1
Safety Precau�on IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODEL NO: ABTS-P6 USER MANUAL PARTY SPEAKER SYSTEM EN - ENGLISH Please read this manual carefully before star�ng to operate the unit. This prevents malfunc�ons and lets you experience all features of your new equipment. 1)Read these instruc�ons before using the product. 2)Read all warnings carefully. 3)Follow all instruc�ons carefully. 4)Do not use this apparatus near water. 5)Clean only with dry cloth. 6)Do not block any ven�la�on openings. Install in accordance with the manufacturer’s instruc�ons. 7)Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 8)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way. Such as power-supply cord or plug is damage,liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,does not operate normally, or has been dropped. 9)Protect the power cord from being walled on or pinched par�cularly at plugs convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 10)Only use a�achments/accessories specified by the manufacturer. 11)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use cau�on when moving the cart/apparatus combina�on to avoid injury from �p-over. 12)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of �medoes not operate normally, or has been dropped. 13) Ba�ery usage cau�on-to prevent ba�ery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the remote control. Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radia�on exposure or other unsafe opera�on. Cau�on Never remove the casing of this apparatus. Never lubricate any part of this apparatus. Never place this apparatus on other electrical equipment. Never look into the laser beam inside this apparatus. Make sure that you always have easy access to the power cord, or adaptor to disconnect the apparatus from the power. WARNING: With this unit, you can: Bu�on Controls IMPORTANT NOTES BATTERY INSTALLATION AC POWER DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL Unit Opera�ng Bluetooth opera�on Back Panel What’s in the box Feature Technical specifica�ons Content HEARING SAFETY Listen at a moderate volume. •Using headphones at a high volume can impair your hearing. •Sound can be deceiving. Over �me your hearing ‘comfort level’ adapts to higher volumes of sound. So a�er prolonged listening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there. •To establish a safe volume level: -Set your volume control at a low se�ng. -Slowly increase the sound un�l you can hear it comfortably and clearly, without distor�on. Listen for reasonable periods of �me. •Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also cause hearing loss. •Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks. •Be sure to observe the following guidelines when using your headphones. •Listen at reasonable volumes for reasonable periods of �me. •Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts. •Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you. •You should use cau�on or temporarily discon�nue use in poten�ally hazardous situa�ons. Do not use headphones while opera�ng a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc, may create a traffic hazard and is illegal in many areas. No�ce any changes or modifica�ons made to this device that are not expressly approved by Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment. •Enjoy audio from USB storage devices, and other external device; •Listen to radio sta�ons. •Main unit •Remote control •User manual •Line/MP3 -IN CABLE •FM Antenna Cable •Content •Technical specifica�ons •Safety Precau�on •Bu�on Controls •Back Panel •Opera�on •Instruc�ons •Bluetooth Opera�on •Output Power: 60W •Impedance: 4Ω •Frequency Response: 40Hz-20K Hz •S/N Ra�o71dB •Harmonic Distor�on: ≤0.7%(1W) •Drive Unit: 6.5”*1+3”*1 •Bluetooth Name: ABTS-P6 →Analog audio input →Support USB music player in MP3 file format. →Bluetooth connect with any available devices →Compa�ble with MP3 ,MP4, PC, DVD, TV etc →Full Func�on remote control Check and iden�fy the contents of your packages: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Long press to power on/off. 2. : Next song. 3. : To play/Pause the music. 4. : Previous song channel. 5.Input: To switch between different sound sources 6. : Repeat 7.EQ Mode:To switch different EQ control mode(POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB) 8.LED: To switch between different LED flashing mode. •Make sure the power supply is proper and never handle the power cord or its plug with hands when plugging into, or unplugging from an outlet. •Ensure that the main power switch is in the “OFF” posi�on before connec�ng the AC power cord to the power supply to avoid damage to the unit. •A damage power cord can easily cause an electric shock or fire hazard; Never use a power cord a�er it has been damaged. 1)Open the ba�ery case. 2)Insert 2 pcs ba�eries without the polarity reversed. 3)Close the ba�ery case. 4)Keep within 5-meter range, 30-degree angle while aiming at the unit precau�onary note. Remove the ba�ery when the unit is not being used for a long period of �me. 9. Power On/Off 10. AC In 11. Output Jack( Right Channel) 12. Output Jack(Le� Channel) Packing List 1. Portable Speaker 2.Audio Cable 3.User Manual 4.Warranty Card : 1 unit : 1 unit : 1 unit : 1 unit USB SD FM BT 1.STANDBY BY: To enter/exit the standby mode 2.USB: USB input 3.SD: SD input (This model doesn’t have SD) 4.AUX IN: AUX input 5.BASS -: To decrease bass 6.TRE -: To decrease treble 7. : EQ mode, to choose audio output sound field effect (POP/ROCK/JAZZ/SAMBA/SMART 8.MUTE: To mute the sound 9.BT: To enter inter BT Playback 10.FM: 11.REPEAT: To set repeat mode (ONE/RANDOM/ALL) 12.BASS +: To increase bass 13.RESET: Recover to default mode 14.TRE +: To increase tremble 15.1-9: To choose 1-9 numerical play 16. : EQ OFF, EQ mode off DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT 1.Turn on the unit by the power On/Off switch on the back panel of unit, long press “ bu�on to power on, the unit enters Bluetooth mode by default. 2.Insert USB card to read Mp3 tracks,you can navigate songs by pressing the PREV and next bu�ons; press Input key to select Bluetooth/AUX input. 3.When inserted a USB card, it will play from the device last inserted, when USB card is working, press the Play/Pause bu�on to pause the music, press the Play/Pause bu�on again to resume music. 4.When insert USB card, press EQ mode can change to POP/ROCK/JAZZ/FUNK/SAMBA. 5.When using a AC power, please put the power switch at ON/AC posi�on. 6.When play music, can press LED mode to change the light. 1. Turning on the power, press the“INPUT”key on the panel, switch the speaker to Bluetooth mode. Then turn on the Bluetooth func�on of devices. 2. Search the Bluetooth device list and select the Bluetooth name“ABTS-P6”The speaker will generate a sound no�fica�on tone when the connec�on is successful. 3.Play the music on your device by music player. The music will be transferred via Bluetooth, and sound comes out through the speaker. 4.To disconnect the Bluetooth device, the user can turn off Bluetooth func�on on the device, or press the “INPUT”key on the speaker panel or remote the control to change the playing mode. AAA AAA This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collec�on center for recycling. In this way you will help to protect the environment and be able to prevent any nega�ve consequences that it would have on the environment and human health. To find your nearest collec�on center: - Contact local authori�es; - Access the website: www.mmediu.ro; - Request addi�onal informa�on from the store where you purchased the product. Masuri de siguranta MASURI IMPORTANTE DE SIGURANTA MODEL NR: ABTS-P6 MANUALUL UTILIZATORULUI BOXA PORTABILA CU BT RO - ROMANA Va rugam sa ci�� acest manual cu aten�e inainte de a incepe sa u�liza� aparatul. Acest lucru previne func�onarea defectuoasa si va permite sa experimenta� toate caracteris�cile noului aparat. 1)Ci�� aceste instruc�uni inainte de u�lizarea aparatului. 2)Ci�� cu aten�e toate aten�onarile. 3)Urma� cu aten�e toate instruc�unile. 4)Nu folosi� acest aparat langa apa. 5)Curata� doar cu o carpa uscata. 6)Nu bloca� gurile de ven�la�e. Instala� in conformitate cu instruc�unile producatorului. 7)Nu schimba� polaritatea sau �pul de impamantare al stecherului atunci cand este vorba despre un stecher cu doua lame, una mai lata decat cealalta. Un stecher cu impamantare are doua lame si un al treilea pin pentru impamantare. Lama lata si al treilea pin sunt furnizate pentru siguranta dumneavoastr. Daca stecherul furnizat nu se potriveste in priza, consulta� un electrician pentru inlocuirea prizei. 8)Adresa�-va personalului calificat. Repararea in service este necesara atunci cand aparatul s-a defectat sub orice forma: in cazul in care cablul de alimentare sau stecherul sunt defecte, in cazul in care s-a varsat lichid pe aparat sau au cazut obiecte pe acesta, daca aparatul a fost expus la ploaie sau umezeala, daca nu func�oneaza corespunzator sau a fost scapat pe jos. 9)Proteja� cablul de alimentare si nu il zidi� sau nu il ciupi� in zonele in care acesta iese din aparat. 10)Folosi� doar anexe/accesorii specificate de producator. 11)Folosi� doar cu un carucior, stand, trepied, suport sau masa specificate de producator sau vandute impreuna cu aparatul. Cand folosi� un carucior, muta� cu grija ansamblul carucior/aparat, pentru a evita ranirea cauzata de rasturnarea acestora. 12)Scoate� acest aparat din priza in �mpul furtunilor cu fulgere sau atunci cand nu-l folosi� o perioada indelungata de �mp. 13) Aten�e la bateriile uzate – pentru a preveni scurgerile bateriei, care pot duce la raniri ale corpului, distrugerea proprieta�i sau defectarea telecomenzii. U�lizarea butoanelor de control sau realizarea opera�unilor, altele decat acestea s�pulate aici, pot duce la expunerea la radia�i periculoase sau alte opera�uni nesigure. Aten�onare •Nu scoate� carcasa acestui aparat •Nu unge� nicio parte a acestui aparat. •Nu aseza� niciodata acest aparat pe un alt aparat electric. •Nu va uita� niciodata in raza laser din interiorul aparatului. Asigura�-va ca ave� intotdeauna acces usor la cablul de alimentare sau incarcator, pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare Aten�onare Cu acest aparat pute� sa: Butoane control NOTIFICARI IMPORTANTE INSTALAREA BATERIEI ALIMENTARE AC DESCRIEREA TELECOMENZII Operarea unita�i Operarea Bluetooth Panoul spate Ce se afla in cu�e Caracteris�ci Specifica�i tehnice Con�nut SIGURANTA PRIVIND AUZUL Asculta� la un volum moderat. •U�lizarea cas�lor la volum ridicat poate dauna auzului. •Sunetul poate fi inselator. Cu �mpul, „nivelul de confort” al auzului dumneavoastra se poate adapta la volume ridicate de sunet. Asadar, dupa o ascultare prelunga, ceea ce suna „normal”, poate fi de fapt foarte tare si va poate afecta auzul. Pentru a va proteja, seta� volumul la un nivel sigur inainte ca auzul sa se adapteze, si lasa�-l asa. •Pentru a stabili nivelul sigur al volumului: -Seta� volumul la un nivel mic. -Creste� cate pu�n volumul, pana cand auzi� confortabil si clar, fara distorsiuni. Asculta� perioade de �mp rezonabile. •Expunerea prelungita la sunet, chiar daca este la nivel normal de „siguranta”, poate cauza, de asemenea, pierderea auzului. •Folosi� echipamentul rezonabil si face� pauze corespunzatoare. •Urma� aceste instruc�uni cand folosi� cas�le. •Asculta� la volume rezonabile, perioade de �mp rezonabile. •Ave� grija sa nu regla� volumul pe masura ce auzul se adapteaza. •Nu da� volumul atat de tare incat sa nu auzi� ce este in jurul dumneavoastra. •Trebuie sa ave� grija sau sa folosi� doar temporar in situa�i poten�al periculoase. Nu folosi� cas�le in �mp ce manevra� vehicule motorizate, in �mp ce merge� cu bicicleta, cu skateboard-ul etc.; acest lucru poate fi periculos in trafic si este ilegal in multe zone. Aten�e, orice schimbari sau modificari aduse acestui aparat si care nu sunt acceptate in mod expres de Departamentul de S�l de viata al consumatoru- lui, poate anula autoritatea u�lizatorului de a opera echipamentul. •Reda� muzica de pe dispozi�vele de stocare USB si alte dispozi�ve externe; •Asculta� posturi de radio. •Unitatea principala •Telecomanda •Manualul u�lizatorului •Cablu Line-in/MP3 •Antena FM de �p cablu •Con�nut •Specifica�i tehnice •Masuri de precau�e •Butoane control •Panou spate •Operare •Instruc�uni •Operare Bluetooth •Putere iesire: 60W •Impedanta: 4Ω •Frecventa raspuns: 40Hz-20K Hz •Raportul semnal/zgomot≥71dB •Distorsiune armonica: 0.7%(1W) •Unitatea principala: 6.5”*1+3”*1 •Nume Bluetooth: ABTS-P6 →Intrare audio analoga →Suporta redare muzica din fisiere in format MP3 de pe s�ck USB. →Conectare Bluetooth cu dispozi�ve disponibile →Compa�bil cu MP3, MP4, PC, DVD, TV etc →Telecomanda complet func�onala Verifica� si iden�fica� con�nutul pachetului: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Apasa� lung pentru a porni/opri aparatul. 2. : Urmatoarea melodie. 3. :Pentru a reda/pune pe pauza muzica. 4. : Cautare program sau melodie anterioare. 5.Intrare: Schimba intre diferite surse de sunet 6. : Repetare 7.Mod EQ: Pentru a comuta intre diferite moduri de control a EQ (POP/FUNK/ROCK/- JAZZ/SAMB) 8.LED: Pentru a comuta intre diferite moduri de aprindere a LED-ului. •Cablul de alimentare trebuie sa fie corespunzator u�lizarii si nu trage� niciodata de cablu sau de stecher atunci cand conecta� sau deconecta� la/de la priza. •Butonul de alimentare trebuie sa fie in pozi�a “OFF”, inainte de a conecta cablul de alimentare la sursa de alimentare, pentru a evita deteriorarea aparatului. •Un cablu de alimentare stricat poate cauza electrocutare sau incendiu; nu folosi� niciodata un cablu de alimentare dupa ce acesta s-a deteriorat. 1)Deschide� compar�mentul pentru baterii. 2)Introduce� 2 baterii, fara sa inversa� polaritatea. 3)Inchide� compar�mentul pentru baterii. 4)Tine� telecomanda la o distanta de maxim 5 metri, la un unghi de 30 de grade, in �mp ce o �ne� indreptata spre aparat. Scoate� bateriile atunci cand nu folosi� aparatul o perioada mai lunga de �mp. 9. Buton pornire/oprire 10. Intrare AC 11. Mufa iesire(Canal dreapta) 12. Mufa iesire(Canal stanga) Con�nutul pachetului 1. Boxa portabila 2.Cablu audio 3.Manualul u�lizatorului 4.Cer�ficat de garan�e : 1 unitate : 1 unitate : 1 unitate : 1 unitate USB SD FM BT 1.STAND-BY: Pentru a intra/iesi in/din modul standby 2.USB: Intrare USB 3.SD: Intrare SD (Acest model nu are SD) 4.AUX IN: Intrare AUX 5.BASS -: Pentru a micsora bass-ul 6.TRE -: Pentru a micsora inaltele 7. : MOD EQ: Pentru a alege efectul pentru sursa audio de iesire (POP/ROCK/JAZZ/CLAS- SIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE: Pentru a opri sunetul 9.BT: Pentru a intra in modul de redare BT 10.FM 11.REPEAT: Pentru a seta modul de repetare (UNUL/ALEATORIU/TOATE) 12.BASS +: Pentru a mari bass-ul. 13.RESET: Revenire la setarile din fabrica 14.TRE +: Pentru a mari inaltele 15.1-9: Pentru a alege redare numerica 1-9 16. : EQ OFF, mod oprire EQ DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE 1.Porni� aparatul de la butonul On/Off de pe spatele aparatului si apasa� lung butonul “ pentru pornire, iar aparatul intra direct in modul de conectare prin. 2.Introduce� cardul USB pentru ci�rea melodiilor MP3 si pute� cauta melodiile prin apasarea butoanelor PREV si NEXT; apasa� butonul Input pentru a selecta intrarea prin Bluetooth sau AUX. 3.Cand introduce� cardul USB, acesta va relua redarea de la ul�ma melodie la care a ramas. Cand s�ck-ul USB reda, apasa� butonul Play/Pause pentru a pune pe pauza muzica, apasa� din nou butonul Play/Pause pentru a relua redarea muzicii. 4.Cand introduce� un card USB, apasa� modul EQ pentru a schimba intre POP/ROCK/JAZZ/- FUNK/SAMBA. 5.Cand folosi� alimentarea la AC, comuta� butonul de alimentare pe pozi�a ON/AC. 6.Cand reda� muzica, pute� apasa modul LED pentru a schimba lumina. 1.Porni� alimentarea, apasa� butonul „INPUT” de pe panou si comuta� pe modul Bluetooth. Apoi porni� func�a Bluetooth de pe dispozi�ve. 2.Cauta� dispozi�vul Bluetooth pe lista si selecta� numele „ABTS-P6”. Boxa va scoate un sunet de no�ficare atunci cand conexiunea s-a realizat cu succes. 3.Reda� muzica de pe dispozi�vul dumneavoastra prin aparat. Muzica se va transfera prin Bluetooth, iar sunetul va iesi prin boxa. 4.Pentru a deconecta dispozi�vul Bluetooth, u�lizatorul poate opri func�a Bluetooth de pe dispozi�v sau poate apasa butonul „INPUT” de pe panoul boxei sau de pe telecomanda, pentru a schimba modul de redare. AAA AAA Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respec�v nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător şi veţi putea împiedica eventualele consecinţe nega�ve pe care le-ar avea asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane. Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare: -Contactaţi autorităţile locale; -Accesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro; -Solicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul. Мерки за безопасност ВНИМАНИЕ РИСК ОТ ТОКОВ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ МОДЕЛ №: ABTS-P6 РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯ ПОДВИЖНА ТОНКОЛОНА С BT BG - БЪЛГАРСКИ Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете да използвате уреда. Това ще предотврати неизправности и ви позволява да изпитате всички функции на новото устройство. 1) Прочетете тези инструкции преди да използвате уреда. 2)Прочетете внимателно всички предупреждения. 3)Следвайте внимателно всички инструкции. 4)Не използвайте уреда до вода. 5) Чистете само със суха кърпа. 6)Не блокирайте вентилационните отвори. Инсталирайте съгласно инструкциите на потребителя. 7)Не променяйте полярността или вида на заземяването на щепсела, когато става въпрос за щепсел с две остриета, единият по-широк от другия. Заземеният щепсел има две остриета и трети заземителен щифт. Широкото острие и третият щифт се доставят за ваша безопасност. Ако доставеният щепсел не си пасва с контакта, консултирайте се с електротехник, за да смените контакта. 8) Попитайте квалифициран персонал. Необходими са ремонтни работи, когато уредът се е повредил по някакъв начин: ако захранващият кабел или щепсел са повредени, ако е била разлята течност или върху уреда са падали предмети, ако уредът е бил изложен на дъжд или влага, ако не работи правилно или е бил изпуснат. 9)Пазете захранващия кабел и не го зазидайте, не го чоплете в зоните, в които той излиза от уреда. 10)Използвайте само приложения/аксесоари, посочени от производителя. 11)Използвайте само с количка, стойка, статив, стойка или маса, посочени от производителя или продавани с уреда. Когато използвате количка, внимателно изместете цялостта количка/уред, за да избегнете нараняване, причинено от преобръщането им. 12)Изключвайте уреда от контакта по време на бури със светкавици или когато няма да го използвате дълго време. 13) Внимавайте с използваните батерии – за да се предотврати изтичане на батерията, което може да доведе до телесни наранявания, унищожаване на имущество или повреда в дистанционното управление. ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КОРПУСА (ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ НА УРЕДА. ВЪТРЕ НЯМА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ. ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ FIGYELEM ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA FEL! FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK MEGELŐZÉSÉRE, NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK HÁTSÓ BURKOLATÁT VAGY FEDŐLAPJÁT A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ CSEREALKATRÉSZEKET LÉPJEN KAPCSOLATBA SZAKKÉPZETT SZERVIZ SZEMÉLYZETTEL UWAGA RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI WYMIENNE. SKONTAKTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISOWYM VÝSTRAHA RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍREJTE VÝSTRAHA: NEODJÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU PŘÍSTROJE), ZAMEZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ DÍLY, KTERÉ MOHOU BÝT OPRAVENY UŽIVATELEM. OBRAŤTE SE NA OPRÁVNĚNÝ PERSONÁL SERVISU. POZOR RIZIKO ELEKTRICKÉHO ÚRAZU. NEOTVÁRAJTE POZOR: PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ELEKTRICKÉHO ÚRAZU, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ PRÍSTROJA). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ NÁHRADNÉ DIELY. OBRAŤTE SA NA ODBORNÝ SERVISNÝ PERSONÁL ATENTIE RISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDETI ATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATETI CARCASA (SAU PARTEA DIN SPATE A APARATULUI). IN INTERIOR NU SE AFLA PIESE DE SCHIMB. APELATI LA PERSONAL DE SERVICE CALIFICAT Предупреждение Предупреждение С този уред можете да: Бутони за управление ВАЖНИ СЪОБЩЕНИЯ ИНСТАЛИРАНЕ НА БАТЕРИЯТА AC ЗАХРАНВАНЕ ОПИСАНИЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Работа на звеното Работа чрез Bluetooth Задна страна на панел Какво има в кутията Характеристики Технически спецификации Съдържание БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО СЛУХА Слушайте при умерено ниво на звука. •Използването на слушалките при високо нивио на звука може да повреди слуха. •Звукът може да бъде подвеждащ. С течение на времето "нивото на комфорт" на слуха ви може да се адаптира към високи нива на звука. Така че, след дълго слушане, това, което звучи "нормално", всъщност може да бъде много силно и може да повлияе на слуха ви. За да се предпазите, настройте силата на звука на безопасно ниво, преди слухът ви да се адаптира и да го оставете така. •За да зададете безопасно ниво на звука: -Настройте звука на ниско ниво. -Увеличавайте звука по-малко, докато започнете да чувате удобно и ясно, без изкривявания. Слушайте в рамките на разумни периоди от време. •Продължителното излагане на звук, дори и ако е на нормално „безопасно” ниво, може да причини също загуба на слуха. •Използвайте разумно оборудване и правете съответните почивки. •Следвайте тези инструкции когато използвате слушалките. •Слушайте при разумно високи нива на звука и за разумни периоди от време. •Не регулирайте звука докато слухът ви се настройва. •Не усилвайте звука толкова много, че да не можете да чувате какво се случва около вас. •Трябва да внимавате или да използвате само временно при потенциално опасни ситуации. Не използвайте слушалките докато боравите с моторизирани превозни средства, докато карате велосипед, скейтборд и др.; това може да бъде опасно в трахика и е незаконно в много зони. •Не вадете корпуса на този уред •Не смазвайте частите на този уред. •Никога не поставяйте уреда върху друг електрически уред. •Никога не гледайте лазерния лъч вътре в уреда. Уверете се, че винаги имате лесен достъп до захранващия кабел или зарядното устройство, за да изключите устройството от източника на захранване Използването на контролни бутони или извършването на операции, различни от посочените тук, може да доведе до излагане на опасна радиация или друга несигурни операции. Внимание, всички промени или модификации по този уред, които не са изрично приети от отдел "Начин на живот на потребителя", могат да анулират правото на потребителя да използва оборудването. •Възпроизвеждате музика от USB устройствата за съхранение и други външни устройства; •Слушате радио станции. •Основното звено •Дистанционно управление •Ръководство на потребителя •Кабел Line-in/MP3 •FM антена тип кабел •Съдържание •Технически спецификации •Защитни мерки •Бутони за управление •Задна страна на панела •Работа •Инструкции •Работа чрез Bluetooth •Изходна мощност: 60W •Импеданс: 4Ω •Честота на отговор: 40Hz-20K Hz •Отношение звук/шум:71dB •Хармонична дисторсия: ≤0.7%(1W) •Основно звено: 6.5”*1+3”*1 •Bluetooth име: ABTS-P6 →Аналогов аудио вход →Поддържа възпроизвеждане на музика от файлове във формат MP3 от USB стик. → Bluetooth свързване с налични устройства →Съвместим с MP3, MP4, PC, DVD, TV и др. →Напълно функционално дистанционно управление Проверете и идентифицирайте съдържанието на кутията: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Натиснете продължително, за да включите/изключите устройството. 2. : Следваща песен. 3. :За да възпроизвеждате/паузирате музика. 4. : Търсене на предишна програма или мелодия. 5.Вход: Смяна между различни източници на звук 6. : Повторение 7.Режим EQ: За да превключвате между различните режими на управление на EQ (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB) 8.LED: За да превключвате между различните режими на светване на LED-а. •Захранващият кабел трябва да отговаря на употребата и никога не дърпайте кабела или щепсела когато свързвате или изключвате към/от контакта. •Бутонът за захранване трябва да бъде на позиция “OFF”, преди да свържете захранващия кабел към източник на захранване, за да избегнете повреждане на устройството. •Повреден захранващ кабел може да причини токов удар или пожар; не използвайте никога захранващ кабел, след като е бил повреден. 1)Отворете отделението за батерии. 2)Поставете 2 батерии, без да обръщате полярността. 3)Затворете отделението за батерии. 4)Дръжте дистанционното управление на разстояние най-много 5 м, при ъгъл от 30 градуса, докато го държите насочено към устройството. Извадете батериите когато не използвате устройството за дълъг период от време. Remove the ba�ery when the unit is not being used for a long period of �me. 9. Бутон включване/изключване 10. AC вход 11. Муфа изход(десен канал) 12. Муфа изход(ляв канал) Съдържание на пакета 1. Преносима тонколона 2.Аудио кабел 3.Ръководство на потребителя 4. Гаранционен сертификат : 1 брой : 1 брой : 1 брой : 1 брой USB SD FM BT 1.STAND-BY: За да влезете/излезете в/от режим standby 2.USB: USB вход 3.SD: SD вход (Този режим няма SD) 4.AUX IN: AUX вход 5.BASS -: За да намалите бас-а 6.TRE -: За да намалите височините 7. : РЕЖИМ EQ: За да изберете ефект за изходния аудио източник (POP/ROCK/JAZZ/CLAS- SIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE: За да изключите звукът 9.BT: За да влезете в режим възпроизвеждане BT 10.FM 11.REPEAT: За да настроите режим повторение (ЕДИН/ПО ИЗБОР/ВСИЧКИ) 12.BASS +: За да увеличите бас-а. 13.RESET: Връщане към фабричните настройки 14.TRE +: За да увеличите височините 15.1-9: За да изберете цифрово възпроизвеждане 1-9 16. : EQ OFF, режим изключване EQ ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНО ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ 1.Включете устройството от бутон On/Off отзад на устройството и натиснете продължително бутон “ ” за включване, а устройството влиза директно в режим на свързване чрез. 2.Поставете USB карта за разчитане на MP3 песни и можете да търсите песните чрез натискане на бутони PREV и NEXT; натиснете бутон Input, за да изберете вход през Bluetooth или AUX. 3.Когато поставите USB карта, тя ще възобнови възпроизвеждането от последната песен, на която е останало. Когато USB стикът възпроизвежда, натиснете бутон Play/Pause, за да паузирате музиката, натиснете отново бутон Play/Pause, за да възобвновите възпроизвеждането на музиката. 4.Когато поставяте USB карта, натиснете режим EQ за да смените между POP/ROCK/- JAZZ/FUNK/SAMBA. 5.Когато използвате захранване към AC, превключете бутона за захранване на позиця ON/AC. 6.Когато възпроизвеждате музика, можете да натиснете LED режим, за да промените светлината. 1. Включете захранването, натиснете бутона "INPUT" върху панела и превключете на режим Bluetooth. След това включете функцията Bluetooth на устройствата. 2. Потърсете Bluetooth устройството в списъка и изберете името "ABTS-P6". Когато връзката е успешна, тонколоната ще издаде звуков сигнал. 3. Възпроизвеждайте музика от устройството Ви чрез устройството. Музиката ще бъде прехвърлена чрез Bluetooth, а звукът ще излезе през тонколоната. 4. За да изключи Bluetooth устройството, потребителят може да спре функцията Bluetooth от устройството или може да натисне бутон „INPUT” от панела на тонколоната или от дистанционното управление, за да смени режима на възпроизвеждане. AAA AAA Този символ върху продукта или върху опаковката означава, че продуктът не трябва да се третира като обикновен домашен отпадък. Не изхвърляйте уреда в домакински отпадъци в края на срока на експлоатация, а го занесете в оторизиран център за рециклиране. Това ще спомогне за опазване на околната среда и предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве. За да намерите адреса на най-близкия център за събиране: - Свържете се с местните власти; - Посетете уебсайта: h�p://www.damtn.government.bg/; - Поискайте допълнителна информация от магазина, където сте закупили продукта. Biztonsági intézkedések FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK MODELL SZÁM: ABTS-P6 FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV HORDOZHATÓ HANGFAL BLUETOOTH-al HU - MAGYAR Kérjük, figyelmesen olvassa el a használa� útmutatót mielő� használni kezdené a készüléket. Ez megakadályozza a meghibásodást, és lehetővé teszi az új eszköz összes funkciójának megismerését. Środki ostrożności Bezpečnostní opatření Bezpečnostné opatrenia 1)Olvassa el a készülék használatára vonatkozó összes utasítást. 2)Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket. 3)Kövesse pontosan az útmutatásokat. 4)Ne használja a készüléket víz közelében. 5)Csak száraz törlővel �sz�tsa a készüléket. 6)Ne zárja el a berendezés szellőztető nyilásait. A gyártó utasításainak megfelelően szerelje be. 7)Ne változtassa meg a dugasz polaritását vagy földelését, amikor egy két lappal rendelkező dugót használ, amelyből az egyik dugaszlap a másiknál szélesebb. A földeléses dugasz két lappal, és egy harmadik földelőcsappal rendelkezik. A széles dugaszlap és a harmadik csap az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illeszkedik az aljzatba, forduljon egy villanyszerelőhöz az aljzat lecserélése érdekében. 8)Forduljon szakképze� személyzethez. A szervizben való javításra van szükség, ha a készülék bármilyen módon meghibásodo�: ha a tápkábel vagy a dugó meghibásodo�, ha a készülékre folyadék ömlö� vagy tárgyak ráestek, ha a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leese�. 9)Védje a tápkábelt, és ne építsebe vagy csípje be azokon a területeken, ahol a ez kijön a készülékből 10)Csak a gyártó által ajánlo� tartozékokat használjon. 11) Csak a gyártó által megado� vagy a készülékkel elado� állvánnyal, tartóval, vagy asztallal használja a készüléket. Kocsi használata esetén óvatosan mozgassa a kocsi / készülék szerelvényt 12)Húzza ki a készülék dugaszát az aljzatból villámlás vagy viharok során, vagy ha hosszabb ideig nem használja. 13) Figyelmesen bánjon az elhasznált akkuval - az akkumulátor szivárgásának megakadályozá- sa érdekében, ami tes� sérülést, anyagi kárt vagy távvezérlő meghibásodását okozhatja. A vezérlőgombok használata vagy az i� leírtaktól eltérő műveletek elvégzése, veszélyes sugárzásnak vagy más nem biztonságos műveleteknek való kite�séghez vezethet. Figyelmeztetés: •Ne távolítsa el a készülék burkolatát •Ne olajozza be a készülék egyetlen részét sem. •Ne helyezze a készüléket egyéb elektromos készülékre. •Soha ne nézzen a készülék belsejéből kisugárző lézersugárba. Győződjön meg, hogy mindig könnyedén hozzáférhet a tápkábelhez vagy a töltőhöz, hogy leválassza a készüléket az áramforrásról Figyelmeztetés: Ezzel az eszközzel: Vezérlőgombok FONTOS ÉRTESÍTÉSEK AZ AKKU BEHELYEZÉSE AC ÁRAMELLÁTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA A készülék leállítása Bluetooth használat Hátsó panel A doboz tartalma Jellemzők Technikai leírás Tartalom A HALLÓSZERVEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK Hallgassa mérsékelt hangerővel. •A fejhallgató használata nagy hangerővel károsíthatja a hallást. •A hang félrevezető lehet. Idővel a hallás „kényelmi szintje” alkalmazkodik a nagy hangerőhöz. Hosszú hallgatás után tehát a „normális” hangzás nagyon hangos lehet, és befolyásolhatja a hallást. Ahhoz, hogy megvédje magát, állítsa be a hangerőt egy biztonságos szintre, mielő� a hallás hozzáidomulna, és hagyja ezen a szinten. •A hangerő biztonságos szintjének beállításához: -Állítsa a hengerőt alacsony szintre -Lassanként növelje a hangerőt, amíg kényelmes és �sztán hangzik, torzítás nélkül. Ésszerű ideig hallgassa. •A hosszú ideig tartó hallgatásnak való kite�ség, még akkor is, ha „biztonságos”, halláskárosodást is okozhat. •Használja a készüléket ésszerűen és tartson megfelelő szüneteket. •Fejhallgató használata esetén kövesse a jelen utasításokat. •Hallgassa ésszerű hangerővel, ésszerű ideig. •Ügyeljen arra, hogy ne állítsa be a hangerőt a hallás hozzáidomulása szerint. •Ne növelje a hangerőt annyira, hogy nem hallja, mi történik Ön körül. •Vigyázva, vagy csak átmene�leg kell használni potenciálisan veszélyes helyzetekben. Ne használja a fejhallgatót motoros járművek kezelése, kerékpározás, gördeszkázás, stb. közben, ez veszélyes lehet a forgalomban, és számos régióban törvénybe ütköző. Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék bármilyen módosítása, amelyet a fogyasztói Életmód Részlege kifejeze�en nem fogad el, érvényteleníthe� a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére. •Zenét játszhat le USB-tárolóeszközökről és egyéb külső eszközökről; •Rádióadókat hallgathat. •Fő egység: •Távirányító •Felhasználói kézikönyv •MP3 bemenet kábel •Kábel �pusú FM antenna •Tartalom •Technikai leírás •Óvintézkedések •Vezérlőgombok •Hátsó panell •Működtetés •Utasítások •Bluetooth használat •Kimene� teljesítmény: 60W •Impedancia: 4Ω •Frekvencia átvitel: 40Hz-20K Hz •Jel/zajszint arány:71dB •Harmonikus torzítás: ≤0.7%(1W) •Fő egység: 6.5”*1+3”*1 •Bluetooth megnevezés: ABTS-P6 →Analóg audió bemenet. →Támogatja az MP3 formátumú fájlokból való zene lejátszást USB-ről. →Bluetooth csatlakoztatása rendelkezésre álló eszközökhöz →Kompa�bilis MP3, MP4, PC, DVD, Tv-vel, stb. →Teljes funkcionalitású távirányító Ellenőrizze és azonosítsa a csomag tartalmát: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Nyomja meg hosszan a gombot a készülék elindításához/leállításához. 2. : Következő zeneszám. 3. : Zene lejátszása/szüneteltetése 4. : Program vagy előző zeneszám keresése 5.Bemenet: Különböző hangforrások közö� keresés 6. : Ismétlés 7. EQ Mód: A különböző EQ vezérlési módok közö� váltáshoz (POP / FUNK / ROCK / JAZZ / SAMB) 8.LED A LED különböző világító módjai közö� váltáshoz. •A tápkábelnek megfelelőnek kell lennie, és soha ne húzza ki a kábelt vagy a dugót, amikor csatlakoztatja vagy leválasztja a készüléket az aljzatból. •a főkapcsolónak az „OFF” pozícióban kell lennie, mielő� a tápkábelt az áramforráshoz csatlakoztatja, hogy elkerülje a készülék károsodását. •A sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat; soha ne használjon sérült tápkábelt. 1)Nyissa ki az elemek rekeszét; 2)Helyezzen be két elemet a polaritás megfordítása nélkül. 3)Csukja vissza az elemek rekeszét. 4)Tartsa a távirányítót legfeljebb 5 méteres távolságban 30 fokos szögben, miközben a készülék fele irányítja. Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az elemeket. 9. Indító/kikapcsoló gomb 10. AC bemenet 11. Kimene� csatlakozó (jobb oldali csatorna) 12. Kimene� csatlakozó (bal oldali csatorna) A csomag tartalma: 1. Hordozható hangfal 2.Audio kábel 3.Felhasználóikézikönyv 4.Jótállási bizonyítvány : 1 darab : 1 darab : 1 darab : 1 darab USB SD FM BT 1.STAND-BY : Készenlé� üzemmódba való belépés / kilépés 2.USB: USB bemenet 3.SD: SD bemenet (ez a modell nem rendelkezik SD bemene�el) 4.AUX IN: AUX bemenet 5.BASS -: a BASS csökkentéséhez 6.TRE -: a magas hangok csökkentéséhez 7. : MOD EQ: kimene� audio effekt kiválasztásához (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE : Némítás 9.BT : A BT lejátszási mód indítása 10.FM 11.REPEAT : Az ismétlés mód beállítása (Egy zeneszám/Véletlenszerűen/Mind) 12.BASS +: a BASS növeléséhez 13.RESET: Gyári beállítások visszaállítása 14.TRE +: a magas hangok növeléséhez 15.1-9: az 1-9 számszerűség szerin� lejátszáshoz 16. : EQ OFF, EQ mód kikapcsolása HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA 1. Kapcsolja be a készüléket a készülék hátoldalán található Be / Ki gombbal és nyomja meg hosszan a “ ” gombot az indításhoz, és a készülék közvetlenül az elsődleges csatlakozási módba vált át. 2. Helyezze be az USB-kártyát az MP3 műsorszámok olvasásához és a megkereshe� a dalokat a PREV és a NEXT gombok megnyomásával; nyomja meg az Input gombot a Bluetooth vagy AUX bemenet kiválasztásához. 3.Amikor behelyezi az USB-kártyát, a lejátszás folytatódik az utolsó lejátszo� zeneszámtól. Amikor az USB-meghajtó zenelejátszás során nyomja meg a Lejátszás / Szünet gombot a zene szüneteltetéséhez, nyomja meg ismét a Lejátszás / Szünet gombot a zene lejátszásának folytatásához. 4.Amikor behelyez egy USB-kártyát, nyomja meg az EQ módot a POP / ROCK / JAZZ / FUNK / SAMBA közö� váltáshoz. 5.Hálóza� tápellátás esetén kapcsolja a főkapcsolót az ON / AC állásba. 6.Zenelejátszás közben a LED üzemmód gombot megnyomhatja a fény megváltoztatásához. 1.Kapcsolja be az áramellátást, nyomja meg az Input gombot a vezérlőpanelen, és kapcsolja át a készüléket a Bluetooth módra. Majd indítsa el a mobil eszköz Bluetooth funkcióját. 2. Keresse meg a Bluetooth eszközlistát, és válassza ki az „ABTS-P6" Bluetooth nevet. A hangszóró értesítési hangot ad, amikor a kapcsolat sikeres. 3.Játsza le a lejátszó eszközből a zenét a készüléken. A zene Bluetooth-on keresztül kerül átadásra, és a hang a hangszórón keresztül jön ki. 4.A Bluetooth-eszköz leválasztásához a felhasználó kikapcsolhatja a Bluetooth funkciót a készüléken, vagy nyomja meg az „Input” gombot a hangszóró panelen vagy a távirányítón, a lejátszási mód megváltoztatásához. AAA AAA Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelen�, hogy a kérdéses terméket nem szabad normál háztartási hulladékként kezelni. A készülék éle�artama végén ezt ne dobja a háztartási hulladék közé, hanem szállítsa el egy engedélyeze� újrahasznosító központba. Ily módon hozzájárul a közvetlen környezet védelméhez, és megakadályozhatja a környezetre és az emberi egészségre te� esetleges nega�v következményeket.<3} A legközelebbi gyűjtőállomás elérhetőségének érdekében: -Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal; -Látogassa meg az alábbi weboldalt: h�p://ktvktvf.zoldhatosag.hu/; -Kérjen további információt a boltban, ahol a terméket megvásárolta ISTOTNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA MODEL NR: ABTS-P6 INSTRUKCJA OBSŁUGI Przenośny głośnik z BT PL - POLSKI Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zapobiega to nieprawidłowym działaniu i umożliwia korzystanie z wszystkich funkcji nowego urządzenia. 1)Uważnie przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia. 2)Przeczytaj uważnie wszystkie ostrzeżenia. 3)Przestrzegaj uważnie wszystkich instrukcji. 4)Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody. 5)Wycieraj urządzenie tylko suchą szmatką. 6)Nie zasłaniaj szczelin wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta. 7)Nie zmieniaj biegunowości lub typu uziemienia wtyczki, jeśli chodzi o wtyczkę z dwoma płaskimi bolcami, jeden szerszy niż drugi. Wtyczka z uziemieniem ma dwa płaski bolce i trzeci bolec uziemiający. Szeroki bolec i trzeci bolec jest dostarczany dla twojego bezpieczeństwa. Gdy dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skonsultuj się z elektrykiem, aby wymienić wtyczkę. 8)Zapytaj wykwalifikowany personel. Naprawy serwisowe są wymagane, gdy urządzenie w jakikolwiek sposób uległo awarii: jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli rozlano na urządzenie ciecz lub spadły na nie przedmioty, jeśli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone. 9)Chroń przewód zasilający i nie zamuruj go ani nie zaciskaj w miejscach, w których wychodzi z urządzenia. 10)Używaj tylko akcesoriów/części określonych przez producenta. 11)Używaj tylko z wózkiem, stojakiem, statywem, podstawą lub stołem wskazanym przez producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. Podczas korzystania z wózka ostrożnie przesuń zestaw wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych ich przewróceniem. 12) Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas burzy z piorunami lub gdy nie będziesz używał go przez dłuższy czas. 13) Zwróć uwagę na zużyte baterie - aby zapobiec wyciekowi baterii, co może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub awarii pilota. Używanie przycisków sterujących lub wykonywanie czynności innych niż tutaj określone może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczne operacje. Ostrzeżenie •Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia •Nie smaruj żadnej części tego urządzenia. •Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym. •Nigdy nie patrz wewnątrz wiązki laserowej wewnątrz urządzenia. Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego lub ładowarki, aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania Ostrzeżenie Za pomocą tego urządzenia możesz: Przyciski sterujące WAŻNE INFORMACJE INSTALACJA BATERII ZASILANIE AC: OPIS PILOTA Działanie jednostki Działanie Bluetooth Tylny panel Co jest w pudełku Charakterystyki Specyfikacje techniczne Zawartość OCHRONA SŁUCHU Słuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. •Używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch. •Dźwięk może być mylący. Z biegiem czasu „poziom komfortu” twojego słuchu może dostosować się do wysokiego poziomu głośności. Tak więc po długim słuchaniu to, co brzmi „normalnie”, może być bardzo w rzeczywistości bardzo głośne i może mieć wpływ na słuch. Aby się zabezpieczyć, ustaw głośność na bezpiecznym poziomie przed dostosowaniem się słuchu i tak go pozostaw. •Aby ustawić bezpieczny poziom głośności: -Ustaw głośność na niewielkim poziomie. -Zwiększaj głośność stopniowo, aż będziesz słyszał wygodne i wyraźne, bez zniekształceń. Słuchaj przez rozsądne okresy czasu. •Długotrwałe narażenie na dźwięk, nawet jeśli jest na poziomie „bezpiecznego”, może również spowodować utratę słuchu. •Używaj sprzętu rozsądnie i rób odpowiednie przerwy. •Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami podczas korzystania ze słuchawek. •Słuchaj na rozsądnej głośności, przez rozsądne okresy czasu. •Pamiętaj, aby nie regulować głośności w trakcie, gdy słuch dostosowuje się. •Nie ustawiaj głośności tak mocno, abyś nie słyszał, co się dzieje wokół ciebie. •W sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych należy zachować ostrożność lub korzystać tylko tymczasowo. Nie używaj kasków podczas obsługi pojazdów zmotoryzowanych, podczas jazdy na rowerze, deskorolce itp .; może to być niebezpieczne w ruchu drogowym i jest nielegalne na wielu obszarach. Uwaga, wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez Dział konsumpcyjnego stylu życia, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi urządzenia. •Odtwarzać muzykę z urządzeń pamięci masowej USB i innych urządzeń zewnętrznych; •Słuchać stacji radiowych. •Jednostka główna •Pilot zdalnego sterowania •Instrukcja użytkownika •Kabel Line-in/MP3 •Antena kablowa FM •Zawartość •Specyfikacje techniczne •Środki ostrożności •Przyciski sterujące •Tylny panel •Działanie •Instrukcje •Działanie Bluetooth •Moc wyjściowa: 60W •Impedancja: 4Ω •Pasmo przenoszenia: 40Hz-20K Hz •Stosunek sygnału do szumu71dB •Zniekształcenie harmoniczne: ≤0.7%(1W) •Jednostka główna: 6.5”*1+3”*1 •Nazwa Bluetooth: ABTS-P6 →Analogowe wejście audio →Obsługuje odtwarzanie muzyki z plików MP3 na pendrive. →Połączenie Bluetooth z dostępnymi urządzeniami → Kompatybilny z MP3, MP4, PC, DVD, TV itd →W pełni funkcjonalny pilot Sprawdź i zidentyfikuj zawartość opakowania: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć / wyłączyć urządzenie. 2. : Następny utwór. 3. :Aby odtwarzać/ wstrzymać odtwarzanie muzyki. 4. : Wyszukiwanie programu lub poprzedniego utworu. 5.Wejście: Zmień między różnymi źródłami dźwięku 6. : Powtarzanie 7.Sposób EQ: Do przełączania różnych trybów kontroli EQ (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB) 8.LED: Do przełączania różnych trybów oświetlenia LED. •Przewód zasilający musi być odpowiedni do użycia i nigdy nie ciągnąć za przewód lub wtyczkę podczas podłączania lub odłączania do / z gniazda. •Przycisk zasilania musi znajdować się w pozycji "OFF" przed podłączeniem przewodu zasilającego do źródła zasilania, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia. •Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porażenie prądem lub pożar; nigdy nie używaj przewodu zasilającego po jego uszkodzeniu. 1)Otwórz komorę baterii. 2)Włóż 2 baterie i nie odwracaj ich polaryzacji. 3)Zamknij komorę baterii. 4)Trzymaj pilota w odległości nie większej niż 5 metrów pod kątem 30 stopni, trzymając go w kierunku urządzenia. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie. 9. Przycisk włączania / wyłączania 10. Wejście AC 11. Złącze wyjściowe (Kanał prawy) 12. Złącze wyjściowe (Kanał lewy) Zawartość opakowania: 1. Przenośny głośnik : 1 jednostka 2.Kabel audio : 1 jednostka 3. Instrukcja obsługi : 1 jednostka 4.Certyfikat gwarancji : 1 jednostka USB SD FM BT 1.STAND-BY : Aby wejść / wyjść z trybu standby 2.USB : Wejście USB: 3.SD: Wejście SD (Ten model nie ma SD) 4.AUX IN : Wejście AUX: 5.BAS-: Aby zmniejszyć bas 6.TRE - : Aby zmniejszyć wysokie tony 7. : SPOSÓB EQ: Aby wybrać efekty dźwiękowe dla źródła sygnału wejściowego (POP/ROCK/- JAZZ/CLASSIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE : Aby zatrzymać dźwięk 9.BT : Aby wejść do trybu odtwarzania z BT 10.FM 11.REPEAT : Aby ustawić tryb powtarzania (JEDEN, W LOSOWEJ KOLEJNOŚCI, WSZYSTKIE) 12.BAS+: Aby zwiększyć bas. 13.RESET: Wróć do ustawień fabrycznych 14.TRE + : Aby zwiększyć wysokie tony 15.1-9 : Aby wybrać kolejność utworów 1-9 16. : EQ OFF, zatrzymanie EQ RECYKLING UŻYWANYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH 1.Włącz urządzenie za pomocą przycisku On/Off z tyłu urządzenia i naciśnij i przytrzymaj przycisk“ ” , aby włączyć urządzenie, a ono przejdzie bezpośredni w tryb połączenia przez. 2.Włóż kartę USB, aby odczytała utwory MP3 i wyszukaj utwory, naciskając przyciski PREV i NEXT; naciśnij przycisk Input, aby wybrać wejście przez Bluetooth lub AUX. 3.Po włożeniu karty USB, odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio odtwarzanego utworu. Gdy pamięć USB odtwarza, naciśnij przycisk Play / Pause, aby wstrzymać odtwarzanie muzyki, naciśnij ponownie przycisk Play / Pause, aby wznowić odtwarzanie muzyki. 4.Po włożeniu karty USB, naciśnij tryb EQ, aby przełączyć pomiędzy POP / ROCK / JAZZ / FUNK / SAMBA. 5.Podczas korzystania z zasilania AC, przełącz przycisk zasilania w pozycję ON / AC. 6.Podczas odtwarzania muzyki, można nacisnąć przycisk trybu LED, aby zmienić barwę światła. 1.Włącz zasilanie, naciśnij przycisk "INPUT" na panelu i przełącz do trybu Bluetooth. Następnie włącz funkcję Bluetooth na urządzeniach. 2.Wyszukaj urządzenie Bluetooth na liście i wybierz nazwę „ABTS-P6”. Głośnik wydaje dźwięk powiadomienia, gdy połączenie się powiodło. 3.Odtwarzaj muzykę z swojego urządzenia za pośrednictwem głośnika. Muzyka zostanie przesłana przez Bluetooth, a dźwięk wyjdzie z głośnika. 4.Aby odłączyć urządzenie Bluetooth, użytkownik może wyłączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu lub nacisnąć przycisk "INPUT" na panelu głośnika lub pilocie, aby zmienić tryb odtwarzania. AAA AAA Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako zwykły odpad domowy. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi po zakończeniu okresu użytkowania, ale oddaj go do autoryzowanego punktu zbiórki w celu recyklingu. Pomoże to chronić środowisko i zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego. Aby znaleźć adres najbliższego centrum odbioru: -Skontaktuj się z władzami lokalnymi; -Wejdź na stronę: www.mos.gov.pl; -Poproś o dodatkowe informacje ze sklepu, w którym kupiłeś produkt. DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ MODEL Č.: ABTS-P6 UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA PŘENOSNÝ REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BT CZ - ČESKÝ Pozorně si tuto příručku přečtěte, než začnete přístroj používat. Zabránite �m poruchovému fungování a umožní vám vyzkoušet všechny vlastnos� nového přístroje. 1)Přečtěte si tento návod před prvním použi� přístroje. 2) Pozorně přečtěte všechna upozornění. 3)Pečlivě postupujte podle pokynů. 4) Nepoužívejte přístroj v blízkos� vody. 5)Čistěte pouze suchým hadrem. 6)Neblokujte větrací otvory. Nainstalujte podle pokynů výrobce. 7)Neměňte polaritu nebo druh zemnění zástrčky, pokud jde o zástrčku se dvěma plochými kolíky, jeden širší než druhý. Zástrčka se zemněním obsahuje dva kolíky a tře� kolík pro zemnění. Širší kolík a tře� kolík jsou dodávané kvůli vaší bezpečnos�. Nehodíli-se dodaná zástrčka do zásuvky, obraťte se na elektrikáře pro výměnu zásuvky. 8)Veškeré opravy musí být prováděné kvalifikovaným personálem. Servisní oprava je vyžadována v případě, že přístroj byl jakkoli poškozen, např. když napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozené, při vniknu� kapalin do přístroje nebo pádu těžkých předmětů na přístroj, při vystavení přístroje deš� nebo vlhkos�, když nefunguje správně nebo při pádu na zem. 9)Chraňte napájecí kabel, není vhodně jej přibít ke zdi ani přiskřípnout, zejména v bodech, kde kabel vychází z přístroje. 10)Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem. 11)Použivejte pouze vozík, stojan, sta�v, rameno nebo stůl doporučené výrobcem nebo prodáváne společně s �mto přístrojem. Při používání vozíku dbejte, aby při přesouvání vozíku/přístroje nedošlo k zranění způsobené převrácením. 