur duveacutehicule chaque fois quil descend du veacutehiculepour inspecter le cacircble du treuil AVIS Prendre soin denrouler uniformeacutement chaque couche pour eacuteviterdendommager le cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser la teacuteleacutecommande si le veacutehiculene se trouve pas dans le champ de vision de lutilisateur

13 Le conducteur du veacutehicule doit actionner letreuil

14 Demander agrave lrsquoassistant de seacuteloigner duveacutehicule et du cacircble REMARQUE lassistant

doit signaler si le cacircble du treuil senroulecorrectement en observant son deacuteplacement surle guide-cacircble pendant lenroulement

15 Deacutemarrer le veacutehicule et placer la transmissionau point mort Desserrer ensuite le frein agrave maintout en appuyant modeacutereacutement sur la peacutedale defrein

16 Enrouler le cacircble du treuil pour commencer letreuillage

17 Effectuer le treuillage sur environ 2 m puisarrecircter

18 Relacirccher lentement la peacutedale de frein puisserrer le frein agrave main Cela permet dassurer quilny a aucune charge sur le cacircble

19 Mettre le levier de vitesse en position destationnement ou en prise puis couper lemoteur

20 Descendre du veacutehicule et inspecter le treuilpour vous assurer que le cacircble est enrouleacuteuniformeacutement sur le tambour du treuil et quilne creuse pas la couche infeacuterieure Si cest lecas deacuterouler le cacircble du treuil en appuyant surle bouton de deacuteroulement de la teacuteleacutecommandeet reacutepeacuteter cette eacutetape agrave partir du deacutebut enappliquant davantage de pression sur la peacutedalede frein

21 Apregraves secirctre assureacute que le cacircble du treuilsenroule correctement sur le tambour reacutepeacuteter

la proceacutedure jusquagrave ce que le veacutehicule soitagrave moins de 2 m du point dancrage Une fois

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 19: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 1934

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

33

la distance atteinte relacirccher lentement lapeacutedale de frein puis serrer le frein agrave main Celapermet dassurer quil ny a aucune charge surle cacircble Mettre le levier de vitesse en positionde stationnement ou en prise puis couper lemoteur

22 Descendre du veacutehicule Deacutecrocher le crochetdu point dancrage

23 Tout en retenant le cordon du crochet fournimaintenir la tension sur le cacircble du treuil etenrouler lentement le treuil par de petitespressions sur le bouton denroulement de lateacuteleacutecommande jusquagrave ce que le crochet soit agravemoins de 1 m du guide-cacircble

24 Arrecircter le treuillage et fixer le crochet sur unpoint dancrage approprieacute sur le veacutehicule

25 Une fois le crochet fixeacute correctement auveacutehicule enrouler le cacircble du treuil de faccedilonagrave eacuteliminer le mou restant en appliquant depetites pressions sur le bouton denroulementde la teacuteleacutecommande jusquagrave ce que le mousoit minime sur le cacircble du treuil AVIS Ne paslaisser le crochet atteindre le guide-cacircble Cela pourraitendommager le guide-cacircble

AVANT DE TREUILLER

34

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

AVERTISSEMENT Toujours porter des gants de cuir eacutepais durant lamanipulation du cacircble du treuil

Eacutetape 1 METTEZ DES GANTS

Eacutetape 2 DEacuteBRAYEZ Pour permettre au tambourde tourner en roue libre mettez lrsquoembrayage dutreuil en position de deacutebrayage Le deacuteroulementen roue libre eacuteconomise la batterie

REMARQUE WARNreg propose un grand choixde configurations de commande drsquoembrayage

Consulter le manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votretreuil pour plus de deacutetails sur le fonctionnement deson embrayage

AVERTISSEMENT Toujours utiliser le cordon du crochet fournipour enrouler ou deacuterouler le cacircble durant lrsquoinstallation ou lrsquoutilisationpour eacuteviter de se blesser les mains ou les doigts

Eacutetape 3 LIBEacuteREZ LE CROCHET DU TREUIL ETATTACHEZ LA SANGLE DU CROCHET Libeacuterez lecrochet du treuil de son point drsquoancrage Attachezla sangle du crochet au crochet (si ce nrsquoest pas lecas)

Traction avec un cacircble

Que vous soyez en train de deacutepanner un autreveacutehicule ou en train drsquoarracher une souche du solla connaissance des techniques de treuillage vouspermettra de maintenir un bon niveau de seacutecuriteacutepour vous-mecircme et ceux qui vous entourentLa partie la plus importante de la proceacutedure detreuillage est peut-ecirctre ce qui est fait avant detreuiller

Nous allons couvrir dans cette section lesfondements drsquoun treuil lage effi cace Toutefoiscrsquoest agrave vous drsquoanalyser la situation et de prendre

les deacutecisions neacutecessaires pour lrsquoutilisation correctedu treuil Appliquez ce que vous savez du treuilles bases sur lesquelles vous vous ecirctes entraicircneacute etadaptez vos techniques agrave la situation dans laquellevous vous trouvez Quelques points cleacutes agrave serappeler quand vous utilisez le treuil WARN

1 Pren ez toujours le temps drsquoeacutevaluer la situationdans laquelle vous vous trouvez et preacuteparez letreuillage avec soin

2 Prenez toujours votre temps quand vousutilisez un treuil

3 Utilisez lrsquoeacutequipement correct pour la situation

4 Portez toujours des gants en cuir et ne laissezpas le cacircble glisser dans les mains

5 Vous et seulement vous devez manier le cacircbleet faire fonctionner la teacuteleacutecommande

6 Pensez toujours en termes de seacutecuriteacute

7 Entraicircnez-vous Faites et refaites les eacutetapes

Cacircbler pour le treuillageLes eacutetapes suivantes deacutecrivent comment

deacutepanner le veacutehicule avec un treuillage sur cacircblagesimple Les techniques de cacircblage double oumultiple suivent les mecircmes eacutetapes de base maisutilisent une poulie ouvrante pour assister laproceacutedure

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircbledu treuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquoutilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 20: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2034

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

35

Eacutetape 4 TIREZ LE CAcircBLE JUSQUrsquoAU POINTDrsquoANCRAGE Tirez suffi samment de cacircble pouratteindre le point drsquoancrage Assurez-vous deconserver une certaine tension dans le cacircble Ilpeut se tordre ou se doubler srsquoil nrsquoest pas tendu cequi peut lrsquoendommager Pour eacuteviter de perdre le

bout maintenez le crochet dans la sangle agrave crochetpendant que vous travaillez

Eacutetape 5 FIXATION SUR LE POINT DrsquoANCRAGELorsque vous avez deacutetermineacute le point drsquoancrage1047297xez la sangle de protection de tronc drsquoarbre oulrsquoeacutelingue autour de lrsquoobjet choisi

AVERTISSEMENT Ne jamais replier le cacircble du treuil sur lui-mecircmeUtiliser toujours une chaicircne ou une protection de tronc drsquoarbre sur lepoint drsquoancrage

Eacutetape 6 ATTACHEZ LA MANILLE DrsquoANCRAGE ETLA SANGLE DU CROCHET Fixez la manille aux deuxbouts de la sangle ou de l rsquoeacutelingue et agrave travers laboucle du crochet en faisant attention agrave ne pas

trop serrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Comment choisir un point drsquoancrage

Un point drsquoancrage stable est essentiel pour

toutes les opeacuterations de treuillage Lrsquoancrage doit ecirctre

suffi samment solide pour tenir pendant le treuillag e

Les points drsquoancrages naturels comprennent les

arbres les souches et les rochers Accrochez le cacircble

aussi bas que possible Si aucun point drsquoancrage nrsquoest

disponible lorsque vous deacutepannez un autre veacutehicule

votre veacutehicule devient le point drsquoancrage Dans ce

cas assurez-vous de mettre la transmission au pointmort mettez le frein agrave main et bloquez les roues pour

empecirccher que votre veacutehicule ne bouge

Ideacutealement choisissez un point drsquoancrage qui

vous permettra de tirer droit dans la direction de

deacuteplacement du veacutehicule Cela permet au cacircble de

srsquoenrouler de faccedilon serreacutee et uniforme sur le tambour

du treuil Choisissez un point drsquoancrage aussi eacuteloigneacute

que possible a1047297n de maximiser la puissance de

traction du treuil

Des piquets ou desaxes enfonceacutes enbiais et attacheacutesensemble

Une roue desecours (avec la jante) enfonceacuteeprofondeacutement dansle sol avec unechaicircne fixeacutee dansla jante

Un tronccedilon drsquoarbreenfonceacute dans le solet attacheacute avec unechaicircne

AVANT DE TREUILLER

36

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Eacutetape 8 CONNECTEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDE Faitesattention agrave ne pas laisser le cacircble de la teacuteleacutecommandependre devant le treuil Si vous deacutecidez de commanderle treuil de lrsquointeacuterieur du veacutehicule passez toujours lateacuteleacutecommande par la fenecirctre pour eacuteviter de pincer le 1047297leacutelectrique dans la portiegravere Deacuteconnectez toujours lateacuteleacutecommande quand elle nrsquoest pas en marche

AVERTISSEMENT Ne jamais laisser la teacuteleacutecommande dans unemplacement ougrave elle peut ecirctre activeacutee durant la mise en roue libre le

cacircblage ou quand le treuil nrsquoest pas utiliseacute

REMARQUE WARNreg propose un grand choix

drsquooptions de teacuteleacutecommande Consulter le manuelde lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plus dedeacutetails sur le fonctionnement de sa teacuteleacutecommande

Eacutetape 9 METTEZ LE CAcircBLE EN TENSION En utilisantla teacuteleacutecommande rembobinez lentement le cacircble jusqursquoagrave ce qursquoil nrsquoy ait plus de mou Lorsque le cacircble

est en tension restez bien agrave lrsquoeacutecart et ne passez jamais par-dessus

AVERTISSEMENT Ne jamais essayer dembrayer ou de deacutebrayer si letreuil est sous charge si le cacircble du treuil est en tension ou si le tambour

est en train de tournerEacutetape 7 BLOQUEZ LrsquoEMBRAYAGE Bloquez letambour du treuil en faisant pivoter le levier delrsquoembrayage sur le treuil en position laquo Embrayage raquo

