68
1 FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL interior 19/4/07 14:50 Página 1

FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

  • Upload
    others

  • View
    7

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

1

FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER

USER’S MANUAL

interior 19/4/07 14:50 Página 1

Page 2: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

2

CONTENTS

Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

EXPRESS Pressure Cooker line . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Components and Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Cooking with the Fagor EXPRESS Pressure Cooker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

• Getting started

• Adding Food and Liquid

• Cooking time control

• Releasing Pressure After Cooking

Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Maintenance for Safe Use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Basic instructions for cooking . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

• Fresh and frozen vegetables

• Fresh and dried fruits

• Dried beans and other legumes

• Grains

• Meat

• Seafood and fish

• Adapting Traditional Recipes to Use in the Pressure Cooker

• Troubleshooting

Pressure cooking recipes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Limited Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

interior 19/4/07 14:50 Página 2

Page 3: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

3

When using pressure cookers, basicsafety precautions should always befollowed:1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use

handles or knobs.3. Close supervision is necessary

when the pressure cooker isused near children.

4. Do not place the pressurecooker in a heated oven.

5. Extreme caution must be usedwhen moving a pressure cookercontaining hot liquids.

6. Do not use pressure cooker forother than intended use.

7. This appliance cooks underpressure. Improper use mayresult in scalding injury. Makecertain unit is properly closedbefore operating. See OperatingInstructions.

8. Do not fill the unit over two thirdsfull. When cooking foods thatexpand during cooking such asrice or dried vegetables, do notfill the unit over one half full.Over filling may cause a risk ofclogging the vent pipe anddeveloping excess pressure.See Food PreparationInstructions.

9. Be aware that certain foods,such as applesauce,cranberries, pearl barley,

oatmeal or other cereals, splitpeas, noodles, macaroni,rhubarb, or spaghetti can foam,froth, and sputter, and clog thepressure release device (steamvent). These foods should not becooked in a pressure cooker.

10. Always check the pressurerelease devices for cloggingbefore use.

11. Do not open the pressurecooker until the unit has cooledand all internal pressure hasbeen released. If the handlesare difficult to push apart, thisindicates that the cooker is stillpressurized - do not force itopen. Remove the pressureregulator and run cold waterover the cooker to cool it toreduce the internal pressure.Any pressure in the cooker canbe hazardous. See OperatingInstructions.

12. Do not use this pressure cookerfor pressure frying with oil.

13. When the normal operatingpressure is reached, turn theheat down so all the liquid,which creates the steam, doesnot evaporate.

14. SAVE THESEINSTRUCTIONS.

This is a U.L.-listed appliance. The following safeguards are recommended by mostportable appliance manufacturers.

IMPORTANT SAFEGUARDS

interior 19/4/07 14:50 Página 3

Page 4: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

4

Today’s pressure cookers are a far cryfrom those used by our mothers andgrandmothers. When first introduced inthe late 1930’s, pressure cookers wereacclaimed to be the housewives bestfriend, allowing her to preparedelicious, economical, healthy meals ina fraction of the time. While thiselement of healthy, rapid cooking stillremains true, the design andengineering of today’s pressurecookers have gone through a majorevolution.

Surrounded by endless myths,pressure cookers are probably theleast understood of cookware. This isunfortunate since pressure cookersprovide many advantages overtraditional cooking. First and foremost,most foods can be cooked in a fractionof the time it normally would take, inmost cases, cooking in up to one-thirdof the time. Since the food is beingcooked for such a short period, it isless likely to lose its color and flavor, aswell as many of the vital minerals andvitamins that are normally washedaway when cooking in large quantitiesof water in a open pot, for longerperiods of time.

Made from high-quality, heavy-gauge,18/10 stainless steel, Fagor pressurecookers are designed andmanufactured with a concern forfunction and safety, meeting allinternational safety standards. If youare familiar with cooking in a pressurecooker, you will first notice that therotating, weighted valve has beeneliminated. By incorporating into thelid four pressure release valves, as wellas a pressure indicator, you will neveragain have to worry if the rotating valveis functioning properly and whether ornot there is too much pressure. Fagor’seasy-to-read pressure indicator makesit simpler than ever to determine theproper amount of pressure and how tomaintain it, as the pressure releasevalves signal when to lower or raise theburner heat in order to maintain thelevel of pressure desired.

With proper use and care, your Fagorpressure cooker will provide you withmany years of carefree use, not tomention quick and easy deliciousmeals.

Introduction

• 4 QT MODEL INCLUDES INSTRUCTIONMANUAL AND COLOR RECIPE BOOK (ITEM # 918011858)

• 6QT MODEL INCLUDES- INSTRUCTIONMANUAL AND COLOR RECIPE BOOK(ITEM # 918011885)

• EXPRESS SET –INCLUDES 8 QUART PRESSURE COOKER, 4QUART POT (FITS EXPRESSPRESSURE COOKER LID),TEMPERED GLASS LID (EASILYCONVERTS EITHER POT TO ASAUCEPAN), STAINLESS STEELPASTA/ STEAMER BASKET,INSTRUCTION MANUAL AND COLORRECIPE BOOK (ITEM# 918011901)

THE EXPRESS PRESSURE COOKER LINE CONSISTS OF THE FOLLOWING MODELS:

EXPRESS Pressure Cooker line

interior 19/4/07 14:50 Página 4

Page 5: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

5

Fagor Express Pressure Cooker

Components and Features1. Pressure Cooker Pot: Made of

high-quality, heavy-gauge, 18/10stainless steel, all cooking takesplace in the pressure cooker pot.

2. Lid: Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10 stainless steel,the lid must be properly locked inposition in order to build-upsufficient pressure for cooking. Theraised indentation on top of the lid,located to the left of the handle,allows you to easily position the lidby lining it up to the cutout on top ofthe base handle. (Fig. 5)

NEVER FORCE THE PRESSURECOOKER OPEN

3. Base Handle: Besides being usedto move and carry the pressurecooker, the base handle interlockswith the lid handle when the lid isturned clockwise. ( Fig. 5)

4. Lid Handle: Used to remove the lidfrom the pressure cooker, the lidhandle contains importantcomponents vital to the use of thepressure cooker.

5. Support Grip: The support gripprovides greater stability whenmoving or carrying the pressurecooker.

6. Operating Valve: This operatingvalve features 2 pressure settings, asteam release position, and a unlock

position in order to clean the valve(Figures 8-9)

7. Pressure Lock: The pressure lockallows you to lock the pressurecooker in order to build-up pressurewhen the lid is closed. To lock thepressure cooker, slide the pressurelock button up towards the lid. (Fig. 6).

8. Rubber gasket: In order to providean air-tight seal, a rubber gasket is

Selector’sPosition

Pounds ofPressure perSquare Inch

(psi)Pressure level

12

0815

ReleaseLowHigh

interior 19/4/07 14:50 Página 5

Page 6: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

positioned around the underside ofthe lid. Never use the pressurecooker without the rubber gasketproperly positioned. Do not use thepressure cooker with a worn or torngasket, which should be replacedimmediately. Contact the FagorCustomer Service Department at thephone number provided in thewarranty information.

9. Automatic safety valve: Locatedunder the lid handle. Press withtoothpick or pin to verify its function.Safety valve is activated in case ofan excess pressure build up. Thepressure cooker can not be openedif there is still pressure inside thecooker.

10. Thermo Heat Conductive Base:Since the objective of a pressurecooker is rapid cooking, the bottomof the pressure cooker pot has athermo heat conductive base,comprised of three layers of metal.Aluminum, one of the fastest heatconductors is sandwiched betweentwo sheets of stainless steel whichmakes contact with the burner. Thisallows for induction cooking.

11. Indicator: Indicates whether there ispressure inside the cooker. As thepressure cooker heats and pressurebuilds, the pressure indicator (theyellow tipped rod, located on top ofthe lid handle) will raise automaticallyand there will be a slight amount ofsteam coming out of the lid handle.(Fig. 13).

If the pressure indicator is raised,there is pressure inside the cookerand the pressure cooker can not beopened. If the pressure indicator isnot raised, there is no pressureinside the cooker.

12. Safety Vent: In case of high-pressurebuild-up, steam will be releasedthrough the safety vent cutout locatedin the rim of the lid. (Fig. 14).

Cooking with the FagorEXPRESS Pressure Cooker

* NOTE: FAGOR PRESSURECOOKERS ARE INTENDED FORDOMESTIC COOKING SURFACESFOR HOUSEHOLD USE ONLY.

Getting started1. Select with the operating valve one

of the two levels of pressure. Whenusing the cooker for first time, theoperating valve is placed on thehigh level of pressure - Level 2.Slidethe pressure lock button downtowards the bottom of the handle(Fig. 4) and turn the lid handle to theright, holding the base handle withthe left hand.

6

interior 19/4/07 14:50 Página 6

Page 7: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

7

2. Before using the Fagor EXPRESSPressure Cooker for the first time,wash all the parts and componentswith warm water and mild dishwashing soap. Rinse well andtowel dry. Never place any of theparts or components in thedishwasher.

3. Always remove the rubber gasketwhen washing the lid. Wash thegasket with warm, soapy water;rinse well and towel dry. Cover witha thin coat of cooking oil (e.g.,vegetable, olive, canola, etc.).Follow this procedure every timeyou wash the pressure cooker inorder to extend the life of the gasketand to facilitate locking the lid inplace.

Adding Food and Liquid1. To cook with the EXPRESS pressure

cooker, it is very important to use atleast a 1/2 cup of liquid; NEVERUSE LESS. Do not fill the pressurecooker more than 2/3 full with liquidand food.

2. When called for in the instructions orin your recipe book, place food onthe stainless steel cooking rack,positioned on the metal supporttrivet in the pressure cooker.

3. Fill only halfway when cooking foodsthat will either expand in size and/orproduce foam as they cook, such asdried beans, or other legumes andgrains. Fill only halfway whenpreparing soups or stock.

4. When cooking sauces, make surethey are not too thick. Shake thecooker before opening it, thenrelease pressure completely andopen cooker.

Cooking time control1. Place the lid on the pressure cooker

by lining up the raised indentationon the lid with the cutout on the

base handle. Press down lightly onthe lid and turn clockwise just untilthe two handles match up and locktogether. (Fig. 5 & 6)

2. Before locking the cooker, alwaysmake sure that both the operating(Fig. 2) and safety valve are clean(Fig. 3). After locking the cooker,slide the pressure lock button uptowards the lid (Fig. 6). Select thedesired level of pressure.

3. Position the pressure cooker on thecenter of the stove burner. TheEXPRESS Fagor pressure cookercan be used on all types of burnersincluding gas, electric, ceramic, andinduction. As to not discolor the sides of thepot, always adjust the burner so thatwhen using gas, the flames remain

interior 19/4/07 14:50 Página 7

Page 8: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

under the base and do not extendup the sides. When cooking on anelectric burner, select a burner thesame diameter as the base orsmaller.

4. Begin heating with burner set onhigh heat. Electric stove usersplease see note below.When the steam comes out of theautomatic valve for first time, lowerthe heat to maintain a gentle, steadystream of steam. At this moment, theCOOKING TIME STARTS. It isrecommended that a kitchen timerbe used to monitor the exactcooking time.

5. If at any time during cooking anexcessive amount of steam isreleased by the operating valve,lower the burner heat to adjust andmaintain the proper level ofpressure.

6. If the pressure drops and little or nosteam comes out of the operatingvalve, raise the burner heat just untila gentle, steady stream of steam isreleased and can be maintained.

7. While cooking, never inadvertentlyshake the pressure cooker. This cancause the automatic valve to releasesteam, which will create a drop inpressure.

NOTE TO ELECTRIC STOVE USERSSince the coils on an electric stoveretain heat for a long time, food oftenbecomes overcooked when theburner is turned down for simmering(when cooking time is started). Tocompensate for that, you have twooptions:1. Turn on two electric stoveburners, one on high and other onlow. Place your pressure cooker onthe burner to high, and bring topressure. Once pressure has beenattained, move your cooker over tothe burner turned on low and start

your pressure cooking time. Or...2. Turn on one burner to mediumheat and bring your cooker topressure. Once pressure has beenattained, turn your burner to low andstart your pressure cooking time.

Releasing Pressure After Cooking1. Always check your recipe to

determine if the pressure cookershould be cooled down naturally orwhether the quick release methodshould be used. The EXPRESSpressure cooker also features anautomatic release position on theautomatic valve that can be used forreleasing pressure automaticallywhen cooking foods such as stews,meats, poultry and soups. Do notuse for vegetables or tender foodsas this may result in overcooking.

2. Natural Release Method: To usethis method, remove the pressurecooker from the hot burner and letthe pressure drop and cool downnaturally. Depending on the amountof food and liquid in the cooker, thismethod can take from 10 - 15minutes. Once pressure has totallybeen released and no more steamcomes out of the operating valve, goto #5 in this section.

3. Quick Release Method: Also calledthe cold-water release method, isused to release pressure as quicklyas possible, primarily used forvegetables, seafood and othertender foods that can quicklyovercook. To use this method,remove the pressure cooker from theburner, place in the sink and runcold tap water gently over the liduntil steam dissipates. (Fig. 12) andthe pressure indicator is lowered.When putting the cooker in the sink,tilt it so the cold water will rundownwards. Once pressure hastotally been released and no more

8

interior 19/4/07 14:50 Página 8

Page 9: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

9

steam comes out of the operatingvalve, go to #5 in this section.NEVER FULLY IMMERSE THEPRESSURE COOKER IN WATER.

4. Automatic Release Method: Whenusing the automatic release method,turn the dial on the operating valveto the release position (steamdrawing position, Fig. 7) and thesteam will release. Once steam hastotally been released and no moresteam comes out of the operatingvalve, go to 5 (below).

5. After all the pressure has beenreleased and you see the pressureindicator has lowered, slide thepressure cooker lock down to thebottom of the handle (Fig. 4). Graspthe bottom of the base handle withyour left hand and with your righthand on the lid handle slowly rotatethe lid counterclockwise. Eventhough you have already releasedthe pressure, never open thepressure cooker toward your facesince there may be intense cookingsteam still inside the unit.

Care and Cleaning

1. The Fagor EXPRESS PressureCooker is made of high-quality,heavy gauge, 18/10 stainless steel.

2. The pressure cooker pot and lidshould be washed with warm water,mild, dish-washing soap and a non-abrasive cleaning pad, sincestainless steel can discolor in adishwasher. Since the exterior of thepressure cooker has a mirror finish,do not clean with metal scouringpads or abrasive cleaners, whichwill scratch the finish. Wash the lidwith water and towel dry.

3. To remove stubborn stains and anydiscoloration in the interior of thepressure cooker, try adding the juiceof half a lemon and 1 to 2 cups ofwater to the pressure cooker pot.Cook at high pressure for 15minutes, then remove from heat. Letpressure release naturally, thenwash as usual.

4. After cleaning, towel dry with aclean, soft kitchen cloth to retain thepolished mirror finish.

5. In order to extend the life of therubber gasket, remove after eachuse and wash with warm water andmild, dish washing soap. Rinse anddry well, then cover with a thin coatof vegetable oil before replacing.

6. To store, DO NOT LOCK THE LID INPLACE. Simply place the lid upside-down on top of the pressure cookerpot.

Maintenance for Safe Use

1. Each time, before using the FagorEXPRESS pressure cooker, alwayscheck to make sure that theoperating valve is clean of any built-up particles. • TO REMOVE THE OPERATING

VALVE FOR CLEANING PURPOSES:

interior 19/4/07 14:50 Página 9

Page 10: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

10

- Put the operating valve on therelease pressure position (Fig. 10).

Pull the operating valve up (Fig. 15).

- Move the operating valve to theposition Ø (Fig. 16).

- Take the valve out and clean.2. For increased safety and best

results, the rubber gasket should bereplaced approximately everytwelve months. This can be done bycontacting the Fagor CustomerService Number provided in thewarranty information.

3. Each time, before using the FagorEXPRESS pressure cooker, always

check the handles, the base handle,support grip, and the lid handle tomake sure that they are securelyscrewed in place. If not, tighten thehandle screws with a screwdriver.

4. Replacement Parts: Only useauthentic replacement partsmanufactured and distributed byFagor America, Inc. The use of anyunauthorized parts and orattachments may cause unit failureand will void any warranty protectionprovided by the manufacturer.Telephone the Fagor CustomerService Number 1-800-207-0806.

Basic instructions for cooking

Basic instructions for cooking the foodswhich are most commonly prepared inpressure cookers.

Fresh and frozen vegetables• Wash all fresh vegetables thoroughly.• Peel all root vegetables, such as red

beets, carrots, potatoes and turnips.• Whole winter pumpkin should be

pierced several times with a forkbefore cooking.

• When you cook vegetables in asteamer basket (sold separately) youshould use at least half a cup ofwater.

• If the approximate cooking time ismore than 10 minutes you shoulduse two cups of water.

• You should never fill the pressurecooker to more than two thirds of itscapacity.

• When you cook frozen vegetablesyou must extend the total cookingtime by between 1 and 2 minutes.

• Use the quick release method whenthe cooking time is completed.

interior 19/4/07 14:50 Página 10

Page 11: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

11

VEGETABLES APPROXIMATE PRESSURECOOKING TIME LEVEL

Swiss chard, thickly cut 2 minutes HighArtichoke, large, without leaves 9-11 minutes HighArtichoke, medium, without leaves 6-8 minutes HighPeas, in the pod 1 minute HighBroccoli, shoots 8 minutes HighBroccoli, stalks 8 minutes HighZucchini, Acorn, half 7 minutes HighZucchini, Summer, 1-inch slices 8 minutes HighPumpkin, 2-inch slices 3-4 minutes HighOnions, whole, 1 1/2- inch diameter 2 minutes HighCommon cabbage, thickly cut 1-2 minutes HighGreen curly kale, thickly cut 5 minutes HighCauliflower, flower heads 2-3 minutes HighEndive, thickly cut 1-2 minutes HighAsparagus, fine, whole 1-1 1/2 minutes HighAsparagus, thick, whole 1-2 minutes HighSpinach, frozen 4 minutes HighSpinach, fresh, thickly cut 2 minutes HighBeans, white, in the pod 8 minutes HighBeans, in the pod 4 minutes HighGreen beans, whole 2-3 minutes HighCorn, on the cob 3 minutes HighSwede, 1 -inch slices 7 minutes HighTurnip, small, in quarters 3 minutes HighTurnip, in 1 1/2- inch slices 3 minutes HighOkra, small pods 2-3 minutes HighSweet potato, 1 1/2- inch slices 5 minutes HighPotatoes, white, new, small whole 5 minutes HighPotatoes, white, 1 1/2- inch slices 6 minutes HighPotatoes, red, new, small whole 5 minutes HighPotatoes, red, 1 1/2- inch slices 6 minutes HighRed beet, in 1/4 inch slices 4 minutes HighRed beet, large, whole 20 minutes HighRed beet, small, whole 12 minutes HighBrussels sprouts, whole 4 minutes HighCabbage, red or green, in quarters 3-4 minutes HighCabbage, red or green, 1/4 inch slices 1 minute HighTomatoes, in quarters 2 minutes HighCarrots, 1/4 inch slices 1 minute HighCarrots, 1-inch slices 4 minutes High

Fresh and dried fruitFresh fruit:

• Wash and pit or core fruit. If youprefer, peel and slice it.

• Cook fruit in a steamer basket (soldseparately) and add at least half acup of water or fruit juice.

• Never fill the pressure cooker tomore than two thirds of its capacity.

• If you prefer, add sugar and/orseasoning to the fruit before or aftercooking.

• When you cook whole or halved fruit,use the quick release method. Whenyou cook fruit in slices or pieces tomake purée or conserve use thenatural cooling method.

• Cooking times can vary dependingon the ripeness of the fruit.

Dried fruit:• Put dried fruit in the pressure cooker

with 1 cup of water or fruit juice foreach cup of dried fruit.

• If you prefer, you can add seasoningor other flavoring. Use the quickrelease method when the cookingperiod is complete. If after thecooking period the fruit is still hard,let it simmer in the cooker with the lidremoved until it is ready. Add water ifnecessary.

FRUIT APPROXIMATE PRESSURECOOKING TIME LEVEL

Apples, dried 3 minutes HighApples, fresh in slices or pieces 2-3 minutes MediumApricots, dried 4 minutes HighApricots, fresh, whole or in halves 2-3 minutes MediumPeaches, dried 4-5 minutes HighPeaches, fresh, in halves 3 minutes MediumPears, dried 4-5 minutes HighPears, fresh in halves 3-4 minutes MediumPrunes 4-5 minutes HighRaisins 4-5 minutes High

Dried beans and other legumes• Clean out any foreign particles.

Rinse them with warm water.• Soak beans in four times their

volume of warm water for at leastfour hours before cooking them, or ifyou prefer, leave them to soak

interior 19/4/07 14:50 Página 11

Page 12: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

12

overnight. Do not add salt to thewater as this hardens the beans andprevents them from absorbing water.

• Do not soak dried split lentils.• After soaking, remove floating beans

and shell.• Strain the water off the beans.• Rinse them in warm water (this also

applies to dried split lentils).• Put the beans or legumes in the

pressure cooker. Add three cups ofwater for each cup of beans orlegumes. Do not add salt; beans andlegumes should be seasoned aftercooking.

• Add a tablespoon of vegetable oil foreach cup of water to eliminate thefoam which they produce.

• Since legumes expand whencooked, never fill the pressurecooker to more than half its capacity.

• To add more flavor, cook beans orlentils with some bay leaves and asmall peeled onion embedded withtwo cloves of spice.

• After the cooking time, allow thepressure to decrease naturally.

• Cooking times may vary dependingon the quality of the beans or otherlegumes. If after the recommendedcooking time legumes are still hard,continue cooking them with the lidoff. If necessary, add water.

• A cup of beans or other legumesyields approximately two cups whencooked.

VEGETABLES APPROXIMATE PRESSURECOOKING TIME LEVEL

Blueberries 8-10 minutes HighAzuki 4-5 minutes HighBeans, white 5-7 minutes HighBeans, scarlet, red 10-12 minutes HighBeans, black 8-10 minutes HighBeans, colored 4-6 minutes HighPigeon peas 7-9 minutes HighChick peas 10-12 minutes High

Lentils, red 7-9 minutes HighLentil soup 8-10 minutes HighLentils, green 8-10 minutes High

Grains• Clean out any foreign particles.

Rinse them with warm water. Soakgrains, in four times their volume ofwarm water for at least four hoursbefore cooking them, or if youprefer, leave them to soakovernight. Do not add salt for thiswill harden grains and prevent themfrom absorbing water.

• Do not leave rice to soak.• After soaking remove floating grains

or shell.• Drain the water off the grains.• When preparing, rinse them in warm

water (this also applies to rice.)• Cook each cup of grain in the

quantity of water indicated.• If you prefer, add salt to taste.• Add a tablespoon of vegetable oil

for each cupful of water to eliminatethe foam which they produce.

