Upload
erenoglu-group
View
226
Download
1
Embed Size (px)
DESCRIPTION
ERENOĞLU DANIŞMANLIK, MÜHENDİSLİK TERCÜMANLIK VE DIŞ TİCARET LTD. ŞTİ. Adres: Yıldızevler Mah. 736. Sokak Çankaya Konakları B-Blok No: 9/2 TR-06550 Çankaya/ANKARA/TÜRKİYE Tel: + 90-312-441 91 00 (PBX) Fax: +90-312-441 91 05 E-Mail: [email protected] - [email protected]
Citation preview
ERENOĞLUÇeviri ve Dil HizmetleriTranslation and Language Services
1994’den bu yana
“Çeviri ve Dil HizmetlerindeKalitenin Merkezi”
“Center of Top-notch Translationand Language Services”
Kalite,
Doğruluk,
Hız ve
GüvenirlikQu
ality, Accu
racy,S
peed
and
Reliab
ility
Since 19
94
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
ERENOĞLU firması 1994 yılında Ankara’da kurulmuştur.Bilgi, deneyim ve kaliteyi en üst düzeyde kullanarak DANIŞMANLIK ve TERCÜMANLIK HİZMETLERİ sunmakta olan ERENOĞLU, gerek ulusal gerekse uluslararası müşterilerine ülke ve dünya standartlarında hizmet vermektedir.
Firma prensiplerimizden asla taviz verme-den, tercüme ve tüm diğer hizmetlerimizde müşteri menfaatleri ön planda tutularak, en kaliteli, en doğru, en profesyonel ve en güvenilir isim olarak anılan, en büyük firmalar arasında yer almaktır.
Kurulduğu günden bugüne ve bugünden yarına, yüksek kalitede hizmet sunarak, vazgeçilmez hizmet sağlayıcıları arasında yerini almaktır. Doğru, güvenilir ve kaliteli hizmetleriyle müşteriyi arayan değil, aranan firma olmaktır. Ülkemizde tercümanlık sektörünü standartları belirlenmiş ve tüm kesimler tarafından önemi ve değeri bilinen, “profesyonel” bir meslek grubu haline getirerek, bu alanda farkındalık yaratmaktır.
ERENOĞLU PROFİLİ
MİSYONU
VİZYONU
2
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
ERENOĞLU company was established in 1994 in Ankara.
ERENOĞLU offers its CONSULTANCY and TRANSLATION SERVICES at the national and international standards to its domestic and international clients by utilizing knowledge, experience and quality at the highest level.
ERENOĞLU Vision is to be among the recognized companies not only nationally as the most accurate, most professional and most reliable and top-quality name without making any concessions from the Company principles and raising the interests of the clients in Translation services and all other services offered.
ERENOĞLU Mission is to become one of the indispensable service providers by offering top-level quality services as it has been since its establishment until today and from today to tomorrow. ERENOĞLU seeks to be the reference company in the sector with its accurate, reliable and quality services. It also strives for turning the translation sector into a “professional” occupational group with its established standards that is recognized by all the segments of the society; thus, raising awareness in the translation sector.
ERENOĞLU PROFILEERENOĞLU PROFİLİ
MISSION
VISION
3
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
4
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
HİZMETLERİMİZ
I. YAZILI VE SÖZLÜ ÇEVİRİ
Yazılı ÇeviriTemel dillerde ve farklı yabancı dil kombinasyonlarında, sektör ve konu ayırımı gözetmeksizin yazılı metinlerin istenilen lisana aktarılması hizmetidir.
Sözlü (Ardıl) ÇeviriKonsekutif (Ardıl) veya Simultane (Eşzamanlı) Tercümanlık hizmetidir. Muhtelif organizasyon türleri:
Çeviri TasdikÇeviri metinlerine/belgelere yönelik aşağıda sıralanan tasdik hizmetleridir.
• Yeminli Firma Tasdiki• Noter Tasdiki • Dışişleri Tasdiki• İlgili Ülke Temsilciliği Tasdiki• Apostil Tasdiki
Yerelleştirme HizmetleriInternet siteleri, bilgisayar yazılımları ve benzerifarklı dil ve kültürözelliklerini içermesigereken çevirilerdeuygulanan yerelleştirme hizmetleridir.
