Upload
ngominh
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
MISAS EN ESPAÑOL
Domingo: 8:15 a.m., 11:45 a.m. y 5:00 p.m.
Lunes - Servicio de Comunión
6:00 p.m. Bilingüe
Martes, Jueves y Viernes: 6:00 p.m. Miércoles: 6:00 p.m. Bilingüe
Vísperas de Días Festivos 6:00 p.m. Bilingüe
Días de Fiesta: 8:00 a.m. y 6:00 p.m. Bilingüe
Confesiones: Viernes - 7:00 p.m. - 8:30 p.m. Sábado - 4:00 p.m. - 5:00 p.m.
Adoración Nocturna con el Santisimo:
Primer Viernes después de la Misa de las 6:00 p.m.
SET YOUR HEART TO LOVE GOD; FOR UNLESS YOU LOVE GOD NONE CAN BE SAVED QUE TU CORAZÓN AME A DIOS; PUES SIN AMAR A DIOS, NADIE PUEDE SALVARSE
“The heavens proclaim his justice; all peoples see his glory.”
“Los cielos pregonan su justicia, su inmensa Gloria ven todos los pueblos.”
— Psalms/Salmos 97:6
P : Msgr. John S. Woolway*
A : Fr. Lawrence Dowdel*
I R : Fr. Eric Lewis
D : Dcn. Jaime Guerrero* Dcn. Agus n Jimenez* Dcn. Jose Rodriguez* Dcn. Bernardo Zavala Bilingual/Bilingüe*
Church/Iglesia: 13935 E. Temple Avenue La Puente, CA 91746
Parish Office and Mailing: 630 Ardilla Avenue La Puente, CA 91746
Telephone/Teléfono: (626) 918-8314
Fax: (626) 917-8413
OFFICE HOURS/HORAS DE OFICINA: TUESDAY/MARTES
8:30 am - 1:00 pm & 2:30 - 7:00 pm
WED. - FRI (MIER. - VIER.): 8:30 am - 1pm & 2:00 - 7:00 pm Sat./Sab. - 9:00 am - 12:00 pm &
12:30 pm - 3:00 pm
CLOSED/CERRADO: Sunday & Monday Domingo y Lunes
School/Escuela: Mr. Bernardez - (626) 918-6210
Religious Education: Dolores Lazcano (626) 918-7002
Confirmation/Youth Ministry: Darlene Hogstad (626) 918-1154
Chris an Social Services: (626) 918-8314, ext. 232
MASSES IN ENGLISH
Saturday Vigil: 5:00 p.m. Sunday: 6:45 a.m., 10:00 am and
1:30 pm-Youth Mass
Monday to Saturday: 8:00 a.m. Communion Service on Monday
6:00 p.m. Bilingual Wednesday: 6:00 p.m. Bilingual
Wednesday Our Lady of Perpetual Help 6:45 p.m. Novena
Eve of Holy Days 6:00 p.m. Bilingual
Holy Days (Bilingual) 8:00 a.m. and 6:00 p.m.
Confessions Friday 7:00 p.m. - 8:30 p.m.
Saturday 4:00 p.m. - 5:00 p.m. All Night Adoration of the Blessed
Sacrament: First Friday after 6:00 p.m. Mass
Page 2 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org August 6, 2017
EYEWITNESSES Today, the Feast of the Transfiguration of the Lord, is a day of eyewitness accounts. The first, a vision reported by the prophet Daniel, was well known to Jesus and his apostles. The vision account was written in quite mystical and fig-urative language. It is a vision of heaven, powerful and memorable. There are flames of fire, burning wheels, the Ancient One, and a Son of Man. Clearly, Daniel saw some-thing. But was it a dream? Was it real? Was it merely a clever myth? Peter wants no such confusion about his vision! We are told in Matthew's Gospel what he and his friends James and John saw when they went up on the mountain with Jesus one day. Jesus warned the three witnesses to tell no one until "the Son of Man has been raised from the dead" (Matthew 17:9). Lest readers of one of the Gospels discount the story or simply write it off as a pious myth, Peter gives his own account of the Transfiguration of Jesus in his second letter to the church. He writes with authority, as an eyewitness. He reports this message from God con-cerning Jesus: "This is my Son, my beloved, with whom I am well pleased," and he assures us that the message is "altogether reliable" (2 Peter 1:17, 19). Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.