• Never fill the pressure cooker tomore than half of its capacity sincegrains expand when cooked.

• After the cooking period, sincegrains expand when cooked let thepressure decrease naturally.

• Cooking times may vary dependingon the quantity of the grains. If afterthe recommended cooking time thegrains are still hard, continuecooking them with the lid off. Ifnecessary, add water.

• A cup of grains expands toapproximately two cupfuls whencooked.

GRAINS APPROXIMATE COOKING PRESSURE(1 cup) WATER QUANTITY TIME LEVEL

Rice, basmati 1 1/2 cups 5-7 minutes HighRice, brown 1 1/2 cups 15-20 minutes High

interior 19/4/07 14:50 Página 12

Page 13: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

13

Rice, long grain 1 1/2 cups 5-7 minutes HighRice, wild 3 cups 22-25 minutes High

Meat and Poultry• Remove all the visible fat from the

meat or poultry. Note: Meat andpoultry cut up into small pieceswhich cooks more quickly.

• To achieve best results, brown themeat or poultry with 2 to 3tablespoons of vegetable or olive oilin the pressure cooker with the lid offand before adding the otheringredients. Do not overload thepressure cooker. Brown meat inbatches if necessary. Drain off theexcess fat and begin as indicated inthe recipe.

• Always cook meat and poultry with atleast 1/2 cupful of liquid. If thecooking time exceeds 15 minutes,use two cups of liquid. Meats withpreservatives or salted meats shouldbe covered by the water.

• Never fill the pressure cooker tomore than half its capacity.

• When you prepare a concentratedstock or soup, put all the ingredientsin the pressure cooker and addwater to half its capacity.

• Exact cooking times vary dependingon the quality and quantity of themeat which is cooked. Unless therecipe indicates otherwise, thecooking times given are for 3 lbs ofmeat or poultry. Also, the larger thecut of meat, the longer the cookingtime will be.

• After the cooking time, let thepressure decrease naturally.

• When you cook beef or poultry withvegetables, begin by cooking themeat in stock or another liquid.Subtract from the cooking timerecommended for the meat, thecooking time of the vegetableingredient which takes longest to

cook. Pressure cook the meat for thistime. Eliminate the pressure from thecooker using the quick releasemethod. Open the cooker and addthe vegetables. Continue pressurecooking for the cooking timerecommended for the vegetables.Check the seasoning. If you want toadd vegetables which cook rapidly,such as peas or mushrooms, do notpressure cook them with the othervegetables. Add them to the cookerbefore serving and boil them in thepressure cooker with the lid off untilthey are ready.

MEAT APPROXIMATE PRESSURECOOKING TIME LEVEL

Beef/veal, roast or brisket 35-40 minutes HighBeef/veal, (shanks)1 1/2-inch wide 25-30 minutes HighBeef/veal,1-inch cubes, 1 1/2-pounds 10-15 minutes HighBeef/veal, roast or brisket 35-40 minutes HighBeef, dressed, 2 pounds 10-15 minutes LowMeatballs, 1-2 pounds 5-10 minutes MediumBeef, cured 50-60 minutes HighPork, roast 40-45 minutes HighPork, ribs, 2 pounds 15 minutes HighPork leg, smoked, 2 pounds 20-25 minutes HighPork, ham, pieces 20-25 minutes HighLamb, leg 35-40 minutes HighLamb, 1-inch cubes, 1 1/2-pounds 10-18 minutes HighChicken, whole, 2 to 3 pounds 12-18 minutes HighChicken, in pieces, 2 to 3 pounds 8-10 minutes HighSpring chickens, two 8-10 minutes HighSoup or concentrated stock ofbeef or fowl 10-15 minutes High

Seafood and fish• Clean and gut fish. Take out all the

visible bones.• Scrub and rinse shellfish in cold

water. Soak clams and mussels in acontainer of cold water with the juiceof one lemon, for an hour, to removesand from them.

interior 19/4/07 14:50 Página 13

Page 14: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

14

• Cooking times can vary dependingon the seafood which is cooked.

• Cook seafood in the steamer basketon the support trivet (sold separately)with at least 3/4 of a cup of liquid.

• If you prefer, add seasoning orflavoring to the cooking liquid.

• Never fill the pressure cooker tomore than two thirds of its capacity.

• When you prepare concentratedstock or soup put all the ingredientsin the pressure cooker and addwater to half of its capacity.

• Use the quick release method whenthe cooking period is over.

SEAFOOD AND FISH APPROXIMATE PRESSURECOOKING TIME LEVEL

Crab 2-3 minutes LowFish fillet, 1 1/2-to 2 pounds thick 2-3 minutes LowFish soup or concentrated fish stock 5-6 minutes HighFish, whole, gutted 5-6 minutes LowLobster, 1 1/2-to 2 pounds 2-3 minutes LowMussels 2-3 minutes LowPrawns (shrimp) 1-2 minutes Low

Adapting Traditional Recipes to Usein the Pressure Cooker

It is easy to adapt your favorite recipefor use in a pressure cooker. For themost part, soups, stews, braised andslow-roasted meats and poultry, andslow-simmered recipes, such astomato sauce and fruit preservesprovide the best results.Meats and Poultry: When preparingmeats and poultry, brown well in thepressure cooker pot using at least 2tablespoons of vegetable or olive oil.Pour off any excess fat and sautèonions, garlic or any other vegetablesas called for in the recipe. Add theremaining ingredients and at least a1/2 cup of cooking liquid such asbroth, diluted tomato puree or wine.Soups: Soups are quick and easy to

prepare. Add meat, poultry or seafoodto the pressure cooker along with anydesired vegetables, herbs and spices.Add liquid ingredients, filling pressurecooker only halfway.Tomato Sauce and Fruit Preserves:When preparing tomato sauce, sautèminced onion and/or garlic. Add andbrown the meats as specified in therecipe. Add the strained or pureedtomatoes, filling the pressure cookeronly halfway. Position lid and lock inplace. Cook for 20 minutes. Removefrom heat and let pressure dropnaturally. Season with salt and pepperto taste.To make fruit preserves, place the fruitin the pressure cooker with the desiredquantity of sugar. Let sit one hour torelease natural juices of fruit. Bring to aboil, uncovered. Stir well and add otheringredients as indicated in your recipe.Position lid and lock in place. Cook for8 minutes. Remove from heat and letpressure drop naturally.

TroubleshootingIn order to ensure best results whenusing the Fagor EXPRESS pressurecooker, be certain to read all of theinstructions and safety tips contained inthis owner’s manual and all other printedmaterials provided by the manufacturer.The following are practical tips andsolutions to some common problemsyou may experience when using theFagor EXPRESS pressure cooker.

PROBLEM:There is no steam released by theoperating valve.REASON:1. The pressure cooker is not properly

locked.2. There is not enough liquid in the cooker.3. The rubber gasket is not in place, or

is dirty or worn.

interior 19/4/07 14:50 Página 14

Page 15: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

15

4. The burner heat is not high enough.5. The valve is dirty and/or obstructed.SOLUTION:1. Slide the pressure lock up towards

the lid.2. Make sure there is enough liquid. 3. Make sure the rubber gasket is clean

and well positioned before using thepressure cooker. After continued use,the rubber gasket will begin to wearand should be replaced after at leastonce a year if the pressure cooker isused frequently.

4. Turn up the heat until a gentle, steadystream of steam is released from theoperating valve.

5. The valve can become dirty whencooking foods which have a tendencyto foam, such as dried beans. Cleanthe valve periodically.

PROBLEM:Pressure does not build-up.REASON:1. Not enough liquid.2. The pressure cooker was not properly

closed.3. The valve is dirty and/or obstructed.4. The rubber gasket is not in place, or

is dirty or worn.SOLUTION:1. Always use the appropriate amount of

liquid called for in the recipe. Thisamount should never be less than 1/2cup. However, never fill the pressurecooker more than half full with liquids.

2. Following the instructions given in thismanual, close the pressure cooker sothat a tight seal is created, which willallow for adequate pressure build-up.

3. The valve can become dirty whencooking foods which have a tendencyto foam, such as dried beans. Cleanthe valve periodically.

4. Make sure the rubber gasket is cleanand well positioned before using thepressure cooker. After continued use,the rubber gasket will begin to wear

and should be replaced after at leastonce a year if the pressure cooker isused frequently.

PROBLEM:1. A gentle, steady stream of steam is

released from the operating valve andsmall drops of water condensationcollect on the lid.

2. A large, continuous amount of steamis escaping from the operating valvewith or without drops of condensation.

REASON:1. When used properly, the operating

valve will release a gentle steadystream of steam as well as somedrops of condensed water on the lid.

2. a) The burner heat is too high.b) The valve is dirtyc) The safety valve is malfunctioning.

SOLUTION:1. Normal operation.2. a) Lower the heat so that only a gentle,

steady stream of steam is released. b) Check the valve to see if there areany remaining food particles. Removewith a toothpick.c) The safety valve must bereplaced. Contact Fagor AmericaCustomer Service Dept. at theaddress and or phone numberprovided in the warranty information.

PROBLEM:Steam is escaping around the edge ofthe lid.REASON:1. The pressure cooker is too full.2. The pressure cooker was not closed

properly.3. The rubber gasket is not in place, or

is dirty or worn.SOLUTION:1. Never fill the pressure cooker more

than 1/2-2/3 full, depending on thetype of food being prepared.

2. Following the instructions given in thismanual, close the pressure cooker so

interior 19/4/07 14:50 Página 15

Page 16: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

16

that a tight seal is created which willallow for adequate pressure build-up.

3. Make sure the rubber gasket is cleanand well positioned before using thepressure cooker. After continued use,the rubber gasket will begin to wearand should be replaced after at leastonce a year if the pressure cooker isused frequently.

PROBLEM:The pressure cooker cannot be openedafter cooking. REASON:1. There is still pressure built-up in the

pressure cooker.SOLUTION:1. Use the quick release method to

release any remaining pressure. Tryopening again.

2. Move the operating valve to theposition showed in Fig. 11. Take thevalve out.

PROBLEM:Foods are under-cooked.REASON:1. Cooking time is too short.2. Quick release method was used to

release the pressure. SOLUTION:1. Always check the cooking time in

your recipe. If still under-cooked,extend cooking time by approx. 1 to 2minutes and cook under pressure, orsimmer without lid and pressureunder desired texture is achieved.

2. Use natural release method so thatfood has benefit of additional cookingtime as pressure drops.

PROBLEM:Food is overcooked.SOLUTION:1. Always check the cooking times in

your recipe. If food is overcooked,shorten the cooking time by at least 1to 2 minutes.

2. Use quick release method so thatpressure drops immediately.

interior 19/4/07 14:50 Página 16

Page 17: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

PRESSURE COOKINGRECIPESThe pressure cooker works by controlling the release of steam frominside the unit and increasing the pressure and so the temperature atwhich food can be cooked. At thesehigher cooking temperatures the coo-king times required are greatly reducedso saving time and energy. The higherpressure forces heat through the foodand increases the tenderizing effect ofcooking.In addition smaller amounts ofcooking liquid are required and littleliquid is lost during cooking so themaximum nutritional value of the foodis maintained.The pressure cooker ismanufactured in 18/10 quality stainlesssteel for durability and ease of cleaningand has a heavy aluminium base formaximum fuel economy. The cooker is provided with a numberof safety devices to make pressurecooking both safe and easy. A valvecarefully controls the pressure duringthe entire cooking process. Two addi-tional safety valves situated on thecover release any excess pressurewhich may build up inside the unit as aresult of an abnormal function of thevalve. The lock mechanism incorporated in the handle prevents therisk of accidental opening while thecooker is under pressure.

SOUPSGENERAL INDICATIONSPressure cooking enables you to prepa-re delicious, nourishing, home-madesoups in a matter of minutes, taking full advantage of available fresh vegetablesand even left-overs from other dishes.

• Do not fill cooker over 2/3 full andonly 1/2 full if foam is produced or ifingredients swell.

• Do not use excessive seasoning or

individual strong-tasting ingredients.• Thicken soups after cooking period is

over.• If soups are to be frozen use slightly

less liquid so they are concentrated.Reconsitute afterwards withadditional water.

CLAM CHOWDER3-4 minutes.INGREDIENTS:8 oz of bacon, onion, 1 oz butter, largepotato, 1 1/2 pint of water, 1/4 pint ofmilk, salt, pepper and spices to tasteparsley, 1 qt. clams, 2 table spoons corn-flour.Slice and chop bacon, potato andonions and brown in butter for a fewminutes. Add water, season to taste,close and cooker for approx. 3 minutes.Open and add clams. Boil for 2-3 mintu-tes with the cooker open. Blend corn-flour and milk and stir into the soup untilthickened. Sprinkle parsley and serve.

FRENCH ONION SOUP3-4 minutes.INGREDIENTS:1 oz butter, 1 lb onions, 2 pints of beefstock, salt, pepper and spices to taste,slices of bread, grated cheese.Slice onions and brown in butter. Addstock and season to taste. Close cookerand cook 3-4 minutes. Serve in individual soup bowls Top with a slice ofbread. Add cheese and grill for a fewminutes until cheese is browned.

STOCK30-35 minutes.INGREDIENTS:Fresh bones or left-overs from cookedmeats, selection of fresh vegetables(carrots, swedes, onions, celery), salt,pepper and spices to taste, 2 pints ofwater.Break bones as small as possible. Cutvegetables into small pieces. Place all

17

interior 19/4/07 14:50 Página 17

Page 18: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

18

ingredients in cooker and pour in water.Close cooker and cook for 30-35 minu-tes. Strain and skim off fat before using.

CREAM OF TOMATO SOUP3-4 minutes.INGREDIENTS:1 oz butter, onion, carrot, 2 oz bacon,leek, garlic, celery, 1-1 1/2 lb skinnedtomato, 1-1 1/2 pints stock, parsley-double cream, salt, pepper andspices to taste.Cut vegetables and bacon into small pieces. Melt butter in cooker, add vegetables and bacon and fry for 2-3minutes. Pour in the stock, season totaste, close cooker and cook for 3-4minutes. Liquidise or sieve the soup, stirin the cream (without boiling and sprin-kle on a little parsley before serving).

VEGETABLESGENERAL INDICATIONSPressure cooking is an excellent meansof bringing out the best in fresh, frozenand dried vegetables, maintainning their flavor, nutritional value and color.

• This method should always be usedwhen more than one vegetable iscooked at the same time (to avoidmixing flavours). Take care thatcooking times of different vegetablesare very similar.

• Dried vegetables should be sakedprior to cooking.

• Respect cooking times and coolcooker quickly after cooking for bestresults.

• See instruction book for generalcooking times.

• Do not fill cooker more than 2/3 fullor 1/2 if ingredients swell duringcooking.

Season with care as normally lessseasoning is needed.

STUFFED TOMATOES2 minutes.INGREDIENTS:6 tomatoes, 3/4 oz margarine, 2 slices ofbacon, 1 onion, 2 oz bread crumbs,chopped parsley, salt, pepper and 3/4pint water.Slice tops off tomatoes and empty. Chopbacon and onion and in a frying panlightly brown in margarine. Mix in tomato pulp, breadcrumbs, parsley and seasoning. Stuff tomatoes with mixtureand replace tops. Arrange tomatoes onbasket (sold separately). Pour water intocooker, place support in water and bas-ket (sold separately) with tomatoes ontop. Close cooker and cook for 3 min-tues. Cool quickly.

MIXED VEGETABLES5-7 minutes.INGREDIENTS:Selection of fresh or frozen vegetables,olive oil, 4-5 oz ham-meat stock, 1 onion,garlic, mushrooms, tinned asparagus, 2 boiled eggs.Select vegetables with similar cookingtimes and prepare in the usual way.Cooking times can be adjusted by cut-ting vegetables with longer cookingtimes into smaller pieces. Place the oil,chopped garlic, sliced onions, ham andmushrooms in the cooker and brown.Add the vegetables and meat stock(minimun 1/2 pint), close cooker andcook for 5-7 minutes. Cool quickly, open and serveinto vegetable dish adding as much ofsauce as required. Top with asparagusand sliced boiled egg.

VEGETABLE CHOP SUEY2-3 minutes.INGREDIENTS:1 onion, 1/4 lb mushrooms, 1/4 lb celery,2 oz clery leaves, 1/4 lb green beans, 3oz green peper, 3 meat cubes, 1 cup

interior 19/4/07 14:50 Página 18

Page 19: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

19

water, Salt to taste, Worcestershiresauce, oil.Slice onions, mushrooms and green peppers. Chop celery and leaves. Cutbeans into small lengths. Heat oil in cooker and lightly brown onions, mushrooms, celery and leaves. Addwater and dissolve meat cubes. Addremaining ingredients, season to tastewith salt and Worcestershire sauce,close cooker and cook for 2-3 mintues.Cool quickly.

RATATOUILLE4-5 minutes.INGREDIENTS:Onion, garlic, 1/2 pt. water, green pepper, 1 lb tomatoes, aubergine, redpepper, 1/2 lb courgettes, salt, pepper and seasoning to taste, olive oil.Slice onions, crush garlic and brown inolive oil in cooker. Prepare all other ingredients in the normal way takingcare to remove seeds from peppers andskins from tomatoes. Add to brownedonions, pour in water, close cooker andcook for 4-5 mintues. Cool cookerquickly. Can be served hot or cold.

RICE AND PASTASGENERAL INDICATIONSDelicious rice and pasta dishes can beprepared quickly in the pressure cooker.

• Rice, particulary, will produce foamduring cooking so cooker shouldnever be filled to more than 1/2indicated capacity.

• Always clean valve each time afterrice has been cooked.

• Rice and pastas should be added toboiling, salted water before pressurecooking.

PAELLA5-6 minutes.INGREDIENTS:3/4 lb rice, 3/4 pint water, 2 oz ham, 1/2

chicken, 2 oz green peas, 2 oz greenbeans, 2 red peppers, 1 dozen prawns, 4oz tomato puree, cayenne pepper, saf-fron and salt.Chop the chicken and ham and brownin a little olive oil. Stir in the peppers, vegetables, seasoning, rice and otheringredients. Pour on the boiling water(until all ingredients are covered). Closecooker and cook for 5-6 minutes.

GAME AND POULTRYGENERAL INDICATIONSPressure cooking of game and poultry isquick, economical and gives deliciousresults even with older and tougher pie-ces.

• Game and poultry should bethoroughly cleaned before cooking.

• Frozen poultry should be thawedcompletely before cooking.

• Small birds can be cooked whole butlarger poultry should be cut intosmaller pieces to make sure thatsteam can circulate freely.

POT ROAST CHICKEN10 minutes.INGREDIENTS:1 chicken of approx. 2 lbs, cooking oil,salt, pepper, bacon and spices to taste, 11/2 cups water.Heat a little cooking oil in cooker andbrown chicken throughly on all sides,with seasoning, bacon and spices.Remove chicken. Pour water into cooker.Put chicken in cooker. Close and cookfor 10 minutes.

RABBIT FRICASSEE12-15 mintues.INGREDIENTS:1 rabbit, 2 onions, garlic, cooking oil, salt,pepper, 1/2 pint chicken stock, 2 oz stre-aky bacon, 1 lemon, parsley.Joint rabbit and brown in cooking oil withsliced onions and crushed garlic until

interior 19/4/07 14:50 Página 19

Page 20: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

20

brown. Pour in chicken stock and sea-son, adding chopped bacon and juiceof lemon. Close cooker and cook for 12-15 minutes. Serve topped with parsleyand pieces of fried bread.

CHICKEN CASSEROLE3-4 minutes.INGREDIENTS:1 small chicken chopped into small pieces or 4-6 chicken breasts-cooking oil,garlic, selection of fresh or frozen vegeta-bles with similar cooking times (peas,green beans, carrots, small pieces of caulifower, potato, turnip, etc.),1 onion, salt, pepper, 1 1/2-2 cups waterHeat a little cooking oil in cooker andbrown sliced onions and crushed garlic.Add chicken pieces and brown. Stir inall vegetables. Pour in water, season totaste, close cooker and cook for 3-4minutes.

MEATGENERAL INDICATIONSOf all the foods which can be cooked ina pressure cooker it is certainly withmeat that the greatest advantages areobtained. Cooking times are reduced to1/2 or even 1/3 of times required withconventional cooking methods.Important savings of energy aretherefore made. Additionally thepressure cooker enables you to cookcheaper cuts of meat, normallyconsidered to be less tender, withexcellent results. Also the small loss ofliquid during pressure cooking meansthat the vitamin and mineral salt contentof your food is protected. The results aredelicious meat dishes with highnutritional values, cooked in a fraction ofthe time you used to need.

• Brown meats well before pressurecooking as some color will be lost asa result of contact with steam.

• Cooking times will depend on thethickness and quality of meat used.

• Pieces of meat should not be largerthan approx. 2 lbs and it is better tocook smaller pieces.

• Frozen meats should be thawedprior to cooking or cooking timesslightly extended.

• Thicken sauces after pressurecooking not before. This is to avoidsticking during cooling and to ensurethe correct production of steam.

• Cool cooker quickly after cooking.• Vegetables can be cooked with meat

if cooking times are similar.Otherwise stop cooking meat shortlybefore end of suggested cookingtime. Cool cooker quickly. Addvegetables and complete cooking.

MEAT LOAF12-15 minutes.INGREDIENTS:1/2 lbs minced steak, 1/2 lb minced pork,1 onion, 1 carrot, 1 celery, 2 eggs, 1/2cup Corn Flakes, dash of Worcestershiresauce, salt, pepper, 1 cup water, cookingoil.Mix minced steak and pork thoroughlyand season. Chop onion, celery andcarrot into very small pieces (minced)and ligtly beat eggs. Add vegetables,eggs, corn flakes and Worcestershiresauce to the minced steak and pork andmix well. Form 2 meat loaves from themixture and wrap in greaseproof paperor tin foil. Chill in refrigerator overnight.Heat oil in cooker and brown meat loa-ves on all sides. Remove loaves. Pourwater into cooker. Place loaves in coo-ker. Close cooker and cook for 12-15minutes.

BRAISED STEAK35-40 minutes.INGREDIENTS:Joint of meat (approx. 2 lbs), 6-8 carrots,1 large tin peeled tomatoes, garlic, 1large onion, 1 green pepper, dash of

interior 19/4/07 14:50 Página 20

Page 21: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

21

brandy or wine, cooking oil, salt, pepper,1-2 cups waterHeat a little cooking oil in cooker andlightly brown sliced onions and crushedgarlic. Brown meat well on all sides. Addsliced carrots, peppers and peeled tomatoes and continue to cook for a fewmore minutes. Remove. Add water.Place meat in the cooker. Pour a littlebrandy or wine over meat, close cookerand cook for 15 minutes. Cool cookerquickly. Remove meat and cut in slices.At the same time blend cooking liquidand vegetables into a sauce. Place sli-ces of meat into the sauce and add a lit-ter water if required to cover meat. Closecooker and cook for an additional 20-25minutes.