12)Vyjměte přístroj ze zásuvky během bouřek s blesky, nebo pokud jej nepoužíváte po delší dobu. 13) Pozor na použité baterie – zabraníte tak úniku kapaliny baterie, které mohou způsobit tělesná zranění, zničení majetku nebo poškození dálkového ovládání. Použi� ovládacích tlačítek nebo provádění postupu jiných než zde uvedených mohou mít za následek vystavení se nebezpečnému ozáření nebo dalším nebezpečným činnostem. Výstraha •Neodjímejte kryt přístroje. •Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje. •Nikdy neumísťujte tento přístroj na další elektrický přístroj. •Nikdy se nedívejte přímo na laserový paprsek uvnitř přístroje. Ujistěte se, že máte vždycky volný přístup k napájecímu kabelu nebo nabíječce pro odpojení přístroje od zdroje napájení. Upozornění Tento přístroj vám umožňuje: Tlačítka ovládání DŮLEŽITÁ OZNÁMENÍ INSTALACE BATERIE NAPÁJENÍ AC POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Provoz jednotky Ovládání Bluetooth Zadní panel Obsah balení Vlastnos� Technické specifikace Obsah BEZPEČNOST SLUCHU Doporučujeme poslech při střední hlasitos�. •Používání sluchátek při vysoké hlasitos� může poškodit sluch. •Zvuk může být klamavý. Časem, "pohodlná úroveň" vašeho sluchu se může přizpůsobit vysokými hlasitos� zvuku. Takže, po delším poslouchání, zvuk, který se zdá být "normální" může vlastně být na velmi vysoké úrovni a škodit vašemu sluchu. Chraňte váš sluch a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, ještě než se váš sluch přizpůsobí, a neměňte úroveň hlasitos�. •Způsob, jak stanovit bezpečnou úroveň hlasitos�: -Nastavte hlasitost na nízkou úroveň. -Postupně zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě bez zkreslení. Poslouchejte přiměřenou dobu. •Dlouhodobé vystavení se zvuku, i když je nastaven na normální "bezpečné" úrovni, může také způsobit ztrátu sluchu. •Používejte toto zařízení rozumně s vhodnými přestávkami. •Postupujte podle těchto pokynů, používáte-li sluchátka. •Poslouchejte při přiměřené úrovni hlasitos�, na příměřené časové úseky. •Dbejte na to, abyste neupravovali hlasitost podle toho, jak se váš sluch přizpůsobí. •Hlasitost musí být nastavena tak, abyste slyšeli co se děje kolem vás. •V potenciálně nebezpečných situacích používejte pouze dočasně. Nepoužívejte sluchátka při řízení motorických vozidel, při jízdě na kole, na skateboardu atd.; může to být nebezpečné v provozu a nezákonné v mnohých oblastech. Pozor, jakékoli změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou výslovně přijaty společnos� Consumer Lifestyle, mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat tento přístroj. •Přehrávat hudební soubory z flash disku USB nebo jiných externích zařízení; •Poslouchat rozhlasové stanice. •Hlavní jednotka •Dálkové ovládání •Uživatelská příručka •Kabel Line-in/MP3 •Anténa FM kabelová •Obsah •Technické specifikace •Bezpečnostní opatření •Tlačítka ovládání •Zadní panel •Provoz •Návod •Ovládání Bluetooth •Výstupní výkon: 60W •Impedance: 4Ω •Frekvence odpovědi: 40Hz-20K Hz •Poměr signál/hluk71dB •Harmonické zkreslení: ≤0.7%(1W) •Hlavní jednotka: 6.5”*1+3”*1 •Název Bluetooth: ABTS-P6 → Analogový audio vstup →Přehrává hudební soubory ve formátu MP3 z USB. → Lze připojít pomoci Bluetooth s kterýmikoli dostupnými zařízeními →Kompa�bilní s MP3, MP4, PC, DVD, TV atd. →Plně funkční dálkové ovládání Zkontrolujte a iden�fikujte obsah balení: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : S�skněte dlouze pro zapnu�/vypnu� přístroje. 2. : Následující melodie. 3. :Pro přehrávání/pozastavení přehrávání hudby. 4. : Hledání stanice nebo předchozí skladby. 5. Vstup: Volba zvukových zdrojů 6. : Opakovat 7. Režim EQ: Pro přepínání režimů EQ (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB) 8. LED: Pro přepínání způsobů osvícení LED. •Napájecí kabel musí být vhodný k používání. Nikdy netahejte za kabel nebo za zástrčku při zapojování či odpojování do/od zásuvky. •Hlavní vypínač se musí nacházet v poloze “OFF” před zapojení napájecího kabelu k napájecímu zdroji, jinak může dojít k poškození přístroje. •Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár; nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel. 1)Otevřete prostor pro baterie. 2)Vložte 2 baterie, dbejte přitom na správnou polaritu. 3)Zavřete prostor pro baterie. 4)Držte dálkové ovládání směrem k přístroji, v maximální vzdálenos� 5 metrů a v 30 stupňovém úhlu. Nepoužíváte-li přístroj po delší dobu, vyjměte baterie. 9. Hlavní vypínač 10. Vstup AC 11. Výstupní konektor (Pravý) 12. Výstupní konektor (Levý) Obsah balení 1. Přenosný reproduktor 2. Audio kabelt 3. Uživatelská příručka 4. Záruční list : 1 kus : 1 kus : 1 kus : 1 kus USB SD FM BT 1.STAND-BY : Vstup/výstup do/z režimu standby 2.USB: Vstup USB 3.SD: Vstup SD (Tento model není vybaven vstupem SD) 4.AUX IN: Vstup AUX 5.BASS -: Snížení basu 6.TRE - : Snížení výšek 7. : REŽIM EQ: Výběr efektů pro výstupní audio zdroj (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE : Vypnu� zvuku 9.BT: Pro vstup do režimu přehrávání BT 10.FM 11.REPEAT : Nastavení režimu opakování (JEDNA/NAHODILE/VŠECHNY) 12.BASS +: Zvýšení basu. 13.RESET: Obnovení do továrního nastavení 14.TRE +: Zvýšení výšek 15.1-9 : Zvolení číselného přehrávání 1-9 16. : EQ OFF, režim vypnout EQ VYŘAZENÍ POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ 1. Zapněte přístroj pomoci hlavního vypínače (On/Off) nacházející se na zadní straně přístroje a dlouze s�skněte tlačítko “ ” pro zapnu�, přístroj automa�cky vejde do režimu připojení. 2. Vložte flash disk USB pro přehrávání skladeb MP3, melodie lze vyhledat s�sknu�m tlačítek PREV a NEXT; s�skněte tlačítko Input pro zvolení vstupu Bluetooth nebo AUX. 3. Při vložení flash disku USB, přístroj začne přehrávat od poslední melodie, u níž se přehrávání zastavilo, při posledním použi�. Během přehrávání skladeb z flash disku USB, s�skněte tlačítko Play/Pause pro pozastavení přehrávání, s�skněte znovu tlačítko Play/Pause pro obnovení přehrávání. 4. V případě použi� flash disku USB, s�skněte režim EQ pro přepnu� mezi POP/ROCK/JAZZ/- FUNK/SAMBA. 5. V případě, že přístroj je napájen pomoci AC, přepněte hlavní vypínač do polohy ON/AC. 6. Během přehrávání hudby můžete s�sknout režim LED pro změnu osvětlení. 1. Zapojte napájení, s�skněte tlačíko „INPUT” na panelu a přepněte do režimu Bluetooth. Dále, zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení. 2. Vyhledejte na seznamu zařízení Bluetooth a zvolte název „ABTS-P6”. Reproduktor vydá zvukový signál při úspěšném dokončení spojení. 3.Přehrávejte hudební soubory z vašeho zařízení. Hudba bude převáděna přes Bluetooth a zvuky budou vycházet z reproduktoru. 4.Pro odpojení zařízení Bluetooth, uživatel může funkci Bluetooth vypnout v zařízení nebo s�sknu�m tlačítka „INPUT” na panelu reproduktoru nebo dálkovém ovládání, pro změnu režimu přehrávání. AAA AAA Tento symbol na výrobku a na obalu znamená, že výrobek musí být po skončení své životnos� oddělen od ostatního odpadu a nesmí s ním být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem. Po skončení své životnos� uživatel ho musí odevzdat ve sběrném místě. Tímto způsobem podporujete ochranu životního prostředí, přičemž se snižuje nega�vní vliv na životní prostředí a lidské zdraví. -Najděte adresu nejbližšího sběrného centra: - Obraťte se na orgány místní správy; -Navš�vte internetové stránky: h�p://www.asekol.cz/asekol/; -Vyžádejte další informace v prodejně, kde jste výrobek zakoupili. VÝZNAMNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA MODEL Č: ABTS-P6 UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKA PRENOSNÝ REPRODUKTOR S BT SK - SLOVENSKÝ Pred použi�m prístroja vždy pozorne prečítajte túto príručku. Toto zabráni poruchám v prevádzke a povolí Vám experimentovať všetky charakteris�ky nového prístroja. 1)Pred použi�m prístroja prečítajte �eto pokyny. 2) Pozorne prečítajte všetky upozornenia. 3) Pozorne nasledujte všetky pokyny. 4)Nepoužívajte tento prístroj pri vode. 5)Čis�te len suchou handrou. 6)Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu. 7)Nevymieňajte polaritu alebo typ uzemnenia zástrčky, keď je prípad zástrčky s dvomi lamelami, jedna širšia než tá druhá. Zástrčka s uzemnením má dve lamely a tre� pól pre uzemnenie. Široká lamela a tre� pól sú dodané pre Vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka sa nehodí do zásuvky, konzultujte elektrikára pre výmenu zásuvky. 8)Obráťte sa na odborný personál. Opravy v servise sú potrebné, keď prístroj sa pokazil hocijakou formou: v prípade keď napájacia šnúra alebo zástrčka sú pokazené, v prípade keď bola vyliata kvapalina na prístroj alebo v prípade keď naň spadli predmety, ak prístroj bol vystavený dažďu alebo vlahe, ak nesprávne funguje alebo spadol na zem. 9)Chráňte napájaciu šnúru, nezastavajte a nepoškoďte ho v oblas�ach v ktorých vystupuje z prístroja. 10)Použite len prídavky/príslušenstvo špecifikované výrobcom. 11)Použite len vozík, stánok, trojnožku, podstavec alebo stôl špecifikované výrobcom alebo predávané spolu s prístrojom. Keď používate vozík, premiestňujte s opatrnosťou zostavu vozík/prístroj, aby ste predišli úrazu zapríčinenému ich prevrátením. 12)Odpojte tento prístroj od zásuvky počas búrok s bleskami alebo vtedy, keď ho nepoužívate za dlhú časovú dobu. 13)Pozor na opotrebené batérie - s účelov prevencie odtokov batérie ktoré môžu viesť k poraneniu tela, zničenie majetku alebo pokazeniu diaľkového ovládania. Používanie kontrolných tlačidiel alebo zrealizovanie úkonov, iných než �e tu uvedené, môže viesť k exponovaniu na nebezpečné žiarenie alebo k iným neistým úkonom. Upozornenie •Neodnímajte kryt tohto prístroja •Nemažte žiadnu časť tohto prístroja. •Nikdy neumiestňujte tento prístroj na iný elektrický prístroj. •Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč z vnútra prístroja. Ubezpečte sa, že máte vždy ľahký prístup k napájacej šnúre alebo k nabíjačke, aby ste mohli odpojiť prístroj od napájacieho zdroja Upozornenie S týmto prístrojom môžete: Kontrolné tlačidlá VÝZNAMNÉ UPOZORNENIA INŠTALOVANIE BATÉRIE NAPÁJANIE AC POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Prevádzkovanie jednotky Prevádzkovanie Bluetooth Back Panel Čo sa nachádza v krabici Charakteris�ky Technické špecifikácie Obsah BEZPEČNOSŤ TÝKAJÚCA SA SLUCHU Používajte s miernou hlasitosťou. •Používanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže škodiť sluchu. •Zvuk môže byť klamlivý. Časom, „úroveň pohody“ Vášho sluchu sa môže prispôsobiť na vysoké úrovne zvuku. Takže, po dlhom počúvaní, to čo znie „normálne“, môže byť veľmi hlasité a môže Vám pos�hnúť sluch. Aby ste sa chránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň pred tým aby sa sluch prispôsobil a nechajte ho tak. •Pre stanovenie bezpečnej úrovne hlasitos�: -Nastavte hlasitosť na nízku úroveň. -Pomaly zvyšujte hlasitosť, pokým počujete pohodlne a jasne, bez skreslení. Počúvajte za rozumné časové doby. •Predĺžené exponovanie na zvuk, ak aj je na „bezpečnostnej“ úrovni, mňže takisto zapríčiniť stratu sluchu. •Používajte vhodnú výbavu a robte primerané prestávky. •Nasledujte �eto pokyny keď používate slúchadlá. •Počúvajte s vhodnou hlasitosťou, za rozumné časové doby. •Dbajte na to, aby ste nastavili hlasitosť v miere v akej sa sluch prispôsobuje. •Nenastavujte takú vysokú hlasitosť, aby ste nepočuli čo je okolo Vás. •Musíte dbať na to, aby ste ju použili len dočasne v potenciálne nebezpečných okolnos�ach. Nepoužívajte slúchadlá počas manévrovania motorových vozidiel, počas jazdy bicyklom, skateboardom atd.; môže to byť nebezpečné v premávke a je aj neákonné v mnohých zónach. Pozor, všetky zmeny prinesené tomuto prístroj, ktoré nie sú výslovne akcepto- vané Departmentom životného štýlu spotrebiteľa, môžu zrušiť pôsobivosť užívateľa prevádzkovať zariadenie. •Prehrávať hudbu z nosičov USB a iných externých prístrojov •Počúvať rádiostanice. •Hlavná jednotka •Diaľkové ovládanie •Užívateľská príručka •Kábel Line-in/MP3 •Anténa FM káblového typu •Obsah •Technické špecifikácie •Opatrnosť •Kontrolné tlačidlá •Zadný panel •Prevádzkovanie •Pokyny •Prevádzkovanie Bluetooth •Výstupný výkon 60W •Impedancia: 4Ω •Odvetná frekvencia: 40Hz-20K Hz •Pomer signál/hluk71dB •Harmonické skreslenie: ≤0.7%(1W) •Hlavná jednotka: 6.5”*1+3”*1 •Meno Bluetooth: ABTS-P6 →Analógový vstup audio →Znáša prehrávanie hudby zo súborov formátu MP3 zo s�ck USB. →Pripojenie Bluetooth s disponibilnými prístrojmi →Kompa�bilný s MP3, MP4, PC, DVD, TV atd →Kompletne funkčné diaľkové ovládanie Skontrolujte a iden�fikujte obsah balenia: LED INPUT EQ 4 3 2 6 7 8 5 1 9 11 10 OFF AC 100-240V ON L R 1. : Stlačte dlho, aby ste naštartovali/vypli prístroj. 2. : Nasledovná pesnička. 3. :Na prehrávanie/prestávku hudby. 4. : Hľadanie predošlého programu alebo pesničky. 5.Vstup: Mení medzi rôznymi zdrojmi zvuku 6. : Opakovanie 7.Režim EQ: Pre prepínanie medzi rôznymi spôsobmi kontroly EQ (POP/FUNK/ROCK/- JAZZ/SAMB) 8.LED: Pre prepínanie medzi rôznymi spôsobmi rozsvietenia LED-u. •Napájacia šnúra musí byť vhodná na používanie a nikdy neťahajte za šnúru, len za zástrčku keď pripájate alebo odpájate do/zo zásuvky. •Napájacie tlačidlo musí byť v polohe “OFF”, pred pripojením napájacej šnúry na zdroj napájania, aby sa predišlo poškodeniu prístroja. •Pokazená napájacia šnúra môže zapríčiniť elektrický úraz alebo požiar; nikdy nepoužívajte napájaciu šnúru po tom čo bola poškodená. 1)Otvorte oddelenie pre batérie. 2)Vložte 2 batérie, bez toho aby ste vymenili polaritu. 3)Zavrite oddelenie pre batérie. 4)Držte diaľkové ovládanie vo vzdialenos� maximum 5 metrov, pod uhlom 30 stupňov, držte ho nasmerované k prístroju. Keď prístroj nepoužívate za dlhšiu časovú dobu, vyberte batérie. 9. Štartovacie/vypínacie tlačidlo 10. Vstup AC 11. Výstupná návlečka (Pravý kanál) 12. Výstupná návlečka (Ľavý kanál) Obsah balenia 1. Prenosný reproduktor 2.Audiokábel 3.Užívateľská príručka 4.Záručný list : 1 jednotka : 1 jednotka : 1 jednotka : 1 jednotka USB SD FM BT 1.STAND-BY : Pre vstup/výstup do/z režimu standby 2.USB : Vstup USB 3.SD: Vstup SD (Tento model nemá SD) 4.AUX IN : Vstup AUX 5.BASS -: Pre zníženie bass 6.TRE - : Pre zníženie vysokých 7. : Režim EQ: Pre voľbu dojmu pre výstupný zdroj audio (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY MUSIC) 8.MUTE : Pre vypnu�e zvuku 9.BT : Pre vstup do režimu prehrávania BT 10.FM 11.REPEAT : Pre nastavenie režimu opakovania (JEDNA/NÁHODNE/VŠETKY) 12.BASS +: Pre zvýšenie bass. 13.RESET: Navrátenie k nastaveniam z továrne 14.TRE +: Pre zvýšenie vysokých 15.1-9 : Pre voľbu číselného prehrávania 1-9 16. : EQ OFF, spôsob zastavenia EQ VYRADENIE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH VÝBAV 1.Zapnite prístroj tlačidlom On/Off zo zadnej strany prístroja a stlačte dlho tlačidlo “ ” pre zapnu�e a prístroj vojde priamo do režimu zapnu�a cez. 2.Vložte kartu USB pre načítanie pesničiek MP3 a môžete hľadať pesničky stlačením tlačidiel PREV a NEXT; stlačte tlačidlo Input aby ste zvolili vstup cez Bluetooth alebo AUX. 3.Keď vložíte kartu USB, ona začne prehrávať od poslednej pesničky pri ktorej zostala. Keď s�ck USB prehráva, stlačte tlačidlo Play/Pause aby ste uviedli hudbu do prestávky, opätovne stlačte tlačidlo Play/Pause aby ste obnovili prehrávanie hudby. 4.Keď vložíte kartu USB, stlačte režim EQ aby ste menili medzi POP/ROCK/JAZZ/FUNK/SAM- BA. 5.Keď používate napájanie na AC prepojte napájacie tlačidlo do polohy ON/AC. 6.Keď prehrávate hudbu, môžete stlačiť režim LED aby ste zmenili svetlo. 1.Zapnite napájanie, stlačte tlačidlo „INPUT“ na paneli a prepojte na režim Bluetooth. Potom zapnite funkciu Bluetooth na prístrojoch. 2.Hľadajte prístroj Bluetooth na zozname a zvoľte meno „ABTS-P6”. Reproduktor vydá oznamovací zvuk keď pripojenie bolo úspešné. 3.Prehrávajte hudbu z Vášho zariadenia cez prístroj. Hudba bude prevedená cez Bluetooth a zvuk prejde cez reproduktor. 4.Pre vypnu�e prístroja Bluetooth, užívateľ môže vypnúť funkciu Bluetooth na prístroji alebo môže stlačiť tlačidlo „INPUT”na paneli reproduktora alebo diaľkovom ovládaní, aby zmenil režim prehrávania. AAA AAA Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku znamená, že s patričným výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s obyčajným odpadom z domácnos�. Po vypršaní doby používania neodhadzujte prístroj do domáceho odpadu ale ho odneste do zberného oprávneného strediska na recyklovanie. Týmto spôsobom prispejete k ochrane životného prostredia a môžete zabrániť prípadným nega�vnym následkom ktoré by mal na životné prostredie a ľudské zdravie. Aby ste sa dozvedeli adresu najbližšieho zberného strediska: -Kontaktujte miestne autority; -Prihláste sa na internetovej stránke: h�p://www.asekol.sk/asekol/; -O dodatočné informácie obchod v ktorom ste kúpili výrobok. EN RO BG HU PL CZ SK P6-ABTS-P6_196S说明书 Date: 2019.03.27 P/N:84-100P60-009 尺寸:L130*W95mm 材质:80g书纸 工艺:黑白印刷,打钉成册。

