7
Feast of the Presentation of the Lord Fiesta de la Presentación del Señor February 2 de Febrero, 2020 Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus Bob & Pam Janega Deacon Couple Aurelio & Mercedes Garcia Deacon Couple Ramiro & Hilda Carrion Deacon Couple

Feast of the Presentation of the Lord Fiesta de la ... 020220.pdf · 2002-02-20  · Mass Intentions ~ Intenciones de la Misa FEAST OF THE PRESENTATION OF THE LORD FIESTA DE LA PRESENTACIO

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

  • Feast of the Presentation of the Lord † Fiesta de la Presentación del Señor February 2 de Febrero, 2020

    Rev. Nicholas Desmond, Pastor Rev. Donald Headley, Pastor Emeritus Bob & Pam Janega

    Deacon Couple Aurelio & Mercedes Garcia

    Deacon Couple Ramiro & Hilda Carrion

    Deacon Couple

  • Mass Intentions ~ Intenciones de la Misa FEAST OF THE PRESENTATION OF THE LORD

    FIESTA DE LA PRESENTACIO DEL 5:00 p.m. Delia Aba (thanksgiving), Rev. Phil Kiley †Marilyn Flores, †Jack Kelly, Edgar Vargas 6:15 p.m. †Ramón Nuño, †Manuela Cantos, Sonia Olivares †Inés y Matilde Ortiz, †Ignacio Hernández †Cynthia Carrillo

    Sunday, February 2; domingo, 2 de febrero 7:45 a.m. Mass for the People of Our Lady of Mercy 9:15 a.m. †Rebeca Cobos, †Antonio Quezada, †Rene Aguilar †Alex Aquino, Teresa Anguiano, †María Cobos †Emiliano Carrera, †Mami Lupe y Familia †Alberto y Teresa Guzmán Hernández †Felman Feliciano 11:15 a.m. †Tom Granato Jr., †Quirino Ruiz, †Mary Jade Rurik †Jose Moli Ruiz & Maria Florian Ruiz †Sally Scardina, †Iluminada Alonso 1:00 p.m. †Feliciano Avilés, Moisés Jimbo, †Teresa Benítez Teresa Flores Sanchez, †Ángel Rueda Velázquez †Sara Estela Jasso, †Pablo Enrique Guerrero †Dr. Guillermo Fernando Mora Idrovo †María Hamilton, †Leticia Carrillo †Ernesto Molina 7:00 p.m. Antonia Morales & Family

    Monday, February 3; lunes, 3 de febrero St. Blase

    8:15 a.m. Griselda Estrada & Ruth Guardado (thanksgiving) Tuesday, February 4; martes, 4 de febrero

    8:15 a.m. Ricardo Mañon Wednesday, February 5; miércoles, 5 de febrero

    St. Agatha 8:15 a.m. †Teresa Guzman

    Thursday, February 6; jueves, 6 de febrero St. Paul Miki & Companions

    8:15 a.m. Jane Lorber, †Marie Tapalla Friday, February 7; viernes, 7 de febrero

    8:15 a.m. †Marie Tapalla Saturday, February 8; sábado, 8 de febrero

    8:15 a.m. Mass for the Faithful Departed †Marie Tapalla

    PLEASE PRAY FOR THE SICK

    POR FAVOR ORE POR LOS ENFERMOS Sonnia Yepez, Pedro Delgado, Julio Santana, Joan Padallan Dan Foley, Ramon Verdin, Benjamin Parra, Sonia Olivares

    Veronica Santana, Ricardo Esparza, Irma Arambula Maria de Jesus Arambula, Maria Trinidad Chaidez

    Conchita Caccam, Rosa Aguilar

    PLEASE PRAY FOR THE DECEASED POR FAVOR ORE POR LOS RECIEN DIFUNTOS

    †Elodia Rubio

    If you would like to have a Mass said for a loved one, please come to the Rectory at least 2 weeks before the date you want the Mass for your loved one. Si desea tener una misa celebrada por un ser querido, por favor pase por la Rectoría con un mínimo de 2 semanas antes de la fecha de la Misa deseada para su ser querido.

    We PAY Our Taxes! We GIVE Our Offerings!

