100
март 2010 №03 (48) Игры, в которые Играют ледИ архИтектор в юбке дом, который построИла женщИна Чего хотят женщины

Firmenny 03(48) March 2010

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Firmenny magazine 03(48) March 2010

Citation preview

Page 1: Firmenny 03(48) March 2010

м а р т 2 0 1 0 № 0 3 ( 4 8 )

Игры, в которые Играют ледИ

архИтектор в юбкедом, который построИла

женщИна

Чего хотят женщины

Page 2: Firmenny 03(48) March 2010
Page 3: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 4: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�

содержание

60 Эдгард Паули. «рецеПты Приготовления блюд, или Право готовить»Французская кухня – такая многогранная и восхитительная, такая технологическая и сложная. Она всегда была примером совершенства в искусстве кулинарии. Десятки слов, начиная от слова «ресторан» и заканчивая словом «омлет» являются свидетельством популярности французской кухни. Французы расценивают кулинарию как искусство, а известных поваров называют поэтами.

28 игры, в которые играют леди. леди, которые играют в игрыВ какие роли способны перевоплощаться женщины? В главные, второстепенные, эпизодические? Так ли уж новы эти образы, или все-таки существовали с самого момента зарождения первой представительницы слабого, но очень хитроумного пола? Женщина-кошка, находящаяся настороже; истерички, всегда готовые к атаке; деловитые бизнес-леди, с атрофированными чувствами и человеческими эмоциями; «герды»; «золушки»; «лолиты»; женщины-матери; стервы; простушки и т.д. и т.п. Нужно ли столько говорить про все эти проявления женской сущности? Ведь будь то драматический, комический или трагический выход, важным остается лишь тот факт, что истинная женщина никогда в сущности не останется на вторых ролях… А все лучшее, разнообразное, смешное и правдивое про женские игры давно уже сказано и описано великими. Нам оставалось всего лишь выбрать…

42 архитектор в юбкеСреди представителей этой профессии женщины занесены в красную книгу. Действительно, для чего прекрасным особам проектировать небоскребы и считать нагрузку на несущие конструкции. Архитектор – исторически мужская профессия. И все-таки, женщины могут все. Героини этой статьи доказали, женщины способны не только служить в милиции, коня на скаку остановить, в горящую избу войти, но и выстроить избу заново, если этого потребует родина.

48 дамские слабости Дымящая трубка, портсигар и дорогие наручные часы – вот они, три слабости сильного пола. Этим милым шалостям без устали потакает целая индустрия. Именно эти классические артефакты консервативная мужская мода на протяжении не одной сотни лет успешно использует как средство самовы-ражения. А что же входит в бессменный арсенал «женских слабостей»? Что может идти в противовес привычным мужским атрибутам и составлять конкуренцию укоренившимся хобби: сигары, коньяк, автомобили? Оказалось, помочь женщине в самовыражении призвано огромное количество стильных дамских штучек и безделушек.

12 с любимыми не расставайтесьВыбор подарка для любимой женщины – самый волнительный и приятный процесс. Как показать, что именно она самая красивая, самая роскошная, любимая. Единственная, ради которой стоит жить, дышать и зарабатывать. Как выразить свои чувства? Дарить только от души, по-настоящему, с размахом, по-королевски…

20 Женщины с высокой кухниШеф-повар женщина – явление редкое и поистине уникальное. И это несмотря на то, что приготовление пищи является почти что традиционной женской обязанностью, великие шефы королевских домов, герцогов, президентов, уникальных и дорогих ресторанов – мужчины.

64 верните телу молодость Молодость – это не только молодость лица. Молодость – это молодое лицо и обязательно молодое тело. Одно от другого не отделимо. Да и почему мы должны стареть, когда можем себе позволить оставаться и в 50, и в 60 лет в отличной форме. С сегодняшними технологиями мы можем себе это позволить.

Page 5: Firmenny 03(48) March 2010
Page 6: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�

главный редактор/editor in chiefнастасья ильичева/Nastasya Ilycheva

выпускающий редактор/produce editorалександр Береснев/alexaNder BeresNev

редактор/editor Юлия алексеева/JulIa alexeevaдизайнер/designer анастасия каменская/aNastasya KameNsKaya

pr менеджер/pr manager александрина Болотова/alexaNdrINa Bolotovaкорректор/proofreader маргарита ильина/margarIta IlyINa

светский обозреватель/secular editor валерий Усенко/valery useNKoфотографы/photo:

александр Береснев/alexaNder BeresNevалександр леБедев/alexaNder leBedev

константин имшенецкий/KoNstaNtIN ImsheNezKyстиль/style: стилисты «имидж-стУдии «28» лилианы модильяни»

www.studio28.ruстилист-визажист/make-up артем ткачев/artem tKachev

Фото предоставлены: www.istockphoto.com, www.fotolia.com, www.media.daimler.com, www.princessyachts.com, www.swarovski.com,

www.thedalmore.com, www.bagnosasso.com, www.vacheron-constantin.com, www.bentleymotors.com, www.rzd.ru

авторы/authors:Юлия ремез/JulIa remez

ярослава третьякова/yaroslava tretyaKovaольга копцева/olga Koptzevaполина котова/polINa Kotova

алексей граБовенко/alexey graBoveNKoксения каверина/KseNya KaverINa

татьяна леБедева / tatyaNa leBedevaрубрика «Дизайн вне контекста»:

иван неживов/IvaN NezhIvov www.dekorator.me

руководитель отдела рекламы/advertising director:александра половко/alexaNdra polovKo

Отдел рекламы/advertising sales:александр смыслов/alexaNder smyslov

ольга иванова/olga IvaNovaлидия смецкая/lIdya smetsKaya

e-mail: [email protected]

распространение/distributionпавел леБедев/pavel leBedev

учредитель/constitutor protocraft holdINgгенеральный директор/general manager илья Босенко/Ilya BoseNKo

издатель/publisher protocraft puBlIshINgгенеральный директор/general manager антон каменский/aNtoN KameNsKy

196233, Санкт-Петербург, пр. Космонавтов, 44. тел. +7(812) 703 4 103 / www.firmenny.ru

Отпечатано в типографии VIVA-STAR, москва, ул.Электрозаводская, 20. Лиц. №01212. Уст. тираж 30000 экз. распространяется бесплатно. Свидетельство о регистрации средства массовой информации ПИ № ФС2 - 8712 от 8 августа 2007 года

выдано Управлением Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовыхкоммуникаций и охране культурного наследия по Северо-Западному федеральному округу

Перепечатка материалов допускается только по согласованию с редакцией. Все рекламируемые товары и услуги имеют необходимые лицензии и сертификаты.

На обложке:Alfieri & St.John, колье Classic. Салон драгоценностей Diadema

Фото: александр Лебедев, www.protocraft.ruассистент фотографа: Павел ЛебедевСтиль: «Имидж-студия «28» Лилианы модильяни», www.studio28.ruCтилист-имиджмейкер: Наталья Дмитриева

№03(�8) март 2010 «чего хотят женщины»

Page 7: Firmenny 03(48) March 2010
Page 8: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ8

слово редактора

Женщинам посвящается… Начало весны. Пробуждение самых сильных и величественных тайников природы. Зарождение и возрождение всего живого. Время, на которое ежегодно приходится международный женский день, говорит само за себя. Оно, как и сама женщина, неизменно символизируется с началом жизни, с мудростью и любовью. Этот номер можно было бы сделать о чем угодно. О мужчинах. О детях. О животных. О цветах. О любви, счастье, эмоциях… Обо всем, что могло бы быть интересно женщине, обо всем, что могло бы стать ей достойным сюрпризом. Но самое интересное – это увидеть и прочитать не то, о чем скорбишь или чему смеешься каждый день, с чем борешься или за что переживаешь, а все-таки взглянуть со стороны только на себя. Так можно лучше разглядеть свои недостатки и достоинства, узнать, почему ты улыбаешься, когда хочется плакать, поешь, когда хочется кричать, кричишь, когда больно, во что веришь, а во что и просто играешь. И ответ на вопрос «Чего хочет женщина?» тогда, быть может, и станет для вас самым желанным и приятным подарком на долгое время…

Настасья Ильичева

Page 9: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 10: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ10

Часы с историейЧасы Vacheron Constantin вот уже более 250-ти лет явля-ются королевским символом роскоши, положения, пре-восходства и элегантности. В 1954 году известная актриса За За Габор выбрала именно эту часовую марку для очень особенного случая. С помощью такого памятного подарка ей захотелось поздравить актера марлона Брандо, кото-рый был удостоен статуэтки «Оскар» за главную мужскую роль в фильме «В порту» (реж. Элиа Казан). «марлону с любовью от За За. 24 июня 1954 год» – гласит гравировка на задней панели часов, которые совсем недавно были проданы 18 тысяч долларов неизвестному коллекционеру на аукционе Antiquorum в Нью-Йорке. Кроме того, конец 2009 года для швейцарской компании Vacheron Constantin ознаменовался еще одним громким событием. Жюри ува-жаемого часового журнала Montres Passion выбрало уни-кальный и элегантный часовой прибор бренда Historiques American 1921 победителем приза «Часы года-2009». Часы Historiques American 1921 – современная версия модели, выпущенной в ограниченном количестве женевской ма-нуфактурой в 20-х годах минувшего столетия специально для американского рынка. Их особенность – диагональ-ное чтение времени, с короной, помещенной на отметке «1 час», такой же, как и в оригинальной модели. Цифер-блат сдвинут в сторону и там, где глаз привык видеть полдень, теперь – всего лишь половина 11-го. Заводная головка на 40-миллиметровом корпусе-подушке с за-кругленными углами расположена не сбоку, а на верхнем правом углу. Диаметр – 28 мм, запас хода – 65 часов. Водонепроницаемость – 30 метров. модель оснащена элегантным темно-коричневым ремешком ручной работы из кожи аллигатора, украшенным застежкой из 18-каратного розового золота в форме половины мальтийского креста.

Жидкое золото58-летний виски The Dalmore Selene не зря считается одним из самых дорогих в мире! Один глоток наслаждения (25 мл) оценен в 357 евро, а купить бутылку жид-кого золота можно только в одном павильоне на улице ройял майл в Эдинбурге. Этот винтаж был создан с использованием бочек 1781 и 1782 гг. Обе они были наполнены в один и тот же день – 7 июня 1951 года и оставлены до лучших времен, т.е. до тех пор пока ричард Патерсон – шотландский гуру среди бленд-мастеров – не счел нужным соединить получившиеся ароматы и вкусы. ричард Патерсон – представитель уже третьего поколения семьи, которая посвятила свою жизнь производству шотландского виски. В 1994 году он был удостоен награды «Дух Шотландии» за создание лучшего крепкого спиртного напитка Шотландии, а дважды создаваемые им бленды получали титул «Лучший купажированный виски Шотландии». Всего было выпущено 30 бутылок The Dalmore Selene – первая из них заняла почетное место в «Центре шотландского виски» в Эдинбурге. Эти декантеры, содержащие уникальный и единственный в своем роде вкус горного солода, сами по себе являются произведением искусства. Они выполнены выдувным методом из всемирно-известного португальского хрусталя, украшены деталями ручной работы, в том числе и сделанной по специальному заказу прекрасной серебряной луной. Не зря название виски отсылает нас к греческой мифологии. Селена – богиня луны. Сам Зевс был ее возлюбленным в небесах. The Dalmore Selene – провокационный и чарующий, с ароматом, будто бы пришедшим из благовонных покоев самих султанов: нотки натуральных кофейных зерен, шоколадного пралине и пряного апельсина. Яблоко, медовый марципан, патока, вишня… Это шанс испробовать на вкус само Время… Насладиться им вдоволь.

тенденции

Page 11: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 12: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ12

тенденции

Автомобиль поколенийBentley Mulsanne – новый флагман среди автомобилей класса Gran Turismo был представлен в Калифорнии на известном и престижном конкурсе Pebble Beach Concours D’Elegance в монтерее. Сразу после премьеры первый лимузин был продан с аукциона за 500 тысяч долларов. тем не менее, силовые характеристики Bentley Mulsanne по-прежнему остаются тайной. Представители Bentley обещают полностью раскрыть секреты Bentley Mulsanne лишь в 2011 году на Франкфуртском автосалоне. Известно одно: Bentley Mulsanne почти на 30 см длиннее Flying Spur, при этом лимузин базируется на новом шасси, которое так плотно покоится на колесах, что между верхней частью передней шины и нишей шасси едва можно просунуть палец. Форма передних фар – дань классическим «восьмилитровым» Bentley, при этом их современность подчеркивается расположенными по окружности каждой фары светодиодными элементами. В салоне – современная электронная начинка, хромированный блеск приборов и современная классика. Bentley Mulsanne поступит в продажу в середине 2010 года.

Page 13: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 14: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ1�

изБранное. СтИЛьНЫЙ ВЫБОр С ЛИЛИаНОЙ мОДИЛьЯНИ

С любимыми не расставайтесьВыбор подарка для любимой женщины – самый волнительный и приятный процесс. Как показать, что именно она самая красивая, самая роскошная, любимая. Единственная, ради которой стоит жить, дышать и зарабатывать. Как выразить свои чувства? Дарить только от души, по-настоящему, с

размахом, по-королевски…

яхта PRINCESS Если стильный кабриолет для летних солнечных дней уже стоит в гараже и бизнес-авиация стала привычным методом передвижения, то лучшим дополнением к личному парку будет изящная и элегантная яхта Princess. Как следует из названия, ее обладательницей может стать только истинная принцесса по духу. Яхта – это возможность почувствовать освежающую прохладу воды, умиротворяющий ветер, простор и настоящее ощущение свободы, которое не срав-нится ни с чем. Загорая на палубе с белоснежным корпусом, стремительными изгибами и явным отпечатком будущего, приятно соотнести себя со своим окружением. Яхта это и дополнительные возможности: новые знакомства в яхт-клубе, драйв участия в морской регате, самые веселые вечеринки на борту, а также повод научиться завязывать 50 видов морских узлов.

настоящий бал Хотите удивить любимую женщину – пригласите ее на бал. Погрузитесь вместе в атмосферу благородства, изысканных манер, настоящего класса и аристократизма. Посещение бала – как путешествие во времени, но в современной интерпретации. Мы все так привыкли бежать, что когда попадаешь в прекрасное прошлое, начинаешь больше понимать ценность момента, что «медленно» это не всегда плохо. Уже сама подготовка вызовет приятные эмоции: правильное платье в пол, длинные перчатки, прическа украшенная короной. Мужчине нужно будет заранее поза-ботиться о фраке или парадном мундире военной академии. Окунитесь без остатка в соблюдение традиций, чинное благородство и манеры, доставьте удовольствие своей избраннице ощутить весь торжественный и вместе с тем праздничный и веселый дух бала.

Page 15: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Лучшие тайские традиции в Петербурге

Более 20 видов SPA-процедур от мОПС day SPA в тайских королевских традициях ухода за лицом и телом, оздоровления организма, массажа, комплексных процедур для прекрасного отдыха и восстановления сил.

Санкт-Петербург, ул. Рубинштейна, 12, бронирование SPA-визитов: +7(812) 928 44 50 www.mopsspa.ru

Page 16: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ1�

изБранное. СтИЛьНЫЙ ВЫБОр С ЛИЛИаНОЙ мОДИЛьЯНИ

Наступающей весной подарки для любимой женщины должны быть нестандартными и выходить за пределы воображения: роскошная оранжерея вместо дежурного букета, породистая лошадь вместо маленькой собачки, яхта вместо очередных серег с брил-лиантами и посещение настоящего бала вместо просто шопинга в милане. Выбирайте благородные и аристократичные подарки – они всегда будут оценены по достоинству.

лилиана модильяни

оранЖереяЦветы это простой и действенный способ выразить свою любовь, внимание и признание. Их любит каждая женщина. Но даже самые красивые и шикарные букеты вянут, и их, к сожалению, приходится выбрасывать. Преподнесите цветы масштабно – подарите настоящую оранжерею. Зеленый островок безмятежности будет радовать круглый год – зимой восстанавливать силы, весной окрылять, летом дарить прохладу, осенью наделять спокойствием и теплом. В любое время в оранжерее можно с удовольствием как почитать интересную книгу, так и насладиться приятным общением. Самое главное, что каждая ветвь, каждый лис-ток, каждое соцветие оранжереи будет хранить и излучать вашу любовь, окунуться в которую можно будет в любой момент. Оранжерея это маленький кусочек рая в безвре-менное пользование.

лоШадь Домашнее животное, будь то кошка или собака, дарит тепло, создает уют, забирает на себя часть стресса повседневной жизни. Но никто из них не сравнится с лошадью, чья сила, жар, энергия поглощают всю отрицательную энергию, поз-воляют забыть обо всем, отвлекают от всех будничных дел и растворяют в себе. Конная прогулка это не только благо-родное хобби, которое подарит прямую осанку, прилив сил и свежий цвет лица, но и даст возможность почувствовать полное обновление и другую сторону реальности, расширит привычные рамки сознания. Выбирайте самую стремительную – породы барберийская, андалузская, гельдерлендская подойдут лучше всего. Помните, что за благородной лошадью нужен достойный уход, не забудьте позаботиться о конюхе, который будет следить и ухаживать, и берейторе, который будет объезжать и обучать лошадь.

Page 17: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 18: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ18

изБранное. БЛюДО

Запеченная телячья лопатка в мясном соусе со спагетти

Итальянская кухня всегда вызывает восхищение. Богатство ароматов поражает исключительно все вкусовые рецепторы, заставляя пробовать

буквально все, что есть на столе или в меню ресторана.

ярослава третьякова

Мясо, пропитанное вином и портвейном, аппетитно зажаренное до хрустящей корочки, толщиной бук-вально в миллиметр, так вкусно поблескивающее в свете ламп, просится на тарелку. Политая соусом

паста, свернутая игривой пирамидкой, алые маленькие помидорки-черри, манящие своей сладостью и сочностью. Это блюдо для двоих. Согласитесь, это уже романтично. А сбор пряностей, просыпанных в вашей тарелке, добавит в романтик чуть пикантности и задора.

Всем мясоедам рекомендуется. Вкус мяса, замаринован-ного в вине, с отголосками хорошего портвейна просто не возможно забыть, а уж отказаться от этого блюда может только сильный волей вегитарианец.Представьте себе маленький столик в укромном уголке ресторана, приглушенное освещение, богатая звуками мело-дика итальянских песен, вежливый официант, мудро остав-ляющий парочку наедине, и лишь тарелка, разделяющая вас. Это настоящая весна. Тут уж ни к чему не прикопаешься.

Page 19: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 20: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ20

изБранное. БЛюДО

Журнал «Фирменный» и Гильдия гастрономов рекомендуют попробовать блюда из говядины в ресторанах: «Парк Джузеппе», «Восток-Запад», «Дворянское собрание».

о, италия!Итальянская кухня, итальянские продукты, шеф-повара и исключительная манера исполнения блюд в мире ценятся весьма высоко. Пожалуй, наряду с французами, итальянцы – одни из самых почитаемых рестораторов. Возможно, благодаря кулинарным традициям.Желая разнообразить свою жизнь, сделать дни ярче, а ритуал принятия пищи веселее, итальянцы максимально расширили диапазон ингредиентов для приготовления блюд. Мясо, рыба, птица, овощи, крупы, зелень, специи, масла... В ракурсе кулинарии можно вводить понятие об итальян-ском триколоре – белое (мука), красное (черри), зеленое (зелень). Эти три цвета в традиционных итальянских рецептах есть всегда. Лазанья, скаллопини, равиоли, пицца, моцарелла – как ласкают слух эти названия. К приме-ру, моцарелла стала уже почти ритуалом для некоторых любителей свежего сыра по утрам. Сочная, нежная, свежая – неповторимый итальянский вкус, доставляющий удо-вольствие в любых сочетаниях.Оливки – неотъемлемая часть итальянской жизни. Можно сказать, не стесняясь, что оливки в Италии везде. Не только в пицце или как закуска на столе. В салатах, редких супах. На гарнир, в качестве приправы, на завтрак, обед и ужин. Весьма логично от оливок перейти к оливкому маслу. Тягучее, ароматное, насыщенного цвета. Даже человек, который не любит масло вообще не сможет устоять перед истинным, настоящим вкусом. Особое удовольствие

итальянцев – в промежутках между едой, когда солнце опаливает землю, макать свежеиспеченный хлеб в острое масло и отдыхать в тени патио.Миндаль… Вы не пробовали настоящего миндаля, если не были в Италии. Цветущий ослепительно белым цветом, он так и манит прикоснуться к себе. А уж когда приходит время собирать орехи, непосвященный человек может не отказать себе в удовольствии съесть свежий плод. Но нужно помнить: не все сорта миндаля одинаково полезны. Многие из них вообще ядовиты. А те, что годятся в пищу, должны пройти специальную обработку, чтобы приобрести свой специфический, чуть сладковатый вкус.Кажется, что-то из традиционных продуктов осталось забытым… Конечно! Король всех твердых сыров – его Величество пармезан. Многие ценители сыра даже говорят, что благородная голубая плесень скромно снимает шляпу перед вкусом пармезана. Насыщенный, терпкий, острый, солоноватый. Этот сыр – гордость Италии.Итальянцы, как народ заводной и веселый, знают толк в хороших напитках. Но помимо вина, они очень неплохо готовят коктейли. Рецепт самого знаменитого, «Негрони», обошел весь мир: треть сухого белого вермута, треть джина и треть биттера – аперитивного вина, к которому добав-лены пряности и фруктовые соки. Этот коктейль принято подавать в старомодном стакане, украшенном долькой апельсина.

Шеф-повар: владимир довалгоFood-стилист: алина соттаева

Блюдо приготовлено в ресторане «Парк Джузеппе»

ингредиенты: телячья лопатка – 2 кг, вино, спагетти, портвейн, специи, помидоры-черри, зелень

рекл

ама

Page 21: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 22: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ22

изБранное. рЕСтОраНЫ мИШЛЕН

Женщины с высокой кухниЮлия алексеева

Шеф-повар женщина – явление редкое и поистине уникальное. И это несмотря на то, что приготовление пищи является почти что традиционной женской обязанностью. Великие шефы королевских домов, герцогов, президентов, уникальных и дорогих ресторанов – мужчины. Засилье сильного пола на этой должности почти пугает, и даже в наш век инноваций и равенства в правах на кухне фешенебельного ресторана по-прежнему

хозяйничает мужчина.

О эти странные заявления. Например о том, что «шеф-повар, называющий блюдо в честь женщины – джентль-мен и дипломат. Шеф, который приглашает эту женщину на свою кухню в качестве коллеги – просто

дурак». И еще одно: «только мужчины обладают техникой, дисциплиной и страстью, которые делают кулинарию искусством». Можно подумать, что это кулинарный шовинизм. А объяс-нения на тему, почему женщина не может стать хорошим шеф-поваром, вообще противоречат любым законам логики, и, кажется, возвращают нас в средневековье. Вот пять причин изгнания женщины из высокой кухни. Физическая работа, которую требуется выполнять шеф-повару, слишком тяжела для большинства женщин (конечно,

таскание сумок с продуктами, передвигание мебели при уборке квартиры и прочие физические упражнения просто меркнут в сравнении с активностью шефа).Второе. Из-за необходимости и желания иметь и воспиты-вать детей, женщины не могут работать так долго и много, как требуется от шеф-повара (и деловые супер-бизнес- вумен всего лишь выдумки писателей-фантастов).У женщин более низкий уровень вкусовой чувствительности, чем у мужчин – и это дисквалифицирует их в процессе создания высокой кухни (несомненно, именно поэтому всеядные люди чаще всего встречаются среди мужского населения. Видимо, это именно их вкусовая сверхчувстви-тельность распознает все элегантные полутона и заставляет поглощать любую пищу).

