20
.es/... máquina Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex... Productos igus especiales para máquina herramienta ® ReadyChain... Plásticos para una vida más larga... ® ® Special igus products for machine tools ® ®

es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

1

.es/...

máquina

Sistemas de Cadenas Portacables. Cables Chainflex...

Productos igus especiales para máquina herramienta®

ReadyChain... Plásticos para una vida más larga...®

®

Special igus products for machine tools®

®

Page 2: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

2

Alberto Tolosa. Responsable sector Máquina Herramienta. Line manager, Machine Tools and Automation

¡ Mejore su tecnología y reduzca costes !Ahora más que nunca es el momento de optimizar el diseño de sus máquinas y opti-mizar costes.igus® ha desarrollado y ampliado mas de 80 nuevos productos. igus® envía desde almacén en 24 horas o ! incluso el mismo día! Sin pedidos mínimos, sin costes extras. Visite nuestra página del sector industrial www.igus.es/maquinaherramienta. Allí podrá encontrar información detallada, herramientas de ayuda online y mucho más.!Disfrute leyendo¡

Improve technology and reduce costs!Now is the right time to optimize machines and technologies with innovations that also save costs.igus® developed more than 80 new products and range enlargements. igus® ship ex stock within 24 hours or at the same day! No minimum order quantities, no surcharges.Visit our industrial sector website www.igus-machinetools.com. You can find detailled information, helpful online tools and more. Enjoy reading!

24 h tiempo de entregaLos materiales salen de igus® en 24 h. Bajo petición podemos enviar por exprés o por envío especial. Por favor indíquenos sus deseos.

24 hrs delivery timeThe goods leave igus® within 24 hrs. On request we can deliver via express or special delivery. Please inform us about your wishes.

Sin pedido mínimoigus® no tiene pedido mínimo. Simplemente pída la cantidad que necesite.

No minimum orderigus® has no minimum order. Just order the amount you need.

Con garantíaMás allá de la garantía legal, nosotros también respon-demos antes desgastes y roturas. Conjuntamente con usted, definimos los parámetros de su aplicación. ¡ Con un certificado de garantía !

With warrantyBeyond the legal warranty we also vouch for wear and tear. Together with you, we define your application‘s parameters. With a warranty certificate!

Horario de pedidosDe Lunes a Viernes de 8.00 am - 18:00 pmSábados (Central Alemania) 8.00 am - 12:00 pm

Ordering timesFrom Monday to Friday 8:00 am - 8:00 pmSaturday 8:00 am - 12:00 pm (HQ Germany)

HotlineTeléfono +34-936 473 950Fax +34-936 473 951

HotlinePhone +49-2203-9649-800 (HQ Germany)Fax +49-2203-9649-222 (HQ Germany)

Tienda internetVisite www.igus.es. Allí podrá encontrar todos nuestros productos. ¡ No cerramos nunca !

OnlineshopSee www.igus.eu. There you can find our whole pro-duct range. Order around the clock.

¿ Tiene alguna pregunta ?Para preguntas y más información llámenos o utilice nu-estros buscadores de productos online en : www.igus.es

You have questions?For questions and more information call us or use our online productfinders on www.igus.eu.

Plásticos para una vida más larga

*Nota sobre el plazo de entrega: Plazo de entrega significa tiempo hasta envío de materiales. *Note for delivery time: Delivery time means time until shipping of goods

Page 3: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

3 4 5

/...contenido/...content/...Como los productos igus® pueden mejorar sus máquinas herramientasHow igus® products can improve your machine tools

Protección de hasta 850°C Protection up to 850°C: Cadena Tubo en material HT E-Tubes HT material página page 9▼

Para movimientos circulares For circular movements Módulo RBR RBR module página page 15▼

Novedad mundial: Cadena tubo re-sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7▼ Mínimo ruido y vibración para

ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration for high speed axes Sistemas E6, T3 & E3 páginas page 14 + 15▼

Resistente al aceite y ahorro de espacio, UL & CSA Oil resistant and space-saving, UL & CSACables Chainflex® cables a partir de la página from page 20 ▼

Protección ante virutas gracias a las tapas abatibles Chip pro-tection due to snap-on lids cadenas tubo RA3838 E-Tubes página page 8 + 9▼

Una cadena para todas las ap-licaciones One chain for all ap-plications: Sistema E4.1 System E4.1 páginas page 12 + 13▼

Guiado del ramal superior para carreras largas, autosoportadas Upper run guide for long travels, unsupported: Guidelok página page 10 + 11▼

Guiado seguro Secure guiding Super carril de Aluminio Super Alu trough página page 19▼

Fácil y de una pieza Easy and one piece Bandeja soporte Support tray página page 19▼

Tecnología de accionamiento a la longitud solicitada by necesaria Drive Techno-logy in requested length ReadyCable®

página page 23▼

3 ejes y torsión 3 axes and torsion Cadena 3D 3D-Chain Triflex® R página page 17▼

Accesorios versátiles Versatile accessoriesBridas Chainfix para la reducción de fuerzas de tracción, peines para bridas lazo Chainfix y tra-vesaños extensores. Chainflx strain relief, Chain-fix tiewrap clamps and Extender crossbars página page 18▼

Sistemas de cadena portacables total-mente confeccionados Fully harnessed E-ChainSystems®: ReadyChain®

páginas page 24 + 25▼

Más productos igus® para máquina herramienta: More igus® products for machine tools:

cojinetes iglidur®, rótulas igubal®, iglidur® PRT & xiros® iglidur® bearings, igubal® spherical bearings, iglidur® PRT & xiros® a partir página from page 28

Cojinete lineal híbrido & guiado lineal Hybrid linear bearing & linear guiding a partir página from page 26

Page 4: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

6 7

Material HT (opcional): resiste viruta caliente de hasta 850ºC HT material (optional): resistant to hot chips up to 850° C

850° C

Protección ante virutas has-ta 850ºC Chip protection up to 850° C

Protección total sin salientes o huecos Full chip protection without undercuts, projecting edges and gaps

Contorno redondeado que previene la acumulación de virutas Round contour prevents chip accumulation

Conexión perno / agujero y frenos, protegidos Covered pin/bore connection and stop dogs

Fijación perfecta con juego de terminales fronta-les (opcional: con alivio de tensión) Perfect fas-tening with flange mounting brackets (optional: with strain relief)

Amplia sección con altura interior 73 mm max. Large interior cross section with 73 mm max. in-ner height

Apertura fácil de tapas por el radio ex-terior con mecanismo de fijación integ-rado Easy opening of lids on the outer radius with embedded excentric locking mechanism

separadores interiores – Distribución con bandejas y separadores respetuo-sos con los cables Interior separators - Separation with cable-friendly sepa-rators and shelves

Video intrusión de virutas: www.igus.es/es/rxVideo chip instrusion: www.igus.eu/en/rx

24 h o hoy*24 h or today*

Material HT hasta 850ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design

Carril de diseño abierto para un guiado seguro de la cadena portacables tubo RX. La viru-ta transpasa el fondo del car-ril. Open troug design for safe guidance of RX E-Tube. Chips can fall through

Fijación perfecta: Juego de termi-nales con alivio de tensión opci-onal. Perfect fastening: Moun-ting bracket optional with strain relief

IP getestet IP tested

Solucionador de problemas para cadenas portacables que suminis-tran energía en entornos con virutas - nuevas alturas interiores de 62 y 73 mm.La suciedad y virutas afectan significativamente la vida útil de los cables y tubos. En 2009 igus había apuntado el problema y presentado una extremadamente densa, aun destapable por el radio exterior, con forma única de cadena portacables en plástico, la cual ahora recibe 2 hermanos mayores.

Problem solver for energy supply systems in the chip area – new interior heights 62 and 73 mmChips and dirt can affect the service life of cables and hoses significantly.In 2009 igus® had addressed the problem and introduced an extremely dense, yet snap-open in the outer radius, in the form of a unique plastic E-Tube, which now gets two bigger brothers.

Extremadamente cerrada y destapable por el radio exterior. La cadena tubo RX probada en el laboratorio igus confirmó la alta protección frente virutas: Únicamente se midieron 2,6 gramos de virutas después de 251,900 ciclos. Por otra parte TÜV Saarland lo con-firmó con IP40. Extremely dense and snap-open in the outer radius. Test in the igus®

laboratory confirmed high chip tightness of the RX tube: Only 2.6 g chips were measured for RX40 after 251,900 cycles. Moreover TÜV Saarland confirmed this with IP40.

Cadena Tubo RX: Solucionador de problemas para máquina herramienta RX E-Tube: Prob-lem solver for machine tools

/...protección ante virutas/...!repele las

virutas¡

Destapable, cadena tipo tubo RX robusta ante viruta. Testa-do por TÜV. Openable, chip tight RX Tube. TÜV tested.

