17
“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.” BOLETÍN ESCOLAR SEPTIEMBRE 2017 Escuela John Paul I 5675 38 Ave, Edmonton, AB T6L 2Z1 Mensaje del Equipo Directivo Estimados Padres / Tutores de John Paul 1: ¡Bienvenido al año escolar 2017/2018! El verano ha pasado rápidamente y ahora estamos en un nuevo año escolar, uno que nos llena de entusiasmo ya que hay muchas cosas maravillosas sucediendo. JP1 es una escuela en crecimiento y tenemos la bendición de tener la oportunidad de conocer y trabajar con tantos estudiantes y familias, tanto quienes regresan, como aquellos que son nuevos en nuestra comunidad escolar. Nuestro personal trabaja para facilitar el aprendizaje de los estudiantes y aprovechar las fortalezas de los estudiantes. Trabajamos con todos los estudiantes y padres para proporcionar un ambiente de aprendizaje en el cual se reconocen y apoyan el logro académico, el aprendizaje social, el crecimiento espiritual, el conocimiento cultural y la dignidad individual. Los estudiantes aprenden mejor cuando son reconocidos en el hogar y en la escuela, por hacer las cosas bien y se les anima a aprender de los errores cometidos. Existe una fuerte filosofía cooperativa / colaborativa entre el hogar y la escuela en JP1. El personal de John Paul 1 espera trabajar con cada familia y todos los estudiantes y así enfatizar que son ellos los dueños de su aprendizaje y comportamiento. Si usted sabe de algo que sucede en JP1 que excita a su hijo, por favor dé a ese miembro del personal una llamada de sol. Atentamente, en nombre del personal, T. Peterson G. Antipán Principal / Directora Subdirectora / Subdirectora 1

Escuela John Paul I 5675 38 Ave, Edmonton, AB T6L 2Z1 Library/sbfile/170911/0a290d9f... · conocer y trabajar con tantos estudiantes y familias, tanto quienes regresan, como ... Dios

  • Upload
    doannhu

  • View
    214

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

BOLETÍN ESCOLAR SEPTIEMBRE 2017

Escuela John Paul I

5675 38 Ave, Edmonton, AB T6L 2Z1

Mensaje del Equipo Directivo Estimados Padres / Tutores de John Paul 1: ¡Bienvenido al año escolar 2017/2018! El verano ha pasado rápidamente y ahora estamos en un nuevo año escolar, uno que nos llena de entusiasmo ya que hay muchas cosas maravillosas sucediendo. JP1 es una escuela en crecimiento y tenemos la bendición de tener la oportunidad de conocer y trabajar con tantos estudiantes y familias, tanto quienes regresan, como aquellos que son nuevos en nuestra comunidad escolar. Nuestro personal trabaja para facilitar el aprendizaje de los estudiantes y aprovechar las fortalezas de los estudiantes. Trabajamos con todos los estudiantes y padres para proporcionar un ambiente de aprendizaje en el cual se reconocen y apoyan el logro académico, el aprendizaje social, el crecimiento espiritual, el conocimiento cultural y la dignidad individual. Los estudiantes aprenden mejor cuando son reconocidos en el hogar y en la escuela, por hacer las cosas bien y se les anima a aprender de los errores cometidos. Existe una fuerte filosofía cooperativa / colaborativa entre el hogar y la escuela en JP1. El personal de John Paul 1 espera trabajar con cada familia y todos los estudiantes y así enfatizar que son ellos los dueños de su aprendizaje y comportamiento. Si usted sabe de algo que sucede en JP1 que excita a su hijo, por favor dé a ese miembro del personal una llamada de sol. Atentamente, en nombre del personal, T. Peterson G. Antipán Principal / Directora Subdirectora / Subdirectora

1

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

Dios de sabiduría y fortaleza,

te alabamos por las maravillas de nuestro ser, por la mente, el cuerpo y el espíritu.

Permanece con nuestros hijos ahora que comienzan un nuevo año escolar

Bendícelos a ellos, a sus maestros y a todo el personal. Dales la fuerza y la gracia mientras sus cuerpos crecen;

Sabiduría y conocimiento para sus mentes en su búsqueda del entendimiento;

paz y fervor para sus espíritus. Te lo pedimos por Jesucristo nuestro Señor.

¡Amén!

El horario escolar para el 2017-2018 varia un poco respecto al año pasado: 100 Voces Clase de la manana 8:21-11:23 am Clase de la tarde 12:04-3:05 pm *No hay clases los jueves* Programa de Kinder Clase de la manana 8:21-11:20 am Clase de la tarde 12:05-3:05 pm * No hay clases los jueves *

Grados 1 a 6 Campana de aviso 8:21 am Tiempo de instruccion 8:30-10:15 am Recreo 10:15-10:30 am Almuerzo 12:00-12:20 pm Recreo 12:20-12:46 pm Tiempo de instruccion 12:46-3:05 pm Hora de salida 3:05 pm *La salida los jueves es a las 11:39 am*

2

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * ¡Bienvenidos!