• Toplantı • İş Toplantıları ve Görüşmeleri• Seminer • Çalıştay• Kongre • İnceleme Gezileri• Sempozyum • İkili Görüşmeler v.b.
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
5
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
SERVICES
I. TRANSLATION AND INTERPRETATIONWritten TranslationTranslation of any kinds of texts into main languages and between different language pairs, no matter what the sector or the subject matter is.
InterpretationConsecutive or Simultaneous Translation services for various organizations:
Certified TranslationCertification services for the below listed translated texts/documents.
• Sworn Certification • Notarized Translation • Ministry of Foreign Affairs Certification • Embassy Certification • Legalization (Apostille)
Localisation ServicesLocalisation services for translations concerning websites, computer software and similar other fields including various linguistic and cultural differences.
• Meetings • Business Meetings and Negotiations• Seminars • Workshops• Congresses • Mission Visits• Symposiums • Bilateral Negotiations etc.
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
Redaksiyon/Edit Hizmetleri
Metin kontrolhizmetleri kapsamında sunulan hizmetlereek olarak çevirisiyapılmış veyayazılmış bir metnin:
• Baskı ve yayıma hazır duruma getirme hizmetidir.
II. KONTROL VE REDAKSİYON/EDİT
Kontrol Hizmetleri
Genel Kontrol: Çevirisi yapılmış ve/veya orijinal hazırlanmış bir metnin:
• Anlatım bozuklukları,• Anlam kaymaları, • Dilbilgisi, • Yazım ve imla hataları açısından kontrol edilmesidir.
Teknik Kontrol:Çevirisi yapılmış ve/veya orijinal hazırlanmış bir metnin:
• Teknik terminoloji,• Anlam yanlışları ile terminolojik birlik ve bütünlük açısından kontrol edilmesidir.
HİZMETLERİMİZ
6
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
Redaction/Editing Services
Editing services involves services additional to proofreading:
• Preparation of a translated or an original text for printing and publication.
Proofreading Services
General Control: An original or translated document/text is checked with respect to:
• Ambiguities,• Semantic shifts, • Grammar, • Spelling.
Technical Control:An original or translated document/text is checked with respect to:
• Technical terminology,• Semantic mistakes and shifts and terminological unity and integrity.
SERVICES
II. PROOFREADING & REDACTION/ EDITING
7
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
III. DEŞİFRE
IV. TEKNİK DİL DESTEĞİ VE DANIŞMANLIK
V. KONUŞMA ODAKLI DİL DESTEĞİ
Her tür organizasyonda tutulan ses kayıtlarının orijinal konuşmaya ve içeriğe sadık kalarak yazılı formata dönüştürme hizmetidir.
• Dil hizmetlerinde kurumsal kapasite oluşturma çalışmalarına teknik destek sağlama• Uluslararası yazışma teknikleri kazandırma• Tercüme ve dokümantasyon yönetim eğitimi• Konu uzmanlığı gerektiren uluslararası ilişkilerde danışman-tercüman sağlama hizmetleridir.
Uzman ve akademisyenler tarafından birebir veya gruplara yönelik sunulan konuşma odaklı dil eğitim hizmetleridir:
• İş hayatına yönelik pratik, temel ve etkin dil destek hizmetleri• Günlük konuşmalara yönelik pratik, temel ve etkin dil destek hizmetleri• Uzmanlık alanlarına yönelik kilit terimlerde dil destek hizmetleri
HİZMETLERİMİZ
Temel Lisanlar
8
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
III. DECIPHERING
IV. TECHNICAL LANGUAGE SUPPORT CONSULTANCY
V. VERBAL LANGUAGE SUPPORT
Deciphering services involve all kinds of audio recordings in any type of organizations into written form by adhering to the original speech and content.
• Providing technical support in the formation of institutional capacity as regards language services• Assistance in acquiring international communication skills• Training on management of translation and documentation• Providing consultants – translators in undertaking international businesses requiring field expertise.