REMARQUE WARNreg propose un grand choix deconfigurations de commande drsquoembrayage Consulter le

manuel de lrsquoutilisateur speacutecifique agrave votre treuil pour plusde deacutetails sur le fonctionnement de son embrayage

Eacutetape 10 VEacuteRIFIEZ LE POINT DrsquoANCRAGE Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

TREUILLAGE

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil comme palan ou poursuspendre une charge

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil ou le cacircble du treuil

pour faire du remorquage Cela peut endommager surcharger et casserle cacircble

AVERTISSEMENT Ne jamais utiliser le treuil avec moins de 5 spiresde cacircble enrouleacutees autour du tambour ou 10 spires srsquoil srsquoagit drsquoun cacircblesyntheacutetique Le cacircble pourrait se deacuterouler du tambour eacutetant donneacute

que lrsquoancrage du cacircble nrsquoest pas conccedilu pour retenir une charge

Comme vous lrsquoavez certainement deacutejagrave remarqueacute il ya de nombreuses choses agrave faire et agrave prendre en compteavant de commencer le treuillage Soyez attentif agrave ceque vous faites a1047297n drsquoeacuteviter tout accident

Lrsquoutilisation correcte du treuil est si importante quevous devriez vous entraicircner agrave pratiquer ces techniquesavant drsquoavoir agrave faire face aux distractions et au stressdrsquoune veacuteritable situation de treuillage

Eacutetape 11 VEacuteRIFIEZ LE CAcircBLE Le cacircble doit ecirctre

proprement enrouleacute autour du tambour Le cacircblepeut ecirctre abicircmeacute srsquoil nrsquoest pas enrouleacute correctement

Eacutetape 12 PLACEZ QUELQUE CHOSE SUR LE CAcircBLEsi vous le jugez neacutecessaire agrave mi-chemin entre letreuil et le point drsquoancrage pour absorber lrsquoeacutenergiesi le cacircble venait agrave se rompre Vous pouvez utiliseragrave cette 1047297n des branches drsquoarbre des vestes lourdesune chaicircne un sac agrave dos et autres objets similaires

62885A7

AVANT DE TREUILLER

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 21: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2134

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

37

Eacutetablissez des laquo zones

interdites raquo

Ce qursquoil faut surveiller sous charge

Le cacircble doit toujours srsquoenrouler sur le tambour

dans le sens indiqueacute par lrsquoeacutetiquette de rotation du

tambour apposeacutee sur le treuil

Lorsque vous rembobinez assurez-vous que le

cacircble drsquoacier srsquoenroule sur le tambour de maniegravere

uniforme et serreacutee Cela empecircche les spires

exteacuterieures de srsquoenfoncer dans les spires inteacuterieures ce

qui peut coincer et endommager le cacircble

Pour eacuteviter les agrave-coups actionnez lrsquointerrupteur de

commande de maniegravere intermittente a1047297n drsquoeacuteliminer

le mou du cacircble Les charges de choc peuvent

momentaneacutement deacutepasser de loin la capaciteacute du

treuil et du cacircble

Lorsque vous enroulez le cacircble en tirant de

cocircteacute celui-ci srsquoempile principalement sur lrsquoune des

extreacutemiteacutes du tambour Un tel empilement peut

eacuteventuellement endommager le treuil seacuterieusement

Pour eacuteviter cela dirigez le cacircble le plus droit possible

durant la traction et arrecirctez le treuil si le cacircble se

rapproche des barres drsquoaccouplement ou de la plaque

de montage Pour corriger un enroulement ineacutegal

deacuteroulez la section de cacircble en cause et redirigez-la

vers lrsquoautre extreacutemiteacute du tambour ce qui libeacuterera de

la place pour poursuivre le travail avec le treuil

Eacutetape 13 FAIcircTES CONNAIcircTRE VOS INTENTIONSAvant de commencer agrave treuiller assurez-vous quetoutes les personnes preacutesentes agrave proximiteacute du treuilsont complegravetement conscientes de vos intentions

Indiquez exactement les emplacements ougrave lesspectateurs ne doivent pas se placer - jamais en avalou en amont du veacutehicule ni agrave proximiteacute du cacircble oude la poulie ouvrante La situation peut preacutesenter

drsquoautres laquo zones interdites raquo

Eacutetape 14 COMMENCEZ Agrave TREUILLER Le moteurdu veacutehicule du treuil eacutetant en marche et le cacircbledeacutejagrave leacutegegraverement tendu commencez agrave treuiller

lentement et reacuteguliegraverement Assurez-vous que lecacircble srsquoenroule reacuteguliegraverement et fermement autourdu tambour Pour faciliter la manœuvre le veacutehiculetracteacute peut ecirctre conduit doucement tout en eacutetanttireacute par le treuil

AVIS Toujours eacuteviter de tirer continuellement sur le cocircteacute ce qui a poureffet drsquoempiler le cacircble sur lrsquoune des extreacutemiteacutes du tambour Cela pourraitendommager le cacircble ainsi que le treuil

Eacutetape 15 POUR LA REacuteCUPEacuteRATION DU VEacuteHICULEcontinuez agrave tirer jusqursquoagrave ce que le veacutehicule soitsur un plan stable Lorsque vous ecirctes agrave mecircme deconduire le veacutehicule lrsquoopeacuteration de treuillage esttermineacutee

Eacutetape 16 ASSUREZ-VOUS DU VEacuteHICULE Lorsquela reacutecupeacuteration du veacutehicule est termineacutee assurez-vous du veacutehicule en mettant le frein agrave main et enpositionnant la boicircte de vitesse sur laquo park raquo (dans lecas drsquoune boicircte automatique) ou en premiegravere (avecune boicircte manuelle) Relacircchez la tension du cacircble

AVIS Eacuteviter de surchauffer le moteur du treuil Pour un treuillage delongue dureacutee arrecircter le moteur agrave intervalles raisonnables pour lui permettre de refroidir

TREUILLAGE

38

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

7) Assistance par la conduite

Signi1047297e au conducteur de donner plus de puissance pour assister la proceacutedure de treuillage

Signalisation agrave bras pour le treuillage

5) Arrecirct du treuillage

Pour signaler lrsquoarrecirct du treuillagefermez le poing paume en directiondu conducteur suffi sammen t haut

pour que le conducteur puisse le voiret tendez lrsquoautre bras agrave hauteur delrsquoeacutepaule

6) Freinage

Croisez les paumes pourindiquer au conducteur qursquoildoit appuyer sur la peacutedalede frein

1) Direction de conduite

Eacutetendez les bras avec les pouces vers le haut et penchez les mains dansla direction que vousconseillez au conducteur

2) Enroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex enlrsquoair au-dessus du niveaude lrsquoeacutepaule et dessinezdes petits cercles danslrsquoair pour demanderlrsquoactivation du treuil

3) Deacuteroulement du cacircble

Maintenez lrsquoindex vers le baset dessinez des cercles en lrsquoairau niveau de la ceinture pourdemander plus de mou

4) Treuillage par agrave-coups

Demande agrave lrsquoopeacuterateur detreuiller par seacuterie de petitestractions rapides Ouvrez etfermez lrsquoindex et le majeurcontinuellement jusqursquoagrave ce quevouliez arrecircter le treuil

Dans certains cas la reacutecupeacuteration peut neacutecessiter deux personnes Lrsquoune dirige et commande le treuil pendant quelrsquoautre donne les instructions de navigation et srsquoassure que le cacircble srsquoenroule correctement Vous et votre assistantdevez eacutetablir des signaux agrave bras clairs et preacutecis et les revoir jusqursquoagrave bien les maicirctriser Il doit ecirctre compris que silrsquoopeacuterateur ne peut pas voir les deux mains de lrsquoassistant le treuil ne doit pas ecirctre actionneacute Signaux proposeacutes

62885A7

TREUILLAGE

TREUILLAGE TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 22: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2234

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

39

Eacutetape 18 ENROULEZ LE CAcircBLE La personne qui

srsquooccupe du cacircble doit guider le cacircble agrave lrsquointeacuterieurne pas le laisser glisser dans la main et controcircler letreuil en permanence

AVERTISSEMENT Toujours garder les mains eacuteloigneacutees du cacircble dutreuil de la boucle du crochet du crochet et de louverture du guide-cacircble durant linstallation et lrsquou tilisation de lappareil et lenroulementou le deacuteroulement du cacircble

Eacutetape 19 DEacuteBRANCHEZ LA TEacuteLEacuteCOMMANDEDeacutebranchez la prise de la teacuteleacutecommande duboicirctier de commande et rangez-la dans un endroitpropre et sec Les opeacuterations de treuillages sontmaintenant compleacuteteacutees Remettez le capuchon surla prise du soleacutenoiumlde

REMARQUE WARNreg offre une varieacuteteacute drsquooptions deteacuteleacutecommande Voir votre treuil speacutecifique guide delrsquoopeacuterateur pour plus de deacutetails sur votre opeacuterationde teacuteleacutecommande

Comment rembobiner agrave videDisposez la teacuteleacutecommande de telle sorte qursquoelle

ne puisse pas ecirctre prise dans le treuil Arrangez lecacircble agrave enrouler de maniegravere agrave ce qursquoil ne srsquoentortilleni ne srsquoemmecircle pendant le rembobinage Assurez-vous que le cacircble qui est deacutejagrave sur le tambour estenrouleacute de maniegravere uniforme et serreacutee Serrez etarrangez la couche de cacircble si neacutecessaire Gardezune leacutegegravere tension dans le cacircble et rembobinez-lesur le tambour du treuil en couches uniformes

Arrecirctez-vous freacutequemment pour resserrer etarranger les couches lorsque crsquoest neacutecessaireReacutepeacutetez la proceacutedure jusqursquoagrave ce que le crochet dutreuil soit agrave la mecircme distance que la longueur totalede la teacuteleacutecommande du treuil Pincez le crochetentre le pouce et lrsquoindex et attachez le cordondu crochet Tenez le cordon du crochet entre le

pouce et lrsquoindex pour maintenir la tension sur lecacircble Guidez le cacircble vers le guide-cacircble tout enle rembobinant avec preacutecaution avec de petites

pressions sur la teacuteleacutecommande Rangez le crochetsur le guide-cacircble ou tendu sur un endroit approprieacutesur le cocircteacute