TESTIGOS Hoy, la fiesta de la Transfiguración del Señor, es día de testimonios de testigo ocular. El primero, una visión que el profeta Daniel reporta, era muy conocido por Jesús y sus apóstoles. Es una poderosa y memorable visión del cielo. Tiene llamaradas de fuego, ruedas encendidas, el sabio anciano y el Hijo del Hombre. Es claro que Daniel vio algo. Pero, ¿fue un sueño? ¿Fue algo real? ¿O fue solamente un mito astuto? ¡Pedro no quiere que su visión sea confundida de igual manera! Nos cuenta el Evangelio de san Marcos lo que él y sus amigos Santiago y Juan vieron cuando subieron un día a la montaña con Jesús. Jesús les ordenó a los tres testigos que no dijeran nada hasta que "el Hijo del Hombre resuci-tara de entre los muertos" (Marcos 9:9). Por si los lectores del Evangelio dan por descontada la historia o simplemen-te la descartan como un mito piadoso, Pedro escribe su propia versión de la Transfiguración de Jesús en su segun-da carta a la Iglesia. Escribe con autoridad, como testigo ocular. Reporta este mensaje de Dios referente a Jesús: "Este es mi Hijo muy querido, al que miro con cariño", y nos asegura que el mensaje es digno de "creer(se) firme-mente". Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.
New Parishioner
New Address
New Phone
WELCOME! We extend our hands and hearts in Christian fellowship to you here celebrating with us, whether longtime residents or newly arrived in the parish. We thank God that you are with us. If you are not registered, or if you have a change in your registration, please fill out the form below and place it in the collection basket or mail it to the Parish Office.
NAME _______________________________ ENV. #_______ PHONE _______________
ADDRESS ______________________________ CITY _________________ ZIP________
Nuevo Feligrés
Nuevo Domicilio
Nuevo Teléfono
¡BIENVENIDOS! Extendemos nuestros corazones y manos en un saludo Cristiano a todos ustedes que están aquí celebrando con nosotros, ya sea por muchos años o recién llegados a la parroquia. Le damos gracias a Dios el poder tenerlos con nosotros. Si usted no está registrado, o si hay algún cambio en su registración, por favor llene la forma abajo y entréguela con la colecta o en la Oficina Parroquial.
NOMBRE ________________________________ # de Sobre______ TEL.______________
DOMICILIO ______________________________ CIUDAD ______________ C.P._______
DID YOU KNOW? BACK TO SCHOOL SAFETY TIPS
There is a lot that goes into preparing for the new schoolyear, and it’s important to remember to talk about safety. These are a few tips to consider: (1) meet all of your child’s teachers, (2) discuss school bathroom behavior (no one should go into a stall with a child for any reason, (3) occasionally walk your children to their class instead of using the carpool line. To request a copy of the VIRTUS® article “Three Things that Simply Must Be Done,” email [email protected] or call (213) 637-7227.
CONSEJOS DE SEGURIDAD PARA EL REGRESO A LA ESCUELA Hay mucho por hacer en la preparación para el nuevo año escolar, y es importante recordar hablar de segu-ridad. Estos son algunos consejos a considerar: (1) conozca a todos los maestros de su hijo/hija, (2) discuta el comportamiento en el baño de la escuela (nadie debe entrar a un urinario con un niño por ninguna ra-zón), (3) ocasionalmente lleve a sus hijos a su salón de clase en lugar de usar la línea de carpool. Para solici-tar una copia del artículo de VIRTUS® “Three Things that Simply Must Be Done” (Tres cosas que simple-mente deben hacerse), escriba a [email protected] o llame al (213) 637-7508.
Page 3 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org August 6, 2017
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT / ADORACIÓN AL SANTÍSIMO SACRAMENTO The Blessed Sacrament will be exposed for Adoration every Friday following the 8:00 a.m. Mass un-til 6:00 p.m. We invite everyone to make plans to join us to spend some time in the company of Je-sus Eucharist. The First Friday of the month we will continue with Adoration from 9:00 p.m. to 6:00 a.m. the next day.
