Upload
others
View
2
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Church of Saint Martin of Tours
Iglesia San Martin de Tours
664 Grote Street, Bronx, N.Y. 10457
Contact Tel: (718) 295-0913, (718 ) 295-2159 Fax: (718) 295-2344 Email: [email protected]
Website: stmartinoftoursbronx.org
Office Hours Horario De Oficina Saturday: 10 am - 6 pm Sábado: 10 am – 6 am Sunday: 9 am - 2 pm Domingo: 9 am -2 pm Mon, Wed, Thurs, Fri: Lun. Mier, Juv, Vier 9 am -5 pm 9 am – 5 pm Tuesday: Closed Martes: Cerrado
Fr. John flynn parish center
The vision of St. Martin of Tours Parish is to create a
Parish Center, dedicated to the memory of Fr. John
Flynn. This vision will become a reality by renovating
the Convent and transforming it into The Fr. John
Flynn Parish Center. The much needed Center will
guarantee meeting rooms for groups and ministries of
the parish, a kitchen and social gathering area, and an
entire floor dedicated to the youth of our parish, their
own Youth Center! In order to accomplish this, the
prayerful, generous support of parishioners, family and
friends is needed. By pledging financial support over
a five-year period through the Renew + Rebuild
Campaign, and with the completion of this project, the
memory and spirit of Fr. Flynn will be kept alive in
our community. To make your pledge or donation,
please contact Father Cosme Fernandes, Pastor, at: 347
-320-1677 or by email: [email protected].
Do visit our website: stmartinoftoursbronx.org. Come
aboard, let the vision become a reality! Thank you
for each and every pledge or donation.
Father Cosme Fernandes, Pastor
Centro parroquial padre john flynn
La Visión de la Parroquia de San Martín de Tours es
crear un Centro Parroquial, dedicado a la memoria de
Padre John Flynn. Esta visión será una realidad para
renovar el Convento y transformarlo en el Centro
Parroquial Padre John Flynn. Este Centro
garantizara espacio para varios ministerios de la Iglesia,
para la cocina y salas de reuniones sociales, y un piso
entero como Centro de Juventud. Para realizar esto,
necesitamos la oración, el generoso apoyo de los
parroquianos, familiares y amigos. Por su promesa
financiera por el periodo de 5 Años a través de la
Campaña Renovar + Reconstruir, y con la
terminación de este proyecto, la memoria y espíritu de
Padre Flynn estará vivo en nuestra comunidad. Para
hacer su promesa o donación, por favor póngase en
contacto con el Padre Cosme Fernandes, Pastor al (347)
320-1677 o por e-mail: [email protected].
Para mas información visite nuestra pagina en la red:
stmartinoftoursbronx.org. Venga y permita que la visión
se haga realidad! Gracias por cada una de su promesa y
donación.
Padre Cosme Fernandes, Pastor
EIGHTH SUNDAY IN ORDINARY TIME FEBRUARY 26, 2017
Saturday, February 25, 2017 6:00 PM - +Isaac Rivera - 3 Años de Fallecido - (Esposa,
Nietos y Hijos)
Sunday, February 26, 2017
9:30 AM +Rosa Hernandez - (Jose y Adrian)
11:00 AM - +Maria Rodriguez - 23 Años de Fallecida -
(Familia Rodriguez)
+Dra. Bernarda Moran - 7 Meses de Fallecida
(Sobrinas y Familia)
+Dilia Roche - 8 Meses de Fallecida - (Beatriz
y Pilar)
+Jose Alban - 38 Años de Fallecido - (Pilar
y Beatriz)
+Eterno Descanso de Samuel Cariño - 2
Años y 6 Meses - (Emilia y Gudelina Cariño)
12:30 PM - All Souls of Purgatory
Monday, February 27, 2017 9:00 AM - +Janet Marie White - 4 Month of her Departure
(Nephew Luke Levi Johnson)
Tuesday, February 28, 2017
9:00 AM - NO MASS / NO HAY MISA
Wednesday, March 1, 2017 ASH WEDNESDAY
9:30 AM MASS IN ENGLISH
11:00 AM MASS IN SPANISH
7:00 PM - MASS IN SPANISH
Thursday, March 2, 2017
7:00PM - Por los Desempleados
Friday, March 3, 2017 WORLD DAY OF PRAYER
9:00AM - For Peace in the World
Saturday, March 4, 2017 9:00 AM - For the Holy Father, Pope Francis
TAX RETURN INFORMATION Registered Parishioners who require a contribution let-
ter for tax purposes, may obtain one by calling the of-
fice: (718)295-0913.
.
Fr. John Flynn Parish Center Update
The campaign to raise funds for the Parish Center in
Memory of Fr. John Flynn is going well. Our cam-
paign volunteers are calling individuals on our Pastor’s
behalf to schedule appointments to meet. Those con-
tacted so far have been very generous. Thank you for
your sacrificial donations and pledges. We do need to
contact everyone personally. If you are not registered
in the parish envelope system, please make your con-
tact available to us. Pledge cards are available at the
entrance of the Church or in the office. God bless you!