Si vous ne disposez pas de sangle de crochetutilisez un morceau de corde ou quelque chose desimilaire Pour eacuteviter tout accident grave eacuteloignezTOUJOURS les doigts de la zone du crochet lorsquevous rembobinez

Eacutetape 17 DEacuteCONNECTEZ LE CAcircBLE Deacutecrochez-ledu point drsquoancrage

TREUILLAGE

40

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Cacircblage simple

Cacircblage double

Cacircblage triple

Comment changer la direction dutreuillage

Toutes les opeacuterations de treuillagedoivent se faire en ligne droite dutreuil agrave lrsquoobjet qui est haleacute Celareacuteduit au minimum lrsquoaccumulationde cacircble sur un coteacute dutambour ce qui diminueraitlrsquoefficaciteacute du treuillage touten endommageant le cacircbleUne poulie ouvrante fixeacutee agrave unpoint situeacute directement en facedu veacutehicule vous permettrade changer la direction detreuillage tout en conservant un anglede 90deg avec le cacircble lui permettant ainsi desrsquoenrouler correctement sur le tambour

Augmenter la puissance de treuillageDans certains cas vous aurez besoin de plus

de puissance de traction Lrsquoutilisation de pouliesouvrantes augmente lrsquoavantage meacutecanique et parlagrave mecircme la puissance de traction pulling power

Diffeacuterentes situations de treuillage neacutecessitentdrsquoautres techniques de treuillage Celles-ci peuvent aller drsquoun manque de placepour obtenir une traction suffisanteen utilisant un cacircblage direct agrave lasimple augmentation de la puissancede traction ou au maintien drsquountreuillage en ligne droite Vousdevrez eacutevaluer la technique laplus adapteacutee agrave la situation Penseztoujours laquo seacutecuriteacute raquo

62885A7

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE Egrave

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 23: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2334

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

62885A7

41

Cacircblage triple

Utilisez la mecircme technique que pour le cacircblagedouble Seacutelectionnez un point de montage robustesur le veacutehicule pour la poulie ouvrante et la manilledrsquoancrage agrave vis Maintenez un angle de 90ordm avec letreuil et faites passer le cacircble par le premier pointdrsquoancrage et la poulie ouvrante Fixez le cacircble enretour au veacutehicule Faites passer le cacircble par la poulieouvrante et fixez-le agrave lrsquoaide de la manille drsquoancrage agravevis sur le veacutehicule aussi pregraves que possible du treuil

Maintenant tirez le cacircble jusqursquoau point drsquoancragefinal

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

Fixez le crochet du treuil Tout en gardant laligne pregraves du sol inseacuterez le crochet dans la manilledrsquoancrage agrave vis Veacuterifiez le point drsquoancrage Avantde poursuivre la proceacutedure de treuillage assurez-vous que toutes les connexions sont bien faites etexemptes de deacutebris

Cacircblage double

Comme la puissance de traction deacutecroicirct enfonction des couches de cacircble sur le tambour dutreuil vous pouvez utiliser une poulie ouvrante pourdeacutedoubler le cacircblage et reacuteduire la quantiteacute de cacircblesur le tambour Ceci reacuteduit le nombre de couchesde cacircble sur le tambour et augmente la puissancede traction

Commencez par extraire suffisamment de cacircblepour libeacuterer le crochet du treuil Attachez le crochet

au chacircssis du veacutehicule ou au crochet de remorquageet faites passer le cacircble par la poulie ouvranteDeacutebrayez et tout en utilisant la poulie ouvrante

tirez suffisamment de cacircble pour atteindre lepoint drsquoancrage Ne fixez pas le crochet au kit demontage

Fixez le cacircble au point drsquoancrage avec une sanglede protection ou une eacutelingue Attachez la manilledrsquoancrage Fixez la manille aux deux bouts de lasangle eacutelingue en faisant attention de ne pas tropserrer (serrez puis relacircchez drsquoun demi-tour)

TECHNIQUES DE CAcircBLAGE

42

WARN I N DUSTRI ES bull LE M AN UEL DE BASE DES TEC H N I Q UES DE TREUI LLAGE

Le manuel de base pour les techniques de treuillage ne peut pas couvrir toutes les situations possiblesougrave lutilisation dun treuil peut saveacuterer neacutecessaire En derniegravere analyse les deacutecisions prises deacuteterminerontle reacutesultat final Sassurer donc de bien reacutefleacutechir agrave chaque situation et agrave chaque eacutetape agrave effectuer Toujoursgarder agrave lesprit sa propre seacutecuriteacute et celles des personnes alentour Faire attention pour passer un bonmoment

Cette liste de controcircle reacutesume l es controcircles preacuteventifs simples agrave effectuer dans le cadre dun programmede maintenance preacuteventive reacutegulier pour garantir le fonctionnement correct du treuil

Lutilisation intensive du treuil notamment dans des environnements poussieacutereux boueux et humidespeut affecter neacutegativement les performances du treuil Nous conseillons de contacter le centre de serviceagreacuteeacute WARN pour effectuer les controcircles dusure normale et preacutevue ainsi que pour reacutesoudre tout problegravemeeacuteventuel de garantie

Pour plus dinformations ou pour toute question contacter

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR EacuteTATS-UNIS 97015-8903 1-503-722-1200Service agrave la clientegravele 1-800-543-9276

Registre des concessionnaires 1-800-910-1122ou visiter le site wwwwarncom

ControcircleAvant la

premiegravereutilisation

Apregraveschaque

utilisation

Tous les 90 jours

Prendre le temps de bien lire le manueldrsquoutilisation etou le manuel de base destechniques de treuillage a1047297n de comprendre letreuil et son fonctionnement

X

Veacuteri1047297er les 1047297xations et sassurer quelles sont bienserreacutees aux couples de serrage indiqueacutes

Remplacer toute 1047297xation endommageacutee

X X

Veacuteri1047297er que chaque composant est correct etque tous les points de connexion sont bienserreacutes

X X

Veacuteri1047297er quil ny a pas de 1047297ls exposeacutesnusde bornes ou de cacircbles dont lisolant estendommageacute (frottementcoupure)

Couvrir les parties exposeacutees au moyen decapuchons Au besoin reacuteparer ou remplacerles cacircbles eacutelectriques endommageacutes

X X

Veacuteri1047297er que les cacircbles ne sont p as endommageacutes

Remplacer le cacircble immeacutediatement sil estendommageacute

X X X

Garder le treuil le cacircble et la teacuteleacutecommandeexempts de contaminants

Utiliser un chiffon ou une serviette proprepour enlever les saleteacutes et deacutebris eacuteventuels

X

Veacuteri1047297er les 1047297ls de la batterie en suivant lesinstructions du fabricant

X

Examiner la teacuteleacutecommande pour sassurer quellenest pas endommageacutee

Ranger la teacuteleacutecommande dans un endroit sucircrpropre et sec Remplacer en cas de dommage

X X

Lubri1047297cation(Aucune lubri1047297cation nrsquoest neacutecessairependant la dureacutee de service du treuil)

SO SO SO

62885A7

DERNIEgraveRE ANALYSE ET ENTRETIEN

INSTRUCCIONES ORIGINALES IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 24: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2434

Guiacutea baacutesica de teacutecnicas parael uso del cabrestante

Iacute N D I C E

Iacutendice de siacutembolos 44

Precauciones generales de seguridad 45-47

Lo fundamental del cabrestante 48-49

Coacutemo funciona el cabrestante 50

Accesorios y mejoras del cabrestante 51-52

Antes de usar el cabrestante 53-57

Traccioacuten 57-60

Teacutecnicas de maniobrado 61-62

Mantenimiento el anaacutelisis 1047297nal 63

En toda situacioacuten en la cual se utilice un cabrestante existe la posibilidad de ocasionar dantildeos personales Para reduciral miacutenimo ese riesgo es importante que lea esta guiacutea detenidamente Por favor familiariacutecese con la operacioacuten delcabrestante antes de usarlo y tenga siempre presente la seguridad

GUARDE ESTE MANUAL y todos los documentos adjuntos en este paquete para consultas futuras y consuacuteltelos confrecuencia para garantizar la seguridad del funcionamiento en cada momento Advierta a todos los usuarios quedeben leer este manual antes de poner en funcionamiento el producto

NOTA Algunas de las imaacutegenes mostradas en este manual no representan necesariamente el producto real

Es responsabilidad del cliente para revisar el producto especiacutefico manual del operador y otras publicaciones

especiacuteficas para su producto para completar los detalles de las operaciones

INSTRUCCIONES ORIGINALES

43

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Warn Industries Inc12900 SE Capps Road

Clackamas Oregoacuten 97015EEUU

Servicio de atencioacuten al cliente (800) 543-9276Fax internacional (503) 722-3005

Fax (503) 722-3000wwwwarncom

WARNreg y el logotipo de WARN son marcas comerciales registradas de Warn Industries Inccopy 2014 Warn Industries Inc

44

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lea toda ladocumentacioacuten sobre elproducto

Lleve siempre puestaproteccioacuten oculary auditiva

Nunca utilice elcabrestante comosi fuese una gruacutea

Fije de forma apropiadala carga en la gargantadel gancho

Enrolle el cable en laparte inferior del tambor

Peligro de aplastamientode los dedos o de la guiacuteadel cable

Peligro de perforacioacuteno corte en las manos

Peligro de explosioacuteno rotura

Peligro de borde a1047297lado

Evite la instalacioacuten decables eleacutectricos entorno a aristas 1047297losasy puntos abrasivos odesgastadores

SIacuteMBOLO EXPLICACIOacuteN

Lleve siempre puestosguantes de cuero

No lo use para desplazarpersonas

Use siempre la correa delgancho suministrada

No aplique nunca unacarga a la punta delgancho o al seguro

Nunca enrolle el cable enla parte superiordel tambor

Punto de pellizcode la guiacutea del cable

Peligro de super1047297ciecaliente

Peligro de incendioy quemaduras

Peligros asociadosa la presenciade piezas moacuteviles

Aiacutesle los cableadosexpuestos

No enganche nunca elcable sobre siacute mismo

62885A7

IacuteNDICE DE SIacuteMBOLOS

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 25: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2534