BEEF STEW20 minutes.INGREDIENTS:1 1/2 lbs stewing steak, 1 onion, garlic, cooking oil, 3 carrots, election of fresh or frozen vegetableswith similar cooking times (peas, greenbeans, small pieces of cauliflower, turnip, etc), salt, pepper, 2-21/2 cups water.Cut steak into small pieces. Heat cooking oil in cooker and brown slicedonions and crushed garlic. Add meatand fry until well browned on all sides.Add vegetables, seasoning and water.Close cooker and cook for 20 minutes.

MINCED MEAT3-4 minutes.INGREDIENTS:1 lb minced meat, 1 onion, garlic, cooking oil, 2 carrots, selection of freshor frozen vegetables with similar cooking times (peas, green beans, smallpieces of cauliflower, turnip, etc.), salt,pepper, 1 1/2 cups water.Warm a little oil in cooker and brown sliced onions and crushed garlic. Addminced meat stirring well until browned.

Add vegetables, seasoning and water.Close cooker and cook for 4-5 minutes

SAUSAGE STEW3-4 minutes.INGREDIENTS:6 beef sausages, 1 onion, garlic, cooking oil, 2 carrots, selection of freshor frozen vegetables with similar cooking times (peas, green beans, smallpieces of cauliflower, turnip, etc), salt,pepper, 1 1/2 cups water.Follow exactly the same method as forMINCED MEAT.

GOULASH20 minutes.INGREDIENTS:1 1/2 lbs stewing steak, 2 onions, cooking oil, garlic, paprika pepper, 1/2pint water or beef stock, 1/4 pint tomato juice, 4 potatoes, salt, pepper,spices to taste.Heat cooking oil in cooker and lightlybrown sliced onions and crushed garlic.Add the steak cut into small pieces andbrown well. Add all other ingredientsexcept potatoes and cook for a fewmore minutes stirring continously. Closecooker and cook for 15 minutes. Coolquickly, open cooker and add potato cutinto large pieces. Close cooker againand cook for remaining cooking time (4-5 minutes).

POT ROAST10-15 minutes per lb.INGREDIENTS:Joint of beef of 2-3 lbs, cooking oil, salt,pepper, 2-2 1/2 cups of water (or beefstock) according to size of joint.Remove as much as possible of fat onjoint. Heat a little cooking oil and thoroughly brown joint on all sides, seso-ning with a little salt or pepper to taste.Pour water or stock into cooker. Placemeat in cooker. Close cooker and cookfor suggested cooking tiem. Cool cooker

interior 19/4/07 14:50 Página 21

Page 22: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

22

quickly. Gravy can be prepared fromcooling liquid left in cooker.

FISH AND SEAFOODGENERAL INDICATIONSRegular cooking times of fish andseafood are not normally long so thepressure cooker will not save you toomuch time. There are however otheradvantages. Cooking smells, which areso difficult to get out of the houseafterwards, are reduced or eliminatedand steam cooling or casserole cookingunder pressure improve the taste andnutritional value of the fish.

• Season carfully as rather lessseasoning is needed. Lemon juice isa good substitute for salt duringcooking. Salt may be addedafterwards.

• Frozen fish do not need to bethawed, as cooking times are thesame.

• Vegetables can be combined for"meal-in-one" cooking as times aresimilar.

FISH STEW3-4 minutes.INGREDIENTS:Approx. 1 1/2 lbs fish fillets, 4 oz smallmushrooms, 1 can peeled tomatoes, 4oz bacon, butter, garlic, salt, pepper, bayleaf, 1/4 pint water, 8 oz courgettes.Heat cooker and lightly fry the choppedbacon. Add butter and fry the courgettes (small pieces). Add fish, mushrooms, tomatoes, crushed garlic,seasoning and water. Stir well. Closecooker and cook for 3-4 minutes. Coolquickly. Remove bay leaf before serving.

LOBSTER BELLA VISTA3-4 minutes.INGREDIENTS:1 lobster 2 lbs, water, seasoning, vinagrette sauce, mayonnaise.Fill half of cooker with water, season and

bring to boil. Put lobster in boiling waterclose and cook for 3-4 minutes. Removeand cool quickly in cold water.Cut lobster in half, remove meat andslice taking care not to break shell. Placeshells on serving tray and arrange slicesof meat on shells. Decorate with thinstrips of red pepper and surround with ajulienne of lettuce. serve with vinagrettesauce or mayonnaise.

POACHED FISH FILLETS2-3 minutes.INGREDIENTS:2 lbs fish fillets, 2 onions, 6 slices lemon,parsley, 4 peppercorns, seasoning, 1 1/2 cups water.Slice onions. Heat water in cooker. Addall ingredients, close and cook for 2-3mintues. Cook quickly.

DESSERTSGENERAL INDICATIONSTasty desserts are prepared in thepressure cooker in a fraction of the timeneeded with normal methods.

• Never fill cooker to more than 2/3 ofcapacity.

• Any available pudding basin ormould which fits into the cooker canbe used provided in will withstandthe temperatures produced insidethe cooker (up to approx. 250º F).

• Allow for swelling of ingredientsinside mold.

RICE PUDDING8-10 minutes.INGREDIENTS:1 pint milt, 4 oz pudding rice, 3 oz sugar,1/2 oz butter, vanilla essence or nutmegor cinnamon (if flavoruring desired).Melt butter in cooker. Stir in milk andbring to boil. Add rice, sugar and flavouring (if desired). Close and cookfor 8-10 minutes. Serve in dish and ifdesired sprinkle with nutmeg and brownunder the grill.

interior 19/4/07 14:50 Página 22

Page 23: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

23

PEARS IN RED WINE3-4 minutes.INGREDIENTS:6 pears, 2 glasses wine, 4 oz sugar cin-namon.Peel pears and cut in halves. Place incooker. Sprinkle with sugar and cinnamon. Add wine. Close and cook for3-4 minutes. Remove pears and arrgange on dish. Filter liquid and pourover pears. Serve cold.For pears with Chocolate substitute wine for1 cup water and 2 spoonfuls brandy. Cookpears in same way. Remove and arrangeon dish. Heat in a small pan the juice of thepears, chocolate and brady until chocolateis completely melted. Pour hot sauce overpears. Serve warm or chilled.

CREME CARAMEL4-5 minutes.INGREDIENTS:7 egg yolks, 7 spoonfuls of sugar, 1 1/2pints milk, cinnamon (or vanilla) to taste,small lemon peel.Warm milk with cinnamon or vanilla totaste. Stir in sugar until well dissolvedand cool. Break eggs into a deep dish,lightly whisked and add milk. Pour mixture into a mold previously caramelized with sugar and a little waterand cover with tin foil so no steam escapes. Place mold in cooker withwater up to approx. half its height. Closeand cook for 4-5 minutes.

CHOCOLATE SPONGE PUDDING25 minutes - Pre-steaming.20-25 minutes.INGREDIENTS:Milk, 2 oz butter, 2 oz sugar, 1 egg, 3 ozself raising flour, 1 table spoonful cocoaThoroughly mix butter and sugar. Addegg and beat. Mix flour and cocoa andstir into mixture adding a little milk toobtain the consistency. Pour into a greased cake mold and cover with foil.Place mold in cooker with water to about

half the height of the mold. Close cookerand pre-steam for 25 minutes. Closecooker and cook for 20-25 minutes.Pre-steaming is done with the cooker inthe open position (see intructions Fig. 7)and the stove at the lowest heat setting.

CUSTARD4-5 minutes.INGREDIENTS:1 pint milk, 3 eggs, cinnamon or vanilla to taste, 3 table spoons sugar,nutmeg (optional), waterHeat milk and pour over beaten eggs,sugar and flavoring. Stir thoroughly. Pourinto dish or individual custard cups.Cover with aluminium foil, and place incooker. Add water up to approx. halfheight of cups. Close and cook for 4-5minutes. Nutmeg may be sprinkled ontop of custard before cooking. Serve hotor cold.

MARMELADES/JAMS8-10 minutes.INGREDIENTS:Fruit to taste and sugar.Peel fruit, clean and cut in small pieces.Add the same amount of sugar as theweight of the fruit. Store in fridge overnight. The follwing day place in cooker with a little water and addicionalsugar, close and cook for 8-10 minutes.Once cooked blend with a mixer.

interior 19/4/07 14:50 Página 23

Page 24: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

24

interior 19/4/07 14:50 Página 24

Page 25: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

25

OLLA A PRESION EXPRESS DE FAGOR

MANUAL DEL USUARIO

interior 19/4/07 14:50 Página 25

Page 26: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

26

INDICE

Precauciones básicas de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Linea de ollas Express . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28

Componentes y características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Cocinando con la olla a Presión Express de Fagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

• Preparación

• Como agregar alimentos y líquidos

• Control del tiempo de cocción

• Cómo eliminar la presión después de cocinar

Limpieza y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Mantenimiento para un uso seguro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Instrucciones básicas para cocinar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

• Vegetales frescos y congelados

• Frutas frescas y secas

• Frijoles (habichuelas) secos y otras legumbres

• Granos

• Carne de res y de ave

• Mariscos y pescados

• Adaptando recetas tradicionales para ser usadas con la olla a presión Express de Fagor

• Problemas y soluciones

Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

interior 19/4/07 14:50 Página 26

Page 27: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

27

1. Lea todas las instrucciones.2. No tocar las superficies calientes.

Utilizar los mangos o asas.3. Es necesaria una atenta vigilancia

cuando se utiliza la olla a presión enpresencia de niños.

4. No colocar la olla a presión en unhorno caliente.

5. Se debe tener extrema precauciónal mover una olla conteniendo líqui-dos calientes.

6. Nunca utilizar la olla a presión paraun uso diferente para el cual ha sidopensada.

7. Este aparato cuece a presión. Suuso indebido puede originar que-maduras. Asegúrese de que la uni-dad está bien cerrada antes dehacerla funcionar.

8. No llenar la unidad por encima de 2/3de su capacidad total. Cuando coci-ne alimentos que se hinchan durantela cocción como el arroz y las legum-bres, al llenar, no sobrepase la mitadde la capacidad. El sobrellenadopuede causar riesgo de obstrucciónen los conductos de salida de vapory obtenerse exceso de presión. Ver“Instrucciones de preparación de ali-mentos”.

9. Tenga en cuenta que ciertos alimen-tos, como la compota de manzana,los arándanos, la cebada perlada, la

harina de avena u otros cereales, losguisantes partidos, fideos, macarro-nes, ruibarbo o espaguetis, puedenformar espuma y barbotear, y obstruirel sistema de control de presión (sali-da de vapor). Estos alimentos nodeben ser cocinados en una olla apresión.

10. Antes de cada uso, comprobarsiempre que las válvulas de eva-cuación de presión están libres deobstrucciones.

11. No abrir la olla a presión antes deque esta se haya enfriado y toda lapresión haya bajado. Si hubiera difi-cultad en mover las asas, eso indicaque la olla está aún a presión. Retireel regulador de presión y deje correragua fría sobre la olla para enfriarlay reducir la presión interna.Cualquier presión en el interior de laolla puede ser peligrosa. Ver ins-trucciones de funcionamiento.

12. No utilice ésta olla para freír a pre-sión con aceite.

13. Cuando se alcance la presión nor-mal de funcionamiento, reduzca lapotencia del fuego, así evitará quese evapore todo el líquido que creael vapor.

14. GUARDE ESTASINSTRUCCIONES.

Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles parauso domestico recomienda la puesta en practica de las siguientes medidas de seguridad.

Cuando se usen ollas a presión, siempre deben de cumplirse precauciones básicasde seguridad.

PRECAUCIONES BASICAS DE SEGURIDAD

interior 19/4/07 14:50 Página 27

Page 28: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

28

Las ollas a presión de hoy en día son,sin duda alguna, muy diferentes de lasque utilizaron nuestras madres y abue-las. Cuando fueron introducidas al mer-cado, a fines de la década de 1930, alas ollas a presión se les considerocomo una de las mejores amigas de lasamas de casa, ya que les permitía pre-parar comidas deliciosas, saludables,económicas y en una fracción del tiem-po requerido con los métodos tradicio-nales. Si bien los elementos saludable yde cocción rápida aún son válidos, eldiseño y la ingeniería de las ollas delpresente han experimentado una evolu-ción significativa.

Debido a que están rodeadas de intermi-nables mitos, las ollas a presión son,seguramente, las piezas de cocinamenos comprendidas. Esto es realmentelamentable, ya que las ollas a presiónbrindan muchas ventajas con respecto alos métodos de cocción tradicionales.Como primer argumento, generalmente,la mayoría de los alimentos pueden sercocinados en un tercio del tiempo reque-rido normalmente. Debido a que el ali-mento se cocina por un periodo tan cortoes menos factible que pierda su color ysu sabor. También retiene muchos de losminerales y las vitaminas que normal-mente son lavados al ser cocinados en

grandes cantidades de agua, en ollasabiertas y por largo tiempo.

Las ollas a presión de Fagor, fabricadasde acero inoxidable 18/10 de alta cali-dad y grueso calibre, están diseñadaspensando en su funcionalidad y seguri-dad, ya que cumplen con todas las nor-mas de seguridad internacionales. Siusted ya sabe lo que significa cocinaren un olla a presión, notará que la vál-vula rotatoria recargada de las antiguasollas a presión ha sido eliminada. Ya notendrá que preocuparse de verificar siesta válvula funciona correctamente ode si hay demasiada presión dentro dela olla, ya que ahora se han incorpora-do a la tapa de la olla cuatro válvulas desalida de presión y un regulador de pre-sión. Este regulador de presión incorpo-rado y fácil de usar de Fagor, hace quedeterminar la presión correcta y la man-tención de la misma sean mas fácil quenunca, ya que las válvulas de seguri-dad indican cuándo disminuir o aumen-tar la llama del calentador para mante-ner el nivel de presión deseado.

Con uso y cuidado adecuados, su olla apresión de Fagor le proporcionaramuchos años de uso sin preocupacio-nes, además de las deliciosas comidasde rápida y fácil preparación.

Introducción

• MODELO DE 4 QT; INCLUYE MANUALDE INSTRUCCIONES Y LIBRORECETARIO (REFERENCIA #9180011858)

• MODELO DE 6 QT; INCLUYEMANUAL DE INSTRUCCIONES YLIBRO RECETARIO (REFERENCIA # 918011885)

• EXPRESS SET –INCLUYE OLLA APRESION EXPRESS 8 QT, CUERPO DE4 QT, TAPA DE CRISTAL, CESTO DEACERO INOXIDABLE Y SOPORTE,MANUAL DE INSTRUCCIONES YLIBRO RECETARIO. (REFERENCIA # 918011901)

LA LINEA DE OLLAS A PRESION EXPRESS SE COMPONE DE LOS SIGUIENTESMODELOS:

Linea de ollas a presion Express

interior 19/4/07 14:50 Página 28

Page 29: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

29

Olla a presión Express de Fagor

Componentes y características1. Olla a presión: Cuerpo y tapa

fabricadas de acero inoxidable18/10 de alta calidad y grueso cali-bre, toda la cocción se lleva a caboen la olla a presión.

2. Tapa: Fabricada de acero inoxida-ble 18/10 de alta calidad y gruesocalibre. Es necesario que la tapaeste trabada correctamente y conla presión de funcionamientocorrectamente seleccionada paraque la olla alcance la presión sufi-ciente. Para colocar fácilmente latapa, alinear la marca que esta allado izquierdo del mango, en laparte superior de la tapa, con lamarca de la parte superior delmango de la olla. (Fig. 5)NO FORZAR NUNCA LA TAPA

3. Mango de la olla: Además de serusado para transportar la olla, elmango de la olla se traba con elmango de la tapa cuando se gira latapa en sentido de las agujas delreloj. (Fig. 5)

4. Asa lateral: El asa lateral proporcio-na mayor estabilidad en el momentode transportar la olla a presión.

5. Mango de la tapa: Se usa parasacar la tapa de la olla a presión ycontiene componentes vitales fun-cionamiento de la misma. Estos

componentes son: Selector de pre-sión.

6. Válvula de funcionamiento: la ollaa presión EXPRESS de Fagor permi-te seleccionar entre dos niveles depresión de cocción: (Fig. 8-9)

Cuando se produce presión, el exce-so de la misma (vapor) puedecomenzar a salir por la válvula defuncionamiento. (la válvula de fun-cionamiento es uno de los compo-nentes de seguridad de la olla a pre-sión). Si esto sucede, debe ajustar latemperatura de cocción reduciendoel nivel de la fuente de calor hastaque el flujo de vapor sea constante ymoderado. También pueden salir dela válvula de funcionamiento y acu-mularse sobre la tapa algunas gotasde agua, producto de la condensa-ción de vapor. Esto es normal así

Posición delselector

PresiónLibras / pulgadas2 Nivel de presión

12

0815

Liberar presiónMedioAlto

interior 19/4/07 14:50 Página 29

Page 30: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

30

como lo es un sonido como suavesilbido.

7. Pulsador: Para trabar la tapa de laolla a presión debe deslizar el pul-sador HACIA ARRIBA (HACIA LATAPA DE LA OLLA), tal y como seindica en la Fig. 6. Para abrir la tapa,deslizar el pulsador HACIA ABAJOY HACIA EL EXTREMO DELMANGO.

8. Junta de Cierre: Para proporcionarsellado al aire, se coloca una juntade goma alrededor del borde infe-rior de la tapa. Nunca debe usar laolla a presión si la junta de goma noesta puesta correctamente en sulugar. No use la olla a presión si lajunta esta gastada o rota. Estapuede ser reemplazada inmediata-mente con la pieza número 009 deFagor.

9. Válvula de Seguridad: alojada enel interior del asa y con acceso parasu verificación y montaje desde elinterior de la olla, actúa cuando segenera un aumento excesivo depresión y provoca una salida cons-tante de vapor del interior delmango de la olla. Además impide laapertura de la olla mientras existapresión en el interior de la misma.

10. Placa difusora térmica: Debido aque el objetivo de las ollas a presiónes un cocimiento rápido, la base delas mismas tiene un fondo difusortérmico compuesto de tres capasde metal. El aluminio, uno de los

metales de más rápida conduccióncalórica esta comprimido como un“sandwich” entre dos capas deacero, el cual entra en contacto conel quemador. Esta característicapermite cocinar en placas de induc-ción.

11. Indicador de presión: Permitevisualizar la existencia de presión enel interior de la olla. A medida quese calienta la olla a presión y se vagenerando presión en el interior, elindicador de presión (la barrita decolor amarillo ubicada sobre elmango de la tapa) se ira levantandoautomáticamente. Mientras estoocurra debe de observarse una sali-da de vapor lateral por el mango dela tapa (Fig. 13).

12. Ventana de Seguridad: En caso deque se produzca excesiva presión,el vapor saldrá a través del corte dela ventana de seguridad ubicada enel borde de la tapa (Fig. 14).

Si el indicador está levantado, exis-te presión en el interior de la olla eimpide la apertura de la olla. Si el

interior 19/4/07 14:50 Página 30

Page 31: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

31

indicador desaparece en su aloja-miento, no existe presión dentro dela olla.

Cocinando con la olla aPresión EXPRESS de Fagor

* NOTA: LAS OLLAS A PRESIONFAGOR TIENEN QUE UTILIZARSEEN COCINAS DOMESTICAS. NOESTAN HECHAS PARA USO ENCOCINAS COMERCIALES.

Preparación1. Seleccionar con la válvula de fun-

cionamiento uno de los dos nivelesde presión. Al utilizar por primeravez la olla la válvula de funciona-miento esta situada en el nivel 2 depresión o nivel alto. Llevar el pulsa-dor a la posición de abierto (Fig. 4)y desplace el mango de la tapahacia la derecha, sujetando elmango del cuerpo con la manoizquierda.* NOTA: Para abrir la olla deslizarel pulsador hacia abajo y hacia elextremo del mango como seindica en la Figura 4.Para cerrar la olla, mover el pulsa-dor hacia arriba (hacia la tapa de laolla) tal como se indica en laFigura 6.

2. Antes de usar su olla a presión porprimera vez, limpie bien todas las

piezas con agua caliente, enjuágue-las y séquelas. Nunca ponga la tapade la olla ni ninguno de sus compo-nentes en la máquina lavavajillas.

3. Saque la junta de cierre cada vezque lave la tapa. Lávela con aguatibia con jabón, enjuáguela bien yséquela con un paño. Luego, aplí-quele una capa de aceite vegetal.Siga este procedimiento cada vezque lave la olla a presión para pro-longar la vida útil de la junta y parafacilitar el trabado de la tapa.

Como agregar alimentos y líquido1. Para cocinar es imprescindible introdu-

cir en la olla como mínimo media tazade liquido que permita la vaporización,y como máximo 2/3 partes del volumen(incluidos agua e ingredientes).

2. Para cocinar al vapor ponga los ali-mentos en la cesta de acero inoxi-dable ubicada sobre el soporte demetal, cuando las instrucciones osu propia receta lo requieran.

3. Llene la olla solo hasta la mitad desu capacidad cuando cocine ali-mentos que aumenten de tamañoy/o produzcan espuma durante sucocción, tales como legumbres ygranos. Llene solo hasta la mitadde la capacidad cuando preparesopas o caldos concentrados.

4. Si va a cocinar SALSAS, cuide queestas no sean demasiado espesas yproceda a AGITAR la olla ANTES DEABRIR LA TAPA, SIEMPRE COM-PROBANDO ANTES QUE YA NOEXISTE PRESION EN EL INTERIORDE LA OLLA. De esta forma desapa-recerán los posibles focos de calor odepresiones que se pudieran crearen el interior. SE PRECISA EN LACOCCION DE SOPAS O LEGUM-BRES COMO CREMA DE LENTE-JAS, GARBANZOS, etc. Como medi-

interior 19/4/07 14:50 Página 31

Page 32: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

32

da de seguridad se han de mantenersiempre las capacidades arriba indi-cadas y evitar la total evaporacióndel líquido.

Control del tiempo de cocción1. Para cerrar la olla a presión alinee la

marca de la tapa con al marca delmango. Presione sobre la tapa ygírela en sentido de las agujas delreloj hasta que ambos mangos coin-cidan y se traben. (Fig. 5 y Fig. 6).

2. Refiérase a las “Instrucciones bási-cas para cocinar” de la pagina 11 oa su propia receta para determinarel tiempo de cocción necesario.

