52
GEAppliances.com Safetg Instructions ............. 2,3 Operating Instructions Cleaning the Washer ............. 12-14 Control Panels ...................... 4, 5 Control Settings ..................... 6, 7 Features ........................... 8-10 Loading and Using the Washer .... 10, 11 Installation Instructions ..... 15-2o Drain Requirements .................. 18 Electrical Requirements ............... 18 Installing the Washer ............. 19, 20 Location of Your Washer ............. 16 Preparing to Install Your Washer ...... 15 Replacement Parts ................... 20 Rough-in Dimensions ................. 16 Unpacking Your Washer .............. 17 Water Supplg Requirements .......... 18 Troubleshooting Tips ......... 21-25 Consumer Support Service Telephone Numbers .......... 26 Warrantg ............................ 25 WBVH5200 WBVH5300 WCVH6400 WCVH6800 WHDVH680 ENERGYSTAR As an ENERGY STAR @partner, GE has determined that this product meets the ENERGY STAR @ guidelines for energy efficiency. Write the model and serial numbers here: Model # Serial # You can find them on a label on the side of the washer. 175DI807P626 49-90359-i 05-09 JR

GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Safetg Instructions ............. 2,3

Operating InstructionsCleaning the Washer ............. 12-14Control Panels ...................... 4, 5

Control Settings ..................... 6, 7Features ........................... 8-10

Loading and Using the Washer .... 10, 11

Installation Instructions ..... 15-2oDrain Requirements .................. 18Electrical Requirements ............... 18Installing the Washer ............. 19, 20Location of Your Washer ............. 16

Preparing to Install Your Washer ...... 15Replacement Parts ................... 20Rough-in Dimensions ................. 16Unpacking Your Washer .............. 17Water Supplg Requirements .......... 18

Troubleshooting Tips ......... 21-25

Consumer SupportService Telephone Numbers .......... 26Warrantg ............................ 25

WBVH5200

WBVH5300

WCVH6400

WCVH6800

WHDVH680

ENERGYSTAR

As an ENERGYSTAR@partner,GEhas determined that thisproduct meets the ENERGYSTAR@guidelines for energy efficiency.

Write the model and serialnumbers here:

Model #

Serial #

Youcan find them on a label on theside of the washer.

175DI807P62649-90359-i 05-09 JR

Page 2: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

IMPORTANT SAFETY INFORMATION.READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING.

of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury orloss of life.

The instructions in this manual and all other literature included with this washer are

not meant to cover every possible condition and situation that may occur. Good, safepractices and caution MUSTbe applied when installing, operating and maintainingany appliance.

WATERHEATERSAFETYUnder certain conditions, hydrogen gas may beproduced in a water heater that has not been used for two weeksor more.Hydrogen gas can be explosiveunder these circumstances.

If the hot water has not been used for two weeks or more, prevent the possibilityof damage or injury byturning on all hot water faucets and allowing them to run for several minutes. Do this before using any electricalappliance which is connected to the hot water system.Thissimpleprocedure will allow any built-up hydrogengas to escape.Sincethe gas isflammable, do not smoke or usean open flame or appliance during this process.

PROPERINSTALLATIONThiswasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instructionsbefore it is used.

n Installor storewhere it will not beexposedto temperatures belowfreezingor exposedto the weather,which could causepermanentdamage and invalidatethe warranty.

n Properlyground washer to conform with all governingcodesand ordinances.Followdetails in InstallationInstructions.

YOURLAUNDRYAREA

n Keepthe area underneath and around yourappliances free of combustible materials such aslint, paper,rags and chemicals.

n Do not leave the washer door open. An open doorcould entice children to hang on the door or crawlinside the washer.

n Closesupervision is necessary if this appliance isused by or near children. Do not allow children toplay on, with or inside this or any other appliance.

2

Page 3: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Usethis

applianceonly for itsintended

purposeasdescribedinthis Owner'sManual.

WHEN USINGTHEWASHERn

rl

rl

Never reach into washer while it is moving.Wait until the machine has completely stoppedbefore opening the door.

Do not mix chlorine bleach with ammoniaor acids such as vinegar and/or rust remover.Mixing different chemicals can produce a toxicgas which may cause death.

Do not wash or dry articles that have beencleaned in, washed in, soaked in or spottedwith combustible or explosive substances (such aswax, oil, paint, gasoline, degreasers, dry-cleaningsolvents, kerosene, etc.) which may ignite orexplode. Do not add these substances to thewash water. Do not use or place these substancesaround your washer or dryer during operation.

n The laundry process can reduce the flameretardancy of fabrics. To avoid such a result,carefully follow the garment manufacturer'swash and care instructions.

n To minimize the possibility of electric shock,unplug this appliance from the power supplyor disconnect the washer at the building'sdistribution panel by removing the fuse orswitching off the circuit breaker before attemptingany maintenance or cleaning. NOTE: Pressing thepower button does NOT disconnect the appliancefrom the power supply.

Never attempt to operate this applianceif it is damaged, malfunctioning, partiallydisassembled, or has missing or broken parts,including a damaged cord or plug.

Do not slam the washer door closed. Do not tryto force the door open when locked (LOCKEDindicator ON).This could result in damage tothe washer.

The washer is equipped with an electricaloverload protector. The motor will stopif it becomes overheated. The washer willautomatically restart after a cool-downperiod of up to 2 hours, if the washerhas not been manually turned offduring this time.

WHEN NOT IN USE

n Turn off water faucets to relieve pressure on hosesand valves and to minimize leakage ifa break or rupture should occur. Check thecondition of the fill hoses; GErecommendschanging the hoses every 5 years.

n Before discarding a washer, or removing itfrom service, remove the washer door to preventchildren from hiding inside.

n Do not attempt to repair or replace any part ofthis appliance unless specifically recommendedin this Owner's Manual, or in published user-repairinstructions that you understand and have theskills to carry out.

n Do not tamper with controls.

READAND FOLLOWTHISSAFETYINFORMATIONCAREFULLY.SAVE THESE INSTRUCTIONS

Page 4: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

About the washer control panel.Find the illustration that closelg matches gour model and see the cblcledescriptions starting on page 6 for details.

(Onsomemodels)

e

®

®®

4

Page 5: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

®

e

o

o® ® EXTRA R NSE

RINGAG_£XTRA I

•0 SIGNAL i

Page 6: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

About the washer control panel.Power

press to "wake up" the display. If the display is active, press to put the washer into standby mode.

NOTE: Pressing POWER does not disconnect the appliance from the power supply.

Wash CyclesThe wash cycles are optimized for specific types of wash loads. The chart below will help you matchthe wash setting with the loads. The GentleCleaff _'lifters lightly tumble the clothes into the water anddetergent solution to clean the load.

WHITES For heavily to lightly soiled white cottons, household linens, work and play clothes.

COLORS/NORMAL For heavy to lightly soiled colorfast cottons, household linens, work and playclothes.

STAINWASH For heavy soiled colorfast cottons, household linens, work and play clothes.

EASYCARE For wrinkle-free and permanent press items.(PERMA PRESS)

ACTIVEWEAR For active sports, exercise and some casual wear clothes. Fabrics include modern(some models) technology finishes and fibers such as spandex, stretch and micro-fibers.

DELICATES For lingerie and special-care fabrics with light to normal soil. Provides gentle(some models) tumbling and soak during wash and rinse.

HANDWASH For items labeled hand-washable with light soils. Provides gentle rocking to mimicthe handwashing action.

WASHABLE For the washing of machine washable wool products, provided that they areWOOLS washed according to the instructions on the garment label. When selecting this

(some models) cycle, you must use a detergent suitable for washing wool.

MY CYCLE Pressto use, create or modify custom wash cycles.(some models)

SPEEDWASH For lightly soiled items that are needed in a hurry. Cycle time is approximately30 minutes, depending on selected options.

DRAIN & SPIN Drain and spin at any time.

RINSE& SPIN To quickly rinse out any items at any time.

6

Page 7: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Soil LevelChanging the SOIL LEVELincreases or decreases the wash time to remove different amounts of soil.

To change the SOILLEVEL,press the SOIL LEVEL button until gou have reached the desired setting.You can choose between Extra Light, Light, Normal or Heavg soil.

Spin SpeedChanging the SPINSPEEDchanges the final spin speed of the cgcles. Alwags follow the fabricmanufacturer's care label when changing the SPIN SPEED.

To change the SPINSPEED,press the SPINSPEEDbutton until gou have reached the desired setting.Higher spin speeds are not available on certain cgcles, such as Delicates.

Higher spin speeds remove more water from the clothes and will help reduce drg time, but mag alsoincrease the possibilitg of setting wrinkles on some fabrics.

Wash TempAdjust to select the proper water temperature for the wash cgcle. The prewash and rinse water isalwags cold to help reduce energg usage and reduce setting of stains and wrinkles.

Follow the fabric manufacturer's care label when selecting the wash temperature.To change the wash temperature, press the WASH TEMPbutton until gou have reached the desiredsetting. The Sanitized wash temperature is not available on certain cgcles, such as Delicates.

When selecting the Sanitize wash temperature, the washer increases the water temperatureto sanitize and kill more than 99% of mang common bacteria found in home laundrg. The sanitizewash temperature is onlg available on Stain Wash and Whites wash cgcles. For best results, selectthe heavg soil setting when using the Sanitize wash temperature setting.

NOTE: The first !0 seconds of the wash fill is alwags cold. This feature assists in conditioning the fabricand preventing stains from setting on garments.

START/PAUSEPressto start a wash cycle. If the washer is running, pressing it once will pause the washer and unlockthe door. Press again to restart the wash cycle.

NOTE:If the washer is paused and the cycle is not restarted within 2 hours, the current wash cycle wi!!be cancelled.

NOTE:The washer performs automatic system checks after pressing the STARTbutton. Water wi!! flowin 45 seconds or less. You may hear the door lock and unlock before water flows; this is normal.

Page 8: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

About the washer features.NOTE:Features may not be available on all washer models,

Cycle SignalUsethe SIGNALbutton to changethe volume of the end of cycle signal.

Pressthe button until you reachthe desired volume.

Prewash (onsome models)Prewashis an extra wash beforethe main wash. Useit for heavily soiledclothes or for clothes with a care labelthat recommends prewashing beforewashing. Be sure to add high-efficiency

detergent, or the proper wash additiveto the prewash dispenser.

NOTE:When selecting prewash,it is recommended to use powderdetergent in the main wash !detergent)compartment.

Extra Rinse

Usean extra rinsewhen additional rinsingis desired to remove excessdirt anddetergent from soiled loads.

Delay StartYoucan delay the start of a wash cyclefor 10-18 hours,dependingon the model.Pressthe DELAYSTARTbutton to choosethe number of hours you want to delaythe start of the cycle, then pressthe STARTbutton. The machinewill count down andstart automatically at the correct time.

NOTE:If blouforget to fully closethe door,a reminder signa!wi!! beepreminding youto do so.

NOTE:If blouopen the door when the de!asis counting down, the machine wil! enterthe pause state.Youmust dose the doorand pressSTARTagain in order to restartthe countdown.

Lock

You can lock the controls to prevent anyselectionsfrom being made. Or you canlockthe controls after you have starteda cycle.

Children cannot accidenta!lbl startthe washer by touching pads withthis option selected.

To lockthe washer, pressand holdthe DELAYSTARTbutton for 3 seconds.To unlock the washer controls, pressand hold the DELAVSTARTbutton for3 seconds.

The control lock icon on the display willlight up when it is on.

NOTE: The POWERbutton can stil! beused when the machine is locked.

_oLo3SEC_'_TO STORE

MY CYCLE (on some models)

Tosavea favoritecycle,set the desiredsettingsfor wash cycle,soillevel,spinspeedandwashtemp settingsand holddown theMYCYCLEbutton for 5 seconds.Abeepwillsoundto indicatethe cycle hasbeensaved.

To use your custom cycle, presstheMYCYCLEbutton before washing a load.

To change the saved cycle,set the desiredsettings and hold down the MY CYCLEbutton for 3 seconds.

NOTE: When using MY CYCLE,washoptions cannot be modified after thecgcle has been started.

NOTE:If blouchange wash options withMY CYCLEbefore starting the cycle, theMY CYCLElight wi!! turn off and Sou wi!!be returned to the base cgcle.

8

BASKET CLEAN

BasketClean is a cycle that freshens upthe inside of your washer.The cycle usesbleach or other available washingmachine cleaners and more water torefresh your washer. UseBasketCleen

once every month to reduce odor andresidue buildup inside the washer.

For more information on BasketClean,refer to the Careand Cleaningsectionon page 12.

Page 9: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

The Dispenser Drawer

SIowlgopen the dispenser drawer bg pullingit out until it stops.

After addinglaundry products,slowly closethe dispenserdrawer.Closingthe drawer tooquicklbtcould result in eorlbtdispensingof thebleach,fabric softeneror detergent.

Youmag seewater in the bleachand fabricsoftenercompartmentsat the endof the cbtcle.Thisis a resultof the flushing/siphoningactionand is part of the normal operationof thewasher.

ThePrewashCompartmentIonsomemodels)n Onlguse the PrewashCompartment if gou

are selectingthe Prewashcgclefor heavilgsoiled clothes.Addmeasureddetergentorprewashadditiveto the back left prewashcompartment of the dispenserdrawer.

n Detergentor prewashadditive is flushedfrom the dispenserin the prewashcgcle(ifselected).

NOTE:Liquiddetergentwill drain into thewasherdrum asit is added.

Detergentusage may needto beadjustedfor water temperature,water hardness,sizeand soil levelof the load.Avoid usingtoomuch detergent in your washer as it canleadto over sudsingand detergent residuebeing left on the clothes.

PoWdei /Icons.

Insertinrearpositionforpowderdetergent.

LiquidIcons,

Insertinforwardpositionforliquiddetergent.

The Detergent Compartmentn High efficiency detergent is required

for this washer. Usethe detergentmanufacturer's recommended amount.

Thedetergent selectioninsert must be placedinthe detergentcompartment in a specificpositionaccording to what tupe of detergentUouare using.n PowderDetergent- Placethe insert

ooooin the rear position.ThePowderIcons oooo....must line up on centerwhen the insertis in the powder position.

n Liquid Detergent- Placethe insert inthe forward position.The LiquidIconsmust line up on centerwhen the insertis in the liquid position.