Sabemos que ustedes se unen con nosotros en darle la bienvenida al siguiente personal nuevo a JP1:

Spanish Kindergarten Srta. Lara Del Campo Grade 3A Mrs. Katherine Stewart Spanish Grade 5 Sr. Abdel Rassi Spanish Grade 6 Sr., Jesus Gomez Educational Assistant Mrs. Michelle Marchuk Educational Assistant Sra. Silvana Ramirez SLP Therapeutic Assistant Ms. Kelsey Hollinger Principal Mrs. Terri Peterson Assistant Principal Sra. Gloria Antipan

*2017/2018 JP1: Personal que regresa*

Mrs. Hailey Bliss – 100V Mrs. Laura Brinker –Early

Learning Facilitator Mrs. Jocelyn Mann – KA/KB Mrs. Elizabeth Izzard – 1A Sra. Angelica McEachern– 1B Sra. Nuria Sanchez – 1C Mrs. Morlene Corcoran – 2A Sra. Emily Bestani – 2B Sra. Veronica Herrera – 3B Ms. Elise Reneau – 4A Sr. Salvador Galdamez – 4B Mr. Evan Valdez – 5A Mrs. Elizabeth McKay – 6A Mrs. Annina Evancusky –

Chaplain

Ms. Mary Anne McGill – Learning Coach Mrs. Celia Freitas – Relief Teacher Mrs. Annamaria Primiani – Relief Teacher Mrs. Jodi Bruschetto – Secretary Mrs. Tobey Morris – Clerk Sra. Ruby Gomez – EA Mrs. Teresa Schrettlinger – EA Mrs. Brittny Molina – EA Mrs. Leanne Devlin – EA Mrs. Janice Lovin – EA Sra. Karim Castillo/Sra. Monica Herrera – EA Mrs. Terri Manger – Head Custodian Mrs. Amy Cawagdon – Light Duty Custodian Mrs. Rochella Robles – Light Duty Custodian Mrs. Anna Lefebvre – Librarian

3

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

Política de vestimenta escolar Nos gustaría recordarles nuestra política de vestimenta estudiantil. Se espera que los estudiantes en nuestra Escuela Católica John Paul I se vistan de una manera limpia, de buen gusto y apropiada. Queremos promover un ambiente positivo, respetuoso en el tono y en línea con los valores de una escuela católica. Por favor revise las guías importantes para el vestido de estudiantes que se encuentran en la parte delantera de la agenda. Los estudiantes siempre deben usar calzado por razones de seguridad. Pagos escolares Para el año escolar 2017-2018, las cuotas escolares serán las siguientes: • $ 50 para Gr 1-6 • $ 30 para Kinder Por favor, pague los costos a través de PowerSchool o en la oficina (en efectivo, cheque o tarjeta de crédito). El anexo al final del boletín informativo proporciona más información con respecto a las cuotas. Agendas A cada estudiante en nuestra escuela, desde Kindergarten a Grado 6, se les provee una agenda. Es muy importante que los padres lean las primeras páginas de la agenda para familiarizarse con las políticas y procedimientos escolares. Se pide a los padres que firmen el libro de agenda en la página 16 para indicar que han leído y comprendido las expectativas de nuestra escuela. Se espera que los estudiantes usen esta agenda para ayudar a planear su trabajo de clase, las tareas, y para facilitar la comunicación entre padres y maestros. Para todos los estudiantes, el libro de agenda también se utilizará para registrar la llegada tarde. Si la agenda se pierde, el estudiante tendrá que comprar un reemplazo ya que es crucial en las actividades del día a día. Los reemplazos se pueden comprar a través de la oficina a un costo de $10.

Transporte / Pases Las tarifas de transporte se pueden pagar en línea a través de PowerSchool o en persona en la oficina. Aceptaremos cheques post-fecha o también se pueden configurar retiros automáticos mensuales usando una tarjeta de crédito. Los pases cuestan $ 32 al mes para los

estudiantes de Gr 1 a 6. El autobús de Kindergarten es gratis. Los honorarios deben ser pagados durante la primera semana de cada mes. Por favor, vea el archivo adjunto al final del boletín para más información sobre las tarifas de transporte. Conectándose a PowerSchool, se puede encontrar toda la información de la ruta del autobús. Las rutas y los horarios pueden cambiar sin previo aviso, por lo cual es una buena idea revisarlos regularmente.