рекл

ама

Page 23: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 24: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ2�

изБранное. рЕСтОраНЫ мИШЛЕН

Женщины рассматривают приготовление еды как нечто личное, в то время как мужчины гордятся самой пищей и могут абстрагироваться от человека, ее потребляющего (то есть, это плохо?)У женщин хуже развиты управленческие способности, необходимые для организации большой кухни (без ком-ментариев). Ситуация хоть и забавная, но прискорбная. Из ресторанов высокой кухни, награжденных звездой Мишлен, как на подбор выходят знаменитые мужчины – Хиройуки Канда, Винсент Пужо, Джузеппе Риккебуоно, самый титулованный в мире шеф Ален Дюкасс. И, о чудо, среди этих предста-вителей сильной половины человечества, вырисовывается одно имя – Анн-Софи Пик – владелица и шеф-повар ресторана Maison Pic во французском городе Валанс. Она получила звание лучшего шефа 2007 года и является гордой обладательницей трех звезд Мишлен. Анн-Софи – повар-самоучка. Она вознеслась на небосклон высокой кухни совсем недавно, и уже победила. Прежде всего, в том, что ее действительно признали. Можно назвать Анн-Софи революционеркой ресторанного бизнеса, потому что она единственная женщина, удостоенная звезд Мишлен за последние... вдумайтесь в эту цифру, 50 лет!Она продолжает династию поваров. Еще ее прабабка – Софи Пик – открыла первое кафе в 1889 году. В 1934 году ее ресторан был удостоен своих первых трех звезд Мишлен.

В 1973 году звезды получил отец Анн-Софи – Жак. Говорят, его жена тоже приложила руку к этому почетному званию. И вот настала очередь самой младшей из семьи. Спустя 10 лет своего правления в ресторане, после смены меню и персонала, Анн-Софи получила то, к чему так стремилась. Ее семейный ресторан в третий раз удостоился трех звезд Мишлен. Благодаря своей решительности, эта женщина- повар сумела доказать, что высокая кухня вполне может покориться и слабому полу. Она даже открыла свою собственную кулинарную школу – «Scook par Anne-Sophie Pic». Она готовит только из самых свежих и натуральных продуктов. Экспериментирует с традиционными блюдами, дабы разнообразить вкус и дать новую жизнь старым рецептам. Считает настоящими гуру французской кулинарии трех великих шефов Поля Бокюза, Алена Дюкаса и Жоэля Робюшона. Говорит, что вино это отдельное произведение искусства, которое вполне самодостаточно в любом своем проявлении. И не собирается останавливаться на уже достигнутом. Так столь ли важно, мужчина или женщина стоит в центре кухни и дирижирует кулинарным священнодействием? Ведь если у твоей профессии есть гордая приставка – шеф, то готовить нужно так, чтобы никто не смог придраться ни к ароматам, ни к композиции, ни к исполнению. И тогда все клиенты и все звезды мишлен будут сосредоточены именно в таком ресторане.

Page 25: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 26: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ2�

изБранное. СОБЫтИЕ

Кросс на снегоходах

полина котова

В начале февраля в городке Noteburg состоялся Кубок россии по снегоходному кроссу. В соревнованиях приняли участие профессиональные спортсмены со всей россии. Всего состоялось четыре заезда в разных категориях: супер-спорт, 4т, юноши, юниоры – в каждой номинации по три призовых места. Специально был проведен заезд для любителей снегоходного кросса, для владельцев снегоходов. Все победители были награждены ценными призами

от партнеров мероприятия.

Д ля гостей мероприятия, а их собралось более 2 тысяч человек, была организована насыщенная развле-кательная программа: конкурсы со скоморохами- затейниками, детское дефиле, фотосессия для гостей,

музыкальная программа, катание на собачьих упряжках, ремесленный городок. В течение всех дней соревнования среди гостей проходили розыгрыши призов и памятных подарков с символикой городка Noteburg. Многие отметили высокий уровень организации праздника.Спортивные мероприятия стали традиционными для городка Noteburg. В мае 2009 года на его территории прошли люби-тельские соревнования по триалу и трофи на квадроциклах. «Сегодня понятие «успешности» в восприятии людей неразрывно связаны с молодостью, здоровьем и активным образом жизни, – говорит Председатель правления корпорации «Матрикс» (стратегический партнер Кубка

по снегоходному кроссу) Алексей Верещагин. – Поэтому мы хотим сделать Noteburg центром спортивного отдыха, который будет представлять собой не просто место для проживания, а образ жизни в целом. Для участия в сорев-нованиях мы приглашаем не только именитых спортсме-нов, но также молодежь и спортсменов-любителей. Здесь будет создан центр активных видов спорта, яхт-клуб, крытый каток, теннисные корты, детский сад, школа, поле для мини-футбола, пляжи со стационарным кемпингом и полями для волейбола».Городок Noteburg будет построен на берегу Ладожского озера вблизи г. Шлиссельбург, в 35 км от Санкт-Петербурга. На территории в 58 гектар расположатся всего 250 домовладений – 6 видов таунхаусов, 18 типов коттеджей и 6 эксклюзивных проектов дворцов на участках земли от 8 до 50 соток.

Page 27: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 28: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ28

изБранное. мЕСтО

Птицы высокого полетаполина котова

25 марта в Санкт-Петербурге состоится форум Клуба Директоров «Инвестиции в инновации». так как тема весьма серьезная и обширная, форум было решено провести в три этапа. Первый – «Инновации в высоких технологиях» – в котором освещается опыт запуска инвестиционных проектов в инновациях от крупнейших российских компаний. Второй – «Инновации в бизнесе» – опыт о первых лиц. руководители представят и проанализируют кейсы на примере своих компаний, которые привели к прорыву, благодаря инновационным идеям и нововведениям. третий – «Инновации во взаимодействии» – общение и взаимодействие участников, обсуждение полученной информации, поиск новых решений и проецирование инновационных идей на собственный бизнес.

Организатор форума – Клуб Директоров был создан еще в 2006 году, однако только с лета 2009 года клубные встречи стали носить постоянный традиционный характер. Каждый месяц Клуб проводит деловые

тематические встречи: конференции, форумы, бизнес- завтраки, загородные и заграничные поездки. За время своего существования Клуб объединил более тысячи успешных, амбициозных, творческих личностей из раз-личных отраслей бизнеса. Все они собственники, первые лица средних и крупных компаний Санкт-Петербурга и регионов России. Гостями же выступают представители органов власти, популярные светские личности, выдающиеся деятели науки, культуры и искусства. Девизом Клуба является латинская пословица Aquila non captat muscas (дословно «орел не ловит мух») – и это не слу-чайно, ведь у всех членов Клуба весьма непритязательный вкус. Им вполне достаточно самого лучшего. Выбор тем для встреч может быть обусловлен пожеланиями его членов,

актуальными мировыми и локальными политическими и экономическими вопросами, событиями, провоцирую-щими интерес руководителей. Для партнеров же клубные встречи – это способ прямого обращения к целевой аудитории, представленной первыми лицами успешных развивающихся компаний.Для всех мероприятий профессионально разрабатываются специальные механизмы, направленные на знакомство и взаимодействие участников. В каждой встрече Клуба при-нимают участие новые гости, известные личности из сфер бизнеса, политики, культуры и искусства. Поэтому все встречи – это эксклюзивно созданные мероприятия, посвя-щенные деловой актуальной теме или проблеме. Членство в Клубе Директоров открывает возможность быть «своим среди своих», среди состоявшихся, но продолжающих расти, творческих личностей, ценностями которых явля-ются доверительность, порядочность и уважительность отношений.

Page 29: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 30: Firmenny 03(48) March 2010

specIal.ПрОЕКт

Фото: александр лебедевассистент фотографа: павел лебедевСтиль: «имидж-студия «28» лилианы модильяни»Cтилисты-имиджмейкеры: ирэна струкова, наталья дмитриева, Юлия Усенкомодель: анна саксВизажист: артем ткачев

Благодарим: дом ткани «тиссура»aquaphotostudio, официального дилера Hasselbladt в Санкт-Петербурге

Page 31: Firmenny 03(48) March 2010

Игры, в которые играют леди. Леди, которые играют в игры

В какие роли способны перевоплощаться женщины? В главные, второстепенные, эпизодические? так ли уж новы эти образы, или все-таки существовали с самого момента зарождения первой представительницы слабого, но очень хитроумного пола? Женщина-кошка, находящаяся настороже; истерички, всегда готовые к атаке; деловитые бизнес-леди, с атрофированными чувствами и человеческими эмоциями; «герды»; «золушки»; «лолиты»; женщины-матери; стервы; простушки и т.д. и т.п. Нужно ли столько говорить про все эти проявления женской сущности? Ведь будь то драматический, комический или трагический выход, важным остается лишь тот факт, что истинная женщина никогда в сущности не останется на вторых ролях… а все лучшее, разнообразное, смешное и правдивое про женские игры давно уже сказано и описано великими. Нам оставалось всего лишь выбрать…

Женщин не надо понимать, их надо любить.О.Уайльд

Page 32: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ32

specIal.ПрОЕКт

милорд Вильмор вошел в палатку женщины-сахэма, мстительной и кровожадной миннегага, твердыми шагами и с высоко поднятой головой. Увидев же миннегагу, одетую в живописный полумужской костюм воинов сиу, англичанин отвесил ей поклон, словно перед ним стояла не индианка, а фрейлина двора ее величества королевы англии, императрицы Индии всемилостивейшей Виктории. Странный вид чудака заметно удивил миннегагу, которой до этих пор не приходилось сталкиваться с людьми такого типа. Но в глазах девушки по-прежнему горел злой огонек, выдававший ее ненависть ко всем бледнолицым. …За истекшие годы миннегага выросла и похорошела, превратившись в настоящую красавицу. Она была так стройна, что любой скульптор желал бы сделать ее своею моделью для изображения в мраморе или бронзе символа молодости, силы, грации, здоровья и красоты. Лишь несколько красноватый оттенок кожи да что-то в чертах лица выдавало индейское происхождение сахэма. Живописный костюм из оленьей кожи, расшитый разноцветными шелками, удивительно шел девушке, подчеркивая красоту ее юного и стройного тела со стальными мускулами и бархатной кожей. И как-то не бросалось в глаза, что за поясом, обвивавшим мягкими складками стройный стан миннегага, красовался целый арсенал, а ее мокасины были украшены коллекцией скальпов, в числе которых были скальпы белых женщин и детей, безжалостно убитых этим вампиром в образе очаровательной девушки.

Эмилио Сальгари «Охотница за скальпами»

Охотница

Page 33: Firmenny 03(48) March 2010
Page 34: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ3�

specIal.ПрОЕКт

Ее собственный бывший муж Освальд Споффорд покоился на верхней кухонной полке в плотно закрытой банке, обращенный в разноцветную пыль. Это она превратила его в порошок, когда они переехали в Иствик из Норвича, штат Коннектикут, и у нее открылись необычайные способности. …александра завела себе первого любовника, потом еще и еще одного, а муж-рогоносец сжался до размеров куклы. Ночью, лежа с ней рядом в широкой удобной постели, он походил то ли на крашеный деревянный придорожный столбик, то ли на чучело крокодильчика. Ко времени их фактического разрыва бывший господин и повелитель превратился просто в пыль, которая везде неуместна, как давным-давно подметила ее мать, – в разноцветные пылинки. александра смела их и ссыпала в банку – на память.…Другие ведьмы тоже пережили подобные перемены в семейной жизни. Бывший супруг Джейн Смарт висел в погребе ее дома на ранчо среди пучков сушеных трав, и время от времени от него отщипывали по кусочку и использовали как острую приправу. а Сьюки ружмонт увековечила своего уменьшившегося в размерах мужа, закатав его в пластик, и использовала в качестве салфетки под чайный прибор.

Джон Апдайк «Иствикские ведьмы»

Ведьма

Page 35: Firmenny 03(48) March 2010
Page 36: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ3�

specIal.ПрОЕКт

Королева– ах, как великолепно! – воскликнула алиса. – Я никогда и не думала, что так скоро стану Королевой.И, помолчав, строго добавила (она любила себя пробирать):– Но вот что я вам скажу. Ваше Величество: не пристало вам валяться тут на траве! Королевам должно вести себя с достоинством!С этими словами она встала и прошлась по лужайке, поначалу весьма скованно, ибо ей было боязно, как бы корона не слетела у нее с головы, но потом смелее, успокаивая себя тем, что вокруг не было ни души.– Если я и вправду Королева, – подумала алиса вслух, – со временем я научусь с ней справляться!Все было так странно, что она ничуть не удивилась, увидав, что с одной стороны от нее сидит Черная Королева, а с другой – Белая. Ей очень хотелось спросить их, как они сюда попали, но она боялась, что это будет неучтиво. Подумав, она решила, что может по крайней мере спросить, кончилась ли шахматная партия.– Cкажите, пожалуйста... – начала она робко, взглянув на Черную Королеву.Но Черная Королева не дала ей договорить.– Никогда не заговаривай первой! – сказала она строго.– Но, если бы все соблюдали это правило, – возразила алиса, всегда готовая немного поспорить, – и, если бы никто не заговаривал первым и только бы ждал, пока с ним заговорят, а те бы тоже ждали, тогда бы никто вообще ничего не говорил, и значит...– Нет, это просто смешно, – воскликнула Королева. – Неужели ты не понимаешь, дитя...тут она нахмурилась и почему-то замолчала, а подумав с минуту, решительно переменила тему.– Как ты смела сказать: «Если я и вправду Королева...» Какое ты имеешь право так называть себя? ты не Королева, пока не сдашь экзамена на Королеву! И чем скорее мы начнем – тем лучше!…Наступила неловкая пауза. Ее прервала Черная Королева: повернувшись к Белой Королеве, она сказала:– Приглашаю вас сегодня на обед к алисе!Белая Королева слабо улыбнулась и произнесла:– а я приглашаю вас!– Я, правда, про обед ничего не знаю, – заметила алиса, – но если сегодня я даю обед, то гостей, по-моему, приглашать должна я.– мы долго ждали, пока ты догадаешься нас пригласить, – заметила Черная Королева. – Но ты, видно, уроков хороших манер не брала!

Королева Алиса на праздник зовет: – Собирайся скорей, Зазеркальный народ! На высоком престоле в блестящем венцеКоролева Алиса вас ждет во дворце!

Льюис Кэрролл «Алиса в зазеркалье»

Page 37: Firmenny 03(48) March 2010
Page 38: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ38

specIal.ПрОЕКт

Модница…И вот как-то ясным летним утром, несколько недель спустя, он появился снова с пестрой шляпной картонкой в руке и, предварительно убедившись, что в доме, кроме Скарлетт, никого нет, открыл перед ней эту картонку. там, завернутая в папиросную бумагу, лежала шляпка, при виде которой Скарлетт вскричала:– Боже, какая прелесть! – и выхватила ее из картонки.Она так давно не видела и тем паче не держала в руках новых нарядов, так изголодалась по ним, что шляпка эта показалась ей самой прекрасной шляпкой на свете. Она была из темно-зеленой тафты, подбита бледно- зеленым муаром и завязывалась под подбородком такими же бледно- зелеными лентами шириной в ладонь. а вокруг полей этого творения моды кокетливейшими завитками были уложены зеленые страусовые перья.…Скарлетт метнулась к зеркалу, надела шляпку, подобрала волосы так, чтобы видны были сережки, и завязала ленты под подбородком.– Идет мне? – воскликнула она, повертываясь из стороны в сторону и задорно вскинув голову, отчего перья на шляпке заколыхались. Впрочем, она знала, что выглядит очаровательно, еще прежде, чем прочла одобрение в его глазах. Она и вправду была прелестна, и в зеленых отсветах перьев и лент глаза ее сверкали, как два изумруда.…В эти мгновения для нее вообще не существовало ничего, кроме сознания, что она неотразима в этой прелестной шляпке – первой, которую ей довелось надеть за истекшие два года. О, каких чудес может она натворить в этой шляпке!

Маргарет Митчелл «Унесенные ветром»

Page 39: Firmenny 03(48) March 2010
Page 40: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�0

specIal.ПрОЕКт

Среди репетиций случилась одна совсем особенная... о сердце, сердце!... был в мае один особенный день, полный радостной суеты – но все это как-то прошло мимо, вне моего кругозора, не задержавшись у меня в памяти, и когда уже после, к вечеру, я опять увидел Лолиту (она сидела на велосипеде, балансируя, прижав руку к влажной коре молодой березы на краю нашего лужка), меня так поразила сияющая нежность ее улыбки, что я на миг поздравил себя с окончанием всех моих печалей. «Скажи», – спросила она, – «ты, может быть, помнишь, как назывался отель – ах, ты знаешь, какой отель (нос у нее сморщился), ну, скажи – ты знаешь, – там, где были эти белые колонны и мраморный лебедь в холле? …Я просто хочу спросить, не назывался ли он (почти шепотом) – «Зачарованные Охотники»? ах, да мечтательно), в самом деле?» И вдруг, с маленьким взвизгом влюбленного, вешнего смеха, она шлепнула ладонью по глянцевитому стволу и понеслась в гору, до конца улицы, и затем покатила назад, в позе совершенного покоя, держа ступни, одну выше, другую ниже, на неподвижных педалях и забыв одну руку на колене, не прикрытом ситцевой юбкой.

Владимир Набоков «Лолита»

Лолита

Page 41: Firmenny 03(48) March 2010
Page 42: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�2

specIal.ПрОЕКт

Бизнес-ледиКогда я только начала работать, миранда как раз была на показах весенних коллекций прет-а-порте; вероятно, она переходила от подиума к подиуму с альбомом в руках и готовилась к тому, чтобы вернуться в Штаты и заявить высшему свету Нью-Йорка, во что они будут одеваться в следующем году, и среднему классу всей америки – во что они хотели бы одеться в следующем году. …Я тогда еще не знала, что, курсируя между подиумами, миранда наблюдает за всем происходящим на них так внимательно еще и потому, что тщательно отбирает вещи в свой собственный новый гардероб.Через пару недель после своего возвращения из Европы миранда давала Эмили список модельеров, чьи каталоги она желала бы видеть. ...Когда вся одежда, привлекшая внимание миранды, бывала доставлена в редакцию, туда приезжала и ее личная портниха – несколько дней уходило на то, чтобы подогнать все по фигуре миранды. На эти дни Джеффи полностью освобождал кладовую, там закрывались миранда и ее портниха, и никакой собственно редакционной работы в это время не велось.

Лорен Вайсбергер «Дьявол носит «Прада»

Page 43: Firmenny 03(48) March 2010
Page 44: Firmenny 03(48) March 2010

Архитектор в юбкеСреди представителей этой профессии женщины занесены в красную книгу. Действительно, для чего прекрасным особам проектировать небоскребы и считать нагрузку на несущие конструкции. архитектор – исторически мужская профессия. И все-таки, женщины могут все. Героини этой статьи доказали, женщины способны не только служить в милиции, нести постовую службу, управлять автобусом, коня на скаку остановить, в горящую избу войти, но и выстроить избу заново, если этого потребует родина.

Page 45: Firmenny 03(48) March 2010

ольга копцева

Планета на собственной орбитеАрхитектурные журналы буквально пестрят заголовками о градостроительных экспериментах этой уважаемой дамы. Заха Хадид одна из самых известных в нашей стране западных архитекторов-женщин. Подданная Великобритании, она родилась в Багдаде в 1950 году в семье промышленника. В 11 лет впервые посетила Англию и твердо решила, что будет архитектором. В 22 года после окончания Американского Университета в Бейруте Заха Хадид переехала в Лондон, где получила образование в Архитектурной ассоциации. Педагоги называли юное дарование «Планетой на собствен-ной орбите», и такое прозвище она получила неслучайно. Будучи молодым специалистом, Заха работала подмастерьем у

голландского архитектора Рема Колхаса. В 1980 Заха Хадид основала архитектурную компанию Zaha Hadid Architects, которая обрела популярность в мире благодаря своему созда-телю. Архитекторы именуют коллегу ярким представителем деконструктивизма. В 2004 году она стала первой в истории женщиной-архитектором, награжденной Притцкеровской премией, а спустя год впервые приехала в Москву. Каждый ее проект – это отдельное произведение современного архитек-турного искусства. Заха Хадид не боится смелых экспериментов и амбициозных замыслов. Поэтому всякий новый объект, будь то здание коммерческого завода или жилой небоскреб – узнаваемый бренд.

Пешеходный мост Calatrava’s Footbridge Бильбао, Испания

Page 46: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ��

Центральное здание завода BMW в Лейпциге по версии Феде-ральной палаты архитекторов признано лучшей постройкой на территории Германии в 2005 году. Футуристичное здание таит в себе оригинальную технологическую конструкцию. Все сотрудники завода могут наблюдать за процессом производства автомобилей. Кузова на конвейере, подсвеченном голубым светом, проплывают над коридорами, кабинетами, лаборато-риями и залами заседаний. А в Стеклянном заводе Volkswagen автор решила создать невероятных размеров стеклянную крышу, внутри она расположила выставочные помещения, где сейчас проводятся экскурсии для посетителей, и даже ресторан. Правда от крыши заказчикам пришлось отказаться, слишком уж дорогой оказалась для клиента эта задумка. В 1966 Заха предлагает варианты постройки обитаемого моста над Темзой, в 1983 создает проект клуба на вершине горы в

specIal. НЕОБЫЧНЫЕ ДОма мИра

Гонконге, 1994 план перевернутого небоскреба для английско-го города Лестера и проектирует здания оперы в Кардиффе. Понимание со стороны заказчиков и общества приходит не сразу. Всплеск интереса к ее творчеству возникает только после 1997 года в процессе строительства здания музея Гуггенхейма в Бильбао и Центра современного искусства Розенталя в Цинциннати США с участием Захи Хадид. Она – автор музеев современного искусства, научных центров, промышленных зданий, спортивных и социальных учреждений. В ее портфолио можно встретить коллекции «органической» мебели известных марок и единственный в своем роде арт-проект «идеального дома». Размер для нее не имеет значения, это может быть автозаправочный комплекс или парковка в индустриальном стиле или гигантский небоскреб «Танцующие башни» в Эмиратах. Главное – содержание.

«Каждый мой проект – это своего рода ландшафт. Очень важно то, как вы расположите в этом ландшафте необходимые элементы, какой будет его топография, каков будет угол падения света. Архитектор должен думать о том, будет ли человеку просто ориентироваться в нем, сможет ли он легко найти путь назад, если захочет вернуться и еще раз посмотреть на что-то, что уже видел. В проекте обязательно должна присутствовать значительная доля странного. Проект, как любой подлинный объект желания, сначала должен казаться загадочным, словно незнакомая территория, которая ждет, чтобы ее открыли и исследовали».