Hovethe insert bg pulling it up and replaceit by sliding it down betweeneitherthe rearor front detergentcompartment molded rails,as desired,for powder or liquiddetergent.

n Addmeasureddetergent to the front leftdetergent compartment of the dispenserdrawer.

n Detergentisflushedfrom the dispenserat the beginningof the wash cucle. Eitherpowdered or liquiddetergent can be used.

n Detergentusagemay needto beadjustedfor water temperature,water hardness,sizeand soil levelof the load.Avoidusingtoo much detergent in your washeras itcan leadto oversudsingand detergentresiduebeing left on the clothes.

n Usingmore detergent than therecommendedquantity can causeresiduebuildup on uour washer.

Onsomemodels,theLiquidBleachCompartmentis inthe center.

The Liquid Bleach CompartmentIMPORTANT:The bleach compartmentposition varies by model. Be sure to identifythe correct compartment for bleach beforeusing.Ifdesired, measure out the recommendedamount of liquidbleach, not to exceed1/5 cup (80 ml),and pour into the centercompartment labeled"LIQUIDBLEACH"markedwith this symbol/_.

Do not exceedthe maximum fill line.Overfillingcan causeearlbtdispensingof the bleachwhichcould result in damagedclothes.

NOTE:Do not usepowdered bleachin thedispenser.

Onsomemodels,theLiquidBleachCompartmentis ontheright.

Page 10: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

About the washer features.

Onsomemodels,theFabricSoftenerCompartmentis ontheright.

The Fabric Softener Compartment

IMPORTANT:The fabric softener compartmentposition varies by model. Be sure to identifythe correct compartment for fabric softenerbefore using.

If desired,pour the recommendedamountof liquid fabric softener into the compartmentlabeled"FABRICSOFTENER."

UseonlU liquid fabric softener in the dispenser.

Dilutewith water to the maximum fill line.

Do not exceedthe maximum fill line.Overfillingcon causeeorlbtdispensingof the fabricsoftenerwhich could stainclothes.

NOTE:Do not pour fabricsoftener directlbton the washload.

Onsomemodels,theFabricSoftenerCompartmentis inthecenter.

Loading and using the washer.Always follow fabric manufacturer's core label when laundering.

Sorting Wash LoadsSort laundry into loads that can be washed together.

Colors Soil Fabric Lint

Whites Heavy Delicates Lint Producers

Lights Normal Easy Care Lint Collectors

Darks Light Sturdy Cottons

n Combine large and smal! items in a load. Load large items first. Large items should not be more thanhalf the tota! wash load.

n Washing single items is not recommended. This may cause an out-of-balance load. Add one or twosimilar items.

n Pillows and comforters should not be mixed with other items. This may cause an out-of-balance load.

10

Preparing ClothesFollow these steps to maximize garment care.

n To avoid snags during washing:,,Closegarmentzippers,snaps,buttons and hooks.• Mend seams, hems, tears.

• Empty all items from pockets.• Remove nonwashable garment accessories such as ornaments and nonwashable trim materials.

n To avoid tangling, tie strings, draw ties and belt-like materials.n Brush away surface dirt and lint; treat spots and stains.n Promptly wash wet or stained garments to maximize results.n Mix garments using recommended maximum load sizes on page !!.n Use nylon mesh garment bags to wash smal! items.n Wash multiple garments at one time for best results.

Page 11: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Loading the WasherWash drum may be fully loaded with loosely addeditems. Do not wash fabrics containing flammablematerials (waxes, cleaning fluids, etc.).

To add items after washer has started, pressSTART/PAUSEand wait until the door is unlatched.The washer may take up to 30 seconds to unlockthe door after pressing START/PAUSEdependingon the machine conditions. Do not try to force openthe door when it is locked. After the door unlocks,open gently. Add items, close the door and pressSTART/PAUSEto restart.

Maximum Loading Sizes*

WORKWEAR

4 Jeans

5 Workwear Shirts

5 Workwear Pants

LINENS

2 Bath Sheets

!0 Bath Towels/12 Washcloths

7 Hand Towels/2 TerryclothBath Mats

OR

2 Flat Queen-SizedSheets

MIXED LOAD

4 Pillowcases

2 Hand Towels

DELICATES**

7 Bras

7 Panties

2 Fitted Queen-Sized Sheets

4 Pillowcases

2 Flat Sheets/2 Fitted Sheets

2 Bath Towels//4Washcloths

OR

6 Shirts (Men'sor Women's)

4 Pair Pants(Khakis

or Twills)

5 T-Shirts

7 Pairs of Boxers

4 Pairs of Shorts

OR

6 T-Shirts

4 Pairs ofSweatpants

4 Sweatshirts

2 Hoodies

7 Pairs of Socks

3 Slips

2 Camisoles

/4Nightgowns

SPEEDWASH(Z-4 GARMENTS}

2 Casual WearWork Shirts

! Pair Casual WearWork Pants

OR

3 Soccer Uniforms

*Exceeding maximum recommended load sizes may affect cleaning performance and garment care.**Using a nylon mesh bag for small items is recommended.

11

Page 12: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Cleaning the washer.

Care and CleaningExterior: Immediately wipe off any spills. Wipe with damp cloth. Do not hit surface with sharp objects.

Moving and Storage: Ask the service technician to remove water from drain pump and hoses.Do not store the washer where it will be exposed to the weather. When moving the washer,the tub should be kept stationary by using the shipping bolts removed during installation.See Installation Instructions in this book. If these parts are not available, they can be orderedby visiting our Website at GEAppliances.com or by calling 800.GE.CARES.

Long Vacations: Be sure the water supply is shut off at the faucets. Drain all water from the hoses if theweather will be below freezing.

Cleaning the Interiorof the Washer

To clean the interior of the washer, selectthe BasketClean feature on the controlpanel. The cycle will use more water,in addition to bleach, to refresh yourwasher.

NOTE: Read the instructions belowcompletely before starting theBasketClean cycle.

1. Remove any garments or objects fromthe washer and ensure the washerbasket is empty.

2. Open the washer door and pourone cup or 250 ml of liquid bleachor other washing machine cleanerinto the basket.

3_ Close the door and select theBasketClean cycle. Push the STARTbutton.

4. When the BasketClean cycle isworking, you will see CLn on thedisplay. The cycle will complete inabout 90 minutes. Do not interruptthe cycle.

5. After the cycle is complete, leavethe door open slightly for betterventilation.

If for any reason the cycle needs tobe interrupted, the door will not openimmediately. Forcing open the door atthis stage may cause water to flood.The door will open after the water isdrained to a level where it would notflood the floor.

BasketClean may be interruptedby pressing the START/PAUSEbuttonin between cycles. A power outage inthe house might also interrupt the cycle.When the power supply is back, theBasketClean cycle resumes where it hadstopped. When interrupted, be sure to runa complete BasketClean cycle beforeusing the washer. If the POWER buttonis pressed during BasketClean, the cyclewill be lost.

IMPORTANT:

n Run BasketClean with ! Cup(250 ml) of bleach once a month.

n After the completion of a BasketCleancycle, the interior of your washer mayhave a bleach smell.

n It is recommended to run a light colorload after the BasketClean cycle.

12

Page 13: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Pourspout

Cleaning the Pump Filter

Due to the nature of the front-load washerit is sometimes possible for small articlesto pass to the pump. The washer has afilter to capture lost items so theg are notdumped to the drain. To retrieve lost items,clean out the pump filter.

1. Using a coin or flat screwdriverin the notch on the door, openthe access door.

2. Place a shallow pan or dish underthe pump access door and towelson the floor in front of the washer toprotect the floor. It is normal to catchabout a cup of water when the filteris removed.

& Pull down the pour spout.

4. Turn the pump filter counterclockwiseand remove the filter. Open slowlg toallow the water to drain.

5. Clean the debris from the filter.

5. Replace the filter and turn clockwise.Tighten securelg.

7. Flip up the pour spout.

8. Close the access door.

Cleaning the Door Gasket

Open the washer door. Using both hands,press down the door gasket. Remove angforeign objects if found trapped insidethe gasket. Hake sure there is nothingblocking the holes behind the gasket.

While holding down the door gasket,inspect the interior gasket bg pulling itdown with gour fingers. Remove angforeign objects if found trapped insidethis gasket. Hake sure there is nothingblocking the holes behind the gasket.

When gou are finished cleaningthe door gasket, remove gourhands and the gasket will returnto the operating position.

13

Page 14: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Cleaning the washer.

Dispenser Drawer Area: Detergent and fabric softener may build upin the dispenser drawer. Residue should be removed once or twice a month.

n Remove the drawer by first pulling it out until it stops. Then reach back intothe left rear corner of the drawer cavity and press down firmly on the lock tab,pulling out the drawer.

_OCK tao IS VlSIOle on . after arawer

haS eeen Duilea out

Remove the inserts from the bleach and fabrand the detergent insert. Rinse the inserts arhot water

to remove traces of accumulated laundry pr_

Pump

n To clean the drawer opening, use a small brush to clean the recess. Removeall residue from the upper and lower parts of the recess.

n Return inserts to the proper compartments. Replace the dispenser drawer.

14

Page 15: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

InstallationI structio

her

BEFORE YOU BEGINRead these instructions completelg and carefullg.

• IMPORTANT -Savetheseinstructionsfor Iocol inspector's use.

•IMPORTANT -Observeollgoverningcodes and ordinances.

• Note to Installer - Be sure to leave theseinstructions with the Consumer.

• Note to Consumer - Keepthese instructionsfor future reference.

• Skill level - Installation of this appliance requiresbasic mechanical and electrical skills.

• Completion time - 1-3 hours

Proper installation is the responsibility of the installer.

Product failure due to improper installation is notcovered under the Warranty.

FOR YOUR SAFETY:

_kWARNING• This appliance must be properly grounded and

installed as described in these Insto!!otion Instructions.

• Do not instoll or store the opplionce in on oreo whereit will be exposed to woter/weother. See the Locotionof Your Wosher section.

NOTE:This appliance must be properlygrounded, and electrical service to the washermust conform with local codes and ordinancesand the latest edition of the National ElectricalCode, ANSI/NFPA 70.

TOOLS REQUIRED FOR

WASHER INSTALLATION

o 1/4" nut driver

o 5/8" socket with rotchet

o ]/8" open-end wrench

o Adjustoble wrench or 7/!6" socket with rotchet

o Adjustoble wrench or 9/!6" open-end wrench

o Chonnel-lock odjustoble pliers

o Corpenter's level

PARTS SUPPLIED

@o Water Hoses(2)

o CableTie

o HoseGuide

STACK BRACKET KIT

A stock brocket kit is ovoiloble ot odditionol cost.It con be ordered in the United Stotes by visitingour website ot GEApplionces.com or coiling800.GE.CARES.Order kit #WE25X!00!8 or GEFLSTACK.

15

Page 16: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Installation Instructions

LOCATION OF YOUR WASHER

Do Not Install the Washer:

1.In an area exposed to dripping water or outsideweather conditions. The ambient temperature shouldnever be below 60°F (!5.6°C) for proper washeroperation.

2. In an area where it will come in contact with curtainsor drapes.

3.On carpet. The floor MUST be a hard surface witha maximum slope of 1/2" per foot (1.27 cm per30 cm). To make sure the washer does not vibrateor move, gou mag have to reinforce the floor.

NOTE: If floor is in poor condition, use 3//4" impregnatedplgwood sheet solidlg attached to the existing floorcovering.

IMPORTANT:

Minimum Installation Clearances

• When installed in alcove: Sides, Rear,Top = O"(0 cm)

• When installed in closet: Sides, Rear,Top = O"(0 cm), Front = !" (2.54 cm)

• Closet door ventilation openings required:2 louvers each 60 square in. (387 cm2),located 3"(7.6 cm) from top and bottom of door

ROUGH-IN DIMENSIONS

FRONT

27.0"(68.6cm) ,_

20.4" (51.9crn) ..-ELECTRONICTRANSPARENTVISOR I

© iooo!

2.2"

(5.6cm)

40.6"*(103.1cm)

SIDE

30.6"(772 cm)

1.6"

(3.9cm)

40.6"*(103.1cm)

39.1"(992 cm)

*NOTE:With pedestal,52.6"Stacked,84"

16

Page 17: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Installation Instructions

UNPACKING THE WASHER

WARNING: Recycleor destroy the cartonand plastic bags after the washer is unpacked. Makematerials inaccessibleto children. Children might usethem for play. Cartons covered with rugs, bedspreadsor plastic sheets can become airtight chambers causingsuffocation.

1. Cut and remove the top and bottom packaging straps.

2. While it is in the carton, carefully lay the washer on itsside.DONOTlay the washer on its front or back.

3. Turn down the bottom flaps-remove all base packaging,including the cardboard, styrofoam base and styrofoamtub support (inserted in center of base).

NOTE: If you are installing a pedestal, proceed tothe installation instructions that come with the pedestal.

4. Carefully return the washer to an upright position andremove the carton.

5. Carefully move the washer to within 4 feet (122cm)of the final location.

6. Removethe following from the back side of the washer:/4bolts4 plastic spacers (including rubber grommets)4 power cord retainers

NOTE:Failureto remove the shipping braces can causethe washer to become severely unbalanced.

Save all boltsforfutureuse.

NOTE:If you must transport the washer at a later date,you must reinstall the shipping support hardware to preventshipping damage. Keepthe hardware in the plastic bagprovided.

In caseyou misplace your shipping bolts, replacementsare available at additional cost.They can be ordered in theUnited States by visiting our website at GEAppliances.comor calling 800.GE.CARES.Order kit #WH49×10039.

17

Page 18: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Installation Instructions

ELECTRICAL REQUIREMENTS

Read these instructions completelyand carefully.

-A WARNI NG: TOREDUCETHERISKOFFIRE,ELECTRICALSHOCKAND PERSONALINJURY:

• DO NOTUSEAN EXTENSIONCORDORAN ADAPTERPLUGWITH THISAPPLIANCE.Washer must be electrically grounded in accordancewith local codes and ordinances, or in the absenceof local codes, in accordance with the NATIONALELECTRICALCODE,ANSI/NFPANO.70.