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Al leer estas instrucciones veraacute ADVERTENCIASPRECAUCIONES AVISOS y NOTAS Cada mensaje tiene un propoacutesitoespeciacute1047297co Las ADVERTENCIAS son mensajes de seguridad queindican que estaacute ante una situacioacuten potencialmente peligrosa quesi no se evita puede resultar en lesiones graves o en la muerteLas PRECAUCIONES son mensajes de seguridad que indican una

situacioacuten de posible peligro que si no se evita puede resultar enlesiones menores o de baja gravedad Las PRECAUCIONES puedenalertar tambieacuten contra praacutecticas no seguras Las PRECAUCIONESy ADVERTENCIAS identi1047297can el peligro indican coacutemo evitarlo yadvierten de las posibles consecuencias si no se evita tal peligroLos AVISOS son mensajes para evitar dantildeos a la propiedad LasNOTAS contienen informacioacuten adicional que le ayudaraacuten a llevara cabo un procedimiento TRABAJE SIEMPRE DE FORMASEGURA

Advertencias y precauciones

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Veri1047297que siempre que el seguro del gancho estaacute cerrado y que

no soporta cargabull Nunca aplique una carga a la punta del gancho o al seguro Aplique la

carga uacutenicamente al centro del ganchobull No utilice nunca un gancho cuya abertura haya aumentado o

cuya punta esteacute doblada o retorcidabull Utilice siempre un gancho con segurobull Aseguacuterese siempre de que el operador y otras personas sean

conscientes de la estabilidad del vehiacuteculo yo de la cargabull Mantenga siempre el cable del control remoto y el cable de

alimentacioacuten alejados del tambor del cable y del cordajeInspeccione el aparato para comprobar la posible existencia degrietas pellizcos cables deshilachados o conexiones sueltasLos componentes dantildeados deberaacuten reemplazarse antes de laoperacioacuten

bull Pase siempre el control remoto a traveacutes de una ventana cuandolo utilice en un vehiacuteculo

bull No enganche nunca el cable sobre siacute mismo

PELIGRO DE ENREDOEN LAS PARTES MOacuteVILESDe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerteSeguridad generalbull Conozca siempre el funcionamiento de su cabrestante

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacutea de operacioacuten yo

la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas del cabrestante para comprender el

funcionamiento y la manipulacioacuten del cabrestante

bull No exceda nunca la capacidad nominal del cabrestante ni del

cable del cabrestante Emplee un cable doble con una polea para

reducir la carga del cabrestante

bull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para manipular

el cable del cabrestante

bull No use nunca el cabrestante o el cable del cabrestante para

remolcar Un golpe a las cargas puede dantildear sobrecargar o romper

el cable

bull No utilice nunca el cabrestante para amarrar una cargabull No ponga nunca en funcionamiento este cabrestante si se

encuentra bajo los efectos de drogas alcohol o medicamentos

bull Nunca utilice este cabrestante si es menor de 16 antildeos de edad

Seguridad en la instalacioacutenbull Elija siempre una ubicacioacuten de montaje que sea lo

su1047297cientemente soacutelida para soportar la capacidad de carga

maacutexima del cabrestante

bull Utilice siempre piezas de grado 5 (grado 88 meacutetrico) o superior

bull No suelde nunca los pernos de montaje

bull Use siempre piezas de montaje componentes y accesorios

aprobados por el fabricante

bull No utilice nunca pernos que sean demasiado largos

bull Complete siempre la instalacioacuten del cabrestante y el

acoplamiento del gancho antes de instalar el cableadobull Mantenga siempre las manos alejadas del cable del cabrestante

del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacutea

durante la instalacioacuten la operacioacuten

y en el enrollado y desenrollado

bull Ponga siempre la guiacutea del cable con la etiqueta de advertencia

visible en la parte superior

bull Realice siempre un estiramiento previo del cable y vuelva a

enrollarlo con carga antes de usarlo Un cable bien enrollado

reduce las posibilidades de tener ldquodoblecesrdquoque puedan dantildear el

cable

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

62885A7

45

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

46

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Seguridad durante la operacioacuten del cabrestantebull Inspeccione siempre el cable del cabrestante el gancho y las

eslingas antes de poner el cabrestante en funcionamiento Si el

cable del cabrestante estaacute deshilachado retorcido o dantildeado deberaacute

reemplazarse de inmediato Los componentes dantildeados deberaacuten

reemplazarse antes de la operacioacuten Evite que las piezas resulten

dantildeadas

bull Retire siempre cualquier elemento u obstaacuteculo que pueda interferir

en la seguridad de la operacioacuten del cabrestante

bull Veri1047297que siempre que el anclaje seleccionado soportaraacute la carga y

que la correa o la cadena no se deslizaraacute

bull Utilice siempre la correa del gancho suministrada cuando vaya a

enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante la instalacioacuten y

durante la operacioacuten

bull Haga siempre que los operadores y otras personas presentes vigilen

el vehiacuteculo yo la cargabull Tenga siempre presente la estabilidad del vehiacuteculo y de la carga

durante el uso del cabrestante haga que las personas presentes se

mantengan alejadas Alerte a todas las personas presentes de una

posible inestabilidad

bull Desenrolle siempre tanto cable del cabrestante como sea posible

para el maniobrado Emplee un cable doble o elija un punto

de anclaje distante

bull Toacutemese siempre su tiempo para utilizar teacutecnicas apropiadas de

maniobrado cuando utilice el cabrestante

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho si hay

alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute en

funcionamiento

bull Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute soportando

una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en

movimiento

bull No toque nunca el cable del cabrestante ni el gancho mientrasestaacuten tensos o con carga

bull Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestante y de la

carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestante esteacute en

funcionamiento

bull No utilicenunca un vehiacuteculo para tirar de la carga en el cable del

cabrestante La carga combinada o un golpe en la carga pueden

dantildear sobrecargar o romper el cable

bull No enrollenunca el cable del cabrestante sobre siacute mismo Utilice

una cadena de estrangulacioacuten o un protector de tronco de aacuterbol en el

anclaje

PELIGRO DE CAIacuteDA O APLASTAMIENTODe no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Manteacutengase siempre alejado y haga que otras personas tambieacuten lo

esteacuten

bull No accionenunca e l cabrestante si no hay al menos 5 vueltas

de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacutetico alrededor

del tambor El cab le podriacutea soltarse del tambor ya que el

acoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantar

cargasbull No use nunca el cabrestante como gruacutea o para suspender una carga

bull Compruebe siempre que el anclaje soportaraacute la carga Utilice

teacutecnicas de maniobrado adecuadas y toacutemese tiempo para operar de

forma correcta

bull No utilicenunca el cabrestante para levantar o desplazar personasbull No realicenunca esfuerzos excesivos para enrollar el cable del

cabrestante

bull Utilice siempre posturas y teacutecnicas de levantamiento adecuadas o

solicite ayuda a la hora de manipular e instalar el producto

bull Enrolle y desenrolle el cable del tambor siempre en la direccioacuten

especi1047297cada en la etiqueta de advertencia del cabrestante o en la

documentacioacuten Esto es necesario para el funcionamiento correcto

del freno automaacutetico (si viene equipado con ello)

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante alrededor del tambor en el

sentido indicado por la marca de rotacioacuten del cabrestante

bull Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parte inferior (lado

de montaje) del tambor

bull Nunca enrolle el cable en la parte superior del tambor

bull Siempre enrolle y desenrolle el cable al tambor en la direccioacuten

especi1047297cada en las etiquetas de rotacioacuten del tambor en el

cabrestante o en la documentacioacuten Esto es necesario para elfuncionamiento correcto del freno automaacutetico (si viene equipado

con ello)

ADVERTENCIA ADVERTENCIA

62885A7

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 26: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2634

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

EVITE DANtildeOS AL EQUIPO Y AL CABRE STANTE

bull Evite siempre los tirones laterales ya que pueden apilar elcable del cabrestante en un extremo del tambor Esto puededantildear el cable del cabrestante o el propio cabrestante

bull Compruebe siempre que se ha embragado o desembragadocompletamente

bull Evite siempre dantildear la estructura cuando vaya a anclar suvehiacuteculo en una operacioacuten con el cabrestante

bull No sumerja nunca el cabrestante en aguabull Guarde siempre el control remoto en un aacuterea protegida

limpia y seca

AV I S O

PELIGRO DE ENREDO EN LAS PARTES MOacuteVILES

Si no observa estas instrucciones podriacutean

producirse lesiones menores o moderadasPara evitar dantildeos en las manosbull No deje nunca el control remoto donde pueda activarse

durante el enrollado libre el maniobrado o cuando elcabrestante no esteacute en uso

bull No deje nunca el control remoto del cabrestante conectadocuando se esteacute instalando o haciendo enrollado libremaniobras o mantenimiento ni cuando no se esteacute utilizandoel cabrestante

PELIGRO DE INCENDIO O POR PRESENCIA DEPRODUCTOS QUIacuteMICOS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muertebull Acueacuterdese siempre de quitarse las joyas y utilizar proteccioacuten

ocularbull No pase nunca los cables eleacutectricos por bordes a1047297ladosbull No pase nunca los cables eleacutectricos cerca de piezas que se

calientenbull No pase nunca los cables eleacutectricos por partes moacuteviles

o cerca de ellasbull Coloque siempre las fundas de terminales suministradas

en los cables y los terminales tal como se indica en lasinstrucciones de instalacioacuten

bull No se apoye nunca en la bateriacutea si estaacute haciendo conexionesbull No pase nunca los cables eleacutectricos sobre los terminales de la

bateriacuteabull No cortocircuite nunca los terminales de la bateriacutea con

objetos metaacutelicosbull Si va a perforar veri1047297que siempre que en el aacuterea no haya

tuberiacuteas o tanques de combustible liacuten eas de frenos cableseleacutectricos etc

bull Consulte siempre el manual del usuario para obtenerdetalles de cableado adecuados

bull Aiacutesle y proteja siempre los cables y los terminales eleacutectricosque queden expuestos

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

Si no observa estas instrucciones podriacuteanproducirse lesiones menores o moderadas

bull Nunca deje que el cable del cabrestante se deslice por susmanos

PRECAUCIOacuteN

ADVERTENCIA

PRECAUCIOacuteN

PELIGRO DE CORTES Y QUEMADURAS

De no seguirse estas instrucciones podriacutean producirselesiones graves o incluso la muerte

