36
Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation Kurzbedienanleitung HL-845

Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

Guía rápida de uso

Guia Rápido de Utilização

Simplified Instructions for Use

Guide rapide d’Utilisation

Kurzbedienanleitung

HL-845

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 1

Page 2: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 2

Page 3: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

3

Frontal de Mandos

1 Selector de funciones.

2 Reloj electrónico.

3 Selector de temperaturas.

ESPA

ÑO

L

HL-845

1 2 3

23

5

6

7

89

4

1110

12

14

13

15

16

1 Frente de Mandos2 Junta de Horno3 Resistencia de Grill 4 Soporte Cromado +

Guía Telescópica5 Parrilla6 Bandeja Pastelera7 Bandeja Profunda8 Bisagra9 Puerta

10 Salida de airede refrigeración

11 Fijación al mueble12 Pantalla de Grill13 Salida de Humos14 Lámpara15 Panel Trasero16 Turbina

1

Para otros mercados, los accesorios pueden no corresponder con los descritos en este manual.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 3

Page 4: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

4

Desconexión del horno

ConvencionalSe usa en bizcochos y tartas en los que elcalor recibido debe ser uniforme y para queconsigan una textura esponjosa.

Convencional con TurbinaAdecuado para asados y pastelería. El ventila-dor reparte de forma uniforme el calor en elinterior del horno, reduciendo el tiempo y latemperatura de cocinado.

Grill y Solera Especial para asados. Puede usarse para cual-quier pieza, independiente de su tamaño.

MaxiGrillPermite el gratinado en mayores superficiesque en Grill, así como una mayor potencia degratinado, obteniendo un dorado del alimentode forma más rápida.

GrillGratinado y asado superficial. Permite el dora-do de la capa exterior sin afectar al interior delalimento. Indicado para piezas planas comobistec, costillas, pescado, tostadas.

AtenciónDurante el uso de la función Grill o MaxiGrill lapuerta debe mantenerse cerrada.

Solera Calor sólo desde la parte inferior. Apropiadopara calentar platos o levantar masas derepostería y afines.

Pizza Especial para cocinar pizzas, empanadas ypasteles o bizcochos rellenos de fruta.

Turbo La turbina reparte el calor que proviene de unaresistencia situada en la parte trasera delhorno. Por la uniformidad de la temperaturaque se produce, permite cocinar en 2 alturasal mismo tiempo.

Descongelación Esta función es apropiada para descongela-ciones suaves de alimentos. En especial aque-llos que son consumidos sin calentar, porejemplo cremas, pastas, tartas, pasteles, etc.

Nota

La lámpara permanece encendida en cualquierfunción de cocinado.

Funciones del Horno

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 4

Page 5: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

5

ESPA

ÑO

LAtención

Su reloj electrónico incorpora tecnología Touch-Control. Para manejarlo es suficiente con tocarlos símbolos del cristal con su dedo.

La sensibilidad del Touch-Control se adaptacontinuamente a las condiciones ambienta-les. Al conectar el horno a la red tenga la pre-caución que la superficie del cristal del fron-tal de mandos esté limpia y libre de cualquierobstáculo.

Si al tocar el cristal, el reloj no respondecorrectamente entonces es necesario quedesconecte el horno de la red eléctrica y trasun instante vuelva a conectarlo. De estaforma los sensores se habrán ajustado auto-máticamente y reaccionarán de nuevo al tocarcon el dedo.

Descripción del Reloj Electrónico

Símbolo : Iluminado al seleccionar lafunción avisador del reloj.

Símbolo : Iluminado para indicar que elhorno está programado.

Símbolo : Indica que el horno está trans-mitiendo calor al alimento.

Sensores + / – : Permiten seleccionar tiempo.

Sensores , y : Permiten la progra-mación de las funciones del reloj electrónico.

Puesta en Hora

• Al conectar su horno, observará que en elreloj aparece parpadeando la indicación12:00.

• Tocando con el dedo los sensores + ó –pondrá el reloj en hora; a continuaciónescuchará 2 beep seguidos como confirma-ción de la hora elegida.

• Si desea modificar la hora, toque a la vezlos sensores + y –. A continuación parpa-deará la hora actual en la pantalla. Tocandolos sensores + ó – podrá modificarla.Finalmente escuchará 2 beep seguidoscomo confirmación del cambio realizado.

NOTA

Su reloj posee el modo de iluminación noctur-na, de forma que disminuirá la intensidad deluz de la pantalla entre las 00:00 y las 6:00horas.

Funcionamiento Manual

• Tras poner el reloj en hora, su horno estálisto para cocinar. Seleccione una funciónde cocinado y una temperatura.

• Durante el cocinado observará que el sím-bolo se ilumina para indicar la transmi-sión de calor al alimento.

• Este símbolo se apaga cuando se alcanzala temperatura seleccionada.

• Para apagar el horno, ponga los mandos enposición .

Atención

Tras finalizar el cocinado, el sistema de refri-geración del horno puede seguir funcionando.Es un proceso normal que permite enfriar elhorno más rápidamente.

Manejo del Horno

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 5

Page 6: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

6

Avisador: Genera una señal acústica al cabodel tiempo, para ello no es necesario que elhorno esté cocinando.

Duración del Cocinado: Permite cocinardurante un tiempo seleccionado, a continua-ción el horno se apagará de forma automáti-ca.

Hora de Finalización del Cocinado: Permitecocinar hasta una hora establecida, a conti-nuación el horno se apagará de forma auto-mática.

Duración y Fin del Cocinado: Permite progra-mar la duración y la hora de finalización delcocinado. Con esta función el horno se pon-drá en marcha de forma automática para coci-nar durante el tiempo seleccionado (Duración)y finalizando de forma automática a la horaque le hayamos indicado (Fin del Cocinado).

Función Seguridad Niños. Esta función blo-quea el reloj electrónico, evitando la manipu-lación por parte de niños pequeños.

Programación del Avisador

1. Toque con el dedo el sensor hasta

que parpadee el símbolo en la panta-lla, viéndose además la indicación 00:00.

2. Seleccione el tiempo tras el cual deseaque el reloj avise, tocando los sensores +ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidoscomo confirmación, se mostrará la cuentaatrás a partir del tiempo seleccionado y elsímbolo parpadeará lentamente.

4. Transcurrido el tiempo programado, sonaráuna señal acústica y el símbolo par-padeará rápidamente.

5. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica, en ese momento el símbo-lo se apagará.

Si desea modificar el tiempo del avisador,sólo tiene que tocar con el dedo el sensor

y posteriormente tocar los sensores + ó–. A continuación sonarán 2 beep seguidoscomo confirmación del cambio, se mostrará lacuenta atrás a partir del nuevo tiempo y elsímbolo parpadeará lentamente.

NOTA

Con la función Avisador, no es posible visuali-zar la hora actual en la pantalla.

Programación de la Duración del Cocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

2. Seleccione la duración, tocando los senso-res + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,el símbolo AUTO parpadeará lentamente yse mostrará en la pantalla el tiempo res-tante hasta que el horno se apague deforma automática.

4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

5. Transcurrida la duración del cocinado, elhorno se desconectará, sonará una señalacústica y el símbolo AUTO parpadearárápidamente.

6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

7. Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

En cualquier momento usted puede modificarel tiempo restante de cocinado, tocando conel dedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar eltiempo.

NOTA

Con la función Duración de cocinado, no esposible visualizar la hora actual en la pantalla.