CIRCUIT- Individual, properly polarized and grounded15-amp branch circuit fused with 15-amp time-delay fuseor circuit breaker.

POWERSUPPLY- 2-wire, with ground, 120-volt,single-phase, 60-Hz, alternating current.

OUTLETRECEPTACLE-Properly %

grounded 3-prong receptacle to belocated so the power supply cordis accessiblewhen the washer isinan installed position.

GROUNDING REQUIREMENTS

-& WARNING: Improper connectionoftheequipment grounding conductor can result in a riskof electrical shock.Checkwith a licensedelectricianif you are in doubt as to whether the appliance isproperly grounded.

i. The washer MUSTbe grounded. In the event ofmalfunction or breakdown, grounding will reducethe riskof electrical shock by providing a path of leastresistancefor electrical current.

2. Sinceyour washer is equipped with a power supplycord having an equipment-grounding conductor anda grounding plug,the plug MUSTbe plugged into anappropriate, copper-wired receptaclethat is properlyinstalledand grounded inaccordance with all localcodesand ordinances or in the absence of local codes,with the National ElectricalCodes,ANSI/NFPA70 (latestedition).If in doubt, call a licensedelectrician.DO NOTcut off or alter the grounding prong on the power supplycord. In situationswhere a two-slot receptacle is present,it isthe owner's responsibility to have a licensedelectrician replace it with a properly groundedthree-prong grounding-type receptacle.

WATER SUPPLY REQUIREMENTS

Hot and cold water faucets MUSTbe installedwithin42 inches (107cm) of your washer's water inlet.The faucetsMUSTbe 3/4" (1.9cm) garden hose-type so inlet hoses canbe connected. Water )ressure MUSTbe between 10and 120pounds per square inch. Yourwater department can adviseyou of your water pressure.The hot water temperatureshould be set to deliver water at 120° to 140°F(48°-60°C).

DRAIN REQUIREMENTS

i. Drain capable of eliminating 17gals (64.3 L)per minute.

2. A standpipe diameter of 1-1/4" (3.18cm) minimum.

3. The standpipe height above the floor should be:

Minimum height: 24" (61cm)Maximum height:96" (244cm)

BACK

f

....................... G

J' il0

24 in.(61 cm)

Min.

t96 in.

(244 cm)Max.

NOTE:The drain hose attached to the washer can reacha 58" (147cm) high standpipe. Fora higher standpipe,contact an authorized parts distributor.

18

Page 19: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Installation Instructions

INSTALLING THE WASHER

1. Run some water from the hot and cold faucets to flushthe water lines and remove particles that might clog upthe water valve screens.

2. Removethe inlet hosesfrom the plastic bag.

3. (90° elbow end)Carefullgconnect the inlet hose -- "...................marked HOTto the outside"H" outlet of the water valve.

Tighten bg hand, then tightenanother 2/3 turn with pliers.Carefullgconnect the otherinlet hose to the inside "C"outlet of the water valve, f,bTighten bg hand; then tightenanother 2/3 turn with pliers.Do not crossthreedor over-tighten these connections.

4. Connect the inlet hose ends to the HOTand COLDwaterfaucets tightlg bg hand, then tighten another 2/3 turnwith pliers.Turn the water on and check for leaks.

5.

.

Carefullg move the washer to its final location. Gentlg rockthe washer into position. It is important not to damagethe rubber leveling legs when moving gour washerto its final location. Damaged legs can increasewashervibration. It mag be helpful to sprag window cleaner onthe floor to help move gour washer into its final position.NOTE:To reduce vibration, ensure that all four rubberleveling legs are firmlg touching the floor. Push andpull on the back right and then back left of gour washer.

NOTE:Do not use the dispenser drawer or door to liftthe washer.

NOTE:If you are installing into a drain pan, you can usea 24-inch long 2x4 to lever the washer into place.

With the washer in its final position, place a levelon top of the washer(if the washer is installedunder a counter,the washer should notbe able to rock). Adjustthe front leveling legsup or down to ensurethe washer is restingsolid. Turn the lock nuts on each leg up towardsthe base of the washer and snug with a wrench.

NOTE:Keepthe leg extension at a minimum to preventexcessivevibration. The farther out the legs are extended,the more the washer will vibrate.

If the floor is not level or is damaged, gou mag haveto extend the rear leveling legs.

19

Page 20: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Installation Instructions

INSTALLING THE WASHER (cont.)

7. Attach the U-shaped hose guide to the end of thedrain hose. Place the hose in a laundry tub orstandpipe and secure it with the cable tie provided inthe enclosure package.

NOTE: If the drain hose is placed in a standpipe withoutforming a U shape, a siphoning action could occur. Theremust be an air gap around the drain hose.A snug hosefit can also cause a siphoning action.

CableTie7

1

CableTie

. Plug the power cord into a grounded outlet.

NOTE:Check to be sure the power is off at the circuitbreaker/fuse box before plugging the power cord intoan outlet.

9. Turn on the power at the circuit breaker/fuse box.

10. Read the rest of this Owner's Manual. It containsvaluable and helpful information that will save youtime and money.

11. Before starting the wesher, check to meke sure:

o Main power is turned on.o The washer is plugged in.o The water faucets are turned on.

o The unit is level and all four leveling legs are firmlyon the floor.

o The shipping support hardware is removedand saved.

o The drain hose is properly tied up.o There are no leaks atthe faucet, drain line

or washer.

12. Run the washer through a complete cycle.Check for water leaks and proper operation.

13. If your washer does not operate, please reviewthe Before YouCo!!For Servicesection beforecalling for service.

14. Place these instructions in a location near the washerfor future reference.

REPLACEMENT PARTS

If replacement parts are neededfor your washer,theycan be ordered in the United States by visiting ourWebsite at GEAppliances.com or by calling800.GE.CARES.

2O

Page 21: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Before gou call for service... GEAppliances.com

Troubleshooting TipsSave time and moneg! Review the charts on thefollowing pages first and gou mag not need to call forservice.

Possible Cause What To DoNot draining Load is out of balance • Redistributeclothes and run drain & spin or rinse& spin.Not spinning • Increaseload sizeif washing small loadcontaining heavyNot agitating and light items.

Pump clogged • Seepage !] on how to clean the Pump Filter.

Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is notimproperly connected sitting on it.

Household drain mug • Check household plumbing. You mag needto callbe clogged a plumber.

Drain hose siphoning; drain hose • Ensurethere is an air gap between hose and drain.pushed too far down the drain

Leaking water Door gasket is damaged • Check to see if gasket is seated and not torn. Objectsleft in pockets mag cause damage to the washer (nails,screws, pens, pencils).

Door gasket not damaged • Water mag drip from the door when the door is opened.This is a normal operation.

Carefullgwipe off rubber door seal.Sometimesdirt orclothing is left in this seal and can cause a small leak.

Check back left of washer • If this area iswet, you have oversudsing condition.for water Uselessdetergent.

Fill hoses or drain hose is • Hake sure hose connections are tight at washer andimproperlg connected faucets and make sure end of drain hose is correctlg

inserted in and securedto drain facilitg.

Household drain mag • Check household plumbing. You mag needto callbe clogged a plumber.

Dispenser clogged • Powder soap mag cause clogs inside the dispenser andcause water to leak out the front of the dispenser.Removedrawer and clean both drawer and inside of dispenser box.Pleaserefer to Cleaning the Washersection.

Incorrect use of detergent • UseHEand correct amount of detergent.

Dispenser box crack • Ifnew installation,check for crack on insideof dispenserbox.

Clothes too wet Load is out of balance • Redistributeclothes and run drain & spin or rinse& spin.

• Increaseload sizeif washing small loadcontaining heavgand light items.

The machine will slow the spin speed down to 410 rpm ifit has a hard time balancing the load.Thisspeedis normal.

Seepage !] on how to clean the Pump Filter.

The drg weight of the load should be lessthen 16 lb.

Straighten drain hose and make sure washer is notsitting on it.

Check household plumbing. You mag needto calla plumber.

Ensurethere is an air gap between hose and drain.

Pump clogged

OverloadingDrain hose is kinked orimproperly connected

Household drain maybe clogged

Drain hose siphoning;drain hose •pushed too far down the drain

21

Page 22: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Before gou call for service...

Passible Cause What To Do

Incomplete cgcle or timer Automatic load redistribution • Timeradds ] minutes to cgclefor each rebalance.not advancing 1! or 15 rebalancesmay be done.This is normal operation.

Do nothing; the machine will finish the wash cycle.

Pump clogged • Seepage 13 on how to clean the Pump Filter.

Drain hose is kinked or • Straighten drain hose and make sure washer is notimproperly connected sitting on it.

Household drain may • Check household plumbing. You may need to callbe clogged a plumber.

Drain hose siphoning; drain hose • Ensurethere is an air gap between hose and drain.pushed too far down the drain

Loud or unusual noise; Cabinet moving • Washer is designedto move 1/4" to reduce forcesvibration orshaking transmitted to the floor.Thismovement is normal.

All rubber leveling legs are not • Pushand pull on the back right and then back left of gourfirmlg touching the floor washer to check if it islevel. If the washer is uneven,adjust

the rubber leveling legsso theu are all firmly touching thefloor and locked in place.Your installershould correct thisproblem.

Unbalanced load • Opendoor and manually redistribute load.To checkmachine, run rinseand spinwith no load. Ifnormal,unbalance was caused bg load.

Pump clogged • Seepage 15 on how to clean the Pump Filter.

No power/washer no-t Washer is unplugged • Makesurecord is plugged securelg into a working outlet.working or dead Water supplgis turned off • Turn both hot and cold faucets fullg on.

Circuit breaker/fuse is • Check house circuit breakers/fuses. Replacefuses ortripped/blown reset breaker.Washer should have separate outlet.

Automatic self sgstem checks • Firsttime the washer is plugged in, automatic checksoccur. It may take up to 20 seconds before you can useyour washer.This is normal operation.

Snags, holes, tears, tips Overloaded • Do not exceed maximum recommended load sizes.or excessive wear Seerecommended maximum load sizeson page 11.

Pens,pencils, nails, screws or • Removeloose items from pockets.other objects left in pockets

Pins,snaps, hooks, sharp • Fastensnaps, hooks, buttons and zippers.buttons, belt buckles, zippersand sharp objects left in pockets

ControJtime wrong This is normal • Duringspin the washer may needto rebalance the loador changes sometimes to reducevibrations.When this happens,

the estimated time is increasedcausing time left toincreaseor jump.

Not enough water This is normal • Horizontalwashers do not require the tub to fill with waterlike top-load washers.

Washer pauses or has Pump clogged • Seepage 15 on how to clean the Pump Filter.to berestarted, or washerdoor is locked and willnot open

Door unlocks or This is normal • Front-load washers start up differently than top-loadpress STARTandmachine washers, and it takes 50 seconds to check the system.doesn't operate Thedoor will lock and unlock.

Incorrect operation • Simply open and closethe door firmly; then pressSTART.

22

Page 23: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Possible Cause What To Do

Water does not enter Automatic selfsgstem checks • After STARTis pressed,the washer does several systemwasher or enters slowly checks.Water will flow 60 secondsafterSTARTis pressed.

Water supplg is turned off • Turn on both hot and cold faucets fullg.Water valve screens are • Turn off the water sourceand removethe water connectionstopped up hosesfrom the upper backof the washer.Usea brush or

toothpick to cleanthe screensinthe machine. Reconnectthe hosesand turn the water backon.

Wrinkling Improper sorting • Avoid mixing heavg items (likework clothes)withlight items (likeblouses).

Overloading • Load gour washer so clothes have enough roomto move freelg.

Incorrect wash cgcle • Match cgcle selection to the tgpe of fabric gou arewashing (especiallg for easg care loads).

Repeated washing in • Wash in warm or cold water.water that is too hot

Grayed or yellowed Not enough detergent • Usecorrect amount of detergent.

clothes Not using HE (high effidencg) • Use HEdetergent.detergent

Hard water • Usehottest water safe for fabric.

• Usea water conditioner like Calgon brand or installa water softener.

Water is not hot enough • Makesure water heater is delivering water at120°-140°F (48°-60°C).

Detergent is not • Try a liquid detergent.dissolving

Dge transfer • Sort clothes bg color. Iffabric label states wash separately,unstable dyes may be indicated.

Colored spots Incorrect use of fabric • Check fabric softener package for instructions and followsoftener directions for using dispenser.

Dge transfer • Sort whites or lightly colored items from dark colors.

Promptlg remove wash load from washer.

Water temperature Water supplg is improperlg • Makesure hosesare connected to correct faucets.is incorrect connected

House water heater is • Makesure house water heater is delivering waternot set properlg at 120°-140°F (48°-60°C).

Slight variation This is normal • Due to the metallic properties of paint used for this uniquein metallic color product, slight variations of color may occur due to viewing

angles and lighting conditions.

Bad odor insideyour washer

Washer unused for a long time,not using recommendedqualitg of HEdetergentor used too much detergent

• Leavethe door slightlg open for the water to air dry.

• Run a BasketClean cycle.

• In the case of strong odor, gou mag need to runthe BasketClean cycle more than once.

Detergent leek Incorrect placement of • Makesure detergent insert is properlg located and fullydetergent insert seated. Neverput detergent above max line.

This is normal • It is normal operation to see detergent leak on door gasketabout 20 seconds after filling the dispenser.

Improper dispensing of Dispenser clogged • Monthly clean the dispenserdrawer to remove buildupsoftener or bleach of chemicals.

Softener or bleach is filled above • Make sure to have the correct amount of softener or bleach.the max line

Softener or bleach cap issue • Make sure softener and bleach cap for dispenser are seatedor they willnot work.

23

Page 24: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

0

up

nv A

vm r_A .

(D0

0

E

C)L_

Notes.

24

Page 25: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GE Washer Warrants.

All warranty service provided by our Factory Service Centers,or an authorized Customer Care® technician. To schedule service,visit us on-line at GEAppliances.com, or call 800.GE.CARES(800.432.2737). Please have serial number and model numberavailable when calling for service.

Staple your receipt here.Proof of the original purchase

date is needed to obtain serviceunder the warranty.