    The minimum tax rate in the United States is 12% of our income. Add that to the 5% Illinois tax and the various other taxes we pay, and the government takes 25% or more of our income away from us every week! While some people point to Abraham’s tithe or 10% as a mandate from God, the Bible clearly tells us that this was his gift of thankfulness. The one true mandate in the Law of Moses was that God should receive the first offering: the first fruits of the field, the first animals of our flocks, the first born son! The child, of course, would be redeemed, but the idea was that we should give first to God from our blessings and then take care of everything else. When a person is working even part-time and giving less than $5 per week, they are giving less than 2% of their income to God. If a person works full time and still gives that same $5 per week, you can hardly call giving less than 1% of your income “putting God first.” No, putting God first means giving generously, not being taxed, but trusting in God’s generosity. We have no idea of how generous God is to us if we cannot be generous to God. For our parish, a person working part-time should consider giving at least $5 per week. That would be less than 2%—far less than the Bible’s call to give 10%, but a good start if you want to learn how to trust God. If you work full-time at minimum wage, your offering should be at least $20 per week. No matter how much you are giving now, please consider giving $5 more, if you can.

    WHATEVER YOU GIVE, PLEASE GIVE GENEROUSLY!

    ¡Pagamos Nuestros Impuestos! ¡Damos Nuestra Ofrenda!

    La tasa de impuesto impositiva mínima en los Estados Unidos es del 12% nuestros ingresos. ¡Agregue eso al impuesto de Illinois del 5% y a los otros impuestos que pagamos, y el gobierno nos quita un 25% o más de nuestros ingresos cada semana! Mientras que algunas personas señalan el diezmo de Abraham o el 10% como un mandato de Dios, la Biblia nos dice claramente que este fue su don de gratitud. El único verdadero mandato en la Ley de Moisés era que Dios recibiera la primera ofrenda: ¡los primeros frutos del campo, los primeros animales de nuestros rebaños, el primogénito! El niño, por supuesto, sería redimido, pero la idea era que diéramos primero a Dios de nuestras bendiciones y luego nos encargamos de todo lo demás. Incluso cuando una persona está trabajando a tiempo parcial y dando menos de $5 por semana, está dando menos del 2% de sus ingresos a Dios. Si una persona trabaja a tiempo completo y todavía da $5 por semana, difícilmente está dando menos del 1% de sus ingresos y “poniendo a Dios en primer lugar”. No, poner a Dios en primer lugar significa dar generosamente, no porque somos dados un impuesto, sino para confiar en la generosidad de Dios. No tenemos idea de cuán generoso es Dios con nosotros si no podemos ser generosos con Dios. Para nuestra parroquia, una persona que trabaja a tiempo parcial debe considerar dar al menos $5 por semana. Eso sería menos del 2%, menos que el llamado de la Biblia a dar el 10%, pero es un buen comienzo si quiere aprender a confiar en Dios. Si trabaja a tiempo completo con un salario mínimo, su ofrenda debe ser de al menos $20 por semana. No importa cuánto esté dando ahora, por favor considere dar $5 más, si puede.

    ¡SEA LO QUE USTED DÉ, POR FAVOR, DÉ GENEROSAMENTE!

    Stewardship | La Mayordomía

  • MERCY’S MEASURE “Your Word Has Been Fulfilled”

    LA MEDIDA DE LA MERCED “Tu Palabra Se Ha Cumplido”

  • Readings for the Week Lecturas de la Semana

    Sunday/ Domingo: Mal 3:1-4 Ps 24 (Sal 23):7, 8, 9, 10 Heb 2:14-18 Lk(Lc) 2:22-40 Monday/ Lunes: 2 Sam 15:13-14, 30; 16:5-13 Ps(Sal) 3:2-3, 4-5, 6-7 Mk(Mc) 5:1-20 Tuesday/ Martes: 2 Sm 18:9-10, 14b, 24-25a, 30–19:3 Ps 86 (Sal 85):1-2, 3-4, 5-6 Mk(Mc) 5:21-43 Wed./ Miércoles: 2 Sm 24:2, 9-17 Ps 32 (Sal 31):1-2, 5, 6, 7 Mk(Mc) 6:1-6 Thursday/ Jueves: 1 Kgs 2:1-4, 10-12 1 Chronicles (1 Crónicas) 29:10, 11ab,

    11d-12a, 12bcd Mk(Mc) 6:7-13 Friday/ Viernes: Sir 47:2-11 Ps 18 (Sal 17):31, 47, 50, 51 Mk(Mc) 6:14-29 Saturday/ Sábado: 1 Kgs 3:4-13 Ps 119 (Sal 118):9, 10, 11, 12, 13, 14 Mk(Mc) 6:30-34

    http://www.usccb.org/bible/readings/012019.cfm http://www.usccb.org/bible/lecturas/012019.cfm

    Weekly Collection ~ Colecta Semanal

    JANUARY 19 DE ENERO, 2020 Envelopes (Sobres) $ 5,978.90 Loose (Efectivo) $ 3,260.76 Give Central $ 325.00