EQ LED USB SD FM BT · Safety Precau on IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODEL NO: ABTS-P6 USER MANUAL PARTY SPEAKER SYSTEM EN - ENGLISH Please read this manual carefully before star

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: EQ LED USB SD FM BT · Safety Precau on IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS MODEL NO: ABTS-P6 USER MANUAL PARTY SPEAKER SYSTEM EN - ENGLISH Please read this manual carefully before star

Safety Precau�on

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

MODEL NO: ABTS-P6

USER MANUALPARTY SPEAKER SYSTEM

EN - ENGLISH

Please read this manual carefully before star�ng to operate the unit. This prevents malfunc�ons and lets you experience all features of your new equipment.

1)Read these instruc�ons before using the product.2)Read all warnings carefully.3)Follow all instruc�ons carefully.4)Do not use this apparatus near water.5)Clean only with dry cloth.6)Do not block any ven�la�on openings. Install in accordance with the manufacturer’s

instruc�ons.7)Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug

has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet consult an electrician for replacement of the obsolete outlet.

8)Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way. Such as power-supply cord or plug is damage,liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture,does not operate normally, or has been dropped.

9)Protect the power cord from being walled on or pinched par�cularly at plugs convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus.

10)Only use a�achments/accessories specified by the manufacturer.11)Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or

sold with the apparatus. When a cart is used, use cau�on when moving the cart/apparatus combina�on to avoid injury from �p-over.

12)Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of �medoes not operate normally, or has been dropped.

13) Ba�ery usage cau�on-to prevent ba�ery leakage which may result in bodily injury, property damage, or damage to the remote control.

Use of controls or adjustment or performance of procedures other than herein may result in hazardous radia�on exposure or other unsafe opera�on.

Cau�on

Never remove the casing of this apparatus. Never lubricate any part of this apparatus. Never place this apparatus on other electrical equipment. Never look into the laser beam inside this apparatus. Make sure that you always have easy access to the power cord, or adaptor to disconnect the apparatus from the power.

WARNING: With this unit, you can: Bu�on ControlsIMPORTANT NOTES

BATTERY INSTALLATION

AC POWER DESCRIPTION OF THE REMOTE CONTROL Unit Opera�ng

Bluetooth opera�on

Back Panel

What’s in the box

Feature

Technical specifica�ons

Content

HEARING SAFETYListen at a moderate volume.•Using headphones at a high volume can impair your hearing.•Sound can be deceiving. Over �me your hearing ‘comfort level’ adapts to higher volumes of sound. So a�er prolonged listening, what sounds ‘normal’ can actually be loud and harmful to your hearing. To guard against this, set your volume to a safe level before your hearing adapts and leave it there.•To establish a safe volume level:-Set your volume control at a low se�ng.-Slowly increase the sound un�l you can hear it comfortably and clearly, without distor�on. Listen for reasonable periods of �me.•Prolonged exposure to sound, even at normally ‘safe’ levels, can also cause hearing loss.•Be sure to use your equipment reasonably and take appropriate breaks.•Be sure to observe the following guidelines when using your headphones.•Listen at reasonable volumes for reasonable periods of �me.•Be careful not to adjust the volume as your hearing adapts.•Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.•You should use cau�on or temporarily discon�nue use in poten�ally hazardous situa�ons. Do not use headphones while opera�ng a motorized vehicle, cycling, skateboarding, etc, may create a traffic hazard and is illegal in many areas.

No�ce any changes or modifica�ons made to this device that are not expressly approved by Consumer Lifestyle may void the user’s authority to operate the equipment.

•Enjoy audio from USB storage devices, and other external device;•Listen to radio sta�ons.

•Main unit•Remote control•User manual•Line/MP3 -IN CABLE•FM Antenna Cable

•Content•Technical specifica�ons•Safety Precau�on•Bu�on Controls•Back Panel •Opera�on•Instruc�ons•Bluetooth Opera�on

•Output Power: 60W•Impedance: 4Ω•Frequency Response: 40Hz-20K Hz•S/N Ra�o:≥71dB•Harmonic Distor�on: ≤0.7%(1W)•Drive Unit: 6.5”*1+3”*1•Bluetooth Name: ABTS-P6

→Analog audio input→Support USB music player in MP3 file format.→Bluetooth connect with any available devices→Compa�ble with MP3 ,MP4, PC, DVD, TV etc→Full Func�on remote control

Check and iden�fy the contents of your packages:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Long press to power on/off.2. : Next song.3. : To play/Pause the music.4. : Previous song channel.5.Input: To switch between different sound

sources6. : Repeat7.EQ Mode:To switch different EQ control

mode(POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB)8.LED: To switch between different LED

flashing mode.

•Make sure the power supply is proper and never handle the power cord or its plug with hands when plugging into, or unplugging from an outlet.

•Ensure that the main power switch is in the “OFF” posi�on before connec�ng the AC power cord to the power supply to avoid damage to the unit.

•A damage power cord can easily cause an electric shock or fire hazard; Never use a power cord a�er it has been damaged.

1)Open the ba�ery case.2)Insert 2 pcs ba�eries without the polarity reversed.3)Close the ba�ery case.4)Keep within 5-meter range, 30-degree angle while aiming at the unit precau�onary note.

Remove the ba�ery when the unit is not being used for a long period of �me.

9. Power On/Off10. AC In11. Output Jack( Right Channel)12. Output Jack(Le� Channel)

Packing List1. Portable Speaker2.Audio Cable 3.User Manual4.Warranty Card

: 1 unit: 1 unit: 1 unit: 1 unit

USB SD FM BT

1.STANDBY BY: To enter/exit the standby mode2.USB: USB input3.SD: SD input (This model doesn’t have SD)4.AUX IN: AUX input 5.BASS -: To decrease bass6.TRE -: To decrease treble7. : EQ mode, to choose audio output sound field effect (POP/ROCK/JAZZ/SAMBA/SMART8.MUTE: To mute the sound9.BT: To enter inter BT Playback10.FM:11.REPEAT: To set repeat mode (ONE/RANDOM/ALL)12.BASS +: To increase bass13.RESET: Recover to default mode14.TRE +: To increase tremble15.1-9: To choose 1-9 numerical play16. : EQ OFF, EQ mode off

DISPOSAL OF WASTE ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT

1.Turn on the unit by the power On/Off switch on the back panel of unit, long press “ ” bu�on to power on, the unit enters Bluetooth mode by default.

2.Insert USB card to read Mp3 tracks,you can navigate songs by pressing the PREV and next bu�ons; press Input key to select Bluetooth/AUX input.

3.When inserted a USB card, it will play from the device last inserted, when USB card is working, press the Play/Pause bu�on to pause the music, press the Play/Pause bu�on again to resume music.

4.When insert USB card, press EQ mode can change to POP/ROCK/JAZZ/FUNK/SAMBA.

5.When using a AC power, please put the power switch at ON/AC posi�on.

6.When play music, can press LED mode to change the light.

1. Turning on the power, press the“INPUT”key on the panel, switch the speaker to Bluetooth mode. Then turn on the Bluetooth func�on of devices.

2. Search the Bluetooth device list and select the Bluetooth name“ABTS-P6”The speaker will generate a sound no�fica�on tone when the connec�on is successful.

3.Play the music on your device by music player. The music will be transferred via

Bluetooth, and sound comes out through the speaker.

4.To disconnect the Bluetooth device, the user can turn off Bluetooth func�on on the device, or press the “INPUT”key on the speaker panel or remote the control to change the playing mode.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A This symbol on the product or packaging means that the product should not be treated as household waste. Do not throw garbage at the end of its life, but take it to a collec�on center for recycling. In this way you will help to protect the environment and be able to prevent any nega�ve consequences that it would have on the environment and human health. To find your nearest collec�on center:

- Contact local authori�es;

- Access the website: www.mmediu.ro;

- Request addi�onal informa�on from the store where you purchased the product.

Masuri de siguranta

MASURI IMPORTANTE DE SIGURANTA

MODEL NR: ABTS-P6

MANUALUL UTILIZATORULUIBOXA PORTABILA CU BT

RO - ROMANA

Va rugam sa ci�� acest manual cu aten�e inainte de a incepe sa u�liza� aparatul. Acest lucru previne func�onarea defectuoasa si va permite sa experimenta� toate caracteris�cile noului aparat.

1)Ci�� aceste instruc�uni inainte de u�lizarea aparatului.2)Ci�� cu aten�e toate aten�onarile.3)Urma� cu aten�e toate instruc�unile.4)Nu folosi� acest aparat langa apa.5)Curata� doar cu o carpa uscata.6)Nu bloca� gurile de ven�la�e. Instala� in conformitate cu instruc�unile producatorului.7)Nu schimba� polaritatea sau �pul de impamantare al stecherului atunci cand este vorba

despre un stecher cu doua lame, una mai lata decat cealalta. Un stecher cu impamantare are doua lame si un al treilea pin pentru impamantare. Lama lata si al treilea pin sunt furnizate pentru siguranta dumneavoastr. Daca stecherul furnizat nu se potriveste in priza, consulta� un electrician pentru inlocuirea prizei.

8)Adresa�-va personalului calificat. Repararea in service este necesara atunci cand aparatul s-a defectat sub orice forma: in cazul in care cablul de alimentare sau stecherul sunt defecte, in cazul in care s-a varsat lichid pe aparat sau au cazut obiecte pe acesta, daca aparatul a fost expus la ploaie sau umezeala, daca nu func�oneaza corespunzator sau a fost scapat pe jos.

9)Proteja� cablul de alimentare si nu il zidi� sau nu il ciupi� in zonele in care acesta iese din aparat.

10)Folosi� doar anexe/accesorii specificate de producator.11)Folosi� doar cu un carucior, stand, trepied, suport sau masa specificate de producator sau

vandute impreuna cu aparatul. Cand folosi� un carucior, muta� cu grija ansamblul carucior/aparat, pentru a evita ranirea cauzata de rasturnarea acestora.

12)Scoate� acest aparat din priza in �mpul furtunilor cu fulgere sau atunci cand nu-l folosi� o perioada indelungata de �mp.

13) Aten�e la bateriile uzate – pentru a preveni scurgerile bateriei, care pot duce la raniri ale corpului, distrugerea proprieta�i sau defectarea telecomenzii.

U�lizarea butoanelor de control sau realizarea opera�unilor, altele decat acestea s�pulate aici, pot duce la expunerea la radia�i periculoase sau alte opera�uni nesigure.

Aten�onare

•Nu scoate� carcasa acestui aparat•Nu unge� nicio parte a acestui aparat.•Nu aseza� niciodata acest aparat pe un alt aparat electric.•Nu va uita� niciodata in raza laser din interiorul aparatului.Asigura�-va ca ave� intotdeauna acces usor la cablul de alimentare sau incarcator, pentru a deconecta aparatul de la sursa de alimentare

Aten�onare Cu acest aparat pute� sa: Butoane control NOTIFICARI IMPORTANTE

INSTALAREA BATERIEI

ALIMENTARE AC DESCRIEREA TELECOMENZII Operarea unita�i

Operarea Bluetooth

Panoul spate

Ce se afla in cu�e

Caracteris�ci

Specifica�i tehnice

Con�nut

SIGURANTA PRIVIND AUZULAsculta� la un volum moderat. •U�lizarea cas�lor la volum ridicat poate dauna auzului.•Sunetul poate fi inselator. Cu �mpul, „nivelul de confort” al auzului dumneavoastra se poate adapta la volume ridicate de sunet. Asadar, dupa o ascultare prelunga, ceea ce suna „normal”, poate fi de fapt foarte tare si va poate afecta auzul. Pentru a va proteja, seta� volumul la un nivel sigur inainte ca auzul sa se adapteze, si lasa�-l asa.•Pentru a stabili nivelul sigur al volumului:-Seta� volumul la un nivel mic.-Creste� cate pu�n volumul, pana cand auzi� confortabil si clar, fara distorsiuni. Asculta� perioade de �mp rezonabile. •Expunerea prelungita la sunet, chiar daca este la nivel normal de „siguranta”, poate cauza, de asemenea, pierderea auzului.•Folosi� echipamentul rezonabil si face� pauze corespunzatoare.•Urma� aceste instruc�uni cand folosi� cas�le.•Asculta� la volume rezonabile, perioade de �mp rezonabile.•Ave� grija sa nu regla� volumul pe masura ce auzul se adapteaza.•Nu da� volumul atat de tare incat sa nu auzi� ce este in jurul dumneavoastra.•Trebuie sa ave� grija sau sa folosi� doar temporar in situa�i poten�al periculoase. Nu folosi� cas�le in �mp ce manevra� vehicule motorizate, in �mp ce merge� cu bicicleta, cu skateboard-ul etc.; acest lucru poate fi periculos in trafic si este ilegal in multe zone.

Aten�e, orice schimbari sau modificari aduse acestui aparat si care nu sunt acceptate in mod expres de Departamentul de S�l de viata al consumatoru-lui, poate anula autoritatea u�lizatorului de a opera echipamentul.

•Reda� muzica de pe dispozi�vele de stocare USB si alte dispozi�ve externe;•Asculta� posturi de radio.

•Unitatea principala•Telecomanda •Manualul u�lizatorului •Cablu Line-in/MP3•Antena FM de �p cablu

•Con�nut•Specifica�i tehnice•Masuri de precau�e•Butoane control•Panou spate•Operare•Instruc�uni•Operare Bluetooth

•Putere iesire: 60W•Impedanta: 4Ω•Frecventa raspuns: 40Hz-20K Hz•Raportul semnal/zgomot:≥71dB•Distorsiune armonica: ≥0.7%(1W)•Unitatea principala: 6.5”*1+3”*1•Nume Bluetooth: ABTS-P6

→Intrare audio analoga→Suporta redare muzica din fisiere in format MP3 de pe s�ck USB.→Conectare Bluetooth cu dispozi�ve disponibile→Compa�bil cu MP3, MP4, PC, DVD, TV etc→Telecomanda complet func�onala

Verifica� si iden�fica� con�nutul pachetului:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Apasa� lung pentru a porni/opri aparatul.

2. : Urmatoarea melodie.3. :Pentru a reda/pune pe pauza muzica.4. : Cautare program sau melodie

anterioare.5.Intrare: Schimba intre diferite surse de

sunet6. : Repetare7.Mod EQ: Pentru a comuta intre diferite

moduri de control a EQ (POP/FUNK/ROCK/-JAZZ/SAMB)

8.LED: Pentru a comuta intre diferite moduri de aprindere a LED-ului.

•Cablul de alimentare trebuie sa fie corespunzator u�lizarii si nu trage� niciodata de cablu sau de stecher atunci cand conecta� sau deconecta� la/de la priza.

•Butonul de alimentare trebuie sa fie in pozi�a “OFF”, inainte de a conecta cablul de alimentare la sursa de alimentare, pentru a evita deteriorarea aparatului.

•Un cablu de alimentare stricat poate cauza electrocutare sau incendiu; nu folosi� niciodata un cablu de alimentare dupa ce acesta s-a deteriorat.

1)Deschide� compar�mentul pentru baterii.2)Introduce� 2 baterii, fara sa inversa� polaritatea.3)Inchide� compar�mentul pentru baterii.4)Tine� telecomanda la o distanta de maxim 5 metri, la un unghi de 30 de grade, in �mp ce o

�ne� indreptata spre aparat.Scoate� bateriile atunci cand nu folosi� aparatul o perioada mai lunga de �mp.

9. Buton pornire/oprire10. Intrare AC11. Mufa iesire(Canal dreapta)12. Mufa iesire(Canal stanga)

Con�nutul pachetului

1. Boxa portabila2.Cablu audio 3.Manualul u�lizatorului4.Cer�ficat de garan�e

: 1 unitate: 1 unitate: 1 unitate: 1 unitate

USB SD FM BT

1.STAND-BY: Pentru a intra/iesi in/din modul standby2.USB: Intrare USB3.SD: Intrare SD (Acest model nu are SD)4.AUX IN: Intrare AUX5.BASS -: Pentru a micsora bass-ul6.TRE -: Pentru a micsora inaltele7. : MOD EQ: Pentru a alege efectul pentru sursa audio de iesire (POP/ROCK/JAZZ/CLAS-

SIC/COUNTRY MUSIC)8.MUTE: Pentru a opri sunetul9.BT: Pentru a intra in modul de redare BT10.FM11.REPEAT: Pentru a seta modul de repetare (UNUL/ALEATORIU/TOATE)12.BASS +: Pentru a mari bass-ul.13.RESET: Revenire la setarile din fabrica14.TRE +: Pentru a mari inaltele15.1-9: Pentru a alege redare numerica 1-916. : EQ OFF, mod oprire EQ

DEZAFECTAREA ECHIPAMENTELOR ELECTRICE SI ELECTRONICE UZATE

1.Porni� aparatul de la butonul On/Off de pe spatele aparatului si apasa� lung butonul “ ” pentru pornire, iar aparatul intra direct in modul de conectare prin.