Speech-oriented language support services offered for individuals or groups by language experts and academicians:
• Practical, basic and effective language support services intended for business life• Practical, basic and effective language support services intended for daily speech• Language support services on key terms for specific areas
SERVICES
Main Languages
9
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• AB Müktesebatı • Tarım ve Gıda • Hukuk • Mühendislik • Çevre ve Orman • Enerji • Kültür ve Turizm • Eğitim • Sağlık • Sanayi ve Ticaret • Ekonomi ve Finans • Uluslararası İlişkiler
• Avrupa Birliği Mevzuatı • Kanun, Tüzük, Direktif, Yönetmelik, Tebliğ • İhale Şartnameleri • Standartlar • Proje Final Raporları • Araştırma Raporları, Yıllık Raporlar • İhale Belgeleri • Sözleşmeler • Ticari Belgeler • Tanıtım Broşürleri, Sunumlar, Kılavuzlar • Web Siteleri • Kullanma Kılavuzları • Resmi Sertifikalar (TÜV–CE, Sirküler, Ticaret Sicil Gazetesi, Diploma, Vekaletname, İkamet v.b.) • Finansal Belgeler • Kurumsal Bülten ve Kitaplar • Tez, Makale
KONULAR
ALANLAR
10
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
HİZMET ALANLARI VE KONULARI
• EU Acquis• Food and Agriculture • Law • Engineering • Environment and Forestry • Energy and Environment• Culture and Tourism• Education • Health • Industry and Trade• Economics and Financing • International Relations
• European Union Legislation • Laws, By-laws, Directives, Regulations, Communiqués • Tender Specifications • Standards • Project Final Reports • Research Reports, Annual Reports • Tender Documents • Contracts • Commercial Documents • Advertisement Brochures, Presentations, Manuals• Web Sites • User Guides • Official Certificates (TÜV–CE, Circulars, Trade Registry Gazettes, Diplomas, Transcripts, Letters of Attorney, Declaration of Residence Documents etc.) • Financial Documents • Institutional Newsletters and Books• Correspondences and Communications• Theses, Articles
SUBJECTS
AREAS
11
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
SERVICE AREAS AND SUBJECTS
12
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
YAPTIKLARIMIZ
√ AB Mevzuatı ve Ulusal Mevzuat
√ AB Eşleştirme Projeleri
√ AB Müzakere Başlıkları
√ Değişik Alanlarda Ulusal Mevzuat
√ Tarım ve Gıda Müktesebatı Türkiye Uyum Yasaları
√ Çevre ve Enerji Müktesebatı Türkiye Uyum Yasaları
√ Sağlık Müktesebatı Türkiye Uyum Yasaları
√ AB REACH Mevzuatları ve Uygulama Rehberleri
√ FIDIC Dokümanları
√ Türkiye Yıllık Kanser Raporları
√ WHO (Dünya Sağlık Örgütü) Kanser
Raporları
√ Sosyal Güvenlik Kurumu YıllıkYurtdışı Raporları – 2010 Yılı / 37.500 Sayfa
√ Türkiye’deki Göller Bölgeleri Araştırma Raporları
√ 8 Yıllık Eğitime Geçiş Projesi Mevzuatı
√ Muhtelif Katı ve Sıvı Atık Projesi Çeviri Projeleri
√ Muhtelif Teknik Kullanım Kılavuzları
√ Muhtelif Kurumların İnternet Sitesi Projeleri
√ HES Projeleri Dokümanları
√ Yurtiçi ve Yurtdışı AVM, Havaalanı ve İnşaat Projeleri
√ Savunma Sanayi Projeleri
PRESTİJ PROJELERİMİZ
13
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
COMPLETED WORKS