One YearFrom the date of theorigina! purchase

We Will Replace:

Any part of the washer which fails due to a defect in materials or workmanship. During thislimited one-year warranty, GEwill also provide, free of charge, all lobar and relQted servicecosts to replQce the defective part.

n Service trips to sour home to teach SOUhow to usethe product.

n Improper installation, delivers or maintenance.

n Failure of the product if it is abused, misused, or used forother than the intended purpose or used commemiallg.

n Damage after delivers.

n Replacement of house fuses or resetting of dmuitbreakers.

n Damage to the product caused bg accident, fire, floodsor acts of God.

n Inddental or consequential damage caused bg possibledefects with this appliance.

n Product not accessible to provide required service.

EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES--Your sole end exclusive remedy is product repoir us provided in this LimitedWarranty. Any implied warranties, including the implied warranties of merchantability or fitness for u particularpurpose, ere limited to one year or the shortest period allowed by law.

This warranty is extended to the original purchaser and an_l succeeding owner for products purchased for home usewithin the USA. If the product is located in an area where service bbl a GE Authorized Servicer is not available, you mabtbe responsible for a trip charge or _lOUmabl be required to bring the product to an Authorized GE Service location forservice. In Alaska, the warrontbl excludes the cost of shipping or service calls to _lOUrhome.

Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warrantbl gives youspecific legal rights, and blOUmabl also have other rights which varbl from state to state. To know what btour legal rightsare, consult your local or state consumer affairs office or your state's Attomebt General.

Warrantor: General Electric Company. Louisville, KY 40225

25

Page 26: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Consumer Support.

GE Appliances Website GEAppliances.com

Have a question or need assistance with gour appliance? Trg the GEAppliancesWebsite, 24 hours a dag, angdag of the gear! For greater convenience and faster service,gou can now download Owner's Manuals, orderparts or even schedule service on-line.

Schedule Service GEAppliances.comExpert GErepair service is onlg one step awag from gour door. Get on-line and schedule gour service atgour convenience ang dag of the gear! Or call 800.GE.CARES(800./432.2737)duringnormal business hours.

RealLifeDesignStudio GEAppliances.carnGEsupports the Universal Designconcept-products, services and environments that can be used bgpeople of all ages, sizesand capabilities.We recognizethe need to design for a wide range of phgsical andmental abilities and impairments. For details of GE'sUniversal Designapplications, including kitchen design ideasfor people with disabilities,check out our Website todag. Forthe hearing impaired, please call 800.TDD.GEAC(800.855.4522).

Extended Warranties GEAppliances.cam

Purchasea GEextended warrantg and learn about special discounts that are available while gour warrantgis still in effect. You can purchase it on-line angtime, or call 800.626.2224during normal business hours.GEConsumer Home Serviceswill still be there after gour warrantg expires.

Parts and Accessories GEAppliances.cam

Individuals qualified to service their own appliances can have parts or accessoriessent directlg to their homes(VISA,MasterCardand Discovercards are accepted).Orderon-line todag, 24 hours everg dag or bg phoneat 800.626.2002during normal businesshours.

Instructions contained in this manual cover procedures to be performed by any user. Other servicinggenerally should be referred to qualified service personnel. Caution must be exercised, since improper

servicing may cause unsafe operation.

Contact Us GEAppliances.com

If gou are not satisfiedwith the service gou receivefrom GE,contact us on our Website with all the detailsincluding gour phone number,or write to: General Manager,Customer Relations

GEAppliances,Appliance ParkLouisville,KY/40225

Register Your Appliance GEAppliances.cornRegister gour new appliance on-line-at gour convenience! Timelg product registration will allow forenhanced communication and prompt service under the terms of gour warrantg, should the need arise.Youmay also mail in the pre-printed registration card included inthe packing material.

Printed in China

Page 27: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Instruccionesde seguridad .................... 2, s

Instrucciones de funcionamientoCarga g uso de la lavadora ........ 10, 11Funciones ......................... 8-10

Limpieza de la lavadora ........... 12-14

Paneles de control .................. 4, 5

Par6metros de control ............... 6, 7

Instruccionesde instalaci6n ................. 15-2oDesembalaje de la lavadora .......... 17Dimensiones aproximadas ............ 16Instalaci6n de la lavadora ......... lg, 20Piezas de repuesto ................... 20Preparaci6n para la instalaci6nde la lavadora ........................ 15Requisitos de desagOe ................ 18Requisitos de suministro de agua ..... 18Requisitos el6ctricos .................. 18Ubicaci6n de la lavadora ............. 16

Consejos para la soluci6nde problemas .................. 2t-24

Atenci6n al dienteGarantia (EE.UU.) ..................... 25Servicio al consumidor ............... 26

WBVH5200

WBVH5300

WCVH6400

WCVH6800

WHDVH680

ENERGYSTAR

Como socio de Energg Star®,GEha confirmado que este productocumple las directrices de EnerggStar® relativas al rendimientoenerg6tico.

Escriba aqui los n_meros demodelo y serie:

N. ° de modelo

N. ° de serie

Puedeencontrarlos en una etiquetasituada en el costado de la lavadora. 175DI807P62649-90359-i 05-09 JR

Page 28: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

INFORMACION DE SEGURIDAD INIPORTANTE.LEA TODAS LAS INSTRUCCiONES ANTES DEL USO.

,& iA DVERTEN CIA! Para su seguridad, siga la informaci6n de este manual con el fin deminimizar el riesgo de incendio, explosion o descarga el4ctrica, asf comopara evitar dahos materiales, lesiones o la muerte.

Las instrucciones de este manual, asi como el resto de la documentaci6nque se induge con la lavadora, no cubren todas las situaciones oestados posibles que pueden producirse. El usuario DEBE adoptarprocedimientos correctos, seguros g prudentes al instalar, utilizar grealizar el mantenimiento de cualquier electrodomdstico.

SEGURIDAD DEL CALENTADOR DE AGUAEndeterminadas condiciones,en un calentador de agua que no se haga utilizado durante un mfnimode dos semanasse puedeproducir gas hidrdgeno.E!gas hidrdgeno puede resultar exp!osivoen determinadascircunstancias.

Siel agua calienteno se ha utilizado por dos semanas o m6s, prevenga la posibilidad de sufrir daflos o lesionesabriendo todos los grifos de agua caliente y dej6ndola correr durante varios minutos. Realiceeste proceso antesde utilizar cualquier electrodom_stico que se conecte al sistema de agua caliente. Estesencilloproeedimientolepermitir6 liberar todo el gas hidr6geno aeumulado. Debidoa que elgas es inflamable, no fume ni utiliceninguna llama o electrodom@sticodurante el proceso.

INSTALACION CORRECTALo Iovodorose debeinstolor g colocorcorrectomentede ocuerdocon los instruccionesde instoloci6n,ontesdeutilizorla.

[] Instaleo almacene la lavadora en un lugar dondenoest_ expuestaa temperaturas bajo cero ni alas inclemenciasclim6ticas,ya que estopuedeprovocardahos irreversiblese invalidar lagarant[a.

[] Conectecorrectamente a tierra la lavadora deconformidad con todos losc6digos y ordenanzasregulatorias.Sigala informaci6n de Instruccionesde instalaci6n.

ZONA DE LAVADERO[] Mantenga las zonas debajo de

los electrodom@sticosyen torno a ellos sinmateriales combustibles como pelusa,papel,trapos y productos qufmicos.

[] No deje la puerta de la lavadora abierta. Dichaacci6n puede provocar que los niflos se cuelguende la puerta o que gateen dentro de la lavadora.

[] Esnecesario vigilar con atenci6n a los niflossi utilizan la lavadora o se encuentran enlas proximidades. No deje que los niflosjueguensobre @steu otro electrodom@stico,con _1oen su interior.

2

Page 29: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Utiticeesteelectr0d0m_sticos0t0paraelusequesedescribeenestemanualdelpr0pietari0.

AL UTILIZARLA LAVADORA[]

[]

[]

No abra nunca la lavadora mientras est_ enmovimiento. Espere a que se detenga porcompleto para abrir la puerta.

No mezcle blanqueadores clorados con amoniacoo 6cidos como vinagre o desoxidantes. La mezclade distintos productos qu[micos puede producirgases t6xicos que pueden causar la muerte.

No lave ni seque prendas que se hayan limpiado,lavado, empapado o manchado con sustanciasinflamables o explosivas (como cera, aceite,pintura, gasolina, desengrasantes, disolventesde limpieza en seco, queroseno, etc.) que puedanprenderse o explosionar. No aflada ninguna deestas sustancias al agua de lavado. No utiliceni coloque ninguna de estas sustanciasen torno a la lavadora o la secadora duranteel funcionamiento.

[]

[]

[]

No intente en ningOn caso utilizar la lavadorasi est6 daflada, funciona incorrectamente, est6parcialmente desmontada, le faltan piezaso algunas est6n rotas, incluidos el cableo el enchufe.

No cierre la puerta bruscamente. No intenteforzar la puerta para abrirla cuando est_bloqueada (el indicador LOCKED[Bloqueada]est6 ENCENDIDO).Puede daflar la lavadora.

La lavadora est6 equipada con un sistema deprotecci6n de sobrecargas el_ctricas. Elmotorse detendr6 si se recalienta. La lavadorase iniciar6 de nuevo autom6ticamente despu_sde un per[odo de enfriamiento de hasta 2 horassi no se apaga manualmente durante ese tiempo.

[]

[]

Elproceso de lavado puede reducir el tiempoprevio a la inflamaci6n de los tejidos. Para evitareste efecto, siga con atenci6n las instrucciones delavado g cuidado del fabricante de la prenda.

Para minimizar la posibilidad de descargael_ctrica, desenchufe el electrodom_stico dela corriente o desconecte la lavadora en el panelde distribuci6n de la vivienda quitando el fusibleo apagando el interruptor antes de realizarcualquier tarea de mantenimiento o limpieza.NOTA: al pulsar el bot6n de apagado, NOse desconecta la lavadora de la corriente.

CUANDO NO ESTCLEN USO

[] Cierre los grifos de agua para aliviar la presi6nsobre las mangueras g vcilvulas g para minimizarlas p@didas si ocurriera una rotura o ruptura.Verifique el estado de las mangueras de Ilenado;GE recomienda cambiar las mangueras cada5 aflos.

[] Antes de deshacerse de una lavadora o dedesecharla, quite la puerta de la lavadora paraevitar que los nifios se escondan en su interior.

[] No intente reparar ni sustituir ninguna piezade este electrodom_stico, a menos quese recomiende de manera explfcita en el manualdel propietario o en instrucciones publicadasde uso g reparaci6n que sean comprensiblesy que pueda realizar usted.

[] No manipule los controles.

LEA DETENIDAPfENTE Y SIGA LA INFORtv1ACIC)NDE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCiONES

Page 30: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

El panel de control de la iavadora.Busque la ilustraci6n que mds se ajusta a su modelo g para mds detalles yea las descripciones de ciclo que comienzanen la pdgina 6.

(enaigun0smadelas)

o• •

4

Page 31: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

I

GEAppliances.com

Lu

_ m

Q

Bm

u__m

ImVdJk___

mm_A_

II

O, ('_

Q

0

Lm_

0

v}

Page 32: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

El panel de control de la iavadora.Encendido/apagadoPulse este botbn para "activar" la pantalla. Si la pantalla est6 activa, pOlselo para poner la lavadoraen modo de espera.NOTA: A! pulsor e! bot6n de ENCENDIDO/APAGADO no se desconecto !a !avadora de !a corriente.

Ciclos de lavado

Los ciclos de lavado se han optimizado para tipos especfficos de cargas de lavado. La siguiente tablale agudar6 a combinar el tipo de lavado con las cargas. Los elevadores GentleCleaff" hacen girarla ropa suavemente en la soluci6n de agua g detergente para limpiar la carga.

ROPA BLANCA

ROPA DE COLOR/NORMAL

LAVADO I NTENSIVO

Para prendas de algod6n, ropa de hogar, prendas de trabajo o deportivasde color blanco con mucha o poca suciedad.

Paraprendasde algod6n,ropade cama, prendasdetrabajoo deportivasde coloress61idoscon mucha o pocasuciedad.

Paraprendasde algod6n,ropade cama, prendasdetrabajoo deportivasde coloress61idoscon mucha suciedad.

CUIDADOSENCILLO Paraprendasenlasquedeseemoseliminararrugasoconseguir

[PLANCHADO un planchado permanente.PERMANENTE]

ROPADE EJERClClO(algunos modelos)

PRENDASDELICADAS(algunos modelos)

LAVADO A MANO

Para prendas que se utilicen a la hora de practicar deportes, ejercicios,asf como algunas prendas sport. Entre los tejidos, se inclugen acabadosg fibras de 01tima tecnologfa como span@x, telas el6sticas g microfibras.

Para lencerfa g telas de cuidado especiales con poca o normal suciedad.Proporciona una limpieza gun remojo suaves durante el lavadog el enjuagado.

Para prendas en las que se indique que se pueden lavar a mano con pocasuciedad. La ropa se sacude con ligereza a fin de imitar la acci6n del lavadoa mano.

LANAS LAVABLES(algunos modelos)

Para lavar aquellos productos de lana lavables a m6quina, siempreg cuando se realice de acuerdo con las instrucciones de la etiquetade la prenda. Cuando seleccione este ciclo, debe utilizar un detergenteapropiado para el lavado de la lana.

MY CYCLE(Mi ciclo} Pulse este bot6n para utilizar, crear o modificar los ciclos de lavado(algunos modelos) personalizados.

LAVADO RAPIDO Para prendas con poca suciedad que se necesiten en poco tiempo.La duraci6n del ciclo es de aproximadamente 50 minutos, dependiendode las opciones seleccionadas.

CENTRIFUGADO Para centrifugar g desaguar en cualquier momento.Y DESAGUE

ENJUAGADO Para enjuagar las prendas r6pidamente en cualquier momento.Y CENTRIFUGADO

6

Page 33: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Nivel de suciedadAI cambiar el NIVELDESUCIEDAD,aumenta o disminuge el tiempo de lavado con el fin de eliminarlas distintas cantidades de suciedad.

Para cambiar el NIVELDE SUCIEDAD,pulse el bot6n SOIL LEVEL (Nivel de suciedad) hasta obtenerel valor deseado. Puede elegir entre los niveles de suciedad Extra Light (Hug poca), Light (Poca),Normalo Heavy (Hucha).

