6
Parish Office: (260) 7441450 2120 S. Harrison St. Fort Wayne, IN 46802 Mon., Tues., & Thurs…..8:30 a.m. - 5:00 p.m. Friday & Saturday…..... .8:30 a.m. - 3:00 p.m. Lunch……...……………...12 p.m. - 12:30 p.m. Wednesday & Sunday………..……..CLOSED http://saintpatrickfw.com/ Fax ………...……………….... (260) 745-3643 Food Bank …...…………...…(260) 456-4868 Email…….……...…[email protected] English Monday, Wed …….…………..………5:00 p.m. Tues, Thurs, & Fri………....…..……..8:00 a.m. Saturday…….…………..……..………4:30 p.m. Sunday, Holidays & Holydays…..…..9:00 a.m. Rosary on Sunday……….…….……..8:30 a.m. Adoration on Thursday....8:30 a.m. 10:00 a.m. …………………...............7:00 p.m. – 8:00 p.m. Benediction …………..... 10 a.m. & 8:00 p.m. Español Martes, Jueves, & Viernes………...... 6:00 p.m. Saturday (Sábado)……..…….…….... 6:00 p.m. Sunday (Domingo)………………...…12:30 p.m. Adoración cada jueves…8:30a.m.—10:00 a.m. …………………...……….7:00 p.m.— 8:00 p.m. Vietnamese Sunday (Chúa Nhât)……….…..….. 10:30 a.m. Holy hour-1st Sunday of the month..10:00 a.m. (Na gi chu Thánh Th –C.Nht đuTháng) Where the people are even more beautiful than our historic church” SAINT PATRICK’S CATHOLIC CHURCH IGLESIA DE SAN PATRICIO GIÁO XỨ THÁNH PATRICK Pastoral Team Rev. Thu Pham, S.V.D., Pastor Ext.103 Rev. Rev. Nam Vu, S.V.D. Ext. 102 Secretary Blanca Navarro -Ext.100 Bookkeeper Rosie Sitko - Ext 104 D.R.E. Ana Ponce - Ext. 115 Buildings & Grounds - Todd Tran March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent, Year B Quinto domingo de Cuaresma, Año B Chúa Nht 5 Mùa Chay, Năm B g{xiÉ|vx

Fifth Sunday of Lent, Y Quinto domingo de Cuaresma, Año B

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Parish Office: (260) 744�1450

2120 S. Harrison St. Fort Wayne, IN 46802

Mon., Tues., & Thurs…..8:30 a.m. - 5:00 p.m. Friday & Saturday…..... .8:30 a.m. - 3:00 p.m. Lunch……...……………...12 p.m. - 12:30 p.m. Wednesday & Sunday………..……..CLOSED http://saintpatrickfw.com/�Fax ………...……………….... (260) 745-3643 Food Bank …...…………...…(260) 456-4868 Email…….……...…[email protected]

English Monday, Wed …….…………..………5:00 p.m. Tues, Thurs, & Fri………....…..……..8:00 a.m. Saturday…….…………..……..………4:30 p.m. Sunday, Holidays & Holydays…..…..9:00 a.m. Rosary on Sunday……….…….……..8:30 a.m. Adoration on Thursday....8:30 a.m. 10:00 a.m.…………………...............7:00 p.m. – 8:00 p.m. Benediction …………..... 10 a.m. & 8:00 p.m.

Español Martes, Jueves, & Viernes………...... 6:00 p.m. Saturday (Sábado)……..…….…….... 6:00 p.m. Sunday (Domingo)………………...…12:30 p.m. Adoración cada jueves…8:30a.m.—10:00 a.m.…………………...……….7:00 p.m.— 8:00 p.m.

Vietnamese Sunday (Chúa Nhât)……….…..….. 10:30 a.m. Holy hour-1st Sunday of the month..10:00 a.m. (N�a gi� ch�u Thánh Th� –C.Nh�t đ�uTháng)

“Where the people are even more beautiful than our historic church”

SAINT PATRICK’S �CATHOLIC CHURCH�

IGLESIA�DE SAN PATRICIO�

GIÁO XỨ�THÁNH PATRICK�

Pastoral Team

Rev. Thu Pham, S.V.D., Pastor Ext.103 Rev. Rev. Nam Vu, S.V.D. Ext. 102

Secretary

Blanca Navarro -Ext.100

Bookkeeper Rosie Sitko - Ext 104

D.R.E. Ana Ponce - Ext. 115

Buildings & Grounds - Todd Tran

March 18, 2018 Fifth Sunday of Lent, Year B

Quinto domingo de Cuaresma, Año B Chúa Nh�t 5 Mùa Chay, Năm B

g{xiÉ|vx

Baptisms / Bautismos

Presentations/Presentación de 3 años Please call the rectory to make arrangements.