√ Acquis Communautaire and National Legislation√ EU Twinning Projects√ EU Negotiation Chapters√ National Legislation for Different Areas√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Agriculture and Food Legislation√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Environment and Energy Legislation√ Harmonisation of Turkish Laws with EU Health Legislation√ EU REACH Legislation and Implementation Guides√ FIDIC Documents
√ Annual Turkish Cancer Reports√ WHO Cancer Reports
√ Annual International Reports of the Social Security Institution – 2010 / 37.500 Pages
√ Survey on Turkish Lakes Regions Project√ Legislation of Transition to 8-year Compulsory Primary Education Project√ Numerous Translation Projects for Solid and Liquid Wastes√ Various Technical Manuals√ Website Projects for Various Institutions√ HEPP Projects√ Shopping Malls, Airports and Construction Projects in Turkey and Abroad√ Defense Industry Projects
PRESTIGE PROJECTS
TEMEL REFERANSLARIMIZ
14
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
1. Avrupa Komisyonu Türkiye Delegasyonu
2. Dünya Bankası Türkiye Ülke Ofisi
3. Birleşmiş Milletler - Türkiye
4. FAO - Gıda ve Tarım Örgütü
5. Almanya Büyükelçiliği
6. İspanya Büyükelçiliği
7. Avusturya Dış Ticaret Müşavirliği
8. A.B. Teknik Yardım Projeleri
9. Eşleştirme (Twinning) Projeleri
10. T.C. Gıda Tarım ve Hayvancılık Bakanlığı
1 1. T.C. Sağlık Bakanlığı
12. SGK Sosyal Güvenlik Kurumu
13. T.C. Avrupa Birliği Bakanlığı
14. T.C. Çevre ve Şehircilik Bakanlığı
15. T.C. Orman ve Suişleri Bakanlığı
16. T.C. Bilim Sanayi ve Teknoloji Bakanlığı
17. T.C. Gümrük ve Ticaret Bakanlığı
18. T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı
19. Yunus Emre Enstitüsü (YEV)
20. Türk Eğitim Vakfı (TEV)
21. Sivil Toplum Kuruluşları (STK)
22. Ulusal ve Uluslararası Özel Sektör Firmaları
REFERANSLARIMIZ
SELECTED REFERENCES
15
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
1. Delegation of the European Commission to Turkey 2. The World Bank Turkey Country Office 3. United Nations - Turkey 4. FAO – Food and Agriculture Organization 5. German Embassy 6. Spanish Embassy 7. Austrian Undersecretary of Foreign Trade 8. EU Technical Assistance Projects 9. Twinning Projects10. T.R. Ministry of Food Agriculture and Livestock1 1. T.R. Ministry of Health
12. SGK – Social Security Institution13. T.R. Ministry for European Union
Affairs14. T.R. Ministry of Environment and City Planning
15. T.R. Ministry of Forestry and Hydraulic Works16. T.R. Ministry of Science Industry and Technology17. T.R. Ministry of Customs and Trade18. T.R. Ministry of Culture and Tourism19. Yunus Emre Institute (YEV)20. Turkish Educational Foundation (TEV)21. NGOs22. National and International Private Sector Companies
REFERENCES
• % 100 Hizmet Kalitesi• % 100 Zaman Taahhüdü• TSE Hizmet Yeterlilik Belgesi • Dünya Standartlarında Hizmet Üretimi• Sektörde Onyıllara Dayanan Tecrübe ve Uzmanlık • Profesyonel Yöneticiler• Konusunda Uzman Çevirmen Ekibi• Konusunda Uzman Redaktörler / Kontrolörler • Uzman ve Akademisyenlerden oluşan Çalışma Ekibi • Profesyonel Teknik ve Destek Ekip• Entegre Hizmet Anlayışı• Müşteriye Özel Terminoloji Bankası• Müşteriye Özel Arşivleme• Son Teknolojiye Sahip Ofis ve Donanım • Güncel Yazılımlar• Şekil ve Format Desteği• Esnek Fiyatlandırma Politikası