Los viernes, el Santísimo Sacramento está expuesto para adoración, inmediatamente después de Misa de 8:00 a.m. hasta las 6:00 p.m. Les animamos a todos para que hagan planes de venir a pasar unos minutos en compañía de Jesús Eucaristía. El primer viernes del mes continuamos con Adoración al Santísimo de las 9:00 p.m. hasta las 6:00 a.m. del siguiente día.
READINGS FOR THE WEEK/LECTURAS DE LA SEMANA
Monday/Lunes: Nm 11:4-15; Ps 81:12-17; Mt 14:13-21 Tuesday/Martes: Nm 12:1-13; Ps 51:3-7, 12-13; Mt 14:22-36 Wednesday/Miércoles: Nm 13:1-2, 25 -14:1, 26-29, 34-35; Ps 106:6-7, 13-14, 21-23; Mt 15:21-28 Thursday/Jueves: 2 Cor 9:6-10; Ps 112:1-2, 5-9; Jn 12:24-26 Friday/Viernes: Dt 4:32-40; Ps 77:12-16, 21; Mt 16:24-28 Saturday/Sábado: Dt 6:4-13; Ps 18:2-4, 47, 51; Mt 17:14-20
Sunday/Domingo: 1 Kgs 19:9, 11-13; Ps 85:9-14; Rom 9:1-5; Mt 14:22-33
ST. LOUIS OF FRANCE SCHOOL CRUSADERS NEWS: NOW ACCEPTING APPLICATIONS FOR NEW STUDENTS GR. TK-8. INTERESTED? FOR A SPECIAL DECEMBER
TUITION DISCOUNT (NEW FAMILIES), CONTACT OUR SCHOOL OFFICE. AHORA ACEPTANDO NUEVAS APLICACIONES PARA NUEVOS ESTUDIANTES EN LOS GRADOS TK– 8.
¿INTERESADO? PARA UN DESCUENTO EN DICIEMBRE (NUEVAS FAMILIAS), LLAME A LA OFICINA DE LA ESCUELA.
Visit Our Campus Today! TK through 8th Grade Affordable Tuition Affordable Daycare F1 Visas for International Students Technology/Science Curriculum Scholarships Available
¡Visite Nuestro Campus Hoy! TK al 8o Grado Matrícula Accesible Cuidado después de escuela accesible Visas F1 para Estudiantes Internacionales Plan de Tecnología y Ciencias Becas Disponibles
Page 4 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org August 6, 2017
MISA DE SANACIÓN
El Grupo de Oración “Ríos de Agua Viva” les invita cordialmente a la Misa de Sanación
Para más información llame a: Manny y Maria Ambriz al (626) 333-8612
El Grupo de Oración se reúne los lunes en el Centro Mulcahy a las 7:00 p.m.
RELIGIOUS EDUCATION PROGRAM / PROGRAMA DE EDUCACIÓN RELIGIOSA New Registrations / Nuevas Registraciones - 2017 We will be registering new families for children in grades 1st - 8th during the months of June and July in the Religious Education Office and room P. Estaremos registrando nuevas familias para niños de 1er - 8vo grado durante el mes de junio y julio en la Oficina de Educación Religiosa y el salón P.
Tuesday, Wednesday, & Thursday/Los Martes, miércoles, y jueves - 2:00 p.m. -7:00 p.m.
Fees are as follows: $90.00 first child ($50 for each sibling from the same family)/$90.00 por el primer niño/a ($50 por cada hermano/a) $40.00 for children who made first communion already and wish to come for enrichment. $40.00 para niños que ya han hecho la Primera Comunión y desean venir para enriquecimiento.
Un-Baptized Children/ Niños No-Bautizados $100.00 per child /$100.00 por niño
Requirements / Requisitos: First Communion: Please bring Baptism Certificate & $60.00 deposit Baptism & First Communion: Please bring Birth Certificate & $60.00 deposit Primera Comunión: Por favor de traiga el Certificado de Bautizo y $60.00 de deposito Bautismo y Primera Comunión: Por favor traiga el Certificado de Nacimiento y $60.00 de depósito.
Non-refundable: $40.00 of the deposit No-reembolsable: $40.00 del depósito
Classes are held: Tuesdays, & Thursdays - 1st - 8th grade from 5:00 p.m. to 6:30 p.m.
Saturdays - 1st - 8th grade from 9:00 a.m. - 10:30 a.m. Saturdays - 1st - 6th grade Spanish only from 11:00 a.m. - 12:30 p.m.