2.Introduce� cardul USB pentru ci�rea melodiilor MP3 si pute� cauta melodiile prin apasarea butoanelor PREV si NEXT; apasa� butonul Input pentru a selecta intrarea prin Bluetooth sau AUX.

3.Cand introduce� cardul USB, acesta va relua redarea de la ul�ma melodie la care a ramas. Cand s�ck-ul USB reda, apasa� butonul Play/Pause pentru a pune pe pauza muzica, apasa� din nou butonul Play/Pause pentru a relua redarea muzicii.

4.Cand introduce� un card USB, apasa� modul EQ pentru a schimba intre POP/ROCK/JAZZ/-FUNK/SAMBA.

5.Cand folosi� alimentarea la AC, comuta� butonul de alimentare pe pozi�a ON/AC.6.Cand reda� muzica, pute� apasa modul LED pentru a schimba lumina.

1.Porni� alimentarea, apasa� butonul „INPUT” de pe panou si comuta� pe modul Bluetooth. Apoi porni� func�a Bluetooth de pe dispozi�ve.

2.Cauta� dispozi�vul Bluetooth pe lista si selecta� numele „ABTS-P6”. Boxa va scoate un sunet de no�ficare atunci cand conexiunea s-a realizat cu succes.

3.Reda� muzica de pe dispozi�vul dumneavoastra prin aparat. Muzica se va transfera prin Bluetooth, iar sunetul va iesi prin boxa.

4.Pentru a deconecta dispozi�vul Bluetooth, u�lizatorul poate opri func�a Bluetooth de pe dispozi�v sau poate apasa butonul „INPUT” de pe panoul boxei sau de pe telecomanda, pentru a schimba modul de redare.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A Acest simbol prezent pe produs sau pe ambalaj semnifică faptul că produsul respec�v nu trebuie tratat ca un deşeu menajer obişnuit. Nu aruncaţi aparatul la gunoiul menajer la sfârşitul duratei de funcţionare, ci duceţi-l la un centru de colectare autorizat pentru reciclare. În acest fel veţi ajuta la protejarea mediului înconjurător şi veţi putea împiedica eventualele consecinţe nega�ve pe care le-ar avea asupra mediului înconjurător şi sănătăţii umane.

Pentru a afla adresa celui mai apropiat centru de colectare:

-Contactaţi autorităţile locale;

-Accesaţi pagina de internet: www.mmediu.ro;

-Solicitaţi informaţii suplimentare de la magazinul de unde aţi achiziţionat produsul.

Мерки за безопасностВНИМАНИЕРИСК ОТ ТОКОВ УДАР. НЕ ОТВАРЯЙТЕ

ВАЖНИ МЕРКИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

МОДЕЛ №: ABTS-P6

РЪКОВОДСТВО НА ПОТРЕБИТЕЛЯПОДВИЖНА ТОНКОЛОНА С BT

BG - БЪЛГАРСКИ

Моля, прочетете внимателно това ръководство, преди да започнете да използвате уреда. Това ще предотврати неизправности и ви позволява да изпитате всички функции на новото устройство.

1) Прочетете тези инструкции преди да използвате уреда.2)Прочетете внимателно всички предупреждения.3)Следвайте внимателно всички инструкции.4)Не използвайте уреда до вода.5) Чистете само със суха кърпа.6)Не блокирайте вентилационните отвори. Инсталирайте съгласно инструкциите на

потребителя.7)Не променяйте полярността или вида на заземяването на щепсела, когато става

въпрос за щепсел с две остриета, единият по-широк от другия. Заземеният щепсел има две остриета и трети заземителен щифт. Широкото острие и третият щифт се доставят за ваша безопасност. Ако доставеният щепсел не си пасва с контакта, консултирайте се с електротехник, за да смените контакта.

8) Попитайте квалифициран персонал. Необходими са ремонтни работи, когато уредът се е повредил по някакъв начин: ако захранващият кабел или щепсел са повредени, ако е била разлята течност или върху уреда са падали предмети, ако уредът е бил изложен на дъжд или влага, ако не работи правилно или е бил изпуснат.

9)Пазете захранващия кабел и не го зазидайте, не го чоплете в зоните, в които той излиза от уреда.

10)Използвайте само приложения/аксесоари, посочени от производителя.11)Използвайте само с количка, стойка, статив, стойка или маса, посочени от

производителя или продавани с уреда. Когато използвате количка, внимателно изместете цялостта количка/уред, за да избегнете нараняване, причинено от преобръщането им.

12)Изключвайте уреда от контакта по време на бури със светкавици или когато няма да го използвате дълго време.

13) Внимавайте с използваните батерии – за да се предотврати изтичане на батерията, което може да доведе до телесни наранявания, унищожаване на имущество или повреда в дистанционното управление.

ВНИМАНИЕ: ЗА ДА НАМАЛИТЕ РИСКА ОТ ТОКОВ УДАР, НЕ ИЗВАЖДАЙТЕ КОРПУСА (ИЛИ ЗАДНАТА ЧАСТ НА УРЕДА. ВЪТРЕ НЯМА РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ. ОБЪРНЕТЕ СЕ КЪМ КВАЛИФИЦИРАН ПЕРСОНАЛ

FIGYELEMÁRAMÜTÉS VESZÉLY! NE NYISSA FEL!FIGYELEM: AZ ÁRAMÜTÉS KOCKÁZATÁNAK MEGELŐZÉSÉRE, NE TÁVOLÍTSA EL A KÉSZÜLÉK HÁTSÓ BURKOLATÁT VAGY FEDŐLAPJÁT A KÉSZÜLÉK BELSEJE NEM TARTALMAZ CSEREALKATRÉSZEKET LÉPJEN KAPCSOLATBA SZAKKÉPZETT SZERVIZ SZEMÉLYZETTEL

UWAGARYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM. NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZAPOBIEC RYZYKU PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE NALEŻY ZDEJMOWAĆ OBUDOWY (LUB TYLNEJ CZĘŚCI URZĄDZENIA). WEWNĄTRZ NIE ZNAJDUJĄ SIĘ CZĘŚCI WYMIENNE. SKONTAKTUJ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISOWYM

VÝSTRAHARIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. NEOTVÍREJTEVÝSTRAHA: NEODJÍMEJTE KRYT (NEBO ZADNÍ STRANU PŘÍSTROJE), ZAMEZÍTE TAK RIZIKO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. UVNITŘ SE NENACHÁZÍ DÍLY, KTERÉ MOHOU BÝT OPRAVENY UŽIVATELEM. OBRAŤTE SE NA OPRÁVNĚNÝ PERSONÁL SERVISU.

POZORRIZIKO ELEKTRICKÉHO ÚRAZU. NEOTVÁRAJTEPOZOR: PRE ZNÍŽENIE RIZIKA ELEKTRICKÉHO ÚRAZU, NEODNÍMAJTE KRYT (ALEBO ZADNÚ ČASŤ PRÍSTROJA). VO VNÚTRI SA NENACHÁDZAJÚ NÁHRADNÉ DIELY. OBRAŤTE SA NA ODBORNÝ SERVISNÝ PERSONÁL

ATENTIERISC DE ELECTROCUTARE. NU DESCHIDETIATENTIE: PENTRU A REDUCE RISCUL DE ELECTROCUTARE, NU SCOATETI CARCASA (SAU PARTEA DIN SPATE A APARATULUI). IN INTERIOR NU SE AFLA PIESE DE SCHIMB. APELATI LA PERSONAL DE SERVICE CALIFICAT

Предупреждение

Предупреждение С този уред можете да: Бутони за управлениеВАЖНИ СЪОБЩЕНИЯ

ИНСТАЛИРАНЕ НА БАТЕРИЯТА

AC ЗАХРАНВАНЕ ОПИСАНИЕ НА ДИСТАНЦИОННОТО УПРАВЛЕНИЕ Работа на звеното

Работа чрез Bluetooth

Задна страна на панел

Какво има в кутията

Характеристики

Технически спецификации

Съдържание

БЕЗОПАСНОСТ ОТНОСНО СЛУХАСлушайте при умерено ниво на звука.•Използването на слушалките при високо нивио на звука може да повреди слуха.•Звукът може да бъде подвеждащ. С течение на времето "нивото на комфорт" на слуха ви може да се адаптира към високи нива на звука. Така че, след дълго слушане, това, което звучи "нормално", всъщност може да бъде много силно и може да повлияе на слуха ви. За да се предпазите, настройте силата на звука на безопасно ниво, преди слухът ви да се адаптира и да го оставете така.•За да зададете безопасно ниво на звука:-Настройте звука на ниско ниво.-Увеличавайте звука по-малко, докато започнете да чувате удобно и ясно, без изкривявания. Слушайте в рамките на разумни периоди от време. •Продължителното излагане на звук, дори и ако е на нормално „безопасно” ниво, може да причини също загуба на слуха.•Използвайте разумно оборудване и правете съответните почивки.•Следвайте тези инструкции когато използвате слушалките.•Слушайте при разумно високи нива на звука и за разумни периоди от време.•Не регулирайте звука докато слухът ви се настройва.•Не усилвайте звука толкова много, че да не можете да чувате какво се случва около вас.•Трябва да внимавате или да използвате само временно при потенциално опасни ситуации. Не използвайте слушалките докато боравите с моторизирани превозни средства, докато карате велосипед, скейтборд и др.; това може да бъде опасно в трахика и е незаконно в много зони.

•Не вадете корпуса на този уред•Не смазвайте частите на този уред.•Никога не поставяйте уреда върху друг електрически уред.•Никога не гледайте лазерния лъч вътре в уреда.Уверете се, че винаги имате лесен достъп до захранващия кабел или зарядното устройство, за да изключите устройството от източника на захранване

Използването на контролни бутони или извършването на операции, различни от посочените тук, може да доведе до излагане на опасна радиация или друга несигурни операции.

Внимание, всички промени или модификации по този уред, които не са изрично приети от отдел "Начин на живот на потребителя", могат да анулират правото на потребителя да използва оборудването.

•Възпроизвеждате музика от USB устройствата за съхранение и други външни устройства;•Слушате радио станции.

•Основното звено•Дистанционно управление•Ръководство на потребителя•Кабел Line-in/MP3•FM антена тип кабел

•Съдържание•Технически спецификации•Защитни мерки•Бутони за управление•Задна страна на панела•Работа•Инструкции•Работа чрез Bluetooth

•Изходна мощност: 60W•Импеданс: 4Ω•Честота на отговор: 40Hz-20K Hz•Отношение звук/шум:≥71dB•Хармонична дисторсия: ≤0.7%(1W)•Основно звено: 6.5”*1+3”*1•Bluetooth име: ABTS-P6

→Аналогов аудио вход→Поддържа възпроизвеждане на музика от файлове във формат MP3 от USB стик.→ Bluetooth свързване с налични устройства→Съвместим с MP3, MP4, PC, DVD, TV и др.→Напълно функционално дистанционно управление

Проверете и идентифицирайте съдържанието на кутията:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Натиснете продължително, за да включите/изключите устройството.

2. : Следваща песен.3. :За да възпроизвеждате/паузирате

музика.4. : Търсене на предишна програма

или мелодия.5.Вход: Смяна между различни

източници на звук6. : Повторение7.Режим EQ: За да превключвате между

различните режими на управление на EQ (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB)

8.LED: За да превключвате между различните режими на светване на LED-а.

•Захранващият кабел трябва да отговаря на употребата и никога не дърпайте кабела или щепсела когато свързвате или изключвате към/от контакта.

•Бутонът за захранване трябва да бъде на позиция “OFF”, преди да свържете захранващия кабел към източник на захранване, за да избегнете повреждане на устройството.

•Повреден захранващ кабел може да причини токов удар или пожар; не използвайте никога захранващ кабел, след като е бил повреден.

1)Отворете отделението за батерии.2)Поставете 2 батерии, без да обръщате полярността.3)Затворете отделението за батерии.4)Дръжте дистанционното управление на разстояние най-много 5 м, при ъгъл от 30

градуса, докато го държите насочено към устройството.Извадете батериите когато не използвате устройството за дълъг период от време.

Remove the ba�ery when the unit is not being used for a long period of �me.9. Бутон включване/изключване10. AC вход11. Муфа изход(десен канал)12. Муфа изход(ляв канал)

Съдържание на пакета1. Преносима тонколона2.Аудио кабел3.Ръководство на потребителя4. Гаранционен сертификат

: 1 брой: 1 брой: 1 брой: 1 брой

USB SD FM BT

1.STAND-BY: За да влезете/излезете в/от режим standby2.USB: USB вход3.SD: SD вход (Този режим няма SD)4.AUX IN: AUX вход5.BASS -: За да намалите бас-а6.TRE -: За да намалите височините7. : РЕЖИМ EQ: За да изберете ефект за изходния аудио източник (POP/ROCK/JAZZ/CLAS-

SIC/COUNTRY MUSIC)8.MUTE: За да изключите звукът9.BT: За да влезете в режим възпроизвеждане BT10.FM11.REPEAT: За да настроите режим повторение (ЕДИН/ПО ИЗБОР/ВСИЧКИ)12.BASS +: За да увеличите бас-а.13.RESET: Връщане към фабричните настройки14.TRE +: За да увеличите височините15.1-9: За да изберете цифрово възпроизвеждане 1-916. : EQ OFF, режим изключване EQ

ИЗХВЪРЛЯНЕ НА ИЗПОЛЗВАНО ЕЛЕКТРИЧЕСКО И ЕЛЕКТРОННО ОБОРУДВАНЕ

1.Включете устройството от бутон On/Off отзад на устройството и натиснете продължително бутон “ ” за включване, а устройството влиза директно в режим на свързване чрез.

2.Поставете USB карта за разчитане на MP3 песни и можете да търсите песните чрез натискане на бутони PREV и NEXT; натиснете бутон Input, за да изберете вход през Bluetooth или AUX.

3.Когато поставите USB карта, тя ще възобнови възпроизвеждането от последната песен, на която е останало. Когато USB стикът възпроизвежда, натиснете бутон Play/Pause, за да паузирате музиката, натиснете отново бутон Play/Pause, за да възобвновите възпроизвеждането на музиката.

4.Когато поставяте USB карта, натиснете режим EQ за да смените между POP/ROCK/-JAZZ/FUNK/SAMBA.

5.Когато използвате захранване към AC, превключете бутона за захранване на позиця ON/AC.

6.Когато възпроизвеждате музика, можете да натиснете LED режим, за да промените светлината.

1. Включете захранването, натиснете бутона "INPUT" върху панела и превключете на режим Bluetooth. След това включете функцията Bluetooth на устройствата.

2. Потърсете Bluetooth устройството в списъка и изберете името "ABTS-P6". Когато връзката е успешна, тонколоната ще издаде звуков сигнал.

3. Възпроизвеждайте музика от устройството Ви чрез устройството. Музиката ще бъде прехвърлена чрез Bluetooth, а звукът ще излезе през тонколоната.

4. За да изключи Bluetooth устройството, потребителят може да спре функцията Bluetooth от устройството или може да натисне бутон „INPUT” от панела на тонколоната или от дистанционното управление, за да смени режима на възпроизвеждане.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A

Този символ върху продукта или върху опаковката означава, че продуктът не трябва да се третира като обикновен домашен отпадък. Не изхвърляйте уреда в домакински отпадъци в края на срока на експлоатация, а го занесете в оторизиран център за рециклиране. Това ще спомогне за опазване на околната среда и предотвратяване на потенциални негативни последици за околната среда и човешкото здраве.

За да намерите адреса на най-близкия център за събиране:- Свържете се с местните власти;

- Посетете уебсайта: h�p://www.damtn.government.bg/;- Поискайте допълнителна информация от магазина, където сте закупили продукта.

Biztonsági intézkedések

FONTOS BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEK

MODELL SZÁM: ABTS-P6

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYVHORDOZHATÓ HANGFAL BLUETOOTH-al

HU - MAGYAR

Kérjük, figyelmesen olvassa el a használa� útmutatót mielő� használni kezdené a készüléket. Ez megakadályozza a meghibásodást, és lehetővé teszi az új eszköz összes funkciójának megismerését.

Środki ostrożności

Bezpečnostní opatření

Bezpečnostné opatrenia

1)Olvassa el a készülék használatára vonatkozó összes utasítást.2)Olvassa el figyelmesen a figyelmeztetéseket.3)Kövesse pontosan az útmutatásokat.4)Ne használja a készüléket víz közelében.5)Csak száraz törlővel �sz�tsa a készüléket.6)Ne zárja el a berendezés szellőztető nyilásait. A gyártó utasításainak megfelelően szerelje

be.7)Ne változtassa meg a dugasz polaritását vagy földelését, amikor egy két lappal rendelkező

dugót használ, amelyből az egyik dugaszlap a másiknál szélesebb. A földeléses dugasz két lappal, és egy harmadik földelőcsappal rendelkezik. A széles dugaszlap és a harmadik csap az Ön biztonságát szolgálja. Ha a mellékelt dugó nem illeszkedik az aljzatba, forduljon egy villanyszerelőhöz az aljzat lecserélése érdekében.