Rosemarie Leo, Roberto Magaña, Fran & Steve Adonolfi,
Amelia Nazario, Yolanda Jacobo, Victor Moreno Sr.,
Zoraida Sepúlveda, Judith Blaise, Thomás Viloria, Dolores
Ferdinand, Al Laserinko, Isabel Mendez, Patricia Serrano,
Jorge Mejia, Nadia Reynolds, Ramon Marte, Josefa Fernan-
dez, Louis Morales, Charito Rivera, Mildred Jimenez, José
Vasquez, Caridad Zayas, Shawn Martinez, Jayleen Marie
Melville, Manuel Sepúlveda, Xenia Simes Gayle, Julia Her-
nandez, William Caban, Lucy Ocasio, Lolly Rodriguez-
Dircio, Luis Lopez, Henry Vargas, Marlene Vargas, Mi-
chelle Wheeler, Jose Paulino, Yolanda Abreu, Mariela
Lendelbog, Camille Ellis, Ana Mercedes Céspede, Albert
Stanton, Gary Wheeler,
ASH WEDNESDAY SCHEDULE
Wednesday, March 1, 2017
9:30 AM - Mass in English; 11:00 AM - Mass in
Spanish; 7:00 PM - Mass in Spanish
GOOD PRACTICES FOR LENT
PRAYER: Do spend time in prayer, stay in touch with
God. Visit the Blessed Sacrament to spend time in si-
lent Eucharistic Adoration.
ABSTINENCE: Anyone between the ages of 14-59
should avoid eating meat on Fridays during Lent. One
can also give up something that is harmful to others.
Instead, devote some time to cultivate positive atti-
tudes toward each other.
CHARITY: Make most of the opportunity to help the
needy: visit the sick; donate your time, talents and
money for good causes, etc.
VIII DOMINGO ORDINARIO 26 DE FEBRERO DEL 2017
CENTRO PARROQUIAL PADRE JOHN
FLYNN
La Campaña para recaudar fondos para el Centro
Parroquial en Memoria de Padre John Flynn va
bien. Gracias a todos los que hicieron sus promesas la
semana pasada. Si Usted no ha hecho su promesa
todavía, por favor, las tarjetas de compromiso estan en
la entrada de la Iglesia y oficina. Para saber mas sobre
el proyecto, no duden a contactarnos. Favor, lleven
esta noticia a sus familiares, amigos y vecinos, para
invitarlos hacer parte de este homenaje en honor al
Padre John Flynn. Que Dios les bendiga.
CUARTO APRUEBA DE SONIDO
El cuarto aprueba de sonido para los niños, situado
dentro de la Iglesia (lado derecho, hacia atrás) siempre
está disponible durante cada misa celebrada en San
Martín de Tours. El cuarto aprueba de sonido asegura
el silencio necesario para la misa. Los altavoces
interiores permiten la plena participación de la misa.
No dude en utilizarlo cada vez que su niño se pone
inquieto.
Información para los Taxes
(Impuestos) - Los feligreses que requieren la
carta de contribuciones para los taxes, por favor, llame
a la Rectoría a (718) 295-0913.
HORARIO DE MIÉRCOLES DE CENIZA
1 DE MARZO DEL 2017 9:30 AM - Misa en Inglés - 11:00 AM - Misa en
Español - 7:00 PM - Misa en Español
BUENAS OBRAS DE LA CUARESMA
Oración: Pase unos momentos durante el día de rezo;
visite al Santísimo Sacramento en recogimiento para
adorar a Jésus en la Eucaristía.
Abstinencia: Las personas entre 14-59 años no deben
de comer carne los Viernes durante la Cuaresma. Uno
puede también abstenerse de algo que le perjudique a
uno mismo o a otros.
Caridad: Haz lo mejor de esta oportunidad para ayu-
dar a los necesitados, visitar a los enfermos, done su
tiempo y dinero a una buena causa.
Venta de Artículos Religiosos
Cuando compra en nuestra tiendita esta contribuyendo a las necesidades de la Parroquia. Ven que tenemos una variedad de artículos religiosos. Tenemos Biblias a la venta $8.00 cada una o dos Biblias por $15.00.
San Martín de Tours en Misión
La visita a las casas es una acción muy importante en la vida misionera de una parroquia. Es el momento en el cual la Iglesia sale al encuentro con las familias de su sector. Te invitamos a unirte a esta iniciativa.
MINISTROS DE LA EUCARISTÍA - Los mi-
nistros de la Eucaristía saldrán a llevar la Eucaristía a
los enfermos después de la Comunión.
SOBRES DE LA IGLESIA Se acaba de mudar y le gustaría ser un feligrés de San Martín de Tours, por favor llene el formulario en la entrada de la iglesia y entrege la forma a los ugieres o a la oficina de la Rectoría.