For further information please come into the Religious Education Office or contact us at (626) 918-7002. Para más información por favor pase a la Oficina de Educación Religiosa o llame al (626) 918-7002.
RCIA/RICA 2017-2018
If you are an adult (18 years or older) who is missing any or all of your Sacraments and are interested in receiving them please call the Parish Office as soon as possible at
(626) 918-8314 to set up an appointment to register. Classes will be offered in English on the 1st and 3rd Sunday of the Month from 3:00 - 4:30 p.m.
CLASSES WILL BEGIN SEPTEMBER 17TH IN ENGLISH.
Si usted es un adulto (18 años o más) y le hace falta uno o todos sus Sacramentos y esta interesado en recibirlos por favor llame a la Oficina Parroquial los mas pronto posible al (626) 918-8314
para hacer una cita para registrarse. Las clases se ofrecen en Español el 2do y 4to domingo del mes de 3:00 a 4:30 p.m.
LAS CLASES COMENZARAN EL 10 DE SEPTIEMBRE EN ESPAÑOL.
Page 5 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org August 6, 2017
Reg. Deadline/Último dia de registración
Class Dates Fecha de Clase
Spanish Baptisms Bautismo en Español
English Baptisms Bautismo en Inglés
Aug./Ago. 22, 2017 Aug./Ago. 27, 2017 Sab. Septiembre 9, 2017 Sat. September 16, 2017
Sept./Sept. 19, 2017 Sept./Sept. 24, 2017 Sab. Octubre 7, 2017 Sat. October 14, 2017
Oct./Oct. 24, 2017 Oct./Oct. 29, 2017 Sab. Noviembre 4, 2017 Sat. Noviembre 11, 2017
Nov./Nov. 21, 2017 Nov./Nov. 26, 2017 Sab. Diciembre 2, 2017 Sat. December 9, 2017
UPCOMING BAPTISMS /SIGUIENTES FECHAS PARA BAUTISMOS *PLEASE STOP BY THE PARISH OFFICE FOR THE BAPTISM REQUIREMENTS*
Unless otherwise stated, all Baptisms take place at 10:00 a.m.
* *POR FAVOR PASE A LA OFICINA PARROQUIAL POR LOS REQUISITOS DE BAUTISMO* * Al menos que se indique algo diferente, todos los bautizos son a las 10:00 a.m.
LA ESCUELA BIBLICA DE LA PARROQUIA DE SAN LUIS DE FRANCIA Los invita a un curso de introducción al Estudio de la Sagrada Escritura
que comenzará El Lunes 14 de Agosto del 2017 de 7:00 - 9:00 p.m.
Tendrá lugar en el Salón "L" Estas clases son para adultos solamente.
Para mas información, llamar a Mayra al (626) 917-6000 o Elma (626) 960-5667
TOGETHER IN MISSION 2017/UNIDOS EN MISIÓN 2017 THANK YOU FOR PLEDGING TO THE TOGETHER IN MISSION CAMPAIGN. YOUR HELP IS GREATLY NEEDED AND APPRECIAT-
ED. BELOW YOU WILL FIND THE NUMBERS UP UNTIL THIS WEEK. GRACIAS POR SU COMPROMISO A LA CAMPAÑA DE UNIDOS EN MISIÓN. SU AYUDA ES MUY NECESARIA Y MUY AGRADECIDA. ABAJO ENCONTRARAN LOS NUMEROS MAS RECIENTES: Parish Pledges/Cantidad Prometida: $ 81,646.00 Amount Paid/Cantidad Pagada: $ 66,265.00 Difference/Diferencia $-15,381.00
THE DIACONATE ORDINATION OF SEMINARIAN TOMMY ROIDE We are so blessed to inform you that everyone is invited to the Diaconate Ordination of our last year’s Seminarian-Intern, Tommy Roide.
SATURDAY, AUGUST 12, 2017 AT 9:00 A.M. Cathedral of Our Lady of the Angels
Celebrant will be His Excellency Msgr. Joseph V. Brennan, Auxiliary Bishop of San Fernando Region
Please keep Tommy an all of the Seminarians in your prayers. It was a blessing to have him with us here at St. Louis of France.