KALİTE GÜVENCEMİZ
16
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• Kalite• Bilgi & Deneyim• Doğruluk & Dürüstlük• Gizlilik• Taahhütlerin Zamanında ve Eksiksiz Yerine Getirilmesi• Güvenilirlik• Müşteri Memnuniyeti• Mesleki ve Etik Değerlere Bağlılık• Sürdürülebilirlik• Ekip Çalışması
TEMEL DEĞERLERİMİZ
KALİTE DEĞERLERİMİZ
• 100 % Service Quality• 100 % Commitment to Deadlines• TSE Service Qualification Certificate• International Standards in Services• Experience and Expertise Based on Decades in the Sector• Professional Managers• Subject-Specific Translator Teams• Subject-Specific Editors/ Proofreaders• Translation Team Composed of Experts and Academicians • Professional Technical and Support Team• An Integrated Service Vision• Client-Specific Terminology Banks• Client-Specific Archiving • Office and Equipment with State-of-the-Art Technology• Up-to-Date Software• Style and Format Support• Flexible Pricing Policy
QUALITY ASSURANCE
17
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
• Quality• Knowledge & Experience• Accuracy & Trustworthiness• Confidentiality• Timely and Complete Fulfillment of Commitments• Reliability• Customer Satisfaction• Commitment to Professional and Ethical Values• Sustainability • Team Work
FUNDAMENTAL VALUES AND PRINCIPLES
OUR VALUES OF QUALITY
KADROMUZ
5 - 45
Yıl
» TÜRKÇE» İNGİLİZCE » ALMANCA » FRANSIZCA» RUSÇA» İTALYANCA» HOLLANDACA» İSVEÇCE» FARSÇA» ARAPÇA» İSPANYOLCA» PORTEKİZCE» ÇİNCE» JAPONCA
• LİSANS • YÜKSEK LİSANS• DOKTOR (PhD) • DOÇENT• PROFESÖR
AKADEMİKDERECELER
LİSANLAR
μ7050105232233222
• MÜTERCİM- TERCÜMANLIK
• İNGİLİZ DİLİ VE EDEBİYATI
• ULUSLARARASI İLİŞKİLER
• SİYASET BİLİMİ VE KAMU YÖNETİMİ• TÜM MÜHENDİSLİK BÖLÜMLERİ
• HUKUK
• İŞLETME
• İKTİSAT
• BANKACILIK VE FİNANS
• FELSEFE
• SOSYOLOJİ
• PSİKOLOJİ
• TIP – SAĞLIK
• SANAT TARİHİ
ÇEVİRMENSAYIMIZ
DENEYİMYILI
MESLEKGRUPLARI
18
Er
en
oğ
lu Ç
ev
iri
ve
Dil
Hiz
me
tle
ri
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
EKİBİMİZ
OUR TEAM
5 - 45
Year
» TURKISH» ENGLISH » GERMAN » FRENCH» RUSSIAN» ITALIAN» DUTCH» SWEDISH» PERSIAN» ARABIC» SPANISH» PORTUGUESE» CHINESE» JAPANESE
• UNDERGRADUATE• GRADUATE• PhD• ASSOCIATE PROFESSOR• PROFESSOR
ACADEMICDEGREES
LANGUAGES
μ7050105232233222
• TRANSLATION AND INTERPRETATION• ENGLISH LANGUAGE AND LITERATURE• INTERNATIONAL RELATIONS• POLITICAL SCIENCE AND PUBLIC ADMINISTRATION• ENGINEERING DEPARTMENTS• LAW• BUSINESS ADMINISTRATION• ECONOMICS• BANKING AND FINANCE• PHILOSOPHY• SOCIOLOGY• PSYCHOLOGY• MEDICAL SCIENCES• ART HISTORY
NUMBER OFTRANSLATORS
YEARS OFEXPERIENCE
OCCUPATIONAL GROUPS
19
Ere
no
ğlu
Tra
nsla
tio
n a
nd
La
gu
ag
e S
erv
ices
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
OUR TEAM
20
Ere
no
ğlu
Da
nış
ma
nlı
k v
e T
erc
üm
an
lık
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ
1. YATIRIM DANIŞMANLIĞI •MahallindeYatırımEtüdü •MimariProjeler •FizibiliteRaporu 2. KREDİ DANIŞMANLIĞI •YurtiçiveYurtdışıKredi Etüdü •KrediBaşvuruİşlemleri •TakipveSonuçlandırma
