10
Saint Barbara Saint Barbara Catholic church Catholic church

February 15, 2015 - Page Saint Barbara · February 15, 2015 - Page 5 St. Barbara Catholic Church COÄNG ÑOAØN THAÙNH GIUSE THOÂNG BAÙO CAÀU CHO NGÖÔØI QUA ÑÔØI Trong niềm

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

February 15, 2015 - Page

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Saint Barbara Saint Barbara Catholic churchCatholic church

February 15, 2015 - Page 2

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Feb .14- Feb. 20, 2015 Saturday

8:00 AM Dinh Nguyen TX

4:00 PM Antoine Quang Ninh Vu † RIP

5:30 PM Ana Hoa Huynh SI

7:00 PM All Souls † RIP

8:30 PM All Souls † RIP

Sunday

6:30 AM Phero & Vincent † RIP

8:00 AM Ignacio Huy Dang Nguyen † RIP

9:30 AM Maria Nguyen Thi Ninh † RIP

11:00 AM PX Nguyen V. Dong † RIP

12:45 PM Jesus Arrizon † RIP

4:00 PM Anna Bui Khanh Dung † RIP

5:30 PM Maria Hang Nguyen SI

7:00 PM Juvencia Zarate † RIP

Monday

6:30 AM Phalo Nguyen Thanh Loi † RIP

8:15 AM Andrew Lam SI

Tuesday

8:15 AM Ignacio Huy Dang Nguyen † RIP

5:30 PM Anna Tran Thi Ngoan † RIP

7:00 PM Daria & Miguel Salazar † RIP

Wednesday

6:30 AM Giuse Pham Van Nang † RIP

8:15 AM Ignacio Huy Dang Nguyen † RIP

Thursday

6:30 AM All Souls † RIP

8:15 AM Maria Phuong SI

Friday

8:15 AM Andrew Lam SI

5:30 PM Souls of Purgatory † RIP

7:00 PM Cristina Aurora Gutierrez † RIP THANK YOU FOR

YOUR GENEROSITY ! Your donations for the week of

Feb. 07-08, 2015

$25,463.00 Your weekly support have been used to sustain the ministries and ongoing

operating needs of our parish.

Today’s Reading First Reading – The leper will dwell apart,

making an abode outside the camp (Leviticus

13:1-2, 44-46).

Psalm – I turn to you, Lord, in time of trouble,

and you fill me with the joy of salvation (Psalm 32).

Second Reading – Do everything for the glory of God; be imitators of

Christ (1 Corinthians 10:31 – 11:1).

Gospel – The leprosy left him immediately, and he was made clean

(Mark 1:40-45).

SAINTS AND SPECIAL OBSERVANCES

Sunday: Sixth Sunday in Ordinary Time

Monday: Presidents’ Day

Tuesday: The Seven Holy Founders of the Servite Order;

Mardi Gras; Shrove Tuesday

Wednesday: Ash Wednesday; Fast and Abstinence; Almsgiving

Thursday: Chinese New Year 4713

Friday: Abstinence

Saturday: St. Peter Damian

TO CELEBRATE PRESIDENTS DAY

CHURCH OFFICE WILL BE CLOSED

MONDAY FEB. 16

VĂN PHÒNG GIÁO XỨ SẼ ĐÓNG CỬA THỨ HAI ngày 16 tháng 2

LA OFICINA ESTARA CERADA

LUNES 16 de febrero

February 15, 2015 - Page 3

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Prayer of the Faithful for the Sick Prayer of the Faithful for the Deceased

Cirelli Family, Antonia Convery, Minerva Rivera, Travis Daniel Johnson, Jack Healy, Lupifa Calvillo, Theresa Keyzers, Danielle Araujo, Huong Thi Ngu-yen, Hung Nguyen, Loan Nguyen, Catherine Wis-dom, Merle West, Louis Nguyen Quoc Hung.

Lord Jesus Christ, Redeemer of the world, you have shouldered the burden of our weakness and borne our sufferings in your own passion and death. Hear this prayer for our sick brothers and sister whom you have redeemed. Strengthen their hope of salvation and sustain them in body and soul, for you live and reign for ever and ever. Amen.