Para evitar dantildeos en las manosbull Lleve puestos siempre guantes gruesos de cuero para

manipular el cable del cabrestantebull Tenga siempre en cuenta que las super1047297cies del motor del

tambor o del cable del cabrestante pueden estar calientesdurante o despueacutes del uso del mismo

ADVERTENCIA

62885A7

47

PRECAUCIONES GENERALES DE SEGURIDAD

48

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre tome el tiempo para comprendercompletamente el cabrestante y la operacioacuten de tiro mediante larevisioacuten de esta guiacutea y la Guiacutea del operador que se incluye con elcabrestante

De modo que ya tiene el cabrestante WARN y estaacutepreparado para probarlo subir a unas cuantas rocassalpicar un poco de barro y atravesar alguacuten que otroarroyo En resumen ya estaacute listo para explorar elcampo y para disfrutar

Muy bien Si es lo suficientemente inteligente

como para ir preparado con lo mejor probablementetambieacuten lo sea para saber que si quiere disfrutartiene que entender perfectamente coacutemo funciona elcabrestante

Esto es precisamente lo que intenta hacer estaguiacutea proporcionarle un conocimiento baacutesico delcabrestante y ensentildearle lo fundamental de las

teacutecnicas apropiadas de uso Pero antes de comenzardebemos aclarar que la informacioacuten en esta guiacutea essolamente de caraacutecter general Como no hay dossituaciones iguales seriacutea casi imposible ilustrar todoslos casos que pueden presentarse No obstantepodemos brindarle los principios y las teacutecnicasgenerales Seraacute su responsabilidad suya tomarse eltiempo necesario para analizar la situacioacuten y aplicar lateacutecnica apropiada

El sentido comuacuten y las instrucciones que seincluyen en este libro le pueden ayudar a disfrutarde la maacutequina No olvide que debe analizarcada situacioacuten antes de proceder y ACTUARCAUTELOSAMENTE

Componentesestructurales de un

cabrestante de engranajes

planetarios

1

59

2

6

3

7

8

62885A7

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 27: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2734

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

1

5

9

2

6

7

4

8

3

Para comenzar debe familiarizarse con elcabrestante WARN y con cada uno de suscomponentes Practique el uso del cabrestante

antes de utilizarlo1 Motor Por lo general el motor del cabrestante

funciona con la bateriacutea de su vehiacuteculo El motorproporciona energiacutea al mecanismo de engranajesque gira el tambor del cabestrante y enrolla elcable del cabestrante

2 Tambor del cabestrante El tambor delcabestrante es el cilindro en el cual se enrolla elcable del cabestrante El motor acciona esta pieza yel tren accionador Se puede cambiar el sentido degiro utilizando el control remoto

3 Cable del cabestrante El diaacutemetro del cabledel cabestrante y su l ongitud se determinan de

acuerdo a la capacidad de carga del cabestrantey al disentildeo del mismo Enrollado alrededor deltambor del cabestrante a traveacutes de la guiacutea el cabledel cabestrante se enlaza al 1047297nal para aceptar elperno del enganche

4 Guiacutea Cuando se usa el cabrestante en aacutengulola guiacutea del cable actuacutea para dirigir el cable delcabestrante hacia el tambor de enrollado Estoreduce al miacutenimo los dantildeos que puede sufrir elcable del cabestrante cuando pasa por la monturao el paragolpes del cabrestante

5 Tren de engranajes El engranaje dereduccioacuten convierte la energiacutea del motor delcabrestante en una fuerza de gran traccioacuten El

disentildeo del tren de engranajes hace posible que elcabrestante sea maacutes ligero y compacto

6 Sistema de freno El freno se accionaautomaacuteticamente en el tambor del cabrestante

cuando se para el motor de eacuteste y hay cargaen el cable del cabestrante El freno evita queel cabrestante suelte cable lo que mantiene alvehiacuteculo en su lugar

7 Embrague El embrague permite al usuariodesactivar el tambor de enrollado desde el tren deengranajes permitiendo al tambor girar libremente(el llamado enrollado manual) Al embragar sevuelve a bloquear el tambor del cabrestante en eltren de engranajes

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ATENCIOacuteN Nunca embrague ni desembrague si el cabrestante estaacute

soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacute en movimiento

8 Paquete de control Los solenoides de la cajade control transmiten corriente al motor utilizandola energiacutea eleacutectrica de la bateriacutea del vehiacuteculo Estopermite que el usuario cambie la direccioacuten de larotacioacuten del tambor del cabrestante

9 Control remotoEl control remoto permiteal usuario controlar la direccioacuten del cabrestantey mantenerse alejado del cable del cabestrantemientras funciona

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario del

cabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

NOTAConsulte

la guiacutea delusuario del

cabrestanteespeciacutefico

para obtenerdetalles sobre

su cabrestanteen particular

62885A7

49

LO FUNDAMENTAL DEL CABRESTANTE

50

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Mecaacutenica del cabrestante

Ahora que ya se ha familiarizado con elcabrestante WARN y sus componentes podemosempezar a ver coacutemo funciona La mayor ventajade un cabrestante eleacutectrico es que puedeproporcionar un servicio fiable bien sea para usarseen el trabajo o en situaciones recreativas inclusocuando el motor del vehiacuteculo se cala por supuestosuponiendo que hay la suficiente corrientedisponible en la bateriacutea El cabrestante puedefuncionar a altas cargas y por esta razoacuten la caja decontrol utiliza un sistema de control para aceptarsin peligro el flujo de corriente

Es importante comprender que cuanto maacutesprolongando sea el tiro maacutes calor se crearaacute al igualque una plancha caliente Si se utiliza el cabrestantesin dejar enfriar su motor puede producir dantildeosen dicho motor Asimismo si el motor estaacutefuncionando durante la traccioacuten la bateriacutea puededesgastarse maacutes raacutepido de lo que se carga Por lotanto preste atencioacuten al indicador de voltaje paraasegurarsede que labateriacuteano estaacute

demasiadobaja paraponer enmarcha suvehiacuteculo

Control del cabrestante

El control remoto de mano controla alcabrestante para permitir al usuario estar alejadomientras controla el proceso de traccioacuten El controlremoto posibilita el control de la rotacioacuten haciadelante y hacia atraacutes del tambor de enrollado

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad deopciones de control remoto Consulte la guiacutea delusuario del cabrestante especiacutefico para obtenerdetalles del funcionamiento de su control remoto en

particular

Coacutemo reacciona el cabrestante a la carga

Los cabrestantes WARN se clasifican por sucapacidad de traccioacuten La capacidad de traccioacutenmaacutexima ocurre en la primera capa de cable deltambor A medida que aumentan las capasdisminuye la potencia de tiro Esta es la realidadmatemaacutetica del uso de cabrestantes Exceder lacapacidad del cabrestante puede producir que eacutestefalle o que el cable se rompa Analizar ahora coacutemodesea usar el cabrestante le puede evitar gravesproblemas maacutes tarde

Ademaacutes tambieacuten debe asegurarse de que el

sistema de montaje del cabrestante y el armazoacutendel vehiacuteculo puedan soportar la carga establecidadel cabrestante

Por lo tanto analice su situacioacuten Utilice la razoacutenpara calcular la cantidad de peso del que quieretirar Calcule el peso bruto y multipliacutequelo por 15no exceda la capacidad nominal del cabrestante odel cable

62885A7

COacuteMO FUNCIONA EL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 28: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2834

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El cabrestante no es mucho maacutes que una simpleherramienta Pero cuando se utiliza con ciertosaccesorios y mejoras el cabrestante WARN puedeconvertirse en una herramienta de muacuteltiples usosy muy productiva En esta seccioacuten veremos variosde estos aspectos Algunos de ellos son vitales parautilizar el cabrestante sin correr peligro pero otrosofrecen versatilidad adicional y comodidad

Guantes Con el uso el cable llegaraacute atener ldquopuacuteasrdquo que pueden cortar la piel Esextremadamente importante llevar guantesprotectores mientras el cabrestante estaacute enfuncionamiento o si se toca el cable Evite usar ropa

suelta o cualquier otra cosa que se pueda enredaren el cable o en otras partes moacuteviles

Correa del gancho Se utiliza para sujetar elgancho y proteger los dedos de la guiacutea a medidaque se enrolla el cable Los cabrestantes adquierenuna gran fuerza de tiro y pueden cortar faacutecilmentelos dedos y los miembros del cuerpo que seencuentren en determinados lugares Coloque elgancho dentro del enlace y sujete la correa entre elpulgar y el dedo iacutendice

ADVERTENCIA Utilice siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante durante lainstalacioacuten y durante la operacioacuten

Polea Si se usa la polea correctamente eacutesta

le permite (1) aumentar la potencia de tiro delcabrestante y (2) cambiar la direccioacuten de tiro sindantildear el cable El uso apropiado de la polea se trataen la seccioacuten ldquoAntes de usar el cabrestanterdquo

Enganches en forma de D El enganche en formade D es un medio seguro de conectar los extremosenlazados de cables correas y poleas El pernodel enganche es roscado para poderlo quitarlo

faacutecilmenteGanchos de remolque Si se aseguran de forma

apropiada al armazoacuten del vehiacuteculo los ganchos deremolque proporcionan un punto de unioacuten para losganchos del cable las correas y las cadenas

62885A7

51

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

52

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

El protector de tronco de aacuterbol Por lo generalestaacute fabricado de niloacuten de gran calidad proporcionaal usuario un punto de unioacuten para el cable del

cabrestante a una gran variedad de puntos deanclaje y objetos y al mismo tiempo protege losaacuterboles vivos

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para la izada

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice una correa para el remolque La correase pueden cortar faacutecilmente ni se erosione

PRECAUCIOacuteN Nunca utilice correas de goma que producen unagran fuerza al estirarse lo cual supone un posible peligro

Correa de recuperacioacuten Nunca utilice unacorrea de recuperacioacuten durante el funcionamientodel cabrestante Como estaacute disentildeada para estirarseeacutesta acumula energiacutea y puede reaccionar comouna goma elaacutestica si falla el maniobrado Utilice lacorrea de recuperacioacuten para extraer un vehiacuteculoestancado