7

Page 5: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

8 9

Cadena portacables tipo Tubo en má quina herramienta E-Tube in machine tool

RA/RP3838 Tubo: tapas extraiblesRA/RP3838 E-Tubes: snap-on-lids

Las tapas se extraen tanto por el ra-dio interior como exterior. Lids snap open on inner and outer radius

Opcionalmente tapas en polímero o aluminio resistente a la tempe-ratura. Optionally polymer-lids or heat-resistant aluminum-lids

Otra novedad mundial contra virutas. Tapas con sellado especial que se fijan en la cadena portacables. Todos los elementos ya disponibles son aun aplicables – absolutamente robusto ante virutas. Another world premiere against chips. Lids with special seals are clipped on to an E-Chain®. All existing elements are still useable – abso-lutely chip-tight!

Fuerte unión entre tapas gracias a la unión sellada „laberíntica“. Las virutas simplemente quedan repelidas por el contorno y no entran en contacto con el interior. Tight interlocking of lids due to the stepped “labyrinth”-seal. Chips are simply scraped off by the lid contour and do not get in contact with the interior

Las tapas encajan fácilmente sobre los travesaños de plástico Lids easily snap on to the plastic cross bars

Las tapas cierran, sellando el interior ante virutas Lids mate, sealing the interior against chips

Simplemete encaje las tapas – funciona también con las Series E4.42Just clip on lids – works also with Series E4.42

24 h o hoy*24hrs or today*

Material HT hasta 805ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design

Cadena portacables família E2 en má-qui na herramienta con viruta caliente E2 E-Tube in machine tool with hot chips

Las cadenas tipo Tubo ofrecen una protección perfecta ante en-tornos de una alta contaminación (imagen: aplicación tras 4 años). Doble tope de freno para una vida útil más larga. E-Tubes offer perfect protection for very high contamination (picture: application after 4 years). Double stop dog system for longer service life.

Ejemplos de aplicacionesApplication examples

Tubo E2 R100: Económico, cadena porta-cables Tubo totalmente cerrada E2 E-Tube R100: Cost-effective, fully closed E-Tube

Tubo E2 R: Tapas individuales con un paso muy pequeño para un movimiento aun más suave. E2 E-Tube R: Single lids and smaller pitch for even smooter running

Serie E4: Cadena portacables cerrada tipo TuboE4 Series: Closed E-Tubes

Serie R188 segura ante virutas monta-da en aplicación lateral Chips-safe se-ries R188 for side-mounted application

l Muy buena protección ante virutas (también virutas calientes)l Cadena portacables tipo Tubo con igumid HT: Repele viruta caliente hasta 850ºCl Tapa articulada, abatible, extraible, tanto por el interior como exterior del radiol Reduce tiempo de montajel Very good protection against chips (also hot chips)l E-Tubes with igumid HT: Repel hot chips up to 850°C l Hinged, snap-open, removable lids along inner and outer radiusl Reduce assembly time

Protección contra virutas y suciedad de hasta 850ºCProtection against chips and dirt up to 850°C

/...protección ante virutas/...

Laterales entrelazados para una alta estabilidad ante torsión. Proven over-lapping side links for high torsion stability

!repele las virutas¡

9

Page 6: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

10 11

La cadena portacables queda canali-zada por el carril guía, con su radio presiona la rueda con muelle haci-éndola retroceder... The E-Chain® is guided in the trough channel, pushing back the spring loaded roller support with its radius...

... la cual sale de nuevo después de que el radio de la cadena portacables haya pasado...which snaps back out again after the E-Chain® radius has passed...

…el ramal superior entonces consigue re-posar sobre la rueda soporte. ...the upper run then gets to lay on the roller support.

Principio de diseño Design principle

Sistema modular con pocos compo-nentes (también disponible sin aleta carril lateral Modular system with few parts (also possible without sideways trough)

„Guidelok“ ramal superior guiado para carreras largas, autosoportado en entornos con virutas“Guidelok” upper run guide for long travels, self-supporting in chip areasEspecialmente para carreras largas en máquina herramienta, si la cadena tiene que deslizar, las virutas calientes son un problema. igus® Guidelok es una solución económica.

Especially for long travels on machine tools, if the E-Chain® has to be gliding, metallic chips are a problem. igus® Guidelok is a cost-effective solution

Menor fuerza de tracción/empuje (ca-denas más pequeñas, autosoportadas y con ruedas = eficiencia energética) Lower push-/pull forces (smaller E-Chains®, self supporting and rollers = energy efficient)

Las virutas no consiguen colarse entre el ramal superior e inferior Chips cannot get stuck between upper and lower run

Enorme incremento de la longitud au-tosoportada de la cadena portacables Enormous increase of “self supporting” length of E-Chains®

5-10 días5 - 10 days

longitud total total length

longitud de tramo = 2 m

field length = 2 m

Video: www.igus.es/guidelokVideo: www.igus.eu/guidelok

Rueda soporte también posible en el espacio del radio en movimiento Rol-ler support also possible in the radius- moving-space!

Carreras autosoportadas posibles hasta 50 metrosTravels, unsupported up to 50 m possible

/...protección ante virutas/...

11

Page 7: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

12 13

Estandarización: Una cadena portacables para todo – Sistema E4.1Standardization: One E-Chain® for all – System E4.1

Anchos de cadena „infinitos“ graci-as los laterales extensores. “Infinite” chain width with igus® extension links

Ahorro de tiempo entre un 25 a 80% !! 25-80% lower assembly times!

Material XXL: Permite hasta un 25% más de longitud autosoportada. 7 m. de carrera autosoportada sin carril ni soportes. XXL-material: Allows for up to 25 % more unsupported span. 7 m of unsupported travel without trough and support.

Min

utos

min

utes

25% - 80% Ahorro tiempo time saving

Funcionamiento recto y montaje rápido gracias a su diseño lateral exterior lateral interior. Straight run and fast assembly through inner-/outer link design

Superficies interiores y travesa-ños suaves para un respetuoso trato al cable. Smooth,cable-friendly inner surfaces and crossbars

Robusta ante trabajo con fuerzas laterales gracias a su diseño lateral ranura – lengüeta. By the tongue and groove design, very highstiffening when shear forces are at work

igus® Cadena Portacables E4.1igus® Sistema E4.1 – una cadena poertacables para casi todas la aplicaciones. El sistema E4.1 combina todas las ventajas de las tres predecesoras. Con mismas o dimensiones más pequeñas. E4.1 suele ser más fuerte que sus predecesoras.

igus® E-ChainSystem® E4.1igus® System E4.1 – One E-Chain® for almost all applications. Sys-tem E4.1 combines all advantages of its three predecessors. At same or smaller dimensions, E4.1 is often stronger than its prede-cessors. nuevas posibilidades en separación interior E4.1: Guia

los cables con precisión con pocos componentes – Los cables alargan su vida útil gracias a las bases redondeadas. New interior separation tool box E4.1: Guide cables precisely with fewer parts – Cables last up longer because of rounded foot

1 2 3 4 5

6

1. Separador más fino Narrow separator2. Separador con base amplia Separator with wide foot3. Separador serie rápida Quick Quick-Separator4. Separador asimétrico Asymmetric separator 5. Separador ranurado Notch separator 6. Bandeja clipable Clip-in shelf

Nuevos travesaños para casi todas las series E4: El ra-nurado asegura una fijación segura en aplicaciones la-terales. El marcado métrico facilita el posicionamiento exacto. New crossbar for almost all E4-series: Notch teeth ensure safe fit for side-mount applications. Sca-ling makes exact positioning easy

Travesaño rápido optimizado – fácil y rápido montaje en un sólo paso. Optimized QuickLock crossbar – fast and easy assembly in one workstep

Aplicación montada lateralmente Sidemounted applicationTambién ideal para aplicaciones montadas la-teralmente gracias al diseño ranura – lengüeta. Also best suited for sidemounted applications due to tongue and groove design

20% máscomparada con E4/00compared to E4/00

Mayor longitud autosoportada Large unsupported lengthMayor longitud autosoportada (20% comparada con E4/00) posible gracias a los topes freno especiales y la combinación ranura lengüeta. Large unsupported length (+20% compared to E4/00) possible thanks to special stop dog, tongue and groove combination.

www.igus-machinetools.es/E41-Video

24 h o hoy*24hrs or today*

/...Una para todo/...One for all/...