Anne Bich Thuy Ngoc Dao, O.Cố Phero Nguyen Thiet Chieu, Phero Dinh Van Hai, Maria Pham Thi Quang, Maria Pham T. Tiem, Maria Nguyen T. Hoa, Gioan the Cross Do Van Trong, Maria Ngo Thi Hien, Giuse Nguyen H. Doan, Giuse Luu Van Trang, Rachel Tovar, Tran Thi Hoa, Pham Thi Suu, Dominico Dinh Van Hai, Ignacio Nguyen Dang Huu.Giuse Dang Hoai Nam,Dominico Tran Quang Vinh, Nora Gomez, Giuse Nguyen Van Phuong, Augustino Tran Quoc Su, Madalena Nguyen Thi Bich Hong, Giuse Michael Vincent Ha, Giuse Nguyen Van Bao, Maria Dang Thi Truc Mai, Rosa Javien Iturzaeta, Rufina Guidan-gen, Phanxico Xavier Nguyen Van Dong, Phero Le Van Tram, Fr. Sergio's Mom: Aurora Ramos, Phaolo Nguyen Anh Tuan, Maria Nguyen Thi Tinh, Maria Nguyen Thi Gai, Teresa Nguyen Thi Y, Matthew Callahan, Phero Ngo Van Chuong, Vincent Tran Quoc Khanh, Lucia Ho Thi Sang, Michael Hau Thanh Nguyen. God, our shelter and our strength, you listen in love to the cr yof your people: hear the prayers we offer for our departed brothers and sisters. Cleanse them of their sins and grant them the full-ness of redemption. We ask this through Christ our Lord. Amen.

MASS SCHEDULE FOR ASH WEDNESDAY

February 18th, 2015

6:30 AM-Vietnamese 8:15 AM-English

9:30 AM-English (School Mass) 12:00 PM-Vietnamese

6:00 PM-Vietnamese (Church & Parish Hall) 8:00 PM-Spanish (Church & Parish Hall)

JOB OPENING:

MARKETING/DEVELOPMENT DIRECTOR TO SUPPORT THE VIETNAMESE COMMUNITY AT

ST. BARBARA SCHOOL.

Part-time marketing/development position for enthusiastic and energetic individual. The person applying must be able to speak, write, translate, and communicate in Vietnamese and English. Will help with communications to parents, parishioners, and local community/businesses. Assists school administration in resource development and public relations. Please go to www.stbarbara.com for full job description. Email resume to Mrs. Judith Bloom, principal, [email protected].

Volunteers Our Church needs volunteers that have computer skills and are able to work the projector during the English SATURDAY 5:30 PM and SUNDAY 9:30 AM Masses. If you would like to volunteer for those hours, please contact the Parish Office at 714-775-7733. Thanks.

SAVE THE DATE Feb 22, 2015

Parish Breakfast

Blueberry pancakes, sausage, and eggs Menudo, Carne Asada, Street Tacos

February 15, 2015 - Page 4

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

January 11, 2015 Dear Brothers and Sisters in Christ, With the 2015 calendar year just starting, I write to you on this important Feast of the Baptism of the Lord which marks the end of the Christmas Season. Shortly, Ash Wednesday, which is February 18th, will be upon us and the eve of the Lunar New Year—the Year of the Goat. For many of our Asian brothers and sisters, the beginning days of the Lunar New Year are days of celebrating faith and ancestors, culture and tradition. For those very reasons, a request was made for dispensations from the Ash Wednesday and First Lenten Fri-day obligation of fast and abstinence. The United States Conference of Catholic Bishops’ Commit-tee on the Liturgy stated: Because the assignment of the day for Ash Wednesday is entirely within the competence of t he Holy See, inasmuch as it establishes the liturgy cal calendar of the universal church, pastoral ques tions in regard to fast and abstinence should be addressed by each diocesan Bishop. (Newsletter, Vol. XLI, January 2005) Therefore, judging as a competent authority of this local Church of Orange and as a spiritual benefit for those who observe the Lunar New Year this year (CIC 87§1), I approve: 1. The transfer of the obligation of fast and absti-

nence of Ash Wednesday of this year (February 18th) to the Wednesday of the following week (February 25th).