LA ORDENACIÓN DIACONAL DEL SEMINARISTA TOMMY ROIDE Nos sentimos muy bendecidos de poder informarle que todos están invitados a la Ordenación Diaconal de nuestro Seminarista Interno del año pasado, Tommy Roide.
SÁBADO 12 DE AGOSTO DEL 2017 A LAS 9:00 A.M. Lugar: Catedral de Nuestra Señora de Los Angeles
El celebrante será Su Excelencia, Monseñor Joseph V. Brennan, Obispo Auxiliar de la Region de San Fernando.
Por favor mantengamos a Tommy y a todos los Seminaristas en oración. Fue una gran bendición tenerlo con nosotros en San Luis de Francia.
TICKETS ARE NOT NECESSARY FOR ENTRANCE TO THE CEREMONY./ NO SE OCUPA BOLETO PARA ENTRAR.
Page 6 www.stlouisoffrancechurch-lapuente.org August 6, 2017
PARISH STEWARDSHIP/CORRESPONSABILIDAD PARROQUIAL JULY 30, 2017
Parish Goal/Meta Parroquial $11,633.99 Parish Collection/Colecta Parroquial $10,403.80 Difference/Diferencia $ -1,230.19
For brochure info/info contact: (818) 771-1361, [email protected]
Online Info. & Registration: scrc.org
VIAJE A PERU FESTEJANDO EL XXV ANIVERSARIO DEL SACERDOCIO DEL PADRE PEDRO COBEÑAS
Acompañe al Padre Pedro en su viaje al Peru y visite la Maravilla del Mundo, Machu Picchu y
descubre las riquezas del Imperio Inka.
24 de Noviembre al 2 de diciembre Incluye 9 días y 8 en los cuales van a visitor, Lima, Cusco, Puno y
mucho mas. . . . Costo: $2,589.00 ¡CUPO LIMITADO!
Llamar a Sra. Blanca al (323) 614-2920 para mas información o para hacer su reservación.
TURN AROUND TRIP TO HARRAH’S CASINO The Filipino Community is inviting you to join their Turn-Around Trip on August 12, 2017 to Harrah’s Casino in San Diego. The fee will be $23.00 per person. Proceeds will help with the deficit problem in the Church. Thank you for your support.
Please contact: Eleanor at (626) 274-9792 or Romy Sagario at (626) 443-6437 if you are interested in going.
VIAJE AL CASINO HARRAH’S Nuestra Comunidad Filipina les invita a que los acompañe a un Viaje al Casino Harrah’s el 12 de agosto del 2017. El costo será de $23.00 por persona. Lo que se recauda ira para ayudar a la parroquia con el déficit. Gracias por su apoyo. Por favor contacte a:
Eleanor al (626) 274-9792 o a Romy Sagario al (626) 443-6437 si esta interesado en ir.
EUCHARISTIC MINISTERS/MINISTROS EUCARISTICOS The next monthly meeting is scheduled for August 16, 2017 at 7:00 p.m. at the Church.
La siguiente reunión mensual será el miércoles 16 de Agosto del 2017 a las 7:00 p.m. en la Iglesia
Parish Activities in English
Eng. Prayer Group: Tuesday - Room O 7-9 p.m. Eng. Healing Mass: Last Tuesday of the Month 7:00 p.m.
Eng. Youth Group: Monday - Room P 6:30 - 8:30 p.m. (Ages 14– 18)
Eucharistic Ministers: 3rd. Wed. of each month 7:00 pm - 9:00 p.m. San Luis of France Hall
Filipino Community : 1st. Sunday of the month Benches outside SLH 11:00 a.m.
Knights of Columbus: 1st. Thurs. of each month- Room P @ 7:00 - 9:00 p.m.
Lectors: 1st. Wed. of each month– Church -7:30-9 p.m.
Pro-Life 2nd. Monday of each month-Room Q 7:00 p.m.
Pregnant Hot Line: 626 -309-0788 Emergency: 1-800 -672-2296
Senior Citizens: 1st. & 3rd. Wed. Mulcahy Parish Center 10:30 a.m.-12:30 p.m.
Arise & Walk (Young Adults): 1st Sunday of the month Room M - 11:00 a.m. to 2:00 p.m.
Call the Parish Office for more information.