Funciones del Reloj Electrónico

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 6

Page 7: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

7

ESPA

ÑO

L

Programación de la Hora de Finalización delCocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO.

2. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará en la pantalla la hora actual yel símbolo AUTO parpadeará lentamenteindicado que el horno se apagará de formaautomática.

4. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

5. Alcanzada la hora de finalización progra-mada, el horno se desconectará, sonaráuna señal acústica y el símbolo AUTO par-padeará rápidamente.

6. Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

7. Ponga los mandos en posición para apa-gar el horno.

En cualquier momento usted puede modificarla hora de fin de cocinado, tocando con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente y vea la hora definalización en la pantalla. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar lahora.

Programación de la Duración y Fin delCocinado

1. Toque con el dedo el sensor hasta queempiece a parpadear el símbolo AUTO yaparezca 00:00 en la pantalla.

2. Seleccione la duración del cocinado, tocan-do los sensores + ó –.

3. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará el tiempo restante de cocina-do en la pantalla y el símbolo AUTO parpa-deará lentamente.

4. Toque el sensor hasta que el símboloAUTO empiece a parpadear rápidamente.En la pantalla se mostrará la hora actualmás la duración del cocinado que había-mos programado.

5. Seleccione la hora de finalización del coci-nado, tocando los sensores + ó –.

6. Posteriormente sonarán 2 beep seguidos,se mostrará la hora actual en la pantalla.

7. Seleccione una función y una temperaturade cocinado.

8. El horno permanecerá desconectado y conel símbolo AUTO iluminado. Su horno estáprogramado.

9. Cuando se alcance la hora de comienzodel cocinado, el horno se pondrá en mar-cha y se realizará el cocinado durante eltiempo seleccionado.

10.Durante el cocinado se mostrará el tiemporestante de cocinado y el símbolo AUTOparpadeará lentamente.

11.Alcanzada la hora de finalización que sehabía programado, el horno se desconec-tará, sonará una señal acústica y el sím-bolo AUTO parpadeará rápidamente.

12.Toque cualquier sensor para detener laseñal acústica y apagar el símbolo AUTO,encendiéndose el horno de nuevo.

13.Ponga los mandos en posición paraapagar el horno.

Si mientras cocina el horno desea modificar eltiempo restante de cocinado, toque con eldedo el sensor hasta que el símboloAUTO parpadee rápidamente. A continuacióntoque los sensores + ó – para modificar eltiempo.

Función Seguridad niños

Esta función se puede seleccionar en cual-quier momento durante el uso del horno.

Para activar la función, toque a la vez los sen-sores + y – de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro y vea la indicaciónSAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.

Si el horno está apagado y activa la seguridadniños, el horno no cocinará aunque seleccioneuna función de cocinado.

Si mientras cocina con el horno activa estafunción, sólo bloqueará la manipulación delreloj electrónico.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 7

Page 8: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

8

Estando activado el seguro de niños, si setoca cualquier sensor del reloj, se visualizaráSAFE en la pantalla. El reloj está bloqueado.

Para desactivar la función, toque a la vez lossensores + y – de forma prolongada hasta queescuche 1 beep sonoro.

Atención

En caso de un corte de suministro eléctrico,se borrará toda la programación de su relojelectrónico y aparecerá parpadeando la indica-ción 12:00 en el reloj. Deberá ponerlo en horay programarlo de nuevo.

Para limpiar la parte superior del horno,

• Espere a que el horno esté frío.

• Empuje con ambas manos la varilla de laresistencia de Grill (A), hasta soltarla de lasujeción superior.

Uso del Grill Abatible

• Gire la resistencia y limpie la parte superiordel horno.

• Finalmente vuelva a colocar la resistenciade Grill en su posición inicial.

A

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 8

Page 9: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

9

PO

RTU

GU

ÉS

1 2 3

Painel de Comandos

1 Selector de funções.

2 Relógio electrónico.

3 Selector de temperatura.

HL-845

1 Painel de Comandos2 Junta do Forno3 Resistência do Grill4 Suporte Cromado +

Guía Telescópica5 Grelha6 Bandeja para Pastéis7 Bandeja para Assados8 Dobradiça9 Porta

10 Saída de arda Refrigeração

11 Fixação ao Móvel12 Ecran do Grill13 Saída de Fumos14 Lâmpada15 Painel do Fundo16 Turbina

23

5

6

7

89

4

1110

12

14

13

15

16

1

Para outros mercados, os acessórios podem não corresponder aos descritos neste manual.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 9

Page 10: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

10

Desligar o forno

ConvencionalUsado em bolos e tartes nos quais o calorrecebido deve ser uniforme para que adquiramuma textura esponjosa.

Convencional com VentiladorAdequado para assados e pastelaria. O venti-lador reparte de forma uniforme o calor nointerior do forno.

Grill e Resistência InferiorEspecial para assados. Pode ser usado paraqualquer peça, independentemente do seutamanho.

MaxiGrillPermite gratinar superfícies maiores que como Grill, bem como gratinar com maior potência,alourando assim o alimento de forma maisrápida.

GrillGratina e assa superficialmente. Permite alou-rar a camada exterior sem afectar o interiordo alimento. Indicado para peças planas comobifes, entrecosto, peixe, torradas.

AtençãoDurante o uso da função Grill ou MaxiGrilldeve-se manter a porta fechada.

Resistência InferiorCalor somente na parte inferior. Apropriadopara aquecer pratos ou levantar massas deconfeitaria e semelhantes.

PizzaIndicado para cozinhar pizzas, empadas e bis-coitos ou tartes recheadas de frutas.

Turbo O ventilador reparte o calor que provém deuma resistência situada na parte de atrás doforno. Devido à uniformidade da temperaturaproduzida permite cozinhar em 2 alturas aomesmo tempo.

DescongelaçãoEsta função realiza-se através de um sistemade ar quente em 2 níveis. Nível LO para pei-xes, pastelaria e pão. Nível HI (com mais tem-peratura no interior do forno) para carnes emgeral.

Nota

A lâmpada permanece acesa em qualquer fun-ção de cozinhado.

Funções do Forno

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 10

Page 11: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

11

PO

RTU

GU

ÉS

Atenção

O seu relógio electrónico incorpora tecnologiaTouch-Control. Para o controlar basta tocar nossímbolos do vidro com o dedo.

A sensibilidade do Touch-Control adapta-se con-tinuamente às condições ambientais. Ao ligar oforno à corrente, deve-se ter o cuidado degarantir que a superfície do vidro da parte dafrente dos comandos está limpa e livre de qual-quer obstáculo.

Se ao tocar no vidro, o relógio não respondercorrectamente, então é necessário desligar oforno da rede eléctrica e após um instante vol-tar a ligá-lo. Desta forma os sensores ajustar-se-ão automaticamente e reagirão novamenteao toque.

Descrição do Relógio Electrónico

Símbolo : iluminado ao seleccionar afunção de aviso do relógio.

Símbolo : iluminado para indicar que oforno está programado.

Símbolo : indica que o forno está a trans-mitir calor ao alimento.

Sensores + / – : permitem seleccionar tempo.

Sensores , e : permitem a pro-gramação das funções do relógio electrónico.

Acerto

• Ao ligar o forno, observará que no relógioaparece a piscar a indicação 12:00.

• Tocando com o dedo nos sensores + ou –acertará o relógio; seguidamente escutará2 beep seguidos como confirmação da horaescolhida.

