24
First Languagebased Multilingual Education Can Help Those Excluded by Language Kimmo Kosonen SIL International & Payap University, Thailand

First Language based Multilingual Education Can Help Those ...unescobkk.org/.../Conference/12thConference/ppt/Catherine_Young.pdf · Multilingual Education Can Help Those Excluded

  • Upload
    dangnhi

  • View
    235

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

First Language–based

Multilingual Education Can Help

Those Excluded by Language

Kimmo KosonenSIL International & Payap University, Thailand

Presented by

Catherine YoungSIL International

Photos by Apiwat Gokhui, Kimmo Kosonen, Tuula Kosonen, Ari Vitikainen & Chris Wilde

Number of Languages spoken in Asia

Country Languages

Indonesia 742

India 427

China 241

Philippines 180

Malaysia 147

Nepal 125

Myanmar 113

Vietnam 104

Lao PDR 86

Thailand 83

Pakistan 77

Iran 75

Afghanistan 51

Bangladesh 46

Kazakhstan 43

Country Languages

Uzbekistan 40

Tajikistan 33

Kyrgyzstan 32

Bhutan 31

Singapore 30

Turkmenistan 27

Cambodia 24

Timor Leste 19

Brunei 19

Japan 16

Mongolia 15

Sri Lanka 7

Korea, South 2

Maldives 2

Korea, North 1

TOTAL: ~ 2200

Source: Ethnologue (2005)(30 countries)

National / Official Languages in Asia

Assamese,

Bengali (Bangla) 2,

Bodo,

Dogri,

Dzongkha,

Eastern Farsi (Dari),

Eastern Punjabi,

English 4 (1),

Filipino,

Gujarati,

Gurung,

Halh Mongolian,

Hindi,

Indonesian,

Japanese,

Kannada,

Kashmiri,

Source: Ethnologue (2005)

Kazakh,

Kirghiz,

Khmer,

Konkani,

Korean 2,

Lao,

Maithili,

Malay 3,

Malayalam,

Maldivian (Diwehi),

Mandarin Chinese 2,

Marathi,

Meitei,

Myanma,

Nepali 2,

Northern Uzbek,

Oriya,

Portuguese,

Russian 2,

Sanskrit,

Santhali,

Sindhi 2,

Sinhala,

Southern Pashto,

Tajiki,

Tamil 2,

Telugu,

Tetun,

Thai,

Turkmen,

Urdu 2,

Vietnamese,

Western Farsi

(50 languages)

(22 in India)

Population with access to education

in mother tongue in 2000 (Source: UNDP 2004, SIL International 2004)

13

62 6674

87 91

0

20

40

60

80

100

Sub-Saharan

Africa

East Asia and

the Pacific

South Asia Central and

Eastern

Europe and

the CIS

High-income

OECD

Latin America

and the

Caribbean

Region

Pe

rc

en

t

Population with access to education

in first language - Asia (Source: SIL International)

100100 99 9895

91 90 90

83

76 7569

61

5450 50

45

33 3226

10 9 85

2

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

Kore

a,

South

Kore

a,

Nort

h

Japan

Sri L

anka

Mald

ives

Vie

tnam

Cam

bodia

Mongolia

Bangla

desh

Afg

hanis

tan

India

Chin

a

Myanm

ar

Nepal

Laos

Thaila

nd

Mala

ysia

Sin

gapore

Iran

Phili

ppin

es

Indonesia

Bhuta

n

Pakis

tan

Tim

or

Leste

Bru

nei

Perc

en

t

Language map

of Thailand (70

living

languages)

Language map

of Thailand (70

living

languages)

Linguistic

diversity is

evident

No monolingual

nations in SEA

Many education

systems use

mostly one

language only

Many ethnolinguistic minority

groups face a ‘language

barrier’ in education

Quality of Literacy in

OECD’s PISA (2000-2002) report

• In Indonesia 69% of 15-year-old students

performed at or below the lowest of five

proficiency levels for reading literacy.