MASS INTENTIONS
SUNDAY, AUGUST 6, 2017 -
THE TRANSFIGURATION OF THE LORD 6:45 a.m.– Daniel Napoles (Blessing) 8:15 a.m.– Ramiro Salazar Zepeda (RIP) 10:00 a.m.– Susie Estrada (Birthday) 11:45 a.m.- Maria Benitez Gomez (RIP/15 Yr.) 1:30 p.m.– Alejandra Gonzalez (Birthday) 5:00 p.m.– Angelina & Benito Cardenas Ibarra (RIP)
MONDAY, AUGUST 7 – ST. SIXTUS II & ST. CAJETAN 8:00 a.m.– Antonia Francisco (RIP) 7:00 p.m. - Misa de Sanación
TUESDAY, AUGUST 8 – ST. DOMINIC 8:00 a.m.– Armando Robles (Health) 6:00 p.m. - Anatalia Agena (RIP)
WEDNESDAY, AUGUST 9 – ST. TERESA BENEDICTA OF THE CROSS
8:00 a.m. - Dennis Biddle (Health) 6:00 p.m.- Tomas Salas Jr. (RIP)
THURSDAY, AUGUST 10 - ST. LAWRENCE 8:00 a.m. Jesus Sandoval (RIP) 6:00 p.m.- Dolores de Anda (RIP)
FRIDAY, AUGUST 11 - ST. CLARE 8:00 a.m. Elisabeth Phien Thi Nguyen (RIP) 6:00 p.m. Micaela Martinez (Health)
SATURDAY, AUGUST 12 – ST. JANE FRANCES DE CHANTAL 8:00 a.m. Rosie V. Francisco (RIP/Birthday) 5:00 p.m.- Leopoldo & Leo Jr. Lazcano (RIP)
Page 7 August 6, 2017
Actividades Parroquiales en Español
Alianza de Amor (Hospitalidad) Jueves - salón Q 7:00 - 9:00 p.m.
Adoración Nocturna (reuniones del grupo) Martes - salón L 7:00 - 9:00 p.m.
Co-dependientes Anónimos Viernes- salón J 7:00 -9:00 p.m. Sábado- salón B 2:00 p.m.
Encuentros Matrimoniales Viernes - salón P 7:00 -9:00 p.m.
Escuela Bíblica Lunes - salón L - 7:00 - 9:00 p.m. Jueves - salón L - 7:00 - 9:00 p.m.
Familias Guadalupanas - Ultimo jueves del mes - salón H 7:00 - 9:00 p.m. Grupo de Jóvenes (Mayores de 17 años) Viernes- salón San Luis 7:00-9:00 p.m.
Grupo de Mujeres Viernes - salón O 7:00 - 9:00 p.m.
Grupo de Oración Lunes - Centro Mulcahy 7:00 p.m.
Grupo Amor y Servicio Martes salón M, viernes B 7:30 p.m.
Hombres Libres para Vivir Martes -salón P 7:00 -9:00 p.m. Viernes - salón I 7:00 - 9:00 p.m.
Ministros de Eucaristía El tercer Miércoles del mes en el salón San Luis 7:00 -9:00 p.m.
Ministerio de la Divina Misericordia Lunes- salón A 7:30 p.m.
Movimiento Familiar Cristiano: Llamar para información
Levántate y Anda: Jueves - Iglesia 7:00 - 9:00 p.m.
Personas Mayores 1er y 3er Miércoles - Centro Mulcahy 10:30 a.m.-12:30 p.m.
Por favor llame a la Oficina para más información.
DEARLY DEPARTED /NUESTROS DIFUNTOS We would like to pray for our dearly departed, their family and friends. Quisiéramos poner en oración a nuestros difuntos, sus familiares y amigos.
† Steve Chavez, † Gerarda Lozano, † Rita Taylor, † Salvador Macias, † Juan Salazar
† Serafin Santos, † Tobias R. Blanco † Lupe Rivera, † Esther Mota Luna
REST IN PEACE. DESCANSEN EN PAZ
PRAYERS/ORACIONES Special Prayers for our Parishioners.
Oraciones especiales por nuestros feligreses. Joshua Diaz (Health), Ray Landin (Health),
Joel Rivera (Wellbeing), Peter Revilla (Health), Frances Rodriguez (Health),
Rita Rodriquez (Health), Rosalia Rufail (Health), Alex Guerrero (Health), Lenore Mullen (Health)