Favor de llamar a la oficina para las clases pre-bautismales.

RCIA- (Rite of Christian Initiation of Adults) Those wishing to join, or become full and

active members of the Catholic Church should contact the Religious Education Office.

RICA-

(Rito de la Iniciación Cristiana para Adultos).

Para quienes deseen convertirse en católicos, o adultos bautizados católicos, que aún no han

recibido los Sacramentos de la Primera Comunión y/o la Confirmación.

Favor de contactar a la oficina del catecismo.

L�p D� Tòng: Ai mu�n gia nh�p H�i Thánh Công Giáo, hãy liên l�c v�i Ban M�c V� hay

Cha X�.

Marriage / Matrimonios/Hôn Ph�i Please make arrangements in the rectory office

at least six months in advance. Pida informes en la Oficina Parroquial, con

seis meses de anticipación. Ai muôn k�t hôn, hãy liên l�c s�p xp v�i Nhà

x� tr�c 6 tháng Quinceañeras

Contact the parish office at least six months in advance.

Informes en la oficina parroquial, por lo menos con seis meses de anticipación

Youth Group / Grupo de Jóvenes Call the parish office for information.

Para información llamar a la oficina parroquial.

Rel. Ed. Program/Catecismo/ L�p Giáo Lý

Classes are from September-May. Please contact Ana Ponce at ext. 115

Clases de Catecismo de Septiembre-Mayo. Comuníquese con Ana

Ponce a la ext. 115

Grupo de Oración Todos los Martes 7:00—9:00 p.m. Oración y reflexión de la palabra.

Para más información llamar al 260-750-0967.

Confessions in English: Saturdays (Th� B�y) 3:30-4:15 p.m. Sundays (Chúa Nhât): 8:00-8:45 a.m.

Confesiones en Español Todos los Jueves de 7:00 p.m.– 8:00 p.m.

u otros días bajo previa cita.

March 18th Fifth Sunday of Lent

A Vocation View:

To be God’s servant, we must follow

Jesus. Have the desire to see where

Jesus lives. Serve the poor and

marginalized.

18 de marzo 5to Domingo de Cuaresma

Reflexión Vocacional:

Para ser el siervo de Dios, debemos

seguir a Jesús. Tener el deseo de ver

dónde vive Jesús. Servir a los pobres y

marginados.

DIVINE WORD MISSIONARIES and SISTER SERVANTS OF THE HOLY SPIRIT�

1� 800�553�3321�

Quinceañeras

The last Quinceañera class will be on March 21st at 6pm.

This year’s schedule for Quinceañera Masses is full and un-fortunately we cannot schedule anymore. The scheduling of

Masses for 2019 will not begin until further notice.

La última clase para las quinceañeras será el 21 de marzo a las 6:00 p.m. El calendario de Misas de XV años para este año ya está lleno y lamentablemente no podemos agregar más Misas. La calendarización de Misas para el año 2019 no

comenzará hasta próximo aviso.

TUESDAY, MARCH 27: CHRISM MASS 8:00 AM English Mass as usual 6:00 PM No Spanish Mass 7:30 PM Chrism Mass (At the Cathedral of the Immaculate Conception)

SACRED TRIDUUM

THURSDAY, MARCH 29: HOLY THURSDAY 8:00 AM No Mass 6:00 PM No Mass or Confessions 7:30 PM Trilingual Mass of the Lord’s Supper Followed by Adoration of the Blessed Sacrament until midnight (In the church) FRIDAY, MARCH 30: GOOD FRIDAY 11:30 AM Spanish Live Stations of the Cross (In the Church) 12:30 PM Food Sale (In the Lyceum) 2:00 PM Liturgy of Our Lord’s Passion: Spanish - will gather in the church English & Vietnamese - will gather in the school building classrooms 3:00 PM Trilingual - Adoration of the Cross and Holy Communion (In the church) 6:00 PM Spanish - Condolences to Mary (In the church) 8:00 PM Vietnamese - Mourning of Jesus’ Death (In the church) SATURDAY, MARCH 31: EASTER VIGIL 8:45 PM Trilingual Mass We will all gather in the parking lot next to the garden and enter in procession into the church. There will be No other Masses or confessions on this day. SUNDAY, APRIL 1: EASTER SUNDAY Resurrection of the Lord Masses at usual scheduled times

MARTES, 27 DE MARZO: MISA CRISMAL 8:00 AM Misa en su horario de costumbre 6:00 PM No habrá Misa 7:30 PM Misa Crismal— En la Catedral de la Inmaculada Concepción