Material HT para hasta 850ºC como diseño especial HT material up to 850°C as special design

System E4/light: Económica para carreras cortas en máquina herrami-enta. Cost-effective for short strokes

Ahora disponible con altura interior de 70 mm Now availa-ble with 70 mm inner height 13

Page 8: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

14 15

Ejemplos prácticosPractical examples

Sistema E6 – Para las más altas acele-raciones, aquí 78,5 m/s2 System E6 – for highest accelerations, here 78.5 m/s2

Anidada E6 para minimizar vibraciones y mejor precisión en el mecanizado Nested E6 for minimized vibrations and best milling accuracy

Cadena T3 como versión RBRT3-Chain as RBR version

Vibración minimizada y bajo ruido a causa de no existir la conexión per-no – agujero. Vibration minimizing and low noise because of no pin/bore connection

Módulos de movimiento circular para cambiador de herramientas Circular movement modules for tool changer

Módulo T3 para contra radio (RBR), 4 elementos disponibles:1. Cadena RBR T32. Sistema de guiado3. Cables Chainflex®

4. Cojinete rotacional iglidur® PRT

T3-Module for reverse bending radii (RBR), 4 available elements:1. T3 RBR E-Chain®

2. Guiding system3. Chainflex®-cables4. iglidur® PRT Slewing ring bearing24 h o hoy*

24hrs or today*

Silenciosa, libre de abrasión, para altas velocidadesE6, E3 & T3: Silent, abrasion-free, for high speeds

Calificación IPA certificada para E3 y E6 IPA Qualification Certificate for E3 and E6

T3, Altamente flexible, baja vibración, sin conexión perno – agujero T3, highly flexible, lowvibration, without pin and bore connection

E3, elástico, tira conectora atenuadora reemplaza la conexión perno – agujero E3, elastic, dampening connector strip re places pins and bores

E6, el conector reemplaza los pernos y agujeros, super silencioso, alta estabilidad E6, connector re places pins and bores, superquiet, high stability

La cadena igus® extremadamente silenciosa – E3, T3 y sistema E6.Las cadenas de la serie E3, T3 y series E6 tienen un nivel de ruido y vibración ext-remadamente bajo. El elemento especial, muelle resistente a la abrasión, reemplaza al método convencional de unión entre eslabones tipo perno-agujero, permitiendo la operación silenciosa y de baja vibración de la cadena portacables. Más información: www.igus.es/e6

The extremely low-noise igus® E-Chain® – E3, T3 and E6 SystemsThe E-Chain® of the E3, T3 and E6 Series have extremely low noise and vibration performance. The special, abrasion-resistant spring elements replace the conventi-onal pin and bore connection of the chain links enabling the low noise and vibration operation of the E-Chain®. Detailed Information: www.igus.eu/e6▼

Versión ESD/ATEX bajo peticiónESD/ATEX version upon request

Premio iF al diseño para el sistema E3iF-Design award for System E3

...silenciosa/...silent/módulo RBR

www.igus.es/E6-Video

Muelle en polímero con fle-xibilidad opcional; 220 mil-lones de ciclos testados Polymer spring with optional flexibility; 220 million cycles tested

Valores de la presión de sonido medidos Measurement values of sound pressure levels

Sistema E3: 38 dB(A)*Sistema T3: 33 dB(A)*Sistema E6: 46 dB(A)**

*valores obtenidos en el laboratorio igus® acorde a DIN45635 *figures determined in the igus® lab according to DIN45635

**Mediciones conducidas por la autoridad de inspección técnica Rhineland TÜV.**Measurement conducted by the Rhineland Technical Inspection Authority

1,8 - 3,8 billones de operaciones de instalaciónLa vida útil esperada de una serie E6 en una maquina automatizada de inserción de componentes con una carrera muy corta y movimientos muy rápidos, ha sido definida con 1,8 a 3,8 billones de operaciones de instalación (informe creado por el instituto de suministro de energía, FH Köln).

1,8 - 3,8 billion assembly operationsThe expected life time of an E6 series on an automated component placement ma-chine with very short and high speed movements, has been projected with 1,8 to 3,8 billion* assembly operations (survey report by the FH Köln, Institute for Electrical Power Engineering.

15

Page 9: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

16 17

Triflex® R en la cámara de trabajo de una máquina herramienta Triflex® R in the working chamber of a machine tool

Triflex® R en el eje del torno Triflex® R at a lathe spindle

3 ejes y torsión: Triflex® R3 axes and torsion: Triflex® R

Tres opciones: TRC, TRE (de fácil llenado) y TRL (versión ligera)Three options: TRC, TRE (Easy to fill) and TRL (Light version)

Triflex® R light:Premio iF al diseño 2007iF-Design award 2007

Cadenas portacables multidimensionales para aplicaciones en robóticaTriflex® R ha sido especialmente desarrollada para aplicaciones sofisticadas de 6 ejes en entornos industriales complejos. Más de 100 componentes están disponibles en el rango de productos Triflex® R. Por ejemplo: Triflex® RS – módulo muy compacto muy universal. Permite realizar instalaciones en espacios muy limitados.

Multidimensional E-Chains® for robot applicationsTriflex® R has been specially developed for the sophisticated 6-axis robotic applications in harsh industrial environments. More than 100 components have been made available meanwhile in the Triflex® R product range. For example: Triflex® RS – a very compact universal modul. Applications in very limited space can be realized.

Novedades 2010: TwisterBand y C-ChainNews 2010: TwisterBand and C-Chain

Triflex® RS con opcional de montaje para caja de conexiones Triflex® RS with additional mounting option for ter-minal boxes

24 h o hoy*24hrs or today*

/...3000°...infinito/...3 ejes...3 axis/...Ejemplos prácticosPractical examples

24 h o hoy*24 h or today*

Movimientos rotacionales en el mínimo espacioEl guiado de energía, datos y otros medios en movimiento rotacional en espa-cios restringidos, se hacía hasta ahora con complejas y costosas soluciones. Con la muy compacta TwisterBand de igus para montajes rotatorios, se puede ahora realizar guiados y controles en espacios muy limitados con un desgaste muy bajo.

Rotary movements in minimum spaceGuiding energy, data and media in rotary motion in constricted space, complex and costly solutions were necessary until now.With the very compact igus® rotating TwisterBand, rotations can now be guided and managed in very confined spaces cost-effectively with very low wear.

New perspectives and opportuinities for conveyors and handling equipment. Energy, data, pneumatics and fluids in one moduleContinuously circulating instead of outward and re-turn journeys by C-Chain modules.Increased productivity by eliminating idle return movements.

l Compact modular system ready to installl Energy guide plus BUS cable and pneumaticl speeds up to 240 m/minl travel length up to 30 m

Nuevas perspectivas y oportunidades para transportadores y equipos de mani-pulado.Energía, datos, neumática y fluidos en un único módulo circulando continuamente en lugar de cic-los de ida y vuelta gracias al módulo C-Chain.Incremente productividad eliminando movimientos innecesarios de retorno.l Sistema modular compacto listo para instalarl Guiado de energía más cable de BUS y neumátical Velocidad de hasta 240 m/minl Longitud de carrera de hasta 30 m

17

Page 10: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

18 19

Cadena tipo Tubo con más de 20 m de carrera en máquina herramienta E-Tube with more than 20 m travel on a machine tool

/...versátil/...versatile/...Accesorios versatiles para todas las cadenas portacables E2 y E4Versatile accessories for all E2 and E4 E-ChainSystems®

Alivio de fuerzas bridas Chainfix – rápido, económi-co, y seguro para cadenas E2 y E4Chainfix strain relief clamps - quick and economical and safe strain relief for E2 and E4 E-Chains®

Bridas tipo peine Chainfix – Integrado en el juego de terminalesChainfix tiewrap clamps – Integrated in the mounting bracket

Para carreras largas: Carril de super Aluminiol En carreras largas según tipo de cadena desde 5 a 12ml Montaje fácil con juego de montaje (Básico o Extremo)l Fijación flexible sobre soporte estructural La prensa de fijación se puede montar tanto por el inte-

rior como por el exterior directamente sobre el perfil C

For long travels: Super Aluminum Troughl In long travels according to chain type from 5 - 12 ml Easy assembly with installation set (Basic or Heavy Duty)l Flexible attachment onto support structurel Bottom clamp can be mounted inside or outside – directly onto the bottom or C-profil

carrera travelReposo

Overhang

Carril de guiado con barra deslizante Guiding trough with glide bar

Carril de guiado sin barra deslizante Guiding trough without glide bar

Longitud total carril de guiado Total length guide trough

Altura interior del carril de guiado Inner height of trough

Carril de guiado Guide trough

Barra deslizante Glide bar

Carrera larga – sistema E4 de hasta 500 m Long travel – System E4 up to 500 m

Ejemplos prácticosPractical examples

Diagrama esquemático de aplicación deslizante / carrera larga Schematic diagram of gliding application / long travel

referencia legible desde arriba; marcado lateral para una correcta direc-ción montajePart No. legible from the top; marking with cor-rect install direction on the side

Travesaños extensores – para un guiado de mangueras grandes ((diámetro exterior: 300 mm)Extender Crossbar - for guiding of large hoses (outer-Ø max. 300 mm)

CFB: Sistema tipo bloque de alivio de tensiones para soluciones personalizadas CFB: Plastic strain relief connector system for customized strain relief solu-tions

Sin carriles en carreras largasEl sistema AUTO-DESLIZANTE habili-ta el poder evitar el carril de guiado en su uso en bastantes carreras largas. El auto guiado de cadenas portacables de uan forma segura, un ramal sobre el otro, hasta 50 metros de carrera.

