Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Equity in Practice
(Re)framing Bilingual Education
for Excellence and Agency
Mario Palma
Vice President of Multilingual Teaching and Learning
Amaya Noguera
Local Account Manager, Northern California
Yolo County Office of Education
February 21st and 22nd 2019
#ARCEquity2019
Partners in Anti-Bias, Access and Equity in Education
Jeffrey Wilhelm, Ph.D.
Pedro NogueraPh.D.
Alma Flor Ada, Ph.D.
Robert Probst, Ph.D.
Anne McGill-Franzen, Ph.D.
F. Isabel Campoy, Lic.
Kylene Beers, Ed.D.
Ron Walker Irvin Scott, Ph.D.
Richard Allington, Ph.D.
Jim Cummins, Ph.D.
Jeff Duncan-Andrade, Ph.D.
Kathy Escamilla, Ph.D.
Alicia Grunow
Manuel Escamilla, Ph.D.
Ofelia GarcíaPh.D.
American Reading Academic Advisory Board
Sociometry: The Social Measurement of Similarities and Differences
➢ 8.1% ELL (3.8 million)
➢ Immigration to US
from:
➢ Latin America
➢ Africa
➢ Middle East
➢ Southeast Asia
➢ 10.5% ELL (5.1 million)
➢ 20-25% speak a language other than English
(LOTE); varies by states
➢ California is home to a third of the language
learner population in this country
➢ 85% of K-5th Grade Emergent Bilinguals are
US citizens
➢ Latinx have surpassed AAs as a language
minoritized group
➢ 80% of teacher workforce are white women
2000 20191960
➢ 25% of students
will speak a LOTE
at home
➢ 50% of students in
grades K-12 will be
racially and
culturally diverse
by 2023
➢ US Census Bureau
(2016)
Cultural and linguistic demographic shifts vs. Teacher DemographicsStudent Demographic Shifts
2001 2020…
The World
✓50% of all people in the world are bilingual/multilingual
✓Worldwide more people speak English as a second language than speak English as a native language
✓Worldwide quest to learn English is a quest for bilingualism/ multilingualism
The United States
✓Only 10% of educated people in the United States are bilingual
✓Only 20% of United States citizens have passports and have traveled outside of the United States
✓Currently no policy for the development of biliteracy in most state and federal policies including the new ESSA
The need for biliteracy: The real achievement gap
2000 20191960
English Only
Initiatives:
(Unz Movements)
▪ CA-Proposition
63 (1994)
▪ CA-Prop 227
(1998)
▪ MA-Question 2
(2001)
▪ CO-Amendment
31 (2002)
▪ AZ-Proposition
203 (2006)
Equity Movements and
Bilingual Ed▪ AAVE: Oakland PS:
Ebonics is a language (1996)
▪ CA-Proposition 58 (2016)
▪ CA-1st Seal of Biliteracy (2011)
▪ NYS-Part 154 (2016)
▪ NYS-ELL Blueprint (2014)
▪ MA-LOOK Act Passed (2017)
▪ AZ Amend. 31 defeated (2002)
▪ CAL, DLENM, WIDA, NABE,
CABE, NYSABE
Education Court Cases
▪ Brown v BOE (1963)
▪ Bilingual Education Act
(1968)
▪ Lau v Nichols
(San Francisco,1974)
▪ Castaneda v Pickard
(Texas, 1978)
▪ NCLB Legislation
(2001)
2023
Proliferation of Dual Language Programs across the United States… Language Education Policy
On our radar:
▪ NYS-ELs high in LD,
Speech & Lang Imp.,
2016
▪ Gentrification of
Bilingual Education
Flores, 2019
▪ 47/50 States have
Seal of Biliteracy
▪ ESSA: ELL
Accountability (2015)
▪ Brown and Lau never
fully realized
Deslenguadas: Those without a language –Glória Anzaldúa
…We are always forced to reduce our humanity to clear-cut little boxes
as African-Americans, Hispanic-Americans, American-Indians, and
worse, as Glória Anzaldúa so painfully reminded us: Deslenguadas.
Somos los del español deficiente, We are your linguistic nightmare, your
linguistic aberration, your linguistic mestisaje, the subject of your burla.
Because we speak with tongues of fire we are culturally crucified.
Racially, culturally and linguistically. Somos húerfanos—we speak an
orphan tongue. (Anzaldúa, 1987) The erasure of one’s cultural dignity in
otherness is best characterized by an existence that is almost culturally
schizophrenic.