2. The transfer of the obligation of abstinence on the First Friday of Lent (February 20th) to the Monday, Tuesday or Thursday of the following week of 2015. I pray that this Lunar New Year 2015—the Year of the Goat—will be a year full of health, happiness and grace for all of you and your loved ones. Sincerely yours in Christ,

Most Reverend Kevin W. Vann, JCD, DD Roman Catholic Bishop of Orange, California

Mùa Chay Là Gì?

Mùa Chay là mùa ăn năn thống hối, cầu nguyện, bố thí, mùa chịu nạn, thương khó, chuẩn bị cho đại biến cố Phục Sinh. Được bắt đầu từ thứ tư Lễ Tro và kết thúc với Chúa Nhật Phục Sinh. Nó chứa đựng 40 ngày chay tịnh để tưởng nhớ đến biến cố Chúa vào trong hoang địa ăn chay, cầu nguyện và sau đó chịu sự cám dỗ trong 40 đêm ngày; là thời gian của thương khó và thống hối. (thực sự là 46 ngày, nếu tính từ Thứ tư lễ Tro cho đến Chúa nhật Phục sinh, nhưng theo nghĩa hẹp, Mùa Chay tính từ Chúa nhật thứ nhất đến chiều Thứ Năm Tuần Thánh, nghĩa là cho tới lúc cử thành thánh lễ Tiệc Ly vào ban chiều "in Caena Domi-ni", trong đó Chúa lập Bí tích Thánh Thể, rửa chân cho 12 môn đệ và truyền lại Giới răn mới) (Thời gian 40 ngày cũng để nhớ lại 40 đêm ngày Maisen cầu nguyện trên Núi Sinai và được Chúa trao cho 10 Giới răn. Rồi 40 ngày còn để nhớ lại cuộc hành trình 40 ngày trong sa mạc của Tiên tri Elia, lúc ông trốn khỏi cơn thịnh nộ của Hoàng hậu Gezabele, để tiến về Núi Oreb (cũng là núi Sinai, kế Biển Ðỏ và Kênh đào Suez), nơi đây Chúa mạc khải và trao cho ông sứ vụ mới (1 Vua 19),

Trong ba thế kỷ đầu, Mùa Chay chỉ kéo dài hai hay ba ngày, sau đó kéo dài từ ba đến bốn tuần. Con số bốn mươi được áp dụng do quy định của Công Đồng Nicaea (325). Ngoại trừ những ngày Chúa Nhật, Giáo Hội đề nghị các tín hữu nên ăn chay theo luật định. Toàn thời gian Mùa Chay cũng là thời gian chuẩn bị tâm hồn cho cuộc khổ nạn, chịu chết và Phục Sinh của Chúa Giêsu Kitô. Trong Mùa Chay không được kết hôn, Linh mục mặc áo màu tím, không có kinh Vinh Danh và Alleluia trong Thánh lễ. Không đệm đàn khi không có tiếng hát. Không trưng bông trên bàn thờ. Mỗi ngày có Thánh lễ với những lời mở đầu Mùa Chay khác nhau. Trong thời gian này, Giáo Hội chuẩn bị cho biến cố trung tâm của lịch sử, sự Cứu Chuộc nhân loại của Chúa Giêsu Kitô.

Công Đồng Vaticanô thứ hai dạy rằng :” Mùa Chay có hai đặc tính :1/ Hồi tưởng lại bí tích rửa tội hoặc là chuẩn bị cho bí tích này. 2/Nhấn mạnh đến tinh thần ăn năn, sám hối. Bởi những ý nghĩa đặc biệt này, mùa Chay chuẩn bị cho các tín hữu sẳn sàng cử hành mầu nhiệm vượt qua sau

February 15, 2015 - Page 5

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

COÄNG ÑOAØN THAÙNH GIUSE THOÂNG BAÙO

CAÀU CHO NGÖÔØI QUA ÑÔØI Trong niềm tin vào sự Phục Sinh của Đức Kitô,

nguyện xin Chúa ban Phúc Trường Sinh cho: Phêrô Đinh Văn Hải

qua ₫ời ngày 31 tháng 1, 2015, hưởng thọ 67 năm.

Maria Phạm Thị Quang

qua ₫ời ngày 31 tháng 1, 2015, hưởng thọ 98 năm.