8)Forduljon szakképze� személyzethez. A szervizben való javításra van szükség, ha a készülék bármilyen módon meghibásodo�: ha a tápkábel vagy a dugó meghibásodo�, ha a készülékre folyadék ömlö� vagy tárgyak ráestek, ha a készülék esőnek vagy nedvességnek volt kitéve, ha nem működik megfelelően, vagy leese�.

9)Védje a tápkábelt, és ne építsebe vagy csípje be azokon a területeken, ahol a ez kijön a készülékből

10)Csak a gyártó által ajánlo� tartozékokat használjon.11) Csak a gyártó által megado� vagy a készülékkel elado� állvánnyal, tartóval, vagy asztallal

használja a készüléket. Kocsi használata esetén óvatosan mozgassa a kocsi / készülék szerelvényt

12)Húzza ki a készülék dugaszát az aljzatból villámlás vagy viharok során, vagy ha hosszabb ideig nem használja.

13) Figyelmesen bánjon az elhasznált akkuval - az akkumulátor szivárgásának megakadályozá-sa érdekében, ami tes� sérülést, anyagi kárt vagy távvezérlő meghibásodását okozhatja.

A vezérlőgombok használata vagy az i� leírtaktól eltérő műveletek elvégzése, veszélyes sugárzásnak vagy más nem biztonságos műveleteknek való kite�séghez vezethet.

Figyelmeztetés:

•Ne távolítsa el a készülék burkolatát•Ne olajozza be a készülék egyetlen részét sem.•Ne helyezze a készüléket egyéb elektromos készülékre.•Soha ne nézzen a készülék belsejéből kisugárző lézersugárba. Győződjön meg, hogy mindig könnyedén hozzáférhet a tápkábelhez vagy a töltőhöz, hogy leválassza a készüléket az áramforrásról

Figyelmeztetés: Ezzel az eszközzel: Vezérlőgombok FONTOS ÉRTESÍTÉSEK

AZ AKKU BEHELYEZÉSE

AC ÁRAMELLÁTÁS TÁVIRÁNYÍTÓ LEÍRÁSA A készülék leállítása

Bluetooth használat

Hátsó panel

A doboz tartalma

Jellemzők

Technikai leírás

Tartalom

A HALLÓSZERVEKRE VONATKOZÓ BIZTONSÁGI INTÉZKEDÉSEKHallgassa mérsékelt hangerővel.•A fejhallgató használata nagy hangerővel károsíthatja a hallást.•A hang félrevezető lehet. Idővel a hallás „kényelmi szintje” alkalmazkodik a nagy hangerőhöz. Hosszú hallgatás után tehát a „normális” hangzás nagyon hangos lehet, és befolyásolhatja a hallást. Ahhoz, hogy megvédje magát, állítsa be a hangerőt egy biztonságos szintre, mielő� a hallás hozzáidomulna, és hagyja ezen a szinten.•A hangerő biztonságos szintjének beállításához:-Állítsa a hengerőt alacsony szintre-Lassanként növelje a hangerőt, amíg kényelmes és �sztán hangzik, torzítás nélkül. Ésszerű ideig hallgassa. •A hosszú ideig tartó hallgatásnak való kite�ség, még akkor is, ha „biztonságos”, halláskárosodást is okozhat.•Használja a készüléket ésszerűen és tartson megfelelő szüneteket.•Fejhallgató használata esetén kövesse a jelen utasításokat.•Hallgassa ésszerű hangerővel, ésszerű ideig.•Ügyeljen arra, hogy ne állítsa be a hangerőt a hallás hozzáidomulása szerint.•Ne növelje a hangerőt annyira, hogy nem hallja, mi történik Ön körül.•Vigyázva, vagy csak átmene�leg kell használni potenciálisan veszélyes helyzetekben. Ne használja a fejhallgatót motoros járművek kezelése, kerékpározás, gördeszkázás, stb. közben, ez veszélyes lehet a forgalomban, és számos régióban törvénybe ütköző.

Kérjük, vegye figyelembe, hogy a készülék bármilyen módosítása, amelyet a fogyasztói Életmód Részlege kifejeze�en nem fogad el, érvényteleníthe� a felhasználó jogosultságát a berendezés üzemeltetésére.

•Zenét játszhat le USB-tárolóeszközökről és egyéb külső eszközökről;•Rádióadókat hallgathat.

•Fő egység:•Távirányító •Felhasználói kézikönyv •MP3 bemenet kábel•Kábel �pusú FM antenna

•Tartalom•Technikai leírás•Óvintézkedések •Vezérlőgombok•Hátsó panell•Működtetés•Utasítások•Bluetooth használat

•Kimene� teljesítmény: 60W•Impedancia: 4Ω•Frekvencia átvitel: 40Hz-20K Hz•Jel/zajszint arány:≥71dB•Harmonikus torzítás: ≤0.7%(1W)•Fő egység: 6.5”*1+3”*1•Bluetooth megnevezés: ABTS-P6

→Analóg audió bemenet.→Támogatja az MP3 formátumú fájlokból való zene lejátszást USB-ről.→Bluetooth csatlakoztatása rendelkezésre álló eszközökhöz→Kompa�bilis MP3, MP4, PC, DVD, Tv-vel, stb.→Teljes funkcionalitású távirányító

Ellenőrizze és azonosítsa a csomag tartalmát:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Nyomja meg hosszan a gombot a készülék elindításához/leállításához.

2. : Következő zeneszám.3. : Zene lejátszása/szüneteltetése4. : Program vagy előző zeneszám keresése5.Bemenet: Különböző hangforrások közö�

keresés6. : Ismétlés7. EQ Mód: A különböző EQ vezérlési módok

közö� váltáshoz (POP / FUNK / ROCK / JAZZ / SAMB)

8.LED A LED különböző világító módjai közö� váltáshoz.

•A tápkábelnek megfelelőnek kell lennie, és soha ne húzza ki a kábelt vagy a dugót, amikor csatlakoztatja vagy leválasztja a készüléket az aljzatból.

•a főkapcsolónak az „OFF” pozícióban kell lennie, mielő� a tápkábelt az áramforráshoz csatlakoztatja, hogy elkerülje a készülék károsodását.

•A sérült tápkábel áramütést vagy tüzet okozhat; soha ne használjon sérült tápkábelt.

1)Nyissa ki az elemek rekeszét;2)Helyezzen be két elemet a polaritás megfordítása nélkül.3)Csukja vissza az elemek rekeszét.4)Tartsa a távirányítót legfeljebb 5 méteres távolságban 30 fokos szögben, miközben a

készülék fele irányítja.Ha hosszabb ideig nem használja a készüléket, távolítsa el az elemeket.

9. Indító/kikapcsoló gomb10. AC bemenet11. Kimene� csatlakozó (jobb oldali

csatorna)12. Kimene� csatlakozó (bal oldali csatorna)

A csomag tartalma:1. Hordozható hangfal2.Audio kábel 3.Felhasználóikézikönyv4.Jótállási bizonyítvány

: 1 darab: 1 darab: 1 darab: 1 darab

USB SD FM BT

1.STAND-BY : Készenlé� üzemmódba való belépés / kilépés2.USB: USB bemenet3.SD: SD bemenet (ez a modell nem rendelkezik SD bemene�el)4.AUX IN: AUX bemenet5.BASS -: a BASS csökkentéséhez6.TRE -: a magas hangok csökkentéséhez7. : MOD EQ: kimene� audio effekt kiválasztásához (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY

MUSIC)8.MUTE : Némítás9.BT : A BT lejátszási mód indítása10.FM11.REPEAT : Az ismétlés mód beállítása (Egy zeneszám/Véletlenszerűen/Mind)12.BASS +: a BASS növeléséhez13.RESET: Gyári beállítások visszaállítása14.TRE +: a magas hangok növeléséhez15.1-9: az 1-9 számszerűség szerin� lejátszáshoz16. : EQ OFF, EQ mód kikapcsolása

HASZNÁLT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS BERENDEZÉSEK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA

1. Kapcsolja be a készüléket a készülék hátoldalán található Be / Ki gombbal és nyomja meg hosszan a “ ” gombot az indításhoz, és a készülék közvetlenül az elsődleges csatlakozási módba vált át.

2. Helyezze be az USB-kártyát az MP3 műsorszámok olvasásához és a megkereshe� a dalokat a PREV és a NEXT gombok megnyomásával; nyomja meg az Input gombot a Bluetooth vagy AUX bemenet kiválasztásához.

3.Amikor behelyezi az USB-kártyát, a lejátszás folytatódik az utolsó lejátszo� zeneszámtól. Amikor az USB-meghajtó zenelejátszás során nyomja meg a Lejátszás / Szünet gombot a zene szüneteltetéséhez, nyomja meg ismét a Lejátszás / Szünet gombot a zene lejátszásának folytatásához.

4.Amikor behelyez egy USB-kártyát, nyomja meg az EQ módot a POP / ROCK / JAZZ / FUNK / SAMBA közö� váltáshoz.

5.Hálóza� tápellátás esetén kapcsolja a főkapcsolót az ON / AC állásba.6.Zenelejátszás közben a LED üzemmód gombot megnyomhatja a fény megváltoztatásához.

1.Kapcsolja be az áramellátást, nyomja meg az Input gombot a vezérlőpanelen, és kapcsolja át a készüléket a Bluetooth módra. Majd indítsa el a mobil eszköz Bluetooth funkcióját.

2. Keresse meg a Bluetooth eszközlistát, és válassza ki az „ABTS-P6" Bluetooth nevet. A hangszóró értesítési hangot ad, amikor a kapcsolat sikeres.

3.Játsza le a lejátszó eszközből a zenét a készüléken. A zene Bluetooth-on keresztül kerül átadásra, és a hang a hangszórón keresztül jön ki.

4.A Bluetooth-eszköz leválasztásához a felhasználó kikapcsolhatja a Bluetooth funkciót a készüléken, vagy nyomja meg az „Input” gombot a hangszóró panelen vagy a távirányítón, a lejátszási mód megváltoztatásához.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A Ez a szimbólum a terméken vagy a csomagoláson azt jelen�, hogy a kérdéses terméket nem szabad normál háztartási hulladékként kezelni. A készülék éle�artama végén ezt ne dobja a háztartási hulladék közé, hanem szállítsa el egy engedélyeze� újrahasznosító központba. Ily módon hozzájárul a közvetlen környezet védelméhez, és megakadályozhatja a környezetre és az emberi egészségre te� esetleges nega�v következményeket.<3}

A legközelebbi gyűjtőállomás elérhetőségének érdekében:

-Lépjen kapcsolatba a helyi hatóságokkal;

-Látogassa meg az alábbi weboldalt: h�p://ktvktvf.zoldhatosag.hu/;

-Kérjen további információt a boltban, ahol a terméket megvásárolta

ISTOTNE ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA

MODEL NR: ABTS-P6

INSTRUKCJA OBSŁUGIPrzenośny głośnik z BT

PL - POLSKI

Przeczytaj uważnie niniejszą instrukcję przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia. Zapobiega to nieprawidłowym działaniu i umożliwia korzystanie z wszystkich funkcji nowego urządzenia.

1)Uważnie przeczytaj instrukcje przed użyciem urządzenia.2)Przeczytaj uważnie wszystkie ostrzeżenia.3)Przestrzegaj uważnie wszystkich instrukcji.4)Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wody.5)Wycieraj urządzenie tylko suchą szmatką.6)Nie zasłaniaj szczelin wentylacyjnych. Zainstaluj zgodnie z instrukcjami producenta.7)Nie zmieniaj biegunowości lub typu uziemienia wtyczki, jeśli chodzi o wtyczkę z dwoma

płaskimi bolcami, jeden szerszy niż drugi. Wtyczka z uziemieniem ma dwa płaski bolce i trzeci bolec uziemiający. Szeroki bolec i trzeci bolec jest dostarczany dla twojego bezpieczeństwa. Gdy dostarczona wtyczka nie pasuje do gniazda, skonsultuj się z elektrykiem, aby wymienić wtyczkę.

8)Zapytaj wykwalifikowany personel. Naprawy serwisowe są wymagane, gdy urządzenie w jakikolwiek sposób uległo awarii: jeśli przewód zasilający lub wtyczka są uszkodzone, jeśli rozlano na urządzenie ciecz lub spadły na nie przedmioty, jeśli urządzenie zostało narażone na działanie deszczu lub wilgoci, jeśli nie działa prawidłowo lub zostało upuszczone.

9)Chroń przewód zasilający i nie zamuruj go ani nie zaciskaj w miejscach, w których wychodzi z urządzenia.

10)Używaj tylko akcesoriów/części określonych przez producenta.11)Używaj tylko z wózkiem, stojakiem, statywem, podstawą lub stołem wskazanym przez

producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem. Podczas korzystania z wózka ostrożnie przesuń zestaw wózek/urządzenie, aby uniknąć obrażeń spowodowanych ich przewróceniem.

12) Odłącz urządzenie od gniazdka elektrycznego podczas burzy z piorunami lub gdy nie będziesz używał go przez dłuższy czas.

13) Zwróć uwagę na zużyte baterie - aby zapobiec wyciekowi baterii, co może prowadzić do obrażeń ciała, uszkodzenia mienia lub awarii pilota.

Używanie przycisków sterujących lub wykonywanie czynności innych niż tutaj określone może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie lub inne niebezpieczne operacje.

Ostrzeżenie

•Nie zdejmuj obudowy tego urządzenia•Nie smaruj żadnej części tego urządzenia.•Nigdy nie stawiaj tego urządzenia na innym urządzeniu elektrycznym.•Nigdy nie patrz wewnątrz wiązki laserowej wewnątrz urządzenia.Upewnij się, że zawsze masz łatwy dostęp do przewodu zasilającego lub ładowarki, aby odłączyć urządzenie od źródła zasilania

Ostrzeżenie Za pomocą tego urządzenia możesz: Przyciski sterujące WAŻNE INFORMACJE

INSTALACJA BATERII

ZASILANIE AC: OPIS PILOTA Działanie jednostki

Działanie Bluetooth

Tylny panel

Co jest w pudełku

Charakterystyki

Specyfikacje techniczne

Zawartość

OCHRONA SŁUCHUSłuchaj na umiarkowanym poziomie głośności. •Używanie słuchawek przy dużej głośności może uszkodzić słuch.•Dźwięk może być mylący. Z biegiem czasu „poziom komfortu” twojego słuchu może dostosować się do wysokiego poziomu głośności. Tak więc po długim słuchaniu to, co brzmi „normalnie”, może być bardzo w rzeczywistości bardzo głośne i może mieć wpływ na słuch. Aby się zabezpieczyć, ustaw głośność na bezpiecznym poziomie przed dostosowaniem się słuchu i tak go pozostaw.•Aby ustawić bezpieczny poziom głośności:-Ustaw głośność na niewielkim poziomie.-Zwiększaj głośność stopniowo, aż będziesz słyszał wygodne i wyraźne, bez zniekształceń. Słuchaj przez rozsądne okresy czasu. •Długotrwałe narażenie na dźwięk, nawet jeśli jest na poziomie „bezpiecznego”, może również spowodować utratę słuchu.•Używaj sprzętu rozsądnie i rób odpowiednie przerwy.•Postępuj zgodnie z tymi instrukcjami podczas korzystania ze słuchawek.•Słuchaj na rozsądnej głośności, przez rozsądne okresy czasu.•Pamiętaj, aby nie regulować głośności w trakcie, gdy słuch dostosowuje się.•Nie ustawiaj głośności tak mocno, abyś nie słyszał, co się dzieje wokół ciebie.•W sytuacjach potencjalnie niebezpiecznych należy zachować ostrożność lub korzystać tylko tymczasowo. Nie używaj kasków podczas obsługi pojazdów zmotoryzowanych, podczas jazdy na rowerze, deskorolce itp .; może to być niebezpieczne w ruchu drogowym i jest nielegalne na wielu obszarach.

Uwaga, wszelkie zmiany lub modyfikacje tego urządzenia, które nie zostały wyraźnie zaakceptowane przez Dział konsumpcyjnego stylu życia, mogą unieważnić prawo użytkownika do obsługi urządzenia.

•Odtwarzać muzykę z urządzeń pamięci masowej USB i innych urządzeń zewnętrznych;•Słuchać stacji radiowych.

•Jednostka główna•Pilot zdalnego sterowania •Instrukcja użytkownika •Kabel Line-in/MP3•Antena kablowa FM

•Zawartość•Specyfikacje techniczne•Środki ostrożności•Przyciski sterujące•Tylny panel•Działanie •Instrukcje•Działanie Bluetooth

•Moc wyjściowa: 60W•Impedancja: 4Ω•Pasmo przenoszenia: 40Hz-20K Hz•Stosunek sygnału do szumu:≥71dB•Zniekształcenie harmoniczne: ≤0.7%(1W)•Jednostka główna: 6.5”*1+3”*1•Nazwa Bluetooth: ABTS-P6

→Analogowe wejście audio→Obsługuje odtwarzanie muzyki z plików MP3 na pendrive.→Połączenie Bluetooth z dostępnymi urządzeniami→ Kompatybilny z MP3, MP4, PC, DVD, TV itd→W pełni funkcjonalny pilot

Sprawdź i zidentyfikuj zawartość opakowania:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Naciśnij i przytrzymaj, aby włączyć / wyłączyć urządzenie.

2. : Następny utwór.3. :Aby odtwarzać/ wstrzymać

odtwarzanie muzyki.4. : Wyszukiwanie programu lub

poprzedniego utworu.5.Wejście: Zmień między różnymi źródłami

dźwięku6. : Powtarzanie7.Sposób EQ: Do przełączania różnych trybów

kontroli EQ (POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB)8.LED: Do przełączania różnych trybów

oświetlenia LED.

•Przewód zasilający musi być odpowiedni do użycia i nigdy nie ciągnąć za przewód lub wtyczkę podczas podłączania lub odłączania do / z gniazda.