Velocidad de centrifugadoAI cambiar la Velocidad de centrifugado, cambia la velocidad final de centrifugado de los ciclos.Siga siempre las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al cambiarla Velocidad de centrifugado.

Para cambiar la Velocidad de centrifugado, pulse el bot6n SPIN SPEED(Velocidad de centrifugado)hasta obtener el valor deseado. Las velocidades de centrifugado m6s r6pidas no est6n disponiblesen determinados ciclos, coma Delicates (Prendas delicadas).

Con dichas velocidades, se elimina m6s agua de los prendas g se reduce el tiempo de secado, aunquetambi_n puede aumentar la posibilidad de que se formen arrugas en algunos tejidos.

Temperature de lavadoAjuste este control para seleccionar la temperatura del agua adecuada para el ciclo de lavado. Elaguade prelavado g enjuagado est6 siempre frfa para poder reducir el consumo de energfa g las manchasg arrugas.Siga las indicaciones de la etiqueta de cuidado del tejido del fabricante al seleccionar la temperaturade lavado.

Para cambiar la temperatura de lavado, pulse el bot6n WASH TEMP (Temperatura de lavado)hasta obtener el valor deseado. La temperatura de lavado de desinfecci6n no est6 disponibleen determinados ciclos, coma Delicates (Prendas delicadas).

AI seleccionar la temperatura de Sanitize (Esterilizaci6n), la lavadora aumenta la temperaturadel agua para esterilizar g eliminar mcis del 99% de las bacterias que aparecen de forma frecuenteen los lavados hogare_os. La temperatura de esterilizaci6n estci disponible exclusivamenteen los ciclos de Stain Wash (Lavado de manchas) g Whites Wash (Lavado de prrendas blancas).Para obtener mejores resultados, seleccione la configuraci6n de suciedad excesiva cuando utilicela opci6n de temperatura de Esterilizaci6n.NOTA: Los JO primeros segundos de la toma de agua, siempre estd frfa. Esta funci6n permiteacondicionar e! tejido blevitar qua !os manchas se adhieran a !os prendas.

START/PAUSE (Iniciar/pausa)Pulse este bot6n para iniciar un ciclo de lavado. Si la lavadora est6 en funcionamiento, al pulsarlouna vez, la lavadora se detendrci g se desbloquearci la puerta. Vuelva a pulsar el bot6n para reiniciarel ciclo de lavado.

NOTA:Sila lavadora estd detenida y e! cic!o no se reinicia en 2 horas, se cancelard e! cic!o de lavadoactua!.

NOTA:La lavadora realiza revisiones automdticas de! sistema despuds de presionar e! bot6n START(Inicio).E! flujo de agua se iniciard en 45 segundos o antes. Podrd escuchar la puerto a! trabarsey destrabarse antes de qua comience a fluir e! agua; esto es normal.

Ln

Lu

_ m

Q

Bm

u__m

ImVdJk___

mm_A_

m

Q

0

Lm_

0

Page 34: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Acerca de las funciones de la iavadora.NOTA:Puede que estas funciones no estdn disponibles en todos los modelos de la lavadora.

Cgcle Signal (Serial de ciclo)Utilice el bot6n SIGNAL(Seflal)para cambiarel volumen de la seBalde final del ciclo.

Pulseel bot6n hasta alcanzar el volumendeseado.

Pre Wash (Prelavado) #n algunosmoddog

Elprelavado es un lavado adicional quese realiza antes del lavado principal. Utilicelocon prendas muy sucias o con aquellasprendas en cuyas etiquetas de cuidadose recomiende realizar un prelavado.AsegOresede afladir detergente de alta

eficacia o la sustancia de lavado

correspondiente en la cubeta de prelavado.

NOTA:AI seleccionar el prelavado, serecomienda utilizar detergente en polvo en eldep6sito de detergente del lavado principal.

Extra Rinse (Enjuagado extra)Useesta funci6n cuando desee

un enjuagado adicional para eliminarlos restos de suciedad y detergente en cargassucias.

8

Delay Start (Retrasar inicio)Sepuede retardar el inicio de un ciclo delavado en !0-!8 horas, dependiendo delmodelo. Pulseel bot6n DELAYSTART(Retrasar

inicio)para seleccionar el nOmerode horasque desee retardar el inicio del ciclo y, acontinuaci6n, pulse el bot6n START(Iniciar).La lavadora comenzar@la cuenta regresivay se pondr@en funcionamientoautom@ticamente a la hora seBalada.

NOTA:Siolvida cerrar par completo la puerta,sonard una sehal para recorddrselo.

NOTA:Siabm la puerta durante la cuentaregresiva, la lavadora entrard en estado depausa.Debe cerrar la puerta y pulsar de nuevoSTART(fniciar)para reiniciar la cuenta regresiva.

Lock (BloqueaflPuedebloquear los controles para impedir quese realice cualquier selecci6n. 0 bien puedebloquear loscontroles despu_s de haberiniciado un ciclo.

Con esta opcidn seleccionada, los nihosno podrdn poner en marcha la lavadorade manera fortuita aunque toquen el panel.

Parabloquear la lavadora, mantenga pulsadoel bot6n de DELAYSTART(Retrasarinicio)durante 3 segundos. Paradesbloquearloscontroles de la lavadora, mantenga

pulsado el bot6n de DELAYSTART(Retrasarinicio)durante 3 segundos.

El icono de bloqueo de loscontroles queaparece en la pantalla se encender6 cuandoest@activado.

NOTA:El bot6n de POWER

(encendido/apagado) puede seguirutilizdndose cuando la lavadora estd

bloqueada.

i i i

i i_ i i_oLo3SEC_'_

TOSTORE _,__

MY CYCLE(Hi cido) #n algunosmoddog

Paraguardar el ciclo que prefiera, establezcalosvalores deseados para losajustes de ciclode lavado, nivel de suciedad, velocidad de girDy temperatura de lavado y mantenga pulsadoel bot6n MYCYCLE(Hi ciclo)durante3 segundos. Sonar6 un pitido para indicarque el ciclo se ha guardado.

Parautilizar el ciclo personalizado,pulseel bot6n MYCYCLE(Hi ciclo)antes de lavar

una carga.

Paracambiar el ciclo guardado, establezcalos valores deseados y mantenga pulsado elbot6n MYCYCLE(Hiciclo)durante 3 segundos.

NOTA:AI utilizar MY CYCLE(Hi cicto),no se pueden modificar las opciones delavado una vez que comience el ciclo.

NOTA:Si cambia las opciones de lavadocon MY CYCLE(Hi ciclo) antes de que el ciclocomience, el indicador de MY CYCLE(Hi ciclo) se apagard g volverd al ciclo base.

BASKETCLEAN (limpieza de tambor)BasketClean (limpiezade tambor) es un cicloque refresca el interior de la lavadora. Elcicloutiliza blanqueador y otroslimpiadores paralavadoras disponibles y mdlsagua pararefrescar la misma. UseBasketClean una vez

par mes para reducir los maiDs olores yla acumulaci6n de residuos dentro dela lavadora.

Paramcis informaci6n sabre BasketClean,

dirijase a la secci6n Cuidado _Ilimpiezade la pcigina 12.

Page 35: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Dep6sito de detergente

Abra lentamente el dep6sitode detergentetirandode 61hasta que se detenga.

Trosohodir losproductosde Iovodo,ci_rrelodespocio.Sicierra eldep6sitodemosiodo rdpido,puedeprovocarque la lejio, elsuovizonteo el detergentese odministmnantesde tiempo.

Esposiblequeobserveogua en loscomportimentosde lejioblsuovizanteal final del ciclo.Esteeselresultodode la acciOnde trosvasebtforma portedd funcionomientonormal de Io Iovodora.

Compartimento de prelavado(onalgunosmoddog

[] Utilice s6toet compartimento de prelavadosivaa seteccionarel cicto ProWash (Prelavado)paraprendasmug sucias.Aflada la cantidad dedetergente o de sustanciade prelavadoalcompartimento de prevatadosituado en la parteposterior izquierdadel dep6sito dedetergente.

[] Etdetergenteo la sustancia deprelavadose almadendesde eldep6sito duranteel ciclo deprelavado(on casodequese seleccione).

NOTA:Eldetergenteliquidosevociordenel tombordeIoIovodoroo medidoqueseohoda.[] Esposiblequehayaqueajustaretusa

dedetergentea latemperaturadelagua,a ladurezadelamisma,al tamahoy atniveldesuciedaddelacarga.Eviteutilizardemasiadodetergenteenlatavadoraya quepuedeproducirdemasiadojab6ny dejarrestosenlasprendas.

Iconosdede_ergenteJ_/

en o,vo Cot@u@enlaposici6ntraseraparautilizardetergenteenpoJvo

iconosdedetergentE /tic

Col@u@enlaposici6ndelanteraparautilizardetergenteliquido

Compartimento pureel detergente

[] Utilice s61odetergente de alto eficacia con estalavodora. Use la cantidad recomendada parel fabricante del detergente.

Lapiezadesetecci6nde detergentese debe colocarenel compartimento de detergente en la posici6nespecificacon respectoal tipo dedetergente quesevaya a utitizar.

[] Detergente en polvo - Cotoque la piezaen la posici6n trasera. Los iconos de detergenteen polvo _ deben quedar atineados cuondo lapieza est_ en la posici6n de detergente en potvo.

[] Detergente liquido - Coloque la pieza enla posici6n delantera. Los iconos de detergenteliquido CT deben quedar alineados cuandola pieza est_ en la posici6n de detergente liquido.

iVluevala piezasac6ndolay destiz6ndolaentre lasranurasdel compartimento dedetergente delanteroo trasero, segOndesee,para detergente liquidoo enpolvo.

[] Aflada la medida dedetergenteal compartimento dedetergente delanteroizquierdo del dep6sito.

[] Etdetergente seaflade desde el dep6sitoal comienzo del cido de lavado. Sepuede utilizartanto detergenteen polvo coma liquido.

[] Esposibleque haya que ajustar et usade detergentea la temperatura del agua,a la durezade ta misma,al tamaflo y at nivetde suciedadde la carga. Eviteutilizar demasiadodetergente en la lavadora ya que puedeproducirdemasiadojab6n y dejar restosen lasprendas.

[] Utilizarm6s detergentede la cantidadrecomendadapuede provocar una acumulaci6nde residuosensu lavadora.

Enalgunosmad@s,etcompartimentodelejiaHquidaseencuentraenelcentro.

Compartimento para lejia liquida

IPIPORTANTE:Laposici6n del compartimentode lejia varia con cada modelo. AsegSresedeidentificar el compartimento correcto para lejiaantes del uso.

Si Io desea,mida la cantidad recomendadade lejialiquida,que no sobrepaset/5 del recipiente (80 ml)gvi@tataen et compartimento central con la etiqueta"LiquidBleach"(Lejialiquida) marcadocon este

simboloz_.

No sobreposeIo lineade Ilenadomdximo,UnIlenadoexcesivopuedehacerque la lejiase odministmdemosiodopronto y, coma resultodo,dahe los prendas.

NOTA:Noutilice lejio enpolvoen eldep6sito.

Enalgunosmad@s,etcompartimentodelejiaHquidaseencuentraa laderecha.

Lu

Qm

Bm

u__m

mm_A_

II

Qm

0

_ i_

Lm_

0

Page 36: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Acerca de/as funciones de/a iavadora.

Enalgunosmadelos,etcompartimentodesuavizanteseencuentraa laderecha.

Compartimento para el suavizante

IMPORTANTE:Laposici6n del compartimentodel suavizante varia con cada modelo. Aseg_resede identificar el compartimento correcto parasuavizante antes del usa.

Si Io desea,vierta la cantidad recomendadade suavizanteliquidoen el compartimento con laetiqueta "FabricSoftener" (Suavizante).

Utilice s61osuavizanteliquido enel dep6sito.

DilOgoloconaguo hastola lineode Ilenadomdximo.

No sobreposeIo lineode Ilenadomdximo.UnIlenadoexcesivopuedehacerqueel suavizontese administredemosiodopronto btmonche losprendas.NOTA:Novierta directomenteel suovizontesabre la cargo.

Enalgunosmad@s,et compartimentode suavizanteseencuentraenet centro.

Carga g uso de la iavadora.Siga siempre /as indicaciones de/a etiqueta de cuidado del tejido del fabricante en el lavado btel planchado.

10

Separaci6n de cargasOrdene la ropa sucia en cargas que se puedan lavarjuntas.

Colores Suciedad Tejido Pelusas

Ropablanca Mucha Prendas Prendas que

Ropade colores Normal delicadas sueltan pelusaclaros Poca Prendas de f6cil Prendas a las que

Ropade colores cuidado se adhiere laoscuros Prendas pelusa

resistentes dealgod6n

[] Combine las prendas grandes g pequehas en cada carga. Cargue primero los prendas grandes.Los prendas grandes no deben representar mds de la mitad de la cargo tara! de lavado.

[] No se recomienda lavar prendas sueltas. Esto puede producir una cargo desequilibrada.A_ada una o dos prendas similares.

[] Las almohadas g los edredones no deben mezclarse con arras prendas. Esto puede producir una cargodesequilibrada.

Preparaci6n de/as prendasSiga estos pasos para maximizar el cuidado de las prendas.

[] Para evitar enganches durante e! lavado:• Cierrelas cmmalleras,broches,botonesy ganchos.

Arreglelos costuras,dobladillos_Irasgones.Vade todos los elementosdelos bolsillos.

Quitelos accesoriosno lavablesde losprendastalescomaadomos_Imaterialesde ribetesnolavables.

[] Para evitar los enredos, ate los cordones, hebi!las blmateriales tipo cintur6n.[] Limpie suciedad blpelusas superficiales con un cepi!!o; trate las manchas.[] Lave rdpidamente los prendas hOmedas o manchadas para maximizar los resultados.[] Mezcle los prendas utilizando los tamahos mdximos recomendados de cargo en la pdgina !!.[] Udlice balsas para prendas de ma!la de nylon para lavar elementos pequehos.[] Para un mejor resultado, lave muchas prendas a! mismo tiempo.

Page 37: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.cam

Carga de la lavadoraPuede que el tambor de la lavadora est@totalmente Ileno con prendas sueltas quese anadan. No lave tejidos que contengan

materiales inflamables (ceras, liquidos delimpieza, etc.).