    Total $ 9,564.66

    Parish Emergency Fund/ Fondo de Emergencia de la Parroquia

    $ 3,669.64

    JANUARY 26 DE ENERO, 2020 Envelopes (Sobres) $ 7,200.50 Loose (Efectivo) $ 3,356.95 Give Central $ 196.00

    Total $ 10,753.45

    Weekly Budgeted Amount/ Promedio del Presupuesto $ 11,200.00 Current Weekly Average/ Promedio Semanal $ 10,905.98 2019 Weekly Average/Promedio Semanal $ 10,759.17

    Latin America Col. | Col. para Latino América 4,368.14

    Thank You for Practicing Stewardship! ¡Gracias por Practicar la Mayordomía!

    After the proper period of formation and discernment, Allan Origenes from Our Lady of Mercy Parish is scheduled to be ordained as a Permanent Deacon on 9 May 2020. Before Allan is called to Holy Orders, Christ’s faithful are obliged to reveal if there exist any impediments to Sacred Orders to the bishop or to the pastor before ordination, according to canons 1043 and 1051 (http://www.vatican.va/archive/ENG1104/__P3S.HTM). If you are aware of a reason why Allan should not be ordained, you are asked to please contact:

    Rev. Nicholas Desmond, Pastor 773-588-2620 | [email protected]

    The names of those expressing concerns will not be shared with the candidate.

    Después del período requerido de formación y discernimiento, Allan Origenes de la Parroquia Nuestra Señora de la Merced va a ser ordenado como Diácono Permanente en 9 de mayo del 2020. Antes de que Allan sea llamado a las Órdenes Sagradas, “Los fieles están obligados a manifestar al obispo o al párroco si existe cualquier impedimento para la recepción de las órdenes de los que tengan noticia” según las normas canóni-cas 1043 y 1051 (http://www.vatican.va/archive/ESL0020/__P3Q.HTM). Por lo tanto, si usted es consciente de una razón

    por la que Allan no debe ser ordenado, se le pide que por favor se ponga en contacto con:

    Rev. Nicholas Desmond, Párroco 773-588-2620 | [email protected]

    Los nombres de esas preocupaciones que expresan no serán compartidos con el candidato.

  • Rita Albizures Bob Janega Rigoberto Navas Ben Walters Gabriel Delgado

    -Mateo 11:28-30

    EL CÍRCULO DE ORACIÓN DE LA RENOVACIÓN CARISMÁTICA CATÓLI-CA DE NUESTRA SEÑORA DE LA MERCED

    INVITAN A TODOS LOS HOMBRES A UN RETIRO ESPECIAL.

    Fecha: sábado, 8 de febrero, 2020 8:00am-3:30pm

    Lugar: Iglesia Nuestra Sra. de la Merced en el Sótano de la Iglesia

    {4432 N. Troy Street, Chicago, IL 60625 | 773-588-2620}

    Costo: $10.00 -para los alimentos-

    PARA MÁS INFORMACIÓN: Luis Meléndez: 312-659-9634 Sergio Corona: 773-330-2570

    Lunes, 3 de febrero | 7:00pm en la Rectoría Líderes o representantes de los grupos y ministerios

    parroquiales necesitan asistir a la reunión. Todas las reuniones de los grupos están canceladas cuando el Concilio Parroquial

    Pastoral se reúne.

    Monday, February 3 | 7pm in the Rectory Leaders, representatives, all parish groups and ministries are asked to attend the meeting. No group and ministry meetings

    are permitted when the Parish Pastoral Council meets.

    Are you interested in getting married at Our Lady of Mercy? If so, we invite you to attend our

    Tuesday, February 11, 2020

    7:00pm in the Parish Office

    ¿Está interesado en casarse en Nuestra Señora de la Merced? Entonces te invitamos a nuestra

    Martes, 11 de febrero del 2020

    7:00pm en la Oficina Parroquial

  • 3 Ways to Give:

    Give using cash & use your envelopes! Give by check!

    Give online from your bank account or credit card!