• Se pretende modificar a hora, toque emsimultâneo nos sensores + y –. Em segui-da, a hora actual piscará no visor. Tocandonos sensores + ou – poderá modificá-la.Finalmente, escutará 2 beep seguidoscomo confirmação da alteração realizada.

NOTA

O relógio possui o modo de iluminação noc-turna, de forma que diminuirá a intensidadeda luz do visor entre as 00:00 e as 6:00horas.

Funcionamento Manual

• Após acertar a hora do relógio, o seu fornoestá pronto para cozinhar. Seleccione umafunção de cozinhado e uma temperatura.

• Durante o cozinhado observará que o sím-bolo se ilumina para indicar a transmis-são de calor ao alimento.

• Este símbolo apaga-se quando é alcançadaa temperatura seleccionada.

• Para apagar o forno, coloque os comandosna posição .

ATENÇÃO

Após finalizar o cozinhado, notará que a refrige-ração do forno continua a funcionar. Isto é umprocesso normal para permitir que o fornopossa arrefecer rapidamente.

Utilização do Forno

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 11

Page 12: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

12

Avisador: gera um sinal sonoro no final dotempo, não sendo para isso necessário que oforno esteja a cozinhar.

Duração do Cozinhado: permite cozinhardurante um tempo seleccionado e a seguir oforno apagar-se-á de forma automática.

Hora de Finalização do Cozinhado: permitecozinhar até uma hora estabelecida e a seguiro forno apagar-se-á de forma automática.

Duração e Finalização do Cozinhado: permiteprogramar a duração e a hora de finalizaçãodo cozinhado. Com esta função o forno entra-rá em funcionamento de forma automáticapara cozinhar durante o tempo seleccionado(Duração) e finalizando de forma automática àhora que tenhamos indicado (Finalização doCozinhado).

Função Segurança Crianças. Esta função blo-queia o relógio electrónico, evitando a mani-pulação por parte de crianças pequenas.

Programação do Avisador

1. Toque com o dedo no sensor até que

o símbolo pisque no visor, vendo-setambém a indicação 00:00.

2. Seleccione o tempo após o qual desejaque o relógio avise, tocando nos sensores+ ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidoscomo confirmação, será mostrada a conta-gem decrescente a partir do tempo selec-cionado e o símbolo piscará lenta-mente.

4. Decorrido o tempo programado, soará umsinal sonoro e o símbolo piscará rapi-damente.

5. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro. Nesse momento o símbolo

apagar-se-á.

Se pretende modificar o tempo do avisador,só tem que tocar com o dedo no sensore posteriormente tocar nos sensores + ou –.Em seguida, soarão 2 beep seguidos comoconfirmação da alteração, será mostrada acontagem decrescente a partir do novo tempoe o símbolo piscará lentamente.

NOTA

Com a função Avisador, não é possível visua-lizar a hora actual no visor.

Programação da Duração do Cozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

2. Seleccione a duração, tocando nos senso-res + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos, osímbolo AUTO piscará lentamente e serámostrado no visor o tempo restante atéque o forno se desligue de forma automá-tica.

4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

5. Decorrida a duração do cozinhado, o fornodesligar-se-á, soará um sinal sonoro e osímbolo AUTO piscará rapidamente.

6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO,acendendo-se o forno novamente.

7. Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

A qualquer momento pode modificar o temporestante de cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente. Em seguida, toque nos senso-res + ou – para modificar o tempo.

NOTA

Com a função Duração de cozinhado, não épossível visualizar a hora actual no visor.

Funções do Relógio Electrónico

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 12

Page 13: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

13

PO

RTU

GU

ÉS

Programação da Hora de Finalização doCozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar.

2. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrada no visor a hora actual e osímbolo AUTO piscará lentamente, indican-do que o forno se desligará de forma auto-mática.

4. Seleccione uma função e uma temperaturade cozinhado.

5. Alcançada a hora de finalização programa-da, o forno desligar-se-á, soará um sinalsonoro e o símbolo AUTO piscará rapida-mente.

6. Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO,acendendo-se o forno novamente.

7. Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

A qualquer momento pode modificar a hora definalização do cozinhado, tocando com o dedono sensor até que o símbolo AUTO pisquerapidamente e veja a hora de finalização novisor. Em seguida, toque nos sensores + ou –para modificar a hora.

Programação da Duração e Finalização doCozinhado

1. Toque com o dedo no sensor até queo símbolo AUTO comece a piscar e apare-ça 00:00 no visor.

2. Seleccione a duração do cozinhado, tocan-do nos sensores + ou –.

3. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos,será mostrado o tempo restante de cozin-hado no visor e o símbolo AUTO piscarálentamente.

4. Toque no sensor até que o símboloAUTO comece a piscar rapidamente. Novisor será mostrada a hora actual mais aduração do cozinhado que tinha sido pro-gramada.

5. Seleccione a hora de finalização do cozin-hado, tocando nos sensores + ou –.

6. Posteriormente, soarão 2 beep seguidos eserá mostrada a hora actual no visor.

7. Seleccione uma função e uma temperatu-ra de cozinhado.

8. O forno permanecerá desligado e com osímbolo AUTO iluminado. O seu forno estáprogramado.

9. Quando for alcançada a hora de início docozinhado, o forno entrará em funciona-mento e o cozinhado decorrerá durante otempo seleccionado.

10.Durante o cozinhado será mostrado otempo restante de cozinhado e o símboloAUTO piscará lentamente.

11.Alcançada a hora de finalização que setenha programado, o forno desligar-se-á,soará um sinal sonoro e o símbolo AUTOpiscará rapidamente.

12.Toque em qualquer sensor para parar osinal sonoro e apagar o símbolo AUTO,acendendo-se o forno novamente.

13.Coloque os comandos na posição paradesligar o forno.

Se, enquanto o forno está a cozinhar, preten-der modificar o tempo restante de cozinhado,toque com o dedo no sensor até que osímbolo AUTO pisque rapidamente. Em segui-da, toque nos sensores + ou – para modificaro tempo.

Função Segurança Crianças

Esta função pode seleccionar-se a qualquermomento durante a utilização do forno.

Para activar a função, toque em simultâneonos sensores + y – de forma prolongada atéouvir 1 beep e ver a indicação SAFE no visor.O relógio está bloqueado.

Se o forno estiver apagado e activar a funçãosegurança de crianças, o forno não funciona-rá mesmo que seleccione uma função decozinhado.

Se enquanto cozinha com o forno, activar estafunção, só bloqueará a manipulação do reló-gio electrónico.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 13

Page 14: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

14

Estando activada a segurança para crianças,caso se toque em qualquer sensor do relógio,visualizar-se-á SAFE no visor. O relógio estábloqueado.

Para desactivar a função, toque simultanea-mente nos sensores + e – de forma prolonga-da até ouvir 1 beep.

Atenção

No caso de um corte de corrente eléctrica,será apagada toda a programação do relógioelectrónico e aparecerá a piscar no relógio aindicação 12:00. Deverá acertar a hora e pro-gramá-lo de novo.

Para limpar a parte superior do forno,

• Espere que o forno esteja frio.

• Empurre com ambas as mãos a vareta daresistência de Grill (A), até a soltar da fixa-ção superior.

Resistência do Grill Rebatível

• Gire a resistência e limpe a parte superiordo forno.

• Por fim volte a colocar a resistência do Grillna posição inicial.