Para ahadir prendas una vez que la lavadoraest@en marcha, pulse START/PAUSE(Iniciar/pausa)g espere hasta que se desbloquee la puerta.La lavadora puede tardar unos SOsegundosen desbloquear la puerta despuOs de pulsarSTART/PAUSE(Iniciar/pausa) dependiendo delas condiciones de la misma. No intente forzarla puerta para abrirla cuando [email protected] vez que se desbloquee, 6brala con cuidado.ABada prendas, cierre la puerta g pulseSTART/PAUSE(Iniciar/pausa) para reiniciarel funcionamiento.

Tamafios de carga m6ximos*

ROPA ROPADE TRABAJO DE CAIA CARGA NIXTA

4 Jeans5 camisasde trabajo

S pantalonesde trabajo

2 toallonesgrandes

10toallas de ba_o/12toallitas

7 toallas de mano/2 alfombras deba_o de toalla

O2 s6banas rectastama_o Queen

2 sObanasajustables

tama_o Queen4 fundas

de almohada

4 fundas dealmohada

2 toallas de mano2 s6banas rectas/

2 s6banasajustables2 toallas de baho/

4 toallitasO

rocamisas(de hombreo de mujer)

4 pantalones(Khakis ode sarga)

5 camisetas7 boxers4 shorts

Orocamisetas4 pantalonesde gimnasia4 sudaderas2 sudaderascon capucha

7 pares de medias

DELICADOS**

7 sostenes

7 pantaletas

] enaguas

2 camisolas

4 camisones

LAVADO R/_PIDO(2-4 PRENDAS}

2 camisas detrabajo informales

! pantal6n detrabajo informal

0

3 uniformesde fOtbol

*Superar los tamaBos m6ximos recomendados de carga puede afectar el desempe_o de limpiezag el cuidado de la prenda.

**Se recomienda el uso de una bolsa de malla de nglon para elementos peque_os.

11

Lu

Qm

Bm

u__m

mm_A_

m

Qm

0_ i_

Lm_

0

Page 38: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

fd_

.I

_mmL

L_m

v

v

Aw

E_n

0{j

Limpieza de la iavadora.

Cuidado btlimpiezaExterior: Limpie inmediatamente cualquier vertido. Utilice un trapo h0medo. No aplique objetos afiladosa la superficie.

Desplazamiento g almacenamiento: Pida al t@cnicode servicio que elimine el agua de las tuberfasg la bomba de desagOe. No guarde la lavadora en un lugar donde est_ expuesta a las inclemenciasclim6ticas. AI mover la lavadora, la cuba debe mantenerse estable utilizando los pernos de transporteque se han extrafdo durante la instalaci6n. Consulte las Instrucciones de instalaci6n en este manual.Si estas piezas no est6n disponibles, se pueden solicitar a trav@sdel sitio Web www.GEAppliances.como Ilamando al 800.GE.CARES.

Largas vacaciones: Aseg0rese de cortar el agua de todas las Ilaves de paso. Vacfe todas las tuberfasde agua si la temperatura va a encontrarse por debajo de cero grados.

C6mo limpiar la parte interiorde la lavadora

Para limpiar la parte internade la lavadora, seleccionela caracterfstica BasketClean(limpieza de tambor) del panelde control. Elciclo usa m6s agua,adem6s de lejia, para refrescarsu lavadora.

NOTA: Lea las instrucciones por completoantes de comenzar el ciclo BasketClean.

1. Quite las prendas u objetos de lalavadora g verifique que el tamborde la lavadora se encuentre vacfo.

2. Abra la puerta de la lavadora g viertaen la canasta una taza o 250 ml deliquido blanqueador u otro limpiadorpara lavadoras.

._. Cierre la puerta por completo g vuelvaa iniciar el ciclo BasketClean. Presioneel bot6n START{inicio].

4. Cuando el ciclo BasketCleanse encuentra en funcionamiento,podr6 verse CLn en la pantalla.Elciclo se completar6 en alrededorde 90 minutos. No interrumpa el ciclo.

5. Despu_s de finalizado el ciclo,deje la puerta un poco abiertapara una mejor ventilaci6n.

Si pot alguna raz6n debe interrumpirseel ciclo, la puerta no se abrir6 deinmediato. Tratar de abrir la puertaen esta etapa puede hacer que el aguase derrame. La puerta se abrir6 despu_sde que el agua haga drenado hastaun nivel en el que no inunde el piso.

BasketClean puede interrumpirsepresionando el bot6n START/PAUSEfinicio/pausa] entre ciclos. Un cortede energfa en el hogar tambi_n puedeinterrumpir el ciclo. Cuando se reanudael servicio el@ctrico,el ciclo BasketCleancontin0a desde el punto en el quese habfa detenido. Cuando se interrumpe,aseg0rese de realizar un ciclo completode BasketClean antes de utilizarla lavadora. Si se presiona el bot6nPOWER (encendido) duranteBasketClean, el ciclo se perder&

ItvIPORTANTE:

[] Haga funcionar el ciclo BasketCleancon I taza (250 ml) de lejfa una vezpor mes.

[] Despu6s de finalizar un cicloBasketClean, la parte interior desu lavadora puede tener olor a lejfa.

[] Se recomienda lavar una cargade colores claros despu_s del cicloBasketClean.

12

Page 39: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

J

C6mo limpiar el filtro de la bomba

Debido a la naturaleza de la lavadorade carga frontal, es posible que a vecespasen partfculas peque_as a la bomba.La lavadora cuenta con un filtro paracapturar los elementos perdidos para queno caigan en el drenaje. Para recuperarlos elementos perdidos, limpie el filtrode la bomba.

1. Con una moneda o destornilladorpiano en la ranura de la puerta,abra la puerta de acceso.

2. Coloque una bandeja o plato pocoprofundos bajo la puerta de acceso gtoallas en el piso frente a la lavadorapara proteger el piso. Esnormal quesalga alrededor de una taza de aguacuando se quita el filtro.

3. Baje el pico vertedor.

Pico

4. Gire el filtro de la bomba en sentidocontrario alas agujas del reloj g quiteel filtro. Abra lentamente para permitirque drene el agua.

5. Limpie los residuos del filtro.

6. Vuelva a colocar el filtro g gireen sentido de las agujas del reloj.Ajuste bien.

7. Eleve el pico vertedor.

8. Cierre la puerta de acceso.

C6mo limpiar lajunta de la puerta

Abra la puerta de la lavadora.Usando ambas manos, presione la juntade la puerta hacia abajo. Quite los objetosextraBos que encuentre atrapados dentrode la junta. AsegOresede que no haganingOn objeto bloqueando los orificiosubicados detr6s de la junta.

Hientras presiona la junta de la puertahacia abajo, inspeccione la junta interiorjal6ndola hacia abajo con los dedos.Quite los objetos extrahos que encuentreatrapados dentro de esta junta. Aseg0rese

de que no haga ning0n objeto bloqueandolos orificios ubicados detr6s de la junta.

¢uando haga terminado de limpiarla junta de la puerta, quite las manosg la junta volver6n a la posici6nde funcionamiento.

1]

_ m

Qm

m_

u_

m_

m

LJr,_ _

Q

OA

• v g_

O

0

o_

Page 40: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Limpieza de la iavadora.

Laleng_Jetadebloqueos61oes visibletras sacarel dep6sito

Zona de! dep&sito de detergente: Eldetergente g el suavizante pueden acumularseen el dep6sito de detergente. Los residuos deben eliminarse una o dos vecesal mes.

[] Saque el dep6sito tirando de @1hasta que se detenga. En la esquina traseraizquierda de la cavidad del caj6n, presione firmemente en la pestahade bloqueo g tire a la vez del dep6sito.

[]

i !i iiiiii?Iii_ i !

Extraiga las piezas de los compartimentos para lejfa y suavizante, asf comola pieza del detergente. Lave las piezas y el dep6sito con agua caliente paraeliminar los restos de productos de limpieza acumulados.

[] Para limpiar la abertura del dep6sito, utilice un cepillo peque_o a fin de limpiarlos huecos. Retire todos los restos de las partes superior e inferior del hueco.

[] Vuelva a colocar las piezas en los compartimentos correspondientes. Introduzcade nuevo el dep6sito de detergente.

14

Page 41: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccio Lavad rade i stal ci °

ANTES DE COMENZARLea detenidamente todas las instrucciones.

• IMPORTANTE- Guardeestasinstrucciones para uso del inspector local.

• IMPORTANTE- Cumplatodoslos c6digos g ordenanzas regulatorias.

• Nota al instalador - AsegQresede dejarestas instrucciones al usuario.

• Notci ell usucirio - guarde estas instruccionespara consultas futuras.

• Nivel de habilidad - la instalaci6n de esteelectrodom_stico requiere habilidades mec6nicasg el_ctricas b6sicas.Duraci6n- de 1a 3 horaso

o La instalaci6n adecuada es responsabilidaddel instalador.

La garantfa no cubre fallas producidas porla instalaci6n inadecuada del producto.

PARA SU SEGURIDAD:

-A ADVERTENCIA• Esteelectrodom_stico se debe conectar a tierra e instalar

correctamente tal g como se describe en estasInstruccionesde insta!acidn.

• No instale ni guarde este electrodom_stico en una zonaen la que est_ expuesto al agua o al exterior.Consultela secci6n Ubicacidnde !a !avadora.

NOTA: Este electrodom_stico debe estar

correctamente conectado a tierra g la corriente

el_ctrica de la lavadora debe cumplir los c6digosg ordenanzas locales, asi como la 5ltima edici6n

del C6digo el_ctrico nacional, ANSI/NFPA 70.

HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA

LA INSTALACI6N DE LA LAVADORA

Llave para tuercas de !/4"

Toma de corriente con trinquete de ]/8"

Llavede boca de ]/8"

Llave inglesa o toma de corriente con trinquete de 7/16"

Llave inglesa o Ilave de boca de 9/16"

Alicates ajustables Channel-lock

Nivelde carpintero

PIEZAS INCLUIDAS

@Tuberiasde agua(2)

Abrazaderade cable

Guiadetuberias

KIT DE SOPORTE DE APILADO

Un kit de soporte de apilado se encuentra disponiblea un costo adicional. Puede solicitarse en losEstados Unidos visitando nuestro sitio Web enGEAppliances.com o Ilamando a 800.GE.CARES.Solicite el kit #WE25X!00!8 o GEFLSTACK.

15

Page 42: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccionesde instalaci6n

UBICACION DE LA LAVADORA

No instale la lavadora:

1. En un 6rea expuesto a goteras o alas condicionesdel exterior. La temperatura ambiente no debe sernunca inferior a 60°F (15,6°C)para que la lavadorafuncione correctamente.

2. En una zona en la que pueda entrar en contactocon cortinas u otras telas.

3.Sobre una alfombra. Elsuelo DEBEset una superficiedura con una inclinaci6n m6xima de 1/2" pot pie(1,27 cm pot cada 30 cm). Para asegurarse de quela lavadora no vibre ni se mueva, es posible que tengaque reforzar el suelo.

NOTA:Si el suelo se encuentra en mal estado, utiliceuna plancha con 3/4" de contrachapado bien fijaal revestimiento existente en el suelo.

IMPORTANTE:

Distancias minimas de separaci6n parala instalaci6n

• Cuando se instale en alcoba: costados, parte trasera,parte superior = O"(0cm)

• Cuandose instale en un armario: costados, parte trasera,parte superior = O"(0cm), parte delantera = !" (2,54cm)

• Aberturas de ventilaci6n necesarias en la puerta delarmario:2 listones,cada uno de 60 pulgadas cuadradas(387cm2),situados a 3" (7,6cm) de las partes superiore inferior de la puerta

DIMENSIONES APRO×IMADAS

PARTE DELANTERA

27,0" 2,2"(68,6cm) _- (5,6cm)

20,4" (51,9cm) _1 /VBORELECTR_ONJCOTRANSPARENTEI

o i oo!t

COSTAD0

30,6"(77,7 cm)

1,6"

(3,9cm)

40,6"*(103,1cm)

39,1"(99,2cm)

I

*NOTA: Conpiataforma, 52,6"Apitada,84"

16

Page 43: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccionesde instalaci6n

DESEMBALAJE DE LA LAVADORA

ADVERTENCIA:RecYcleodesechelacajadecart6n y las bolsasde pl6stico unavezque hayadesembaladola lavadora. IVlantengaestosmaterialesfuera del alcancede los niBos,pues @stospodrianutilizarlospara jugar. Lascajasde cart6n cubiertasconmantas,colchaso 16minasde pl6sticopuedenconvertirseenc6maras de aire herm@ticasy producir asfixia.

1. CorteUretirelasbandasde embalajesuperiorese inferiores.2. iVlientrasse encuentre dentro de la caja,coloque con

cuidado la lavadora sobre el costado de la misma.NO la tumbe por la parte delantera ni trasera.

3. Abra las tapas inferiores Uretire todo el embalaje de labase, incluido el cart6n, la base y elsoporte de la cubade espuma de poliestireno (insertado en el centro dela base).

NOTA:Siva a instalar una plataforma, contin6e conlas instrucciones de instalaci6n correspondientes dela misma.

4. Vuelva a levantar la lavadora con cuidado g retire la cajade cart6n.

5. Desplace poco a poco la lavadora hasta 4 pies (122cm)de su ubicaci6n definitiva.

6. Ouite las siguientes piezasde la parte trasera de lalavadora:

4 pernos4 separadores de pl6stico (incluidas las arandelasde goma)4 sujeciones del cable de alimentaci6n

/

/

NOTA:Sise retiran incorrectamente los pernos detransporte, puede que la lavadora se vea gravementedesequilibrada.Guerde todos los pernos peru uso futuro.NOTA:Sinecesitara transportar la lavadora posteriormente,debe volver a colocar las piezasde sujeci6n para eltransporte con el fin de evitar dahos durante el mismo.Guarde dichas piezasen la bolsa de pl6stico que se incluge.

Sipierdelos pernosdeembalaje,existenreemplazosdisponiblesa un costoadicional.Puedensolicitarseen losEstadosUnidosvisitando nuestrositio Weben GEAppliances.como Ilamandoa 800.GE.CARES.Soliciteel kit #WH49×10039.