No troughs on long travelsThe AUTO-GLIDE system enables the avoidance of guide troughs for use on many long travels. Self-gui-ding E-Chains® glide safely on top of each other up to 50 m travel.

Video: www.igus.de/rinnesparen

19

Page 11: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

20 21

l Prácticamente completa resis-tencia al aceite

l Retardante de llamal Nearly complete oil resistancel Flame-retardant

Cables Chainflex® en el banco de pruebas, millones de ciclos garan-tizados Chainflex® cables in life span test, millions of cycles guaranteed

Testado: Chainflex® aguantaTested: Chainflex® lasts

Apantallamiento total con ángulo optimizado (cobertura aprox. 70% lineal, aprox. 90% óptica) Total shield with optimized braiding angle (covering approx. 70% linear, approx. 90& optic)Revestimineto interior extrusionado a alta presión que fija los trenzados Gusset-filled extruded inner jacket supports strandingElemento central para altas fuerzas de tensión Center element for high tensile stressesElemento central en los grupos individuales a prueba de fuerzas de tensión Tension-proof center element in indivi-dual bundlesRevestimiento exterior extrusionado Pressure extruded jacket

Chainflex® cable control, apantallado Chainflex® control cable, shielded

Servo cable Chainflex®, apantallado Chainflex® servo cable, shielded

Apantallamiento total con ángulo trenzado optimizadoTotal shield with optimized braiding angleDiámetro de filamentos optimizado Optimized single-wire diameter

Revestimiento interior extrusionado a alta presiónGusset-filled extruded inner jacket

Elemento central para altas fuerzas de tensión Center element for high tensile stresses

Par trenzado apantallado optimizado Stranding with opti-mized pitch length and pitch direction

Pantalla trenzada sobre par trenzado optimizado Pair braid shield over optimized stranded core pair

Revestimiento exterior extrusionado altamente resistente a la abrasión Highly abrasion-resistant pressure extruded jacket

5.000.0004.000.0003.000.0002.000.0001.000.000

750.000500.000250.000100.000

50.0000

Muestra B Sample B Muestra A Sample A

145.000

5.000.000

Número de ciclos Number of cycles

Probado, Probado, Probado. Tested. Tested. Tested.

Competidor: Tirabuzones tras 145,000 ciclos (Muestra B)Competitor: corkscrews after 145,000 double strokes (Sample B)

igus® CF27: ¡Sin desgaste incluso después de 5 millones de ciclos! (Muestra A)igus® CF27: even after 5 million double strokes no wear! (Sample A)

Ahorra espacio y resistente al aceite: Chainflex®

Space saving and oil resistant: Chainflex®

/...cables/...Chainflex/...cables/...®

850 Cables Chainflex especialmente desarrollados para el uso en Cadena Portacablesl Revestimientos TPE resistente al desgate, PUR y PVC resistente al aceitel Libres de halógenos y/o no propagador de llama.l Diferentes certificados: UL, CSA, CE, DESINA, CEIl Los radios más pequeños de hasta 4 x d

850 Chainflex® cables developed especially for the use in E-ChainSystems®

l Wear resistant TPE, PUR and oil-resistant PVC outer jacketsl Halogen-free and/or flame-retardant materialsl Different certificates: UL, CSA, CE, DESINA, CEIl Smallest radii up to 4 x d

40 millones de ciclos testados40 million cycles tested 4xd

Ahorre espacio Space saving

Amplio estoc de cables Chainflex con más de 850 cablesLarge igus® cable stock with more than 850 cables

Certificaciones y aprobaciones para cables igus® Chainflex® Certificates and approvals for igus® Chainflex® cables

Plazo de entrega para todos los cables Chainflex: 24 h o hoy*Delivery time for all Chainflex® cables: 24hrs or today*

Resistente al fango según NEK 606 Mud resistant acc. NEK 606

21

Page 12: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

22 23

/...Chainflex/...ReadyCable...®

Cable confeccionado para accionamientos Harnessed drive technology

Cables igus® Chainflex® para máquina herramientaigus® Chainflex® cables for machine tools

®

CF77.UL.D & CF78.UL – Cables de maniobra PUR PUR control cables

Cables de maniobra CF77.UL.D y CF78.UL.D para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF77.UL.D und CF78.UL PUR control cable for high load requirements, PUR outer jacket, resistant to oil and cooling agents, flame retardant, notch tough, free of PVC and halogen

IGUS CHAINFLEX CF77.UL.D

IGUS CHAINFLEX CF78.UL

Nuevos: CF112 y CF113 – Cables de datos PUR PUR data cables

Cables de datos CF112 y CF113 para altos requerimientos, revestimiento exterior en PUR, pares trenzados, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF112 & CF113 PUR-data cable for high load requirements, PUR outer jacket, twisted pair, resistant to oil and cooling agents, notch tough, free of PVC and halogen, flame retardant

IGUS CHAINFLEX CF270.UL.D

Nuevo: CF270.UL.D – Cable Servo PUR PUR servo cable

Cables de Servo CF270.UL.D para requerimientos mecánicos medios, revestimiento exterior en PUR, apantallado, resistente al aceite y agentes refrigerantes, no propagador de llama, a prueba de muescas, libre de PVC y halógenos CF270.UL.D PUR servo cable for medium load requirements, PUR outer jacket, shielded, resistant to oil and cooling agents, notch tough, flame retardant, free of PVC and halogen

IGUS CHAINFLEX CFBUS

CF BUS – Cable de Bus en TPE TPE bus cable

Cable de BUS para máximos requerimientos mecánicos, revestimiento exterior en TPE, apantallado, resistente al aceite y bio-aceites, y no pro-pagador de llama CF BUS TPE bus cable for maximum loads requirements, TPE outer jacket, shielded, (bio-)oil-resistant, flame retardant

® ®

® ®

IGUS CHAINFLEX CF113® ®

IGUS CHAINFLEX CF112® ®

® ®

® ®

ReadyCable® – en 24-48h o hoy*igus® ofrece más de 818 cables confeccionados para sistemas de accionamiento según estándares de Siemens, Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc y NOVEDADES: Fagor, Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion...l Cables de Servo, Potencia y señal/encoderl Sin coste por cortes, sin pedido mínimo, sin coste por embalajel Longitud exacta de cable confeccionado según su necesidad, no más longitudes predefinidasl Radio de flexión más pequeños desde 7,5 x dl Reduzca coste de estocs e incremente su activo circulantel Respuesta flexible ante posibles fluctuaciones de sus pedidos Más información: www.igus.es/readycable Mehr Informationen: www.igus.es/readycableReadyCable® – in 24-48h or today*igus® offers more than 818 harnessed cables for drive sysems according to Siemens, Lenze, Rexroth, SEW, Fanuc and New: Heidenhain, ELAU, B&R, Danaher Motion...l Servo, Power and Signal-/encoder cablesl No cutting costs, no minimum order quantity, no costs for packagingl Cable length according to customer requirementsl Smallest bending radii from 7,5 x dl Reduce stockcosts and increase cashflowl Flexible response to order fluctuations More information: www.igus.eu/readycable▼

Sus cables confeccionados o siguiendo las especifica-ciones de los fabricantes... Harnessed cables after the specifications of following manufacturers...

24-48h o hoy*24-48hrs or today*

!y muchos otros bajo petición¡ ...and many others upon request!

www.igus.es/quickpin – Configurado en minutosQuickPin 2.0 -- configurador de conector y cable direcntamente en EPLAN P8l Creando una nueva configuración directamente desde EPLANl Abriendo configuraciones ya existentesl Verificación de cables configuradosl Adquisición de configuraciones existentes a través del gestor de macros descargadasl Disponible en EPLAN P8 desde verano 2010

s

www.igus.eu/quickpin – Configured in minutesQuickPin 2.0 – connector-cable configurator integrated directly in EPLAN P8l Creating a new configuration directly from EPLANl Opening of existing configurationsl Verification of cable configurationsl Acquisition of existing configurations via the down-

load manager for cable macrosl Available in EPLAN P8 from summer 2010

B&R

Baumüller

Beckhoff

Berger Lahr

Control Techniques

Danaher Motion

ELAU

Fagor

Fanuc

Heidenhain

Lenze

NUM

Rexroth

SEW

Siemens

El CF5 (sin apantallar, cable en PVC resistente al aceite) y el CF6 (apantallado, también en PVC resistente al aceite). The CF5 (unshielded, oil resistant PVC cable) and CF6 (shielded, oil-resistant PVC cable), which have been successfully used in Energy Chain® applications for more than 15 years is now manufactured in a new cURus Style.