3. Antes de cerrar la olla comprobarSIEMPRE las válvulas de seguridad(Fig. 3) y funcionamiento (Fig. 2),

asegurándose de la limpieza de

los orificios de ambas válvulas.Coloque la tapa con la mano dere-cha de forma que la marca de latapa coincida con la marca delmango de la olla, presione ligera-mente la tapa con la mano izquier-da, y gire el mango de la tapahacia el mango del cuerpo hastaque note el tope del cierre. Pongael pulsador en la posición decerrado (Fig. 6). Seleccione lapresión de cocción.

4. Coloque la olla en el centro del que-mador a potencia máxima. La ollaEXPRESS de Fagor puede ser usadaen todos los tipos de quemadores,entre lo que se incluyen: gas, placaseléctricas, de cerámica e inducción.En el caso de placas eléctricas decerámica e inducción utilicen unapotencia de calor media; en el casode cocinar en quemador de gas, uti-lice una potencia de calor alta. Paraque los lados de la olla no cambiende color, siempre ajuste el quemadorde tal forma que cuando use gas, lasllamas no sobrepasen hacia loslados de la olla. Cuando utilice unaplaca eléctrica, elija un quemadorque sea de diámetro igual o inferioral de la base de la olla. CUANDO LAVÁLVULA DE FUNCIONAMIENTODEJA ESCAPAR UN HAZ DE VAPORCONTINUO, REDUZCA EL FOCODE CALOR A UNA POTENCIA SUFI-CIENTE PARA MANTENER LA PRE-SIÓN SIN UNA SALIDA EXAGERA-DA VAPOR. De esta forma la cocciónse realizara perfectamente y se eco-nomizara energía, con mayor aportevitamínico. EN ESTE INSTANTECOMIENZA EL TIEMPO DE COC-CION. Se recomienda el uso de uncronometro de cocina para controlarel tiempo exacto de cocción, tal ycomo se indica en las “instruccionesbásicas para cocinar” o en su propiareceta.

interior 19/4/07 14:50 Página 32

Page 33: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

33

5. Si en algún momento durante elperiodo de cocción la válvula defuncionamiento despide un flujoexcesivo de vapor, debe disminuirla fuente de calor a un nivel masbajo para ajustar y mantener elnivel de presión adecuado.

6. Si la presión disminuye y la válvulade funcionamiento despide muypoco o nada de vapor, debe aumen-tar la fuente de calor, hasta que elflujo de vapor que salga sea mode-rado y constante y pueda ser man-tenido.

7. NUNCA debe SACUDIR la olla apresión MIENTRAS ESTE EN PRO-CESO DE COCCION. Esto provo-cara que la válvula de funciona-miento despida vapor y conse-cuentemente disminuirá la presión.

Cómo eliminar la presión des-pués de cocinar1. Siempre compruebe la receta del ali-

mento en preparación, para determi-nar si la olla a presión se debe enfriarnaturalmente o se debe usar el méto-do de enfriado rápido.

2. Cuando use el sistema de enfriadonatural, saque la olla a presión delquemador y deje que la presión dis-minuya naturalmente. Este procedi-miento puede llevar de 10 a 15 minu-tos, dependiendo de la cantidad delíquido y alimento que contenga laolla. El sistema de enfriado natural seusa cuando se cocinan alimentoscomo carnes o frijoles (habichuelas),para los cuales un tiempo adicionalde cocción es beneficioso, aunqueel nivel de presión irá disminuyendogradualmente. Abra la olla una vezque no exista presión y no salga másvapor por la válvula automática almomento de empujar la traba deseguridad hacia adelante, a la posi-ción abierto.

3. El método de enfriado rápido seusa para disminuir la presión de la

olla lo mas rápido posible, comosucede cuando se cocina la mayo-ría de los vegetales y mariscos.Esto se logra sacando la olla apresión del quemador, poniéndo-la en el fregadero y dejandocorrer agua de la llave sobre latapa (Fig. 12).

Al poner la olla en el fregadero,inclínela para que el agua corrahacia abajo, lejos del mango dela tapa.Abra la olla una vez que no existapresión y no salga más vapor por laválvula automática al momento deempujar la traba de seguridadhacia adelante. NUNCA SUMERJALA OLLA A PRESION EN AGUA.

4. Cuando use el método de liberar lapresión con la válvula de funciona-miento, coloque la Válvula deFuncionamiento en la posición dedescompresión (Fig. 7, dibujo delvapor) y deje que se libere el vapor.Una vez que ya no existe presiónen el interior de la olla y no hay másvapor saliendo de la válvula, paseal punto 5.

interior 19/4/07 14:50 Página 33

Page 34: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

34

5. Después de haberse eliminado todala presión, lo que puede verse cuan-do el indicador de presión desapare-ce en su alojamiento, llevar el pulsa-dor hasta la posición de abierto (Fig.4). Desplace el mango de la tapahacia la derecha, sujetando elmango de la olla con la manoizquierda. Nunca abra la olla endirección a su cara, aunque ustedhaya eliminado toda la presión, yaque esta podría contener vaporcaliente.

Limpieza y cuidado

1. La olla a presión EXPRESS deFagor esta fabricada de acero ino-xidable 18/10 de alta calidad ygrueso calibre.

2. Despues de cada uso, la olla a pre-sión debe lavarse con agua tibia ydetergente suave para lavar vajilla.Lave la olla a mano solamente, yaque el acero inoxidable puede cam-biar de color en la máquina lavavaji-llas. No limpie la olla con esponjas demetal o limpiadores que la raspen, yaque estos pueden rayar la termina-ción en espejo del exterior. La tapadebe lavarse simplemente con aguasecándola inmediatamente después.

3. Para eliminar manchas rebeldes oalguna descoloración del interior,pruebe vertiendo el jugo de mediolimón disuelto en 1 a 2 tazas de aguaen la olla. Póngala a calentar con latapa puesta durante 15 minutos,sáquela del quemador y deje que lapresión se disminuya naturalmente.Lávela como de costumbre.

4. Siempre seque la olla limpia con unpaño seco, limpio y suave despuésde haberla lavado, para que retengael brillo de la terminación en espejo.

5. Para aumentar la vida útil de la juntade goma, sáquela cada vez después

que la haya usado y lávela con aguatibia y jabón suave para lavar vajilla.Enjuáguela y séquela completamen-te, y aplíquele una capa de aceitevegetal antes de volverla a poner ensu lugar.

6. No guarde la olla con la tapa pues-ta. Sólo ponga la tapa invertidasobre la olla a presión.

Mantenimiento para un usoseguro

1. Antes de cada uso de su ollaEXPRESS de Fagor, siempre verifi-que los orificios de salida de vaporestán limpios y no haya obstruccio-nes en su conducto. Es importanterealizar una buena limpieza de lasválvulas automáticas.•PARA EXTRAER LA VALVULA

AUTOMATICA:- Girar el selector de presión hastala posición de descompresión(fig. 10).

- Levantar el selector de presión oválvula automática (Fig. 15).

interior 19/4/07 14:50 Página 34

Page 35: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

35

- Desplazar el selector a la posi-ción Ø (Fig. 16).

- Extraer la válvula y limpiar el ori-ficio con agua a presión.

2. Para contar con mayor seguridad ymejores resultados, la junta degoma debe ser reemplazada por lomenos cada 12 meses. Por favorllame al número del Servicio alCliente de Fagor América para másinformación al: 1-800-207-0806.

3. Antes de usar la olla a presiónEXPRESS de Fagor, siempre verifi-que que los mangos (mango de laolla, asa lateral y mango de la tapa)están atornillados correctamenteen su lugar. De lo contrario, aprietelos tornillos con un destornillador.

4. Piezas de repuesto: Use solamentepiezas de repuesto originales, distri-buidas por Fagor América, Inc. Eluso de piezas no autorizadas oadherencias puede provocar un malfuncionamiento de la unidad y anula-rá cualquier protección de garantíaproporcionada por el fabricante.

Instrucciones básicas paracocinar

Instrucciones básicas para cocinar losalimentos que mas comúnmente se pre-paran en ollas a presión.

Vegetales frescos y congelados• Lave minuciosamente todos los

vegetales frescos.• Pele todos los tubérculos, como

remolacha, zanahorias, papas ynabos.

• La calabaza de invierno enteradebe ser pinchada con un tenedorvarias veces antes de ponerla acocer.

• Cuando cocine vegetales debe usaral menos 1/2 taza de agua.

• Si el tiempo aproximado de cocciónes mayor de 10 minutos debe usar 2tazas de agua.

• Nunca debe llenar la olla a presiónmás de dos tercios de su capaci-dad.

• Cuando cocine vegetales congela-dos debe extender el tiempo totalde cocción entre 1 y 2 minutos.

• Use el método de enfriado rápido alfinalizar el tiempo de cocción.

VEGETALES TIEMPO DE COCCION NIVEL DEAPROXIMADO PRESION

Acelga Suiza, picada gruesa 2 minutos AltoAlcachofa, grande, deshojada 9-11 minutos AltoAlcachofa, mediana, deshojada 6-8 minutos AltoArvejas, en la vaina 1 minuto AltoBrócoli, brotes 2 minutos AltoBrócoli, tallos 3 minutos AltoCalabacín, Acorn, mitad 7 minutos AltoCalabacín, Butternut, trozos de 1 pulgada 4 minutos AltoCalabacín, Pattypan, entero de 2 libras 11 minutos AltoCalabacín, Summer, rodajas de 1 pulgada 2 minutos AltoCalabaza, trozos de 2 pulgadas 3 - 4 minutos AltoCebollas, enteras de 1 pulgada y media 2 minutos AltoCol común, picada gruesa 1 - 2 minutos AltoCol rizada verde, picada gruesa 5 minutos AltoColiflor, florecimientos 2 - 3 minutos AltoEscarola, picada gruesa 1 - 2 minutos AltoEspárrago, entero delgado 1 - 1 1/2 minutos AltoEspárrago, entero grueso 1 - 2 minutos AltoEspinaca, congelada 4 minutos AltoEspinaca, fresca, picada gruesa 2 minutos AltoFrijoles (habichuelas) blancos, en la vaina 2 minutos Alto

interior 19/4/07 14:50 Página 35

Page 36: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

36

Frijoles (habichuelas) fava, en la vaina 4 minutos AltoFrijoles (habichuelas) verdes, enteros 2 - 3 minutos AltoMaíz, en la mazorca 3 minutos AltoNabo de Suecia, trozos de 1 pulgada 7 minutos AltoNabo, pequeño, en cuartos 3 minutos AltoNabos, en trozos de 1 pulgada y media 3 minutos AltoOkra, vainas pequeñas 2 - 3 minutos AltoPapa dulce, trozos de de 1 pulgada y media 5 minutos AltoPapas, blancas, nuevas, pequeñas enteras 5 minutos AltoPapas, blancas, trozos de 1 pulgada y media 6 minutos AltoPapas, rojas, nuevas, pequeñas enteras 5 minutos AltoPapas, rojas, trozos de 1 pulgada y media 6 minutos AltoRemolacha, en rodajas de un 1/4 de pulgada 4 minutos AltoRemolacha, grande, entera 20 minutos AltoRemolacha, pequeña, entera 12 minutos AltoRepollitos de Bruselas, enteros 4 minutos AltoRepollo, rojo o verde, en cuartos 3 - 4 minutos AltoRepollo, rojo o verde, tajadas de 1/4 de pulgada 1 minuto AltoTomates, en cuartos 2 minutos AltoZanahorias, rodajas de 1/4 de pulgada 1 minuto AltoZanahorias, trozos de de 1 pulgada 4 minutos Alto

Frutas frescas y secasFrutas frescas:

• Lave y deshuese o saque el corazónde las frutas. Si lo desea pélelas ycórtelas en rodajas.

• Cocine la fruta en al menos 1/2 taza deagua o jugo de fruta.

• Nunca debe llenar la olla a presiónmás de dos tercios de su capacidad.

• Si lo desea, ponga azúcar y/o aliños alas frutas antes o después de cocinar-las.

• Cuando cocine frutas enteras o enmitades, utilice el método de enfriadorápido. Cuando cocine fruta en roda-jas o en trozos, para hacer puré opara conservas, use el método deenfriado natural.

• Los tiempos de cocción pueden variarde acuerdo al estado de madurez de lafruta.

Frutas secas:• Ponga las frutas secas en la olla a

presión con 1 taza de agua o jugo

de fruta por cada taza de fruta seca.• Si lo desea, puede agregar aliños u

otros saborizantes. Use el métodode enfriado rápido al final del perío-do de cocción. Si luego del períodode cocción la fruta todavía estádura, hiérvala a fuego lento, sincubrir la olla con la tapa, hasta queesté lista. Agregue agua si es nece-sario.

FRUTAS TIEMPO DE COCCION NIVEL DEAPROXIMADO PRESION

Ciruelas 4 - 5 minutos AltoDamascos, frescos, enteros o en mitades 2 -3 minutos MedioDamascos, secos 4 minutos AltoDuraznos, frescos, en mitades 3 minutos MedioDuraznos, secos 4 - 5 minutos AltoManzanas, frescas, en rodajas o trozos 2 - 3 minutos MedioManzanas, secas 3 minutos AltoPasas 4 - 5 minutos AltoPeras, frescas, en mitades 3 - 4 minutos MedioPeras, secas 4 - 5 minutos Alto

Frijoles (habichuelas) secos y otraslegumbres

• Límpielos de cualquier partículaextraña. Enjuáguelos con agua tibia.

• Ponga los frijoles (habichuelas) a remo-jar en una cantidad de agua tibia cuatroveces mayor que su volúmen, por lomenos cuatro horas antes de cocinar-los, o si lo prefiere, déjelos remojando lanoche anterior. No agregue sal al agua,ya que ésto endurecerá los frijoles (habi-chuelas) y evitará que absorban agua.

• No remoje las lentejas secas.• Luego del remojo, saque los frijoles (habi-

chuelas) y ollejos que estén flotando.• Deje escurrir los frijoles (habichue-

las) y deshágase del agua.• Enjuáguelos en agua tibia (esto tam-

bién se aplica a las lentejas secas.)• Ponga los frijoles (habichuelas) o

legumbres en la olla a presión.Agregue tres tazas de agua por cada

interior 19/4/07 14:50 Página 36

Page 37: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

37

taza de frijoles (habichuelas) o legum-bres. No les agregue sal los frijoles(habichuelas) o legumbres deben sersazonados después de su cocción.

• Agregue una cucharada de aceitevegetal por cada taza de agua paraeliminar la espuma que producen.

• Nunca llene la olla a presión más dela mitad de su capacidad.

• Para lograr más sabor, cocine los frijo-les (habichuelas) y las lentejas conunas hojas de laurel y una cebollapequeña, pelada y con dos clavos deespecia enteros incrustados en el inte-rior.

• Después del tiempo de cocción, dejeque la presión disminuya naturalmente.

• Los tiempos de cocción puedenvariar de acuerdo a la calidad de losfrijoles (habichuelas) u otras legum-bres. Si luego del período de coc-ción recomendado las legumbrestodavía están duras, continúe sucocción sin cubrir la olla con la tapa.Si es necesario, agregue agua.

• Una taza de frijoles (habichuelas) uotras legumbres aumenta aproxima-damente a dos tazas una vez cocidas.

• Cuando prepare sopa de lentejas,siga los tiempos de cocción propor-cionados para una olla convencio-nal.

VEGETALES TIEMPO DE COCCION NIVEL DEAPROXIMADO PRESION

Arándanos 8 - 10 minutos AltoAzuki 4 - 5 minutos AltoFrijoles (habichuelas) blancos 5 - 7 minutos AltoFrijoles (habichuelas) escarlata, rojos 10 - 12 minutos AltoFrijoles (habichuelas) negros 8 - 10 minutos AltoFrijoles (habichuelas) pintos 4 - 6 minutos AltoGandules 7 - 9 minutos AltoGarbanzos 10 - 12 minutos AltoLentejas, rojas 7 - 9 minutos AltoLentejas, sopa 8 - 10 minutos AltoLentejas, verdes 8 - 10 minutos Alto

Granos• Límpielos de cualquier partícula

extraña. Enjuáguelos con agua tibia.• Ponga los granos, a remojar en una

cantidad de agua tibia cuatro vecesmayor que su volumen, por lomenos cuatro horas antes de coci-narlos, o si lo prefiere, déjelos remo-jando la noche anterior. No les agre-gue sal, ya que ésto endurecerá losgranos y evitará que absorbanagua.

• No remoje el arroz.• Luego del remojo, saque los granos

u ollejos que estén flotando.• Deje escurrir los granos y deshága-

se del agua.• Enjuáguelos en agua tibia (esto tam-

bién se aplica al arroz.)• Cocine cada taza de granos en la

cantidad de agua indicada.• Si lo desea, agregue sal a gusto.• Nunca llene la olla a presión más de

la mitad de su capacidad.• Después del tiempo de cocción,

deje que la presión disminuya natu-ralmente.

• Los tiempos de cocción puedenvariar de acuerdo a la calidad de losgranos. Si luego del período de coc-ción recomendado los granos toda-vía están duros, continúe su cocciónsin cubrir la olla con la tapa. Si esnecesario, agregue agua.

• Una taza de granos aumenta aproxi-madamente a dos tazas una vezcocidos.

GRANOS CANTIDAD DE TIEMPO DE NIVEL DE(1 taza) AGUA APROXIMADO COCCION PRESION

Arroz, basmati 1 1/2 tazas 5 - 7 minutos AltoArroz, grano largo 1 1/2 tazas 5 - 7 minutos AltoArroz, intergral 1 1/2 tazas 15 - 20 minutos AltoArroz, silvestre 3 tazas 22 - 25 minutos Alto

interior 19/4/07 14:50 Página 37

Page 38: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

38

Carne de res y de ave• Saque toda la grasa visible de la

carne de res o de ave. Si prepara untrozo completo de carne, como unasado, córtelo de manera quequepa en la olla sin tocar los costa-dos. La carne cortada en pedazospequeños se cocina más rápido.

• Para obtener mejores resultados, dorela carne de res o de ave en 2 a 3cucharadas de aceite vegetal o deoliva, en la olla a presión, sin poner latapa y antes de agregar los otrosingredientes. No sobrecargue la olladore la carne en grupos si es encesa-rio. Deje escurrir el exceso de grasa ycomience según lo indica la receta.

• Siempre cocine la carne de res o deave con al menos 1/2 taza de líquido.Si el tiempo de cocción excede los 15minutos, use 2 tazas de líquido. Lascarnes con conservantes o saladasdeben quedar cubiertas por el agua.

• Nunca llene la olla a presión más dela mitad de su capacidad.

• Cuando prepare caldo concentrado osopa, ponga todos los ingredientesen la olla a presión y agregue aguahasta la mitad de su capacidad.

• Los tiempos exactos de cocción,varían de acuerdo con la calidad ycon la cantidad de carne de res ode ave que se cocina. A menos quela receta indique algo diferente, lostiempos de cocción proporcionadosson para 3 libras de carne de res ode ave. Asimismo, mientras másgrueso sea el corte de carne, máslargo será el tiempo de cocción.

• Después del tiempo de cocción, dejeque la presión disminuya naturalmente.

• Cuando cocine carne de res o de avecon vegetales, comience por cocinarla carne en caldo u otro líquido. Restedel tiempo de cocción recomendadopara la carne de res o de ave, el tiem-po de cocción del vegetal que demo-ra más en cocinarse. Cocine la carne

a presión durante ese tiempo. Eliminela presión de la olla usando el métodode enfriado rápido. Abra la olla yagregue los vegetales. Continúe coci-nando a presión por el tiempo decocción recomendado para los vege-tales. Elimine la presión de la ollausando el método de enfriado rápido.Verifique los aliños. Si desea agregarvegetales de cocimiento rápido,como arvejas u hongos, no los cocinea presión con los otros vegetales.Agréguelos a la olla antes de servir yhiervalos sin cubrir la olla con la tapahasta que estén listos.

CARNE DE RES TIEMPO DE COCCION NIVEL DEY DE AVE APROXIMADO PRESION

Carne de res/ternara, asado o (brisket) 35 - 40 minutos AltoCarne de res/ternera, (shanks) de 1 pulgada y media de ancho 25 - 30 minutos AltoCarne de res/ternera, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media 10 - 15 minutos AltoCarne de res, carne mechada, 2 libras 10 - 15 minutos MedioCarne de res, albóndigas, 1-2 libras 5 - 10 minutos MedioCarne de res, cecina 50 - 60 minutos AltoCerdo, asado 40 - 45 minutos AltoCerdo, costillas, 2 libras 15 minutos AltoCerdo, pierna ahumada, 2 libras 20 - 25 minutos AltoCerdo, jamón, trozos 20 - 25 minutos AltoCordero, pierna 35 - 40 minutos AltoCordero, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media 10 - 15 minutos AltoPollo, entero, 2-3 libras 12 - 15 minutos AltoPollo, en presas, 2-3 libras 8 - 10 minutos AltoGallinas de Cornualles, dos 8 - 10 minutos AltoSopa o caldo concentrado de carne de res o de ave 10 - 15 minutos Alto

Mariscos y pescados• Limpie y destripe el pescado.

Saque toda espina visible.• Refriegue y enjuague las conchas en

agua fría. Ponga las almejas y losmejillones a remojar en una fuente deagua fría con el jugo de un limón,durante una hora, para sacarles laarena.

interior 19/4/07 14:50 Página 38

Page 39: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

39

• Los tiempos de cocción puedenvariar de acuerdo a los mariscosque se cocinen.

• Cocine los mariscos en la cesta paracocinar (se vende aparte) sobre elsoporte, con al menos 3/4 de taza delíquido. Aplique una delgada capa deaceite vegetal a la cesta para cocinarcuando cocine pescado.

• Si lo desea, agregue aliños o sabo-rizantes al líquido de cocción.

• Nunca llene la olla a presión más dedos tercios de su capacidad.

• Cuando prepare caldo concentrado osopa, ponga todos los ingredientesen la olla a presión y agregue aguahasta la mitad de su capacidad.

• Use el método de enfriado rápido alfinal del período de cocción.