El amortiguador de cabrestante WARNayuda aevitar el retroceso en caso de fallo del cable lo cualpor otro lado es bastante raro que ocurra Si a pesarde todo sucediera esto el amortiguador ayudaraacutea que el cable caiga al suelo Coloacutequelo sobreel cable del cabestrante hacia la mitad entre elcabrestante y el punto de anclaje Haga esto antesde tensar el cable del cabestrante No se acerqueal amortiguador ni lo mueva una vez que se hayatensado el cable No permita que se acerque a la

guiacutea

Palas y herramientas de mano Con muchafrecuencia durante las actividades de traccioacutense daraacute cuenta de que necesita maacutes ayuda Serecomienda obtener herramientas como palas unhacha y un gato de gran elevacioacuten para asistirlecuando lo necesite

Piezas de repuesto Algunas piezas de repuestoque son importantes llevar en viajes al camposon por ejemplo un enganche adicional de pernoroscado una polea y una unidad de control remoto

Si utiliza el cabrestante de forma continuada ylo utiliza para realizar trabajos de consideracioacutenseriacutea recomendable incluir un cable y un ganchoadicionales

Artiacuteculos en la caja de herramientas Son llavesde tuercas manuales destornilladores alicates yherramientas para cambiar el cable

Cables de arranque Muchos casos deemergencias en carretera se deben a bateriacuteasdesgastadas Para evitar agotar su fuente deenergiacutea puede instalar un sistema de bateriacuteadoble y un conjunto aislador de bateriacutea Tambieacutense recomienda incluir cables de arranque para labateriacutea y el sistema de cables WARN de conexioacuten

raacutepidaRecomendaciones para la bateriacutea Para obtener

el mejor rendimiento posible de su cabrestantese recomienda una bateriacutea de automoacutevil normaltotalmente cargada con una capacidad miacutenima de650 amperios para el arranque en friacuteo Compruebeque las conexiones eleacutectricas esteacuten limpias yapretadas

Para obtener maacutes informacioacuten sobre estos uotros WARN accesorios disponibles visite wwwwarncom WARN o llamar a Servicio al Cliente18005439276

62885A7

ACCESORIOS Y MEJORAS DEL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 29: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 2934

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Durante su primer uso un cable del cabrestantenuevo debe enrollarse en el tambor bajo una cargade por lo menos 1000 lbs (454 kg)

Siga las instrucciones siguientes para tensar elcable del cabrestante correctamente en el tambordel cabrestante

1 Escoja una superficie PLANA Y PAREJA que sealo suficientemente amplia como para poderextender casi todo el cable del cabrestante

2 Desembrague NOTA Consulte el manual de

funcionamiento especiacutefico de su producto para obtenerdetalles sobre el funcionamiento del embrague

ATENCIOacuteN Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten el manejo y en el enrollado y desenrollado3 Sujete la correa del gancho y desenrolle el

cable del cabrestante del tambor hasta lasuacuteltimas 5 vueltas (10 vueltas si es un cablesinteacutetico)

4 Una vez desenrollado el cable del cabrestanteactive el embrague NOTA Consulte el manualde funcionamiento especiacutefico de su producto para obtener instrucciones detalladas sobre elfuncionamiento del embrague

5 Acople el extremo del cable con gancho a unpunto de anclaje apropiado

ATENCIOacuteN Verifique siempre que el anclaje seleccionadosoportaraacute la carga y que la correa o la cadena no se deslizaraacute6 Vuelva al vehiacuteculo

7 Aleje el vehiacuteculo del punto de anclaje hasta quequede muy poco cable del cabrestante suelto

8 Ponga el freno de mano deje una velocidadpuesta o en aparcado (vehiacuteculos automaacuteticos) yapague el vehiacuteculo

ATENCIOacuteN Manteacutengase siempre alejado del cable del cabrestantey de la carga y no deje que otros se acerquen cuando el cabrestanteesteacute en funcionamiento9 Salga del vehiacuteculo ADVERTENCIA No salga nunca

del vehiacuteculo con una carga aplicada al cable Dejandouna distancia de aproximadamente 8 pies (244metros) del cabrestante enrolle el cable hastaque se halla enrollado todo el cable suelto en eltambor del cabrestante

ATENCIOacuteN Nunca toque el cable del cabrestante ni el gancho sihay alguien cerca del interruptor de control o si el cabrestante estaacute enfuncionamiento

ATENCIOacuteN No toque nunca el cable del cabrestante ni el ganchomientras estaacuten tensos o con carga

10 Usando guantes mantenga la tensioacuten en elcable del cabrestante con una mano empujecuidadosamente el cable del cabrestante haciael lado del tambor al que esteacute enganchado de

forma que no haya espacios libres en el tamborentre cada vuelta

ATENCIOacuteN Siempre enrolle el cable del cabrestante en la parteinferior (lado de montaje) del tambor

11 Verifique que el cable del cabrestante se enrolleen la parte inferior del tambor ya que en casocontrario el freno de carga automaacutetico nofuncionaraacute correctamente NOTA Si el cabledel cabrestante se enrolla en la parte superiordel tambor habraacute desenrollado el cabrestanteen lugar de enrollarlo con el control remoto Aseguacuterese de que lo estaacute enrollando

12 Para una mayor seguridad los pasos siguientesdeberaacuten realizarlos dos personas Si trata detensar el cable del cabrestante usted soloverifique siempre que el freno de mano esteacutepuesto deje una marcha puesta o estacione yapague el vehiacuteculo cada vez que lo abandonepara inspeccionar el cable del cabrestante AVISO Procure enrollar cada vuelta parejamente paraevitar dantildeos en el cable

ATENCIOacuteN No utilice nunca el control remoto cuando el vehiacuteculono estaacute a la vista del operador

13 El conductor del vehiacuteculo debe operar elcabestrante

14 Pida a su ayudante que se ubique en la partelateral del vehiacuteculo alejado del cable delcabrestante NOTA Su ayudante deberaacuteindicarle si el cable del cabestrante se estaacuteenrollando correctamente a medida queobserva coacutemo se desplaza por la guiacutea mientrasse enrolla el cable del cabestrante

15 Arranque el vehiacuteculo y ponga la transmisioacuten enpunto muerto A continuacioacuten suelte el frenode mano mientras presiona moderadamente elpedal del freno

16 Conecte el cable del cabrestante para empezara enrollarlo

17 Despueacutes de enrollar aproximadamente 6 pies(2m) de cable pare el enrollado

18 Lentamente deje de presionar el pedal delfreno para aplicar el freno de mano Estoaseguraraacute que no haya carga en el cable delcabrestante

19 Ponga la transmisioacuten en aparcado (vehiacuteculosautomaacuteticos) o ponga una velocidad con lapalanca de cambios y apague el vehiacuteculo

20 Salga del vehiacuteculo y aseguacuterese de que el cabledel cabrestante esteacute enrollaacutendose de formapareja en el tambor del cabrestante y nohundieacutendose en la capa inferior Si el cable delcabrestante se estaacute hundiendo desenroacutellelopulsando el botoacuten de desenrollado en el controlremoto y repita este paso desde el principio conmaacutes presioacuten en el pedal del freno

62885A7

53

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

54

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

21 Cuando esteacute convencido de que el cable delcabrestante estaacute enrollaacutendose correctamente enel tambor repita los pasos hasta que el vehiacuteculose encuentre a 6 pies (2 metros) del anclaje delcabrestante Una vez que esteacute a 6 pies (2 m)deje de presionar el pedal del freno lentamentepara utilizar el freno de mano Esto aseguraraacuteque no haya carga en el cable del cabrestante Acontinuacioacuten ponga la transmisioacuten en aparcado(vehiacuteculos automaacuteticos) o ponga una velocidadcon la palanca de cambios y apague el vehiacuteculo

22 Salga del vehiacuteculo Desenganche el gancho delpunto de anclaje

23 Mientras que sostiene la correa del gancho(incluida en el producto) mantenga latensioacuten en el cable del cabrestante y enroacutellelolentamente ldquopulsandordquo el botoacuten de enrolladoen el control remoto hasta que el gancho seencuentre a 3 pies (1 m) de la guiacutea

24 Pare de enrollarlo y enganche el gancho alpunto de anclaje apropiado en el vehiacuteculo

25 Una vez que el gancho esteacute bien acopladoal vehiacuteculo enrolle el resto del cable sueltoldquopulsandordquo el botoacuten de enrollado en el controlremoto hasta que haya una holgura miacutenima en

el cable AVISO No permita que el gancho toque la guiacuteaEsto podriacutea causar dantildeos a la guiacutea

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 30: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3034

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

ADVERTENCIA Siempre use guantes de cuero cuando pesados decuerda del cabrestante

Paso 1 POacuteNGASE LOS GUANTES

ADVERTENCIA Nunca conectar o desconectar el embrague si elmalacate estaacute bajo carga el malacate cuerda estaacute en tensioacuten o tamborse estaacute moviendo

Paso 2 DESEMBRAGUE Para permitir elenrollado libre del tambor del cabrestante girela palanca del embrague para desembragar Elenrollado libre conserva la energiacutea en la bateriacutea

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

ADVERTENCIA Use siempre la correa del gancho suministradacuando vaya a enrollar o desenrollar el cable del cabrestante o durantela instalacioacuten o la operacioacuten para evitar dantildeos en las manos

Paso 3 LIBERE EL GANCHO DEL CABRESTANTEY ACOPLE LA CORREA Libere el gancho delcabrestante de su punto de anclaje Acoplela correa del gancho a eacuteste (si no estuviera

acoplada)

Traccioacuten con cable sencillo

El conocer las teacutecnicas apropiadas en el uso delcabrestante ya sea para recuperar otro vehiacuteculoo para sacar un tocoacuten de aacuterbol de la tierra puedeservir para protegerse a siacute mismo y a las personasque le rodean Quizaacutes la parte maacutes importante en eluso del cabrestante sea en cualquier situacioacuten loque usted hace antes de la traccioacuten

En esta seccioacuten le mostramos lo fundamentalpara usar su cabrestante e1047297cazmente Noobstante usted es el responsable de analizar lasituacioacuten y tomar las decisiones necesarias para

usar correctamente el cabrestante Haga uso desus conocimientos sobre cabrestantes y de losprincipios baacutesicos que haya practicado y adapte susteacutecnicas a la situacioacuten en particular Cuando vaya autilizar el cabrestante WARN recuerde lo siguiente

1 Toacutemese su tiempo siempre para evaluarla situacioacuten y plani1047297que la operacioacuten detraccioacuten cuidadosamente