    Most people want to give generously to support the work of the parish. But those darned envelopes keep getting lost, or I don’t have money in my wallet come Sunday morning, or I’m running late and don’t have time to write a check. Here at Our Lady of Mercy, you can support the parish by giving cash, check, or you can go online and use a credit card or electronic payment directly from your bank account. You can schedule automatic payments and never worry about your contribution again. Simply go to:

    https://www.givecentral.org/location/46

    3 Maneras de Dar: ¡Dé en efectivo y use sus sobres!

    ¡Dé por cheque! ¡Dé electrónicamente a través de su

    cuenta bancaria o tarjeta de crédito! La mayoría de la gente quiere dar generosamente para apoyar los esfuerzos de la parroquia. Pero si sus sobres se siguen perdiendo, o no tiene dinero en su billetera el domingo por la mañana, o llegó tarde y no tiene tiempo para escribir un cheque, aquí en Nuestra Señora de la Merced, usted puede apoyar a la parroquia dando dinero en efectivo, cheque, o puede ir en línea y utilizar una tarjeta de crédito o pago electrónico directamente desde su cuenta bancaria. Usted puede programar pagos automáticos y nunca más volver a preocuparse por su contribución. Simplemente visite la página:

    https://www.givecentral.org/location/46

    February 15-16, 2020

    The Annual Catholic Appeal is an invitation for every Catholic family to respond with a generous heart. Your gift will provide inspiration, education and services to the less fortunate in our Archdiocese and throughout the world. You have embraced God’s call to never forget those in spiritual and material need. For this we are truly grateful. EVERY GIFT MATTERS! THE APPEAL ALSO SUPPORTS MINISTRIES SUCH AS: Kolbe House Jail Ministry serves individuals and families affected by the criminal justice system and seeks to promote restoration and reconciliation through outreach, support and accompaniment. Lifelong Formation aims to lift, form and empower parishes and their leadership, ministries and parishioners, enabling a lifelong process of formation that inspires and deepens faith and a relationship with Christ. Respect Life Ministry seeks to transform society into a Culture of Life where every human being is valued and protected, from the moment of conception to natural death. Immigration Ministry fosters the Church’s leadership role by building bridges and communion between immigrants and non-immigrants as brothers and sisters in Christ. Youth and Young Adult Ministry helps to develop parish-based teams of local leaders and empowers them with training and formation resources to reach youth and young adults effectively.

    del 15-16 de febrero del 2020 La Campaña Católica Anual es una invitación para cada familia católica para responder con un corazón generoso. Su donación proporcionará inspiración, la educación y los servicios a los menos afortunados en nuestra Arquidiócesis y en todo el mundo. Usted ha abrazado el llamado de Dios para que nunca se olvide a los necesitados espiritual y materialmente. Para ello estamos verdaderamente agradecidos. ¡CADA REGALO ES IMPORTANTE! LA CAMPAÑA TAMBIÉN APOYA MINISTERIOS COMO: Ministerio de cárceles Kolbe House sirve a individuos y familias afectados por el sistema de justicia penal y busca promover la restauración y reconciliación a través de atención, apoyo y acompañamiento. Formación Continua busca elevar, formar y empoderar a las parroquias y su liderazgo, ministerios y feligreses, permitiendo un proceso de formación para toda la vida que inspira y profundiza la fe y una relación con Cristo. Ministerio de Respeto a la Vida busca transformar a la sociedad en una Cultura de Vida donde cada ser humano es valorado y protegido, desde el momento de la concepción hasta la muerte natural. Ministerio de Inmigración fomenta el rol de liderazgo de la Iglesia al construir puentes y comunión entre los inmigrantes y los que no son inmigrantes como hermanos y hermanas en Cristo. Ministerio de Jóvenes y Jóvenes Adultos ayuda a desarrollar equipos basados en las parroquias de líderes locales y los empodera con recursos de capacitación y formación para llegar a los jóvenes y jóvenes adultos efectivamente.

  • OFFICE PERSONNEL PERSONAL DE LA OFICINA

    Theresita Perez Director of Family Ministries

    Maritza Arroyo Office Manager

    4432 N. Troy St., Chicago, IL 60625

    Tel: 773-588-2620 Fax: 773-866-1838 Monday-Friday (lunes-viernes):

    8:45am-2pm & 4pm-8:30pm Saturday (sábado): 8:45am-6:30pm Sunday (domingo): 8:45am-3pm

    EDUCACIÓN RELIGIOSA RELIGIOUS EDUCATION

    Marjorie Maridueña Religious Education Coordinator

    Jessica Vargas Confirmation Coordinator

    4424 N. Troy St. | Tel: 773-588-1637 Monday-Friday/ Lunes-Viernes:

    9:00am-2:00pm

    CONFESSIONS CONFESIONES

    Saturday/ Sábado 4:00-4:45pm

    DAILY MASS/ MISA DIARIA Monday-Saturday (lunes-sábado):

    8:15am

    SUNDAY MASSES MISAS DOMINICALES

    English: Saturdays 5:00pm

    Sundays 7:45am and 11:15am Español:

    Sábados 6:15pm Domingos 9:15am y 1:00pm

    Bilingual/ Bilingüe: Sunday/ Domingo 7:00pm