Anne Đào Ngọc Bích Thủy

qua ₫ời ngày 1 tháng 2, 2015, hưởng thọ 53 năm.

Ông Cố Phêrô Nguyễn Thiết Chiêu

qua ₫ời ngày 2 tháng 2, 2015, hưởng thọ 85 năm.

LỊCH TRÌNH LỄ TRO Thứ Tư ngày 18 tháng 02 năm 2015

6:30 sáng - Tiếng Việt 8:15 sáng - Tiếng Anh

12:00 trưa - Tiếng Việt 6:00 chiều - Tiếng Việt (Nhà Thờ & Hội Trường)

8:00 tối - Tiếng Tây Ban Nha ***

THÔNG BÁO VỀ VIỆC THAY ĐỔI NGÀY ĂN CHAY KIÊNG THỊT

Thứ Tư Lễ Tro ngày 18 tháng 2 năm 2015, cũng là ngày Giao Thừa năm mới Ất Mùi. Vì lý do trên, Đức Cha Kevin Vann, Giám Mục Giáo Phận Orange miễn chuẩn ăn chay, kiêng thịt ngày thứ Tư Lễ Tro và thứ Sáu tuần thứ I mùa Chay qua những ngày khác như sau: 1. Dời ngày ăn chay, kiêng thịt thứ Tư Lễ Tro (18

tháng 2) qua thứ Tư tuần sau (25 tháng 2). 2. Dời ngày kiêng thịt thứ Sáu tuần thứ I mùa chay

(20 tháng 2) qua thứ Hai, thứ Ba, hoặc thứ Năm tuần sau.

*** Các em học Giáo Lý, Việt Ngữ và Thiếu Nhi Thánh Thể sẽ được nghỉ học vào Thứ Bảy và Chúa Nhật ngày 14 & 15 và 21 & 22 tháng 2, 2015 để mừng Hội Chợ Tết của Giáo Xứ, và mừng Tết Nguyên Đán Xin quí phụ huynh đưa các em trở lại học vào Thứ Bảy và Chúa Nhật ngày 28 tháng 2 và mồng 1 tháng 3, 2015. Xin cám ơn quí vị.

thời gian tiếp cận, gần gũi hơn với Lời Chúa và nồng nhiệt hơn trong sự cầu nguyện. Trong chính bản thân phụng tự và trong những hướng dẩn từ trung tâm của phụng tự, những chủ đề về rửa tội và thống hối được tuyên bố cách sâu sắc hơn” (SC 109).

“..Hằng năm qua bốn mươi ngày của Mùa Chay, Giáo Hội hiệp thông với mầu nhiệm của Chúa Giêsu trên hoang địa” (GLGHCG 540)

Vì thế tinh thần Mùa Chay là làm cho nội tâm cũng như hành động của mỗi cá nhân liên hệ đến phụng tự của Giáo Hội nhiều hơn và các tín hữu đáp trả nhiều hơn đối với sứ điệp và sự dạy dỗ của Chúa Kitô. Do đó Giáo Hội kêu gọi các tín hữu hảy hăng hái hy sinh, hãm mình, làm việc bác ái, cầu nguyện và làm việc Tông đồ trong Mùa Chay Thánh.

http://www.dccthaingoai.com/

Trước thềm Năm Mới Ất Mùi 2015. Con xin thay mặt cho quý Linh Mục và nhân viên giáo xứ

St. Barbara, xin kính chúc Quý vị và gia quyến Năm Mới tràn đầy niềm vui và hy vọng, thịnh vượng và

hạnh phúc trong ân sủng của Chúa Xuân. Cung Chúc Tân Niên !

Lm Quản Xứ Vũ Ngọc Long ***

THÁNH LỄ TÂN NIÊN MỪNG XUÂN ẤT MÙI

Cộng Đoàn sẽ có Thánh Lễ mừng Tết Nguyên Đán vào Thứ Năm ngày 19 tháng 2, tức ngày mùng Một

Tết, vào lúc 7:00 giờ tối. Xin mời cộng đoàn dân Chúa đến tham dự.