A

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 14

Page 15: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

1 2 3

15

EN

GLI

SH

Control Panel

1 Function selector.

2 Electronic clock.

3 Temperature selector.

HL-845

1 Control Panel2 Oven Seal3 Grill element 4 Chrome Support +

Telescopic Guide5 Grid6 Cake Tray7 Roasting Tray8 Hinge9 Door

10 Air Outlet11 Fixing to Unit12 Grill Screen13 Smoke Outlet14 Light 15 Rear Panel16 Fan

23

5

6

7

89

4

1110

12

14

13

15

16

1

For other markets, accessories may not correspond to those described in this manual.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 15

Page 16: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

16

Switch off oven

ConventionalIt is used for sponges and cakes where theheat received must be uniform to achieve aspongy texture.

Conventional with fanAppropriate for roasts and cakes. The fanspreads the heat uniformly inside the oven.

Grill and Lower elementSpecial for roasts. It can be used for anypiece, whatever its size.

MaxiGrillAllows greater surfaces to be prepared, thanwith the grill, together with higher powerreducing the time required for browning of thefood.

GrillFor preparing dishes with superficial roasting.It allows the outer layer to be browned withoutaffecting the inside of the food. Ideal for flatfood, such as steaks, ribs, fish, toast.

CautionWhile using the Grill or MaxiGrill, the door mustbe kept closed.

Lower element Heats only from beneath. Suitable for heatingdishes and raising pastry and similar.

PizzaSpecial for cooking pizzas, pastry and fruitcakes.

Turbo The fan distributes the heat produced by anelement located at the rear of the oven. Due tothe uniform heat distribution, it allows roastingand baking to take place at two heights at thesame time.

DefrostingThis function uses a two-level hot air system.LO is for fish, cakes, pastries and bread. HI(higher temperature inside the oven) is formeats in general.

Note

The light remains on when performing any cook-ing function.

Oven Functions

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 16

Page 17: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

17

EN

GLI

SH

Caution

The electronic clock features Touch-Controltechnology. To operate, simply touch the glasscontrol symbols with your fingertip.

The touch control sensitivity continuouslyadapts to ambient conditions. Make sure theglass surface of the control panel is clean andfree of obstacles when plugging in the oven.

If the clock does not respond correctly whenyou touch the glass, unplug the oven for a fewseconds and then plug it in again. Doing thiscauses the sensors to adjust automatically sothat they will react once more to fingertip con-trol.

Electronic Clock Settings

Symbol : lights up when the clock timeris selected.

Symbol : lights up to indicate that theoven is programmed.

Symbol : indicates that the oven is trans-mitting heat to the food.

+ / – Sensors : enable you to select a time.

Sensors , and : enable you toprogramme the electronic clock functions.

Setting the Time

• When you turn on the oven, you will see theclock flashing 12:00.

• Set the clock by touching the + or – sensor.You will hear 2 beeps confirming that thetime has been set.

• To change the time, press the + and – sen-sors at the same time. The current time willthen flash on the screen. Change the timeby pressing the + or – sensors. Two beepswill then confirm that the new time hasbeen set.

NOTE

The clock light has a night mode so the dis-play light will dim between 00:00 and 6:00hours.

Manual Operation

• After setting the clock, the oven is ready foruse. Select a cooking function and temp-erature.

• During cooking, symbol will light up toindicate that heat is being transmitted tothe food.

• This symbol turns itself off when the selec-ted temperature has been reached.

• Set the controls to to turn off the oven.

CAUTION

After cooking, you will notice that the ovencooling system is still on. This is normal andis used to cool the oven down quickly.

Using the Oven

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 17

Page 18: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

18

Timer Alarm: The alarm will go off at the pro-grammed time, even if the oven has finishedcooking.

Cooking Time: This function allows you to pro-gramme the cooking time, after which theoven will turn off automatically.

Cooking Stop Time: This setting allows you toprogramme the time for cooking to stop, afterwhich the oven will turn off automatically.

Cooking Time and Cooking Stop Time: Thissetting allows you to programme the cookingtime and cooking stop time. The oven switcheson automatically at the set time and operatesfor the selected cooking time (Cooking Time).It then switches off automatically at the indi-cated time (Cooking Stop Time).

Child Safety Function. This function locks theelectronic clock, preventing small childrenfrom playing with it.

Programming the Timer Alarm

1. Touch sensor with your fingertip until

symbol starts flashing on the display.The clock will also flash 00:00.

2. Select the time after which you want thealarm to sound by pressing the + or – sen-sor.

3. You will hear 2 beeps to confirm that thetime has been set. The clock will startcounting down from the selected time andsymbol will flash slowly.

4. When the time is up, the alarm will go offand symbol will flash quickly.

5. Touch any sensor to stop the alarm.Symbol will switch off.

If you want to change the timer alarm, simplytouch sensor with your fingertip andthen press the + or – sensor. You will hear 2beeps to confirm that the time has been chan-ged. The clock will start counting down fromthe new time and symbol will flashslowly.

NOTE

You cannot see the current time on the displaywhen the timer alarm is set.

Programming Cooking Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the AUTO symbol willflash slowly and the display will show thetime left before the oven switches off auto-matically.

4. Select a cooking function and temperature.

5. Once the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

7. Set the controls to to turn off the oven.

You can change the remaining cooking time atany time by touching sensor with your fin-gertip until the AUTO symbol starts to flashquickly. Now touch the + or – sensor to changethe time.

NOTE

You cannot see the current time on the displaywhen the cooking time is set.

Electronic Clock Settings

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 18

Page 19: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

19

EN

GLI

SH

Programming the Cooking Stop Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash.

2. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the display will showthe current time and the AUTO symbol willflash slowly to indicate that the oven willswitch off automatically.

4. Select a cooking function and temperature.

5. When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound and the AUTOsymbol will flash quickly.

6. Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

7. Set the controls to to turn off the oven.

You can change the stop cooking time at anytime by touching sensor with your finger-tip until the AUTO symbol starts to flashquickly and you see the stop time on the dis-play. Now touch the + or – sensor to changethe time.

Programming Cooking Time and CookingStop Time

1. Touch sensor with your fingertip untilthe AUTO symbol starts to flash and 00:00appears on the display.

2. Select the cooking time by pressing the +or – sensor.

3. You will hear 2 beeps, the display will showthe remaining cooking time, and the AUTOsymbol will flash slowly.

4. Touch sensor until the AUTO symbolstarts to flash quickly. The display willshow the current time and the programmedcooking time.

5. Select the cooking stop time by pressingthe + or – sensor.

6. You will hear 2 beeps and the display willshow the current time.

7. Select a cooking function and temperature.

8. The oven will remain off and the AUTO lightwill be on. The oven is now programmed.

9. When it is time to start cooking, the ovenwill turn on and will operate for the pro-grammed cooking time.

10.While cooking, the display will show thecooking time remaining and the AUTOsymbol will flash slowly.

11.When the cooking time is up, the oven willturn off, an alarm will sound, and theAUTO symbol will flash quickly.

12.Touch any sensor to stop the alarm and toturn off the AUTO symbol. The oven willswitch on again.

13.Set the controls to to turn off the oven.

If you want to change the remaining cookingtime while the oven is on, press sensoruntil the AUTO symbol starts to flash quickly.Now press the + or – sensor to change thetime.

Child Safety Function

This function can be selected at any timewhile using the oven.

To activate the function, press the + and –sensors at the same time for severalseconds. You will hear a beep and the displaywill show the word SAFE. The clock is locked.

If the oven is off and you activate the childsafety function, it will not work even if a coo-king function is selected.

If this function is activated while you are coo-king, it will only lock the electronic clock set-tings.