Заха хадид, архитектор (великобритания)

Проект Захи Хадид: Центр исполнительских искусств, абу-Даби, ОаЭ

Page 47: Firmenny 03(48) March 2010
Page 48: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�8

За вклад в современную архитектуруФранцуженка Одиль Декк родилась в 1955 году в городе Ла-Герш-де-Бретань. В 23 года закончила Университет Париж VI, изучала градостроительство в Институте политических исследований. В 1985 году совместно с коллегой Бенуа Корнеттом основала архитектурную мастерскую в Париже. Первую популярность Одиль Декк принесло строительство здания административного комплекса Banque Populaire de l’Ouest в Ренне. Архитектор получила за этот проект более 10 национальных и международных премий. «Золотой лев» встретил ее на Архитектурном Биеннале в Венеции в 1996 за вклад в развитие архитектуры. Совместно с архитектором Бенуа Корнетом Одиль построила здание Западного отделения Народного банка в стиле хай-тек. Основное направление в работе – проектирование общественных и коммерческих зданий. Их отличают неожиданные смелые формы и гармоничное существование в заданном пространстве. Проекты этого архитектора – творения современности, в которых много стекла и металла. Но это другой металл, живой, оригинальный, содержательный. Например, информационный центр одной парижской компании в Шанхае приветствует посетителей своими крупными лепестками черной стеклянной пирамиды, который прозвали в народе «Распускающийся цветок». Работы Одиль Декк нередко сравнивают с проектами еще одной женщины-архитектора, американки голландского происхождения Винка Дубблдам, основательницы модного бюро Archi-Tectonics.

муЖчина и Женщина: удачный тандемЛиз Анн Кутюр родилась в 1959 году в Монреале. В 1983 году окончила Университет Карлтон и Архитектурную школу Йельского университета, профессор Отделения архитектуры Парсонской школы дизайна в Нью-Йорке. В 1988 году в Нью-Йорке организовала архитектурную мастерскую. Знакомство с архитектором Хани Рашид выросло в творческий тандем «Asymptote». Совместно они разработали проект башни Strata Tower, которую планирует возвести инвестиционная компания в столице Объединенных Арабских Эмиратов Абу-

Даби. Сегодня уже сложно кого-либо удивить размерами строения, поэтому достаточно сказать, что это всего лишь 160 метровая башня на 40 этажей. Работы этого коллектива хранятся в коллекциях крупнейших музеев современного искусства. Автор уделяет много внимания преподаванию, созданию скульптурных композиций и архитектурных проектов. Не менее известными архитекторами женского пола в наши дни можно назвать голландок Натали де Врис и Франсина Хубен и японку Rei Kawakubo.

Первая Женщина-архитектор в странеВ каждой стране живет своя легенда о первой женщине-архи-текторе. Первая женщина-архитектор Финляндии, Виви Лённ уроженка города Тампере. В 1902 году она создала финскую школу для девочек, сегодня Пююникки, и Александровскую школу Aleksanterin koulu в 1904 году.Первой английской женщиной-архитектором считают Флоренс Найтингейл. Она вошла в историю как основоположница современного сестринского дела, реформатор медицинской системы и как автор ряда архитектурных проектов. А в Австрии первой архитектурное образование получила Маргарет Шютте-Лихоцки, которая активно боролась за освобождение соотечественниц от гнета трех «К»: Kinder, Kuche, Kirche (дети, кухня, церковь). Самое известное творение Маргарет Шютте-Лихоцки – «франкфуртская кухня» (1927). Русские женщины начали бороться за право создавать проекты и воплощать в жизнь градостроительные замыслы в конце XIX века. В 1900 году в Петербурге образовалась целая инициативная группа энтузиасток, которую возглавила Прасковья Ариян. Дамы создали Технико-графический институт для женщин и за несколько лет смогли убедить сильный пол в том, что тоже на что-то способны. Много пришлось услышать критики в свой адрес. «Особенно дикой казалась мысль о женщинах-архитек-торах, потому что взбираться по лестнице трудно при длинных юбках, которые носили в то время», – писал в своих воспоми-наниях один из участников дебатов, естественно, мужчина. И все-таки хрупкие барышни добились своего: в 1904 году они начали изучать сопромат наравне с историей архитектуры.

specIal. НЕОБЫЧНЫЕ ДОма мИра

Проект Лиз анн Кутюр: отель The Yas Hotel, абу-Даби, ОаЭ

Page 49: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ �9

рекл

ама

Page 50: Firmenny 03(48) March 2010

Дамские слабости

татьяна леБедева

Дымящая трубка, портсигар и дорогие наручные часы – вот они, три слабости сильного пола. Этим милым шалостям без устали потакает целая индустрия. Именно эти классические артефакты консервативная мужская мода на протяжении не одной сотни лет успешно использует как средство самовыражения. а что же входит в бессменный арсенал «женских слабостей»? Что может идти в противовес привычным мужским атрибутам и составлять конкуренцию укоренившимся хобби: сигары, коньяк, автомобили? Оказалось, помочь женщине в самовыражении призвано огромное количество стильных дамских штучек и безделушек.

Page 51: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 51

Page 52: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ52

туфли на ШПилькахОчередная революция в мире женской моды произошла в 1954 году благодаря изобретению Роже Вивье – туфель на длинном тонком каблуке, мгновенно получившим название «шпилька». Впоследствии шпильки стали культовым класси-ческим предметом гардероба почти каждой женщины и прак-тически никогда не теряли популярности. Шпилька придавала уверенную осанку и красивую соблазнительную походку, что так притягивало представителей противоположного пола. Поэтому шпилька сегодня – обязательный спутник женщин, которые предпочитают элегантность и изысканность, а также главное оружие для завоевания мужских сердец.

аЖурные чулкиАжурные чулки способны превратить в оригинальный даже самый обыкновенный наряд. Вот, что превращает владелицу в соблазнительную настоящую кокетку. Во все времена ажурные чулки были непременным атрибутом в гардеробе модниц. В середине прошлого века чулки являлись обязательной частью гардероба известных актрис Голливуда. В 60-е они завоевали и «улицу». В 70-е стали привычны и почти скучны, но в 80-е Мадонна со своей песней «Like a Virgin» вновь открыла прелесть этого элегантного аксессуара. И вот, наконец, в начале XXI века ажурные чулки триумфально возвращаются, становясь непременным атрибутом женской привлекательности.

SPECIAl

рекл

ама

Чулки Wolford

Page 53: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 54: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ5�

маленькое черное ПлатьеМаленькое черное платье есть, пожалуй, у каждой женщины. При этом носить его вовсе не обязательно, оно просто должно быть. Элегантное, в меру открытое и скромное платье черного цвета – культовая вещь, которая находит понимание в каждом дамском гардеробе. Не важно, каковы модные тенденции нынешнего сезона, женщины продолжают доверять этой незыблемой ценности, вечному гаранту безупречного стиля. Маленькое черное платье придумала в 1926 году Коко Шанель в память о погибшем возлюбленном. До того момента черный цвет, ассоциировавшийся с трауром, не пользовался успехом. Но с приходом этого изысканного элемента гардероба черный стал весьма популярен. С самого момента появления легендарное платье произвело настоящую революцию. Это был замечательный вариант легкого пути к элегантности.

гламурная собачкаМаленькая собачка, выглядывающая из дамской сумочки – миниатюрный друг с большим преданным сердцем. Во времена мегаполисов, малогабаритных квартир и бешеного темпа жизни – породы миниатюрных собак пользуются все

большей популярностью. Поэтому карликовые собачки давно уже стали визитной карточкой модных дам. Эти чудесные существа совсем как маленькие дети (Китайская хохлатая, Йоркширский терьер, Чихуахуа и другие) требуют от своих «мамочек» ласки и заботы. Для маленьких модников шьется изящная одежда для дома, прогулок, выхода в гости и на торжественные мероприятия. Внешний вид собачки зависит лишь от состоятельности и вкуса ее владелицы.

калейдоскоПУ большинства из нас в детстве была такая занимательная игрушка, калейдоскоп. Маленькая трубка с быстро сменя-ющимися цветовыми узорами доставляла море радости и веселья. Однако следует помнить, что калейдоскоп – не только детская игрушка, но и известная женская забава. Только представьте, 25 узорообразующих элементов калейдоскопа каждый раз слагаются по-новому, не повторяясь в течение 500 миллионов лет. Такая вещица оказывается очень кстати, когда хочется поднять себе настроение или просто расслабиться и отвлечься. А ведь для девушки всегда важно сохранять радость и улыбку на лице.

SPECIAl

Page 55: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Шкатулка с бабуШкиным Приданым Для любой девушки «бабушкина шкатулка» с драгоценностями – одно из самых ярких, а потому притягательных воспоминаний из детства. Яркие бусы, нити жемчуга, кольца и перстни, брошки, янтарь… Чего только не было в зорко охраняемом кладезе ювелирного искусства?! Сегодня бабушкина шкатулка, как реликвия, – может украшать полочку перед зеркалом, периодически пополняясь приобретениями новой хозяйки. Кто-то, напротив, подумывает о своих наследницах и создает свою собственную «бабушкину» шкатулку. Современные «хранилища» для ювелирных украшений имеют большой выбор: это может быть шкатулка из камня, из дерева, бересты, натуральной кожи. В любом случае, это всегда незаменимая вещь и для заправской модницы, и для чрезвычайно рассеянной особы, когда хранить все богатство рекомендовано в одном месте.

гадальные картыЕще одной традицией, пришедшей к нам от бабушек, считаются карточные гадания. Их яркие завораживающие картинки испокон веков притягивали женщин, погру-жая их в мир непознанного. Волшебные карты всегда служили ориентиром в жизни, какого спутника выбрать, с кем отправиться на свидание, кто полюбит, а кто бросит на произвол судьбы. Они подсказывали, куда двигаться дальше, что делать и чего опасаться. При помощи карт когда-то знаменитая мадам Ленорман предсказала Наполеону императорскую корону, а затем поражение в северном крае и ссылку на далекий остров. Именно она возродила угасший интерес к гадательным картам и придумала свою собственную колоду. Сегодня гадальные карты – ни что иное как интересная форма проведения досуга для молодых девушек, да и просто украшение любого дамского туалетного столика.

Женские автомобилиМногие мужчины, рассуждая о «женском» автомобиле, подразумевают малолитражку, машинку-косметичку изящного дизайна и яркого цвета. Этот миф постарались развеять женщины, потеснив автолюбителей на дорогах крупных городов. Женщины успешно освоили и этот вид техники и уверенно отдают предпочтение высоким «паркетникам» и внедорожникам. Все больше женщин стремятся приобрести дорогие автомобили, в частности, спортивные и представительского класса.

страЗыЭти искусственные камешки известны еще в Древнем Египте. Стразы, как заменитель драгоценных камней сегодня – культовое дополнение к абсолютно любому аксес-суару настоящей модницы. Стразами украшают буквально все. Их можно встретить на бижутерии, одежде и обуви, дорогих моделях сотовых телефонов и MPЗ-плееров, очках, зеркальцах, сумочках и ремешках. Благодаря многоцветию, отраженного от граней света, стразы считаются самым ярким и броским предметом, украшающим женскую одежду, предметы интерьера и даже салоны автомобилей.

Часы Swarovski

Page 56: Firmenny 03(48) March 2010

Фото: александр лебедевассистент фотографа: павел лебедев

Стиль: «имидж-студия «28» лилианы модильяни»Cтилисты-имиджмейкеры: наталья дмитриева, Юлия Усенко

Благодарим: Салон драгоценностей diadema

ювелирный бутик Korloffювелирный бутик gavello

aquaphotostudio, официального дилера Hasselbladt в Санкт-Петербурге Цветочный домик ginza

Korloff, кольцо Black and White

Page 57: Firmenny 03(48) March 2010

Korloff, подвеска Passion

Page 58: Firmenny 03(48) March 2010

gavello, подвеска Bocca

Page 59: Firmenny 03(48) March 2010

gavello, кольцо Rio

Page 60: Firmenny 03(48) March 2010

alfieri & st.John, кольцо Matrioska. Салон драгоценностей diadema

Page 61: Firmenny 03(48) March 2010

alfieri & st.John, колье Classic. Салон драгоценностей diadema

Page 62: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�2

КрУПНЫЙ ПЛаН

Эдгард Паули «Рецепты приготовления блюд,

или Право готовить»

полина котова

Французская кухня — такая многогранная и восхитительная, такая техноло-гическая и сложная. Она всегда была примером совершенства в искусстве кулинарии. Десятки слов, начиная от слова «ресторан» и заканчивая словом «омлет» являются свидетельством популярности французской кухни. Французы расценивают кулинарию как искусство, а известных поваров называют

поэтами.

В 2009 году вышла из печати книга-сборник рецептов, составленная главным менеджером гостиницы «Новотель Санкт-Петербург Центр», французом по национальности, Эдгаром Паули. В книге представлены самые простые

рецепты, можно сказать, базис, французской кухни. Это те рецепты и основы кулинарного искусства, которые необходимо знать каждому кулинару, желающему добиться успеха и получить право готовить.

–Покакомупринципувыотбиралирецептывкнигу?– Когда я был студентом, именно эти рецепты мы должны были знать «на зубок». Это основы кулинарного искусства Франции с XVII века и до наших дней. Базовые знания таких великих французских шефов как Ватель, Огюст Эскофье, Поль Бокюз… В книге я постарался объединить все те основы, которыми должен обладать повар. Если хотите, лицензия на приготовление пищи. Своего рода, водительское удостоверение, дающее тебе право готовить. Мне кажется, что в России до сих пор не существует подоб-ного кулинарного опыта… Я никогда не слышал о каких-либо основах приготовления пищи даже в профессиональных кулинарных заведениях России, быть может, именно потому, что не существует информационных источников. Приготов-ление пищи – комплексная наука, которая состоит как из

«школьных основ», так и из большого жизненного опыта самого повара. Не имея за спиной одного или второго, начи-наются эксперименты, которые приводят к самому страшному – потере качества.

–Длякоговыписалиэтукнигу?Ингредиенты,напервыйвзгляд,достаточносложныеималодоступные…– Я убежден, что при желании любой человек может воспользо-ваться этими рецептами, все ингредиенты доступны в России. И никогда не нужно оправдывать посредственность или кивать на плохую кухню… Если ты повар с большой буквы, твое блюдо обязательно удастся! Следуй процессу, соблюдай последова-тельность, и какой бы рецепт ты ни готовил – результат будет только превосходный!

–Каквамкажется,приготовлениепищи–искусствоилиобыденныйпроцесс?– И то, и другое одновременно. Искусство – потому что творишь. Рутина – так как производишь, организовываешь процесс. Но и после этого можно снова продолжать творить – добавлять или менять ингредиенты, оставляя одинаковую основу. Превосходство в данном случае достигается упорст-вом и суровым трудом, но ни в коем случае не компромиссами или ежедневной рутиной.

Page 63: Firmenny 03(48) March 2010
Page 64: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ��

–Почемутакмалошеф-поваровженщин?– В Европе их появляется все больше. Зачастую это конди-теры. Все идет еще с тех времен, когда поварам приходилось несладко: нужно было буквально на себе тащить половину свиньи, например, или говяжью ногу… Ночные смены, дли-тельные часы приготовления блюд… И, кстати, ведь повара старой школы настоящие женоненавистники! Практикова-лись даже такие глупости как украденные рецепты и секреты приготовления различных блюд… Был у меня один такой случай… когда я сам работал на кухне…

–Навашвзгляд,существуетликультураприемапищивРоссии? – Несомненно! Если люди материально могут себе это позво-лить, то они с удовольствием наслаждаются хорошей пищей, новыми вкусами, запахами, экспериментируют с различными кухнями мира. Да и сама русская кухня изобилует замечатель-ными блюдам и рецептами. Я не имею ввиду элитную кухню для очень состоятельных людей… Русские люди с большой благодарностью и любовью могут принять как довольно простые блюда, приготовленные с творческим подходом: супы, пасту, мясо, так и изысканные ужины от известнейших поваров, обладателей звезд Мишлена.

–Каквыотноситеськздоровомупитанию?– Здоровое питание – это замечательно, однако следует раз-делять здоровую пищу от просто качественной. В Европе на сегодняшний день биопродукты на первом месте. Немало-важным стало фермерство… А также такие нюансы, как без-вкусные голландские помидоры – но круглый год, или сочные спелые грузинские – но только летом. То же самое можно сказать про мясо: черный ангус из Шотландии, говядина Кобэ из Японии, шаролезское мясо из Франции или Аргентины, украинская говядина – все они совершенно разные по вкусу, и люди должны это знать, разбираться в этом… Стоит ли

есть сосиски 50%-й жирности или 40%-й, как это принято во Франции? Даже качество простых яиц имеет огромное значение в зависимости от того, готовишь ли ты из них майонез или английские сливки…

–Выотноситесебякгурманам?– С одной стороны, я профессионал своего дела, с другой – люблю хорошо поесть. Наверное, во мне борется гурман, который ценит качество, с гурманом, которому немаловажно количество. Если вообще можно так выразиться… Я обожаю кухню на скорую руку – соусы, грибы, зелень, рыбу – в соче-тании с какими-то необычными ингредиентами. В то же самое время я могу подолгу придумывать какой-то соус к простому мясу, рыбе или пасте.

–ПокакойпричиневРоссииещенетниодногоресторана,отмеченного звездойМишлен? Чего нам не хватает длядостиженияэтойнаграды?– Мотивации и амбиций… Даже в Москве, где на первом месте прибыль, самые, казалось бы, заметные рестораны при пяти-звездочных отелях, остаются позади тех, кто делает ставку на концептуальность… Если бы я был всевластен, то обязательно бы поборолся за звезду Мишлен, хотя бы ради удовольствия стать тем, кто первым в России заслужит эту награду.

–Еслибывыоткрылисобственныйресторан,какимбыонбыл?– Либо гастрономическим, таким как ресторан Auberge de la Roche (обладатель одной звезды Мишлен) во Франции – настоящая гавань гостеприимства, дружбы, очарование вкусной еды. Либо таким гламурным местом, как Star. Это был ресторан в Сингапуре, где готовили азиатско-австра-лийский фьюжн. Подобных мест я до сих пор не встречал в России, но мне кажется, что все возможно, при условии, что есть воображение и здоровые амбиции.

КрУПНЫЙ ПЛаН

Page 65: Firmenny 03(48) March 2010
Page 66: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ��

Сапрыкина НатальяЮрьевна, топ-менеджер медицинского центра «Амориа» и соучредительООО«АмориаГрупп»,членЕвропейскойМеждународнойЛазернойАссоциации.

МЕДИЦИНСКИЙ ЦЕНТР

КраСОта, ЗДОрОВьЕ

Page 67: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ �7

«АМОРИА» ПРЕДСТАВЛЯЕТ:

Верните телу молодостьК

ак-то в беседе с доктором Алексом Левенбергом (пластический хирург, Израиль) мы затронули очень щекотливую тему. Это возрастные

изменения нашего тела. Согласитесь, что мы с Вами вкладываем немалые деньги в процедуры и средст-ва по уходу за лицом, но совершенно забываем о своем теле. В лучшем случае мы сделаем липосакцию и пластику груди, ну еще можем побаловать себя мезотерапией. И все! И что имеем? Мы уменьшаемся в объеме и приобретаем более привлекательную грудь... Однако, наше постаревшее тело так и останется с нами. А это вряд ли можно назвать радикальным омоложением. Ведь согла-ситесь со мной, что имея помолодевшее лицо на 5, 10 лет и оставшись со старею-щим телом , мы вряд ли станем выглядеть моложе. Если Вы действительно хотите выглядеть моложе на 5-10 лет, если Вы действительно хотите ловить на себе восхищенные мужские взгляды, если Вы действительно хотите иметь тело как у Шерон Стоун, Деми Мур и других менее именитых женщин, которые в свои 50 лет фору дадут многим молодым дамам, тогда Вам необходимо всерьез заняться своим телом. Действительно заняться, а не говорить, что занимаетесь.А для этого, оставшись наедине с собой, надо раздеться, подойти к зеркалу и посмотреть на себя как бы со стороны. Посмотреть на себя так, как мы с Вами смотрим на своих подруг, приятельниц,

медицинский центр «амориа»:Санкт-Петербург, Серпуховская ул., 22

тел. +7(812) 33� 33 98www.amoriya.ru

медицинский центр «амориа» работает по лицензии № 78-01-000992 от 12.06.07 г.

знакомых. Беспристрастным взглядом. тогда мы увидим что время неуловимо и медленно мстит нам. мы увидим, как отличается наше ухо-женное лицо от нашего тела. о каком омоложении можно говорить, если между лицом и телом такая громадная разница? да ни о каком! Вы хотя бы на секунду представьте себе, что к телу обычной среднестатистической пяти-десятилетней женщины приставили лицо Шерон Стоун? Представили? Да? А теперь ответьте себе сами: на сколько стала выглядеть Шерон Стоун? И разве осталась она в таком обличие потряса-юще сексапильной особой? И сможет ли она в таком обличие позволить себе носить то, что носит она сейчас. Вряд ли! И этим все сказано. молодость – это не только молодость лица. молодость – это молодое лицо и обязательно моло-дое тело. одно от другого не отделимо. Да и почему мы должны стареть, когда можем себе позволить оставаться и в 50, и в 60 лет в отличной форме. С сегодняш-ними технологиями мы можем себе это позволить. Это совершенно потрясающе делает Airgent. Процедуру Airgent можно проводить на любых участках тела. руки, живот, ягодицы, внутренняя по-верхность бедер, ноги, локти, колени, кисти, ступни, ну и конечно же лицо, шея, декольте. кожа после процедуры аirgent хорошо уплотняется, а био-логический возраст самой кожи после прохождения необходимого курса про-

цедур Airgent уменьшается на 10 – 15 лет, объем тканей вашей кожи на теле и лице восстанавливается, дряблость и складки разглаживаются. Безусловно, если на коже тела присутствует силь-ный птоз, то процедура Airgent делается совместно с другими лифтинговыми процедурами. Однако даже самый потрясающий лиф-тинг без помолодевшей кожи желаемого результата не дает. Вы наверняка встре-чали худых, подтянутых женщин. И фи-гура вроде бы у них хорошая и формы что надо. Но все равно видно, что это тело 50-ти летней женщины. их возраст выдает кожа. Возможно, кто-нибудь думает, что такое тело как у Шерон Стоун и др. дается от природы. И что не каж-дая женщина может его иметь. Спешу заверить Вас – что каждая. Просто надо потрудиться, хотя бы походить на про-цедуры. А все остальное уже за нами. Мы вам безусловно поможем продлить молодость и вкус к жизни.

Airgent идеален для:• коррекции морщин;• восстановления и увлажнения старею- щей кожи;• улучшения природных качеств;• удаления рубцов от акне;• устранения растяжек;• удаления шрамов и келоидов;• эффективного лечения морщин вокруг глаз;• мини «подтяжки».

рекл

ама

Page 68: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ�8

PRoMoTIoN

«Парадный Квартал» – первый фешенебельный квартал в Петербурге

Это первый квартал элитной недвижимости в самом центре Санкт- Петербурга. Ограничен улицей радищева, Виленским переулком, Парадной и Кирочной улицами. Сегодня сданы 8 корпусов, из которых 3 жилых и 5 офисных особняков категории а+. рядом знаковые места Петербурга –

таврический сад, музей Суворова, ансамбль Смольного Собора.