(Sẽ không có Thánh Lễ 6:30 sáng)

February 15, 2015 - Page 6

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

LOS SANTOS Y OTRAS CELEBRACIONES

Domingo: Sexto Domingo del Tiempo Ordinario

Lunes: Día de los Presidentes

Martes: Los Siete Fundadores de la Orden de los

Siervos de María; Martes de Carnaval;

Mardi Gras

Miércoles: Miércoles de Ceniza; Ayuno y Abstinencia;

Ayudar

Jueves: Año nuevo lunar (chino) 4713

Viernes: Abstinencia

Sábado: San Pedro Damiani

LECTURAS DE HOY Primera lectura – El leproso habitará solo, fuera del

campamento (Levítico 13:1-2, 44-46).

Salmo – Perdona, Señor, nuestros pecados

(Salmo 32 [31]).

Segunda lectura – Haz todo por la gloria de Dios;

sean imitadores de Cristo (1 Corintios 10:31 – 11:1).

Evangelio – Jesús, después de haber curado a un hom-

bre leproso, le pide que no se lo cuente a nadie (Marcos

1:40-45).

DIAS DE OBLIGACIÓN

1. La obligación del ayuno y la abstinencia del miér-

coles de ceniza de este año (18 de febrero) se traslada

al miércoles de la siguiente semana (25 de febrero).

2. La obligación de la abtinencia del primer viernes de

cuaresma (20 de febrero) se traslada al lunes, martes o

jueves de la siguiente semana de 2015.

TRADICIONES DE NUESTRA FE

Jesús manifiesta su poder mediante el perdón de los

pecados (Marcos 2:1-12). Por medio de la reconciliación con

Dios, Jesús sana a los enfermos, marginalizados y hasta sus

propios enemigos. Este poder de perdonar pecados Jesús mis-

mo lo encarga a su Iglesia, infundiendo su Espíritu sobre los

primeros discípulos (Juan 20:22-23).

Según el Símbolo (Credo) de los Apóstoles, los cris-

tianos creemos en el “perdón de los pecados”. Esta creencia se

relaciona con creer en el Espíritu Santo, la Iglesia, la co-

munión de los santos, la resurrección del cuerpo y la vida

eterna. En el perdón de los pecados, el Espíritu Santo manifi-

esta su continua presencia y acción en la Iglesia y comunión

de los santos. Quienes reciben el perdón de los pecados medi-

ante la celebración del Bautismo o del sacramento de la Rec-

onciliación, están preparados para la resurrección y la vida

eterna.

El perdón de los pecados manifiesta el poder de Cris-

to, del Espíritu Santo y de la Iglesia. Los cristianos estamos

llamados al perdón; perdonando, así como deseamos ser per-

donados. Perdonando, como Jesucristo. –Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM.

PARA LA GLORIA DE DIOS La historia completa del pueblo judío va dirigida ha-

cia una meta: que Dios sea glorificado por medio del pueblo

escogido. Los cristianos también están llamados a “hacer todo

para la gloria de Dios”. En las Escrituras de hoy Pablo nos

recuerda que la mejor manera que tenemos para glorificar a

Dios es buscar el beneficio de “todos” tal como Cristo hizo cu-

ando derramó su sangre por toda la humanidad.

La lectura de Levítico explica una manera en que los

judíos buscaban el beneficio de muchos, manteniendo a los

leprosos y la lepra alejados del pueblo escogido. Jesús encuen-

tra una manera mejor: cura al leproso, que inmediatamente

retorna a la comunidad para difundir la Buena Nueva de

Jesús a todo el que le escuche. De este modo tanto Jesús como

el leproso cumplen con su llamado de glorificar al Dios que nos

llena “con la alegría de la salvación”.

February 15, 2015 - Page 7

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Go to: VYC5.org

March 1, 8, 15 and 22 from 3:45-5:15 PM.

February 15, 2015 - Page 8

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

ST. BARBARA PARISH SCHOOL “Commi ed to Student Excellence”

NOW Accepting Applications for 2015-2016 Transitional Kindergarten, Kindergarten, Grs. 1-8

GO TO www.stbarbara.com Prospective Parents section or call 714 775-9477 for more information about St. Barbara School and how to apply!