If a clock sensor is touched while the childsafety function is on, the word SAFE will appearon the display. The clock is locked.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 19

Page 20: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

20

To disable the function, press the + and – sen-sors at the same time for several secondsuntil you hear a beep.

Caution

In the event of a power failure, your electronicclock settings will be erased and 12:00 willflash on the clock display. Reset the clock andprogramme again.

To clean the top of the oven,

• Wait until the oven is cold.

• Push the rod of the grill element (A) withboth hands until it is released from theupper fastening point.

Fold-down Grill Element

• Rotate the element and clean the top of theoven.

• Finally, place the grill element back in itsoriginal position.

A

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:12 Página 20

Page 21: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

21

FRA

AIS

1 2 3

Panneau avant de commande

1 Sélecteur de fonctions.

2 Horloge électronique.

3 Sélecteur de températures.

HL-845

1 Panneau de Commande2 Joint de Four3 Résistance du Grill4 Support Chromé +

Guide Télescopique5 Grille6 Plateau à Patisserie7 Plateau pour Rôtis8 Charnière9 Porte

10 Sortie de l’air de Réfrigération

11 Fixation au Meuble12 Ecran du Grill13 Sortie des Fumées14 Lampe 15 Panneau du Fond16 Turbine

23

5

6

7

89

4

1110

12

14

13

15

16

1

Pour certains marchés, il est possible que les accessoires ne correspondent pas à ceux décrits dans cemanuel.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 21

Page 22: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

22

Arrêt du four

ConventionnelUtiliser pour les gâteaux et les tartes quidoivent recevoir une chaleur uniforme et pourobtenir une texture moelleuse.

Conventionnel avec turbineRecommandé pour les rôtis et la pâtisserie. Leventilateur répar tit la chaleur de façonuniforme à l'intérieur du four.

Grill et résistance inférieureSpécial pour les rôtis. Peut être utilisé pourtoutes sortes de morceaux, indépendammentde leur volume.

MaxiGrillPermet de gratiner des surfaces plus grandesqu'avec le Grill avec une puissance pourgratiner supérieure, qui permet ainsi de dorerl'aliment de façon plus rapide.

GrillPour gratiner et rôtir superficiellement. Permetde dorer la couche extérieure sans affecterl'intérieur de l'aliment. Indiqué pour lesmorceaux plats tels que les beefsteaks, lescôtelettes, les poissons, les toasts.

AttentionQuand on utilise la fonction Grill ou MaxiGrill, laporte doit rester fermée.

Résistance inférieureLa chaleur provient seulement de la partieinférieure. Approprié pour réchauffer des platsou faire lever des pâtes pour pâtisseries etanalogues.

PizzaSpécial pour la misson des pizzas, pâtés encroûte et tartes avec des fruits.

Turbo La turbine répartit la chaleur qui provientd’une résistance située à la partie arrière dufour. Grâce à l’uniformité de la chaleurproduite, on peut cuisiner à 2 hauteurs enmême temps.

DécongelerCette fonction est réalisée grâce à un systèmed'air chaud sur 2 niveaux. Niveau LO pour lespoissons, les pâtisseries et le pain. Niveau HI(avec une température plus élevée à l’intérieurdu four) pour les viandes en général.

Remarque

La lumière reste allumée pendant toutes lesfonctions de cuisson.

Fonctions du Four

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 22

Page 23: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

23

FRA

AIS

Mise en garde

L’horloge électronique est équipée de la tech-nologie Touch-Control. Pour la manipuler, ilsuffit d’appuyer sur les symboles représentéssur la vitre.

La sensibilité du Touch-Control s’adapte cons-tamment aux conditions ambiantes. Lorsquevous branchez le four sur le secteur électrique,veillez à ce que la surface vitrée du tableau decommande soit propre et sans aucun obstacle.

Si l’horloge ne répond pas correctement lors-que vous touchez la vitre avec le doigt, il fautdébrancher le four du secteur et de le rebran-cher après un court instant. Ceci permet derégler automatiquement les capteurs qui réa-giront de nouveau lorsque vous toucherez lescommandes tactiles.

Description de l’horloge électronique

Symbole : Allumé lorsque la fonction del’avertisseur de l’horloge est sélectionnée.

Symbole : Allumé pour indiquer que lefour est programmé.

Symbole : Indique que le four transmetactuellement de la chaleur à l’aliment.

Capteurs + / – : Permettent de sélectionner ladurée.

Capteurs , et : Permettent deprogrammer les fonctions de l’horloge électro-nique.

Réglage de l’heure

• Lorsque le four est branché, l’indication12:00 se met à clignoter sur l’horloge.

• Appuyez sur les symboles + ou – pour met-tre l’horloge à l’heure. 2 bips sonores con-sécutifs sont alors émis pour confirmer leréglage.

• Pour modifier l’heure, appuyez simultané-ment sur les capteurs + et –. L’heure actue-lle se met alors à clignoter à l’écran.Appuyez sur les capteurs + ou – pour lamodifier. 2 bips sonores consécutifs sontalors émis pour confirmer la modificationeffectuée.

REMARQUE

L’horloge est pourvue du mode d’éclairagenocturne, de sorte que l’intensité lumineusede l’écran diminue entre minuit et 6 heures.

Fonctionnement manuel

• Une fois l’horloge réglée, votre four est prêtà fonctionner. Sélectionnez une fonction decuisson et une température.

• Pendant la cuisson, le symboles’allume pour indiquer que de la chaleur esttransmise à l’aliment.

• Ce symbole s’éteint lorsque la températuresélectionnée est atteinte.

• Pour éteindre le four, placez les comman-des sur la position .

MISE EN GARDE

Le système de refroidissement du four se metà fonctionner lorsque la cuisson est terminée.Il s’agit d’un processus tout à fait normal quipermet de contribuer au refroidissement rapi-de de l’appareil.

Fonctionnement du Four

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 23

Page 24: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

Si vous souhaitez modifier la durée del’avertisseur, il vous suffit d’appuyer sur lecapteur puis de manipuler les capteurs+ ou –. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis pour confirmer la modification, le nouve-au compte à rebours s’affiche à l’écran et lesymbole se met à clignoter lentement.

REMARQUE

Lorsque la fonction d’avertisseur est sélec-tionnée, l’affichage de l’heure actuelle àl’écran est impossible.

Programmation de la durée de cuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée en appuyant sur lescapteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. Le symbole AUTO se met à clignoterlentement et le temps restant avant que lefour ne s’éteigne automatiquements’affiche à l'écran.

4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

5. Une fois la durée de cuisson écoulée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

6. Appuyez sur n’importe quel capteur pour cou-per le signal sonore et éteindre le symboleAUTO. Le four se remet alors sous tension.

7. Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

Le temps de cuisson restant peut être modi-fié à tout moment en appuyant sur le capteur

jusqu’à ce que le symbole AUTO se metteà clignoter rapidement. Appuyez ensuite surles capteurs + ó – pour modifier la durée.

REMARQUE

Lorsque la fonction de durée de cuisson estsélectionnée, l’affichage de l’heure actuelle àl’écran est impossible.

Avertisseur : émet un signal sonore lorsque ladurée sélectionnée est écoulée. Pourl’utiliser, il n’est pas nécessaire que le foursoit en cours de cuisson.

Durée de cuisson : permet de régler le tempsde cuisson. Lorsque la durée sélectionnée estécoulée, le four s’éteint automatiquement.

Heure de fin de cuisson : permet de régler letemps de cuisson jusqu’à une certaine heure.Lorsque l’heure sélectionnée est atteinte, lefour s’éteint automatiquement.