Nuevo: CF5 & CF6 - Cables de control en PVC con 600V acorde a UL PVC control cables with 600V acc. to UL

IGUS CHAINFLEX CF10.INICF10.INI - Iniciadores apantallados shielded initiators

CF10.INI cable iniciador apantallado para 5 x d, para aplicaciones de altas velocidades, radios pequeños y restricciones de espacio CF10.INI shielded initiators for 5 x d, for high speed applications, small bending radii and space restrictions

®

Stöber

23

Page 13: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

24 25

Sistema de cadena portacables total mente confeccionado – entrega pre-aca bada Complete harnessed E-ChainSystem® – delivered pre-finished

Sistema de varios ejes incluyendo partes metálicas Multi axes system incl. steel parts

Producción por lotesSerial production

Sistema preconfeccionado en ca dena portacables con cables Chainflex® Pre-harnessed E-Chain® with Chainflex® cables

Entrega montada optimizadaAssembly-optimized delivery

Diseño completo por igus®

Complete design by igus®

Suministro Just in timeJust in time supply

Útil de transporte de bajo costeCost-effective shuttle transport racks

Sistemas onfeccionados, elimine costes de almacenaje, acorte los tiempos de proceso: www.igus.es/readychain Fully harnessed systems – eliminate storage costs, shorten turnaround times: www.readychain.eu

/...ReadyChain/...®

90 especialistas ReadyChain® cuidan de su proyecto 90 ReadyChain®-specialists care for your project

700 sistemas a la semana en más de 10 factorías ReadyChain® en el mundoPregúnte por el ahorro y el inmediato aumento de su activo circulante gracias a los sistemas completamente confeccionados igus ReadyChains®.l Sistemas confeccionados en 3 a 10 díasl Revise su pedido directamente online: www.igus.de/en/i-netl Elimine costes de almacenaje de cables, cadenas portacables, conectores, etc...l Reduzca a la mitad el tiempo de retorno del capitall Respuesta flexible ante fluctuaciones de pedidosl Reduzca el número de subcontratados y sus pedidos en un 75%l Minimice las paradas inesperadas de su máquinal Garantía al sistema – en función de la aplicación

700 systems per week in 10 ReadyChain®-factories worldwideAsk for fully harnessed assembly-time saving igus® ReadyChains® to increase your cash-flow immediately.l Harnessed systems within 3 to 10 daysl Check your order directly online: www.igus.de/en/i-netl Eliminate storage costs for cables, E-Chains® and connectorsl Shorten turnaround times by halfl Flexible response to order fluctuationsl Reduce the number of subcontractors and related orders by 75%l Minimize your machine downtimesl System guarantee – depending on application

Kit ReadyChain® – reduzca estoc a cero¿Usted dispone de la capacidad para montaje pero necesita reducir su estoc? !Enton-ces el kit preconfeccionado ReadyChain® es su solución perfecta¡l Usted determina el nivel de acabado y después de la situación de pedido se ahorra:l Burocracia de pedidos l Recepción de materialesl Peticiones de precios l Costes de almacenaje (JIT)l Retorno de capital l Costes de transportel Propia documentación l Logística

ReadyChain® kit - Reduce stock to zeroYou have capacities for assembly but need to reduce your stock? Then the igus® ReadyChain® kit is the right solution for you!l You determine the degree of assembly after your order situationYou save:l Ordering processes l Capital lockupl Receipts of goods l Consignment salel Price inquires l Own documentationl Storage costs (JIT) l In logistics

Estaciones de tests alta tensión por ordenador aseguran la calidad en igus® Computer aded high voltage test stations ensure aided quality at igus®

Tour por la fabrica de ReadyChain® Manufactory tour through ReadyChain® factory: www.igus.es/ReadyChainFabrica

25

Page 14: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

26 27

DryLin® WJRM – Cojinetes lineales Híbridosl El carro rueda y desliza a la vezl Reducción de la fuerza de accionamientol Tamaño (diámetro eje): desde 10mml Rueda plástical Baja fuerza necesaria para moverl Económicol Tamaños (diámetro eje): 10, 16 und 20 mm

DryLin® WJRM - Hybrid linear bearingl Combined rolling and sliding carriagel Reduced of the required drive forcel Size (shaft diameter): 10 mml Roller made from plasticl Low drive force neededl Low costl Installation sizes (shaft-Ø): 10, 16 and 20 mm

Gracias a su funcionamiento fino, Silencioso y al ahorro económico, los Cojinetes lineales DryLin® en ejes de aluminio anodizado duro son utilizados en el guiado de puer-tas para Máquina HerramientaThe smooth, low-noise operation and the enormous cost advanta-ges mean that DryLin® linear plain bearings on hard-anodized guide shafts are used to guide the doors of machine tools

DryLin® T en pinzas de soldadura fun-cionando 24h/día DryLin® T in welding guns. 24h operation

Mecanizado con Cojinetes DryLin® R en movimiento vertical y DryLin® W guiando en horizontal Machining with DryLin® R linear bearings vertical and DryLin® W guides horizontal in drilling emulsions

/...DryLin WJRM/...DryLin/...® ®

DryLin® WJRM – Rueda y deslizaDryLin® WJRM – roll and slide

24 h o hoy*24hrs or today*

DryLin®-Sistemas linealesDryLin® linear guiding

DryLin® T-Heavy DutySistema de guiado lineal para condiciones extremas (suciedad, resinas, adhesivos, virutas, barro, etc.)l Elementos deslizantes plásticos en iglidur® J fijados en carro metálico no pudiendo salirsel Mismas medidas que versiones TW-01 y otros patines de recirculación de bolas

DryLin® T-Heavy DutyLinear guide carriage for extreme conditions (dirt, glue resins, chips, mud, etc.)l Polymer sliding elements of iglidur® J are fixed by the metal end caps and cannot be lostl Dimensions equivalent to the TW-01 design and standard recirculating ball bearings

DryLin® SHTC-50Nuevo tamaño: Diámetro ejes 50mml Diseño flexiblel Ideal para dos carrosl Funcionamiento en seco, libre de mantenimiento

y lubricaciónl Juego ajustable

DryLin® SHTC-50New size: shaft diameter 50 mml Flexible designl Ideal for 2 carriagesl Dry running, maintenance- and lubrication-freel Adjustable clearance

DryLin® R – Guiado lineal económicol Libre de mantenimiento y lubricaciónl Resistencia a la suciedadl Hasta 250 °Cl Deslizante fácilmente reemplazable

DryLin® R – cost-effective linear guidingl Maintenance- and lubrication-freel Dirt resistantl Up to 250 °Cl Fast change of liner

24 h o hoy*24hrs or today*

Más de 170.000 € de ahorro gracias a la utilización de DryLin® R en maquina-ria para tubos de radiador More than 170,000 € benefits thanks to the use of DryLin® R linear guiding in a radiator pipe band grinder

s

s

Video: www.igus.de/WJRM-video

2726

Page 15: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

28 29

/...iglidur/...igubal/...PRT/...xiros/...Listo para montar, libre de lubricación y económicoReady to install, lubricant-free and economical

®

iglidur® PRT Plato giratorio iglidur® PRT es un plato giratorio económico, libre de mantenimiento con elementos deslizantes plásticos iglidur® optimizados tribológicamente. l Listo para montarl Robusto, resistente a la corrosión y para altas cargasl Soporta altos momentosl Aplicable en entornos variablesl Libre de mantenimiento y lubricaciónl Velocidades bajas y medias Más información: www.igus.es/prt

iglidur® PRT Slewing Ring Bearingiglidur® PRT is an economical, maintenance-free sle-wing ring table with tribo-optimized iglidur® polymer sliding parts. l Ready to installl Robust, corrosion-resistant bearing for high loadsl For extreme torquesl For the use in changing environmentsl For maintenance and lubricant-free casesl For low to medium gliding speeds More Information: www.igus.eu/en/prt

34 materiales libres de lubricación 34 lubricant-free materials

®

Cojinetes esféricos autoalineablesSelf-aligning Spherical Bearings

iglidur® – Cojinetes libres de mantenimien-to y lubricación, fabricados en polímeros de alta tecnología – Vida útil calculablel Libres de mantenimiento y lubricaciónl Resistentes a la corrosiónl Alta resistencia a la suciedadl Absorción de vibracionesl Baja tendencia a la deformación Más información: www.igus.es/iglidur

iglidur® – maintenance- and lubrication-free Bearings, made from high-tec poly-mers – Lifetime predictablel Maintenance- and lubrication-freel Corrosion resistance l High dirt resistance l High vibration dampening l Very low tendency to creep More Information: www.igus.eu/iglidur▼

igubal® – Libre de mantenimiento y lubri-cación Cojinetes de Pedestall Funcionamiento en seco libre de mantenimientol Alta rigidezl Alta resistencia al desgastel Compensación de desalineacionesl Alta resistencia químical Muy ligero Más información: www.igus.es/igubal

igubal® – maintenance- and lubrication-free Pillow Block Bearingsl Maintenance-free dry operationl High stiffeningl High fatigue strengthl Compensation of misalignmentsl Resistant to chemicalsl Very low weight More Information: www.igus.eu/igubal▼

