Upload
martin-lee
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
ESS
Slide 1
Quality assessment of MEHM in Quality assessment of MEHM in
SILCSILC
Eurostat Unit F5 “Health and Food Safety Statistics”
3rd meeting of the Task Force on Health ExpectanciesLuxembourg, 12 December 2006
ESS
Slide 2
The Minimum European Health Module (MEHM)
MEHM used in:
EU-SILC –> list of variables
European Health Status Module (EHSM) of the European Health Interview Survey (EHIS) –> questions with conceptual cards
ESS
Slide 3
MEHM in EU-SILC Health, including health status and chronic
illness or condition
General healthVery good/Good/Fair/Bad/Very bad
Suffer from any chronic (long-standing) illness or condition
Yes/No
Limitation in activities people usually do because of health problems for at least the last 6 months
Yes, strongly limited/Yes, limited/No, not limited
ESS
Slide 4
MEHM in EHSM
Questions originally developed in English
Translation protocol for other languages
Eurostat grants and Transition Facility/Phare
projects for preparing national linguistic versions
following the translation protocol and testing
ESS
Slide 5
Eurostat actions in 2005-2006:
MEHM questions used in national SILC
questionnaires collected from MS
Letter sent to the HIS experts in MS, involved in
the project of the EHSM translation for checking
the wording of the MEHM questions in SILC and
identify any problem
Analysis of the comments received from MS
(12 MS + NO)
Quality assessment of MEHM in EU-SILC
ESS
Slide 6
Quality assessment of MEHM in EU-SILC
Some deviations from the English version of the
MEHM as proposed for EHSM are noted in few
countries in the SILC questionnaire; but in some
cases SILC version appears to be better for some
variables or answer categories, in practice mainly
for the first question on general health.
ESS
Slide 7
Some examples of deviations:Self-perceived health: different scale used
(“good” is the highest level)Chronic (longstanding) illness: use of the
word “handicap”; either “long standing illness” or “condition” is not always translated; adding “including seasonal or intermittent occurrences”;
Limitation in activities because of health problems: 3rd MEHM question filtered by the 2nd question; “for at least the past 6 months” or “at least” not always included in the question; splitting the question in 2 questions
Quality assessment of MEHM in EU-SILC
ESS
Slide 8
The idea is to define in each language a final
correct version of the MEHM and to use it both in
SILC and EHSM
The final English version of the EHIS, including the
MEHM, was adopted by the Working Group on Public
Health Statistics in November 2006
All other linguistic versions have to be adapted
accordingly, before coming back to the SILC and
requiring for the harmonisation.
Quality assessment of MEHM in EU-SILC