Durée et fin de cuisson : permet de program-mer la durée et l’heure de fin de cuisson.Cette fonction permet de mettre automatique-ment le four en marche afin que celui-ci fonc-tionne pendant le temps de cuisson sélec-tionné (durée). Le four s'éteint automatique-ment à l'heure indiquée (fin de cuisson).

Fonction de sécurité enfants : cette fonctionpermet de verrouiller l’horloge électronique,interdisant ainsi sa manipulation par desenfants en bas âge.

Programmation de l'avertisseur

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce que

le symbole se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée au bout de laquellevous souhaitez que l'horloge sonne enappuyant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alors émisà titre de confirmation, le compte à rebourss’affiche à l’écran et le symbole semet à clignoter lentement.

4. À la fin de la durée programmée, un signalsonore retentit et le symbole se metà clignoter rapidement.

5. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore. Le symboles’éteint.

Fonctions de l’horloge électronique

24

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 24

Page 25: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

25

FRA

AIS

Programmation de l'heure de fin de cuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter.

2. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis. L’heure actuelle s’affiche à l’écranet le symbole AUTO se met à clignoter len-tement pour indiquer que le four vas’éteindre automatiquement.

4. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

5. À l’heure de fin de cuisson programmée, lefour s’éteint, un signal sonore retentit et lesymbole AUTO se met à clignoter rapide-ment.

6. Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO. Le four se remet alors soustension.

7. Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

L’heure de fin de cuisson peut être modifiée àtout moment en appuyant sur le capteurjusqu’à ce que le symbole AUTO se mette àclignoter rapidement et que l’heure de fin decuisson s’affiche à l’écran. Appuyez ensuitesur les capteurs + ó – pour modifier l’heure.

Programmation de la durée et de la fin decuisson

1. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter etque l’indication 00:00 s’affiche à l’écran.

2. Sélectionnez la durée de cuisson en appu-yant sur les capteurs + ou –.

3. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis, le temps de cuisson restants'affiche à l’écran et le symbole AUTO semet à clignoter lentement.

4. Appuyez sur le capteur jusqu’à ce quele symbole AUTO se mette à clignoter rapi-dement. L’heure actuelle ainsi que la duréede cuisson programmée s’affichent alors àl’écran.

5. Sélectionnez l'heure de fin de la cuissonen appuyant sur les capteurs + ou –.

6. 2 bips sonores consécutifs sont alorsémis et l’heure actuelle s’affiche àl’écran.

7. Sélectionnez une fonction et une tempéra-ture de cuisson.

8. Le four reste éteint et le symbole AUTOreste allumé. Votre four est programmé.

9. À l’heure de début de cuisson, le four semet en marche et la cuisson s’effectuependant la durée sélectionnée.

10.Pendant la cuisson, le temps de cuissonrestant s’affiche à l’écran et le symboleAUTO clignote lentement.

11.À l’heure de fin de cuisson programmée,le four s’éteint, un signal sonore retentitet le symbole AUTO se met à clignoter rapi-dement.

12.Appuyez sur n’importe quel capteur pourcouper le signal sonore et éteindre lesymbole AUTO. Le four se remet alorssous tension.

13.Placez les commandes sur la positionpour éteindre le four.

La durée de cuisson restante peut être modi-fiée en appuyant sur le capteur jusqu’à ceque le symbole AUTO se mette à clignoterrapidement. Appuyez ensuite sur les capteurs+ ou – pour modifier la durée.

Fonction de sécurité enfants

Cette fonction peut être sélectionnée à toutmoment pendant l’utilisation du four.

Pour activer la fonction, appuyez de façonsimultanée et prolongée sur les capteurs + et–, jusqu’à ce qu’un bip sonore retentisse etque l’indication SAFE s’affiche à l’écran. Cemessage indique que l’horloge est verrouillée.

Si la fonction de sécurité enfants est activéelorsque le four est éteint, l’appareil ne fonc-tionne pas même si une fonction de cuissonest sélectionnée.

Si cette fonction est activée pendant que vouscuisinez avec le four, seule la manipulation del’horloge électronique sera verrouillée.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 25

Page 26: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

26

Lorsque la fonction de sécurité enfants estactivée, l’indication SAFE s’affiche à l’écran àchaque fois qu’un capteur de l’horloge estenfoncé. Ce message indique que l’horloge estverrouillée.

Pour désactiver la fonction, maintenez les cap-teurs + et – enfoncés jusqu’à ce qu’un bip

sonore retentisse.

Mise en garde

En cas de coupure de courant, toute la pro-grammation de l’horloge électronique estannulée et l’indication 12:00 se met à cligno-ter sur l‘écran de l’horloge. Il vous faudra

remettre l’horloge à l’heure et procéder à unenouvelle programmation.

Pour nettoyer la partie supérieure du four,• Attendez que le four soit froid.

• Poussez la tige de la résistance du grill (A)

Résistance du Grill Rabattable

à l’aide des deux mains jusqu’à ce qu’ellese dégage de la fixation supérieure.

• Tournez la résistance et nettoyez la partiesupérieure du four.

• Replacez la résistance du grill dans saposition d’origine.

A

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 26

Page 27: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

1 2 3

27

DEU

TSC

H

Bedienfeld

1 Funktionswahl

2 Elektronische Schaltuhr

3 Temperaturregler

HL-845

1 Frontteil mitBedienelementen

2 Herddichtung3 Schwenkbaren Grill4 Verchromte Halterung +

Ausziehbare Führungen5 Rost6 Fettpfanne7 Backbleche8 Scharnier9 Tür

10 Kühlluftaustritt11 Befestigung am

Küchenmöbel12 Grillschale13 Abzug14 Beleuchtung15 Beschichtete

Rückwand 16 Lüfter

23

5

6

7

89

4

1110

12

14

13

15

16

1

Für andere Märkte entspricht das Zubehör möglicherweise nicht dem, welches in dieser Anleitung bes-chrieben ist.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 27

Page 28: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

28

Ausschalten des Herds

NormalVerwendung für Kuchen und Tortenböden, beidenen die Wärmeeinwirkung gleichmäßig seinmuß, damit diese gut aufgehen.

Normal mit UmluftGeeignet zum Braten und für Gebäck. DerLüfter verteilt die Wärme gleichmäßig im Herd.

Grill und UnterhitzeBesonders geeignet zum Braten. Kann fürStücke mit beliebiger Größe eingesetzt werden.

MaxiGrillGrillen auf größerer Ober fläche und mitgrößerer Leistung als mit dem Grill, hierdurcherfolgt ein schnelleres Bräunen der Speisen.

GrillGratinieren und Anbräunen. Gestattet dasAnbräunen der Außenschicht, ohne das Innereder Nahrungsmittel zu beeinflussen. Geeignetfür flache Stücke wie Beefsteak, Rippchen,Fisch, Toastbrot.

AchtungBei Benutzung der Funktionen Grill oderMaxiGrill muß die Herdtür geschlossen sein.

UnterhitzeEs wird nur von der Unterseite Wärmezugeführ t. Geeignet zum Anwärmen vonTellern, zum Aufgehen von Teigmassen oderfür ähnliche Anwendungen.

Pizza Ideal um Pizzas, Torten und aller Art Kuchen zubacken.

Turbo Der Lüfter verteilt die von einem an derRückseite des Herds angeordnetenHeizwiderstand erzeugte Wärme. Auf Grundder erzeugten gleichmäßigenTemperaturverteilung ist ein Garen in 2 Etagengleichzeitig möglich.