®

Rodamientos plásticos libres de lubricaciónLubricant-free Polymer ball bearings

▼▼

xiros® Rodamientos plásticosLos rodamientos plásticos de una hilera xiros® están basados en el DIN 625. Los rodamientos libres de lu-bricación y mantenimiento están basados en cuatro componentes:l El aro exterior (de plástico igus®)l El aro interior (de plástico igus®)l La jaulal Las bolas (vidrio, acero inox o plástico) Información detallada: www.igus.es/xiros

xiros® Polymer Ball Bearingsxiros® polymer ball bearings are single-row grooved ball bearings based on DIN 625. The lubricant- and maintenance-free ball bearings consists of four com-ponents:l The outer ring (from igus® Tribopolymer)l The inner ring (from igus® Tribopolymer)l The cagel The balls (from glass, steel or plastic) Detailed Information: www.igus.eu/xiros▼

▼24 h o hoy*24hrs or today*

iglidur® D en intercambiador de herra-mientas iglidur® D in tool changer chain

iglidur® J en cabezal de pulido de papel iglidur® J in paper polishing header

Virutas, aceite y polvo: Pedestal igubal® en máquina de mecanizadoSwarfs, oil and dust: Maintenance-free igubal® pillow block bearing in a interlacing machine

Tests en el laboratorio de igus® Tests of ball bearings in igus® lab

s

s

Plato giratorio para altas cargas Robust bearing for high loads

Plato giratorio preparado para instalar montado en el panel de control de una Máquina Herramienta Ready to install slewing ring bearing at a machine tool control panel

2928

Page 16: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

30 31

Test del nivel de ruido dentro de la cabina acústica Noise level test in-sid an igus® acoustic cell

Test del juego de cables Chain-flex® y Triflex® R Torsion test-set for Chainflex®-cables and Triflex® R

Se realizan pruebas de esfuerzos de cadena en velocidades de has-ta 10 m/s y aceleraciones de hasta 200 m/s2 Push Pull forces speed up to 10 m/s, ac ce lera tion up to 200 m/s2 are tested

Calidad desde el laboratorio igus®

Quality from the igus® laboratory

/...igus.tests/...®

test laboratorio igus®

Las aplicaciones de altos números de cliclos, o con-dicones ambientales complejas, requieren sistemas de pruebas especialmente cuando va en cadena portacables, cojinetes o sistemas lineales. Igus re-gularmente recrea tests en su propio laboratorio bajo condiciones reales. Cada año igus realiza más de 2000 testajes en cadenas portacables y cables para cadenas, y sobre 5000 testajes para cojinetes.

igus® test laboratoryApplications involving high cycle counts, speeds and accelerations or demanding environmental conditions require proven systems especially when it comes to E-Chains®, cables, polymer slide bea-rings and linear systems. igus® regularly con ducts tests at its own laboratory under realistic conditions. Every year, we conduct more than 2,000 tests on E-Chains® and cables, and over 5,000 tests on plain bearings.

/...igus.online/...Servicio igus® y productos 24h – www.igus.es24h igus® service and products – www.igus.eu

®

Sistema de información para el cliente i-netSiga sus pedidos en www.igus.es en tiempo real con igus i-net. Símplemente solicite su password, valídese en i-net y siga el estado de la producción vía cámara web. l Información detallada de su pedido incluyendo una vista general de los plazos marcados y su previsión. l Confirmación de pedido vía postal, fax o email según solicitud l Siga sus pedidos vía cámara web

i-net customer information systemAt www.igus.es track your orders in real time with igus® i-net.Just request a password, log into i-net and track your job-status via a webcam. igus® i-net shipment tracking permits a monitoring of deliveries from igus® outlet right up to your doorstep l Detailed order data including an overview of tar-get and actual deadlines l Order confirmation via post, fax or e-mail as required l Track your orders via webcam

Solicite seguimiento de pedidos aquí: www.igus.es/es/i-netRequest order tracking here: www.igus.de/en/i-net

www.igus.es/maquinaherramienta: Podrá encontrar información, aplicaciones, vídeos y detalle de productos ideales para máquina herramienta

Special homepage for machine tools You can find information, applications, videos and product details for machine tools on www.igus-machinetools.com

Puede encontrar mas páginas especia-les por industrias como envasado, vídrio, grúas… en: www.igus.es

You can find more special websites for other industries (material handling, robotics,...) on: www.igus.eu

Herramientas útiles online Helpful Online-toolsEj. l Configurador de distribución interior l Archivos CAD en 3D l Buscador de productos l calculador de vida útil l Con-figurador de pineado de conectores Quickpin 2.0 y muchas otras e.g. l Interior separation configurator l 3D-CAD-files l product finder l livetime-calculator l Quickpin 2.0 Pinout-Configurator and many more

Video: www.igus.es/laboratorio

Page 17: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

32 33

/...aplicaciones/...applications/...Ejemplos para aplicaciones exitosas con productos igus® en el sector de máquina herramientaExamples for successful applications with igus® products in the machine tools sector

Triflex® R y sistema de cadena portacables E4 en un tornoTriflex® R and E-Chain® System E4 at a lathe spindle

Cadena Portacables en horizontal, centro mecanizado de doble eje E-Chain® in horizontal, two spindle machine centre

Cadena Tubo RX: Solucionador de problemas para máquinas herramienta RX E-Tube: Problem solver for machine tools

Cojinetes en polímero en aplicaciones rotacionales para la indust-ria de impresión Polymer bearings in turning and grinding machi-nes for printing industry

Guiado horizontal del ramal superior „Guidelok“ para carreras largas en entornos con virutas horizontal upper run guide “Gui-delok” for long travels in chip areas

Ahorro de espacio: Eje X horizontal de cadena portacables en la cubierta superior de la máquina Save space: Horizontal x-axis of E-Chain® on top of machine cover

Los términos „igus“, „Chainflex“, „Easy Chain“, „E-Ketten“, „E-Chain“, „E-ChainSystem“, „E-KettenSysteme“, „Energy Chain“, „Energy Chain Systems“, „invis“, „ReadyChain“, „ReadyCable“, „Triflex“, „TwisterCha-in“, „iglidur“, „DryLin“, „igubal“, „xiros“, „xirodur“ y „plastics for longer life“ son marcas legalmente protegidas en la república federal Alemana y en algunos otros paises.The terms “igus”, “Chainflex”, “Easy Chain”, “E-Ketten”, “E-Chain”, “E-ChainSystem”, “E-KettenSysteme”, “Energy Chain”, “Energy Chain Systems”, “invis”, “ReadyChain”, “ReadyCable”, “Triflex”, “TwisterChain”, “iglidur”, “DryLin”, “igubal”, “xiros”, “xirodur” and “plastics for longer life” are legally protected trademarks in the Federal Republic of Germany and in case also in foreign countries.

Cadena portacables E6 en un centro CNC de mecanizado: Su diseño en seis piezas y mínimo peso, permite movimientos ext-remadamente suaves. E-Chain® E6 in a CNC grinding machine: It six-piece design and minimum weight permit extremely smooth movements

Cadena portacables en centro de mecanizado con un rango rotacional de 270º E-Chain® in a gear-grinding machine with a swivelling range of 270°

En plena forma incluso después de nueve años: Cadena portacables en un centro de mecanizado de alta precisión. Top condition even after nine years: E-Chain® in a high precision turning and grinding machine

Movimiento sencillo y silencioso gracias a DryLin® en puertas de maquinaria herramienta Smooth and silent operation due to DryLin® in the doors of machine tool.

Mesas lineales de husillo DryLin® SHT aplicadas con motores eléctricos DryLin® spindle lift table SHT in combination with electrical actuator

Mantenimiento cada 2 años: Cojinetes lineales DryLin® en unidad de prensado Maintenance even after 2 years: DryLin® R linear bea-ring in filling-shoe mechanism of a comaction unit

Page 18: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

34 35

/...igus especialistas/specialists®

Central igus® en Colonia – desarrollo, producción y márketing desde un único emplazamiento igus® headquarters in Cologne – develop-ment, production and marketing from a single location

plásticos para una vida más larga – hacen su máqui-na herramienta más duradera con plásticos

Menos mantenimiento, menores costes, mayor vida útil, disponi-bilidad desde almacén — esos principios claves formulados por nosotros son aplicables a todos los productos igus®, sistemas y servicios.

En cualquier sucursal, nuestros expertos para máquina herrami-enta le asistirán con cualquier duda o petición que pudiera tener. Háganos saber, que problemas le gustaría que pudieramos soluci-onar. Esperamos su llamada o correo electrónico.

Pregúntemos por su asistente en su región.

plastics for longer life® – make your machine tools more durable with plastics

Less maintenance, lower costs, longer life cycles, ready availability ex stock – these key principles formulated by us apply to all igus® products, systems and services.

Anywhere worldwide, our experts for machine tool applications will gladly assist you with any request or question you may have. Let us know, which problems you would like to have solved. We are looking forward to your phone call or e-mail.