– (94% at level 2 or below)

• In Thailand the figure was 37%

– (74% at level 2 or below)

http://www.pisa.oecd.org

‘Language barrier’ - Quality

‘Language barrier’ – Quality

Lao PDR - Tested "Secured Functional Literacy"

rate in the Lao Language (Lao National Literacy Survey 2001)

37.4

47.6

28.6

22.1

28.7

24.5

33.5

17.214.6

6.8

0

5

10

15

20

25

30

35

40

45

50

National rate Tai-Kadai Austroasiatic Sino-Tibetan Hmong-Yao

Language Family

Pe

rce

nt

Male

Female

60 Million Out-of-School Girls

• Lewis & Lockheed (2007): Nearly 70% of world‟s

out-of-school girls belong to the ethnic, religious,

linguistic, racial and other minorities,

• Language of education is a reason for exclusion

• World Bank (2005): “50% of the world’s out-of-

school children live in communities where the

language of schooling is rarely, if ever,

used at home.”

‘Language barrier’ - Quality

Thailand – surveys on educational quality (2005-07)

Minority children with poor Standard Thai skills

had 50% lower learning results than Thai-

speaking students in all main subjects

About 13% of Grade 2 students could not read

or write Standard Thai

Over 25% of students in 10 education areas

have problems in reading and writing Standard

Thai

A reason: teachers and students speak different

languages

Mother tongue, Home language,

Community language

A language:

that one has learnt first;

one identifies with or is identified as a

native speaker of by others;

one knows best; and/or

one uses most.

(UNESCO 2003, Education in Multilingual World, p. 15)

First Language (L1)

Learners whose

home language is

the language of

instruction and the

language of literacy.

Minority language

learners who do not

speak the language

used when they

enter school or an

education

programme

Source: Kosonen, Malone, Young (2007)

Multilingual Education for building a

strong foundation and good bridge

Chart concept by Dennis Malone Source: SIL International

Multilingual Education (MLE)

Using several languages as:

• Language (or medium) of instruction (LoI)

• Language of literacy (initial and recurrent)

• Subjects of study

‘Ideal’ model of first language-based

multilingual education (ECCD and PE levels)

L1 (LoI)KG1

L2SL

(oral)L1 (LoI, literacy)KG2Pre-

primary

level

L2SL (oral)L1 (LoI, literacy)G1

L2SL (oral + written)L1 (LoI)G2

L2SLL1 (LoI)G3

L2 (LoI) + L2SLL1 (LoI + subject)G4

L2 (LoI + subject)L1 (LoI + subject)G5

L2 (LoI + subject)L1 (LoI + subject)G6

Primary

Level

First Language-based MLE

• Learning starts in a language the learner already

speaks (L1) (known -> unknown)

• Initial literacy in the first language (L1)

• Other languages (e.g. L2, L3) learned as „second‟

languages with appropriate methods

• Later both L1 and L2 used as the languages

instruction and languages of literacy

• Both L1 and L2 are studied as school subjects

• New languages can be added later

• L1 remains a means for lifelong learning (L2 also)

How Can Multilingual Education

Benefit Learners?

The use of mother tongue (L1) helps

learning

Learning in L1 doesn‟t hinder, but helps learning of L2

(e.g. official, national or foreign language) and L3, L4

etc.,

Learning to read in L1 is easier and faster,

What is learned in L1 transfers to L2 (and vice versa),

L1 allows students to learn curriculum content from the

first day in school,

Strong L1 helps students perform better in L2

academic work,

(1.)

L1 allows parents to participate more in their

children‟s education,

Multilingual education (in L1, L2, L3 etc.) improves

thinking skills, creativity and flexibility of the

learners

L1 helps teachers in identifying what students have

learned,

Long-term use of relevant learning strategies

support students to become multilingual and

multiliterate.

(2.)

The use of mother tongue (L1) helps

learning

Conclusions

• If the language of education issue is not

addressed, and

• if the use of L1-based multilingual education

does not increase,

• the EFA & Millennium Development goals

will not be met in most Asia Pacific countries

by 2015,

• and hundreds of millions learners will not be

any closer to receiving quality education.