AuftauenDies er folgt durch ein zweistufigesHeißluftsystem. Stufe LO für Fisch, Gebäckund Brot. Stufe HI (höhere Temperatur imBackofen) für Fleisch allgemein.

Hinweis

Die Lampe bleibt während aller Garfunktionen.

Funktionen des Herds

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 28

Page 29: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

29

DEU

TSC

H

Achtung

Ihre elektronische Uhr verfügt über Touch-Control-Technologie. Zur Bedienung reicht esaus, die Symbole auf dem Glas mit demFinger zu betätigen.

Die Empfindlichkeit der Touch-Control passt sichfortwährend den Umgebungsbedingungen an.Beim Anschließen des Backofens an dasStromnetz achten Sie bitte darauf, dass dieGlasober fläche der Vorderseite derBedienelemente sauber und frei von evtl.Hindernissen ist.

Wenn die Uhr beim Berühren des Glases nichtrichtig reagiert, muss der Backofen vomStromnetz getrennt und nach einem kurzenMoment wieder angeschlossen werden.Dadurch haben sich die Bedienfelderautomatisch justiert und reagieren wieder aufdie Fingerberührung.

Beschreibung der elektronischen Uhr

Symbol : Leuchtet bei der Anwahl derTimer-Funktion der Uhr.

Symbol : Leuchtet zur Anzeige, dass derBackofen programmiert ist.

Symbol : Zeigt an, dass der BackofenWärme an die Speisen überträgt.

+ / – Bedienfelder: Sie ermöglichen dieZeitauswahl.

, und Bedienfelder: Sieermöglichen die Programmierung derFunktionen der elektronischen Uhr.

Uhrzeit einstellen

• Wenn Sie den Backofen anschließen, zeigtdie Uhr blinkend 12:00 an.

• Die Uhrzeit kann durch Betätigen der + oder– Bedienfelder eingestellt werden.Anschließend erklingen zwei aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigung dergewählten Uhrzeit.

• Um die Uhrzeit zu ändern, berühren Sie dieSensoren + und – gleichzeitig. Nun blinktdie aktuelle Uhrzeit auf der Anzeige.Berühren Sie den Sensor + bzw. –, um dieUhrzeit einzustellen. Es er tönen 2akustische Signale, die die Änderungbestätigen.

HINWEIS

Ihre Uhr ist mit dem Nachtbeleuchtungsmodusausgestattet. Das bedeutet, dass dieDisplaybeleuchtung zwischen 00:00 und06:00 Uhr schwächer ist.

Manuelle Funktionsweise

• Nach Einstellung der Uhrzeit ist IhrBackofen betriebsbereit. Wählen Sie eineGarfunktion und eine Temperatur.

• Während des Backvorgangs können Siefeststellen, dass das Symbol leuchtet,um die Wärmeübertragung an dasLebensmittel anzeigen.

• Dieses Symbol schaltet aus, wenn diegewählte Temperatur erreicht ist.

• Drehen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

ACHTUNG

Nach Beendigung des Garvorgangs werdenSie feststellen, dass die Backofenkühlungweiter läuft. Dabei handelt es sich um einennormalen Vorgang, damit der Backofenschneller gekühlt werden kann.

Bedienung des Backofens

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 29

Page 30: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

30

Timer: Gibt ein akustisches Signal nachAblauf der eingestellten Zeit ab. Dabei ist esnicht notwendig, dass der Backofen backt.

Gardauer: Ermöglicht das Garen während dergewählten Zeit. Danach schaltet sich derBackofen automatisch aus.

Garzeit-Ende: Ermöglicht das Garen bis zueiner vorgewählten Zeit. Danach schaltet sichder Backofen automatisch aus.

Gardauer und Garzeit-Ende: Ermöglicht dieEinstellung der Dauer und Endzeit der Garung.Mit dieser Funktion schaltet der Backofenautomatisch ein, um während dervorgewählten Zeit (Dauer) zu garen undschaltet automatisch beim Erreichen dereingestellten Zeit (Garzeit-Ende) ab.

Kindersicherung Diese Funktion sperrt dieelektronische Uhr und verhindert somit derenBetätigung durch Kleinkinder.

Timer-Programmierung

1. Drücken Sie das Bedienfeld mit demFinger, bis Symbol aufder Anzeige blinkt. Außerdem wird 00:00dargestellt.

2. Wählen Sie die Zeitdauer, nach derenAblauf die Uhr erklingen soll, indem Sie die+ oder – Bedienfelder drücken.

3. Anschließend erklingen 2aufeinander folgende Pieptöne alsBestätigung. Der Countdown beginnt ab dergewählten Zeit und das Symbol blinktlangsam.

4. Nach Ablauf der eingestellten Zeit erklingtein akustisches Signal und das Symbol

blinkt schnell.

5. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen. DasSymbol erlischt.

Wenn Sie anschließend die Uhrzeit des Timersändern wollen, müssen Sie nur das Bedienfeld

mit dem Finger berühren undanschließend die + oder – Bedienfelderbetätigen. Anschließend erklingen 2

aufeinanderfolgende Pieptöne zur Bestätigungder Änderung. Der Countdown wird ab derangewählten Zeit dargestellt und dasSymbol blinkt langsam.

HINWEIS

Bei der Timer-Funktion kann die aktuelle Uhrzeitnicht auf der Anzeige dargestellt werden.

Programmierung der Gardauer

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufdas Bedienfeld , bis das AUTO-Symbolanfängt, zu blinken und 00:00 auf derAnzeige erscheint.

2. Wählen Sie die Dauer, indem Sie die + oder– Bedienfelder betätigen.

3. Danach sind 2 aufeinander folgendePieptöne zu hören. Das AUTO-Symbol blinktund die verbleibende Zeit wird auf derAnzeige bis zum automatischen Abschaltendes Backofens dargestellt.

4. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

5. Wenn die Garzeit abgelaufen ist, schaltetder Backofen ab. Es erklingt einakustisches Signal und das AUTO-Symbolblinkt schnell.

6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen unddas AUTO-Symbol auszuschalten. DerBackofen schaltet wieder ein.

7. Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Sie können die restliche Garzeit jederzeitändern, indem Sie das Bedienfeldbetätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinkt.Betätigen Sie anschließend die + oder –Bedienfelder, um die Zeit zu ändern.

HINWEIS

Bei der Gardauerfunktion kann die aktuelleUhrzeit nicht auf der Anzeige dargestellt werden.

Funktionen der elektronischen Uhr

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 30

Page 31: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

31

DEU

TSC

H

Programmierung der Endzeit des Garens

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufdas Bedienfeld , bis das AUTO-Symbolzu blinken anfängt.

2. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende derGarzeit, indem Sie die + oder –Bedienfelder betätigen.

3. Danach sind 2 aufeinander folgendePieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeitwird auf der Anzeige dargestellt und dasAUTO-Symbol blinkt langsam, umanzuzeigen, dass der Backofenautomatisch ausschaltet.

4. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

5. Wird die eingestellte Abschlussuhrzeiterreicht, schaltet der Backofen aus. Eserklingt ein akustisches Signal und dasAUTO-Symbol blinkt schnell.

6. Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen unddas AUTO-Symbol auszuschalten. DerBackofen schaltet wieder ein.

7. Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Sie können die Endzeit des Garens jederzeitändern, indem Sie das Bedienfeldbetätigen, bis das AUTO-Symbol schnell blinktund die Uhrzeit der Beendigung auf derAnzeige erscheint. Betätigen Sieanschließend die + oder – Bedienfelder, umdie Zeit zu ändern.

Programmierung der Dauer und des Endesder Garzeit

1. Drücken Sie mit dem Finger so lange aufdas Bedienfeld , bis das AUTO-Symbolanfängt, zu blinken und 00:00 auf derAnzeige erscheint.

2. Wählen Sie die Gardauer, indem Sie die +oder – Bedienfelder betätigen.

3. Danach hören Sie 2 aufeinander folgendePieptöne. Die Restgarzeit wird auf derAnzeige dargestellt und das AUTO-Symbolblinkt langsam.

4. Drücken Sie so lange auf das Bedienfeld, bis das AUTO-Symbol schnell zu

blinken beginnt. Auf der Anzeige werdendie aktuelle Uhrzeit und die eingestellteGardauer dargestellt.

5. Wählen Sie die Uhrzeit für das Ende derGarzeit, indem Sie die + oder –Bedienfelder betätigen.

6. Danach sind 2 aufeinander folgendePieptöne zu hören. Die aktuelle Uhrzeitwird auf der Anzeige dargestellt.

7. Wählen Sie eine Funktion und eineGartemperatur.

8. Der Backofen bleibt ausgeschaltet unddas AUTO-Symbol leuchtet. Der Backofenist nun programmiert.

9. Wenn die eingestellte Uhrzeit desGarbeginns erreicht ist, schaltet derBackofen ein und führt den Garvorgangwährend der vorgewählten Zeit durch.

10.Während des Garens wird die restlicheGarzeit angezeigt und das AUTO-Symbolblinkt langsam.

11.Wird die eingestellte Abschlussuhrzeiterreicht, schaltet der Backofen aus. Eserklingt ein akustisches Signal und dasAUTO-Symbol blinkt schnell.

12.Betätigen Sie ein beliebiges Bedienfeld,um das akustische Signal abzustellen unddas AUTO-Symbol auszuschalten. DerBackofen schaltet sich wieder ein.

13.Stellen Sie die Schalter auf , um denBackofen auszuschalten.

Um bei eingeschaltetem Backofen dieverbleibende Garzeit zu ändern, berühren Sieden Sensor solange bis das Symbol AUTOschnell zu blinken beginnt. Berühren Sieanschließend den Sensor + bzw. –, um dieZeit zu ändern.

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 31

Page 32: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

32

Kindersicherung

Diese Funktion kann jederzeit während desBackofeneinsatzes gewählt werden.

Um die Funktion zu aktivieren, berühren Siedie Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1akustisches Signal ertönt und das Wort SAFEauf der Anzeige erscheint. Die Uhr ist nunblockiert.

Ist der Backofen ausgeschaltet und dieKindersicherung aktivier t, lässt sich derBackofen auch nach Auswahl einerGarfunktion nicht einschalten.

Wird die Kindersicherung während desBackofenbetriebs aktivier t, wird nur dieÄnderung der elektronischen Uhr blockiert.

Bei eingeschalteter Kindersicherung erscheintbei Betätigung einer beliebigen Uhrtaste SAFEauf der Anzeige. Die Uhr ist blockiert.

Um die Funktion zu deaktivieren, berühren Siedie Sensoren + und – gleichzeitig, bis 1akustisches Signal ertönt.

Achtung

Im Fall eines Stromausfalls wird die gesamteProgrammierung Ihrer elektronischen Uhrgelöscht. Auf der Uhr erscheint die blinkendeAnzeige 12:00. Sie müssen die Uhr wiedereinstellen und erneut programmieren.

Für die Reinigung des oberen Teils desBackofens:

• Warten Sie, bis der Backofen kalt ist.

• Schieben Sie den Grill-(A)-Widerstandsstabmit beiden Händen, bis er von der oberenBefestigung gelöst ist.

Widerstand Absenkbarer Grill

• Drehen Sie die Heizschlange, und reinigenSie den oberen Teil des Backofens.

• Zum Schluss bringen Sie die Heizschlangedes Grills wieder in ihre Ausgangsposition.

A

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 32

Page 33: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 33

Page 34: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 34

Page 35: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 35

Page 36: Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified ... · Guía rápida de uso Guia Rápido de Utilização Simplified Instructions for Use Guide rapide d’Utilisation

Clase de eficienciaenergética, en una escalaque abarca de A (más eficiente) a G (menoseficiente).

Función decalentamiento.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Consumo de energía.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Volumen neto(litros).

Tipo:PequeñoMedioGrande

Tiempo decocción concarga normal.

Calentamientoconvencional.

Convecciónforzada.

Superficie decocción.

Ruido (dB (A)re 1 pW).

Classe de efi-ciência ener-gética, numaescala de A(eficiente) a G(ineficiente).

Função deaquecimento.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Consumo de energia.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Volume útil(litros).

Tipo:PequenoMédioGrande

Tempo decozedura dacarga-padrão.

Convencional.

Convecção forçada de ar.

Zona de cozedura.

Nível de ruídodB(A) re 1 pW.

Energy efficiency class on ascale of A(more efficient)to G (less efficient).

Heating function.

Conventional.

Forced air convection.

Energy consumption.

Conventional.

Forced airconvection.

Usable volume(litres).

Size:SmallMediumLarge

Time to cookstandard load.

Conventional.

Forced airconvection.

Baking area.

Noise (dB (A)re 1 pW).

Classementselon son efficacité énergétiquesur une échelle allant de A (économe) à G(peu économe).

Fonctionchauffage.

Classique.

Convection forcée.

Consommationd´énergie.

Classique.

Convection forcée.

Volume utile(litres).

Type:Faible volume

Volume moyenGrand volume

Temps de cuisson encharge normale.

Classique.

Convection forcée.

Surface decuisson.

Bruit (dB (A) re1 pW).

Energieeffizienz-klasse aufeiner Skalavon A (niedrigerVerbrauch) bis G (hoherVerbrauch).

Beheizung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Energiever-brauch.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Nettovolumen(Liter).

Typ:KleinMittelGroß

Kochzeit beiStandardbela-dung.

KonventionelleBeheizung.

Umluft /Heißluft.

Backfläche

Geräusch (dB(A) re 1 pW).

A

0,79Kwh

0,84Kwh

52

43 min.

47 min.

1300 cm2

FICHA / FICHA / SPECIFICATIONS / FICHE / DATENBLATT

Fabricante Fabricante Manufacturer Fabricant Hersteller TEKA

Modelo Modelo Model Modèle Modell HL-845

Nue

stra

apo

rtac

ión

a la

pro

tecc

ión

del m

edio

-am

bien

te:

utili

zam

os p

apel

rec

icla

do.

A no

ssa

cont

ribui

ção

para

a p

rote

cção

do

ambi

ente

: ut

iliza

mos

pap

el r

ecic

lado

.O

ur c

ontr

ibut

ion

to e

nviro

men

tal p

rote

ctio

n: w

e us

e re

cycl

ed p

aper

.N

otre

con

trib

utio

n à

la p

rote

ctio

n de

l’en

viro

nnem

ent

: no

us u

tilis

ons

du p

apie

r re

cycl

é.U

nser

Bei

trag

zum

Um

wel

tsch

utz:

Wir

verw

ende

n um

wel

tfre

undl

iche

s Pa

pier

.C

od.:

8317

2525

/317

2525

-001

3172525-001 EPIFA.QXD:- 8/9/11 15:13 Página 36