Sixth grade At Outdoor Science Camp

February 15, 2015 - Page 9

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

February 15, 2015 - Page 12

St. Barbara Catholic Church www.saintbarbarachurch.org

Administrator

Rev. Augustin Long Vu 714-775-7733

Parochial Vicars

Rev. Kiem Van Tran 714-775-7733

Rev. Manuel Lopez Gonzalez 714-775-7733

Rev. Thomas Quoc Tran, SVD 714-775-7733

Deacon

Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777

Dcn. Carlos Navarro 714-990-1615

Parish Office Staff

Theresa Thanh Ta 714-775-7733 ext. 221

Marisela Maldonado 714-775-7733 ext. 222

Faith Formation

Sr. Grace Duc Le, DFF & Confirmation 714-775-9475 ext.238

Sr. Stella Le, CRE Vietnamese 714-775-9475 ext.239

Alejandra Estrada, CRE Spanish 714-775-9475 ext.242

Hang Nguyen, Secretary 714-775-9475 ext.236

Kris Nghiem Tran, Youth Minister 714-495-1993

Adult Education (R.C.I.A.)

Jeanna Norlin 714-531-2566

Dcn. Joseph Anh Nguyen 714-965-0777

Elizabeth Hernandez 714-567-1625

Homebound Eucharistic Ministers

Flora Schoonover 714-296-4754

Maria Vega 714-818-0409

Sr. Lien Do 714-839-8199

St. Barbara School www.stbarbara.com

Judy Bloom, Principal 714-775-9477

Jody Rogers, Finances 714-775-9473

Bulletin Editor

Angela Nguyet Tran 714-775-7733 ext.229

[email protected]

Liturgical Celebrations †††

Weekend Eucharist

Saturday Vigil 4:00 PM Vietnamese

5:30 PM English

7:00 PM Vietnamese

7:00 PM English

(Neocatechumenal

Way in the Hall)

8:30 PM Spanish

Sunday 6:30 AM Vietnamese

8:00 AM English

9:30 AM English

11:00 AM Vietnamese

12:45 PM Spanish

4:00 PM Vietnamese

5:30 PM English

7:00 PM Spanish

Weekday Eucharist

Mon, Wed, Thu 6:30 AM Vietnamese

8:15 AM English

Tue, Fri 8:15 AM English

5:30 PM Vietnamese

7:00 PM Spanish

Saturday 8:00 AM English

Baptism

Infant Baptisms are celebrated monthly on Sun-

days at 2:15PM.

1st Sunday — Vietnamese

2nd Sunday — English

3rd Sunday — Spanish

We strongly urge parent/s to contact the rectory

for information during pregnancy or before plan-

ning the Baptism. An infant’s Baptism requires a

commitment of accepting certain religious and

spiritual responsibilities for the child by both

parents and godparents. The role of the parish

staff is to help assist you in making these commit-

ments.

Perpetual Adoration

7th day of each month

Marriage

Registered parishioners should contact the rectory

for an appointment with one of the priests at least

six (6) months prior to marriage.

Funeral

At the death of a loved one kindly notify the recto-

ry at your earliest convenience so the dates and

times for the Funeral Liturgy may be arranged.

Reconciliation

Mon: 9:00 AM -10:00 AM Eng

Tue: 6:00 PM — 7:00 PM Spn, Vn

Fri: 6:00 PM — 7:00 PM Eng, Spn, Vn

Sat: 3:00 PM — 3:30 PM Eng, Spn, Vn

Anointing of the Sick

(714) 345-4885

PRESIDER SCHEDULE HORARIO QUE PRESIDE

LÒCH DAÂNG LEÃ Saturday, February 21, 2015

4:00 PM - Fr. Tom

5:30 PM - Fr. Long

7:00 PM - Fr. Kiểm

Sunday, February 22, 2015 6:30 AM - Fr. Đảo

8:00 AM - Fr. Tom

9:30 AM - Fr. Tim

11:00 AM - Fr. Đảo

12:45 PM - Fr. Manuel

4:00 PM - Fr. Kiểm

5:30 PM - Fr. Long

7:00 PM - Fr. Manuel

Parish Office Hours : Mon-Fri : 8:30AM - 8:00PM, Sat & Sun : Closed

730 S. Euclid St. • Santa Ana, CA 92704

Tel: 714-775-7733 • Fax: 714-775-9467

Website : www.saintbarbarachurch.org