MARISCOS Y TIEMPO DE COCCION NIVEL DEPESCADOS APROXIMADO PRESION

Almejas 2 - 3 minutos MedioCamarones 1 - 2 minutos MedioCangrejos 2 - 3 minutos MedioLangosta, 1 libra y media -2 libras 2 - 3 minutos MedioMejillones 2 - 3 minutos MedioPescado, entero, destripado 5 - 6 minutos MedioPescado, filete de 1 pulgada y mediaa 2 pulgadas de grosor 2 - 3 minutos MedioPescado, sopa o caldo concentrado 5 - 6 minutos Alto

Adaptando recetas tradicionales paraser usadas con la olla a presiónExpress de FagorEs muy fácil adaptar su receta favorita paraser usada con la olla a presión Express deFagor. Por lo general, las sopas, los guisos,las carnes de res y de ave doradas o asa-das a fuego lento, y las recetas de coci-miento lento, tales como salsa de tomatesy conservas de frutas, logran los mejoresresultados. Cuando convierta una receta,siempre verifique las «Instrucciones bási-cas para cocinar», página 33, para deter-minar el nivel de presión y tiempo de coc-ción requeridos.Carnes de res y de ave: Cuando preparecarnes de res o de ave, dórelas bien en

la olla a presión, con al menos 2 cucha-radas de aceite vegetal o de oliva. Dejeescurrir el exceso de grasa y sofría cebo-lla, ajo o algún otro vegetal, según lorequiera la receta. Agregue el resto delos ingredientes y al menos 1/2 taza dellíquido con que va a cocinar, tal comocaldo, puré de tomates diluido o vino.Sopas: Las sopas se preparan rápida yfácilmente. Agregue a la olla a presión,carne de res o de ave, o mariscos, juntocon vegetales, hierbas o especias quedesee. Agregue los ingredientes líqui-dos, pero asegúrese de no llenar la ollamás de la mitad de su capacidad.Refiérase a las «Instrucciones básicaspara cocinar», página 33, para verificarlos tiempos aproximados de cocción ylas instrucciones.Salsa de tomates y frutas en conserva:Debido a que los alimentos como lasalsa de tomates y las frutas en conser-va tradicionalmente se cocinan muylentamente, sólo deben ser cocinadosusando un nivel mediano de presión.Cuando prepare salsa de tomates, sofríacebolla y/o ajo picados. Agregue la carnedorada de res o de ave, tal como se indica enla receta. Agregue los tomates pasados porcedazo o hechos puré, y llene la olla sólohasta la mitad de su capacidad. Ponga latapa y trábela. Cocine a presión media por 20minutos. Retire la olla del quemador y dejeque la presión disminuya naturalmente.Para hacer frutas en conserva, preparelas frutas como se indica en las“Instrucciones básicas para cocinar”, enla sección de frutas, página 34. Póngalasen la olla a presión con la cantidad deazúcar que desee. Déjelas reposar poruna hora para que la fruta elimine su jugonatural. Póngalas a hervir con la olla des-cubierta. Revuélvalas bien y agregue elresto de los ingredientes que indica lareceta. Ponga la tapa y trábela. Cocine apresión media por 8 minutos. Retire laolla del quemador y deje que la presiónse disipe naturalmente.

interior 19/4/07 14:50 Página 39

Page 40: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

40

Problemas y soluciones

PROBLEMA:No hay salida de vapor por la válvula defuncionamiento.MOTIVO:1. El pulsador no está en posición de

cerrado.2. No hay suficiente cantidad de líquido

en la olla.3. La junta de cierre está sucia o deteriorada.4. El foco de calor no es suficiente.5. El conducto está atascado.SOLUCIÓN:1. Coloque el puslador en posición de

cerrado.2. Compruébelo e introduzca la canti-

dad aconsejada.3. Lávela o reemplácela.4. Aumente el nivel de calor.5. Verificar que el conducto está limpio.

PROBLEMA:No aumenta la presión.MOTIVO:1. No hay suficiente líquido.2. La olla a presión no está bien cerra-

da.3. La válvula automática está sucia y/o

obstruída.4. La junta de goma está:

a) fuera de lugarb) suciac) gastada

SOLUCIÓN:1. Siempre use la cantidad apropiada

de líquido que se indica en la receta.Esta cantidad nunca debe ser infe-rior a 1/2 taza. Sin embargo, nuncallene la olla a presión con líquido másde la mitad de su capacidad.

2. Siguiendo las instrucciones delpunto 1, página 31 de este manual,cierre la olla a presión de tal formaque se cree un sello hermético, elcual permita la generación de la pre-sión necesaria.

3. Es factible que la válvula automática seensucie cuando se cocinan alimentos

que tienden a formar espuma, talescomo frijoles (habichuelas) secos.Limpie la válvula automática a menudo,tal como se explica en el punto 1 de lapágina 32.

4.a) Siempre saque y lave la junta degoma después de usar la olla apresión, tal como se explica en elpunto 5, página 32. Asegúrese desecarla bien y volver a ponerla enla parte interior del borde de latapa, antes de guardar la olla.

b) Verifique que la junta de gomaestá en su lugar, cada vez, antesde usar la olla a presión.

c) Luego de uso continuo, la junta degoma comenzará a gastarse ydeberá ser reemplazada luego deal menos un año, si la olla ha sidousada frecuentemente (ver lospuntos 2 y 4, páginas 32-33).

PROBLEMA:1. La válvula automática deja salir un

flujo constante y moderado de vapory se acumulan pequeñas gotas decondensación de agua sobre la tapa.

2. La válvula automática deja salir granflujo de vapor de manera constante,con o sin acumulación de gotas deagua de condensación sobre la tapa.

MOTIVO:1. Cuando la olla se usa adecuada-

mente, la válvula automática despideun flujo constante y moderado devapor, y se acumulan gotas de aguade condensación sobre la tapa.

2. a) La fuente de calor es muy alta.b) La válvula automática está sucia.c) La válvula de seguridad no fun-

ciona correctamente.SOLUCIÓN:1. Funcionamiento normal.2.a) Disminuya el nivel de la fuente de

calor, de manera que la válvulaautomática despida un flujo devapor constante y moderado.

b) Revise que la válvula automática notenga partículas de alimento. De

interior 19/4/07 14:50 Página 40

Page 41: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

41

ser así, sáquelas con un escarba-dientes o un palillo de metal.

c) Debe reemplazar la válvula deseguridad. Comuníquese conAfter Sales Service Departmentde Fagor, en la dirección o núme-ro telefónico que aparece en lainformación de la garantía.

PROBLEMA:El vapor sale por los bordes de la tapa.MOTIVO:1. La olla a presión está demasiado llena.2. La olla a presión no está cerrada

correctamente.3. La junta de goma está:

a) fuera de lugarb) suciac) gastada

SOLUCIÓN:1. Nunca llene la olla a presión más de la

mitad o más de dos tercios de sucapacidad, dependiendo del alimentoque este preparando. Para mayoresdetalles, refiérase a las «Instruccionesbásicas para cocinar», que comien-zan en la página 33.

2. Siguiendo las instrucciones delpunto 1, en la página 31, cierre la ollaa presión de tal forma que se cree unsello hermético, el cual permita lageneración de la presión necesaria.

3. a) Siempre saque y lave la junta degoma después de usar la olla apresión, tal como se explica en elpunto 5, página 32. Asegúrese desecarla bien y volver a ponerla enla parte interior del borde de latapa, antes de guardar la olla.

b) Verifique que la junta de gomaestá en su lugar, cada vez, antesde usar la olla a presión.

c) Luego de uso continuo, la junta degoma comenzará a gastarse ydeberá ser reemplazada luego deal menos un año, si la olla ha sidousada frecuentemente (ver lospuntos 2 y 4, página 32).

PROBLEMA:Después de cocinar, no se puede abrirla olla a presión.MOTIVO:1. Aún queda presión en el interior de la

olla.SOLUCIÓN:1. Utilice el método de enfriado rápido

para eliminar la presión que aúnqueda en la olla. Trate de abrir la ollanuevamente.

2. Quitar la válvula de funcionamiento.

PROBLEMA:Los alimentos no quedan bien cocidos.MOTIVO:1. El tiempo de cocción es demasiado

corto.2. Utiliza el método de enfriado rápido

para sacar la presión de la olla.SOLUCIÓN:1. Siempre verifique los tiempos de coc-

ción que se proporcionan en las«Instrucciones básicas para cocinar»de este manual (página 33). Si los ali-mentos continúan quedando crudos ono bien cocidos, aumente el tiempo decocción entre 1 y 2 minutos y cocine apresión o hierva con la olla descubiertahasta que logre la textura que desee.

2. Utilice el método de enfriado naturalde manera que los alimentos tenganun mayor tiempo de cocción a medi-da que baja la presión.

PROBLEMA:Los alimentos quedan demasiado coci-dos.SOLUCIÓN:1. Siempre verifique los tiempos de coc-

ción que se proporcionan en las«Instrucciones básicas para cocinar»de este manual (página 33). Si los ali-mentos están demasiado cocidos, dis-minuya el tiempo de cocción entre 1 y2 minutos.

2. Utilice el método de enfriado rápido,de manera que la presión baje inme-diatamente.

interior 19/4/07 14:50 Página 41

Page 42: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

42

RECETASSOPA DE ARROZ CON HUEVO4-6 minutosINGREDIENTES:300 grs. de arroz; 50 grs. de mantequilla;50 grs. de queso Parmesano; 2 huevos;1 pastilla de caldo de carne y 3/4 de litrode agua.Se coloca la olla al fuego con el agua yantes de que empiece a hervir se echa elarroz, la pastilla de carne y la mantequi-lla. Se cierra y se mantiene en cocción 4-6 minutos. Se abre la olla y se le añadeel queso Parmesano y los dos huevosdejando que se termine de cuajar con elpropio calor de la olla o acercándola unmomento al fuego.

SOPA DE AJO AL MINUTO1 ó 2 minutosINGREDIENTES:200 grs. de pan previamente dorado alhorno; 4 pimientos rojos choricerossecos; 4 dientes de ajo picados; 4 cucha-radas de aceite; 1 hueso de jamón.Ponemos los 4 pimientos a remojar,abriéndolos por la mitad con unas tije-ras. Es mejor ponerlos con agua calientepara que engorden antes, o darles unhervor en una sartén. A continuación,con un cuchillo pequeño, los pelamos ylos picamos.Ponemos la olla al fuego con el aceite y elajo picado. Cuando el ajo justo empieza adorarse, añadimos el pan, rehogamos conuna espumadera, añadimos el pimientopicado y el hueso de jamón. Añadimos elagua hirviendo. Cerramos la olla un minu-to. Abrimos, probamos de sal. Añadimos,si se quiere, 1 huevo batido antes de ser-vir.

SOPA JULIANA3-5 minutosINGREDIENTES:100 grs. de zanahorias; 100 grs. de pue-rros; 100 grs. de apio; 100 grs. de berza;

100 grs. de lechuga; 50 grs. de guisan-tes; 50 grs. de cebolla; 50 grs. de jamónpicado; 100 grs. de mantequilla; 1 pastillade caldo concentrado y 3/4 de litro deagua.Se pone la olla al fuego, con el agua ycuando ésta ya empieza a hervir se leañaden todos los ingredientes troceadospoco a poco.Se cierra la tapa y se dejan transcurrir 3-5 minutos de cocción y tenemos lista lasopa juliana.

SOPA DE PESCADO3-4 minutosINGREDIENTES:1 diente de ajo picado; 1 puerro; 1 cebo-lla; 1 zanahoria; 1 litro de caldo de pes-cado (fumé); 1 copa de coñac; 12 reba-nadas de pan tostadas ligeramente enel horno; 2 tomates cortados en dadosmuy finos; 1/2 vaso de vino blanco; 18gambas; 18 almejas; 200 grs. de rapecortado en dados pequeños; 1 hueso derape o pescado blanco; 1 cucharada depimentón; sal.Pelamos las verduras y cortamos endados muy finos. Asimismo pelamos lasgambas.Ponemos el hueso de rape o cabeza depescado blanco en una cazuela a her-vir con el litro y medio de caldo de pes-cado y con las cáscaras de las gam-bas. Añadimos el vino blanco y un pocode cebolla, zanahoria y puerro.Dejamos que hierva 15 minutos.Mientras está hirviendo ponemos la ollaal fuego con aceite, añadimos el ajoque empiece a rehogar y a continua-ción el puerro, cebolla, zanahoria ypimentón. Seguimos rehogando.Añadimos el rape, las gambas, lasalmejas, el pan y dejamos que rehogue.Añadimos el coñac, a continuación eltomate y el caldo de los huesos.Sazonamos. Tapamos 3 minutos.Abrimos la olla y probamos de sal.

interior 19/4/07 14:50 Página 42

Page 43: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

43

ARROZ A LA CUBANA4-5 minutosINGREDIENTES:500 grs de arroz; 100 grs. de jamón; 200grs. de cebolla; 125 grs. de manteca; 4cucharadas de salsa de tomate; 150 c.c.de aceite; 1 plátano por comensal.Freímos en la olla la cebolla picada, conla mitad de la manteca de cerdo.Cuando la cebolla empieza a tomarcolor se le añade el arroz y se revuelvebien. Añadimos agua hirviendo con uncaldo de carne concentrada, sal ypimienta. Dejamos en cocción 4-5minutos y abrimos la olla. En la otramitad de la manteca se fríen los cua-draditos de jamón y un poco de cebollapicada.Ponemos el arroz ya cocido, con unmolde, sobre el plato individual. Sobreéste arroz se añade el jamón, la salsade tomate caliente y el plátano frito.

ARROZ NEGRE5-6 minutosINGREDIENTES:150 grs. de sepias o jibias; 300 grs. dearroz; 200 grs. de cebolla; 200 grs. detomate; 2 pimientos de lata; 100 c.c. deaceite; 2 dientes de ajo; 350 c.c. deagua.Limpiamos cuidadosamente las sepiaso jibias, reservando las tintas.Hacemos en la olla una fritada con acei-te, cebolla, ajos y pimientos. Añadimoslas jibias y los tomates pelados y trocea-dos. Se incorpora agua hirviendo, elarroz y la tinta de las jibias. Cerramos laolla y mantenemos en cocción 5-6 minu-tos.

ACELGAS CON PATATAS5-7 minutosINGREDIENTES:1 kg. de acelgas tiernas; 1/2 kg. de pata-tas; 4 dientes de ajo; sal; aceite y agua.Se limpian bien las acelgas y se troce-an, quitándoles los hilos.

Ponemos el aceite en la olla y doramoslos ajos, cortados en rodajas muy finas.Añadimos las acelgas, las patatas tro-ceadas, dos vasos de agua y la sal.Cerramos la olla y dejamos en coccióndurante 5-7 minutos.

COLIFLOR A LA ESPAÑOLA4-6 minutosINGREDIENTES:750 grs. de coliflor; 200 grs. de patatas;2 dientes de ajo; perejil; pimentón; acei-te y agua.Cortamos la coliflor en floretes y las pata-tas en trozos del tamaño de una nuez. Enun poco de aceite ponemos a dorar losajos (es preferible hacerlo en sartén apar-te).Ponemos 2 tazas de agua en la olla yle añadimos las patatas y la coliflorcon un poco de sal. Dejamos en coc-ción durante 5-7 minutos y abrimos laolla. Le añadimos el aceite con losajos dorados y, al gusto, una pizca depimentón y perejil.

JUDIAS VERDES CON PATATAS6-7 minutosINGREDIENTES:1 kg. de judías verdes, 1/2 kg. de pata-tas; 1/2 cebolla; 6 cucharadas de aceite;2 dientes de ajo; 1/2 litro de agua; 1hueso pequeño de jamón o buey.Limpiaremos y quitaremos los hilos alas judías verdes, las partiremos por lamitad a lo largo. Pelaremos luego laspatatas y las cortaremos en dados.Ponemos en la olla el agua, las judíasverdes, las patatas, la 1/2 cebolla corta-da en 4 trozos, el hueso de jamón y 3cucharadas de aceite. Cuando el acei-te empiece a hervir, cerramos la olla y ladejamos 6 minutos.Abrimos y dejamos que siga hirviendo afuego lento.Pelamos los dos ajos, los cortamos enláminas y los ponemos a dorar en unasartén con 3 cucharadas de aceite. Una

interior 19/4/07 14:50 Página 43

Page 44: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

44

vez que empiecen a dorarse, los retira-mos del fuego y los vertemos en la olla.Probramos de sal.De esta misma forma se hacen las acel-gas con patatas.

PATATAS A LA RIOJANA5-7 minutosINGREDIENTES:750 grs. de patatas; 200 grs. de chorizo;50 grs. de tocino; 2 pimientos choriceros;2 dientes de ajo; 1/2 litro de agua; sal;pimentón y aceite.Se rehogan en el aceite las cebollas, ajo,pimientos, chorizo y tocino, se le añade elpimentón y la sal, añadimos las patatasdejándolas 2 minutos para, a continua-ción, echar el agua, cerramos la olla y lamantenemos en cocción de 5 a 7 minutos.

PISTO MANCHEGO4-5 minutosINGREDIENTES:250 grs. de tomate fresco; 4 pimientos;200 grs. de cebolla; 750 grs. de calaba-cín; 2 dientes de ajo; 100 grs. de tocinode jamón; 100 c.c. de aceite; sal y agua.Se pone el aceite y la cebolla, juntamen-te con el tocino y se rehoga todo ellohasta que tomen un ligero color dorado.En este preparado se rehogan las verdu-ras, ajos, pimientos y se le añade unvaso de agua, se cierra la olla y se man-tiene en cocción durante 4-5 minutos.

ALUBIAS DE TOLOSA12-15 minutosINGREDIENTES:1 kg. de alubias; 200 grs. de tocino; 1cebolla; 6 cucharadas de aceite; 1 trozode costilla y 2 morcillas.Ponemos el aceite en la olla y doramos lacebolla cortada en trozos pequeños,añadimos la costilla para freírla ligera-mente, echamos el tocino y las alubias,cubrimos todo con agua y cerramos laolla dejándola en cocción de 8 a 10minutos, abrimos la olla y le añadimos la

morcilla cerrándola nuevamente yponiéndola en cocción 2-3 minutos.Remover unos minutos para que engor-de la salsa.Este plato se puede acompañar conberza cocida y aceite con ajos fritos

COCIDO MADRILEÑO16-18 minutosINGREDIENTES:1/2 kg. de morcillo; 1/2 gallina; 1 mano decerdo salada; 1/2 kg. de garbanzos; 1cucharada de sal gorda; 1 hueso decaña; 100 grs. de tocino; 100 grs. dejamón; 1 chorizo; 1 morcilla; 150 grs. defideos; 1 zanahoria; 1 col o repollo; 6patatas; aceite; ajo; apio; pimentón; aza-frán y sal.Los garbanzos se ponen a remojar lanoche anterior con un poco de agua tem-plada y con la sal gorda, y también sepone a desalar la mano de cerdo en aguafría.Ponemos la olla al fuego con 1,5 litros deagua fría y le incorporamos el morcillo, elhueso, el tocino, el jamón, la mano decerdo y la gallina. Momentos antes deque el agua empiece a hervir se leañade la zanahoria, el apio, los garban-zos y la sal, cerramos la olla y la mante-nemos en cocción durante 16-18 minu-tos; abrimos la olla y le añadimos laspatatas, el chorizo, la morcilla, los fideos yla col, cerramos nuevamente y lo mantene-mos en cocción 4-6 minutos; por último leañadimos un sofrito de aceite con ajos pica-dos y las especias.

HABAS A LA CATALANA5-7 minutosINGREDIENTES:750 grs. de habas; 200 grs. de butifarra;100 grs. de tocino; 100 grs. de manteca;200 grs. de cebolla; 2 dientes de ajo; 100grs. de puré de tomate; 1 vaso de vinorancio; 1 copa de anís seco; hierbas aro-máticas; pimienta; perejil y 1 vaso deagua.

interior 19/4/07 14:50 Página 44

Page 45: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

45

Se funden la manteca en la olla y sepone el tocino cortado en tiras y las hier-bas aromáticas. A continuación se leañade la cebolla y los ajos cortados entrozos muy pequeños. Una vez dorado leañadimos la butifarra, el jamón y el toci-no, dejándolo rehogar unos minutos. Seañaden las habas, el agua, el puré detomate, el vaso de vino y el anís.Cerramos la olla y dejamos en cocciónde 5 a 7 minutos.Transcurrido este tiempo abrimos la olla.Se trocea el tocino y la butifarra, seespolvorea todo con perejil fino y yatenemos el plato listo para servir.

LENTEJAS AL ESTILO DE BURGOS10-12 minutosINGREDIENTES:300 grs. de lentejas; 200 grs. de cebolla;2 dientes de ajo; 1 cubito de caldo con-centrado; 200 grs. de morcilla; 100 c.c.de aceite; sal; pimentón; pimientos yperejil.Se ponen en la olla las lentejas, quehabrán estado a remojo desde la nocheanterior. Las cubrimos con agua y añadi-mos la cebolla, el ajo, el perejil, la pimien-ta negra y el aceite. Cerramos la olla y lamantenemos en cocción durante 8-10minutos. Abrimos la olla y le añadimos lamorcilla, el pimentón, la sal y el cubito decaldo.Cerramos la olla y la mantenemos encocción 4-5 minutos.

CHOCOS A LA ANDALUZA5-6 minutosINGREDIENTES:750 grs. de chocos o chipirones; 2 dien-tes de ajo; 100 c.c. de aceite; 300 grs. dehabas; 1 vaso de agua y sal.Freímos en la olla los dientes de ajo conel aceite. Añadimos los chocos o chipi-rones y dejamos que se frían ligeramen-te. Añadimos las habas y el vaso deagua. Cerramos la olla y la mantenemosen cocción 5-6 minutos.

Si al abrir la olla vemos que tiene dema-siado caldo, dejarlo al fuego unos minu-tos con la tapa abierta.

MARMITAKO8-10 minutosINGREDIENTES:1/2 kg. de bonito; 1/2 kg. de patatas;1/2 kg.de tomate; 300 grs. de pimientos rojos; 300grs. de pimientos verdes; 1 cebolla; 8 dien-tes de ajos; 12 cucharadas de aceite; 2cucharadas de pimentón; sal; guindilla verdey unos trozos de pan seco.Se pelan los tomates, pimientos, cebollay ajos picados, el tomate no se pica, sefríe en trozos al igual que los pimientos,todo por separado.Ponemos en la olla a cocer las patatascascadas, con un punto de sal, mante-nemos en cocción 4-5 minutos y abrimosla olla.Troceamos el bonito, quitamos la piel ylas espinas, lo sazonamos y lo echamosen la olla. Añadimos los demás ingre-dientes, cerramos y mantenemos encocción 4-5 minutos más.

MEJILLONES AL VAPOR2 minutosINGREDIENTES:1 kg. de mejillones; 1/2 litro de agua y sal.La preparación de este plato puede ser-vir para comprobar el estado de los meji-llones ya que una vez hervidos si algu-nos no se abren es que estaban muertosantes de cocerlos.Para la preparación de este plato pone-mos agua en la olla con la sal.Colocamos los mejillones sobre la rejilla(se vende aparte), sin que toquen elagua. Cerramos la olla y a los 2 minutosestarán listos.

PULPO A LA GALLEGA15-17 minutosINGREDIENTES:500 grs. de pulpo; 100 c.c. de aceite;pimientos dulces y picantes; 2 dientes de

interior 19/4/07 14:50 Página 45

Page 46: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

46

ajos; 1/4 litro de agua y sal.Ponemos el agua en la olla y cuandoesté hirviendo le echamos el pulpo pre-viamente troceado y limpio. Se cierra laolla y mantenemos en cocción 15-17minutos.En una sartén aparte hacemos un aliñocon aceite, ajo muy picado y cuandoesté dorado se añade el pimentón.Quitamos el agua de la olla y vertemosel contenido de la sartén sobre los tro-zos de pulpo.