SANTO TRIDUO PASUCAL

JUEVES, 29 DE MARZO: LA ÚLTIMA CENA 8:00 AM No habrá misa 6:00 PM No habrá Misa ni confesiones 7:30 PM Misa Trilingüe de la Ultima Cena del Señor, después de la Misa - Adoración al Santísimo hasta la medianoche en la iglesia VIERNES, 30 DE MARZO: VIERNES SANTO 11:30 AM Vía Crucis viviente—en la iglesia 12:30 PM Venta de comida—en el Liceo 2:00 PM Liturgia de la Pasión de Cristo Español—en la Iglesia Inglés y Vietnamita—en los salones del edificio de la escuela 3:00 PM Adoración de la Santa Cruz y Comunión— Trilingüe—en la iglesia 6:00 PM Español—Pésame a María— En la Iglesia 8:00 PM Vietnamita—Luto por la muerte de Jesús— En la Iglesia SÁBADO, 31 DE MARZO: VIGILIA PASCUAL 8:45 PM Vigilia Pascual: Misa Trilingüe Nos reuniremos en el estacionamiento junto al jardín para comenzar la Vigilia Pascual, y de ahí entraremos en procesión. No habrá otras Misas ni confesiones en este día.

DOMINGO, 1RO DE ABRIL: DOMINGO DE PASCUA Resurrección del Señor Todas las Misas se celebran en los horarios de costumbre

Your Sacrificial Gift / Su Ofrenda Weekend of March 9th & 10th

Offertory / Ofertorio ……………………............ $4,392.70 Building Fund…………………………………… $78.00 Other Income……………………………………. $67.00 Tuition Assistance……………………………… $15.00 Total Income.…………………........…......…. $4,552.70 Weekly Goal / Meta Semanal……...…............ $6,750.00 Deficit..………..…..…….……………………… $2,197.30 Second Collection - Catholic Relief Services $1,613.84

March 24th & 25th: No Second Collection 24 y 25 de marzo:

No habrá segunda colecta

St. Patrick’s Prayer Line: 456-2907 Spanish (Español) 637-3409

Or 744-1450

Please pray for the ill, and

homebound in our parish family /

Enfermos de la Parroquia

Daniel Drake, Jean Streicher, Filogonio Salgado, Maria Reyes, �

Jeanne Hammen, and Yolanda López.

the Sick

Sunday, March 18: Fifth Sunday of Lent 9:00 a.m. † John Suelzer English �10:30 a.m. All Parishioners Viet. �12:30 p.m. † Antonio Niño Sp.��Monday, March 19: Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary �5:00 p.m. † Joseph Dinh Cong Bang Eng.��Tuesday, March 20: Lenten Weekday�

8:00 a.m. † Kathleen Offerle English 6:00 p.m. † Rafael Niño Sp.�� �Wednesday, March 21: Lenten Weekday �5:00 p.m. † Anna Eng.��Thursday, March 22: �8:00 a.m. † Luong Dung Eng.�6:00 p.m. † Las Animas del Purgatorio Sp. �Friday, March 23: Saint Turibius of Mogrovejo, Bishop � �8:00 a.m. † John Eng. 6:00 p.m. † Gregorio Ocaña Sp.�� � �

Saturday, March 24: Blessed Oscar Romero, Bishop and Martyr � 4:30 p.m. † Salvador Guzmán González Eng. 6:00 p.m. † Eustasio Cerezo Spanish� �Sunday, March 25: Palm Sunday 9:00 a.m. † Carmelina Jarrin English �10:30 a.m. All Parishioners Viet. �12:30 p.m. † José Domínguez Sp.��

Ministers for Next Weekend

Ministros Para La Próxima Semana

March 24th and 25th

Saturday/ Sábado March 24th at 4:30 p.m. Lector: Vince Maloney Servers: Andy Adams, Jon Broderick, Paul Offerle, Larry Schortgen Music: Mr. Richard McKee Sábado/ Saturday March 24th a las 6:00 p.m. Lectores: Marcela Gómez, Lupe Robles, María Nevárez Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión: María Rosa Niño, Blanca Pérez, Elvia Sandoval, Onofre Vázquez Monaguillos: Adriana Escobar, Alicia Guzmán, Melissa Vázquez Música: Teo Vázquez Sunday/ Domingo March 25th at 9:00 a.m. Lector: Donna Brooke / Alex Briones Extraordinary Minister of Holy Communion: Phil Dwire Servers: Alex Briones, Jonathan Briones, Eduardo Gonzales Music: Richard McKee Sunday/ Domingo March 25th at 10:30 a.m. Lectors: Trung and Huyen Tien Prayer of the Faithful: Vu Offertory: GD Bich and Dao Extraordinary Minister of Holy Communion: Trinh Server: Cingy, Noah, John Vo Music: An, Hai, and Hien Domingo/ Sunday March 25th a las 12:30 p.m. Lectores: Miguel Ángel Pineda, Luis Basilio Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión: Eva Navarro, María Reyes, Ofelia Sánchez, Emelia Díaz, Fabiola Pineda, Norma Salas, Benigno Salazar Monaguillos: José Cortez, Jaime Pérez, Christian Salazar, Crystal López