В Центральном районе Северной столицы это первый опыт столь масштабной застройки территории.

Page 69: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ �9

Сданы 3 жилых корпусаКвартиры от 81 до 315 кв. м

Пентхаусы и видовые квартиры с террасамиОфисы и бутики класса а+

Эксклюзивные особняки под представительство или апартаменты

Подземный паркинг – два места на квартируПерсональные условия рассрочки

рекл

ама

новый архитектурный ансамбль в центре ПетербургаВнешний облик всех зданий квартала выдержан в стиле неоклассицизма. Четкие линии, традиционно строгий вид, мощеные тротуары идеально соответствуют лучшим образцам петербургского архитектурного зодчества. Здания выглядят респектабельно и отлично вписываются в окружающий архитектурный пейзаж. На верхних этажах располагаются эксклюзивные квартиры и настоящие пентхаусы, имеющие выход на открытые террасы. С террас и из окон этих квартир открываются роскошные виды на панораму Петербурга.Одними из самых эффектных достопримечательностей квар-тала станут собственная «бутиковая» улица и просторная пешеходная зона, согласно традициям лучших фешенебельных кварталов европейских столиц. Помимо этого предусмотрены помещения для ресторанов, кафе, салонов красоты и фитнес-центра с бассейном.

лучШие инЖенерные реШения и технологииДля всех корпусов квартала предусмотрены обязательные для элитного жилья опции, используются лучшие инженерные решения и технологии.Под всей территорией жилой застройки расположится под-земный паркинг – самый большой подземный паркинг в центре Петербурга более чем на 1700 машиномест, предусмотрено не менее 2 мест на каждую квартиру. Прямо из паркинга можно подняться на лифте на свой этаж. Офисные корпуса имеют свои собственные парковочные места в цокольных этажах. Каждая квартира оснащена индивидуальной вытяжной систе-мой. Отдельный вытяжной канал — это непременное условие чистоты воздуха в вашей квартире. Кроме того, на кухнях пре-дусмотрены два вытяжных канала, один из которых выделен для подключения механической вытяжки. Во всех квартирах установлены клапаны инфильтрации воздуха, обеспечивающие постоянный приток свежего воздуха даже при закрытых окнах. Для установки индивидуальных систем кондиционирования устроены специальные шахты внутри здания. Благодаря этому можно легко установить собственный кондиционер без ущерба для архитектурного облика дома. Предусмотрены собственная четырехступенчатая централи-зованная система очистки воды, автономная газовая котель-ная. Устанавливаются бесшумные лифты фирмы Otis (без машинного помещения). И, конечно, квартал оборудуется актуальными системами связи и телевидения (спутниковое и эфирное), выделенным интернет-каналом.

единая комфортная средаВ «Парадном Квартале» будет создана единая комфортная и безопасная социальная среда. Вся территория квартала обустраивается согласно эксклюзивному проекту – никаких старых дворов или коммунальных квартир по соседству. И, естественно, все корпуса оборудуются современными систе-мами контроля доступа. В этом заключается одно из главных отличий по-настоящему элитной недвижимости от даже самых шикарных квартир на вторичном рынке в старом фонде.

рекл

ама

Page 70: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ70

PRoMoTIoN

иран – родина ковров ручной работы. только ковер, сотворенный мастерами этой древней восточной страны, признается во всем мире непревзойденным произведением искусства, ценность которого со временем лишь возрастатет.

На Востоке дом начинается там, где расстелен ковер. Персидские ковры никогда не были просто роскошным аксессуаром интерьера – это своего рода представление людей о блаженстве духа, рае, красоте, где заключена

вся созидательная мудрость Востока.

Территория Sanam

• тегеран

• Хой

• таБриз

• мераге

• занджан

машХад •

• санандадж

Хамадан •

ХоррамаБад •

• аХваз

•БаБоль

• БУшеХр

• шираз

• Бандар-аББас

заХедан •

• керман

• язд

• месджеде солейман

• исфаХан

• кУм

• арак

• сари• горган

аБадан•

нишапУр•

саБзевар •

казвин •

• кашан

Page 71: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 71

санкт-петербургмалый пр., П.С., 73/17 • Каменноостровский пр., 65

московский пр., 70тел.: +7(812) 233 30 54, +7(812) 233 25 82

москва65-66 км мКаД, тЦ «Крокус Сити молл», бутик 166

тел. +7(495) 225 45 35

www.sanampcr.ru

Уже более 9 лет в Петербурге существует Центр перстид-ских ковров «Санам». В переводе с персидского «Санам» означает идеал, образец для подражания. Это един-ственный подобный центр ковров в России. Основатель

компании Юсеф Ростампур в деле создания ковров опирается исключительно на свой вкус и обширную фантазию. Только он знает какой ковер идеально подходит для восточного интерьера, а какой будет идеальным завершением европейской гостинной. В одном он непреклонен: «Ничто не заменит в доме уют, спо-койствие и атмосферу, которые дарят персидские ковры».Уникальность салонов «Санам» состоит в представленном многообразии различных техник и видов ручных ковров, их сюжетов и тематик. В галерею приходят специалисты из крупных музеев страны, что бы насладиться и удивиться ред-чайшим образцам коврового искусства. Все ковры представ-ленные в салонах имеют обязательный сертификат подлин-ности – росчерк автора, создавшего ковер – так называемый сигнатюр. Некоторые ковры являются единичными авторскими экземплярами и ни в одном из бутиков в России не возможно увидеть эти работы… В компании «Санам» Вы можете при-обрести современные ковровые изделия ручной работы из натуральных материалов различных форм и размеров, а также антикварные ковры возрастом более 70 лет.Важнейшее отличие компании «Санам» – это собственное производство в Иране. Высокие стандарты качества и конт-роль сырья в сочетании с индивидуальной, ручной работой с каждым ковром рождает произведение искусства под названием персидский ковер. Рисунки уже сотканных ковров хранятся многие десятилетия, и любой ковер нашей мануфак-туры может быть восстановлен даже после самых ужасных повреждений. Одно из важнейших качеств ковра – это его рисунок. Персид-ские ковры отличают многообразие узоров, огромное коли-чество сюжетов, которому могут позавидовать герои мифов Древней Греции. В рисунке каждого ковра, как в сказочной книге, можно увидеть стремление к познанию гармонии мира, его совершенства. В каждом завитке узора – состояние души, мечты, радость и надежды многих поколений. Рисунок ковров никогда не бывает случайным – за выбором и расположением определенных элементов узора стоят вековые традиции персидс-кой культуры и искусства, талант и замысел мастера. В каждом орнаменте зашифрован определенный смысл. В угловатых ромбовидных цветах и листьях с зазубренными краями, в тонкой ювелирной вязи, в мозаичном узоре можно прочесть легенды, пословицы, пожелания будущему владельцу. Вы можете заказать изготовление ковров, рисунок которых будет полностью соответствовать Вашим пожеланиям (семей-ный портрет в виде ковра, настенный ковер, сюжет которого представляет собой копию шедевра изобразительного искус-ства, ковер с корпоративной символикой, что может стать фирменной представительской продукцией или хорошим подарком и др.) Юсеф Ростампур уверен, что очень важно почувствовать психологию клиента – ведь некоторым нравятся очень активные и яркие цвета. А так же рисунок с четко выраженным центром и контрастом. Другим – наоборот – без центрального меда-льона, что бы рисунок был распределен по всему полю ковра. Однако, каким бы ни был Ваш вкус, дизайнеры компании «Санам» помогут подобрать Вам ковер для любого интерьера городской квартиры и загородного дома.

рекл

ама

Page 72: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ72

PRoMoTIoN

Семейный клуб площадью немногим более 1000 кв.м работает в премиум- сегменте. Наши клиенты – жители респектабельных жилых комплексов и деловых районов, расположенных рядом с таврическим садом, а также представители культурной и политической элиты. «Парус» – клуб закрытого типа, клиентами которого являются только люди, оформившие клубную

карту, дающую право на пользование услугами.

Д инамично развиваясь, фитнес клуб «Парус» дарит здоровье, энергию и хорошее настроение. Занимаясь фитнесом, Вы получаете нечто большее, чем просто красивую фигуру. Вы начинаете другую жизнь. Не зря

фитнес ассоциируется с успехами в карьере, бизнесе и личной жизни. Клуб идеален для людей, ценящих комфорт, высокое качество и широкий выбор услуг.

Клуб «Парус» предлагает разнообразные возможности для активного отдыха: 22-метровый бассейн глубиной до 2,3 мет-ров, тренажерный зал, кардио-зону, зал групповых занятий и сайкл-студию, детский клуб. Зона отдыха включает в себя фитнес-кафе, турецкую парную и финскую сауну, массажный кабинет, солярий. Клуб соответствует всем мировым стандартам по площадям и техническим новинкам.

«Парус» – год в море фитнеса

Page 73: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 73

санкт-петербургнаб. робеспьера, 4, лит. а

тел. +7(812) 368 5555www.parusclub.ru

водное Поло или Плавание? мы научим!Не важно, являетесь ли Вы новичком в мире фитнеса или спортсменом со стажем, Вы оцените бассейн аква-фитнес клуба «Парус» с панорамным остеклением. Глубокий бассейн длиной 22 метра на 3 дорожки идеален для проведения совре-менных занятий по аква-аэробике, обучению плаванию, игр в водное поло. Персональная тренировка в бассейне фитнес клуба «Парус» – это шанс для Вас или Вашего ребенка нако-нец-то перестать бояться воды и научиться плавать.

соЗдавайте фигуру своей мечты с нами!Кардио-тренажеры остаются наиболее эффективным средст-вом для снижения жировой массы тела и укрепления сердечно- осудистой системы. Фитнес-тренинг в тренажерном зале – это особая технология, позволяющая добиться увеличения мышечного тонуса, большего количества мышц, что в свою очередь повышает темп метаболизма в состоянии покоя. За год работы наши клиенты добились значительных результатов. Именно персональный тренинг без сомнения поможет Вам найти себя в фитнесе.

раскройте воЗмоЖности своего тела!Фитнес клуб «Парус» предлагает групповые занятия на любой вкус: Вы можете выбрать силовые, аэробные или тан-цевальные направления. Занятия проводятся в малочисленных группах – персональный подход к каждому клиенту! В сетку расписания включены занятия из серии Mind Body («Разум и тело»), такие как: йога и пилатес. Классическая йога по системе Айенгара дает возможность детальной работы и индивидуального подхода ко всем желающим.

горные лыЖи и сноуборд – Это легко!Всегда хотели научиться кататься на горных лыжах, но не решались освоить спуск? Умеете кататься и тоскуете по лыжам летом? Хотели бы подтянуть фигуру, но занятия в тренажерном зале и групповые программы уже не приносят удовольствия? Вам в фитнес клуб «Парус» на горнолыжный тренажер Sky Tec Interactive!

укреПляйте Здоровье с нами!Для того, чтобы получить желаемый эффект от тренировок фитнес клуб «Парус» рекомендует воспользоваться консуль-тацией спортивного врача-терапевта. Эта услуга бесплатна для всех членов клуба. Аппаратная диагностика Futrex, ЭКГ

и консультация диетолога позволят выявить уровень фи-зической подготовленности, пищевые привычки. На основе полученных данных профессиональная команда фитнес клуба «Парус» инструкторов и врачей поможет достигнуть поставленных целей уверенными шагами.

мы ПоЗаботились обо всех!«Mamma Mia» – занятия для беременных. В основе – упраж- нения в зале аэробики и бассейне, оказывающие мягкое воздействие на организм будущей мамы. «Будьте Здоровы!» – система персональных занятий лечебной гимнастикой в залах аэробики, тренажерном зале, бассейне или на кардио-линии помогают улучшить состояние здоровья, скорректировать осанку, реабилитироваться после травмы. По просьбам наших клиентов в расписание был включен урок ЛФК.

больШе чем фитнес!Как совместить отдых, спорт и незабываемые впечатления? Фитнес клуб «Парус» представляет: для капитанов и яхтсме-нов, а так же всех почитателей активного отдыха аква-фитнес клуб «Парус» организует несколько раз в год парусную регату. Следите за новостями на нашем сайте! С ноября в расписании клуба для любителей командных игр – занятия по водному поло. Дайвинг курс в клубе «Парус» станет Вашим «проводником» в подводный мир, о красоте которого даже не надо стараться рассказывать, ее нужно видеть.

Подрастайте с нами!В клубе «Парус» действует уникальное по своей концепции направление «Вся семья». Для самых маленьких – занятия с педагогами и психологами в игровой комнате, спортивном зале и на улице: развивающие игры, мелкая моторика, подготовка к школе, рисование, лепка. Для детей постарше – занятия в спортивном зале и бассейне: развитие чувства ритма, гибкости, укрепление мышечного корсета, обучение различным видам плавания в игровой форме. Новая услуга клуба «Парус» – детский день рождения. Мы превратим мечту Вашего ребенка в реальность! У нас есть все, чтобы сделать Ваш праздник неповторимым!

19 марта фитнес клуб «Парус» празднует свой первый День рождения – Нам 1 год! В этот день при покупке клубной карты мы дарим Вам скидку в 19% на любую из клубных карт.Добро пожаловать на борт!

рекл

ама

Page 74: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ7�

ОБСтаНОВКа

Метаморфозы души, или Уникальный отельВ середине января губернатор Санкт-Петербурга Валентина матвиенко открыла новый «ревал Отель Соня» – не имеющий аналогов петербургский проект сети Reval Hotels. Выступая на церемонии открытия, она отметила: «Это уникальный отель для нашего города. Он насквозь пропитан творчеством Достоевского. мы рады, что сеть Reval Hotels пришла в Санкт-Петербург. Компания не побоялась сделать ставку на наш город, и результат показывает оправданность инвестиций». реализация проекта – результат плодотворного сотрудни-чества норвежской компании «Линстоу аС» (linstow AS) и петербургского холдинга «адамант», силами которого было реконструировано здание на Литейном проспекте. Современный первоклассный «ревал Отель Соня» отличается не только удачным расположением в самом сердце города – в непосредственной близости от Литейного моста и берегов Невы, но и выделяется особым подходом к оформлению интерьеров. Источником вдохновения для создания изысканного дизайна послужил легендарный роман Ф.м.Достоевского «Преступление и наказание». Ведущая в романе тема Преображения легла в основу интерьерного решения и концепции «ревал Отель Соня». Категории номеров Стандарт,

Ароматы весныВесна приходит в дом не только с первыми теплыми лучами и запахом полевых цветов. Подарить весеннее настроение и освежить интерьер после долгой холодной зимы помогут различ-ные аксессуары Yves Delorme весенне- летней коллекции, которые также могут послужить прекрасным подарком к 8 марта. В коллекцию входят: арома-тические свечи, украшенные тонким цветочным дизайном, всевозможные косметички, декоративные подушки с цветочным орнаментом, фарфоровые пиалы для мелочей и многое другое.

ревал, Представительская и Люкс в «ревал Отель Соня» получили новое концептуальное и стилистическое решение. 173 номера отеля разделены на четыре категории: «Осознание», «Великодушие», «Возрождение» и «Эго». В категории «Осознание» гости отеля могут забронировать стандартные номера. Дизайн апартаментов категории «Эго» предоставляет возможность почувствовать особенности характера главного героя романа – родиона раскольникова, его мечту стать гением, сверх-человеком, живущим с полным ощущением собственного превосходства над окружающими. Степень погружения в атмосферу романа на время пребывания в апартаментах гость определяет сам. Уникальные таблички с цитатами из романа «Преступление и наказание» на русском и английском языках украшают вход в каждый номер. расположенный на первом этаже гостиницы стильный бар и ресторан «метаморфоз» предлагает гостям блюда русской и европейской кухни, полные удивительных контрастов и приятных сюрп-ризов. меню представлено в виде книги – художественного произведения, пролог, эпилог и главы которого повествуют о блюдах ресторана. Изучив это меню, посетители узнают о XIX веке, об эпохе Ф.м. Достоевского и о Петербурге раскольникова.

Page 75: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

иван неживов, дизайнер-архитектор, 35 лет (Санкт-Петербург)

Досье: В 2000 году окончил факультет монументального искусства Санкт-Петербургской Художественно-Промышленной академии (бывш. им. мухиной). 1999-2002 работал над реставрацией лепного декора, проектировал интерьеры и фасады зданий, создавал малые архитектурные формы. Участвовал в реализации объектов «Шереметев Палас Отель», казино-клуб «Премьер», ресторан «Палкин», помещения Государственного Исторического архива в Санкт- Петербурге. разрабатывает дизайн-проекты интерьеров загородных домов, апартаментов,

общественных помещений, проектирует декоративное оформление фасадов.

ДИЗаЙН ВНЕ КОНтЕКСта От ИВаНа НЕЖИВОВа

В лоне природыОбитатели мегаполисов мечтают стать ближе к природе. Это желание широко отражено в предложениях компаний отделочных и декоративных материалов. Да и сами дизайнеры не отстают и стремятся каждый год удивлять покупателей новыми изысканными изобретениями. Поклонникам стильных интерьерных решений итальянские производители предложили функциональный арт-объект для декорирования ванной комнаты. Купели и ванные из натурального дерева смотрятся эффектно практически в любом пространстве. Ванная из монолитного дерева африканского тика, венге или красного кедра заслуживает отдельного внимания. Это произведение современного искусства, поставленное на промыш-ленную основу. Ванная изготовлена по специальной технологии, которая надежно защищает дерево от воздействия воды. требует повышенного внимания и бережного ухода. Но что может быть приятнее, чем нежиться в пене «природной» ванны, наблюдая за весенним цветением собственного сада.

Большая проблемаКак декорировать стены загородного дома, квартиры? Покупать полотна худож-ников или искать недорогие реплики, размещать семейные фотографии в рамках или оформлять детскими рисунками. Интересный прием для разнообразия интерьера предлагает сама электронная паутина. Спутниковые снимки Земли программы Google Earth – отличный объект для создания оригинальной и единс-твенной в своем роде домашней арт-выставки. Для того чтобы стать владельцем такой коллекции достаточно задать параметры для поиска страны, региона или параллели и найти точку на электронной карте. Природная карта земли – лучшее художественное и фото полотно, которое может подарить природа. распечатать такую картину лучше на фотобумаге или холсте типографским способом. Настенные полотна из Гугла великолепно украсят уголок в кабинете, пространство над диваном в гостиной или место над лестничным проемом.

Page 76: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ7�

ИЗ ПЕрВЫХ УСт

Тест-драйв Toyota X-Country 13 февраля 2010 года тойота Центр Пулково и тойота Центр Пискаревский приняли участие в первом всероссийском тест-драйве внедорожников Toyota из цикла Toyota X-Country. На мероприятие приехали 260 клиентов дилерских центров тойота в Санкт-Петербурге и их семьи – всего более 780 человек. В течение 2010 года аналогичные тест драйвы для клиентов компании тойота состоятся и в других российских городах. Toyota X-Country – это серия выездных тест-драйвов внедорожных моделей Toyota. Цель мероприятия – дать возможность клиентам компании протестировать сразу три внедорожника Toyota – Toyota RAV4, Toyota land Cruiser Prado нового поколения и Toyota land Cruiser 200 в экстремальных условиях. Участники тест-драйва оценивали динамические характеристики автомобилей и их внедорожные качества на специально проложенной трассе и различных типах искусственных препятствий – малая горка, диагональное

Искусство боди-артаБоди-арт – это ставшее модным направление авангардного искусства, берущее свое начало в глубокой древности, там, где полотном для выполнения рисунка становится челове-ческое тело. В данный момент наиболее востребованным считается рекламный боди-арт, когда рисунок на моделе выполняется в фирменном стиле с использованием логотипов и рекламной информации компании. На выставке или пре-зентации такой рекламный ход поможет выделиться среди конкурентов и привлечь внимание огромного количества потенциальных клиентов. Выставочные стенды, на которых работают боди-арт модели, становятся самыми популярными и запоминающимися на выставке. Выполнение рекламного боди-арта – процесс трудоемкий, так как требует четкой вырисовки логотипа. Очевидно, что на теле модели это сделать гораздо сложнее, чем на листе бумаги. 14 марта в «аквафотостудии» пройдет очередной мастер-класс визажиста-стилиста, мастера по боди-арту, художника Ольги Кузнецовой, призера Олимпийских международных соревнований «Невские берега» и Открытого независимого чемпионата «московские берега» в номинации боди-арт. Данный мастер-класс будет интересен как для всех желающих заниматься боди-артом, так и для уже опытных художников. На мастер-классе художник на ваших глазах, используя различные техники и бутафорию, создаст яркий образ, детально разъясняя каждый шаг. Выполнение подобного боди-арта занимает много времени – более 5 часов. а от профессионализма мастера и выдержки модели зависит качество выполнения того или иного образа. Затем у фото-графов будет возможность запечатлеть модель, а визажисты узнают различные нюансы по сопровождению модели с боди-артом на фотосессии.

вывешивание, траверз, артикуляция мостов и роликовый стенд. Участникам была предложена насыщенная развлека-тельная программа, включающая увлекательные виды спорта на свежем воздухе, разнообразные игры и лотерею.

Cirque du Soleil возвращается в РоссиюЦирк дю Солей возвращается! После успеха шоу Варекай в москве Cirque du Soleil решил продолжить дружбу с российским зрителем: в наступившем 2010 г. в россию приезжает шоу Corteo («Кортео»). Представления будут проходить под собственным Большим Куполом Cirque du Soleil. «Кортео», что в переводе с итальянского обозначает «кортеж, торжественная процессия, шествие» – праздничный парад, разворачивающийся в воображении клоуна. Шоу объединяет высокий накал актерских страстей со смелостью и силой акробатов, погружая зрителя в театральный мир веселья и комедии, который, по иронии судьбы, располагается в мистическом пространстве между небом и землей. Клоун рисует в воображении свои собственные похороны, которые протекают в атмосфере карнавального циркового действа под неусыпным оком заботливых ангелов. Смешивая большое и малое, смешное и трагичное, шоу подчеркивает силу и, одновременно, хрупкость и незащищенность клоуна, его мудрость и доброту, открывая в нем те человеческие черты, которые есть в каждом из нас.