17

Page 44: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccionesde instalaci6n

REOUISITOS ELI CTRICOS

Lea detenidamente todas las instrucciones.

_LiADVERTENCIA--pARAMI.HZARELRIESGODEINCENDIO,DESCARGAELI_CTRICAO LESIONESPERSONALES:

* NOUSEUNENCHUFEADAPTADORO UNCABLEDEEXTENSIONCONESTEELECTRODOHI_STICO.La lavadora debe ser conectado a tierra de acuerdocon todos losc6digos g ordenanzas localeso, a faltade normative local,con el C6digo ei_ctrico nacional(National Electrical Code}ANSl/NFPANO.70.

CIRCUITO- circuito derivado de !5 amperios individual,correctamente polarizado g conectado a tierra, coninterrupter o fusible de retardo de 15 amperios.ALIMENTACI6NELI_CTRICA- corriente alterna de 60 Hz,monof6sica,de 120voltios,con conexi6na tierra,bifilar.

RECEPT,ACULODE SALIDA-recept6culo correctamenteconectado a tierra con 3 clavijas,situado de forma que se puedaacceder al cable de alimentaci6ncuando la lavadora est_ instalada.

REQUISlTOS DE CONE×ION A TIERRA

-A ADVERTENCIA:Laconexi6nincorrectadelconductor de tierra del equipo puede causerriesgosde descargas el_ctricas.Consultea un electricista calificado si tiene dudes acercade la conexi6n a tierra correcta del electrodom_stico.

, La lavadora DEBEester conectada a tierra. Encasede un mal funcionamiento o averfa,la conexi6n a tierrareducir6 el riesgo de descargas el_ctricas al proporcionarun recorrido de resistenciamfnima a la corrienteel_ctrica.

. Debidoa que la lavadora est6 equipada con un cablede alimentaci6n que tiene un conductor pare conexi6na tierra g una clavija deconexi6n a tierra, la clavijase DEBEenchufar enel recept6culo de hilo de cobreapropiado que se haga instalado g conectado a tierracorrectamente deacuerdo con redes los c6digos gordenanzeslocaleso, a loire de normative local,conel ¢6digo el_ctrico nacional,ANSI/NFPA70(Oltimaedici6n).Encasede dude, Ilame a un electricistacalificedo. NOcarte ni modifique la clavijade conexi6na tierra del cable de alimenteci6n. Ensituacionesen los que exista un recept6culode dos ranuras,es responsabilidaddel propietario queun electricistecalificado Io sustituga par un recept6culo apropiadode ripe de cone×i6n a tierra pare tres clavijas.

18

REQUISITOS DE SUMINISTRODE AGUA

Los Ilaves de paso de ague caliente g frfa DEBENencontrarse a 42 pulgadas (107 cm)coma m6ximode la tome de ague de la lavadora. LosIlavesde pasoDEBENser de 3/4" (1.9cm) g tipojardfn pare que se puedanconectar los tuberfas de entrada. La ]resi6n del agueDEBEester entre 10 g 120 libras par pulgada cuadrada.La compahfa de ague puede informarle de la presi6ndel ague. Latemperature del ague caliente se debeestablecer pare suministrar ague a una temperaturede entre 120° g 140°F(48°- 60°C).

REgUISITOS DE DESAGOE

i. Desag_]ecapaz de eliminar 17 galones (64,3 I)par minute.

2. Di6metro mfnimo de tuberfa vertical de 1 1/4"(3,18cm).

3. La altura de la tuberfa vertical desde el suelo debe ser:

Altura mfnima: 24" (61cm)Altura m6xima: 96" (244cm)

PARTETRASERA

_:_ _ _

T96 in.

(244 cm)Max.

/,

24 in.(61 era)

Min,

NOTA:La tuberfa de desag(Jede la lavadora puedealcanzar la altura de una tuberfa vertical de 58" (147cm).Pareuna tuberfa vertical m6s alto, p6ngase en contactocon un distribuidor de piezas autorizado.

Page 45: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccionesde instalaci6n

INSTALACI6N DE LA LAVADORA

i. Deje correr un poco de agua de los grifos de aguacaliente y fria para purgar las tuberias de agua y eliminarlas partfculas que puedan obstruir los filtrosde la v61vulade agua.

2. Saquelas tuberfas de entrada de la bolsa de pl6stico.

3. (Extremoacodado de 90°)Conecte con cuidadola tuberfa de entradamarcada con HOT(Caliente)a la salida "H" exterior dela v61vulade agua. Aprietecon la mano g,acontinuaci6n, apriete 2/]de vuelta con los alicates.Conecte con cuidado la otratuberfa de entrada a la salida "C" interior de la v61vulade agua. Apriete con la mano g, a continuaci6n, apriete2/3 de vuelta con los alicates. No pase las roscasni apriete excesivemente estes conexiones.

4. Conecte los extremos de latuberfa de entradaalas tomas de agua CALIENTEg FR[Aajust6ndolosconla mano g, a continuaci6n, apriete de nuevo 2/3 devuelta con los alicates.Abra la Ilave de paso g compruebeque no hag ninguna fuga.

S.

.

Desplace la lavadora con cuidado hasta su ubicaci6nfinal. Muevasuavemente la lavadora para situarla ensu lugar. Esimportante no da_ar las patas niveladorasde caucho al trasladar su lavadora a su ubicaci6n final.Si las patas se da_an podria aumentar la vibraci6n dela lavadora. Podrfaser 0til rociar el piso con limpiadorpara ventanas a fin de trasladar m6s f6cilmentesu lavadora a su ubicaci6n final. NOTA:Parareducirla vibraci6n, asegOresede que cada una de las cuatropatas niveladoras est_n en contacto con el piso.Empujeg tire de la parte posterior derecha g luego de la parteposterior izquierda de su lavadora.

NOTA:No utilice el dep6sito de detergente ni la puertapara levantar la lavadora.

NOTA:Sise instala en un dep6sito de desagQe,puedeutilizar una tabla 2x4 de 24 pulgadas de Iongitud paracolocar la lavadora en su lugar haciendo palanca.

Una vez situadala lavadora en suposici6n final, coloqueun nivel en la partesuperior de la misma(si est6 instalada debajode un contador,la lavadora no deberfavibrar). Ajuste los soportes de nivelaci6n delanteroshacia arriba o hacia abajo para asegurarse quela lavadora se apoga en una superficie s61ida.Girelas contratuercas de cada soporte hacia la basede la lavadora g apri@telas con una Ilave.

NOTA:Mantenga la extensi6n de los soportes al mfnimopara evitar una vibraci6n excesiva.Cuanto m6s seextiendan los soportes, m6s vibrar6 la lavadora.

Siel suelo no est6 nivelado o est6 da_ado, puede que seanecesarioextender los soportes de nivelaci6n traseros.

19

Page 46: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Instruccionesde instalaci6n

INSTALACI6N DE LA LAVADORA {cont.}

7. Coloque la gufa de la tuberfa en forma de Uen el extremo de la tuberfa de desagQe. Coloquela tuberfa en una pila de lavar o tuberfa verticaly suj6tela con la abrazadera de cable quese proporciona en el paquete adjunto.

NOTA:Si la tuberfa de desagQese coloca enuna tuberfa vertical que no tiene forma de U,se puedeproducir un efecto sif6n. Debe haber un espacio deaire alrededor de la tuberfa de desagQe.Una tuberfademasiado ajustada tambi6n puede producir un efectode sif6n.

Abrazadera/decable

i

Abrazadera_ _decable

1

Abrazaderadecable

, Enchufe el cable de alimentaci6n en una salida deconexi6n a tierra.

NOTA:AsegOrese de que la alimentaci6n est6cortada en un interruptor/caja de fusibles antes deenchufar el cable de alimentaci6n a una toma decorriente.

9. Conecte la alimentaci6n a un interruptor/caja defusibles.

10.

1::[.

12.

13.

Lea el resto del Manual del propietario. Contieneinformaci6n valiosa y Otil que supondr6 un ahorrode tiempo y dinero.

Antes de poner en funcionamiento la lavadora,

aseg6rese de comprobar Io siguiente:

Laalimentaci6n est6 conectada.La lavadora est6 enchufada.

Las Ilavesde paso est6n abiertas.La lavadoraest6 niveladay quecada unade las cuatropatasniveladorasest@nencontacto con el piso.Las piezasde sujeci6n para el transporte se hanquitado y guardado.Latuberfa de desagQese ha aseguradocorrectamente.

rj No existe ninguna fuga en la Ilavede paso, la tuberfade desag(]e ni la lavadora.

Ponga en funcionamiento la lavadora en un ciclocompleto. Compruebe que no haya fugas de aguay que funcione correctamente.

Si la lavadora no funciona, revise la secci6n Antesde !!amar a! servicio de asistencia t_cnica antes deponerse en contacto con el servicio de asistenciat_cnica.

14. Coloque las instrucciones en un lugar pr6ximoa la lavadora para futuras consultas.

PIEZAS DE REPUESTO

Sise necesitan piezasde repuesto para la lavadora,se pueden solicitar en EstadosUnidos a trav_s del sitio WebGEAppliances.como Ilamando a 800.GE.CARES.

2O

Page 47: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Antes de ilamar a! servicio de asistencia t cnica... GEApUia.ces.com

consejos pare la soluci6n de problemasiAhorre tiempo y dinero! Consulte primem las tablas delas pdginas siguientes y quizds no necesite Ilamar alservicio de asistencia tdcnica.

Causes posibles Saluci6n

No drena La carga se encuentra * Redistribuga las prendas g realice un cicIo drain & spinNogira desbalanceada (drenar y girar)o rinse &spin (enjuagar g girar).

No se agita • Aumente el tama_o de la carga siva a lavar una cargapeque_a compuesta de elementos pesados g livianos.

Obstrucd6n de la bomba * Paraobtener informaci6n sobre la limpieza del Filtrodela Bomba, lea la p6gina 13.

La tuberia de desagLie est6 tordda * Enderecela tuberfa de desagOeg aseg0rese de queo no se ha conectado correctamente la lavadora no est6 situada sobre la misma.

Puede qua la tuberia de desagiJe * Compruebe las tuberfas de la vivienda. Puedeque seade la vivienda est_ obstruida necesario Ilamar a un plomero.

La manguera de drenaje est6 • Aseg0resede que haga un espacio de aire entreun sif6n; la manguera de drenaje la manguera g el drenaje.rue introdudda de manerademasiado profunda en el drenaje

Fugas de ague -- La junta de la puerta * Reviseque lajunta est6 colocada en su sitio g que noest6 daSada se haga roto. Losobjetos dejados en los bolsillos podrfan

causar da_os a la lavadora (clavos,tornillos, 16pices,bolfgrafos).

La junta de le puerta * Elagua podrfa gotear de la puerta cuando la mismano est6 da_ada est6 abierta. Estoforma parte del funcionamiento

normal.

Revise la parte posterior *izquierda de la lavadora pareverificar si hag presenda de ague

Las tuberias de tome de ague o •la tuberia de desagLie no se henconectado correctamente

Puede que la tuberJa de desagLiede la vivienda est_ obstruida

Dispensador tapado *

Usa incorrecto del detergente •

Fisura en el dispositivo de *suministro dejab6n

Con cuidado limpie el burlete de la puerta. A veces, enel mismo queda suciedad o ropa que pueden provocarun pequeSo goteo.

Siesta 6rea se encuentra mojada, existe una condici6nde espuma excesiva. Utilice menos cantidad dedetergente.

Aseg0rese de que se han apretado correctamente lasconexiones de las tuberfas de la lavadora g las Ilaves depaso g que el extremo de la tuber[a de desagLie se haintroducido g fijado correctamente al desag(Je.

Compruebe las tuber[as de la vivienda. Puede que seanecesario Ilamar a un plomero.

Eljab6n en polvo puede provocar atascos dentrodel dispensador g hacer que salga agua desde el frentedel dispensador. Retire el caj6n g limpie tanto el interiordel caj6n como de la caja de suministro. Lea el capitulode Limpieza de la Lavadora (Cleaning Washer).

Utilice detergente de alta eficacia g la cantidad correctade detergente.

Si se trata de una instalaci6n nueva, controle que no hagafisuras dentro de la caja del dispositivo de suministro.

21

Page 48: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Antes de ilamar a! servicio de asistencia t cnica...

Lesprendas estSndemasiado mojadas

Causa posible Soluci6n

Lacarga se encuentradesbalanceada

Redistribuyalas prendas y realice un ciclodrain &spin(drenary girar)o rinse &spin (enjuagary girar).

Aumente el tamaflo de lacarga siva a lavar una cargapequefla compuesta de elementos pesadosy livianos.

La m6quina reducir6 la velocidadde giro a 4!0 rpm,si se presentan problemaspara equilibrar la carga. Estavelocidades normal.

Obstrucci6n de la bomba • Paraobtener informaci6n sobre la limpieza del Filtrodela Bomba, lea la p6gina !].

Sobrecarga * Elpeso seco de la carga debeser inferior alas 16 Ibs.

Latuber_a de desagLieest8 tordda * Enderecela tuberfa de desagOey asegOresede queo no se ha conectado correctamente la lavadora no est6 situada sobre la misma.

Puedeque la tuberia de desagLie • Compruebe lastuberfas de la vivienda. Puedeque seade la vivienda est_ obstruida necesario Ilamar a un plomero.

Lamanguera de drenaje est6 • AsegOresede que haya un espacio de aire entreun sif6n; la manguera de drenaje la manguera y el drenaje.rue introdudda de manerademasiado profunda en el drenaje

Cicloo temporizador Redistribuci6n autom6tica * Eltemporizador agrega 5 minutos al cicIo,la m6quina haincompleto de carga distribuido lacarga once o quince veces.Estoforma parte

del funcionamiento normal. No debe hacer nada;la m6quina terminar6 el ciclo de lavado.

Obstrucci6n de la bomba •Para obtener informaci6n sobre la limpieza del Filtrodela Bomba, lea la p6gina 15.

Latuberia de desag_ieest8 torcida • Enderecela tuberia de desag_]ey asegOresede queo no se ha conectado correctamente la lavadora no est6 situada sobre la misma.