Your Sacrificial Gift / Su Ofrenda Weekend of March 9th & 10th

Offertory / Ofertorio ……………………............ $4,392.70 Building Fund…………………………………… $78.00 Other Income……………………………………. $67.00 Tuition Assistance……………………………… $15.00 Total Income.…………………........…......…. $4,552.70 Weekly Goal / Meta Semanal……...…............ $6,750.00 Deficit..………..…..…….……………………… $2,197.30 Second Collection - Catholic Relief Services $1,613.84

March 24th & 25th: No Second Collection 24 y 25 de marzo:

No habrá segunda colecta

St. Patrick’s Prayer Line: 456-2907 Spanish (Español) 637-3409

Or 744-1450

Please pray for the ill, and

homebound in our parish family /

Enfermos de la Parroquia

Daniel Drake, Jean Streicher, Filogonio Salgado, Maria Reyes, �

Jeanne Hammen, and Yolanda López.

the Sick

Sunday, March 18: Fifth Sunday of Lent 9:00 a.m. † John Suelzer English �10:30 a.m. All Parishioners Viet. �12:30 p.m. † Antonio Niño Sp.��Monday, March 19: Saint Joseph, Spouse of the Blessed Virgin Mary �5:00 p.m. † Joseph Dinh Cong Bang Eng.��Tuesday, March 20: Lenten Weekday�

8:00 a.m. † Kathleen Offerle English 6:00 p.m. † Rafael Niño Sp.�� �Wednesday, March 21: Lenten Weekday �5:00 p.m. † Anna Eng.��Thursday, March 22: �8:00 a.m. † Luong Dung Eng.�6:00 p.m. † Las Animas del Purgatorio Sp. �Friday, March 23: Saint Turibius of Mogrovejo, Bishop � �8:00 a.m. † John Eng. 6:00 p.m. † Gregorio Ocaña Sp.�� � �

Saturday, March 24: Blessed Oscar Romero, Bishop and Martyr � 4:30 p.m. † Salvador Guzmán González Eng. 6:00 p.m. † Eustasio Cerezo Spanish� �Sunday, March 25: Palm Sunday 9:00 a.m. † Carmelina Jarrin English �10:30 a.m. All Parishioners Viet. �12:30 p.m. † José Domínguez Sp.��

Ministers for Next Weekend

Ministros Para La Próxima Semana

March 24th and 25th

Saturday/ Sábado March 24th at 4:30 p.m. Lector: Vince Maloney Servers: Andy Adams, Jon Broderick, Paul Offerle, Larry Schortgen Music: Mr. Richard McKee Sábado/ Saturday March 24th a las 6:00 p.m. Lectores: Marcela Gómez, Lupe Robles, María Nevárez Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión: María Rosa Niño, Blanca Pérez, Elvia Sandoval, Onofre Vázquez Monaguillos: Adriana Escobar, Alicia Guzmán, Melissa Vázquez Música: Teo Vázquez Sunday/ Domingo March 25th at 9:00 a.m. Lector: Donna Brooke / Alex Briones Extraordinary Minister of Holy Communion: Phil Dwire Servers: Alex Briones, Jonathan Briones, Eduardo Gonzales Music: Richard McKee Sunday/ Domingo March 25th at 10:30 a.m. Lectors: Trung and Huyen Tien Prayer of the Faithful: Vu Offertory: GD Bich and Dao Extraordinary Minister of Holy Communion: Trinh Server: Cingy, Noah, John Vo Music: An, Hai, and Hien Domingo/ Sunday March 25th a las 12:30 p.m. Lectores: Miguel Ángel Pineda, Luis Basilio Ministros Extraordinarios de la Sagrada Comunión: Eva Navarro, María Reyes, Ofelia Sánchez, Emelia Díaz, Fabiola Pineda, Norma Salas, Benigno Salazar Monaguillos: José Cortez, Jaime Pérez, Christian Salazar, Crystal López