Page 77: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 78: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ78

ИЗ ПЕрВЫХ УСт

рекл

ама

Весеннее меню в ресторанах Гранд Отеля ЕвропаЧто может быть прекраснее весны! рестораны Гранд Отеля Европа подготовили новинки в специальном весеннем меню. Шеф-повар алексей Костичкин приглашает всех на сезон утиной печени с 1 по 14 марта в «Икорный бар» и с 15 по 28 марта в ресторан «Европа». Утиная печень – символ гастрономического шика, который во всем мире считается атрибутом роскоши. Насладитесь великолепным вкусом этого блюда, которое отличается еще и пользой для здоровья. В меню входят: домашний террин из утиной печени со сладким желе и вареньем из фиг, равиоли с утиной печенью и олениной подаются с лесными грибами и коньячной эмульсией, а также жареные эскалопы из утиной печени по-строгановски с карамелизированой свеклой. Шеф-повар ресторана «росси», итальянец Винченцо Скварчафико, с 1 по 28 марта приглашает насладиться вкусом настоящей итальянской пиццы. Когда-то давно пицца заменяла итальянскому крестьянину тарелку, на которой он раскладывал овощи, которые однажды кто-то догадался испечь вместе с тестом. а много позднее кулинары Неаполя, города считающегося местом, где и родилась настоящая классическая итальянская пицца, приняли манифест, согласно которому настоящая пицца должна готовиться из муки высшего сорта, пивных дрожжей, воды и морской соли с начинкой из сыра и молока буйволицы. а меню пред-ложена традиционная пицца «маргарита» с томатами и сыром, пицца с сыром моцарелла «Буфало», с томатами, свежим базиликом, пицца по-романски с сыром и анчоусами, пицца 4-сезона: с Пармской ветчиной, тигровыми креветками, грибами, сыром «Горганзола» и др. В дни Великого поста меню ресторанов Гранд Отеля Европа продолжают предлагать блюда, приготовленные без использования продуктов животного происхождения. В ресторане «Дворянское собрание» постное меню включает в себя: террин из баклажана c фисташками подается с томатной сальсой, тыквенный суп с миндальными хлопьями, ризотто из гречи подается с белыми грибами, кисель из ананаса со свежей клубникой.

В стиле Paul Mitchell Paul Mitchell – ведущий бренд профессиональной косметики класса люкс в области по уходу за волосами. Известные люди, такие как мадонна, Брэд Питт, Ким Бессингер для ухода за волосами предпочитают именно косметику Paul Mitchell. многие салоны разделяют этот выбор и используют марку в своей работе. В Paul Mitchell идеально сочетаются бесспорное качество, уникальный состав продуктов и творческие ноу-хау команды лучших мастеров, создающих креативные техники и технологии. В состав всех продуктов Paul Mitchell входят только экологически чистые растительные ингредиенты, которые выращиваются на собственной ферме на Гавайях. Действие и переносимость всех компонентов и рецептур тщательно проверяется. На сегодняшний день Paul Mitchell занимает 18% рынка профессио-нальной косметики россии. В декабре 2009 г. вследствие значительных структурных изменений в Северо-Западном регионе появилось официальное представительство марки Paul Mitchell. миссия новой компании – развитие бренда Paul Mitchell в Северо-Западном регионе, расширение работы с ведущими салонами красоты премиум- и бизнес- классов, применение инновационной концепции обучения мастеров и руководителей салонов красоты и др.

Page 79: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 79

рекл

ама

рекл

ама

Page 80: Firmenny 03(48) March 2010

ИЗ ПЕрВЫХ УСт

рекл

ама

Девушки из джазаВсе гениальное, как известно, просто. Чтобы создать новый бренд в сфере джазовой музыки, достаточно объединить в рамках одного проекта прекрасную половину джазово-го establishment’а. Полтора года, два концерта – весной и осенью, почти 20 групп из Санкт-Петербурга и москвы... И новая фестивальная звезда уже сияет на российском музыкально-событийном небосклоне. 11 апреля в Санкт-Петербурге в клубе Jagger и 18 апреля в москве в клубе «16 тонн» состоятся концерты третьего фестиваля lADY IN JAZZ. Участники: московский этно-проект Zventa Sventana – результат твор-ческих усилий талантливых музыкантов-исполнительниц Христины Кузнецовой и алены романовой. Обладательницы гран-при конкурса «Голоса россии» виртуозно объединяют русские традиционные песни с джазовыми, funk-, R’n’B- и электро-аранжировками, создаваемыми в соавторстве с юрием Усачевым. К слову, именно участник группы «Гости из будущего» является саунд-продюсером проекта. J.T. Fresh – квинтет, образовавшийся в 2005 году. Сегодня в состав коллектива входят: вокалистка Екатерина Пурцеладзе, пианист Сергей Стародубов, альт- и баритон-саксофонист Егор Бекаревич, бас-гитарист александр Новаков и барабанщик александр Корсун. В репертуаре квинтета – проверенная десятилетиями классика джаза и soul-музыки, приобретающая,

благодаря оригинальным аранжировкам группы, совершенно новое звучание. lera Gehner – «Лучшая вокалистка года» по версии журнала «Петербургский музыкант», актриса проекта «монологи V» и участница Montreaux Jazz Festival – Лера Гехнер — дочь известного петербургского композитора и фри-джазового музыканта юрия Касьяника. Самым успешным после ряда творческих проектов оказалось сотрудничество Леры с саксофонистом-аранжировщиком алексеем Поповым и другими музыкантами группы Doo Bop Sound. так возникла фанк-шоу-группа «Лера Гехнер Бэнд», в репертуаре которой абсолютно оригинальные версии известных джазовых стан-дартов. также среди участников фестиваля проект Soulmama – в репертуаре которого этнические, хип-хоповые и soul-нотки... настоящий hippi-hop. Non Cadenza – единствен-ная в своем роде, уникальная группа, играющая музыку в стиле soul на русском языке. Acid Cool – два совершенно разных стиля джаза – acidjazz и cool, и стопроцентный живой звук! Acid Cool, создатели нового интеллектуального lounge, не используют электроники.

Page 81: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

рекл

ама

Комиссионный бренд-бутик CelebrityКомиссионный бренд-бутик Celebrity занимается продажей вещей из лучших гардеробов Петербурга и москвы. Это наряды, за которые еще вчера платили баснословные деньги. Это вещи, в которых их хозяйки, светские львицы, фотогра-фировались в хрониках и вызывали восхищение. Они несут в себе энергию благополучия и богатства. И конечно, они сохранились в превосходном состоянии, многие даже не носились вовсе. Гардеробы владелиц вещей обширны и изысканы. Они обновляют их каждый день. И каждый день меняется ассортимент магазина. Это не обычная комиссионка, а клуб модниц. Идея комиссионного магазина в формате бренд-бутика – обеспечить круговорот коллекционных дизайнерских вещей. Каждая вещь, представленная в мага-зине, была создана талантливыми кутюрье. И было бы непро-стительно не дать ей шанса стать любимицей новой хозяйки. Вдохновитель бутика Celebrity Филипп Фиссен более 15 лет занимается созданием модной одежды из кожи и меха. Он учился в англии, работал в Европе и африке, но основным местом для своих занятий выбрал Петербург, город, в центре которого он родился и вырос. Город огромной эстетической мощи, город, удивительно чуткий ко всему современному, город имперского величия и удивительной легкости общения. Куда бы ни разъезжались его вещи, в Нью-Йорк или Париж, москву или Ярославль, он всегда вкладывает в них частицу родного Петербурга. В комиссионном бренд-бутике Celebrity продаются только наряды, которые могут заинтересовать новых хозяек. Единственное правило при приеме на комиссию – оригинальность. Все вещи произведены люксовыми или премиум-брендами. Представлены: женская одежда, шубы и вещи из кожи, обувь и сумки, аксессуары и бижутерия, солнцезащитные очки. Вещи проходят несколько ступеней селекции. Бренд-бутик не устанавливает цены, даже не пытается рекомендовать. Люди, которые доверяют продажу своих нарядов через комиссионный бутик не из категории нуждающихся, и для них скорее важен сам факт, что вещь реализована, экс-хозяйки сами выбирают: продать одежду быстрее, или чтобы дорогая вещь повисела на вешалке и вернулась к владелице через положенный срок. Сейчас в бутике представлены только женские вещи. Но идея находит отклик у мужчин, увлеченных модой и желающих расстаться со своими приобретениями.

Классика — вручную!Впервые легендарный бренд J.M. Weston предоставляет специ-альные условия на отдельный ассортимент: oт традиционных Signature loafer (Сигначе Лофер), Golf-oxford (Гольф- Оксфорд) или Richelieu (ришлье) до современной классики Beaubourg (Бобур), Savile (Севиль), Herald (Эральд), и линии мягкой обуви Supple Fit (Сапл Фит). За маркой J.M. Weston прочно закрепилась репутация производителя первокласс-ной обуви никогда не выходящих из моды классических моделей, составляющих основу любого мужского гардероба. На сегодняшний день – это одна из немногих в мире компаний, продолжающих делать обувь вручную и полностью контролирующих весь процесс – от выделки первоклассных кож до профессиональной чистки и полировки обуви клиентов. Изысканность, комфорт и легендарное качество делают J.M.WESToN эталоном эксклюзивной и дорогой обуви на протяжении столетия.

Page 82: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ82

рекл

ама

ИЗ ПЕрВЫХ УСт

рекл

ама

Вокруг света с Томми ДюаромВ этом году выходит первое русское издание книги томми Дюара «Путешествие вокруг света». Книга представляет собой путевые заметки, написанные легендарным сыном создателя бренда шотландского виски Dewar’s по итогам его кругосветного вояжа в конце ХIХ века. Чтобы расширить семейный бизнес, в августе 1892 года томми Дюар отправился в кругосветное путешествие. За два года он объехал 26 стран, где не только развивал дистрибьюторскую сеть и закладывал основу для дальнейшего экспорта виски, но и знакомился с другими культурами, наблюдал за чужими нравами. результатом стала сеть из 32 агентов- дистрибьюторов по всему миру и десятикратный рост продаж, а также книга «Путешествие вокруг света», которая, безусловно, стала одной из лучших в жанре путевых заметок эпохи разви-вающегося капитализма. Один из наиболее видных актеров современности, Сергей юрский, говорит о книге томми Дюара: «Это не просто захватывающий приключенческий роман. Это – настоящее социальное событие! У читателя возникают сразу две уникальные возможности: получить удовольствие от тонкого британского юмора и яркого красочного слога томми Дюара, и оценить насколько актуальны впечатления путешественника конца XIX века сегодня, сравнив их со своими впечатлениями от собственных путешествий и поездок».

Модные ставки «Дефиле на Неве»10 апреля с безудержным азартом стартует XXI неделя pret-a-porter «Дефиле на Неве». На кону модной игры – джек-пот на бесценную чистоту петербургского стиля и изысканность вкуса. ради такого куша самые отъявленные fashionistas готовы присоединиться к модному марафону, который уже больше десяти лет куражит северную столицу своим стилис-тическим драйвом на площадке «Дефиле на Неве». Бессменный руководитель проекта Ирина ашкинадзе, как опытный крупье, ловко раскладывает fashion-карты в удачный пасьянс. Поэтому здесь собраны все козыри петербургской моды. тузы и короли – уже ставшие культовыми модельеры, без которых невозможно вообразить ни один профессио-нальный сезон. а также дамы и валеты, представляющие колоду новых перспективных имен, на которые можно смело делать крупные ставки, поскольку именно они имеют все шансы выбиться в джокеры fashion-индустрии. Будьте в игре, будьте в моде! Проект проходит при поддержке Комитета по культуре Правительства С.Петербурга. Стра-тегический партнер Дефиле на Неве: Russian Fashion Week.

Мик Джагер в МариVanna New-YorkУникальный концептуальный проект мариVanna в Нью-Йорке успел снискать большое признание гостей и давно уже стал излюбленным местом звезд кино, шоу-бизнеса и спорта: Хью Грант, александр Овечкин и другие. Недавно уютный ресторанчик навестил певец с мировым именем. Закусить блинчиками с икрой, отведать настоящий русский борщ и ароматные котлетки зашел мик Джагер. Ведь только здесь, в сердце Нью-Йорка можно попробовать русскую кухню такой, какой она должна быть. Уютная комната, обрамленная книжными полками с хранящимися на них старинными матрешками, пыльными русскими книгами и несколькими картинами, изображающими членов семьи мари Ванны, и великолепная советская домашняя кухня стали открытием для мика. У мариVanna появился еще один звездный поклонник!

Page 83: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

рекл

ама

Великий Пост в трактирах «Ёлки-Палки»В трактирах русской кухни «Ёлки-Палки» весь март можно будет испробовать блюда постного меню. традиционно основными ингредиентами постной кухни являются всевоз-можные овощи, грибы, крупа. В «Ёлках-Палках» в течение Великого Поста шеф-повар будет баловать гостей грибами под овощным маринадом (это ароматные жареные грибы под маринадом из моркови, лука и специй), гречкой с овощами и грибами (рассыпчатая гречневая каша, обжаренная с морковью и лучком, которая подается с жареными вешенками), овощным рагу с черносливом (тушеные овощи, пикантный вкус которым придает чернослив и чесночок; подаются в лукошке из хлеба и с маринованным огурчиком), и, обяза-тельно, лёгкими, но сытными щами и борщом постным.

Ресторану «Невский 106» два года. Праздник продолжается!ресторан-клуб «Невский 106» успешно отметил свой второй день рождения и продолжает удивлять гостей новыми сюр-призами развлекательной вечерней программы. Помимо хорошей живой музыки, по преимуществу, джаза и блюза, которую можно послушать ежедневно с 19.30, здесь каждый вечер-ночь стараются сделать незабываемым. теперь здесь частенько встречают мимов, которые исполняют для гостей немые импровизации. Очаровательные девушки-хостесс встречают гостей, а потом Вы уже видите их на барной стойке, зажигающих под мировые хиты от DJ. Заглядывают сюда и актеры театра «Лицедеи», чтобы поразить посетителей талантливыми постановками. Во вторник и четверг для всех дам в этом ресторане шампанское и «виски-кола» в неогра-ниченном количестве. 8 марта «Невский 106» также плани-рует отпраздновать весело и с размахом. Ожидается джаз, интересная программа, подарки для девушек.

Page 84: Firmenny 03(48) March 2010

et cetera С ВаЛЕрИЕм УСЕНКО [email protected]

ФИрмЕННЫЙ8�

et cetera С ВаЛЕрИЕм УСЕНКО [email protected]

тимофей Зудин (Ginza Project) и алексей Балашев (Francesco)

венецианский карнавалДата: 18 февраля 2010место: ресторан Francesco

Венецианский карнавал — один из самых захва-тывающих в мире спектаклей! На один вечер ресторан перенес гостей в Венецию. Специальное карнавальное меню от шеф-повара Джузеппе Приоло, пиано-бар с хитами итальянской эстрады и атмосфера знаменитого праздника сделали этот вечер незабываемым!

анна Никонова

Ирина и Лев авербахи (Coris)

Екатерина Затеева (Джелсьомино cafe) с подругами

Леди в масках

анастасия Приц и александр Спрей

Ольга Копысова (Бегемот) с подругой

Франческо Барбатто (Francesco) анна и Вадим Лапины (Ginza Project)

Сергей Ястребов

руслан Закиров, рекламная группа ЛИГО

кубок россии по снегоходному кроссуДата: 6-7 февраля 2010место: городок Noteburg

В соревнованиях приняли участие профессиональные спорт-смены со всей россии. Стратегическим партнером мероприятия выступила корпорация «матрИКС». Для гостей мероприятия оба дня проходила насыщенная развлекательная программа. Гости с большим удовольствием провели здесь выходные с семьей и друзьями. многие отметили высокий уровень организации прошедшего прздника. Городок Noteburg — проект корпорации «матрИКС», строящийся на берегу Ладожского озера вблизи Шлиссельбурга, в 35 км от Санкт-Петербурга.

Николай Петрович Емельянов, Глава администрации мО Кировский район Ленинградской области

алексей Верещагин, корпорация «матрИКС» Валентина Быстреевская, NVersio, с дочерью

Игорь юрьевич Быков, председатель комитета по аквабайкам г.Санкт-Петрбурга

Кубок россии по снегоходному кроссу

Гости мероприятия Дмитрий Горшков, компания «Дигорстрой»

юрий Леонидович Ефимов, председатель Совета депутатов мО Кировский район

Оксана Краснова, Дворец Красоты «мадам Гранд»

татьяна Лоскутова, заместитель Главы администрации мО Шлиссельбургское городское поселение

Page 85: Firmenny 03(48) March 2010

et cetera С ВаЛЕрИЕм УСЕНКО [email protected] cetera С ВаЛЕрИЕм УСЕНКО [email protected]

ФИрмЕННЫЙ 85

8-ой международный гранд шапитр гильдии гастрономов Дата: 3-6 декабря 2009место: театр музыкальной комедии

Гильдия Гастрономов — это французская ассоциация, которая была основана в 1248 году. 5 декабря состоялась торжественная церемония посвящения новых членов. За церемонией последовал гала-ужин в Гранд Отеле Европа. меню гала-ужина — это результат совместной работы Валентина Комисина и анатолия Иванова.

Ирина и Сергей азбель

Дмитрий микитюк

александр Дорус и томас Нолл

Дмитрий Журкин

юрий Шварцкопф, Ксения и Владимир Гусевы, александр Прохоренко

Ника, Николай и татьяна Никитины

татьяна Шарапова

татьяна Штода, Эдгард Паули, Генри Эвераарс

меди Дусс с супругой

Сильвестр Канкава, Светлана Ковылина, Василий Герелло

гала-прием для владельцев vIp-карт гранд отеля европаДата: 15-19 января 2010место: гранд отель европа

В ресторане «Европа» состоялся Гала- прием для владельцев VIP-карт Гранд Отеля Европа-2009. Были представлены результаты деятельности Благотворительного Фонда за 2009 год и озвучены планы на 2010.

татьяна и томас Нолл

юлия Стрижак, анастасия мельникова, Надежда абрамова

алевтина и алексей Поповы

анна Хачатурян и татьяна Зингаревич

александр Гранатович ювелир алексей Помельников

Ксения и Владимир Гусевы андрей Бельтов, Валерий Израйлит, алексей Безобразов

Стилист анна михайлова

Page 86: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ8�

отели. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

boSCo

Bosco di ciliegiBosco di Ciliegi — это более 50 монобрендовых бутиков (Etro, Kenzo, Jean Paul Gaultier, Antonio Marras, Jil Sander, Max Mara, Marina Rinaldi, Max & Co, Alberta Ferretti, Moschino, Ermanno Scervino, Pomellato, la Perla, I Pinco Pallino, Barbara Bui и др.) и мультимарки Bosco Family Donna, Uomo, Bambino, Bosco Scarpa, Bosco Family. магазины Bosco di Ciliegi расположены в исторических торговых центрах: ГУме, Петровском Пассаже и тД «Весна» на Новом арбате, а также в Санкт-Петербурге, Самаре и Новосибирске. Bosco di Ciliegi Family является генеральным партнером Олимпийской команды россии и Официальным поставщиком экипировки на Олимпийских Играх. санкт-петербург, Невский пр., 11, Etro,Kenzo, BoscoFamily тел.: +7(812) 570 65 75, +7(812) 314 73 17www.bosco.ru

CourTYard bY MarrioTT

courtyard by marriott st. petersburg vasilievsky****В новом отеле 214 просторных номеров, включая 12 номеров Полулюкс и Люкс, а также 8 конференц-залов, круглосуточный фитнес-центр, ресторан и бар. Пьеро – современный, стильный и в то же время, уютный ресторан на 140 человек с большим выбором блюд европейской и русской кухни, изысканно приготовленных и сервированных нашим шеф-поваром. Лобби-бар – идеальное место для деловой беседы или дружеской встречи. Всегда в меню большой выбор закусок, напитков и приятная музыка.К Вашим услугам доступ в Интернет, подземный гараж, консьерж, пункт обмена валюты.санкт-петербург, В.О., 2-я линия, 61/30ател.: +7(812) 380 40 11, +7(812) 380 40 22www.marriott.com/ledcy

ГЕльВЕцИя

гельвеция****Элегантный отель, расположенный в особняке XVIII века в центре Санкт-Петербурга. Неповторимое сочетание роскоши, уюта, элегантности и особой атмосферы старинного особняка. Первый гастрономический паб в Санкт-Петербурге – Marius Pub. Wi-Fi на всей территории отеля, Интернет-комната, услуги бизнес-центра, ресторанное обслуживание в номере, услуги прачечной и химчистки, глажки, служба консьержей (организация любых туристических программ и экскурсий, бронирование билетов), банкоматы, включая обмен валюты, сейфовые ячейки, багажная комната, визовая поддержка, бесплатная охраняемая парковка.санкт-петербург, ул. марата, 11.тел. +7(812) 326 53 53, факс +7(812) 326 20 09www.helvetiahotel.ru

НОВОТЕль сАНКТ-ПЕТЕРБУРГ цЕНТР

новотель санкт-петербург центр****Современная гостиница международной сети Accor, расположенная в самом сердце исторической и деловой части Санкт-Петербурга. В отеле 233 номера, включая стандартные, полулюксы и 2 люкса с панорамными видами на город, расположенные на 9-ом этаже. К услугам гостей французский ресторан «Коте Жардан», бар «Интермеццо», кондитерский магазин «la Brioche», 9 современных конференц-залов с новейшим оборудованием, банкетный зал, бизнес-центр, высокоскоростной Wi-Fi интернет во всех помещениях и номерах отеля, фитнес-центр с турецкой баней, услуги консьержа, пункт обмена валют и банкомат. санкт-петербург, ул. маяковского, 3а / Невский проспекттел. +7(812) 335 11 88, факс +7(812) 335 11 [email protected], www.novotel.spb.ru, www.accor.com

Paul & Shark

paul&sharkмонобрендовый бутик одной из самых харизматичных марок в мире. Созданная в начале ХХ века для любителей яхтинга, марка Paul&Shark сейчас представляет аристократическую одежду для активного образа жизни – гольфа, яхтинга, путешествий. монобрендовый бутик Paul&Shark впервые был открыт в Санкт-Петербурге в апреле 2006. К каждому сезону в бутике представлен широкий выбор мужских, женских и детских коллекций бренда. Уютный трикотаж и практичная верхняя одежда, выполненные в сдержанных цветах бренда – незаменимы для городской осени. Одежда Paul&Shark – узнаваемый атрибут успешных людей, ценящих комфорт и качество.санкт-петербург, П.С., Большой пр., 41тел. +7(812) 232 63 41

MaChiaVelli

machiavelliMachiavelli Alta Sartoria – самый известный в городе бутик мужской одежды, где представлен уникальный ассортимент классических брендов: Kiton, Canali, Baldessarini, Santoni. В бутике расположен VIP салон для персонального обслуживания и заказов по индивидуальным меркам. Основа коллекции Machiavelli Grand Hotel Europe – итальянская марка Kiton. Machiavelli Emporium известен не только классикой Canali, Corneliani, Barrett, но и большим выбором casual одежды от Stone Island, C.P.Company, Y-3, Moncler. Во всех бутиках Machiavelli к услугам клиентов профессиональные портные собственного ателье.санкт-петербург, Садовая ул., 26. тел.: +7 (812) 327 2108санкт-петербург, михайловская ул., 1/7. тел.: +7 (812) 329 65 47санкт-петербург, Вознесенский пр., 46. тел.: +7 (812) 325 69www.machiavelli.ru

эРМИТАЖ

Эрмитаж мини-отельОтель «Эрмитаж» – это идеальное место для Вашего пребывания в Северной Столице. Забудьте о суете и шуме, наслаждайтесь комфортом и высококлассным сервисом в классических интерьерах нашего отеля. Частный отель на 4 номера в самом сердце исторического центра Петербурга. Изысканные и удобные номера, оборудованные всем необходимым. Исключительная безопасность и уединение, индивидуальный подход к каждому гостю. расположен в 5-мин. от Эрмитажа и Дворцовой Площади. Предоставляется эксклюзивная возможность забронировать весь отель целиком. санкт-петербург, ул. миллионная, 11тел. +7(812) 571 54 97. Факс +7(812) 312 96 28www.ermitage-hotel.com