SALPICON DE MURCIA4-5 minutosINGREDIENTES:500 grs. de patatas; 300 grs. de bacalao;200 grs. de cebolla; 100 c.c. de aceite;pimienta; pimentón; vinagre; ajo y sal.Se asa el bacalao sobre las brasas osobre una plancha. Se desmenuza y sepasa, estrujándolo bien, por el agua 2 ó3 veces.Se cuecen las patatas enteras y al vapor.Una vez cocidas se cortan en dadosgrandes.En una fuente de servir se pone el ajopelado y sal. Se machaca el ajo con untenedor hasta formar una pasta.Añadimos el pimentón, vinagre, pimientay el aceite. Mezclamos esta salsa con laspatatas y el bacalao desmigado.Cubrimos con cebolla picada muy fina.

CODORNICES EN SALSA5-10 minutosINGREDIENTES:8 codornices; 1/2 cebolla cortada tipojuliana; 1 zanahoria cortada en dados; 1rama de tomillo; 1 tomate cortado endados; 1 carcasa de pollo; 1 vaso de vinoblanco; 1 pellizco de pimienta negra; 3cucharadas de aceite; 1/2 litro de aguacaliente.Limpiamos las codornices y los interio-res, guardando los hígados y el corazón.Ponemos la olla al fuego con el aceite.Cuando empiece a calentarse, añadi-

mos las codornices y sazonamos su inte-rior con sal y pimienta. Dejamos que cojaun poco de tono. Añadimos la cebolla, lazanahora, el tomillo y el tomate. Damosvueltas con la espumadera para que nose agarre. Añadimos el vino blanco y lacarcasa de pollo y dejamos que empie-ce a hervir. Añadimos 1/2 litro de agua ycerramos la olla durante 10 minutos (sison de granja, 5 minutos). Abrimos, reti-ramos la carcasa, las 8 codornices ypasamos la salsa por el turmix y luegopor el colador o chino. Sazonamos y lojuntamos a las codornices. Dejamos quehierva.En tiempo de setas añadiremos guarni-ción de sisas, hongos, etc

POLLO AL JEREZ8-9 minutosINGREDIENTES:1 kg. de pollo; 100 grs. de champiñones;1 vaso de Jerez; 200 grs. de cebolla; 100grs. de manteca de cerdo; 1 taza deagua; pimienta y ajo muy picado.Ponemos en la olla la manteca y dora-mos los trozos de pollo.Cuando el pollo empiece a tomar color,añadimos la cebolla picada y el ajo.Cuando tomen color, se añaden loschampiñones ya limpios y la pimienta.Se pone el Jerez y la taza de agua.Cerramos la olla y mantenemos en coc-ción durante 8-9 minutos.En el momento de servir se sacan los tro-zos de pollo a una bandeja y lo quequeda en la olla se pasa por un pasapu-rés, vertiéndolo por encima del pollo.

CONEJO AL COGNAC10-12 minutosINGREDIENTES:1 conejo; una copa de cognac; una cebo-lla; mantequilla; aceite; agua o caldo ypimienta.Poner el conejo en adobo, el día anterior.Partirlo en trozos regulares y ponerlos en

interior 19/4/07 14:50 Página 46

Page 47: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

47

la olla con la mantequilla y el aceite,dorándolo ligeramente. Cuando esté amedio dorar, añadir la cebolla picada, elcognac y la pimienta. Añadimos el aguao caldo y cerramos la olla, manteniéndo-la en cocción durante 10 minutos.En el momento de servirlo, pasar elconejo a una fuente y lo que nos quedeen la olla pasarlo por un pasapurés, ver-tiéndolo por encima del conejo.

CALLOS A LA MADRILEÑA25-35 minutosINGREDIENTES:1 kg. de callos hervidos; una mano decerdo; 50 grs. de manteca de cerdo; 2vasos de vino blanco; una copa de cognac;50 grs. de jamón, 100 grs. de chorizo; unamorcilla; 2 cebollas; 2 dientes de ajo; unpimiento morrón; una guindilla; un limón;perejil; laurel; tomillo; pimentón; sal; pimien-ta en grano y 1/2 litro de caldo.Lavar los callos en agua fría, cortarlos entrozos regulares, sazonarlos con sal yrociarlos con zumo de limón y un vaso devino blanco. Cocerlos en la olla durante10-12 minutos junto con el caldo, las hier-bas aromáticas, el cognac, los pimientoscortados a trocitos y la guindilla. Apartesofreir en manteca las cebollas, el jamón ylos ajos bien picados, añadir la morcilla yel chorizo cortados en rodajas y una pizcade pimentón. Echamos este sofrito en laolla donde tenemos los callos, cerramosnuevamente y mantenemos en cocciónde 15 a 20 minutos.

ESTOFADO DE RABO DE BUEY ALVINO TINTO20-22 minutosINGREDIENTES:1,800 kg. de rabo de buey cortado a tro-zos; 6 chalotas (cebollas pequeñas); 2litros de vino reducidos a la mitad, quequede 1 litro; 4 cucharadas de aceite;nuez moscada, pimienta y sal; 1 puerro;2 cucharadas de harina; 1 zanahoria.Ponemos el vino a reducir en una cazue-

la al fuego. Picamos muy fino las chalo-tas, el puerro y la zanahoria. Ponemos laolla al fuego con el aceite. Añadimos lasverduras, rehogamos. Añadimos los tro-zos de rabo sazonado y pasado por hari-na, seguimos rehogando. Añadimos laharina y rehogamos. A continuación aña-dimos el vino, que habremos reducido.Le damos vueltas con la espátula demadera. Cerramos la olla durante 20minutos.Abrimos y probamos de sal. En caso deque no esté ligada la salsa, añadimos unpoco de maizena mezclada con leche.

ARROZ CON LECHEINGREDIENTES:1 litro de leche; 200 grs. de arroz; 200 grs.de azúcar; 1 cortecito de limón; 3 cm. decanela en rama y canela en polvo.Poner todos los ingredientes en la olla,cerrar la tapa y mantenerla en coccióndurante 6 minutos. En el momento deservir, poner su contenido en una fuentehonda y espolvorear con canela enpolvo.

FLAN DE ARROZINGREDIENTES:1 molde con caramelo; 1/2 litro de leche;100 grs. de arroz; 150 grs. de azúcar; 1/2canela en rama; 4 huevos; 4 yemas.Ponemos la leche a hervir con la canela yel azúcar. Cuando empiece a hervir, aña-dimos el arroz y damos unas vueltas paraque quede suelto. Cerramos la olla 7minutos.Abrimos, dejamos templar. Mezclamoslos huevos y las yemas, poniéndolo todoen el molde.Ponemos 2 cms. de agua en la olla yencima el molde; cerramos 4 minutos afuego lento.Abrimos y dejamos enfriar el flan en lapropia olla. Ponemos el flan en el frigorí-fico para que se endurezca.Desmoldeamos y servimos con natillas.

interior 19/4/07 14:50 Página 47

Page 48: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

48

MANZANAS COCIDAS AL NATURALINGREDIENTES:12 manzanas; un limón y azúcarSe mondan las manzanas, se cuartean, seles quita las pepitas y el corazón, sepasan todos los cuartos por limón y sedejan en una cazuela con agua fría.Ponemos en la olla 1/2 litro de agua ycuando esté hirviendo se añaden los cuar-tos de manzana, manteniéndolo en coc-ción de 6 a 8 minutos. Se sacan los cuar-tos de manzana de la olla y se pasan auna fuente. En el agua que tenemos en laolla se ponen los corazones y pieles de lasmanzanas, manteniéndolo en coccióndurante 8 minutos. Transcurrido este tiem-po pasamos los restos de las manzanaspor un chino y vertemos encima de lasmanzanas. Se sirve con azúcar aparte porsi algún comensal lo deseara.Otra forma de presentar este plato puedeser: Una vez cocidas las manzanas, lascolocamos en una fuente de horno y lasgratinamos junto con el azúcar duranteunos minutos a horno fuerte (preferible-mente GRILL).

MERMELADAS10 minutosINGREDIENTES:Frutas al gusto y azúcar.Se pelan, trocean y limpian totalmentelas frutas deseadas. Se añade tanto azú-car como el peso de las frutas. Se man-tienen en el frigorífico toda la noche. Aldía siguiente se ponen en la olla, seañade un poco de agua con azúcar y semantiene en cocción durante 8-10 minu-tos. Transcurrido este tiempo, pasamostodo el contenido de la olla por un pasa-purés y tendremos lista la mermelada.

interior 19/4/07 14:50 Página 48

Page 49: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

49

AUTOCUISEUR EXPRESS DE FAGOR

NOTICE POUR L’UTILISATEUR

interior 19/4/07 14:50 Página 49

Page 50: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

50

SOMMAIRE

Précautions essentielles de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52

Composants et caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

Cuisiner avec l’autocuiseur Express de Fagor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

• Préparation

• Comment rajouter des aliments et des liquides

• Contrôle du temps de cuisson

• Comment éliminer la pression après avoir cuisiné

Nettoyage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Entretien pour une utilisation sure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Instructions de base pour cuisiner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

• Légumes frais et congelés

• Fruits frais et secs

• Haricots et autres légumes secs

• Grains

• Viandes et volailles

• Poissons et fruits de mer

• Adapter des recettes traditionnelles pour les utilises avec l’autocuiseur Express de Fagor

• Problèmes et solutions

Recettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66

Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69

interior 19/4/07 14:50 Página 50

Page 51: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

51

1. Lire attentivement les instructions.2. Ne pas toucher les surfaces

chaudes. Utiliser manches etpoignées.

3. Surveiller l’auto-cuiseur si desenfants se trouvent à proximité.

4. Ne pas placer l’auto-cuiseur dansun four chaud.

5. Déplacer avec beaucoup de précaution un auto-cuiseur contenant des liquides chauds.

6. Ne pas utiliser l’auto-cuiseur àd’autres fins que celles prévues.

7. Cet appareil réalise une cuissonsous pression. Attention aux risques de brûlures par liquidebouillant. S’assurer qu’il estcorrectement fermé avant de lemettre en marche. Voir les instructions de fonctionnement.

8. Ne pas remplir l’auto-cuiseur au-delà des deux tiers de sacapacité. Pour cuire des alimentsqui gonflent (riz, légumes secs), leremplir seulement à la moitié. Tropplein, la soupape de l’appareilpeut se boucher et entraîner unexcès de pression. Voir les instructions de cuisine.

9. Rappel: certains aliments tels quela compote de pommes, les myrtilles, la farine d’avoine, l’orgeperlée et d’autres céréales, lespois cassés, les nouilles, les

macaroni, la rhubarbe ou lesspaghetti sont source d’écume etde projections qui peuvent bloquer le dispositif de libérationde pression (soupape vapeur).Ces aliments ne doivent pas êtrepréparés dans un auto-cuiseur.

10. Vérifier toujours les dispositifs delibération de la pression avant decuisiner.

11. Ne pas ouvrir l’auto-cuiseur tantqu’il est chaud et qu’il contient dela pression. Si les poignées sontdifficiles à ouvrir, cela signifie qu’ilest encore sous pression. Ne pasforcer l’ouverture. Ouvrir le régulateur de pression et placerl’auto-cuiseur sous un jet d’eaupour éliminer la pression interne.Toute pression contenue dansl’auto-cuiseur représente un danger. Voir les instructions defonctionnement.

12. Ne pas utiliser cet appareil pourfrire à pression avec de l’huile.

13. Dès que la pression de cuissonest atteinte, réduire le feu afin quele liquide, qui crée la vapeur, nes’évapore pas.

14. CONSERVERCES INSTRUCTIONS.

Ceci est un produit certifié U.L. La majorité des fabricants d’appareils portables àusage ménager recommande le respect des mesures de sécurité suivantes:

PRINCIPALES MESURES DE SÉCURITÉ

Mesures de sécurité à respecter pour une utilisation sûre de l’auto-cuiseur:

interior 19/4/07 14:50 Página 51

Page 52: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

52

Les autocuiseurs d’aujourd’hui sont,sans aucun doute, très différents deceux qu’ont utilisé nos mères et nosgrands-mères. Lorsqu’ils furent intro-duits sur le marché, à la fin des années1930, les autocuiseurs étaient considé-rés comme l’un des meilleurs alliés desmaîtresses de maison car il leur permet-tait de préparer des repas délicieux,bons pour la santé, économiques et degagner du temps par rapport aux mét-hodes traditionnelles. Si les argumentsconcernant la santé et la cuisson rapidesont encore valables, la conception etl’ingénierie des autocuiseurs ont subiune évolution significative.

Comme ils sont entourés d’innombra-bles mythes, les autocuiseurs sont cer-tainement les ustensiles de cuisine lesmoins bien compris. Ceci est réellementlamentable car les autocuiseurs présen-tent de nombreux avantages par rap-port aux méthodes de cuisson tradition-nelles. Et l’un des arguments majeursest que les aliments peuvent être pré-parés en un tiers du temps normale-ment requis. Comme les aliments sontcuits sur un laps de temps plus court, ilsperdent moins de leur couleur et de leursaveur. Ils retiennent davantage lesminéraux et les vitamines qui sont, nor-malement, lavés par la préparation

dans de grandes quantités d’eau, desrécipients ouverts et une cuisson lon-gue.

Les autocuiseurs Fagor, fabriqués enacier inoxydable 18/10 de haute qualitéet gros calibre, sont conçus pour leurfonctionnalité et leur sécurité, car ilsremplissent toutes les normes interna-tionales de sécurité. Si vous savez ceque signifie cuisiner avec un autocui-seur, vous constaterez que la soupapetournante des anciens autocuiseurs aété éliminée. Vous ne devrez plus pen-ser à vérifier si elle fonctionne correcte-ment ou s’il y a trop de pression dansl’autocuiseur puisque quatre soupapesde sortie de pression et un régulateurde pression ont été incorporées au cou-vercle. Ce régulateur de pression Fagor,simple à utiliser, fait qu’il est plus facileque jamais de déterminer la pressioncorrecte et de la maintenir puisque cessoupapes indiquent quand il faut rédui-re ou augmenter la source de chaleurpour avoir le niveau de pression souhai-té.

Avec une utilisation et un entretienappropriés, votre autocuiseur Fagorvous assurera de nombreuses annéesd’usage sans soucis et de délicieuxrepas rapides et faciles à préparer.

Introduction

interior 19/4/07 14:50 Página 52

Page 53: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

53

Autocuiseur Express de Fagor

Composants et caractéristiques1. Autocuiseur: Corps et couvercle

fabriqués en acier inox. 18/10 dehaute qualité et gros calibre. Toutela cuisson se fait dans l’autocuiseur.

2. Couvercle: Fabriqué en acier inox.18/10 de haute qualité et gros cali-bre. Il faut que le couvercle soit bienemboîté et la pression de fonctionne-ment correctement sélectionnéepour que l’autocuiseur atteigne lapression suffisante. Pour mettre faci-lement en place le couvercle, alignerle repére qui se trouve à gauche dumanche, sur le couvercle, et le repè-re de la partie supérieure du manchede l’autocuiseur. (Fig. 5).

NE JAMAIS FORCER LE COUVERCLE

3. Manche de l’autocuiseur: En plusde servir à transporter l’autocuiseur,ce manche s’emboîte dans le man-che du couvercle lorsqu’on fait tour-ner le couvercle dans le sens con-traire de celui des aiguilles d’unemontre.(Fig. 5)

4. Poignée latérale: Cette poignéeassure une plus grande stabilitéquand on transporte l’autocuiseur.

5. Manche du couvercle: On l’utilisepour retirer le couvercle de l’autocui-seur. Il loge les composants fonc-tionnels de ce dernier. Ces dernierssont: Sélecteur de pression.

6. Soupape de fonctionnement:L’autocuiseur EXPRESS de Fagorpermet de sélectionner deux niveauxde pression de cuisson (Fig. 8-9).

Lorsque la pression se produit, sonexcès (vapeur) peut commencer àsortir par la soupape de fonctionne-ment (la soupape de fonctionnementest l’un des composants de sécuritéde l’autocuiseur). Si tel est le cas, il fautrégler la température de cuisson enréduisant la puissance de la source dechaleur jusqu’à ce que le flux devapeur soit constant et modéré. Lavapeur peut également sortir par lasoupape de fonctionnement et s’accu-muler sur le couvercle sous forme dequelques gouttes d’eau, produit de lacondensation de la chaleur. Ceci, ainsique le fait d’entendre un sifflementdoux, est normal.

POSITION DUSELECTEUR

PRESSIONLivres/Pouces

NIVEAU DE PRESSION

12

08.5

15.5MoyenHaut

interior 19/4/07 14:50 Página 53

Page 54: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

54

7. Poussoir: Pour verrouiller le couver-cle de l’autocuiseur, il faut faire glis-ser le poussoir VERS LE HAUT(VERS LE COUVERCLE DE L’AUTO-CUISEUR), comme indiqué à la figu-re 6. Pour ouvrir le couvercle, il fautfaire glisser le poussoir VERS LEBAS ET VERS L’EXTREMITE DUMANCHE. (Fig. 6).

8. Joint de fermeture: Pour assurer l’é-tanchéité, on place un joint en caout-chouc sur le bord inférieur du cou-vercle. Ne jamais utiliser l’autocui-seur si le joint n’est pas correctementen place. Ne pas utiliser l’autocui-seur si le joint est usé ou détérioré.Le joint peut Ítre remplacé immédia-tement par la pièce nº 009 de Fagor.

9. Soupape de sécurité: Elle est logéeà l’intérieur de la poignée et estaccessible, pour vérification etremontage, de l’intérieur de l’auto-cuiseur. Elle intervient lorsqu’il y aune augmentation excessive depression et provoque une évacua-tion constante de vapeur par l’inté-rieur du manche de l’autocuiseur.De plus, elle empêche l’ouverturede l’autocuiseur tant qu’il y a de lapression à l’intérieur de ce dernier.

10. Fond diffuseur thermique: Commele but des autocuiseurs est d’assu-rer une cuisson rapide, la base durécipient a un fond diffuseur thermi-que composé de trois couches demétal. L’aluminium, un des métauxconduisant le plus rapidement la

chaleur, est comprimé, comme dansun “sandwich”, entre deux couchesd’acier. Ce dernier entre en contactavec la source de chaleur et ne con-tient aucun élément magnétique.Cette caractéristique permet de cui-siner sur plaque à induction.

11. Indicateur de pression: Il permetde visualiser l’existence de pressionà l’intérieur de l’autocuiseur. Amesure que l’autocuiseur chauffe, etque la pression est créée à l’inté-rieur, l’indicateur de pression (lapetite tige jaune placée sur le man-che du couvercle) monte. Au coursde cette phase, il doit y avoir unesortie de vapeur latérale par le man-che du couvercle (Fig. 13).

Si l’indicateur est en haut, il y a de lapression à l’intérieur de l’autocui-seur. Si l’indicateur rentre dans sonlogement, il n’y a pas de pression àl’intérieur.

12. Fenêtre de sécurité: S’il se produitun excès de pression, la vapeursera évacuée par la fenêtre desécurité placée au bord du couver-cle (Fig.14).

interior 19/4/07 14:50 Página 54

Page 55: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

55

Cuisiner avec l’autocuiseurEXPRESS de Fagor

Préparation1. Sélectionner, à l’aide de la soupape

de fonctionnement, l’un des deuxniveaux de pression. Lorsqu’on uti-lise pour la première fois l’autocui-seur, la soupape de fonctionnementest située au niveau 2 de pression,ou niveau le plus haut. Placer lepoussoir sur la position ouvert (Fig.4) et déplacer le manche du cou-vercle vers la droite, en tenant lemanche du corps avec la maingauche.

2. Avant d’utiliser l’autocuiseur pour lapremière fois, il faut bien nettoyertous les éléments à l’eau chaude,les rincer puis les sécher. Ne jamaislaver aucune partie ni composantde l’autocuiseur en lave-vaisselle.

3. Retirer le joint de fermeture chaquefois qu’on lave le couvercle. Lelaver à l’eau tiède savonneuse, bienla rincer et essuyer avec un tor-chon. Appliquer ensuite une cou-che d’huile végétale. Cette opéra-tion doit être faite chaque fois qu’onlave l’autocuiseur, pour allonger ladurée de vie du joint et faciliter lafermeture du couvercle.

Comment rajouter des aliments etdes liquides1. Pour cuisiner, il est indispensable

de mettre dans l’autocuiseur aumoins une demie tasse de liquidepour permettre la vaporisation, etau maximum les 2/3 de la conte-nance de l’autocuiseur (y comprisl’eau et les ingrédients).

2. Pour cuisiner à la vapeur, placer lesaliments dans le panier en acierinoxydable sur le support en métal,lorsque les instructions ou la recet-te le demandent.

3. Ne remplir l’autocuiseur que jus-qu’à la moitié de sa contenance sion va cuisiner des aliments aug-mentant de volume et/ou produi-sant de l’écume pendant la cuis-son, comme les petits pois ouautres légumes secs. Ne remplirque jusqu’à la moitié lorsqu’on pré-pare des soupes ou des veloutésconcentrés.

4. Si on va cuisiner des SAUCES, vei-ller à ce qu’elles ne soient pas tropépaisses, et REMUER l’autocuiseurAVANT D’OUVRIR LE COUVERCLE,EN VERIFIANT TOUJOURS AUPA-RAVANT QU’IL N’Y A PAS DEPRESSION A L’INTERIEUR DEL’AUTOCUISEUR. On fait ainsi dis-paraître d’éventuelles sources dechaleur ou dépressions qui peuventse créer à l’intérieur. CELA ESTNECESSAIRE LORSQU’ON PREPA-RE DES SOUPES DE LEGUMES,LENTILLES, POIS CHICHES, ETC.Comme mesure de sécurité, res-pecter les capacités indiquées plushaut et éviter l’évaporation totale duliquide.

Contrôle du temps de cuisson1. Pour mettre l’autocuiseur sous

pression, il faut aligner le repère ducouvercle sur celui du manche.

interior 19/4/07 14:50 Página 55

Page 56: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

56

Appuyer sur le couvercle et le fairetourner dans le sens des aiguillesd’une montre jusqu’à ce que lesdeux manches coïncident et s’em-boîtent.(Fig. 5 & 6).

2. Voir les “Instructions essentiellespour cuisiner” de la page 11 ou larecette pour déterminer le temps decuisson.

3. Avant de fermer l’autocuiseur,vérifier TOUJOURS les soupapesde sécurité (Fig. 3) et de fonction-nement (Fig. 2). S’assurer de la

propreté des orifices des deuxsoupapes. Placer le couvercleavec la main droite de manièreque le repère du couvercle coïnci-de avec le repère du manche del’autocuiseur; appuyer légèrementsur le couvercle avec la main gau-

che. Faire tourner le manche ducouvercle vers le manche de l’au-tocuiseur jusqu’à la butée de fer-meture. Placer le poussoir en posi-tion fermée (Fig. 6). Sélectionnerla pression de cuisson.