3. HİBE DANIŞMANLIĞI •YurtiçiveYurtdışıHibe Etüdü •HibeBaşvuruİşlemleri •TakipveSonuçlandırma
4. İZİN VE BELGE DANIŞMANLIĞI •YatırımTeşvikBelgesi •YabancıPersonelÇalışmaİzni •DoğrudanYabancıSermaye İşlemleri
5. DIŞ TİCARET DANIŞMANLIĞI •İthalatİzinleriveKontrol Belgeleri •SektörvePazarEtüdü •DistribütörveAcenteBulma
6. EĞİTİM DANIŞMANLIĞI •EğitimİhtiyaçAnalizi •EğitimUygulamaveİzleme •DeğerlendirmeveRaporlama
21
Ere
no
ğlu
Co
ns
ult
an
cy
an
d T
ran
sla
tio
n
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ CONSULTANCY SERVICES
1. INVESTMENT CONSULTANCY •InvestmentStudyon-the-spot •ArchitecturalProjects •FeasibilityReports
2. LOAN CONSULTANCY •DomesticandInternational LoanSurvey •LoanApplicationProcedures •Follow-upandFinalization
3. GRANT CONSULTANCY •DomesticandInternational GrantSurvey •GrantApplicationProcedures •Follow-upandFinalization
4. WORK PERMITS AND CERTIFICATE CONSULTANCY •InvestmentIncentiveCertificate •ForeignPersonnelWorkPermits •ForeignDirectInvestment Procedures
5. FOREIGN TRADE CONSULTANCY •ImportPermitsandControl Documents •SectorandMarketSurvey •IdentificationofDistributorsand Agents
6. TRAINING CONSULTANCY •TrainingNeedsAnalysis •TrainingandMonitoring •AssessmentandReporting
7. PROJE GELİŞTİRME DANIŞMANLIĞI •FikirdenProjeÜretimi •ProjelerinYatırımaDönüştürülmesi
8. KURUMSAL KAPASİTE GELİŞTİRME DANIŞMALIĞI •Reorganizasyon(Yeniden Yapılandırma) •VerimlilikveKaliteGeliştirme
9. YÖNETİM PLANLAMA DANIŞMANLIĞI •VerimlilikAnalizi •YenidenYapılandırmave Kurumsallaştırma •İşveStratejikPlanHazırlama
10. ÖZELLEŞTİRME DANIŞMANLIĞI •HazineArazilerininÖzelleştirmesi •TİGEMİşletmelerinin Özelleştirmesi •DiğerİşletmelerinÖzelleştirmesi
22
Ere
no
ğlu
Da
nış
ma
nlı
k v
e T
erc
üm
an
lık
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ
7. PROJECT DEVELOPMENT CONSULTANCY •ProjectDevelopmentfromanIdea •ConvertingofProjectsinto Investments
8. INSTITUTIONAL CAPACITY BUILDING CONSULTANCY •Reorganization(Restructuring) •EfficiencyandQualityDevelopment
9. MANAGEMENT PLANNING CONSULTANCY •EfficiencyAnalysis •RestructuringandInstitutionalization •PreparationofBusinessPlanand StrategicPlan
10. PRIVATIZATION CONSULTANCY •PrivatizationofTreasuryLands •PrivatizationofTİGEMEnterprises •PrivatizationofOtherBusinesses
23
Ere
no
ğlu
Co
ns
ult
an
cy
an
d T
ran
sla
tio
n
w w w . e r e n o g l u . c o m . t r
DANIŞMANLIK HİZMETLERİ CONSULTANCY SERVICES
ERENOĞLUÇeviri ve Dil HizmetleriTranslation and Language Services
“Çeviri ve Dil Hizmetlerinde Kalitenin Merkezi”“Center of Top-notch Translation and Language Services”
Detaylı Bilgi İçin Lütfen İletişime GeçinizPlease Contact us for More Information
ERENOĞLU
Başarı elimizdedir...
Success is in our hands...
Yıldızevler Mahallesi 736. SokakÇankaya Konakları B-Blok No: 9/2TR-06550 Çankaya / ANKARA
Tel : (+90 312) 441 91 00 (pbx)Faks : (+90 312) 441 91 05e-mail : [email protected] [email protected] : www.erenoglu.com.tr
DANIŞMANLIK, TERCÜMANLIK VE DIŞ TİC. LTD. ŞTİ.CONSULTANCY, TRANSLATION AND FOREIGN TRADE. LTD. CO.