КЕМПИНсКИ

кемпински****Отель Кемпински мойка 22 расположен в историческом центре Санкт-Петербурга на набережной реки мойки, напротив знаменитого Эрмитажа и в двух минутах ходьбы от Невского. Отель предлагает широкий спектр первоклассного обслуживания для удовлетворения потребностей современных путешественников и деловых людей, в отеле 23 люкса и 174 номера. Отель предлагает своим гостям рестораны Beau Rivage, Bellevue Brasserie, бар Von Witte, Чайную Комнату и Винный Погреб 1853. Благодаря своему уникальному расположению на девятом этаже отеля, Бельвью Брассери стал одним из самых впечатляющих мест города.санкт-петербург, наб. реки мойки, 22тел. +7(812) 335 91 11 www.kempinski-st-petersburg.com

эМЕРАльД

гранд отель «Эмеральд»***** Один из самых изысканных отелей города. Современные технологии комфорта и индивидуальный подход к каждому гостю – визитная карточка гостиничного комплекса. К услугам гостей: 59 стандартных номеров, 17 номеров повышенной комфортности, 10 полулюксов, 2 представительских люкса, 1 президентский и 1 королевский люксы. В каждом номере – система интерактивного телевидения, Wi-Fi доступ в Интернет, сейф и мини-бар, система климат-контроля. К услугам гостей: бизнес-центр, 3 конференц-зала, банкетные залы. рестораны, лобби-бар. Салон красоты, фитнес-центр и SPA-комплекс. Подземный гараж. санкт-петербург, Суворовский пр., 18тел. +7(812) 740 50 00. Факс +7(812) 740 50 01www.grandhotelemerald.com

aMbaSSador

ambassador*****Отель Ambassador расположен в историческом центре Санкт- Петербурга. Совсем рядом находятся Исаакиевский и Никольский соборы, мариинский театр. В оформлении интерьера отеля использованы более 10 сортов мрамора, включая знаменитый каррарский мрамор, три сорта гранита, 5 видов паркетов, лепнина, мебель красного дерева, люстры и светильники Swarovsky. В отеле 255 комфортабельных номеров. расположившийся на девятом этаже ресторан высокой авторской кухни le Vernissage привлекает посетителей атмосферой престижа и комфортом, великолепной панорамой на центр города и Исаакиевский собор. санкт-петербург, пр. римского Корсакова, 5-7тел. +7(812) 609 09 79www.ambassador-hotel.ru

SokoS hoTel PalaCe bridge

sokos hotel palace Bridge*****Уникальный СПа-отель в центре Санкт-Петербурга на стрелке Васильевского острова.278 комфортабельных номеров, 7 залов для переговоров, конференц-зал Ballroom вместимостью до 300 человек. мир ресторанов: ресторан испанской кухни «Севилья», ресторан морепродуктов «Портофино», кондитерская Garden Cafe, винный погреб, бар Bridges, ночной паб с боулингом The Cellar. Holiday Club Spa: 8 саун различного типа (финская сауна, русская парная, калдариум, снежная сауна, хаммам), бассейн, души, гидромассажные ванны, Spa-уходы и ритуалы, тренажерный зал.санкт-петербург, Биржевой пер., 2-4тел.: +7(812) 335 22 00, +7(812) 335 22 05www.sokoshotels.fi

reNaiSSaNCe ST.PeTerSburg balTiC hoTel

ренессанс санкт-петербург Балтик отель*****расположен в историческом центре города на месте особняка XVIII века. В Отеле 102 элегантных и просторных номеров, в том числе номера Люкс с захватывающим видом на Исаакиевский собор, ресторан Канвас, кафе «T-lounge и бар». Легкие закуски и великолепная выпечка, свежие газеты и живая музыка. атмосфера открытой террасы с видом на собор сделает Ваше романтическое свидание незабываемым и вдохновит на новые идеи во время ланча с деловым партнером. В ренессанс Санкт-Петербург Балтик Отеле к Вашим услугам также фитнес-центр с современным оборудованием, сауны, круглосуточный Бизнес-центр.санкт-петербург, Почтамптская ул., 4тел. +7(812) 380 40 00www.marriott.com/lEDBR

goldeN gardeN

golden garden***** антикварная роскошь и домашний уют — вот что найдет взыскательный путешественник в петербургском бутик-отеле Golden Garden. 18 стандартных номеров, 5 люксов и президентский номер — камерный отель давно стал местом встречи российской и международной деловой и творческой элиты в самом центре города. К услугам клиентов — референт, консьерж-сервис и транспорт представительского класса, включая Bentley Continental R, 2 ресторана, ювелирные бутики и зона отдыха для азартных гостей — это все возвращает к нам наших клиентов вновь и вновь. К тому же отличные напитки и сигары.санкт-петербург, Владимирский пр., 9Бронирование +7(812) 572 22 33www.goldengardenclub.com

radiSSoN SaS roYal hoTel

radisson sas royal hotel, st petersburg***** расположен в самом центре города в непосредственной близости от знаменитых музеев, исторических мест и магазинов. 164 комфортабельных номера, выполненных в классическом стиле и оборудованных всем необходимым для отдыха и бизнеса; бесплатный Wi-Fi Интернет для зарегистрированных гостей во всех номерах и на территории отеля; ресторан «Барбазан», бар «Каннелль» с видом на Невский проспект; 3 конференц-зала, 5 комнат для переговоров; 24-х часовое обслуживание в номерах, химчистка и прачечная; фитнес-центр, сауна, джакузи, массажный кабинет; услуги бизнес-центра и консьерж.санкт-петербург, Невский пр., 49/2 тел. +7(812) 322 50 00. Факс +7(812) 322 50 [email protected]

БАлТИйсКАя зВЕзДА

Балтийская звезда***** и 20 vIp - коттеджейОтель Балтийская звезда 5* и 20 VIP-коттеджей расположены в парковой зоне Санкт-Петербурга на берегу Финского залива в окружении всемирно-известных архитектурных ансамблей Петергофа, Царского Села и Павловска и входят в состав делового комплекса Дворец Конгрессов – самого престижного места для проведения мероприятий любого уровня на Северо-Западе россии. В отеле 106 комфортабельных номеров, 2 ресторана, 15 конференц-залов, бизнес-центр, бильярдный зал, фитнес-центр с бассейном, тренажерным залом и 4 саунами, салон красоты, солярий. Удобное транспортное сообщение с аэропортом. санкт-петербург, Стрельна, Березовая аллея, 3тел.: +7(812) 438 57 00, +7(812) 438 57 02www.balticstar-hotel.ru

CoriNThia NeVSkij PalaCe hoTel

corinthia Nevskij palace hotel*****расположен на главной магистрали Санкт-Петербурга, Невском проспекте. расстояние до аэропорта «Пулково» – 17 км, до московского вокзала – 1 км. В отеле 281 комфортабельный и просторный номер: 149 стандартных номеров, 57 номеров делюкс, 21 люкс, 10 номеров полулюкс, этаж представительского класса с 42 номерами и общей гостиной, 1 президентский люкс. 2 ресторана, 3 бара и кафе предлагают разнообразную русскую, европейскую и интернациональную кухню. В отеле функционируют 6 конференц-залов и бизнес-центр, фитнес-центр с сауной и тренажерным залом, подземный охраняемый гараж.санкт-петербург, Невский пр., 57тел. +7(812) 380 20 01. Факс +7(812) 380 19 [email protected] / www.corinthia.ru

graNd hoTel euroPe

grand hotel europe*****Лучший отель класса «люкс» в мире по версии World Travel Awards 2009 расположен в «золотом треугольнике» Петербурга, рядом с русским музеем и Филармонией. В отеле 301 просторный номер, 250 из них недавно обновлены, 31 двухкомнатный люкс, включая 10 уникальных именных люкс-апартаментов на Историческом этаже, 17 знаменитых номеров с открытыми террасами. Элегантность, невиданная с царских времен. К услугам гостей 7 ресторанов, кафе и баров. Банкетные и конференц-залы, организация свадеб и банкетов в лучших дворцах Петербурга, СПа-центр, цветочный магазин, кондитерская, собственная лодка для прогулок по каналам.санкт-петербург, михайловская ул., 1/7тел. +7(812) 329 60 00www.grandhoteleurope.com

ТАлИОН ИМПЕРИАл ОТЕль

талион империал отель*****расположен в историческом центре Санкт-Петербурга на пересечении реки мойки и Невского проспекта в старинном особняке, отражающем величие россии, имеющем богатую историю. Это первый в россии клубный отель класса люкс, сочетающий последние достижения технологического прогресса в гостиничном бизнесе с великолепием и шармом времен российской империи. талион Империал Отель предлагает 88 номеров различных категорий, услуги дворецких, ресторан высокой европейской кухни и ресторан русской кухни, оздоровительный комплекс с бассейном, фитнес-центр.санкт-петербург, наб. реки мойки, 59 тел.:+7(812) 324 99 11, +7(812) 324 99 44www.taleon.ru / www.taleonimperialhotel.ru

Page 87: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 87

shoppINg. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

boSCo

Bosco di ciliegiBosco di Ciliegi — это более 50 монобрендовых бутиков (Etro, Kenzo, Jean Paul Gaultier, Antonio Marras, Jil Sander, Max Mara, Marina Rinaldi, Max & Co, Alberta Ferretti, Moschino, Ermanno Scervino, Pomellato, la Perla, I Pinco Pallino, Barbara Bui и др.) и мультимарки Bosco Family Donna, Uomo, Bambino, Bosco Scarpa, Bosco Family. магазины Bosco di Ciliegi расположены в исторических торговых центрах: ГУме, Петровском Пассаже и тД «Весна» на Новом арбате, а также в Санкт-Петербурге, Самаре и Новосибирске. Bosco di Ciliegi Family является генеральным партнером Олимпийской команды россии и Официальным поставщиком экипировки на Олимпийских Играх. санкт-петербург, Невский пр., 11, Etro,Kenzo, BoscoFamily тел.: +7(812) 570 65 75, +7(812) 314 73 17www.bosco.ru

CourTYard bY MarrioTT

courtyard by marriott st. petersburg vasilievsky****В новом отеле 214 просторных номеров, включая 12 номеров Полулюкс и Люкс, а также 8 конференц-залов, круглосуточный фитнес-центр, ресторан и бар. Пьеро – современный, стильный и в то же время, уютный ресторан на 140 человек с большим выбором блюд европейской и русской кухни, изысканно приготовленных и сервированных нашим шеф-поваром. Лобби-бар – идеальное место для деловой беседы или дружеской встречи. Всегда в меню большой выбор закусок, напитков и приятная музыка.К Вашим услугам доступ в Интернет, подземный гараж, консьерж, пункт обмена валюты.санкт-петербург, В.О., 2-я линия, 61/30ател.: +7(812) 380 40 11, +7(812) 380 40 22www.marriott.com/ledcy

ГЕльВЕцИя

гельвеция****Элегантный отель, расположенный в особняке XVIII века в центре Санкт-Петербурга. Неповторимое сочетание роскоши, уюта, элегантности и особой атмосферы старинного особняка. Первый гастрономический паб в Санкт-Петербурге – Marius Pub. Wi-Fi на всей территории отеля, Интернет-комната, услуги бизнес-центра, ресторанное обслуживание в номере, услуги прачечной и химчистки, глажки, служба консьержей (организация любых туристических программ и экскурсий, бронирование билетов), банкоматы, включая обмен валюты, сейфовые ячейки, багажная комната, визовая поддержка, бесплатная охраняемая парковка.санкт-петербург, ул. марата, 11.тел. +7(812) 326 53 53, факс +7(812) 326 20 09www.helvetiahotel.ru

НОВОТЕль сАНКТ-ПЕТЕРБУРГ цЕНТР

новотель санкт-петербург центр****Современная гостиница международной сети Accor, расположенная в самом сердце исторической и деловой части Санкт-Петербурга. В отеле 233 номера, включая стандартные, полулюксы и 2 люкса с панорамными видами на город, расположенные на 9-ом этаже. К услугам гостей французский ресторан «Коте Жардан», бар «Интермеццо», кондитерский магазин «la Brioche», 9 современных конференц-залов с новейшим оборудованием, банкетный зал, бизнес-центр, высокоскоростной Wi-Fi интернет во всех помещениях и номерах отеля, фитнес-центр с турецкой баней, услуги консьержа, пункт обмена валют и банкомат. санкт-петербург, ул. маяковского, 3а / Невский проспекттел. +7(812) 335 11 88, факс +7(812) 335 11 [email protected], www.novotel.spb.ru, www.accor.com

Paul & Shark

paul&sharkмонобрендовый бутик одной из самых харизматичных марок в мире. Созданная в начале ХХ века для любителей яхтинга, марка Paul&Shark сейчас представляет аристократическую одежду для активного образа жизни – гольфа, яхтинга, путешествий. монобрендовый бутик Paul&Shark впервые был открыт в Санкт-Петербурге в апреле 2006. К каждому сезону в бутике представлен широкий выбор мужских, женских и детских коллекций бренда. Уютный трикотаж и практичная верхняя одежда, выполненные в сдержанных цветах бренда – незаменимы для городской осени. Одежда Paul&Shark – узнаваемый атрибут успешных людей, ценящих комфорт и качество.санкт-петербург, П.С., Большой пр., 41тел. +7(812) 232 63 41

MaChiaVelli

machiavelliMachiavelli Alta Sartoria – самый известный в городе бутик мужской одежды, где представлен уникальный ассортимент классических брендов: Kiton, Canali, Baldessarini, Santoni. В бутике расположен VIP салон для персонального обслуживания и заказов по индивидуальным меркам. Основа коллекции Machiavelli Grand Hotel Europe – итальянская марка Kiton. Machiavelli Emporium известен не только классикой Canali, Corneliani, Barrett, но и большим выбором casual одежды от Stone Island, C.P.Company, Y-3, Moncler. Во всех бутиках Machiavelli к услугам клиентов профессиональные портные собственного ателье.санкт-петербург, Садовая ул., 26. тел.: +7 (812) 327 2108санкт-петербург, михайловская ул., 1/7. тел.: +7 (812) 329 65 47санкт-петербург, Вознесенский пр., 46. тел.: +7 (812) 325 69www.machiavelli.ru

эРМИТАЖ

Эрмитаж мини-отельОтель «Эрмитаж» – это идеальное место для Вашего пребывания в Северной Столице. Забудьте о суете и шуме, наслаждайтесь комфортом и высококлассным сервисом в классических интерьерах нашего отеля. Частный отель на 4 номера в самом сердце исторического центра Петербурга. Изысканные и удобные номера, оборудованные всем необходимым. Исключительная безопасность и уединение, индивидуальный подход к каждому гостю. расположен в 5-мин. от Эрмитажа и Дворцовой Площади. Предоставляется эксклюзивная возможность забронировать весь отель целиком. санкт-петербург, ул. миллионная, 11тел. +7(812) 571 54 97. Факс +7(812) 312 96 28www.ermitage-hotel.com

КЕМПИНсКИ

кемпински****Отель Кемпински мойка 22 расположен в историческом центре Санкт-Петербурга на набережной реки мойки, напротив знаменитого Эрмитажа и в двух минутах ходьбы от Невского. Отель предлагает широкий спектр первоклассного обслуживания для удовлетворения потребностей современных путешественников и деловых людей, в отеле 23 люкса и 174 номера. Отель предлагает своим гостям рестораны Beau Rivage, Bellevue Brasserie, бар Von Witte, Чайную Комнату и Винный Погреб 1853. Благодаря своему уникальному расположению на девятом этаже отеля, Бельвью Брассери стал одним из самых впечатляющих мест города.санкт-петербург, наб. реки мойки, 22тел. +7(812) 335 91 11 www.kempinski-st-petersburg.com

эМЕРАльД

гранд отель «Эмеральд»***** Один из самых изысканных отелей города. Современные технологии комфорта и индивидуальный подход к каждому гостю – визитная карточка гостиничного комплекса. К услугам гостей: 59 стандартных номеров, 17 номеров повышенной комфортности, 10 полулюксов, 2 представительских люкса, 1 президентский и 1 королевский люксы. В каждом номере – система интерактивного телевидения, Wi-Fi доступ в Интернет, сейф и мини-бар, система климат-контроля. К услугам гостей: бизнес-центр, 3 конференц-зала, банкетные залы. рестораны, лобби-бар. Салон красоты, фитнес-центр и SPA-комплекс. Подземный гараж. санкт-петербург, Суворовский пр., 18тел. +7(812) 740 50 00. Факс +7(812) 740 50 01www.grandhotelemerald.com

aMbaSSador

ambassador*****Отель Ambassador расположен в историческом центре Санкт- Петербурга. Совсем рядом находятся Исаакиевский и Никольский соборы, мариинский театр. В оформлении интерьера отеля использованы более 10 сортов мрамора, включая знаменитый каррарский мрамор, три сорта гранита, 5 видов паркетов, лепнина, мебель красного дерева, люстры и светильники Swarovsky. В отеле 255 комфортабельных номеров. расположившийся на девятом этаже ресторан высокой авторской кухни le Vernissage привлекает посетителей атмосферой престижа и комфортом, великолепной панорамой на центр города и Исаакиевский собор. санкт-петербург, пр. римского Корсакова, 5-7тел. +7(812) 609 09 79www.ambassador-hotel.ru

SokoS hoTel PalaCe bridge

sokos hotel palace Bridge*****Уникальный СПа-отель в центре Санкт-Петербурга на стрелке Васильевского острова.278 комфортабельных номеров, 7 залов для переговоров, конференц-зал Ballroom вместимостью до 300 человек. мир ресторанов: ресторан испанской кухни «Севилья», ресторан морепродуктов «Портофино», кондитерская Garden Cafe, винный погреб, бар Bridges, ночной паб с боулингом The Cellar. Holiday Club Spa: 8 саун различного типа (финская сауна, русская парная, калдариум, снежная сауна, хаммам), бассейн, души, гидромассажные ванны, Spa-уходы и ритуалы, тренажерный зал.санкт-петербург, Биржевой пер., 2-4тел.: +7(812) 335 22 00, +7(812) 335 22 05www.sokoshotels.fi

reNaiSSaNCe ST.PeTerSburg balTiC hoTel

ренессанс санкт-петербург Балтик отель*****расположен в историческом центре города на месте особняка XVIII века. В Отеле 102 элегантных и просторных номеров, в том числе номера Люкс с захватывающим видом на Исаакиевский собор, ресторан Канвас, кафе «T-lounge и бар». Легкие закуски и великолепная выпечка, свежие газеты и живая музыка. атмосфера открытой террасы с видом на собор сделает Ваше романтическое свидание незабываемым и вдохновит на новые идеи во время ланча с деловым партнером. В ренессанс Санкт-Петербург Балтик Отеле к Вашим услугам также фитнес-центр с современным оборудованием, сауны, круглосуточный Бизнес-центр.санкт-петербург, Почтамптская ул., 4тел. +7(812) 380 40 00www.marriott.com/lEDBR

goldeN gardeN

golden garden***** антикварная роскошь и домашний уют — вот что найдет взыскательный путешественник в петербургском бутик-отеле Golden Garden. 18 стандартных номеров, 5 люксов и президентский номер — камерный отель давно стал местом встречи российской и международной деловой и творческой элиты в самом центре города. К услугам клиентов — референт, консьерж-сервис и транспорт представительского класса, включая Bentley Continental R, 2 ресторана, ювелирные бутики и зона отдыха для азартных гостей — это все возвращает к нам наших клиентов вновь и вновь. К тому же отличные напитки и сигары.санкт-петербург, Владимирский пр., 9Бронирование +7(812) 572 22 33www.goldengardenclub.com

radiSSoN SaS roYal hoTel

radisson sas royal hotel, st petersburg***** расположен в самом центре города в непосредственной близости от знаменитых музеев, исторических мест и магазинов. 164 комфортабельных номера, выполненных в классическом стиле и оборудованных всем необходимым для отдыха и бизнеса; бесплатный Wi-Fi Интернет для зарегистрированных гостей во всех номерах и на территории отеля; ресторан «Барбазан», бар «Каннелль» с видом на Невский проспект; 3 конференц-зала, 5 комнат для переговоров; 24-х часовое обслуживание в номерах, химчистка и прачечная; фитнес-центр, сауна, джакузи, массажный кабинет; услуги бизнес-центра и консьерж.санкт-петербург, Невский пр., 49/2 тел. +7(812) 322 50 00. Факс +7(812) 322 50 [email protected]

БАлТИйсКАя зВЕзДА

Балтийская звезда***** и 20 vIp - коттеджейОтель Балтийская звезда 5* и 20 VIP-коттеджей расположены в парковой зоне Санкт-Петербурга на берегу Финского залива в окружении всемирно-известных архитектурных ансамблей Петергофа, Царского Села и Павловска и входят в состав делового комплекса Дворец Конгрессов – самого престижного места для проведения мероприятий любого уровня на Северо-Западе россии. В отеле 106 комфортабельных номеров, 2 ресторана, 15 конференц-залов, бизнес-центр, бильярдный зал, фитнес-центр с бассейном, тренажерным залом и 4 саунами, салон красоты, солярий. Удобное транспортное сообщение с аэропортом. санкт-петербург, Стрельна, Березовая аллея, 3тел.: +7(812) 438 57 00, +7(812) 438 57 02www.balticstar-hotel.ru

CoriNThia NeVSkij PalaCe hoTel

corinthia Nevskij palace hotel*****расположен на главной магистрали Санкт-Петербурга, Невском проспекте. расстояние до аэропорта «Пулково» – 17 км, до московского вокзала – 1 км. В отеле 281 комфортабельный и просторный номер: 149 стандартных номеров, 57 номеров делюкс, 21 люкс, 10 номеров полулюкс, этаж представительского класса с 42 номерами и общей гостиной, 1 президентский люкс. 2 ресторана, 3 бара и кафе предлагают разнообразную русскую, европейскую и интернациональную кухню. В отеле функционируют 6 конференц-залов и бизнес-центр, фитнес-центр с сауной и тренажерным залом, подземный охраняемый гараж.санкт-петербург, Невский пр., 57тел. +7(812) 380 20 01. Факс +7(812) 380 19 [email protected] / www.corinthia.ru

graNd hoTel euroPe

grand hotel europe*****Лучший отель класса «люкс» в мире по версии World Travel Awards 2009 расположен в «золотом треугольнике» Петербурга, рядом с русским музеем и Филармонией. В отеле 301 просторный номер, 250 из них недавно обновлены, 31 двухкомнатный люкс, включая 10 уникальных именных люкс-апартаментов на Историческом этаже, 17 знаменитых номеров с открытыми террасами. Элегантность, невиданная с царских времен. К услугам гостей 7 ресторанов, кафе и баров. Банкетные и конференц-залы, организация свадеб и банкетов в лучших дворцах Петербурга, СПа-центр, цветочный магазин, кондитерская, собственная лодка для прогулок по каналам.санкт-петербург, михайловская ул., 1/7тел. +7(812) 329 60 00www.grandhoteleurope.com