4. Placer l’autocuiseur au centre de lasource de chaleur. L’autocuiseurEXPRESS de Fagor peut être utiliséavec toutes les sources de chaleur,parmi lesquelles: gaz, plaques électri-ques, vitrocéramique, induction. Dansle cas des plaques vitrocéramiques età induction, utiliser une puissance dechaleur moyenne lorsqu’on cuisineavec la soupape de fonctionnementau niveau 2 (niveau de pressionmoyen) et une puissance de chaleurfaible lorsqu’on cuisine avec la sou-pape de fonctionnement au niveau 1(niveau de pression haut). Pour queles flancs de l’autocuiseur ne chan-gent pas de couleur, régler toujours lapuissance de manière que, si on utili-se du gaz, les flammes ne débordentpas du fond. Lorsqu’on utilise des pla-ques électriques, en choisir une dontle diamètre soit égal ou inférieur àcelui du fond de l’autocuiseur.Lorsque la soupape de fonctionne-ment laisse échapper un jet devapeur continu, réduire la puissancede la source de chaleur à un niveaupermettant de maintenir la pressionsans sortie exagérée de vapeur. Lacuisson se fait ainsi parfaitement et onfait des économies d’énergie, tout enconservant l’apport en vitamines. LETEMPS DE CUISSON COMMENCE ACE MOMENT-LA. Il est recommandéd’utiliser un chronomètre de cuisinepour contrôler le temps exact de cuis-son, comme indiqué aux “Instructionsde base pour cuisiner” ou dans larecette.

5. Si, à un moment donné au coursde la cuisson, la soupape de fonc-tionnement laisse échapper un jet

interior 19/4/07 14:50 Página 56

Page 57: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

57

de vapeur excessif, il faut réduire lapuissance de la source de chaleurà un niveau plus faible pour avoir etmaintenir le niveau de pressionapproprié.

6. Si la pression diminue et que la sou-pape de fonctionnement laisseéchapper très peu ou pas de vapeur,il faut augmenter la puissance de lasource de chaleur, jusqu’à ce que lejet de vapeur soit modéré et constantet puisse être maintenu.

7. NE JAMAIS SECOUER l’autocui-seur PENDANT LE PROCESSUSDE CUISSON. Cela empêcherait lasoupape de fonctionnement delaisser échapper la vapeur et parconséquent la pression diminuerait.

Comment éliminer la pressionaprès avoir cuisiné1. Vérifier toujours sur la recette ou

dans les “Instructions de base pourcuisiner” (page 11) du plat préparépour savoir si l’autocuiseur doit êtrerefroidi naturellement ou s’il faut unrefroidissement rapide.

2. Lorsqu’on utilise le système derefroidissement naturel, retirer l’au-tocuiseur de la source de chaleur etlaisser que la pression diminuenaturellement. Cela peut prendrede 10 à 15 minutes en fonction dela quantité de liquide et d’alimentscontenus dans l’autocuiseur. Lesystème de refroidissement naturels’utilise lorsqu’on prépare des ali-menta comme de la viande, desharicots, pour lesquels un tempsadditionnel de cuisson est bon,même si le niveau de pression dimi-nue graduellement. Ouvrir l’autocui-seur quand il n’y a plus de pressionà l’intérieur et qu’il n’y a plus devapeur s’échappant par la soupapede fonctionnement lorsqu’on dépla-ce le poussoir de sécurité vers l’a-vant, jusqu’à la position ouvert.

3. La méthode de refroidissementrapide s’utilise lorsqu’il faut dimi-nuer la pression de l’autocuiseur leplus rapidement possible, commec’est le cas quand on cuisine lamajorité des légumes frais et lesfruits de mer. Ce refroidissementrapide se fait en retirant l’autocui-seur de la source de chaleur et enle plaçant dans l’évier, et en fai-sant couler l’eau du robinet sur lecouvercle (Fig. 12) ou en plaçantle sélecteur de pression sur laposition décompression (Fig. 7).Ouvrir l’autocuiseur lorsqu’il n’y aplus de pression et que la soupapeautomatique ne laisse plus échap-per de vapeur lorsqu’on déplace lepoussoir de sécurité vers l’avant.NE JAMAIS PLONGER L’AUTOCUI-SEUR DANS L’EAU.

4. Après avoir éliminé toute la pres-sion, ce qu’on constate lorsque l’in-dicateur de pression disparaît dansson logement, déplacer le poussoirjusqu’à la position ouvert (Fig. 4).Déplacer le manche du couverclevers la droite en tenant le manche

interior 19/4/07 14:50 Página 57

Page 58: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

58

de l’autocuiseur de la main gauche.Ne jamais ouvrir l’autocuiseur en ledirigeant vers le visage car, mêmesi toute la pression a été éliminée, ilpourrait rester de la vapeur.

Nettoyage

1. L’autocuiseur EXPRESS de Fagorest fabriqué en acier inoxydable18/10 de haute qualité et gros cali-bre.

2. Après chaque utilisation, l’autocui-seur doit être lavé à l’eau tiède et audétergent doux pour vaisselle.Laver l’autocuiseur à la main car l’a-cier inoxydable peut changer decouleur dans le lave-vaisselle. Nepas nettoyer l’autocuiseur avec untampon métallique ou des produitsabrasifs qui pourraient rayer l’as-pect brillant de l’extérieur. Le cou-vercle doit être simplement lavé àl’eau puis immádiatement essuyá..

3. Pour éliminer les taches rebelles oucertaines décolorations de l’intérieur,verser le jus de 1/2 citron mélangé à1 ou 2 tasses d’eau dans l’autocui-seur, puis faire chauffer, couvercle enplace, pendant 15 minutes. Retirerdu feu et laisser que la pression dimi-nue naturellement. Laver ensuitecomme d’habitude.

4. Essuyer ensuite l’autocuiseur pro-pre avec un torchon sec, propre etdoux tout de suite après l’avoir lavé,pour retrouver l’aspect brillant.

5. Pour augmenter la durée de vieutile du joint en caoutchouc, il fautle sortir de son logement après uti-lisation et le laver à l’eau tiède avecun savon doux pour vaisselle.Rincer et essuyer complètementpuis appliquer une couche d’huilevégétale avant de le remettre enplace.

6. Ne pas ranger l’autocuiseur couver-

cle en place. Placer le couvercle àl’envers sur l’autocuiseur.

Entretien pour une utilisationsure

1. Avant d’utiliser l’autocuiseurEXPRESS de Fagor, il faut toujoursvérifier que les orifices de sortie devapeur sont propres et que le con-duit n’est pas obstrué. Il est impor-tant de bien nettoyer les soupapesautomatiques, de la manière sui-vante:•Soupape automatique: déplacer

le sélecteur de pression jusqu’à laposition Ø pour extraire la soupa-pe et nettoyer l’orifice avec del’eau sous pression (Fig. 15).

2. Pour avoir une plus grande sécuritéet de meilleurs résultats, le joint encaoutchouc doit être remplacé aubout d’un an. Le numéro de piècecorrespondant au joint en caout-chouc est Fagor 009.

3. Avant d’utiliser l’autocuiseurEXPRESS de Fagor, toujours vérifierque les manches (manche de l’au-tocuiseur, manche du couvercle etpoignée latérale) sont bien vissés àleur place. Sinon, serrer les vis àl’aide d’un tournevis.

4. Pièces de rechange: N’utiliser quedes pièces de rechange d’originedistribuées par Fagor. L’utilisation

interior 19/4/07 14:50 Página 58

Page 59: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

59

de pièces non autorisées, ou d’au-tocollants, peut provoquer un mau-vais fonctionnement de l’unité etannulera toute couverture de lagarantie fournie par le fabricant.

Instructions de base pour cuisiner

Instructions de base pour cuisiner lesaliments les plus habituellement prépa-rés en autocuiseur.

Légumes frais et congelés• Laver minutieusement les légumes.• Peler les tubercules comme les bet-

teraves, les carottes, les pommes deterre et les navets.

• Les courges entières doivent êtrepiquées avec une fourchette plu-sieurs fois avant de les faire cuire.

• Lorsqu’on prépare des légumes dansle panier posé sur le support, il faututiliser au moins 1/2 tasse d’eau.

• Si le temps de cuisson est supérieurà 10 minutes, mettre 2 tasses d’eau.

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa contenance.

• Lorsqu’on prépare des légumescongelés, il faut rallonger le tempstotal de cuisson de 1 à 2 minutes.

• Utiliser la méthode de refroidissementrapide à la fin du temps de cuisson.

LEGUMES TEMPS DE CUISSON NIVEAU DEAPPROXIMATIF PRESSION

Bette coupée 2 minutes HautArtichaut, grand, effeuillé 9-11 minutes HautArtichaut, moyen, effeuillé 6-8 minutes HautPetits pois en cosses 1 minute HautBrocolis, pousses 2 minutes HautBrocolis, tiges 3 minutes HautCourgette Acorn, 1/2 7 minutes HautCourgette Butternut, morceaux 2 cm 4 minutes HautCourgette Pattypan entière 1 kg 11 minutes HautCourgette Spaghetti entière 1 kg 10 minutes Haut

Courgette Summer rondelles 2 cm 2 minutes HautCourge, morceaux 5 cm 3-4 minutes HautOignon entier 3 cm de diamètre 2 minutes HautChou, coupé 1-2 minutes HautChou vert frisé coupé 5 minutes HautChou-fleur 2-3 minutes HautScarole coupée 1-2 minutes HautAsperge entière fine 1-11/2 minutes HautAsperge entière grosse 1-2 minutes HautEpinards congelés 4 minutes HautEpinards frais coupés 2 minutes HautHaricots blancs en cosse 2 minutes HautFèves en cosse 4 minutes HautFlageolets 2-3 minutes HautMaïs en épi 3 minutes HautNavet de Suède morceaux 2 cm 7 minutes HautNavet petit, en quarts 3 minutes HautNavet en morceaux de 3 cm 3 minutes HautPetits haricots verts 2-3 minutes HautPatate douce morceaux 3 cm 5 minutes HautPommes de terre nouvelles petites 5 minutes HautPommes de terre morceaux 3 cm 6 minutes HautPommes de terre rouges nouvelles petites 5 minutes HautPommes de terre rouges morceaux 3 cm 6 minutes HautBetterave en rondelles 1/2 cm 4 minutes HautBetterave grande entière 20 minutes HautBetterave petite entière 12 minutes HautChoux de Bruxelles entiers 4 minutes HautChou rouge ou vert en quarts 3-4 minutes HautChou rouge ou vert, rondelles de 1/2 cm 1 minute HautTomates en quarts 2 minutes HautCarottes rondelles 1/2 cm 1 minute HautCarottes en morceaux de 2 cm 4 minutes Haut

Fruits frais et secsFruits frais:

• Laver et dénoyauter ou retirer lecœur des fruits. Les peler si néces-saire et les couper en rondelles.

• Cuire les fruits dans le panier et met-tre au moins 1/2 tasse d’eau ou dejus de fruit

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa capacité.

• Ajouter aux fruits du sucre et/ou lescondiments voulus avant ou après lacuisson.

• Lorsqu’on fait cuire des fruits entiers

interior 19/4/07 14:50 Página 59

Page 60: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

60

ou par moitiés, il faut utiliser la mét-hode de refroidissement rapide. Sil’on fait cuire des fruits coupés enrondelles ou en morceaux, pour fairedes compotes ou pour les mettre enconserve, utiliser la méthode derefroidissement naturel.

• Les temps de cuisson peuvent varieren fonction de la maturité des fruits.

Fruits secs:• Placer les fruits secs dans l’autocui-

seur avec 1 tasse d’eau ou de jus defruit pour chaque tasse de fruitssecs.

• Si on le souhaite, on peut ajouterdes condiments. Utiliser la méthodede refroidissement rapide à la fin dela cuisson. Si à la fin du temps decuisson, les fruits sont encore fer-mes, faire bouillir à feux doux sansrecouvrir l’autocuiseur avec le cou-vercle, jusqu’au point souhaité.Ajouter de l’eau si nécessaire.

FRUITS TEMPS DE CUISSON NIVEAU DEAPPROXIMATIF PRESSION

Prunes 4-5 minutes HautAbricots frais entiers ou 1/2 2-3 minutes MoyenAbricots séchés 4 minutes HautPêches fraîches moitiés 3 minute MoyenPêches séchées 4-5 minutes HautPommes fraîches en rondelles ou morceaux 2-3 minutes MoyenPommes séchées 3 minutes HautRaisins secs 4-5 minutes HautPoires fraîches en moitiés 3-4 minutes MoyenPoires séchées 4-5 minutes Haut

Haricots secs et autres légumes secs• Les nettoyer et les rincer à l’eau

tiède.• Mettre les haricots à tremper dans

une quantité d’eau tiède quatre foissupérieure à leur volume au moinsquatre heures avant de les faire cuire,ou même les laisser tremper la nuitprécédente. Ne pas ajouter de sel àl’eau car cela durcirait les haricots etéviterait qu’ils n’absorbent l’eau.

• Ne pas faire tremper les lentilles niles petits pois cassés.

• Après les avoir fait tremper, sortir lesharicots et peaux flottant.

• Egoutter les haricots et jeter l’eau.• Rincer les haricots à l’eau tiède

(ceci s’applique également aux len-tilles et aux petits pois cassés).

• Mettre les haricots ou les légumessecs dans l’autocuiseur. Ajouter troistasses d’eau pour chaque tasse deharicots. Ne pas ajouter de sel auxharicots. Ils doivent être assaison-nés après la cuisson.

• Ajouter une cuillerée d’huile végéta-le pour chaque tasse d’eau pour éli-miner l’écume.

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa capacité.

• Pour améliorer le goût, faire cuire lesharicots et les lentilles avec quel-ques feuilles de laurier et un petitoignon où on aura piqué deux clousde girofle.

• Après le temps de cuisson, laisserque la pression diminue naturelle-ment.

• Les temps de cuisson peuvent varieren fonction de la qualité des haricotsou autres légumes secs. Si après lapériode de cuisson recommandée,les légumes sont encore fermes,poursuivre la cuisson sans recouvrirl’autocuiseur avec le couvercle. Sinécessaire, ajouter de l’eau.

• Une tasse de haricots ou autreslégumes secs double de volume à lacuisson.

• Lorsqu’on prépare une soupe auxlentilles ou aux petits pois cassés,suivre les temps données pour unrécipient conventionnel.

LEGUMES TEMPS DE CUISSON NIVEAU DE APPROXIMATIF PRESSION

Airelles 8-10 minutes HautPetits pois, soupe 10 minutes HautPetits pois 8-10 minutes HautAzuki 4-5 minute Haut

interior 19/4/07 14:50 Página 60

Page 61: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

61

Haricots blancs 5-7 minutes HautHaricots rouges 10-12 minutes HautHaricots noirs 8-10 minutes HautHaricots blancs et noirs 4-6 minutes Haut“Gandules” 7-9 minutes HautPois chiches 10-12 minutes HautLentilles rouges 7-9 minutes HautLentilles, soupe 8-10 minutes HautLentilles, vertes 8-10 minutes Haut

Grains• Les nettoyer et les rincer à l’eau

tiède.• Mettre les grains comme le blé ou

l’orge perlé à tremper dans unequantité d’eau tiède quatre foissupérieure à leur volume au moinsquatre heures avant de les fairecuire, ou même les laisser tremper lanuit précédente. Ne pas ajouter desel à l’eau car cela durcirait les hari-cots et éviterait qu’ils n’absorbentl’eau.

• Ne pas faire tremper le riz.• Après les avoir fait tremper, sortir les

grains et peaux flottant.• Egoutter les grains et jeter l’eau.• Rincer les haricots à l’eau tiède

(ceci s’applique également au riz).• Faire cuire chaque tasse de grains

avec la quantité d’eau indiquée.• Saler.• Lorsqu’on fait cuire du blé ou de l’or-

ge, ajouter une cuillerée d’huilevégétale pour chaque tasse d’eaupour éliminer l’écume.

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa capacité.

• Après le temps de cuisson, laisser quela pression diminue naturellement.

• Les temps de cuisson peuventvarier en fonction de la qualité desgrains. Si après la période de cuis-son recommandée, les grains sontencore fermes, poursuivre la cuis-son sans recouvrir l’autocuiseuravec le couvercle. Si nécessaire,ajouter de l’eau.

• Une tasse de grains double de volu-me à la cuisson.

• Lorsqu’on prépare une soupe auxlentilles ou aux petits pois cassés,suivre les temps données pour unrécipient conventionnel.

GRAINS QUANTITE D’EAU TEMPS DE NIVEAU DE (1 tasse) APPROXIMATIVE CUISSON PRESSION

Riz bastami 1 1/2 tasses 5-7 minutes HautRiz grain long 1 1/2 tasses 5-7 minutes HautRiz complet 1 1/2 tasses 15-20 minutes HautRiz sauvage 3 tasses 22-25 minutes HautOrge perlé 3 tasses 15-20 minutes HautBlÈ 3 tasses 15 minutes Haut

Viandes et volailles• Retirer toute la graisse visible de la

viande ou des volailles. Si on prépa-re un morceau entier de viande, lecouper de manière qu’il entre dansl’autocuiseur sans toucher lesparois. La viande coupée en petitsmorceaux cuit plus vite.

• Pour obtenir de meilleurs résultats,dorer la viande ou la volaille dans 2à 3 cuillerées d’huile végétale oud’olive, dans l’autocuiseur, sansmettre le couvercle et avant d’ajou-ter es autres ingrédients. Ne passurcharger l’autocuiseur, dorer laviande par groupes si nécessaire.Laisser égoutter l’excès de graisseet commencer la recette.

• Toujours préparer la viande ou lavolaille avec au moins 1/2 tasse deliquide. Si le temps de cuissondépasse 15 minutes, mettre 2 tassesde liquide. Les viandes avec desconservants ou des salades doiventêtre recouvertes d’eau.

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa capacité.

• Lorsqu’on prépare un bouillon con-centré ou un potage, mettre tous lesingrédients dans l’autocuiseur etajouter de l’eau à la moitié de sacontenance.

• Les temps exacts de cuisson varient

interior 19/4/07 14:50 Página 61

Page 62: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

62

en fonction de la qualité et de laquantité de viande ou de volaille àcuisiner. A moins que la recette indi-que autre chose, les temps de cuis-son donnés le sont pour 1,5 kg deviande ou de volaille. De même,plus le morceau de viande est gros,plus le temps de cuisson est long.

• Après la cuisson, laisser que lapression diminue naturellement.

• Lorsqu’on prépare de la viande oude la volaille avec des légumes, ilfaut commencer par préparer laviande dans du bouillon ou autreliquide. Déduire du temps de cuis-son recommandé pour la viande oula volaille le temps de cuisson deslégumes qui mettent le plus long-temps à cuire. Cuisiner la viandesous pression pendant ce temps.Eliminer la pression de l’autocuiseuren utilisant la méthode de refroidis-sement rapide. Ouvrir l’autocuiseuret ajouter les légumes. Poursuivre lacuisson sous pression pendant letemps recommandé pour les légu-mes. Eliminer la pression de l’auto-cuiseur en utilisant la méthode derefroidissement rapide. Vérifier l’as-saisonnement. Si on souhaite ajou-ter des légumes à cuisson rapidecomme les petits pois ou des ceps,ne pas les cuire sous pression avecles autres légumes. Les ajouterdans l’autocuiseur avant de servir etfaire bouillir sans recouvrir l’autocui-seur avec le couvercle jusqu’à cequ’ils soient cuits.

VIANDES ET TEMPS DE CUISSON NIVEAU DEVOLAILLES APPROXIMATIF PRESSION

Boeuf/veau, rôti 35-40 minutes HautBoeuf/veau 3 cm de large 25-30 minutes HautBoeuf/veau, cubes de 2 cm 700 g 10-15 minutes HautBoeuf, viande lardée 900 g 10-15 minutes MoyenBoeuf, boulettes 450 à 900 g 5-10 minutes MoyenBoeuf, viande séchée 50-60 minutes HautPorc, rôti 40-45 minutes Haut

Porc, côtes 900 g 15 minutes HautPorc, jambon fumé 20-25 minutes HautPorc, jambon, morceaux 20-25 minutes HautMouton, gigot 35-40 minutes HautMouton, cubes de 2 cm 700 g 10-15 minutes HautPoulet entier, 900 à 1300 g 12-15 minutes HautPoulet en morceaux 900 à º 1300 g 8-10 minutes HautCailles, deux 8-10 minutes HautPotage ou bouillon concentréde viande de boeuf ou de volaille 10-15 minutes Haut

Poissons et fruits de mer• Nettoyer et vider le poisson. Retirer

toute arête visible.• Laver et rincer les coquillages à

l’eau froide. Mettre les clovisses etles moules à tremper à l’eau froideavec le jus d’un citron pendant uneheure, pour en faire sortir le sable.

• Les temps de cuisson peuventvarier en fonction des fruits de merqu’on prépare.

• Préparer les fruits de mer dans lepanier sur le support, avec au moinsæ de tasse de liquide. Mettre unemince couche d’huile végétale sur lepanier pour faire cuire le poisson.

• Si on le souhaite, on peut ajouter unassaisonnement au liquide de cuisson.

• Ne jamais remplir l’autocuiseur àplus des 2/3 de sa capacité.

• Lorsqu’on prépare un bouillon ou unpotage, mettre tous les ingrédientsdans l’autocuiseur et ajouter de l’eaujusqu’à la moitié de sa contenance.

• Utiliser la méthode de refroidissementrapide à la fin de la période de cuisson.