Ask us for your consultant in your region.

igus® Germany

Cologne (Headquarter)Markus FuchsPhone: +49 (0) 22 03-96 49-693Fax: +49 (0) 22 03-96 98-693E-Mail: [email protected]

igus® France

Fresnes (Paris)Didier RibaultPhone: +33-1-49 84 98 15Fax: +33-1-49 84 21 07E-mail: [email protected]

igus® Italy

Robbiate (Milan)Marcello MandelliPhone: +39-039-59 06-241Fax: +39-039-59 06 223E-mail: [email protected]

igus® Spain

GuipuzcoaAlberto TolosaMóvil: +34-617-495 762Fax: +34-943-697 285E-mail: [email protected]

igus® UK

NorthamptonPete SumnerPhone: +44-1925-76 71 75Fax +44-1925-76 71 75E-mail: [email protected]

igus® especialistas máquina herramienta en su paísigus® machine tool specialists in your country

igus® Austria

AmpflwangManfred HasforterPhone: +43-76 75-400 50Fax: +43-76 75-32 03E-mail: [email protected]

igus® Switzerland

NeuendorfAndreas VoelkelPhone: +41-62-388 97 78Fax: +41-62-388 97 99E-mail: [email protected]

igus® North America

East ProvidenceJoe CiringionePhone: +1-401-438 22 00Fax: +1-401-438 72 70E-mail: [email protected]

igus® Canada

Toronto office, ConcordScott ParkerPhone: +1-800-965-2496Fax: +1-905-760-8688E-mail: [email protected]

igus® Brazil

São PauloAdriano CunhaPhone: +55-11 35 31-44 63Fax +55-11 35 31-44 88E-mail: [email protected]

igus® India

BangalorePrince RichfieldPhone: +91-80-25 72 71 06Fax: +91-80-25 72 71 08E-mail: [email protected]

igus® China

ShanghaiFelix WangPhone: +86-21-63 86 94 30-228Fax: +86-21-53 51 09 25E-mail: [email protected]

igus® Japan

TokyoTakayasu NakanoPhone: +81-3-58 19 25 00Fax: +81-3-58 19 20 55E-mail: [email protected]

igus® Taiwan

TaichungVincent ChiangPhone: +886-4-23 58-1000Fax: +886-4-23 58-1100E-mail: [email protected]

igus® Korea

IncheonChangwon YoonPhone: +82-32-821 29 11Fax: +82-32-821 29 13E-mail: [email protected]

Page 19: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

36 37

15

1 349

10

54

34

51

27

7

9 53

35 16

48

14

33

43

38

17

122647 18

39

4155

52

23

1125

11 19 50

32

2 1

31

42

22

245

8

37

13 20

44

29

4

4030

46

35

6

5

28

36

31

24

15

1 349

10

54

34

51

27

7

9 53

35 16

48

14

33

43

38

17

122647 18

39

4155

52

23

1125

11 19 50

32

2 1

31

42

22

245

8

37

13 20

44

29

4

4030

46

35

6

5

28

36

31

24

27 Japanigus® k.k.Arcacentral 7F, 1-2-1 Kinshi,Sumida-ku Tokyo JAPANZip 130-0013Phone +81 3 58 19 20 30Fax +81 3 58 19 20 [email protected] 28 LatviaINPAPKatrinas Str. 16Phone +371-750 94 04Fax +371-750 94 [email protected] 29 LebanonMecanix ShopsGebran SafiCharles Helou AvenueBeirutPhone +961 1 486 701Fax +961 1 490 [email protected] 30 LithuaniaHitech UABTerminalo g. 354469 Biruliskiu k.Kauno raj.Phone +370 37 323271Fax +370 37 [email protected] 31 Malaysiaigus® Malaysia Sdn BhdNo. 19-1, Jalan PJU 1/3FSunway Mas Commercial Centre47301 Petaling JayaSelangor D.E.Phone +603-7880 5475Fax +603-7880 [email protected] 31 MalaysiaAutomation Industry & Systems(M) SDN.BHD.50, Lorong Nagasari 11,Taman Nagasari13600 Prai, PenangPhone +60-4-390 56 07Fax +60-4-399 73 [email protected] 32 Mexicoigus® México S. de R.L. de C.V.Av. Tecnologico 496 NteCol. Agricola-Bellavista52149 TolucaPhone +52-722-27 14 273Fax +52-722-27 14 [email protected]

33 Netherlandsigus® NederlandSterrenbergweg 93769 BS SoesterbergPhone +31-346-35 39 32Fax +31-346-35 38 [email protected] 33 Netherlands – BearingsElcee Holland BVKamerlingh Onnesweg 28NL-3316 GL DordrechtPhone +31-78-6544777Fax [email protected] 34 New ZealandAutomation Equipment Ltd.P.O. Box 5656 Frankton45 Colombo StreetFrankton, HamiltonPhone +64-7-847 20 82Fax +64-7-847 71 [email protected] 35 Norway / IcelandASI Automatikk ASIngv. Ludvigsensgate 233007 DrammenPhone +47-32-82 92 90Fax +47-32-82 92 [email protected] 36 PeruProfaco S.A.C.Calle San Lorenzo 3004130 - SurquilloLima - PerúPhone +51-1-241 43 70 +51-1-242 52 95Fax +51-1-242 86 [email protected] 37 Polandigus® Sp zo.oul. Parowcówa 10 b02-445 WarszawaPhone +48-22-863 57 70Fax +48-22-863 61 [email protected]

38 Portugaligus® Lda.R. Eng. Ezequiel Campos, 2394100-231 PortoPhone +351-22-610 90 00Fax +351-22-832 83 [email protected] 39 RomaniaTechCon Industry SRLCalea Crangasi nr. 60060346 BucurestiPhone +40-21-2219-640Fax [email protected] 39 RomaniaHennlich SRLStr. Patria, Nr17310106 AradPhone +40-257-21 11 19Fax +40-257-21 10 [email protected] 40 RussiaEka-Service Kompani1-aja Dubrowskaja, 2A, k. 35109044 MoskauPhone +7-495-632 66 23Fax +7-495-677 17 [email protected] 40 RussiaBarti OOOp/b 333194358 St. PetersburgPhone +7-812-972 49 14Fax +7-812-448 38 [email protected] 41 SerbiaHennlich doo BeogradUl. S. Markovica 3/411400 MladenovacPhone +381-11 39 43 414Fax +381-11 39 43 [email protected]

42 Singapore – HQ ASEANigus® Singapore Pte Ltd.15 Shaw Road, #03-02Singapore 367953Phone +65-64 87 14 11Fax +65-64 87 15 11Malaysia-Hotline +60-12-709 30 41Thailand-Hotline +66-9-160 73 [email protected] SlovakiaHennlich Industrietechnik s.r.o.Kovsicka 52821 08 BratislavaPhone +421-2-50 20 43 08Fax +421-2-50 20 43 [email protected] 44 SloveniaHennlich, d.o.o.Industrijska tehnikaPodnart 33SI-4244 PodnartPhone +386-4-532 06 10Fax +386-4-532 06 [email protected] 45 South Africaigus® Pty. Ltd.Unit 14, Heron Park80 Corobrik RoadPO Box 42144017 Riverhorse ValleyPhone +27-31-569 6633Fax +27-31-569 [email protected] 46 South Koreaigus® Korea Co. Ltd.25BL 13LT Namdong Ind. Complex446-11 Nonhyundong, NamdongguIncheon City, 405-300Phone +82-32-821 29 11Fax +82-32-821 29 [email protected]

47 Spainigus® S.L.C/ Llobatona, 6Polígono Noi del Sucre08840 Viladecans - BarcelonaPhone +34-93-647 39 50Fax +34-93-647 39 [email protected] 48 Swedenigus® abKnut Påls väg 8256 69 HelsingborgPhone +46-42-32 92 70Fax +46-42-21 15 [email protected] 48 Sweden – E-Chains®

OEM Automatic ABBox 1011 Dalagatan 4573 28 TranåsPhone +46-75-2424100Fax [email protected] 48 Sweden – BearingsColly Components ABP.O. Box 76164 94 KistaPhone +46-8-7030100Fax [email protected] 49 Switzerlandigus® Schweiz GmbHIndustriestr. 114623 NeuendorfPhone +41-62-38 89 797Fax +41-62-38 89 [email protected] 50 Taiwanigus® Taiwan Company Limited2F, No 82, 32nd RoadTaichung Industrial Park40768 TaichungPhone +886-4-23 58-1000Fax +886-4-23 [email protected]