4

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

Ausencias de Estudiantes Cuando su hijo vaya a llegar tarde o estará ausente, por favor comuníquese con la escuela antes que comienzan las clases al (780) 462-6448. Los estudiantes que llegan tarde deben registrarse en la oficina y tener su libro de agenda estampado. Los estudiantes que salen de la escuela durante el día deben tener un padre / guardián firmar en la oficina antes de su salida. Estacionamiento Por la seguridad de sus hijos, no hay parada o estacionamiento en las zonas de los autobuses escolares. No habrá tráfico dentro o fuera del estacionamiento del personal entre las 8:00 am y 4:00 pm. Conducir en esta área presenta una situación potencialmente peligrosa para los niños.

Recogida de estudiantes En JP1 nos esforzamos por maximizar las oportunidades que tenemos con cada estudiante y reducir cualquier distracción que pueda ocurrir. Si su hijo/a seraaa recogido temprano, le pedimos que le avise lo mas pronto posible al personal de la oficina y el maestro/la maestra. Cuando llegue a la escuela, por favor informe al personal de la oficina y permanezca en la entrada principal de la escuela para minimizar las distracciones e

interrupciones en las aulas. En el despido, sabemos que puede llegar temprano para recoger a su hijo/a, sin embargo, por favor espere en la entrada delantera hasta que la campana de despido haya sonado. Tambien es muy buena idea establecer un punto de encuentro fuera de la escuela para que sea más conveniente. ¡Gracias por ayudarnos con estas rutinas! Juguetes Pedimos que no se traigan juguetes (esto incluye fidget spinners) a la escuela desde casa, a menos que hayan días especiales en la escuela o en la clase (por ejemplo, Dia de Romper las Reglas). ¡Los juguetes perdidos o rotos generalmente resultarán en sentimientos muy tristes! Nuestras aulas están equipadas con artículos para que los estudiantes jueguen y usen en el recreo.

Vacaciones durante el año escolar Si usted y su hijo/a van de vacaciones durante los días escolares regulares, no se espera que el maestro/la maestra proporcione tarea durante este tiempo. Los padres pueden darles proyectos estimulantes a sus hijos que se pueden completar durante las vacaciones. El programa de lectura Raz-Kids (grados 1 al 6) y Mathletics se pueden encontrar en Internet.

5

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

BBQ para conocer al personal de la escuela El personal de JP1 y el Consejo de Padres (SAC) los está invitando a un BBQ, el 14 de septiembre de 5:30 a 6:45 pm. Es una oportunidad de tener un hot dog o una hamburguesa, y hablar informalmente con el personal escolar y del SAC, y así ayudar a construir nuestra comunidad. Después del BBQ, usted tendrá la oportunidad de reunirse y hablar con los maestros de su hijo/a hasta las 7:45 pm. ¡Por favor, marque esto en su calendario y venga! JP1 Consejo de Padres (SAC) Nuestra primera reunión formal de nuestro consejo será el martes, 10 de octubre a las 6:30pm. Las reuniones del SAC duran aproximadamente 90 minutos. El Consejo es una oportunidad para aprender más sobre JP1 y la educación en Alberta, además de tener la oportunidad de expresar su opinión y asistirle en la configuración de la dirección de la escuela. Por favor asista a las reuniones si puede. ADmazing Savings Ticket Pack (Libro de Cupones) Anteriormente estos eran conocidos como SUTP Coupon Books. Estos se venden a $20.00 cada uno. $9.50 de cada libro vendido (en cada clase) formaraa parte de un fondo monetario para la clase de su hijo/a. La venta se extiende desde el 1 de septiembre hasta el 30 de octubre. Si usted compra 5 libros, el sexto libro será gratuito. El año pasado estos libros recaudaron un total de $3,990. Healthy Hunger Hot Lunch Program Estamos felices y agradecidos de que la Sra. Forest nos ayudara este año en el establecimiento de nuestro programa de almuerzo caliente. Más información vendrá en las semanas siguientes. Breakfast with Buddies

El viernes, 15 de septiembre a las 9 am, tendremos nuestro “desayuno con amiguitos”, patrocinado por el SAC. Los estudiantes de grados 1 a 6 están invitados a venir a la escuela en pijama y traer un peluche si desean. Se les ofrecerá un pequeño desayuno a todos los estudiantes al final de la asamblea escolar. El desayuno tendrá un enfoque en la

nutrición de acuerdo con la Guía Alimentaria Canadiense. Confirmacion en Sta. Teresa 2018 Vea las páginas adjuntas para más información. Gracias! Nuestro agradecimiento a Rainbow Daycare & Out of School Care por su donación de bocadillos para los estudiantes que más lo necesitan.