FRUITS DE MER TEMPS DE CUISSON NIVEAU DEET POISSONS APPROXIMATIF PRESSION

Clovisses 2-3 minutes MoyenCrevettes 1-2 minutes MoyenCrabe 2-3 minutes MoyenLangouste 700 à 900 g. 2-3 minutes MoyenMoules 2-3 minutes MoyenPoisson entier vidé 5-6 minutes MoyenPoisson filets de 3 à 5 cm d’épaisseur 2-3 minutes MoyenPoisson, soupe ou bouillon concentré 5-6 minutes Haut

interior 19/4/07 14:50 Página 62

Page 63: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

63

Adapter des recettes traditionnellespour les utiliser avec l’autocuiseurExpress de Fagor

Il est très facile d’adapter une recette àla cuisson avec l’autocuiseur Expressde Fagor. En général, les soupes,ragoûts, viandes de boeuf et volaillesdorées ou rôties à feu doux, ainsi queles recettes à cuisson lente comme lessauces tomate et les conserves defruits, obtiennent les meilleurs résultats.Lorsqu’on adapte une recette, toujoursse référer aux “Instructions de basepour cuisiner”, page 33, afin de déter-miner le niveau de pression et le tempsde cuisson requis.Viandes et volailles: Lorsqu’on préparedes viandes ou des volailles, il faut bienles dorer dans l’autocuiseur, avec aumoins 2 cuillerées d’huile végétale oud’olive. Il faut égoutter l’excès de grais-se et faire revenir de l’oignon, de l’ail ouautre, en fonction de la recette. Ajouterle reste des ingrédients et au moins 1/2tasse du liquide avec lequel on va cui-siner, comme un bouillon, de la puréede tomates diluée ou du vin.Soupes: Les soupes se préparent faci-lement et rapidement. Ajouter dans l’au-tocuiseur, de la viande, de la volaille oudes fruits de mer aux légumes, herbesou épices voulus. Ajouter les ingré-dients liquides mais s’assurer de ne pasremplir l’autocuiseur à plus de la moitiéde sa capacité. Voir les “Instructions debase pour cuisiner”, page 33, pour véri-fier les temps de cuisson et les instruc-tions.Sauce tomate et fruits en conserve:Etant donné que les aliments comme lasauce tomate et les fruits en conservese préparent traditionnellement à feutrès doux, il faut les préparer en utilisantun niveau moyen de pression.Lorsqu’on prépare une sauce tomate, fairerevenir de l’oignon et/ou de l’ail hachés.Ajouter la viande ou la volaille dorées,

comme indiqué à la recette. Ajouter lestomates en purée ou écrasées et passées àla passoire. Ne remplir l’autocuiseur que jus-qu’à la moitié de sa capacité. Mettre le cou-vercle et le verrouiller. Faire cuire sous pres-sion moyenne pendant 20 minutes. Retirerl’autocuiseur de la source de chaleur et lais-ser la pression diminuer naturellement.Pour faire des fruits en conserve, prépa-rer les fruits comme indiqué aux“Instructions de base pour cuisiner”, auparagraphe fruits, page 34. Les mettredans l’autocuiseur avec la quantité desucre souhaitée. Laisser reposer uneheure pour que les fruits éliminent leur jusnaturel. Les mettre à bouillir dans l’auto-cuiseur sans couvercle. Bien mélanger etajouter le reste des ingrédients indiquéspar la recette. Mettre le couvercle et leverrouiller. Faire cuire à pression moyen-ne pendant 8 minutes. Retirer l’autocui-seur de la source de chaleur et laisserque la pression baisse naturellement.

Problèmes et solutions

PROBLEME:Il n’y a pas de sortie de vapeur par lasoupape de fonctionnement.RAISON:1. Le poussoir n’est pas en position fermée.2. Il n’y a pas assez de liquide dans

l’autocuiseur.3. Le joint de fermeture est sale ou

détérioré.4. La source de chaleur n’est pas suffi-

sante.5. Les conduit est bouché.SOLUTION:1. Placer le poussoir en position de fer-

meture.2. Vérifier et introduire la quantité con-

seillée.3. Nettoyer ou remplacer.4. Augmenter la puissance de la source

de chaleur.5. Vérifier si le conduit est propre.

interior 19/4/07 14:50 Página 63

Page 64: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

64

PROBLEME:La pression ne monte pas.RAISON:1. Il n’y a pas assez de liquide.2. L’autocuiseur n’est pas bien fermé.3. La soupape automatique est sale

et/ou bouchée.4. Le joint en caoutchouc est:

a) Mal mis en place.b) Sale.c) Usé.

SOLUTION:1. Utiliser toujours la quantité appropriée

de liquide indiquée dans la recette.Cette quantité ne doit jamais être infé-rieure à 1/2 tasse. Mais ne jamais rem-plir l’autocuiseur avec du liquide àplus des 2/3 de sa capacité.

2. En suivant les instructions du point1, page 31 de cette notice, fermerl’autocuiseur de manière à avoir unefermeture hermétique permettant decréer la pression nécessaire.

3. Il est possible que la soupape automa-tique se salisse lorsqu’on cuisine desaliments tendant à former de l’écume,comme les haricots secs. Nettoyer sou-vent la soupape automatique, commeindiqué au point 1 de la page 32.

4.a) Il faut toujours retirer et laver le jointen caoutchouc après avoir utilisél’autocuiseur, comme indiqué aupoint 5, page 32. S’assurer de bienl’essuyer et de le remettre en placeà l’intérieur du bord du couvercleavant de ranger l’autocuiseur.

b) Vérifier que le joint en caoutchoucest en place, chaque fois, avantd’utiliser l’autocuiseur.

c) Avec une utilisation continue, lejoint en caoutchouc commence às’user. Il faut le remplacer au moinsau bout d’un an si l’autocuiseur aété fréquemment utilisé (voir lespoints 2 et 4, pages 32-33).

PROBLEME:1. La soupape automatique laisse sortir

un jet constant et modéré de vapeuret de petites gouttes d’eau conden-sée s’accumulent sur le couvercle.

2. La soupape automatique laisseréchapper un grand jet de vapeurconstant, avec ou sans accumulationde gouttes d’eau condensée sur lecouvercle.

RAISON:1. Lorsque l’autocuiseur est utilisé

correctement, la soupape automati-que laisser passer un jet constant etmodéré de vapeur et des gouttesd’eau condensée s’accumulent sur lecouvercle.

2. a) La source de chaleur est trop forte.b) La soupape automatique est sale.c) La soupape de sécurité ne fonc-

tionne pas correctementSOLUTION:1. Fonctionnement normal.2.a) Réduire la puissance de la source

de chaleur de manière que la sou-pape automatique laisse échap-per un jet de vapeur constant etmodéré.

b) Vérifier que la soupape automati-que n’a pas de particules d’ali-ments. Si tel est le cas, les sortiravec un cure-dents ou une finetige métallique.

c) Il faut remplacer la soupape auto-matique. Contacter le SAV Fagor,à l’adresse et au téléphone indi-qués sur la garantie.

PROBLEME:La vapeur sort par les bords du couvercle.RAISON:1. L’autocuiseur est trop plein.2. L’autocuiseur n’est pas bien fermé.3. Le joint en caoutchouc est:

a) Mal mis en place.b) Sale.c) Usé.

SOLUTION:1. Ne jamais remplir l’autocuiseur à plus

de la moitié ou des 2/3 de sa capaci-

interior 19/4/07 14:50 Página 64

Page 65: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

65

té, en fonction de l’aliment à prépa-rer. Pour plus de détails, voir les“Instructions de base pour cuisiner”commençant à la page 33.

2. En suivant les instructions du point 1de la page 31, fermer l’autocuiseurde manière à avoir une fermeturehermétique permettant de créer lapression nécessaire.

3. a) Toujours sortir et laver le joint encaoutchouc après avoir utilisél’autocuiseur, comme indiquè aupoint 5 page 32. S’assurer de bienl’essuyer et de la remettre enplace dans la partie intèrieure dubord du couvercle avant de ran-ger l’autocuiseur.

b) Vérifier que le joint en caoutchoucest en place chaque fois qu’on uti-lise l’autocuiseur.

c) Avec une utilisation continue, lejoint en caoutchouc commence às’user. Il faut le remplacer au moinsau bout d’un an si l’autocuiseur aété fréquemment utilisé (voir lespoints 2 et 4, pages 32-33).

PROBLEME:Après la cuisson, on ne peut pas ouvrirl’autocuiseur.RAISON:1. Il reste encore de la pression à l’inté-

rieur de l’autocuiseur.SOLUTION:1. Utiliser la méthode de refroidisse-

ment rapide pour éliminer la pressionrestant dans l’autocuiseur. Essayer ànouveau de l’ouvrir.

2. Retirer la soupape de fonctionnement

PROBLEME: Après la cuisson, on ne peut pas ouvrirl’autocuiseur.RAISON:Il reste encore de la pression à l’inté-rieur de l’autocuiseur.SOLUTION:1. Utiliser la méthode de refroidisse-

ment rapide pour éliminer la pressionrestant dans l’autocuiseur. Essayer ànouveau de l’ouvrir.

2. Sortir la soupape automatique. Mettreen position de décompression.

PROBLEME: Les aliments ne sont pas bien cuitsRAISON:1. Le temps de cuisson est trop court.2. On a Utiliser la méthode de refroidis-

sement rapide pour éliminer la pres-sion de l’autocuiseur.

SOLUTION:1. Toujours vérifier les temps de cuisson

donnés dans les “Instructions debase pour cuisiner” de cette notice(page 33). Si les aliments sont tou-jours crus ou trop peu cuits, aug-menter le temps de cuisson de 1 à 2minutes et cuire sous pression, oufaire bouillir avec l’autocuiseur sanscouvercle jusqu’au résultat souhaité.

2. Utiliser la méthode de refroidisse-ment naturelle de manière que lesaliments disposent d’un temps decuisson plus long pendant que lapression descend.

PROBLEME:1. Les aliments sont trop cuits.SOLUTION:1. Toujours vérifier les temps de cuisson

donnés dans les “Instructions de basepour cuisiner” de cette notice (page 33).Si les aliments sont trop cuits, réduire letemps de cuisson de 1 à 2 minutes.

2. Utiliser la méthode de refroidisse-ment rapide de manière que la pres-sion tombe immédiatement.

interior 19/4/07 14:50 Página 65

Page 66: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

66

RECETTESPOTAGE DE LÉGUMES4 personnes. 4-5 mm.INGREDIENTS:2 poireaux; 2 carottes; 2 pommes de terre; 2navets; 1/4 chou vert; 1/2 poignée haricots verts etpetits pois frais; 80 g. de lardons fumés; 20 g. debeurre; Sel et poivre; 1,5 litre d’eau.Eplucher et laver les légumes. les couper en petisdes. Faire revenir les lardons avec le beurre.Ajouter les légumes et suer pendant 2 mm.Mouiller avec 1,5 litre d’eau.Saler et poivrer légèrement. Fermer et laissercuire 5 mm.

SOUPE À L’OIGNON GRATINÉE4 personnes. 10 mn.INGREDIENTS:3 gros oignons; 20 g. de farine; 100 g. de beurre,50 g. de gruyère râpé; 1/2 baguette de pain; Selet poivre; 1 litre d’eau; 1/2 verre de vin blanc sec.Eplucher et émincer les oignons. Faire fondre lebeurre. Ajouter les oignons et les faire dorer dou-cement en remuant fréquemment. Saupoudreravec la farine, mélanger et laisser cuire ainsi 2mn. Mouiller avec le vin blanc et l’eau.Saler et poivrer. Fermer et laisser cuire 10 mm.à plein feu.Couper la baguette en tranches de 1/2 cm. Lesplacer en rond dans un moule à tarte. Parsemerd’une bonne couche de gruyère râpé. Fairecolorer le tout au four.Verser la soupe dans une soupière et déposerle pain grillé fromagé.

CRÈME VICHYSSOISE4 personnes. 7 m.INGREDIENTS:4 blancs de poireaux; 4 pommes de terre; 20 g.de beurre; Ciboulette; Sel; 1/2 litre d’eau; 1/2litre de lait; 1/2 litre de crème liquide.Eplucher les légumes. Les émincer finement.Les faire suer au beurre. Mouiller avec l’eau etle lait. Saler. Fermer et laisser 7 mn.Mixer et laisser refroidir. Ajouter à froid decrème fraîche et la ciboulette.Servir froid en tasses.

CAROTTES VICHY4 personnes. 10 mn.INGREDIENTS:1 Kg. de carottes; 10 g. de sucre; 50 g. de beu-rre; 1/2 litre d’eau de Vichy.Emincer les carottes. Les mettre dans l’autocui-seur avec l’eau de Vichy, le beurre et le sucre.Fermer et laisser cuire 10 mn.Servir en saupoudrant d’un peu de persil haché.

POMMES DE TERRE FARCIES4 personnes. 8-10 mn.INGREDIENTS:6 grosses pommes de terre; 100 g. de lardgras; 300 g. de filet mignon de porc; 1/2 oig-non; 200 g. de beurre; 150 g. de lardons; 1bouquet de persil; Sel et poivre.Eplucher, laver et évider les pommes de terre.Faire colorer au beurre, l’oignon haché, les lar-dons préalablement blanchis, le lard gras et lefilet mignon coupés en morceaux. Laisserrefroidir et hacher le tout finement. Saler etpoivrer. Remplir les pommes de terre de cettefarce. Faire fondre le beurre restant. Rangerles pommes de terre à l’intérieur. Fermer etlaisser cuire 8-10 mn.Dresser sur un plat et servir saupoudré de per-sil haché.

CHOU-FLEUR4 personnes. 3 mn.INGREDIENTS:1 chou-fleur de 800 g.; 1 ceuf; 1 cuillerè àsoupe de persil; 1 oignon; 50 g. de beurre; Selet poivre.Mouiller d’eau à hauteur de l’aliment.Laver et couper le chou-fleur en petits morce-au. Le mettre dans l’autocuiseur Mouiller d’eauà hauteur. Saler et poivrer. Fermer et laissercuire 3 mn.Rafraîchir et égoutter. Dans une casserole,faire cuire l’oeuf 10 mn. dans de l’eau salée.Hacher séparement l’oignon, le persil et l’oeufdur refroidi. Faire revenir le chou- fleur et l’oig-non dans le beurre et laisser colorer légère-ment.Dressser sur un plat et parsemer avec l’oeuf etle persil.

interior 19/4/07 14:50 Página 66

Page 67: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

67

SALADE DE RIZ4 personnes. 4-5 mn.INGREDIENTS:250 g. de riz; 1 boîte de thon au naturel; 1/2 paquetde petits pois congelés; 4 tomates; 1 bocal de poiv-rons rouges cuits et doux; 1 bouquet de persil; Sel;Poivre de Cayenne; 2 litres d’eau; 1 verre d’huile;1/2 verre de vinaigre; Jus d’un citron.Faire cuire le riz 3-4 mn. Ouvrir et reserver le riz.Couper l’es poivrons en petits carrés. Fairepocher les petits pois pendant 1 mn. Rafraîchir àl’eau froide dans une passoire et égoutter. Dansun grand saladier mélanger le riz; les poivrons etles petits pois.Assaisonner avec du vinaigre, de l’huile, ducitron, du sel et du poivre de cayenne. Remuerdoucement avec une fourchette.Dresser sur un grand plat rond décoré d’une bor-dure de demi-tomates. Terminer en éparpillant lethon sur le riz et en parsemant de persil haché.

LOTTE À L’AMÈRICAINE6 personnes. 13-15 mn.INGREDIENTS:2 kg. de lotte (faites-la dépouiller et couper entranches par votre poisson-nier); 300 g. de sei-ches ou calamars; 1 oignon; 1 carotte; 1 cuillèreà soupe de concentré de tomates; 1 cuillère àcafé de farine; Sel et poive; 2 verres de vin blanc;1 tasse de crème; 4 cuillères d’huile.Nettoyer les calamars. Les mixer ou les hachertrès fins. Hacher l’oignón et couper la carotteen bâtonnets. Faire chauffer l’huile. Laissercolorer les calamars avec l’oignon et la carotte.Saupoudrer de farine et remuer en versant levin blanc et le concentré de tomates. Déposerles tranches de lotte. Saler et poivrer. Fermer etlaisser cuire 13-15 mn.Ajouter la tasse de crème et servir.

MOULES MARINIÈRE2 personnes. 2 mn.INGREDIENTS:1 kg. de moules; 1 oignon; 1 bouquet de persil;3 tours de moulin à poivre; 20 g. de beurre; 1verre de vin blanc.Gratter et laver les moules. Hacher l’oignon etle persil grossièrement. Mettre les moules,avec le vin blanc, le beurre, l’oignon, le persil etle poivre. Remuer le tout. Fermer et laisser

cuire 2 mn.Pour servir, verser les moules dans un saladierbien chaud et saupoudrer d’un peu de persil.

BOEUF BOURGUIGNON4 personnes. 35-40 mn.INGREDIENTS:1,5 kg. de boueuf bourguignon; 150 g. de lardmaigre; 300 g. de champignons; 24 petits oig-nons; 150 g. de beurre; 1 pied de veau; 200 g. decouenne de porc; 1 bouquet gami; 3 carottes; 50g. de farine; Sel et poivre; 1 litre de vin rouge 12º;cuillères à soupe d’huile.Couper le boeuf en morceaux de 100 g. Lesfaire revenir avec les carottes coupées en ron-delles, les oignons, les lardons, le beurre etl’huile. Ajouter la farine et bien remuer. Moulleravec le vin rouge. Ajouter le pied de veau, lacouenne et le bouquet garni. Saler et poivrer.Fermer et laisser cuire 35-40 mn.Retirer le pied de veau et la couenne. Les couperen petits morceaux et les remettre. Dans unepoêle, faire sauter les champignons au beurre.Les ajouter avant de servir.

GOULASH4 personnes. 35-40 mn.INGREDIENTS:1,5 kg. de boeuf bourguignon; 4 gros oignons;Paprika; Concentré de tomates; Bouquet gami;1/4 de litre de pâte à choux; Farine; Sel; 1 pincéede poivre concassé; Eau ou fond blanc à hauteurdes aliments; 1 louche de fond de veau.Faire revenir le foeuf coupé en carrés et les oig-nons émincés avec le saindoux. Saupoudrerlégèrement de farine, ajouter 2 ou 3 cuillères àcafé de paprika (selon que vous souhaitez unplat plus ou moins relevé), une bonne pincée depoivre concassé, une cuillère de concentré detomates, du sel et le bouquet garni. Mouller àhauteur de la viande avec de l’eau. Fermer etlaisser cuire 35-40 min.Disposer les morceaux de viande dans une terri-ne, et verser dessus la sauce après l’avoir passéau chinois.Servir accompagné d’une garniture de petitsbouchons en pâte à choux. Pour réaliser la gar-niture, faire bouillir 1/4 de litre d’eau avec 100 g.de beurre et une pincée de sel.Ajouter 200 g. de farine en pluie et remuer avec

interior 19/4/07 14:50 Página 67

Page 68: FAGOR EXPRESS PRESSURE COOKER USER’S MANUAL manual... · 2018. 12. 19. · Pressure Cooker Components and Features 1. Pressure Cooker Pot:Made of high-quality, heavy-gauge, 18/10

68

une spatule en bois jusqu’à ce que la pâte soifferme. Retirer du feu et incorporer 4 oeufs, un àun. La pâte doit être molle et faire le fil entre lesdoigts. Laisser refroidir. Sur un marbre trés puefariné, découper la pâte en petits bouchons. Lesfaire cuire dans de l’eau bouillante salée avantde les disposer autour de la terrine.

OSSO BUCO10 personnes. 30-35 mn.INGREDIENTS:10 Osso Buco (tranches de jarret de veau avecos); 3 oginons; 3 carottes; 1 bouquet garni; 4 cuillè-res de farine; 200 g. de beurre; Sel et poivre; 2verres de vin blanc; 2 bouteilles de jus de tomates.Saler et poivrer les Osso Buco et les passer à lafarine. Faire colorer la viande au beurre. Ajouterles carottes, les oginons hachés, le bouquet garni,le vin blanc, le jus de tomates, le sel et le poivre.Fermer et laisser cuire 30-35 mn.Servir en les accompagnant de riz poché.

COQ AU VIN6 personnes. 30-35 mn.INGREDIENTS:1 gros cop de ferme; 3 oignons; 2 carottes; 1 piedde veau; 50 g. de farine; 1 bouquet garni; 100 g. debeurre; 200 g. de lardons; Sel et poivre; Eau pourcouvrir les aliments; 1 litre de vin rouge 12º; 1/2tasse de sang de porc (chez de charcutier).Hacher les oignons et couper les carottes en ron-delles. Découper le coq en morceaux. Les fairecolorer au beurre avec les lardons, les oignons etles carottes. Saupoudrer de farine et remuer.Mouiller à hauteur avec le vin et un peu d’eau.Ajouter le pied de veau et le bouquet garni. Saleret poivrer. Fermer et laisser cuire 30-35 mn.Un quart d’heure avant de servir, lier la sauceavec le sang en faisant attention à ne pas laisserbouillir

LAPIN CHASSEUR8 personnes. 20-25 mn.INGREDIENTS:1 beau lapin; 3 carottes; 3 oignons; 1 bouquetgarni; 500 g. de champignons; 1 petite boîte deconcentré de tomates; Persil; 150 g. de beurre; 50g. de farine; Sel et poivre; 1/2 litre d’eau; 1/2 litrede vin blanc; 4 cuillères d’huile.Couper le lapin en morceaux. Hacher grossière-

ment les oignons, couper les carottes en rondelleset laver soigneusement les champignons. Dansune poêle faire rissoler les champignons entiersavec un peu d’huile.Faire colorer les morceaux de lapin avec l’huile etle beurre. Saler et poivrer. Ajouter les oignons etles carottes. Lorsque le tout est bien doré sau-poudrer de farine et remuer. Mouiller avec le vinblanc et l’eau. Ajouter les champignons, le bou-quet garni et le concentré de tomates. Verifier l’as-saisonnement, fermer et laisser cuire 20-25 mn.Servir en saupoudrant d’un peu de persil haché.

POIRES AU VIN ROUGE6 personnes. 6-8 mn.INGREDIENTS:6 grosses poires pas très mûres; 180 g. desucre; 1 gouse de vanille; 2 clous de girofle; 1pincée de cannelle; 1 zeste d’orange; 1 verre etdemi de vin rouge.Eplucher les poires en les laissant entières sansôter la queue. Les disposer dans l’autocuiseur.Arroser les poires avec le vin rouge.Les saupoudrer avec le sucre. Ajouter tous lesautres ingrédients.Fermer et laisser cuire 6-8 mn.Les servir rafraîchies.

COMPOTE DE POMMES JÀ LA CITRONNELLE4 personnes. 10-12 mn.INGREDIENTS:4 pommes; 1 citron; 120 g. de sucre; 3 feuilles decitronnelle; 1/2 litre d’eau.Peler et évider les pommes. Les frotter avec lecitron. Verser un demi-litre d’eau dans l’autocui-seur. Ajouter les pommes, 120 g. de sucre et 3feuilles de citronnelle. Femer et laisser 10-12 mn.Mixer et servir froid.

PÊCHES AU SIROP DE FRAMBOISES4 personnes. 3-5 mn.NGREDIENTS:4 belles pêches blanches; 250 g. de framboisesfraîches; 125 g. de sucre; 1/4 de litre d’eau.Ebouillanter les pêches et les peler. Mettre lesucre, les framboises en purée et l’eau.Disposer les pêches à l’intérieur. Fermer etlaisser cuire 3-5 mn. Dresser les pêches surune assiette et napper avec le sirop de fram-boises. Servir froid.

interior 19/4/07 14:50 Página 68