Sta

nd Is

sue

29.0

4.20

10 E

KS

+G

L E

CS

+B

RG

10 ChileVendortecSan Martín # 2097Maipú - SantiagoPhone +56-2-710 58 [email protected] 11 Chinaigus® Shanghai Co., Ltd.No. 28, Jiatai Road,Waigaoqiao Free Trade ZoneShanghai 200131, P.R.C.Phone +86-21-51 30 31 00Fax +86-21-51 30 32 [email protected] 11 China Southigus® China Guangzhou officeRoom 2306, West Tower,Yangcheng InternationalCommercial Center, Tiyu, East Road,Guangzhou 510620, P.R.C.Phone +86-20-38 87 17 26Fax +86-20-38 87 17 [email protected] 12 CroatiaHennlich, Industrijska d.o.o.Franje Wölfla 410000 ZagrebPhone +385-1-3 87 43 34Fax +385-1-3 87 43 [email protected] 13 Czech RepublicHennlich Industrietechnik spol. s r.o.o.z. Lin-techČeskolipská 941201 LitoměřicePhone Chains +420-416-71 13 32Phone Bearings +420-416-71 13 39Fax +420-416-71 19 [email protected] 14 Denmarkigus® ApSPostboks 2438800 ViborgPhone +45-86-60 33 73Fax +45-86-60 32 [email protected] 14 Denmark – E-Chains®

Solar ASIndustrievej Vest 436600 VejenPhone +45-76-96 12 00Fax +45-75-36 47 [email protected] 15 EgyptFedicom Trading Fayed Sami & Co.12, El Mahaad El Swissri St.,Flat 10 – 2nd Floor-ZamalekCairo – A.R of EgyptPhone +202-2736 25 37Fax +202-2736 31 [email protected] 15 EgyptIEE International Companyfor Electrical Engineering2nd floor, 25 Orabi StDown Town, Cairo,Phone +202-25 76 73 70Fax +202-25 76 73 [email protected] 16 FinlandSKS Mekaniikka OyMartinkyläntie 5001720 VantaaPhone +358-20-764 65 22Fax +358-20-764 68 [email protected]

16 Finland – Chainflex®

SKS Automaatio OyMartinkyläntie 5001720 VantaaPhone +358-20-764 6748Fax +358-20-764 [email protected] 17 Franceigus® SARL49, avenue des PépinièresParc Médicis94832 Fresnes CedexPhone +33-1-49 84 04 04Fax +33-1-49 84 03 [email protected] 18 Greece – E-Chains®

Chrismotor s.a.71, Sp. Patsi str.118 55 AthensPhone +30-210-34 25 574Fax +30-210-34 25 [email protected] 18 Greece – BearingsJ. & E. Papadopoulos S.A.23, Retsina Street185 45 PiraeusPhone +30-210-4113133Fax [email protected] 19 Hong KongSky Top Enterprises Ltd.Room 1707, Block C; Wah TatInd Centre; Wah Sing Street;Kwai Chung; Hong KongPhone +852-22 43 42 78Fax +852-22 43 42 [email protected] 20 Hungaryigus® Hungária Kft.Mogyoródi u.32.1149 BudapestPhone +36-1-306-64 86Fax +36-1-431-03 [email protected] 20 HungaryTech-Con Kft.Vésõ utca 9-111133 BudapestPhone +36-1-412 41 61Fax +36-1-412 41 [email protected]

igus® worldwide

igus® offices

igus® distributors

1 Germanyigus® GmbHSpicher Str. 1a51147 Köln (Porz-Lind) ColognePostfach 90 61 2351127 Köln ColognePhone +49-22 03-96 49-0Fax +49-22 03-96 [email protected] 2 AustraliaTreotham Automation Pty. Ltd.Unit 36, 9 Powells Road,Brookvale NSW 2100Phone +61-2-99 07 17 88Fax +61-2-99 07 17 [email protected] 3 Austriaigus® Polymer Innovationen GmbHOrt 554843 AmpflwangPhone +43-76 75-40 05-0Fax +43-76 75-32 [email protected] 4 ArgentinaBorimport S.R.L.Guevara 275 (C1427BRE) - Capital FederalBuenos Aires - ArgentinaPhone/Fax +54-11-4556-1000Cell (011)[email protected] 5 BelarusSTS Stromtehservis16-554, Ul. SharangovichaMinsk, 220018Phone +375 17 313-4513Fax +375 17 [email protected] 6 Belgiumigus® B.V.B.A.Kolonel Begaultlaan 753012 WilselePhone +32-16-31 44 31Fax +32-16-31 44 [email protected] 7 Braziligus® do Brasil Ltda.Av. Eng. Alberto de Zagottis 655Santo Amaro04675-085 São Paulo - SPPhone +55-11-35 31 44 87Fax +55-11-35 31 44 [email protected] 8 BulgariaAtlas Technik EOODBG-1612 SofiaPK 51Phone +359-885-23 25 95 +359-897-98 16 69Phone/Fax +359-2-859 76 [email protected] 8 BulgariaHennlich OOD, BG4000 PlovdivKonstantin Velichkov, 69, Et. 3Phone +359-32-511 326Phone/Fax +359-32-621 [email protected] 9 Canadaigus® Office Canada201 Millway Ave.UNIT 25ConcordOntario L4K 5K8Phone +1-905-760 84 48Fax +1-905-760 86 [email protected]

21 Indiaigus® (India) Pvt. Ltd.199/1, 22 Main, HSR Layout, Agara, Bangalore - 560034Phone +91-80-39 12 78 00Fax +91-80-39 12 78 [email protected] 22 IndonesiaPt. Energi Canggih IndonesiaKelapa Gading SelatanBJ 08 / 14Gading SerpongTangerang 15810Phone +62-21-547 43 64Fax +62-21-547 43 [email protected] 23 IranTameen Ehtiajat Fani Tehran(TAF CO.)72, Iranshar Ave., Unit 515816 Tehran, IranPhone +98-21-8831 78 51Fax +98-21-8882 02 [email protected] 24 Irelandigus® IrelandFitzwilliam Business Centre26 Upper Pembroke StreetDublin 2Phone +353 1 6373921Fax +353 1 [email protected] 25 IsraelConlog LTDP.O. Box 35 71Petach Tikva 49134Phone +972-3-926 95 95Fax +972-3-923 33 [email protected] 26 Italyigus® S.r.l.Via delle Rovedine, 423899 Robbiate (LC)Phone +39-039 5906.1Fax +39-039 [email protected]

51 ThailandAutoflexible Engineering Co., Ltd.111 Soi. Sukhumvit, 62/1Bangjak, PhakanongBangkok 10260Phone +66-2-311 2111Fax +66-2-332 79 [email protected] 52 TurkeyHIDREL Hidrolik ElemanlarSanayi ve Ticaret A.S.Percemli Sk. No. 7Tünel Mevkii80000 Karaköy / IstanbulPhone +90-212-249 48 81Fax +90-212-292 08 [email protected] 53 United Kingdomigus® UK Ltd.51A Caswell RoadBrackmillsNorthampton NN4 7PWPhone +44-1604-67 72 40Fax Chain +44-01604 67 72 42Fax Bearing +44-01604 67 72 [email protected] 54 UkraineCominpro Ltd.Romena Rollana 12, Office 22061058 KharkovPhone +38-057 717 49 14Fax +38-057 717 49 [email protected] 54 UkraineHennlich Ukraine LLC (HQ)Kramatorska Street 1584100 Slovyansk City, Donetsky RegionPhone +38-06262-335 [email protected] 55 USAigus® inc.50 N. BroadwayP.O. Box 14349East Providence, RI 02914Phone +1-401-438 22 00Fax +1-401-438 72 [email protected]

Page 20: es/ · sistente a las vituras World premie-re: Chip resistant E-Tube: RX 40 página page 6 + 7 Mínimo ruido y vibración para ejes de alta velocidad Minimal noise and vibration

38

/20:00hPedidos y entregas días laborables desde las 7.00 h hasta las 18.00 h. Sin pedidos mínimos, sin costes adicionales. 80.000 productos disponibles desde almacén. Rápidas entregas Ordering and delive-ries weekdays from 7.00 am to 8.00 pm, Saturday from 8.00 am to 12.00 pm (HQ Germany). No minimum order quantities, no surchar-ges. 80,000 products available ex-stock. Quick delivery. www.igus.de www.igus.es Teléfono +34 936 473 950 Fax +34 936 473 951

.es/24 Compra online www.igus.es/24Online shopping – 24 hrs! www.igus.eu/24

más información

Más folletos y catálogos: www.igus.esMore brochures and catalogs: www.igus.eu

/9001.2000.es/listo

Certificado según DIN ISO 9001:2000Certified according to DIN ISO 9001:2000

Cadena cable garantía! Pregunte por una confección com-pleta y premontajes ReadyChain® – incremente su activo circulante y beneficio inmediatamente. www.es/readychain Chain cable guarantee! Ask for fully harnessed and pre-assembled ReadyChains® – increase your cash-flow and profit immediately. www.readychain.eu

.es/... igus® S.L. C/ Llobatona 6 Pol. Ind. Noi del Sucre E-08840 Viladecans BarcelonaTeléfono +34 936 473 950 Fax. +34 936 473 [email protected] www.igus.es www.igus.eu

MAT0071351.47 versión Issue 05/2010

Sujeto a cambios Subject to change