2 Cuando utilice un cabrestante toacutemesesiempre su tiempo

3 Utilice el equipo apropiado para su situacioacutenen particular

4 Utilice siempre guantes de cuero y no

permita que el cable se deslice entre susmanos

5 Uacutenicamente usted deberaacute manejar el cable yoperar el conmutador del control remoto

6 Piense en su seguridad en todo momento

7 Practique lo maacutes posible cada fase

Maniobrado para la traccioacutenLas siguientes fases describen coacutemo recuperar su

vehiacuteculo utilizando traccioacuten con cable sencillo Lasteacutecnicas de maniobrado de cable doble o muacuteltiplesiguen el mismo proceso pero utilizan una poleapara realizar la traccioacuten

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cable delcabrestante del bucle del gancho del gancho y de la abertura de la guiacuteadurante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado y desenrollado

62885A7

55

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

56

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 4 TIRE DEL CABLE HACIA EL PUNTO DEANCLAJE Desenrolle su1047297ciente cable para alcanzarel punto de anclaje Debe haber cierta tensioacuten en elcable Si se a1047298oja es posible que el cable se dantildee sise enreda o se enrolla maacutes de lo debido Para evitarperder el 1047297nal ponga el gancho del cabrestante en

la correa del gancho mientras usted trabaja

Paso 5 ASEGURAR AL PUNTO DE ANCLAJE Una

vez que haya elegido un punto de anclaje asegureel protector del tronco del aacuterbol o la cadena deestrangulamiento alrededor del objeto

ADVERTENCIA No enrolle nunca el cable del cabrestante sobre siacutemismo Utilice una cadena o un cable de estrangulacioacuten o un protectorde tronco de aacuterbol en el anclaje

Paso 6 ACOPLE EL ENGANCHE EN FORMA DE D YLA CORREA DEL GANCHO Acople el enganche a losdos extremos de la correa o la cadena y a traveacutes delbucle del gancho y aseguacuterese de no sobretensarla(tense y retroceda media vuelta)

Coacutemo elegir un punto de anclaje En vital realizar un anclaje seguro cuando se

utiliza el cabrestante El punto de anclaje debeser lo su1047297cientemente fuerte como para sujetar elcabrestante mientras se esteacute usando Los puntosnaturales de anclaje pueden ser aacuterboles toconeso rocas Enganche el cable en la parte maacutes baja

posible Si no se encuentran puntos naturales deanclaje cuando se estaacute tratando de recuperar otrovehiacuteculo su vehiacuteculo seraacute dicho punto En estasituacioacuten la transmisioacuten se deberaacute poner en neutro

tambieacuten se deberaacute accionar el freno de mano ybloquear las ruedas para evitar que su vehiacuteculo semueva

Lo ideal es tener un punto de anclaje que le permita tirar en liacutenea recta en la direccioacuten haciadonde el vehiacuteculo se vaya a mover Esto permitiraacuteque el cable se enrolle bien y de forma pareja en eltambor de enrollado Un punto de anclaje lo maacutesalejado posible proporcionaraacute al cabrestante lamayor capacidad de traccioacuten posible

Postes o ejesclavados en aacutenguloy unidos

Rueda de repuestoy aro enterradosprofundamente y lacadena asegurada atraveacutes del aro

Tronco enterradocon cadenaaseguradaalrededor delmismo

62885A7

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE

ANTES DE USAR EL CABRESTANTE TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 31: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3134

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 8 CONECTE EL CONTROL REMOTO Aseguacuteresede que el cable del control remoto no se enredeenfrente del cabrestante Si desea controlar elcabrestante desde el interior del vehiacuteculo pasesiempre eacuteste por la ventana para evitar atraparel cordoacuten en la puerta Desconecte siempre elcontrol remoto cuando no lo esteacute usando

ADVERTENCIA No deje nunca el control remoto donde puedaactivarse durante el enrollado libre el maniobrado o cuando el

cabrestante no esteacute en uso

NOTA WARNreg ofrece una amplia variedad de opcionesde control remoto Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles delfuncionamiento de su control remoto en particular

Paso 9 PONER EL CABLE BAJO TENSIOacuteN Con elconmutador del cabrestante enrolle l entamente elcable hasta que esteacute completamente tenso Una vez

que el cable esteacute tenso aleacutejese lo maacutes posible y nolo pise nunca

ADVERTENCIA Nunca embrague ni desembrague si el cabrestanteestaacute soportando una carga si el cable estaacute en tensioacuten o si el tambor estaacuteen movimiento

Paso 7 BLOQUEO DEL EMBRAGUE Bloquee eltambor del cabrestante girando la palanca delembrague para embragar

NOTA WARNreg ofrece muacuteltiples configuraciones decontrol de embrague Consulte la guiacutea del usuario delcabrestante especiacutefico para obtener detalles sobre elfuncionamiento de su embrague en particular

Paso 10 COMPRUEBE EL ESTADO DEL PUNTO DEANCLAJE Aseguacuterese de que todas las conexionesesteacuten aseguradas y despeje el aacuterea de cualquierobjeto antes de continuar con el proceso detraccioacuten

TRACCIOacuteN

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante como gruacutea o parasuspender una carga

ADVERTENCIA No use nunca el cabrestante o el cable del

cabrestante para remolcar Un golpe a las cargas puede dantildearsobrecargar o romper el cable

ADVERTENCIA No accione nunca el cabrestante si no hay almenos 5 vueltas de cable metaacutelico o 10 vueltas de cable sinteacuteticoalrededor del tambor El cable podriacutea soltarse del tambor ya que elacoplamiento del cable al tambor no estaacute disentildeado para aguantarcargas

Como ya habraacute notado hay mucho que hacer yque tener en cuenta antes de empezar la traccioacutenPiense en lo que estaacute haciendo para poderprotegerse asiacute mismo y a los demaacutes

Es muy importante accionar correctamenteel cabrestante de hecho deberiacutea practicar estasteacutecnicas antes de enfrentarse a las distracciones y

al estreacutes que conlleva una situacioacuten real donde hayque utilizarlo

Paso 11 REVISE EL CABLE El cable deberaacute estarenrollado de forma adecuada en el tambor Elcable se puede dantildear si el enrollado no se hacecorrectamente

Paso 12 PONGA ALGO SOBRE EL CABLE si cree quees necesario hacia la mitad entre el cabrestante yel punto de anclaje con el 1047297n de absorber fuerzaen caso que el cable se suelte Se pueden utilizarramas de aacuterboles chaquetas pesadas cadenasmochilas y objetos parecidos con este propoacutesito

62885A7

57 58

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 13 COMUNIQUE SUS INTENCIONESAseguacuterese de que todas las personas que esteacuten enlas inmediaciones del cabrestante que se pondraacuteen funcionamiento sepan bien cuaacuteles son susintenciones antes de comenzar la traccioacuten

Ponga liacutemites en cuanto al lugar donde debenestar los espectadores nunca detraacutes o enfrente delvehiacuteculo y nunca cerca del cable o de la polea Su

situacioacuten puede exigir tener otras zonas donde lagente no puede estar

Paso 14 PONGA EN FUNCIONAMIENTO ELCABRESTANTE Con el motor en funcionamientodel vehiacuteculo que se va a usar para ayudar al

cabrestante y con el cable ya ligeramentetensado comience la traccioacuten lentamente y aun ritmo constante El cable se deberaacute enrollarcorrectamente alrededor del tambor Para obtenermejor traccioacuten se podraacute conducir lentamente elvehiacuteculo del que se estaacute tirando mientras se usa elcabrestante

AVISO Evite sobrecalentar el motor del cabrestante Si el uso delcabrestante se va a realizar durante un periodo de tiempo largo detenga elmotor en intervalos razonables para permitir que se enfriacutee

Paso 15 PARA RECUPERAR UN VEHIacuteCULOcontinuacutee tirando hasta que eacuteste se encuentre enterreno 1047297rme Si puede conducir el vehiacuteculo el usodel cabrestante habraacute 1047297nalizado

Establezca las zonas

prohibidas para las

personas

Queacute hay que considerar cuando haya cargaEl cable debe enrollarse alrededor del tambor en

el sentido que indica la marca de rotacioacuten que hay

en el cabrestante

Al enrollar el cable eacuteste debe quedar tenso y bien

distribuido en el tambor Esto evita que las vueltas

maacutes externas del cable se traben con las vueltas

internas lo cual puede ocasionar atascamientos y

dantildeos al cable

Evite sacudidas de la carga utilizando el

conmutador de control de forma intermitente a 1047297n

de tensar y hacer entrar las porciones del cable que

puedan quedar 1047298ojas Las sacudidas d e la carga

pueden hacer sobrepasar momentaacuteneamente la

capacidad nominal del cabrestante y del cable

Durante operaciones de tiro lateral el cabletiende a acumularse en un extremo del tambor

Esta acumulacioacuten de cable puede hacerse excesiva

lo que puede causar dantildeos serios al cabrestante

Por consiguiente haga las operaciones de tiro en

liacutenea recta si es posible y pare el cabrestante si

el cable se acerca a las varillas de conexioacuten o a la

placa de montaje Para solucionar la acumulacioacuten

despareja de cable desenrolle esa seccioacuten y

coloacutequelo en el extremo opuesto del tambor lo que

dejaraacute espacio para continuar con el enrollado

Paso 16 ASEGURE EL VEHIacuteCULO Una vezcompleta la recuperacioacuten del vehiacuteculo pongalos frenos y la transmisioacuten en ldquoaparcarrdquo si esautomaacutetico o en una velocidad corta si es manualA1047298oje la tensioacuten del cable

AVISO Evitar calentamiento del motor del cabrestante Para extender elmalacate ing detener a intervalos razonables para permitir que el motordel cabrestante para que se enfriacutee

62885A7

TRACCIOacuteN TRACCIOacuteN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 32: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3234

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

7) Asistencia en la conduccioacuten

Indicar al conductor que deacute maacutes

potencia a las ruedas para ayudar

en el proceso de traccioacuten con el

cabrestante

Sentildeales con la mano durante el uso del cabrestante

5) Parar el cabrestante

La sentildea para parar el cabrestante es cerrar la

mano en un puntildeo la palma hacia el conductor

mantenerla lo su1047297cientemente elevada como

para que el conductor la vea y la otra manoestirada hacia delante al nivel del hombro