–Donaldo Macedo, Language as Racism (2009)
Bilingual Education
Dynamic Bilingualism
Responsive Pedagogy
Brain Power
Bilingualism is mental workout
that fine-tunes thinking.
Bilinguals have better mental
flexibility, higher metalinguistic
awareness, enhanced creativity
in thinking “outside the box” and
are better at problem solving.
Grey Matter
Bilingual brains have denser
grey matter compared to
monolingual brains
Executive Control
Bilinguals have better ability
to multitask and switch
tasks, can hold attention
longer and have better
working memory
Higher Performance
Bilingual students generally
outperform and score
higher on college exams
than monolingual students
Better Literacy Skills
Bilingual students have a
deeper understanding of the
structure of language
critical for literacy
Healthier Brain
Delays in brain diseases like
dementia and Alzheimers
Bilingual Benefits, Patricia Gándara
What benefits does being bilingual afford us?
Pillars of Dual Language Bilingual Education
• Bilingualism and Biliteracy
• Academic Excellence
• Socio-Cultural CompetenceCenter for Applied Linguistics, Washington, D.C.
• Critical Consciousness
Deb Palmer, Professor University of Colorado, Boulder, NYSABE Bilingual Times 2018
Bilingual teachers, caught between the accepted practices they are
required to follow and the sound theories and research that contradict
those practices, are especially vulnerable to attack…In many instances
they themselves have been victims of language oppression and
racism; thus, in order to empower their students to overcome
conditions of domination and oppression, they must first be
empowered themselves.
(Ada, 1986, Bilingual Education
Marcia Moraes p. 386)
https://rethinkingschools.org/books/title/rethinking-bilingual-education
(Re)framing Bilingual Education
Dynamic Bilingualism
Educating Emergent Bilinguals--Dr. Ofelia Garcia
Understanding Linguistic Diversity
Translanguaging
refers to the language practices
of bilingual people;
the flexible use of their linguistic resources to make
meaning of their lives and their complex worlds.-Dr. Ofelia Garcia, Translanguaging Guide, CUNYNYSIEB 2011
One Linguistic Repertoire
cuny-nysieb.org
Dynamic Bilingualism: Translanguaging
Dynamic Bilingualism: Metalinguistic Awareness
Linguistic Domain Spanish English
Phonology
(sounds)
J-ugo (hugo)
--“j” has an “h” sound like in
English
J-uice (lluz)
--“j” has a “ll” like in
Spanish
Morphology
(words parts)
un equipo motiv-ado
--”ado” is a suffix used to
create an adjective
a motiv-ated team
-- “ated” is a suffix used to
create an adjective
Grammar/Syntax
(sentence
structure)
un equipo motivado
--the subject comes before
the adjective
a motivated team
--the subject comes after the
adjective
Pragmatics Hicimos una lluvia de ideas. We brainstormed.
Is anchored in assets based
assessment and instruction
Places students at the center of the
learning
Values students linguistic and cultural backgrounds
Simultaneously challenges and
supports students
Culturally
responsive
pedagogy
-Dianne Staehr Fenner, Unlocking English Learners Potential -Zaretta Hammond, Culturally Responsive Teaching and the Brain
-Sonia Nieto, Language Culture and Teaching -Gloria Ladson Billings, Dream Keepers
A Coherent Biliteracy Instructional System
Accelerated
Achievement
Grade-Level RigorDifferentiated
Support
Standards-Based Instruction
Stages of Reading Acquisition: English
• Mastering Power Words • Syllabification: Two Syllables • Chapter Books Habits• Active Reading Strategies• Genre Expansion and Expertise• Acquire Academic Vocabulary• Syllabification: Three Syllables • I Love Books and Books Love Me• Author’s Craft, Bias, and Agenda • Syllabification: Multisyllabic Words• Word Families/Vowel Patterns • Stamina-High Speed Silent Reading
Stages of Reading Acquisition: English In Order
• I Love Books and Books Love Me• Active Reading Strategies• Mastering Power Words • Word Families/Vowel Patterns • Syllabification: Two Syllables • Syllabification: Three Syllables • Syllabification: Multisyllabic Words• Chapter Books Habits• Acquire Academic Vocabulary• Stamina-High Speed Silent Reading • Genre Expansion and Expertise• Author’s Craft, Bias, and Agenda
Sociocultural Competence as the Lever
N
Responsive Pedagogy as the Lever
Juntos en la lucha