6

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

Happy New School Year

Welcome to the 2017-2018 School Year. In the Eastern Catholic Churches (Byzantine Rite) the liturgical year has a formally designated beginning on September 1st, rather than the first Sunday of Advent (Roman Rite). What a blessing it is that we are starting a New School Year at the same time as the Eastern Christians are starting a New Church Year. We read in St. Paul's letter to the Colossians, “Make the best possible use of your time” (Colossians 4:5). The key word in this statement by St. Paul is the word "time." New Testament writers use two Greek words for time: chronos and kairos. Chronos time is chronological time, calendar time, time that moves along moment by moment, day by day, year by year. But kairos time is another kind of time, a special kind of time; time which is crucial; time which determines history. Jesus lived a life of kairos time. He never ignored a single moment or opportunity for doing good, for serving, for healing. He used time to the fullest: teaching, comforting, loving, preaching. Even when He was alone, He spent His time in prayer, communicating with God as to how best use the time that was left in His life. The Lord gave us chronos time, calendar time, that we may turn it into kairos time, salvation time, time filled with opportunities for us to respond to God's gracious invitation to the Kingdom; time for bearing in our lives the fruit of faith, hope and love. The principal meaning of the word kairos in the New Testament is: the right time, the ripe time, the proper time, the opportune time for salvation. It is in this sense that St. Paul uses the word kairos in the second letter to the Corinthians: "Behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation" (II Corinthians 6:2). Because the Church does not want us to lose the kingdom, it takes chronos, calendar time, and turns it into kairos, salvation time. It does this through the liturgical year which we also call the church year or the church calendar. Every day in the liturgical calendar is dedicated to the memory of some event or saint in the history of salvation. The Church has taken the Bible and placed it, planted it into the chronos or calendar time in order to turn the calendar into the kairos of our salvation. So let us live out our salvation by taking the words of the theme for this school year Rooted in Jesus ... Hearts to Love, Hands to Serve and make them into actions filled with opportunities to respond to God's gracious invitation to serve and to love Him, our students, and one another.

Have a Blessed 2017-2018 School Year! Fr. Julian Bilyj District Chaplain

7

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

August-September 2017

Welcome to the 2017-2018 School Year! Our theme for this year is Rooted in Jesus…Hearts to Love and Hands to Serve. This beautiful motif illuminates the mission of Catholic education, to lead our students to come to know that they are members of the Body of Christ who are called to serve one another. St. Teresa of Ávila, the great mystic and Doctor of the Church, provides us with a beautiful vision of our Christian calling to serve the world: “Christ has no body but yours, no hands, no feet on Earth but yours.” It is empowering for our students to know that they are Jesus’ hands, feet, and heart in the world today.

On August 31, our staff gathered as a community to renew their commitment to Catholic education and to celebrate the Eucharist together. This special way of beginning each school year declares to all that Christ is the reason for our being, and that he is our model and teacher as we help our children to reach their God-given potential.

As we fulfill our mission to provide a Catholic education that inspires students to learn and that prepares them to live fully and to serve God in one another, we have established our District Plan for Continuous Growth (2017-2020) to guide our work. This year, we begin with a District goal that is grounded in our special foundations and identity as a Catholic jurisdiction, followed by five goals that focus on teaching, learning, and student experiences. We have also included the measures and targets that we will use to assess our work to add clarity and focus. I invite you to visit our website to learn more about our goals and the key strategies that we will be implementing to achieve them at https://www.ecsd.net/AboutUs/annual_reports/Pages/District-Plan-for-Continuous-Growth.aspx

District Goal Live and enhance the distinctiveness of Catholic education Goal One ECSD students are successful Goal Two The achievement gap between First Nations, Métis, and Inuit students and all other students is eliminated Goal Three ECSD is an inclusive school district Goal Four ECSD has excellent teachers, school and school district leaders Goal Five ECSD is well governed and managed Edmonton Catholic Schools will see unprecedented expansion this year. We are delighted to be opening 5 new schools this fall and to be re-opening St. Margaret School to meet the increasing demand for Catholic education in the City of Edmonton. We welcome Bishop David Motiuk, Christ the King, Corpus Christi, Father Michael Mireau, and St. Thomas Aquinas Catholic Elementary/Junior High Schools to our District. It is a testament to the amazing Catholic educational experiences that we are providing to families to see flourishing enrolments in our new schools as they open their doors to serve their communities! Pope Francis offered uplifting words of encouragement to those gathered at his first World Youth Day, and they resonate deeply with our theme. “If you follow these three ideas (go, do not be afraid, and serve), you will experience that the one who evangelizes is evangelized, the one who transmits the joy of faith receives joy” (July 28, 2013). This is what we aspire to for our students, that they go fearlessly into the world to serve God and each other, building a better future for all. I wish everyone an incredible year of learning and growth, deeply rooted in the love of Christ! Sincerely, Joan Carr Superintendent

8

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”

“Many members, one body. Many gifts, one spirit ~ Muchos miembros, un cuerpo. Muchos dones, un espíritu.”