ТАлИОН ИМПЕРИАл ОТЕль

талион империал отель*****расположен в историческом центре Санкт-Петербурга на пересечении реки мойки и Невского проспекта в старинном особняке, отражающем величие россии, имеющем богатую историю. Это первый в россии клубный отель класса люкс, сочетающий последние достижения технологического прогресса в гостиничном бизнесе с великолепием и шармом времен российской империи. талион Империал Отель предлагает 88 номеров различных категорий, услуги дворецких, ресторан высокой европейской кухни и ресторан русской кухни, оздоровительный комплекс с бассейном, фитнес-центр.санкт-петербург, наб. реки мойки, 59 тел.:+7(812) 324 99 11, +7(812) 324 99 44www.taleon.ru / www.taleonimperialhotel.ru

Page 88: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ88

shoppINg. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

ТИссУРА

салон тканей • ателье для мужчин тиссУраЗдесь, в спокойной камерной обстановке, в элегантном классическом интерьере, опытный мастер поможет выбрать подходящую материю, снимет мерки и предложит варианты стиля. В салоне представлен огромный выбор тканей: Ermenegildo Zegna, Albini, loro Piana, Cerruti, Hausammann, Holland&Sherry и Dormeuil. Клиентам при заказе предлагают не образчики материи, а целые полотнища тканей, что значительно облегчает выбор. В салоне большой выбор пуговиц, в том числе из рога и кости, а также аксессуаров – от шарфов Zegna и Holland&Sherry до подтяжек Julien Faure.санкт-петербург, П.С., Большой пр., 29/2 тел. +7(812) 230 33 17, 064www.tissura.ru / http://shop.tissura.ru

YaMagiwa

жемчужная галерея yamagiwaНа протяжении всей истории человечества жемчуг был одним из наиболее любимых украшений женщин. Своим великолепным блеском и разнообразием цветов, как ни один другой камень, жемчуг подчеркивает красоту женщин. Ожерелье, серьги или кольцо из этого удивительного камня станут великолепным подарком любимой женщине к любому торжеству. Каждый год море приносит множество жемчужин. Но не каждую жемчужину можно назвать драгоценной. Изделия компании Yamagiwa отличаются безупречным качеством, которое подтверждено сертификатом Японской ассоциации Жемчуга, гарантирующей вам, что жемчуг сохранит свою красоту на века.санкт-петербург, ул. малая Конюшенная, 12 тел. +7(812) 312 13 48

korloff

Korloff Французский ювелирный бренд Korloff представлен в Петербурге с 2004 года. В новом бутике предлагается широкий выбор ювелирных украшений, обручальных и помолвочных колец, часов и аксессуаров, созданных лионскими мастерами. Бутик представляет самую большую в городе коллекцию бриллиантовых колец с центральным камнем уникальной запатентованной огранки Korloff Cut с 65 гранями, делающей сияние бриллианта ярче. Korloff – это не только уникальные и неповторимые изделия. Это высокий стиль и определенный уровень в сочетании с непременным качеством, подкрепленным многовековой историей французского бренда.санкт-петербург, Садовая ул., 26тел.: 7(812) 575 55 27, +7(901) 374 71 77www.korloff.ru / www.korloff.fr

gaVello

gavello ювелирный бренд Gavello представляет потрясающие по красоте и эргономике украшения, созданные легендарным итальянским дизайнером ринальдо Гавелло. Gavello является единственным в мире брендом, изделия которого изготавливаются специально для правой или для левой руки. Поклонники марки ценят их неповторимую пластичность, уникальный авторский дизайн и авангардизм. ринальдо Гавелло рождает на свет по-настоящему уникальные формы. Наиболее характерными и узнаваемыми символами стали розы, кресты и черепа. Итальянский бренд Gavello идеально подходит для самовыражения. санкт-петербург, Невский пр., 38/4тел. +7(812) 332 32 62www.gavello.net

bouCheroN

Boucheron ювелирный Дом Boucheron был создан во Франции в 1858 году. В разные времена поклонниками Boucheron являлись европейские принцы, индийские махараджи и персидские шахи. В числе первых высокопоставленных клиентов Boucheron в россии были александр III, Николай II, дворяне юсуповы, Оболенские, трубецкие. До революции в Петербурге существовал бутик Boucheron. В 2008 г., спустя 150 лет, произошло триумфальное возвращение легендарного ювелирного Дома в Петербург. Сегодня в моно-брендовом бутике Boucheron представлено более 20 коллекций ювелирных украшений, часов и аксессуаров. санкт-петербург, Невский пр., 38/4тел.: +7(812) 611 05 12, +7(812) 938 19 29www.boucheron.com

riNdi

rindiЛегендарная марка RinDi на сегодняшний день является признанным лидером меховой моды. RinDi – это не просто меха, которые превосходно смотрятся как на подиуме, так и в повседневной жизни. Это дизайнерские вещи, приобщающие своего владельца к миру избранных, - людей, для которых истинных ник и высочайшее качество не просто слова, а стиль жизни. В монобрендовом бутике RinDi в Санкт-Петербурге представлен самый роскошный ассортимент – от золотой классики до провокационных и авангардных вещей, которые доставят истинное наслаждение искушенным ценителям.санкт-петербург, Каменноостровский пр., 25тел. +7(812) 346 35 18www.obsessionfurs.ru

baboChka

Babochka Babochka существует на модном рынке Санкт-Петербурга 20 лет и на сегодняшний день состоит из 6 мультибрендовых и 3 моно-брендовых бутиков, представляющих одежду, обувь и аксессуары более 100 ведущих мировых брендов: Giorgio Armani, Gucci, Yves Saint laurent, Ralph lauren, Valentino, Roberto Cavalli, Chloe, Jimmy Choo, loro Piana, ToD’s, Alexander McQueen, Brioni, Ermenegildo Zegna и многие другие.санкт-петербург, Babochka Gallery – Невский пр., 153тел. +7(812) 717 09 20 санкт-петербург, Babochka – Невский пр., 115тел.: +7(812) 271 39 43, +7(812) 271 75 36 санкт-петербург, Babochka – Невский пр., 36 тел.: +7(812) 324 56 25, +7(812) 324 32 29

PlaTiNhof

platinhofКомпания Platinhof, несмотря на свою недавнюю историю, уже вышла на мировой рынок и по качеству своих изделий смогла встать в единый ряд с именитыми ювелирными брендами.Компания Platinhof верит, что каждая деталь в изделии имеет не только свой характер, но и предназначение, поэтому добилась того, что каждый уголок в изделии блистает. Наши ювелиры заставили играть каждую грань камня, по запатентованной технологии панорамного крапления камня. Компания Platinhof гарантирует не только высокое качество изделий, но и неповторимый дизайн в элегантном отклике истинно славянских мотивов.санкт-петербург, Невский пр., 44тел. +7(812) 710 50 98www.platinhof.com

diadeMa

салон драгоценностей diademaСалон драгоценностей «Диадема» давно приобрел репутацию одного из самых респектабельных предприятий в сфере торговли предметами роскоши. Залогом успеха салона в первую очередь является подборка представленных всемирно известных ювелирных марок – Damiani, Alfieri&St.John, Salvini, Schoeffel, leo Pizzo. Помимо драгоценностей в нашем бутике Вы найдете уникальные серебряные аксессуары и предметы сервировки стола флорентийской мастерской Belfiore. мы всегда готовы предоставить весь комплекс услуг по гарантийному обслуживанию, ремонту и уходу за ювелирными изделиями.санкт-петербург, Большая морская ул., 21тел.: +7(812) 312 40 14, +7(812) 314 62 63www.diadema-spb.ru

Page 89: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 89

рестораны. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

РУссКИй АМПИР

ресторан «русский ампир»ресторан «русский ампир» находится в одном из старейших и роскошных дворцов Петербурга – Строгановском дворце. В восемнадцатом веке сама императрица Елизавета Петровна нередко приезжала на званые ужины к александру Сергеевичу Строганову, который был известным гурманом. Вот и сегодня блюда русского царского стола, приготовленные по уникальным рецептам графа, можно отведать в ресторане «русский ампир». И, конечно, посетить уникальные винные погреба графа Строганова, восстановленные и бережно отреставрированные, которые хранят самую роскошную в мире винную коллекцию.санкт-петербург, Невский пр., 17, Строгановский дворец тел. +7(812) 571 24 09 www.concord-catering.ru

цАРь

ресторан «царь»ресторан высокой кухни, предлагающий гостям изыски и традиции царской кухни русского государства ХVIII-ХIХ веков. Каждый визит в «Царь» – погружение в историю, в традиции кухни высшего общества, со временем утерянные, а теперь представленные в новом проекте холдинга. Как и 100-200 лет назад, в меню ресторана представлены блюда, которые подавались на шикарных императорских приемах.В ресторане проводятся различные культурные и светские мероприятия высшего уровня. 80 посадочных мест.санкт-петербург, ул. Садовая, 12 тел. +7(812) 640 19 00www.ginzaproject.ru / www.tsar-project.ru

МЕЧТА МОлОхОВЕцъ

ресторан «мечта молоховецъ»Уникальное сочетание особого петербургского шарма, изысканной кухни и обаятельного гостеприимства находится в самом сердце старого Петербурга, укрытое от городского шума стенами домов эпохи русского модерна XIX века. В основу кухни ресторана положено уникальное собрание рецептов Елены молоховец, которые позволяют гостям ресторана познакомиться с русской кухней эпохи ее неповторимого расцвета. ресторан «мечта молоховецъ» ждет Вас во все дни недели с 11 часов, и до последнего гостя. Отдельный кабинет на 10 персон. Живая музыка с 19.00 до 22.00. Удобная парковка.санкт-петербург, ул. радищева, 10Tел. +7(812) 579 22 47, +7(911) 929 22 47www.molokhovets.ru

ЕВРОПА

ресторан «европа»ресторан изысканной французской кухни дважды отмечен Знаком превосходства за лучшую винную карту авторитетным американским изданием Wine Spectator.расположен в историческом сердце города, в оригинальных иинтерьерах ар-нуво Гранд Отеля Европа. Витраж «аполлон на колеснице» работы Леонтия Бенуа украшает зал ресторана уже более 100 лет. По воскресеньям здесь проходят легендарные джаз-бранчи, где представлены лучшие блюда кухонь всего мира, а также черная икра, устрицы и шампанское. Прекрасный выбор вин и коллекция эксклюзивных сигар. По пятницам — вечера Чайковского, По субботам – вечера «Классика и джаз».санкт-петербург, михайловская ул., 1/7Tел. +7(812) 329 66 41www.grandhoteleurope.com

More: YaChTS & Seafood

ресторан more.yachts & seafood Это сочетание безупречной кухни и изысканной простоты.С застекленной террасы открывается умиротворяющая морская панорама. Внутри ресторана – лобби-бар, где можно оставить «под ключ» бутылку коллекционного коньяка или редкого виски. В распоряжении гостей также закрытая гостиная с парой «семейных» круглых столов и большим аквариумом.Главный «конек» меню ресторана – более 15 видов свежей рыбы и других fruits de mer, которые доставляются регулярными рейсами из Средиземноморья… За сочетанием безупречной кухни и изысканной простоты приходят в More гости, ведь они знают, что «More»… больше чем море…санкт-петербург, Петровская коса, 9, здание яхт-клубател. +7(812) 942 42 42

il graPPolo

ресторан Il grappoloресторан Il Grappolo предлагает своим гостям итальянскую авторскую кухня от шеф-повара Вальтера Бизоффи: нежные щечки теленка, тар-тар из мраморной говядины, дорада и бранзино, свежая домашняя паста, которую повара каждое утро готовят из высококачественной итальянской муки и, конечно, наш знаменитый десерт – суп из лесных ягод. В ресторане представлена обширная карта вин. Элитные вина разливаются по бокалам через систему Эноматик. Гостями Il Grappolo были Дмитрий медведев, Владимир Путин, Валентина матвеенко, Ингеборга Дапкунайте, мерил Стрип, Никита михалков, Евгений миронов и многие другие. санкт-петербург, ул. Белинского, 5 тел. +7(812) 273 49 04www.probka.org

ДВОРяНсКОЕ ГНЕзДО

ресторан «дворянское гнездо» ресторан расположен в историческом месте Санкт-Петербурга, в «Чайном домике» юсуповского дворца. «Дворянское гнездо» представляет дворянскую кухню XIX века в современном авторском исполнении. Широчайший ассортимент меню состоит из блюд, выполненных по старинным рецептам из рукописной поваренной книги семьи юсуповых, в сочетании с утонченностью французского подхода к кулинарии. Предлагаемой здесь карте вин нет равных во всем Санкт-Петербурге: она включает лучшие благородные напитки Франции, Испании, Италии, аргентины, Чили, богатейший выбор элитных коньяков и шампанских вин.санкт-петербург, ул. Декабристов, 21тел./факс: +7(812) 312 32 05, +7(812) 312 09 11www.dvgnezdo.ru

лЕТУЧИй ГОллАНДЕц

ресторанный комплекс «летучий голландец» В самом центре Петербурга, на Кронверкской набережной у Петропавловской крепости навсегда пришвартован старинный корабль, носящий романтическое имя «Летучий Голландец», который является уникальным ресторанным комплексом, включающим три ресторана. Каждый из них самобытен как по кухне, так и по интерьеру. ресторан «Панорама» предлагает гостям блюда японской кухни и выдержан в лаконичном стиле. ресторан «терасса» славится разнообразной европейской кухней. ресторан «Палуба» является единственным в городе настоящим бразильским рестораном, где подают «бразильский гриль» по системе «родизио».санкт-петербург, мытнинская наб., 6тел./факс: +7(812) 313 88 66, +7(921) 921 36 76www.gollandec.ru

КОЧУБЕй КлУБ

«кочубей клуб»Парадный комплекс «Кочубей клуб» предлагает элегантные, уютные залы для проведения деловых и праздничных встреч. Семинары и конференции, тренинги и круглые столы, презентации, закрытые кинопоказы, светские рауты, балы-маскарады, дни рождения, свадьбы – вот далеко не полный перечень проходящих здесь мероприятий. Прекрасные интерьеры гармонично сочетаются с современной технической оснащенностью. Уютные ресторан и кафе-кондитерская порадуют посетителей разнообразным меню русской и европейской кухни. Особняк располагает приватным кинозалом на 19 мест, а также в вашем распоряжении номер-люкс. санкт-петербург, ул. Фурштатская, 24Tел.: +7(812) 404 06 70, +7(921) 917 95 66www.www.kochubeyclub.ru

Page 90: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ90

интерьеры. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

NVerSio

Nversioмастерская декора и Эксклюзивное ателье NVersio в своей работе ориентируются исключительно на индивидуальный подход и личностные особенности своих клиентов. Предлагая лучшие в мире материалы, меха и последние тенденции мировой моды мы всегда помним, что у изделия должна быть душа, история, и эта история создается совместно. творческий процесс, это неотъемлемая часть создания Вашего неповторимого образа и образа Вашего дома, интерьера, окружающего Вас. Наравне с широким выбором коллекций для дома также возможно и изготовление роскошных предметов гардероба на заказ.санкт-петербург, ул. моховая, 32тел.: +7(812) 926 60 05, +7(812) 579 07 00 www.nversio.ru / www.nversio.com

aNdrew MarTiN

andrew martinНезабываемая атмосфера салона «Andrew Martin», расположенного на Каменноостровском проспекте дом 24, в полной мере отражает замысел известного английского дизайнера и коллекционера мартина Уоллера – эффектно сочетать формы, цвета и стили различных эпох. Смесь старины и лондонского шика 50-х годов создает особое настроение в интерьере, и одновременно в нашей жизни.«Главное правило – никаких правил», – считает Уоллер, основатель компании Andrew Martin и идейный вдохновитель стиля «Фьюжн», современного варианта «Колониальности». Ни один аксессуар из коллекций Andrew Martin не повторяется.санкт-петербург, Каменноостровскй пр., 24тел.: +7(812) 331 50 17, +7(812) 331 50 18

argeNTo

argentoЗа свежими идеями и последними новинками европейских выставок знающие дизайнеры идут в галерею ARGENTo. Именно здесь раскрываются секреты моды.Наиболее актуальные течения характеризуются полной эклектикой – это и использование различных стилей, и сочетание необычных материалов: кожа и меха, бархат и шкуры экзотических животных, хрусталь и муранское стекло, золото и серебро, ковка и инкрустации. Перья, блестки и драгоценные камни нашли новое применение – в декоре мебели. Здесь царит атмосфера комфорта и уюта, роскоши и богатства.санкт-петербург, Вознесенский пр., 22тел. +7(812) 312 99 01, Факс +7(812) 314 93 36www.argento.in

hall oSCar

hall oscarГруппа мебельных компаний Hall oSCAR – одна из старейших компаний петербургского рынка импортной мебели, объединяющая две торговые марки – Hall oSCAR и EGo Hall. Это первые в россии интерьерные салоны с точки зрения организации пространства и уникального предложения законченных интерьерных решений с использованием всемирно известных марок мебели и предметов интерьера. санкт-петербург, Караванная ул., 5. тел. +7(812) 570 65 14санкт-петербург, Ул. рубинштейна, 6. тел. +7(812) 572 39 39санкт-петербург, Каменноостровский пр., 67. +7(812) 234 26 28санкт-петербург, Гражданский пр., 15. тел. +7(812) 535 03 14санкт-петербург, Загородный пр., 23 . тел. +7(812) 315 27 89www.halloscar.ru

borgheSe

BorgheseКомпания специализируется на создании интерьеров класического стиля, продукция лучших мебельных фабрик Италии.ассортимент компании составлен сообразно с художественными и архитектурными пристрастиями Северной пальмиры, где гармонично соединились монументальность и изящество, строгость и роскошь. Borghese предлагает мебель из ценных пород дерева. традиционная ручная обработка, а также старинные рецепты лаков, тайны ремесла, сбереженные поколениями итальянских мебельщиков, обеспечивают экологическую безупречность и долговечность каждой изготовленной вещи.санкт-петербург, Вознесенский пр., 22 тел. +7(812) 710 66 64, тел./факс +7(812) 570 62 20www.borghese.ru

fraNCeSCo MoloN

francesco molonФабрика Francesco Molon в данный момент является одним из ведущих итальянских производителей высококачественной элитной мебели. Производство мебели проводится вручную квалифицированными мастерами на фабрике, расположенной на севере Италии. Francesco Molon – это уникальное сочетание комфорта и стиля. Продукция Francesco Molon производится из самых лучших материалов и включает в себя кухни, кабинеты, спальни, стеновые панели, потолки и двери в стилистике различных эпох. У фабрики открыты представительства и выставочные залы в москве и Петербурге.санкт-петербург, ул. марата, 14. тел. +7(812) 325 48 77москва, ул. Б.Полянка, 7/10. тел. +7(495) 950 82 25москва, Барвиха, Dream House, 85/1. тел. +7(495) 739 27 45

сЕНТяБРЕВъ

сентяБревъКрасивый и правильно организованный кабинет является залогом успешного бизнеса. Компания «СЕНтЯБрЕВЪ» предлагает несколько абсолютно разных решений этого пространства. Стеновые панели и двери, выполненные из карельской березы, дополнены колоннами и пилястрами из натурального камня: малахита, лазурита, родонита. На сегодняшний день «СЕНтЯБрЕВЪ» является единственной компанией в россии, предлагающей новое неординарное решение дизайна интерьера – малахитовые залы. санкт-петербург, Каменноостровский пр.,19. тел. +7(812) 233 4020санкт-петербург, Стремянная ул.,5. тел./факс +7(812) 764 94 61санкт-петербург, московский пр.,207. тел. +7(812) 371 19 48москва, тЦ «Крокус Сити молл». тел. +7(495) 228 12 31www.sentiabrev.ru

SaNaM

салон ковров sanamКомпания Sanam является эксклюзивным дистрибьютором ведущих ковроткаческих мануфактур Ирана на Северо-Западе. В салонах представлен уникальный ассортимент – более двух тысяч великолепных ковров ручной работы, изготовленных из натуральных материалов. Эксперты компании Sanam контролируют изготовление ковров на всех этапах: от выбора сырья до заключительной обработки поверхности ковра. Все это позволяет удовлетворить вкусы самых взыскательных покупателей. санкт-петербург, малый пр. П.С., 73. тел. +7(812) 233 30 54санкт-петербург, Каменноостровский пр., 65. +7(812) 233 25 82 санкт-петербург, московский пр., 70. тел.+7(812) 252 46 75москва, тЦ «Крокус Сити молл». тел. +7 (495) 225 45 35www.sanampcr.ru

ГАлЕРЕя NeuhauS

галерея Neuhausмы собрали самую полную коллекцию топ-фабрик Европы и предлагаем Вам лучшее. мебель, кухни, сантехника, свет, ковры, декоративные ткани. 47 ведущих мебельных фабрик Германии, австрии, Швейцарии, Франции, Италии, 150 коллекций сантехники, 117 производителей света и великолепные кухни SieMatic. Все достоинства немецкого менеджмента и немецкой логистики. Наш опыт внушает доверие. Наша репутация вне конкуренции. Галерея дизайна и интерьера Neuhaus – Ваш личный консультант по интерьерам. санкт-петербург, В.О., Новосмоленская наб., 1/4тел.: +7(812) 324 44 52, +7(812) 324 44 54 www.galerie-neuhaus.ru

Page 91: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 91

красота, здоровье. СаНКт-ПЕтЕрБУрГ

MadaM graNd

madam grandПервый и единственный Дворец красоты Madam Grand, роскошный SPA-курорт в центре Петербурга. теперь Вам не нужно уезжать в экзотические страны в поисках полноценного отдыха, глубокой релаксации и новых ощущений. Всё это можно получить здесь и сейчас. Эксклюзивные SPA-дни включающие в себя прогулки на лимузинах, ужины в легендарных ресторанах, проживание в шикарных отелях; звезды названные Вашим именем – могут стать прекрасным подарком, как для женщин, так и мужчин. SPA, профессиональная косметология, салон красоты, бутик косметики. Красота – это обещание счастья.санкт-петербург, Невский пр., 170. тел. +7(812) 336 92 29www.madamgrand.com

ГРАНДМЕД

грандмед Клиника «Грандмед» – многопрофильный центр эстетической медицины. Оснащенная по последнему слову техники Клиника является удивительным оазисом душевности и сердечного отношения к людям. Профессионализм персонала – это естественное и необходимое условие работы в Клинике. Здесь находятся отделение пластической хирургии, стоматология с уникальной операционной по имплантации и протезированию, косметологическое отделение, предоставляющее полный комплекс услуг: аппаратную, инъекционную и терапевтическую косметологию. также есть отделение физиотерапии и реабилитации.санкт-петербург, Садовая ул., 35тел. +7(812) 327 50 00www.grandmed.ru / www. gm-stoma.ru

ToNi & guY

toni&guyВсемирная корпорация, насчитывающая более 300 салонов и 18 творческих академий. мастера салонов Toni&Guy творят свои неповторимые шедевры во всем мире, а теперь в москве и Санкт-Петербурге. Создать неподражаемый образ и подчеркнуть Вашу индивидуальность – вот философия Toni&Guy. К Вашим услугам стилисты, прошедшие специальную подготовку в Лондонской академии Toni&Guy!В Toni&Guy уже сегодня знают, что будет модным завтра!санкт-петербург, ул. Казанская, 10. тел. +7(812) 571 85 11москва, ул. Новый арбат, 21. тел. +7(495) 291 93 45/52москва, Столешников переулок, 10, стр. 3. тел. +7(495) 933 11 13 www.toniandguy.spb.ru