Puedeque la tuberia de desagLie • Compruebe lastuberfas de la vivienda. Puedeque seade la vivienda est_ obstruida necesario Ilamar a un plomero.

Larnanguera de drenaje est6 • AsegOresede qua haya un espacio de aire entreun sif6n; la manguera de drenaje la manguera y el drenaje.rue introducida de manerademasiado profunda en el drenaje

Ruido fuerte o poco La lavadora se mueve • La lavadora est6 disehada para desplazarse1/4" parecom_n; vibreciSn reducir las fuerzastransmitidas al piso.Estemovimientoo sacudidas es normal.

Las pates de nivelaci6n no se • Empuje y tire de la parte posteriorderecha y luegoencuentran en contacto firme posterior izquierdade su lavadora para asegurarsede quecon el piso se encuentre nivelada.Si la lavadora no est6 nivelada,

Carga desbalanceada

Obstrucd6n de la bomba

ajuste las pates niveladorasde caucho de modo que cadauna quede en contacto firme con elpiso y trabadas en sulugar.Sut@cnicoinstalador deberfacorregir esteproblema.

Abra la puerta y redistribuya lacarga manualmente.Parerevisar la m6quina, ejecuteel ciclode enjuaguey giro sin carga.Siesto es normal, lacausa del desbalancefue la carga.

Paraobtener informaci6n sobre la limpieza del Filtrodela Bomba, lea la p6gina !5.

22

Page 49: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

GEAppliances.com

Cause posible Soluci6n

No hay suministro La lavadora est6 desconectada • Aseg0resedequa el cable est_ enchufado de manerael_ctrico/la lavadora segura en un enchufe funcional.no est6 en funcionemiento Elsuministro de ague est6 cerrado • Abrapar completo los Ilavesde pasode agua fria y caliente.

El interruptor/fusible • Compruebe los interruptores/fusibles de lavivienda.se ha quemado/saltado Cambie los fusibles o restablezcael interruptor.

La lavadora debe tener una tome individual.

Revisionesautom6ticas • La primera vez qua se enchufa la lavadora, se efect0andel sistema los verificaciones autom6ticas. Podrfan poser haste

20 segundos antes de qua pueda utilizer su lavadora.Estoforma porte del funcionamiento normal.

Enganchones, agujeros, Sobrecargado • No superelostamahos m6ximosrecomendadosde carga.Verrotos, rasgaduras e lostamahos m6ximosrecomendadosde cargoen lap6gina11.deterioro excesivo Ldpices, boligrafos, cloves, • Retiretodos los elementos sueltos de los bolsillos.

tornillos u otros objetos dejadosen los bolsillos

Alfileres, broches, corchetes, • Abroche los corchetes, broches, botones y cremalleras.botones en punta, hebillas decinturones, cremalleras g objetospuntiagudos olvidados enlos bolsillos

Error o cambios enel control de tiempo

Estoes normal Durante el giro,es posible qua en ocasiones se necesitevolver a equilibrar la carga de la lavadora a fin de reducirvibraciones.Cuando esto secede, se produce comaconsecuencia una prolongaci6n en el tiempo estimadode lavado.

Cantidad de aguainsuficiente

Esto es normal • Los lavadoras horizontales no requieren qua el tubase liana de ague, coma sfocurre con las lavadoras concargo superior.

Obstrucci6n de la bombaLa lavadora se detieneo se debe reiniciar ola puerta de la lavadoralavadora est6 bloqueaday no se abre

La puerto no se destraba Estoes normal • Las lavadoras con tapa frontal comienzan suo presiona START(inicio)y funcionamiento de manera diferente qua los lavadorasla m(_quina no funcione con cargo superior,g tome 30 segundosrealizer un control

del sistema.Lapuerto se bloquear6 g desbloquear6.

Funcionamiento incorrecto • Simplementeabra y cierre la puerto firmemente y luegopresioneiniciar.

El ague no entre Revisionesautom6ticas • Despots de pulsar START(inicio),la lavadora realizavariesen la lavadora del sistema revisionesdel sistema.Elague fluir6 durante 60 segundoso antra lentamente luegode qua se presioneel bot6n deSTART(inicio).

Elsuministro de ague est6 cerrado • Abrapar completo los Ilavesde pasode ague fria g caliente.

Los filtros de la v61vulade ague • Cierrela Ilavede paso y quite lostuberfasde conexi6ndeestOn obstruidos ague de la porte trasera superior de la lavadora.Utilice

un cepillo o un palillode dientes pare limpiar losfiltrosde la lavadora.Vuelva a conectar lastuberfas g abra la Ilavede paso.

• Paraobtener informaci6n sabre la limpieza del Filtrodela Bomba, lea la p6gina 1].

Arrugas Sepamci6n incorrecta • Evitemezclar prendas pesadas (coma prendas detrabajo) con prendas delicadas (coma blusas).

Sobrecarga • Cargue la lavadora de manera qua haya suficienteespacio pare qua los prendas se muevan libremente.

Ciclo de lavado incorrecto • Combine la selecci6n de ciclo con el tipo de tejido quava a lavar (especialmente pare cargas de prendas de f6cilcuidado).

Lavado constante en ague • Lave las prendas en agua tibia o frfa.demasiado caliente

23

Page 50: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Antes de ilamar a! servicio de asistencia t cnica...

Causa posible Soluci6n

Prendas oscurecidaso No hag suficientedetergente * Utilice la cantidad adecuada de detergente.amafillentas No se utilize detergente de * Utilice detergente de alta eficacia.

altaeficacia

Agua dura *Utilice agua Io m6s caliente posible para no da5arlos tejidos.

• Utilice un acondicionador de agua como, por ejemplo,el de la marca Calgon o instale un ablandador de agua.

Elague no est6 suficientemente * Aseg0resede que el calentador suministre agua acaliente 120°-140°F (48°-60°C).

Eldetergente no se disuelve * Pruebe un detergente Ifquido.

Tinte * Separe las prendas por colores. Sien la etiqueta dela prenda se indica Lovor por sepomdo, puede ser indiciode tintes con poca fijaci6n.

Manches de color Uso incorrecto del suavizante • Consulte el bote de suavizante pare ver las instruccionesUsiga las indicaciones de uso del distribuidor.

Tinte * Separe las prendas blancas o de color claro delas prendas oscuras.

• Saque inmediatamente la carga de la lavadora.

Lna temperature del ague Elsuministrode ague no est6 * AsegOresede que lastuberfas est6n conectadaso est6 correcte conectadocorrectamente alas tomes correctas.

Elcalentador de ague de * AsegOresede qua el calentador de agua de la viviendala vivienda no se ha ajustado suministre agua a 120°-140°F (48°-60°C).correctamente

Pequefiavariaci6n Estoes normal * Debido alas propiedades met61icasde la pintura utilizadadel color met61ico con este producto 0nico, pueden ocurrir pequehas

variaciones de color debido (ingulos de visualizaci6ng condiciones de iluminaci6n.

_entF_-

de la lavadoraLa lavadora no se us6 duranteun periodo prolongado,no se utilize una calidadrecomendada de detergentesHE(alta eficiencial o se est6usando demasiado detergente

•Deje la puerta un poco abierta para que el agua se seque.

• Haga funcionar un ciclo BesketCleen.

• Encaso de un fuerte olor, puede necesitarseel funcionamiento del ciclo BesketCleen m6s de una vez.

Goteo de detergente Inserci6n incorrecta * AsegOresede que eldetergente insertado est#de detergente adecuadamente colocado y totalmente seguro.La

cantidad de detergente nunca debe superar la Ifneamaxima.

Estoes normal • Esnormal que durante el funcionamiento se observe unap#rdida en la junta de la puerta durante unos 20 segundos,luego de Ilenar el dispositivo de suministro.

Suministro inadecuado Obstrucci6n del dispositivo • Eldispositivo de suministro se debe limpiar en formade suevizante o de suministro mensuala fin deeliminar la acumulaci6n dequfmicos.

blanqueedor Secoloc6suavizante o blanqueador • Aseg0resede que la cantidad desuavizanteo blanqueadorpot sobre la linea de carga m6×ima seacorrecta.

Problemacon latapadelsuavizante o blanqueador

Aseg0reseque latapa del suavizanteg del blanqueadorpara el dispositivode suministro est_najustadas o nofuncionar6n.

24

Page 51: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Garan6a de la iavadora GE.

Todos los servicios de gamntia se ofrecen a travds de nuestroscentros de asistencia t4cnica o un t4cnico autorizado de CustomerCare®.Para pmgmmar servicio de asistencia t4cnica, visiteen Ifnea la pdgina GEAppfiances.com o Ilame a1800.GE.CARES(1.800.432.2737). Cuando Ilame para solicitor servicio, par favortonga a maria el nOmem de serie bt el nOmem de modelo.

Engrape e! recibo aquL5e necesita e! compmbante

con la fecha de compra origina!para que la garantfa cubra

los servicios.

Se sustituir6:

un aF_oA partir de/a fechadeadquisid6n original ....

Cualquierpieza de la lavadora que falle debido a un defecto en los materialeso la fabricaci6n. Durante este garant:ia limitada de un aria, GEcarter6 adem6s, sin cargoalguno, con todos los gastos de mano de obra y reparaci6n relacionados para sustituirla pieza defectuosa.

[] Visitas de servido a domidlio para mostrarle c6moutilizar el producto.

[] Instalad6n, envio o mantenimiento incorrectos.

[] Fallas del producto por manoulad6n, uso incorrectoo distinto al destinado o previsto comerdalmente.

[] Da5os tras la entrega.

[] Sustitud6n de los fusibles de la vivienda

o restablecimiento de los interruptores.

[] DaSos causados por accidentes, incendios, inundacioneso fen6menos naturales.

[] DaSos emergentes o fortuitos causados par posiblesdefectos del electrodom_stico.

[] Producto no accesible para facilitar el servicio requerido.

EXCLUSI(_N DE GARANT[AS Ih4PL[CITAS--Su (mico g exclusivo derecho es la reparaci6n del producto,ta! g como se indica en esta Garantia limitada. Cualquier garantia impficita, inclugendo las garantiasimplicitas de comerciabilidad o adecuaci6n para un fin determinado, est6n limitadas a un ahoo el pedodo de tiempo m6s breve permitido pot la leg.

Esta garantia se extiende al compmdor original g cualquier compmdor posterior de pmductos comprados pare usaresidencial dentro des Estados Unidos. Si el producto estd situado en un drea que no dispone de servicio par partede un pmveedor de servicio autorizado de GE,podria tener que hacerse cargo de los castes de envio o bien podriasolicitdrsele que Ileve el pmducto a una centro de servicio de GEautorizado para realizar la reparaci6n. EnAlaska,la gamntia excluge el costa de envio o las visitas de servicio a su casa.

Algunos estados no permiten la exclusi6n o las limitaciones de dahos incidentales o consecuenciales. Esta garantiada derechos legales espedficos, gusted podria tenor otros derechos que variardn de estado a estado. Para sabercudles son sus derechos legales, consulte a la oficina de asuntos del consumidor local o la oficina del Prucurador(Attomebt General) en su Iocalidad.

Garante: General Electric Compang. Louisville, KY 40225

25

Page 52: GEAppliances - partselectcom.azureedge.net · GEAppliances.com Usethis appliance onlyfor its intended purposeas describedin this Owner's Manual. WHEN USINGTHEWASHER n rl rl Never

Servicioa! consumidor.

Pdgina Web de GEAppliances GEAppliances.com

_Tienealguna pregunta sabre su electrodom6stico? iPruebela pciginaWeb de GEAppliances,24 horas al dfa,cualquier dfa del aflo! Para magor conveniencia g servicio mcisrcipido,ga puede descargar los Manualesde los Propietarios,pedir piezaso incluso hacer una cita en Ifneapara que vengan a realizar una reparaci6n.

Soliciteuna reparaci6n GEAppliances.comElservicio de expertos GEest6 a tan s61oun paso de su puerta, iEntre en Ifneag solicite su reparaci6n cuandole venga cualquier dfa del aria! O Ilameal 800.GE.CARES(800.412.2717)durante horas normales de oficina.

RealLifeDesignStudio(Estudiodedisefioparalavidareal) GEAppliances.comGEapoga el concepto de DisehoUniversal-productos, servicios g ambientes que pueden usar gente de todaslas edades, tamaflos g capacidades. Reconocemosla necesidad de diseBar para una gran gama de habilidadesg dificultades fisicas g mentales. Paramcisdetalles cobre las aplicaciones de GEDiseho Universal,inclugendoideas de diseBopara la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra pcigina Web hog mismo.Para personas con dificultades auditivas, favor de Ilamar al 800.TDD.GEAC(800.8]].4122).

Garantfas amp/iadas GEAppliances.comCompre una garantfa ampliada g obtenga detalles sobre descuentos especialesdisponibles mientras su garantfaestciaOnactiva. Puedecomprarla en Ifneaen cualquier momento, o Ilamar al (800.626.2224)durante horasnormales de oficina. GEConsumer Home Servicesestar6 aOnahf cuando su garantfa termine.

Piezos g occesorios GEAppliances.cornAquellos individuos con la calificaci6n necesaria para reparar sus propios electrodom6sticos puedenpedir que se les manden las piezaso accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetasVISA,MasterCardg Discover).Haga su pedido en Ifneahog, 24 horas cada dfa o Ilamar par teldonoal 800.626.2002durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario.Cualquier otra reparaci6n deberfa, par regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe

ejercerse precauci6n ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento

inseguras.

P6ngase en contacto con nosotros GEAppliances.cornSino estcisatisfecho con el servicio que recibe de GE,p6ngase en contacto con nosotros en nuestrapcigina Web indicando todos los detalles asf coma su n0mero de tel6fono o escrfbanos a:

General Manager,Customer RelationsGEAppliances,Appliance ParkLouisville,KV40225

Registre su electrodomdstico GEAppliances.comiRegistre su nuevo electrodom_stico en linea-cuando usted prefiera! Elregistrar su producto a tiempole proporcionarci, si surgiera la necesidad, una mejor comunicaci6n gun servicio mcis rcipido bajo los t6rminosde su garantfa. Tambi6n puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluge en el materialde embalaje o recorte g use el formulario de este Manual del Propietario.

Impreso en China