6) Frenar

Cruzar las palmas para

indicar al conductor que

accione el freno de pie

1) Direccioacuten de giro

Extender las manos con los

pulgares hacia arriba y doblar la

mano hacia la direccioacuten que quiera

que el conductor gire

2) Enrollar el cable

Alzar el dedo iacutendice por encima

del hombro y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire para indicar

que se enrolle el cabrestante

3) Desenrollar el cable

Poner el dedo iacutendice apuntando

hacia abajo y hacer pequentildeos

ciacuterculos en el aire a la altura de la

cintura aproximadamente para

indicar que se suelte maacutes cable del

cabrestante

4) Enrollado por impulso del cable

Indicar al conductor que enrolle el

cabrestante en arranques cortos y

raacutepidos Abrir y cerrar la parte superior

de los dedos hasta que se desee que se

pare el cabrestante

En algunas situaciones se necesitan dos personas para hacer la recuperacioacuten Una conduce y controlael cabrestante mientras la otra proporciona las instrucciones y se asegura de que el cable se enrollacorrectamente Usted y su ayudante deben establecer claramente y de forma precisa las sentildeas de manos yrepasarlas para asegurarse de que los dos las entienden Tambieacuten debe estar claro que si el conductor quecontrola el cabrestante no puede ver ambas manos del ayudante no deberaacute activar el cabrestante Sentildeassugeridas

62885A7

59 60

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Paso 18 ENROLLE DE NUEVO EL CABLE Lapersona encargada del cable deberaacute ayudara enrollarlo y no dejarlo resbalar por la mano

Asimismo esta persona deberaacute controlar elcabrestante en todo momento

ADVERTENCIA Mantenga siempre las manos alejadas del cabledel cabrestante del bucle del gancho del gancho y de la aberturade la guiacutea durante la instalacioacuten la operacioacuten y en el enrollado ydesenrollado

Paso 19 DESCONECTE EL CONTROL REMOTODesconecte el cordoacuten del control remoto desdesu caja y guaacuterdelo en un l ugar limpio y seco Lasoperaciones del cabrestante ya se han 1047297nalizadoPonga la cubierta en la conexioacuten del solenoide

NOTA ADVERTIRreg ofrece muacuteltiples opciones decontrol remoto Consulte la guiacutea del operador delmalacate para conocer los detalles de su particularfuncionamiento del mando a distancia

Coacutemo enrollar el cable cuando no haycarga

Disponga la direccioacuten por control remoto deforma que no pueda engancharse en el cabrestante

Disponga el cable de forma que no se doble ni se

trabe al enrollarlo Aseguacuterese de que el cable yaenrollado en el tambor esteacute bien tenso y dispuestoen capas uniformes Tense y enderece la capa si es

necesario Mantenga el cable bajo una tensioacuten ligera y vuelva a enrol larlo en el tambor del cab restante encapas uniformes Pare frecuentemente para tensar y enderezar las capas seguacuten sea necesario Repita

este proceso hasta que el gancho del cabrestanteesteacute a la misma distancia que la longitud total delcontrol remoto desde el cabrestante Sujete el ganchoentre el pulgar y el dedo iacutendice y acople la correa del

mismo Tome la correa entre el pulgar y el iacutendice paramantener la tensioacuten del cable Ayude a que el cable pase hacia la guiacutea enrollando cuidadosamente elresto mientras pulsa el interruptor del control remoto

Ponga el gancho en la guiacutea o tense hasta encontrarun lugar adecuado en uno de los ladosSi no tiene la correa del gancho utilice la longitud

de un cordoacuten o algo parecido Para prevenir lesiones

graves NUNCA ponga los dedos dentro del aacuterea delgancho al enrollar

Paso 17 DESCONECTE EL CABLE Desconecte elcable del punto de anclaje

62885A7

TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO TEacuteCNICAS DE MANIOBRADO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 33: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3334

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable sencillo

Cable doble

Cable triple

Coacutemo cambiar la direccioacutende tiro

Todas las operacionesrealizadas con el cabrestantedeben hacerse en liacutenea recta

desde eacuteste hasta el objetodel que se quiera tirarEsto reduce al miacutenimo laacumulacioacuten del cablea uno de los lados deltambor lo que impideque el tiro sea eficaz ydantildea el cable Una poleafijada en un punto directamenteenfrente del vehiacuteculo le permitiraacutecambiar la direccioacuten del tiro mientrascontinuacutea permitiendo que el cableforme un aacutengulo de 90ordm para enrollarsecorrectamente en el tambor

Aumento de la potencia de tiro

En algunos casos notaraacute que se necesita maacutespotencia de tiro El uso de poleas aumentan laventaja mecaacutenica y esto incrementa la potencia detiro

En varias situaciones donde se utilizael cabrestante se requieren aplicacionesde otras teacutecnicas de traccioacuten Eacutestaspueden ser tales como poneruna distancia corta para obteneruna traccioacuten maacutexima utilizandoel maniobrado de liacutenea rectasimplemente aumentar la potenciade tiro o mantener una situacioacutende tiro en liacutenea recta Usted tendraacuteque decidir queacute teacutecnica es la maacutes

adecuada para la situacioacuten en quese encuentra Tenga en mente laldquoseguridadrdquo en todo momento

62885A7

61 62

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

Cable triple

Utilice las mismas teacutecnicas que en el doblecable Busque en su vehiacuteculo un lugar resistentepara el montaje de la polea y del enganche deperno roscado Mantenga un aacutengulo de 90ordm entre elcabrestante y pase el cable por el primer punto deanclaje y de la polea Asegure el cable al vehiacuteculoPase el cable por la polea y aseguacuterela con unenganche de perno roscado en el vehiacuteculo tan cercadel cabrestante como sea posible Ahora pase elcable por el punto de anclaje final

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena teniendo cuidadode no sobretensarla (tense y retroceda mediavuelta)

Asegure el gancho del cabrestante Mientrasmantiene la correa cerca del suelo introduzca elgancho del cabrestante en el enganche de pernoroscado Compruebe el estado del punto de anclajeAseguacuterese de que todas las conexiones esteacutenaseguradas y despeje el aacuterea de cualquier objetoantes de continuar con el proceso de traccioacuten

Cable doble

Debido a que la potencia de tiro disminuye conel nuacutemero de capas del cable en el tambor delcabrestante se puede utilizar una polea para utilizarel cable doble Esto disminuye el nuacutemero de capasdel cable en el tambor y aumenta la potencia detiro

Comience soltando suficiente cable como parasacar el gancho del cabrestante Enganche elgancho al armazoacuten del vehiacuteculo o del gancho deremolque y pase el cable a traveacutes de la polea

Desembrague y utilice la polea suelte elsuficiente cable como para alcanzar el punto deanclaje No enganche el gancho al conjunto demontaje

Asegure el punto de anclaje con el protectordel tronco del aacuterbol o la cadena de estrangulacioacutenAcople el enganche Acople el enganche a los dosextremos de la correa o cadena y tenga cuidado deno sobretensarla (tense y retroceda media vuelta)

62885A7

ANAacuteLISIS FINAL Y MANTENIMIENTO

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA

Page 34: Guía Uso Cabestrante WARN

7232019 Guiacutea Uso Cabestrante WARN

httpslidepdfcomreaderfullguia-uso-cabestrante-warn 3434

WARN I N DUSTRI ES bull GUIacute A BAacuteSI C A DE TEacuteC N I C AS PARA EL USO DEL C ABRESTAN TE

La guiacutea baacutesica de teacutecnicas de traccioacuten no puede tratar todas las posibles situaciones en que se tenga queutilizar un cabrestante En el anaacutelisis final las decisiones que usted tome determinaraacuten el resultado finalPor lo tanto analice bien cada situacioacuten y cada fase de uso Piense siempre en su propia proteccioacuten y en lade los demaacutes Ponga atencioacuten y lo disfrutaraacute

Esta lista de comprobacioacuten resume simples verificaciones que se deben llevar a cabo como parte de unprograma de mantenimiento regular para mantener el correcto funcionamiento del cabrestante

El excesivo uso de su cabrestante especialmente en condiciones de polvo de barro y de humedadpuede afectar al rendimiento del cabestrante Le sugerimos que contacte con un centro de servicio teacutecnicoautorizado de WARN para realizar un trabajo con desgaste normal y esperable asiacute como para resolvercualquier cuestioacuten relacionada con la garantiacutea

Para maacutes informacioacuten o preguntas contacte con

WARN INDUSTRIES INC12900 SE Capps Road Clackamas

OR (EEUU) 97015-8903 1-503-722-1200Servicio de atencioacuten al cliente 1-800-543-9276

Servicio localizador de distribuidor 1-800-910-1122

o visite wwwwarncom

ControlAntes del

primer usoDespueacutes

de cada usoCada 90 diacuteas

Lea detenidamente las Instrucciones la Guiacuteade operacioacuten yo la Guiacutea baacutesica de teacutecnicas delcabrestante para comprender el funcionamiento y la

manipulacioacuten del cabrestante

X

Controle los elementos de 1047297jacioacuten y aseguacuterese deque esteacuten apretados con el par de apriete correcto

Sustituya todos los elementos de 1047297jacioacuten queesteacuten dantildeados

X X

Veri1047297que que el cableado de todos los componenteses correcto y que todas las conexiones estaacuten bienapretadas

X X

Veri1047297que que no hay cableado ni terminalesexpuestosal aire o dantildeos en el aislante (desgastecorte)

Cubra las exposiciones con fundas paraterminales Repare o sustituya los cableseleacutectricos dantildeados

X X

Compruebe que el cable no presente dantildeos

Sustituya el cable de inmediatosi estaacute dantildeado

X X X

Mantenga libres de contaminantes el cabrestante elcable y el control de conmutacioacuten

Utilice un pantildeo limpio o una toalla para quitar lasuciedad

X

Revise los cables de la bateriacutea seguacuten lasinstrucciones del fabricante

X

Inspeccione el control remoto para comprobar queno estaacute dantildeado

Almacene el control remoto en un aacuterea protegidalimpia y seca Reemplaacutecelo si estaacute dantildeado

X X

Lubricacioacuten(No se requiere lubricacioacuten durante la vida uacutetildel cabrestante)

NA NA NA