РИМсКИЕ КАНИКУлы

римские каникулыПрофессиональный Веллнесс & SPA центр «римские Каникулы» – это широкий спектр SPA услуг: более 100 видов процедур по уходу за лицом и телом. Просторное 3х-уровневе помещение с панорамным видом на Финский залив, турецкий хамам, русская парная, финская сауна и сонариум, джакузи и гидромассажный бассейн. Индивидуальный подход к каждому гостю – основной принцип работы сотрудников Веллнесс центра. «римские Каникулы» помогут Вам полностью осознать древнюю философию SPA и Веллнесс культуры, которая заключается, прежде всего, в гармонии души и тела.санкт-петербург, ул. Кораблестроителей, 14тел. +7(812) 324 47 17www.romanholidays.ru

MedeM

международная клиника medemмногопрофильная клиника европейского уровня, созданная специально для деловых людей и их семей.международная клиника MEDEM – первая российская клиника, которая получила награду «Европейское качество», учрежденную Европейской ассамблеей Бизнеса в рамках международной программы «Лидеры XXI столетия». В 2006 году международная клиника MEDEM получила приз International Star Award на Конвенции WQC (World Quality Commitment) в Париже.Хирургия (в том числе пластическая), скорая и неотложная помощь, стоматология, поликлиника.санкт-петербург, ул. марата, 6тел.: +7(812) 336 33 33, +7(812) 336 33 36www.medem.ru

ariSTel CiTY SPa

aristel city spaОсновной концепцией Aristel City SPA является триединство красоты, отдыха и здоровья. К услугам гостей – талассо-комната с гидромассажной ванной, аюрведическая комната, восточный хамам, тайская комната. Комнаты по уходу за волосами с роскошными СПа-действами, комната по уходу за руками и ногами. Совместить отдых с оздоровлением можно в солевой комнате отдыха – воздух, насыщенный солью улучшает состояние дыхательных путей, кожи, а также поддерживает иммунитет. а так же эксклюзивные СПа – действа, приготовленными специально для Вас в комнате St. Barth cuisine.санкт-петербург, Крестовский остров, Вязовая ул., 10тел. +7(812)334 94 33www.aristel.ru

beST CliNique

Best cliniqueBEST Clinique – это клиника красоты высочайшего класса. Улучшение качества жизни является основным девизом специалистов BEST Clinique. Концепция работы клиники основывается на новейшей японской программе по комплексному эстетическому и антивозрастному омоложению лица и тела без хирургического вмешательства, целью которого является, прежде всего, оздоровление всего организма. Высокие технологии BEST Clinique позволяют без радикальных мер поддерживать долгие годы безупречный внешний вид и активный образ жизни. только в клинике BEST процедуры на основе японской плацентарной нано-косметики.санкт-петербург, Невский пр., 146-ател.: +7(812) 717 90 04, +7(812) 717 94 84www.bestclinique.ru

graNd PalaCe beauTY

grand palace Beauty Добро пожаловать в мир роскоши, красоты и совершенства. Изысканные современные интерьеры, удивительно уютная и гостеприимная обстановка, чуткое отношение к каждому клиенту и высокий уровень обслуживания позволят забыть о городской суете и заботах. талантливые руки наших мастеров помогут приобрести душевное равновесие путем создания Вашего неповторимого облика из сплетения красоты и здоровья. К Вашим услугам только эксклюзивные косметические линии, уникальное оборудование и высокое мастерство профессионалов международного класса.санкт-петербург, Невский пр., 44 – Итальянская ул., 15тел.: +7(812) 449 95 00, +7(812) 449 95 35www.gpbeauty.ru

фИТНЕс ПАлАс

фитнес палас Спортивный клуб в самом центре Петербурга, расположенный рядом с Исаакиевским собором и медным всадником. Клуб, где историческое прошлое помещений создает неповторимую атмосферу для Ваших занятий: профессионально оснащенные тренажерный и кардио-залы, зал восточных единоборств, зал бокса, Spa-салон, уютный клубный ресторан и уникальный по своему месторас-положению и оснащению теннисный корт с покрытием Gerflor Taraflex. место, где нет суеты и спешки, где созданы все условия для достижения поставленной цели в работе над собой. «Фитнес Палас» – для тех, кто ценит свою индивидуальность.санкт-петербург, Конногвардейский бульвар, 21ател.: +7(812) 336 90 33, +7(812)332 26 99www.fitpalace.ru

Page 92: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ92

«Сапсан»быстрее, комфортнее, современнее

Page 93: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 93

В 2006 году ОаО «рЖД» приступило к проекту создания высокоскоростного поезда, заключив с компанией Siemens AG контракт на поставку 8 поездов серии Velaro RUS. Не прошло и четырех лет, как мы видим результат этого

сотрудничества.«Сапсан» – так был назван новейший высокоскоростной поезд, разработанный и созданный крупнейшим германским машино-строительным концерном по специальному заказу ОаО «рЖД».такой состав появился в россии впервые. Необыкновенный дизайн, стремительные аэродинамические формы: «Сапсан» невозможно спутать ни с чем. Имя поезду выбрано не случайно. Он назван в честь самой быс-трой птицы на планете. Сапсан, или настоящий сокол, включен в Красную книгу россии. По оценкам специалистов, в нападении он способен развивать скорость свыше 322 км/ч, или 90 м/с.Сейчас поезд двигается по маршруту со скоростью от 160 до 250 км/ч. Для курсирования поездов «Сапсан» по направлению москва – Санкт-Петербург была проведена значительная модернизация инфраструктуры: железнодорожного полотна, контактной сети, устройств автоблокировки и электрической централизации.«Сапсану» также принадлежит рекорд скорости на россий-ских железных дорогах – 281 км/ч, установленный им при демонстрационной поездке в мае 2009 года.Этот уникальный поезд полностью адаптирован к особен-ностям сурового климата россии, а его конструкция учиты-вает все требования российских стандартов. Наряду с адап-тацией под ширину колеи 1520 мм, потребовалось создание соответствующих систем вентиляции и охлаждения, а также использование многочисленных специальных материалов, отвечающих требованиям прочности для температурных диапазонов до -50°C. В свой первый регулярный рейс «Сапсан» отправился 17 декабря 2009 года, и его пассажиры смогли сами оценить

все преимущества нового электропоезда: практически бесшумную езду, плавное ускорение и торможение.Сегодня между москвой и Санкт-Петербургом ежедневно курсируют три пары высокоскоростных поездов с отправ-лением в 6:45, в 13:00 и в 19:00 соответственно. Составы «Сапсан» одновременно выходят навстречу друг другу и также синхронно прибывают на Ленинградский и московский вокзалы.Специально для проведения сервисного обслуживания «Сапсана» в депо «металлострой» был открыт современный комплекс по техническому обслуживанию высокоскоростных поездов. Строительные работы и оснащение современным оборудованием потребовали более 3 млрд. рублей инвес-тиций. Депо получило в свое распоряжение ряд новейших технологий, например, технологию мойки электропоездов и новую технологию вакуумной очистки вагонов электропоездов.С вводом поезда в эксплуатацию время в пути от москвы до Санкт-Петербурга составляет 3 часа 45 минут. Этот факт доказывает, что «Сапсан» способен составить реальную кон-куренцию авиаперевозчикам, ведь известно, что среднее время в пути между Санкт-Петербургом и москвой с учетом дороги в аэропорт и из него, а также регистрацией занимает около 5-ти часов. Популярность «Сапсана» стремительно растет. В среднем за сутки на этих поездах совершают поездки порядка 2,5 тысяч человек. а за 2 месяца (с 17 декабря 2009 года по 17 февраля 2010) года высокоскоростные поезда «Сапсан» перевезли 165 тысяч 995 пассажиров. При этом, заполненность на неко-торых рейсах составила более 100% (с учетом сменяемости пассажиров на остановочных пунктах).В ближайшее время ОаО «рЖД» планирует увеличить количество высокоскоростных поездов, курсирующих между москвой и Санкт-Петербургом, с 3 до 8 пар, а также запустить поезда «Сапсан» по маршруту москва – Нижний Новгород.

«Сапсан» становится символом всего нового, прогрессивного, и главная ставка делается на прорывные технологии».

Президент ОаО «российские железные дороги» владимир якунин.

ВЫСОКОСКОрОСтНОЙ ПОЕЗД «сапсан»

Page 94: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ9�

· 2 вагона бизнес-класса;· 7 вагонов эконом-класса;· 1 вагон-бистро.Общее количество пассажирских мест – 554.

состав поезда «сапсан»

• Дизайн и оснащение кресел поезда «Сапсан» учитывают спе- цифику передвижения на дальние расстояния, обеспечивая высокий уровень комфорта даже при длительной поездке.• Все сиденья в салоне имеют регулируемые спинки, откидные столики, подлокотники и опоры для ног. На спинках сидений установлены съемные подголовники и сменные защитные платки.• Комфортный климат поддерживается в пассажирском салоне вне зависимости от времени года с помощью элект- ронной климатической системы. При температуре окружа- ющей среды от – 40 °C до + 27 °C температура в пассажир- ских салонах поезда + 22 °C. Летом прохладный воздух поступает в вагон со стороны потолка и пола, а зимой нагретый воздух поступает со стороны боковых стен вагона и пола. Наружный воздух, поступающий в климатическую установку, проходит очистку, а также дезинфицирование.• Использование современных шумоизолирующих материалов обеспечивает приемлемый уровень шума.• Яркое люминесцентное дневное и приглушенное ночное освещение создает обстановку, соответствующую времени суток.• Большая часть лучей направлена на стены и потолок, и пас- сажирский салон освещается рассеянным светом. Благодаря этому обеспечивается комфортное для пассажиров освещение, каждое место дополнительно оснащено лампой для чтения.• Окна вагонов изготовлены из изолирующего многослойного стекла, оснащены солнцезащитными шторами. В зимнее время для предотвращения запотевания оконные стекла обогре- ваются циркулирующим теплым воздухом.• между окнами расположены крючки для одежды, в восьми вагонах поезда находятся гардеробы для одежды пассажиров. В трех вагонах также установлены автоматы для чистки обуви. • В пассажирских салонах всех вагонов имеется свободное пространство для размещения крупного багажа. Над сиденьями пассажирских кресел салона размещены багажные полки для небольших сумок и вещей. Салоны вагонов имеют мягкое ковровое покрытие, обеспечивающее уют и хорошую шумоизоляцию.• В туалете 6-го вагона находится столик для пеленания детей.• Все вагоны поезда, за исключением вагона бистро, являются зонами для некурящих.

комфорт

Сапсан – самая быстрая птица в семействе соколиных. Этим именем по праву назван новый поезд, развивающий скорость до 250 км/час. Произведенный с истинно немецкой точностью компанией «Сименс», поезд «Сапсан» полностью адаптирован к особенностям сурового климата россии.

Название: СапсанСерия: Velaro RUSПроизводитель: Siemens AGмаршрут: москва – Санкт-Петербург – москва

общие сведения

Длина вагона: 24,2 мДлина головного вагона: 25,5 мДлина состава: 250,3 мматериал вагона: алюминийВес: 651 тоннмаксимальная скорость: 250 км/чминимальное время в пути: 3 часа 45 минут

технические характеристики

ВЫСОКОСКОрОСтНОЙ ПОЕЗД «сапсан»

Page 95: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 95

• В 6-м вагоне поезда «Сапсан» имеется место с надежным креплением для размещения инвалидных колясок. место снабжено кнопкой вызова проводника. Вблизи находится специальный туалет, рассчитанный на использование инвалидами в колясках, который, как и другие туалеты, оснащен кнопкой аварийного вызова. • Пол во всех зонах поезда «Сапсан» одного уровня, что облегчает перемещение инвалидных колясок. • Стол у места пассажира с ограниченными физическими возможностями учитывает особенные потребности – он не имеет ножки и откидывается вверх.

места для пассажиров с ограниченными физическими возможностями

• Поезд «Сапсан» сертифицирован на соответствие нормам безопасности российской Федерации.• Для подтверждения соответствия поезда «Сапсан» требо- ваниям норм безопасности для эксплуатации на российских железных дорогах был проведен полный цикл предва- рительных, приемочных и сертификационных испытаний поездов.• Вся конструкция поезда «Сапсан» изготовлена из удароп- рочных, пожароустойчивых конструкционных деталей и отделочных материалов.• Прозрачные окна и перегородки во всем интерьере поезда изготовлены из травмобезопасного безосколочного стекла.• Производится постоянный контроль функционирования всех узлов и агрегатов поезда сервисным центром в режиме онлайн.• Эргономичные формы вагонных салонов «Сапсана», отсутствие острых углов или кромок у обшивки полностью исключают угрозу для пассажиров.

Безопасность

• В вагоне-бистро поезда «Сапсан» можно перекусить стоя, воспользовавшись одним из двух барных столов, или уютно расположиться за одним из 10 приоконных столов.• Возможна доставка горячих блюд из вагона-бистро на места пассажиров, а в мобильном баре можно приобрести прохла- дительные и алкогольные напитки.

вагон-бистро

• Два больших табло в каждом из вагонов в ходе всей поездки информируют о маршруте следования, номере вагона, температуре воздуха в салоне и текущей скорости движения.• Возле наружной двери каждого из вагонов располагается электронная маршрутная доска, информирующая о классе вагона и направлении движения поезда.

информирование пассажиров

• Сервисное обслуживание «Сапсана» производится в депо «металлострой» в современном комплексе по техническому обслуживанию высокоскоростных поездов.• Поезда «Сапсан» обслуживаются высококвалифицирован- ными локомотивными и поездными бригадами, прошед- шими специальное обучение в Германии и в россии. • машинисты и помощники машиниста имеют сертификаты для управления высокоскоростными поездами компании Siemens AG.• Все проводники пассажирских вагонов знают нормы пожарной безопасности на высокоскоростных поездах и порядок действий в чрезвычайных ситуациях. также они прошли обучение на базе Центра подготовки авиационного персонала “аэрофлота” по ряду дополнительных дисциплин (иностранный язык, оказание первой медицинской помощи, сервис на борту высокоскоростного поезда с аспектами психологии).• Один рейс обслуживает 21 сотрудник: машинист, помощник машиниста, бортинженер, начальник поезда, девять про- водников, кассир, семь стюардов, из которых четыре для вагонов бизнес-класса, два официанта вагона бистро и один бармен.

обслуживание

Page 96: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ9�

Дирекцией железнодорожных вокзалов совместно с Дирекцией скоростного сообщения и официальным оператором проекта «рЖД-такси» введена новая услуга – заказ такси из скоростных поездов «Сапсан». Для того чтобы воспользоваться новой услугой, пассажирам поездов «Сапсан» на маршрутах москва – Санкт-Петербург и Санкт-Петербург – москва необходимо: заполнить бланк заказа, данные которого передаются персоналом поезда в единый центр приема и обработки заказов оператора «рЖД-такси», а по прибытии поезда подойти к встречающему у вагона водителю с табличкой с номером заказа. автомобили подаются на специально выделенные у Ленинградского и московского вокзалах парковки «рЖД-такси» за 15 минут до прибытия поезда. Оплата услуг «рЖД-такси» осуществляется в соответствии с фиксированным тарифным планом.

вагон бизнес-класса вагон экономического класса

Пассажирское место · регулируемая спинка кресла· индивидуальное освещение· откидной или приоконный стол· откидная опора для ног· встроенный аудиовидеомодуль· розетка между креслами для подключения зарядных устройств и ноутбуков

· регулируемая спинка кресла· индивидуальное освещение· откидной или приоконный стол· откидная опора для ног

Услуги, входящие в стоимость проезда

· свежая пресса· санитарно-гигиенический набор· детские наборы для путешествующих с детьми· рацион горячего питания на выбор согласно меню· свежезаваренный чай, натуральный кофе, прохладительные и алкогольные напитки· заказ такси

· заказ такси

Услуги за дополнительную плату · свежая пресса· услуги бистро

С 25 мая 2009г. ОаО «рЖД» предлагает пассажирам, опла-тившим проезд через Интернет, новый вид сервиса – элек-тронную регистрацию. Электронная регистрация позволяет пассажиру осуществить посадку в поезд, не оформляя бумажного проездного документа. Для посадки в поезд пас-сажиру нужно предъявить только документ, удостоверяющий личность, который был указан пассажиром при оформле-нии билета через Интернет. Зарегистрироваться удаленно пассажир может при оформлении билета на поезд дальне-го следования через web-портал ОаО «рЖД», либо в любое другое время, но не позднее часа до отправления поезда. Для проведения регистрации ему необходимо на web-сайте ОаО «рЖД» зайти в личный кабинет, выбрать оплаченный заказ и выполнить в предложенной последовательности электронную регистрацию. Отказаться от электронной регистрации пассажир может на web-сайте, а также путем оформления проездного документа установленной формы в билетной кассе или через платежный терминал самообслуживания. Отказ от электронной регистрации возможен в любое время, но не позднее часа до отправления поезда. В случае необхо-димости изменить условия поездки (отказ от поездки и т.д.) и при наличии проездных документов, приобретенных через Интернет с электронной регистрацией, пассажиру необходимо оформить электронный билет на бланке установленного образца в билетной кассе ОаО «рЖД», но не позднее часа до отправления поезда.

Электронная регистрация

заказ такси

Характеристика вагонов бизнес- и экономического класса

информация для пассажиров

ВЫСОКОСКОрОСтНОЙ ПОЕЗД «сапсан»

Page 97: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ 97

№ поезда отправление прибытие время в пути график движения

остановки в пути

тверь вышний волочек Бологое окуловка

152 6:45 10:30 3:45 ежедневно — — — —156 13:00 17:15 4:15 ежедневно 14:04 – 14:06 14:49 – 14:50 15:11 – 15:12 15:42 – 15:43158 19:00 22:45 3:45 ежедневно — — — —

№ поезда отправление прибытие время в пути график движения

остановки в пути

тверь вышний волочек Бологое окуловка

151 6:45 10:30 3:45 ежедневно — — — —155 13:00 17:15 4:15 ежедневно 14:31 – 14:32 14:58 – 14:59 15:19 – 15:20 16:03 – 16:04157 19:00 22:45 3:45 ежедневно — — — —

расписание движения высокоскоростного поезда «сапсан» по маршруту москва – санкт-петербург

расписание движения высокоскоростного поезда «сапсан» по маршруту cанкт-петербург – москваВсе поезда отправляются с Ленинградского вокзала г.Москвы.

Все поезда прибывают на Ленинградский вокзал г.Москвы.

день отправления класс

стоимость проезда в одном направлении, руб. стоимость проезда в одном направлении при покупке билета «туда» и «обратно»*, руб.

�:�5 13:00 19:00 �:�5 13:00 19:00

отправление из москвы

пн1с 5193 4764 5622 4673,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

вт1с 5193 4764 5622 4673,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

ср1с 5670 4764 6147 5103 4287,6 5532,32с 2970 2406 3267 2673 2165,4 2940,3

чт1с 6147 4764 6672 5532,3 4287,6 6004,82с 3267 2406 3594 2940,4 2165,4 3234,6

пт1с 6147 4764 6672 5532,3 4287,6 6004,82с 3267 2406 3594 2940,4 2165,4 3234,6

сб1с 5193 4764 5622 4973,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

вс1с 5193 4764 5622 4973,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

отправление из санкт-петербурга

пн1с 5193 4764 5622 4673,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

вт1с 5193 4764 5622 4673,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

ср1с 5670 4764 6147 5103 4287,6 5532,32с 2970 2406 3267 2673 2165,4 2940,3

чт1с 6147 4764 6672 5532,3 4287,6 6004,82с 3267 2406 3594 2940,4 2165,4 3234,6

пт1с 6147 4764 6672 5532,3 4287,6 6004,82с 3267 2406 3594 2940,4 2165,4 3234,6

сб1с 5193 4764 5622 4673,7 4287,6 5059,82с 2673 2406 2940 2405,7 2165,4 2646

вс1с 6147 4764 6672 5532,3 4687,6 60042с 3267 2406 3594 2940,4 2165,4 3234,6

стоимость проезда в поезде «сапсан» с 2�.12.2009г. по 15.0�.2010г.

Тариф «туда» и «обратно» подразумевает единовременную покупку билетов в два направления.* Обращаем внимание пассажиров, что сейчас билет «туда» и «обратно» со скидкой 10% можно оформить только в кассах.

1С – бизнес-класс, 2С – эконом-класс

расписание движения поезда «сапсан»

стоимость проезда в поезде «сапсан»

рекл

ама

Page 98: Firmenny 03(48) March 2010

ФИрмЕННЫЙ98

фирменный. раСПрОСтраНЕНИЕ

Элитные вагоны фирменных поездов санкт-петербург-москва:

001/002 «Красная Стрела», 003/004 «Экспресс», 159/160 «аврора», 011/012 «александр Невский», 165/166 «Невский Экспресс»

вагоны бизнес-класса высокоскоростных поездов «сапсан»

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

Школьная ул., 71пр. м.Блюхера, 54-а

наб.р.Фонтанки, 51

Санаторий «Дюны»

Вязовая ул., 10

Владимирский пр., 9

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

ул. Большая морская, 39

Стрельна,Березовая аллея, 3

ул. Савушкина , 8

ул. малая Конюшенная, 12

ул. Школьная, 98

аптекарский пр., 16

Новосмоленская наб., 1/4

Витебский пр., 17, к.1ЗвеЗда Невы

ул. Орбели, 35автофорум

Приморский пр., 55/4аваНгард

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

Невский пр., 48

ул. марата, 14

малый пр., П.С., 73Каменноостровский пр., 65

Невский пр., 38/4

Невский пр., 57

мытнинская наб., 6

Выборгская наб., 55

ул. радищева, 10

ауди ЦеНтр витебский

Витебский пр., 17, к.2

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

Владимирский пр., 19Каменноостровский пр., 25наб. Обводного канала, 118

Большой пр., П.С., 29/2

Суворовский пр., 18

Невский пр., 170

Садовая ул., 26

ул. Новгородская, 8

пр. Добролюбова, 14-а

Стремянная ул., 5Каменноостровский пр., 19

московский пр., 207

Гельсингфоргсская ул., 4/1

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

пр. Энгельса, 33Большой пр., П.С., 58

ул.Большая морская, 35

Невский пр., 49/2

Конногвардейский б-р, 21а

ул. Большая морская, 21

ул. Школьная, 71/3

ул. Декабристов, 21

ул. марата, 14

Казанская ул., 3

Невский пр., 44 –Итальянская ул., 15

Большой пр., В.О., 68Владимирский пр., 19

Невский пр., 139Большой пр., П.С., 25Большой пр., П.С., 30

михайловская ул., 1/7

ул.марата, 6

Невский пр., 22/24

ул. Савушкина, 112/2

Невский пр., 47

Поселок Энколово

Садовая ул., 12

Невский пр., 38

Казанская ул., 3

Page 99: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама

Page 100: Firmenny 03(48) March 2010

рекл

ама