•Przycisk zasilania musi znajdować się w pozycji "OFF" przed podłączeniem przewodu zasilającego do źródła zasilania, aby uniknąć uszkodzenia urządzenia.

•Uszkodzony przewód zasilający może spowodować porażenie prądem lub pożar; nigdy nie używaj przewodu zasilającego po jego uszkodzeniu.

1)Otwórz komorę baterii.2)Włóż 2 baterie i nie odwracaj ich polaryzacji.3)Zamknij komorę baterii.4)Trzymaj pilota w odległości nie większej niż 5 metrów pod kątem 30 stopni, trzymając go w

kierunku urządzenia.Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy wyjąć baterie.

9. Przycisk włączania / wyłączania10. Wejście AC11. Złącze wyjściowe (Kanał prawy)12. Złącze wyjściowe (Kanał lewy)

Zawartość opakowania:1. Przenośny głośnik : 1 jednostka2.Kabel audio : 1 jednostka3. Instrukcja obsługi : 1 jednostka4.Certyfikat gwarancji : 1 jednostka

USB SD FM BT

1.STAND-BY : Aby wejść / wyjść z trybu standby2.USB : Wejście USB:3.SD: Wejście SD (Ten model nie ma SD) 4.AUX IN : Wejście AUX:5.BAS-: Aby zmniejszyć bas6.TRE - : Aby zmniejszyć wysokie tony7. : SPOSÓB EQ: Aby wybrać efekty dźwiękowe dla źródła sygnału wejściowego (POP/ROCK/-

JAZZ/CLASSIC/COUNTRY MUSIC)8.MUTE : Aby zatrzymać dźwięk9.BT : Aby wejść do trybu odtwarzania z BT10.FM11.REPEAT : Aby ustawić tryb powtarzania (JEDEN, W LOSOWEJ KOLEJNOŚCI, WSZYSTKIE)12.BAS+: Aby zwiększyć bas.13.RESET: Wróć do ustawień fabrycznych14.TRE + : Aby zwiększyć wysokie tony15.1-9 : Aby wybrać kolejność utworów 1-916. : EQ OFF, zatrzymanie EQ

RECYKLING UŻYWANYCH URZĄDZEŃ ELEKTRYCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH

1.Włącz urządzenie za pomocą przycisku On/Off z tyłu urządzenia i naciśnij i przytrzymaj przycisk“ ” , aby włączyć urządzenie, a ono przejdzie bezpośredni w tryb połączenia przez.

2.Włóż kartę USB, aby odczytała utwory MP3 i wyszukaj utwory, naciskając przyciski PREV i NEXT; naciśnij przycisk Input, aby wybrać wejście przez Bluetooth lub AUX.

3.Po włożeniu karty USB, odtwarzanie rozpoczyna się od ostatnio odtwarzanego utworu. Gdy pamięć USB odtwarza, naciśnij przycisk Play / Pause, aby wstrzymać odtwarzanie muzyki, naciśnij ponownie przycisk Play / Pause, aby wznowić odtwarzanie muzyki.

4.Po włożeniu karty USB, naciśnij tryb EQ, aby przełączyć pomiędzy POP / ROCK / JAZZ / FUNK / SAMBA.

5.Podczas korzystania z zasilania AC, przełącz przycisk zasilania w pozycję ON / AC.

6.Podczas odtwarzania muzyki, można nacisnąć przycisk trybu LED, aby zmienić barwę światła.

1.Włącz zasilanie, naciśnij przycisk "INPUT" na panelu i przełącz do trybu Bluetooth. Następnie włącz funkcję Bluetooth na urządzeniach.

2.Wyszukaj urządzenie Bluetooth na liście i wybierz nazwę „ABTS-P6”. Głośnik wydaje dźwięk powiadomienia, gdy połączenie się powiodło.

3.Odtwarzaj muzykę z swojego urządzenia za pośrednictwem głośnika. Muzyka zostanie przesłana przez Bluetooth, a dźwięk wyjdzie z głośnika.

4.Aby odłączyć urządzenie Bluetooth, użytkownik może wyłączyć funkcję Bluetooth na urządzeniu lub nacisnąć przycisk "INPUT" na panelu głośnika lub pilocie, aby zmienić tryb odtwarzania.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A Ten symbol na produkcie lub na opakowaniu oznacza, że produkt nie powinien być traktowany jako zwykły odpad domowy. Nie wyrzucaj urządzenia wraz z odpadami komunalnymi po zakończeniu okresu użytkowania, ale oddaj go do autoryzowanego punktu zbiórki w celu recyklingu. Pomoże to chronić środowisko i zapobiegnie potencjalnym negatywnym konsekwencjom dla środowiska i zdrowia ludzkiego.

Aby znaleźć adres najbliższego centrum odbioru:

-Skontaktuj się z władzami lokalnymi;

-Wejdź na stronę: www.mos.gov.pl;

-Poproś o dodatkowe informacje ze sklepu, w którym kupiłeś produkt.

DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ

MODEL Č.: ABTS-P6

UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKAPŘENOSNÝ REPRODUKTOR S TECHNOLOGIÍ BT

CZ - ČESKÝ

Pozorně si tuto příručku přečtěte, než začnete přístroj používat. Zabránite �m poruchovému fungování a umožní vám vyzkoušet všechny vlastnos� nového přístroje.

1)Přečtěte si tento návod před prvním použi� přístroje.2) Pozorně přečtěte všechna upozornění.3)Pečlivě postupujte podle pokynů.4) Nepoužívejte přístroj v blízkos� vody.5)Čistěte pouze suchým hadrem.6)Neblokujte větrací otvory. Nainstalujte podle pokynů výrobce.7)Neměňte polaritu nebo druh zemnění zástrčky, pokud jde o zástrčku se dvěma plochými

kolíky, jeden širší než druhý. Zástrčka se zemněním obsahuje dva kolíky a tře� kolík pro zemnění. Širší kolík a tře� kolík jsou dodávané kvůli vaší bezpečnos�. Nehodíli-se dodaná zástrčka do zásuvky, obraťte se na elektrikáře pro výměnu zásuvky.

8)Veškeré opravy musí být prováděné kvalifikovaným personálem. Servisní oprava je vyžadována v případě, že přístroj byl jakkoli poškozen, např. když napájecí kabel nebo zástrčka jsou poškozené, při vniknu� kapalin do přístroje nebo pádu těžkých předmětů na přístroj, při vystavení přístroje deš� nebo vlhkos�, když nefunguje správně nebo při pádu na zem.

9)Chraňte napájecí kabel, není vhodně jej přibít ke zdi ani přiskřípnout, zejména v bodech, kde kabel vychází z přístroje.

10)Používejte pouze příslušenství doporučené výrobcem.11)Použivejte pouze vozík, stojan, sta�v, rameno nebo stůl doporučené výrobcem nebo

prodáváne společně s �mto přístrojem. Při používání vozíku dbejte, aby při přesouvání vozíku/přístroje nedošlo k zranění způsobené převrácením.

12)Vyjměte přístroj ze zásuvky během bouřek s blesky, nebo pokud jej nepoužíváte po delší dobu.

13) Pozor na použité baterie – zabraníte tak úniku kapaliny baterie, které mohou způsobit tělesná zranění, zničení majetku nebo poškození dálkového ovládání.

Použi� ovládacích tlačítek nebo provádění postupu jiných než zde uvedených mohou mít za následek vystavení se nebezpečnému ozáření nebo dalším nebezpečným činnostem.

Výstraha

•Neodjímejte kryt přístroje.•Nikdy nemažte žádnou část tohoto přístroje.•Nikdy neumísťujte tento přístroj na další elektrický přístroj.•Nikdy se nedívejte přímo na laserový paprsek uvnitř přístroje.Ujistěte se, že máte vždycky volný přístup k napájecímu kabelu nebo nabíječce pro odpojení přístroje od zdroje napájení.

Upozornění Tento přístroj vám umožňuje: Tlačítka ovládáníDŮLEŽITÁ OZNÁMENÍ

INSTALACE BATERIE

NAPÁJENÍ AC POPIS DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ Provoz jednotky

Ovládání Bluetooth

Zadní panel

Obsah balení

Vlastnos�

Technické specifikace

Obsah

BEZPEČNOST SLUCHU Doporučujeme poslech při střední hlasitos�.•Používání sluchátek při vysoké hlasitos� může poškodit sluch.•Zvuk může být klamavý. Časem, "pohodlná úroveň" vašeho sluchu se může přizpůsobit vysokými hlasitos� zvuku. Takže, po delším poslouchání, zvuk, který se zdá být "normální" může vlastně být na velmi vysoké úrovni a škodit vašemu sluchu. Chraňte váš sluch a nastavte hlasitost na bezpečnou úroveň, ještě než se váš sluch přizpůsobí, a neměňte úroveň hlasitos�.•Způsob, jak stanovit bezpečnou úroveň hlasitos�:-Nastavte hlasitost na nízkou úroveň.-Postupně zvyšujte hlasitost, dokud neuslyšíte zvuk pohodlně a čistě bez zkreslení. Poslouchejte přiměřenou dobu.•Dlouhodobé vystavení se zvuku, i když je nastaven na normální "bezpečné" úrovni, může také způsobit ztrátu sluchu.•Používejte toto zařízení rozumně s vhodnými přestávkami.•Postupujte podle těchto pokynů, používáte-li sluchátka.•Poslouchejte při přiměřené úrovni hlasitos�, na příměřené časové úseky.•Dbejte na to, abyste neupravovali hlasitost podle toho, jak se váš sluch přizpůsobí.•Hlasitost musí být nastavena tak, abyste slyšeli co se děje kolem vás.•V potenciálně nebezpečných situacích používejte pouze dočasně. Nepoužívejte sluchátka při řízení motorických vozidel, při jízdě na kole, na skateboardu atd.; může to být nebezpečné v provozu a nezákonné v mnohých oblastech.

Pozor, jakékoli změny nebo úpravy tohoto přístroje, které nejsou výslovně přijaty společnos� Consumer Lifestyle, mohou zrušit oprávnění uživatele provozovat tento přístroj.

•Přehrávat hudební soubory z flash disku USB nebo jiných externích zařízení;•Poslouchat rozhlasové stanice.

•Hlavní jednotka•Dálkové ovládání•Uživatelská příručka•Kabel Line-in/MP3•Anténa FM kabelová

•Obsah•Technické specifikace•Bezpečnostní opatření•Tlačítka ovládání•Zadní panel•Provoz•Návod•Ovládání Bluetooth

•Výstupní výkon: 60W•Impedance: 4Ω•Frekvence odpovědi: 40Hz-20K Hz•Poměr signál/hluk:≥71dB•Harmonické zkreslení: ≤0.7%(1W)•Hlavní jednotka: 6.5”*1+3”*1•Název Bluetooth: ABTS-P6

→ Analogový audio vstup→Přehrává hudební soubory ve formátu MP3 z USB.→ Lze připojít pomoci Bluetooth s kterýmikoli dostupnými zařízeními→Kompa�bilní s MP3, MP4, PC, DVD, TV atd.→Plně funkční dálkové ovládání

Zkontrolujte a iden�fikujte obsah balení:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : S�skněte dlouze pro zapnu�/vypnu� přístroje.

2. : Následující melodie.3. :Pro přehrávání/pozastavení přehrávání

hudby.4. : Hledání stanice nebo předchozí

skladby.5. Vstup: Volba zvukových zdrojů6. : Opakovat7. Režim EQ: Pro přepínání režimů EQ

(POP/FUNK/ROCK/JAZZ/SAMB)8. LED: Pro přepínání způsobů osvícení LED.

•Napájecí kabel musí být vhodný k používání. Nikdy netahejte za kabel nebo za zástrčku při zapojování či odpojování do/od zásuvky.

•Hlavní vypínač se musí nacházet v poloze “OFF” před zapojení napájecího kabelu k napájecímu zdroji, jinak může dojít k poškození přístroje.

•Poškozený napájecí kabel může způsobit úraz elektrickým proudem nebo požár; nikdy nepoužívejte poškozený napájecí kabel.

1)Otevřete prostor pro baterie.2)Vložte 2 baterie, dbejte přitom na správnou polaritu.3)Zavřete prostor pro baterie.4)Držte dálkové ovládání směrem k přístroji, v maximální vzdálenos� 5 metrů a v 30

stupňovém úhlu.Nepoužíváte-li přístroj po delší dobu, vyjměte baterie.

9. Hlavní vypínač10. Vstup AC11. Výstupní konektor (Pravý)12. Výstupní konektor (Levý)

Obsah balení1. Přenosný reproduktor2. Audio kabelt3. Uživatelská příručka4. Záruční list

: 1 kus: 1 kus: 1 kus: 1 kus

USB SD FM BT

1.STAND-BY : Vstup/výstup do/z režimu standby2.USB: Vstup USB3.SD: Vstup SD (Tento model není vybaven vstupem SD)4.AUX IN: Vstup AUX5.BASS -: Snížení basu6.TRE - : Snížení výšek7. : REŽIM EQ: Výběr efektů pro výstupní audio zdroj (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY

MUSIC)8.MUTE : Vypnu� zvuku9.BT: Pro vstup do režimu přehrávání BT10.FM11.REPEAT : Nastavení režimu opakování (JEDNA/NAHODILE/VŠECHNY)12.BASS +: Zvýšení basu.13.RESET: Obnovení do továrního nastavení14.TRE +: Zvýšení výšek15.1-9 : Zvolení číselného přehrávání 1-916. : EQ OFF, režim vypnout EQ

VYŘAZENÍ POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍ

1. Zapněte přístroj pomoci hlavního vypínače (On/Off) nacházející se na zadní straně přístroje a dlouze s�skněte tlačítko “ ” pro zapnu�, přístroj automa�cky vejde do režimu připojení.

2. Vložte flash disk USB pro přehrávání skladeb MP3, melodie lze vyhledat s�sknu�m tlačítek PREV a NEXT; s�skněte tlačítko Input pro zvolení vstupu Bluetooth nebo AUX.

3. Při vložení flash disku USB, přístroj začne přehrávat od poslední melodie, u níž se přehrávání zastavilo, při posledním použi�. Během přehrávání skladeb z flash disku USB, s�skněte tlačítko Play/Pause pro pozastavení přehrávání, s�skněte znovu tlačítko Play/Pause pro obnovení přehrávání.

4. V případě použi� flash disku USB, s�skněte režim EQ pro přepnu� mezi POP/ROCK/JAZZ/-FUNK/SAMBA.

5. V případě, že přístroj je napájen pomoci AC, přepněte hlavní vypínač do polohy ON/AC.6. Během přehrávání hudby můžete s�sknout režim LED pro změnu osvětlení.

1. Zapojte napájení, s�skněte tlačíko „INPUT” na panelu a přepněte do režimu Bluetooth. Dále, zapněte funkci Bluetooth na vašem zařízení.

2. Vyhledejte na seznamu zařízení Bluetooth a zvolte název „ABTS-P6”. Reproduktor vydá zvukový signál při úspěšném dokončení spojení.

3.Přehrávejte hudební soubory z vašeho zařízení. Hudba bude převáděna přes Bluetooth a zvuky budou vycházet z reproduktoru.

4.Pro odpojení zařízení Bluetooth, uživatel může funkci Bluetooth vypnout v zařízení nebo s�sknu�m tlačítka „INPUT” na panelu reproduktoru nebo dálkovém ovládání, pro změnu režimu přehrávání.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A Tento symbol na výrobku a na obalu znamená, že výrobek musí být po skončení své životnos� oddělen od ostatního odpadu a nesmí s ním být nakládáno jako s běžným komunálním odpadem. Po skončení své životnos� uživatel ho musí odevzdat ve sběrném místě. Tímto způsobem podporujete ochranu životního prostředí, přičemž se snižuje nega�vní vliv na životní prostředí a lidské zdraví.

-Najděte adresu nejbližšího sběrného centra:

- Obraťte se na orgány místní správy;

-Navš�vte internetové stránky: h�p://www.asekol.cz/asekol/;

-Vyžádejte další informace v prodejně, kde jste výrobek zakoupili.

VÝZNAMNÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

MODEL Č: ABTS-P6

UŽÍVATEĽSKÁ PRÍRUČKAPRENOSNÝ REPRODUKTOR S BT

SK - SLOVENSKÝ

Pred použi�m prístroja vždy pozorne prečítajte túto príručku. Toto zabráni poruchám v prevádzke a povolí Vám experimentovať všetky charakteris�ky nového prístroja.

1)Pred použi�m prístroja prečítajte �eto pokyny.2) Pozorne prečítajte všetky upozornenia.3) Pozorne nasledujte všetky pokyny.4)Nepoužívajte tento prístroj pri vode.5)Čis�te len suchou handrou.6)Neblokujte vetracie otvory. Inštalujte podľa pokynov výrobcu.7)Nevymieňajte polaritu alebo typ uzemnenia zástrčky, keď je prípad zástrčky s dvomi

lamelami, jedna širšia než tá druhá. Zástrčka s uzemnením má dve lamely a tre� pól pre uzemnenie. Široká lamela a tre� pól sú dodané pre Vašu bezpečnosť. Ak dodaná zástrčka sa nehodí do zásuvky, konzultujte elektrikára pre výmenu zásuvky.

8)Obráťte sa na odborný personál. Opravy v servise sú potrebné, keď prístroj sa pokazil hocijakou formou: v prípade keď napájacia šnúra alebo zástrčka sú pokazené, v prípade keď bola vyliata kvapalina na prístroj alebo v prípade keď naň spadli predmety, ak prístroj bol vystavený dažďu alebo vlahe, ak nesprávne funguje alebo spadol na zem.

9)Chráňte napájaciu šnúru, nezastavajte a nepoškoďte ho v oblas�ach v ktorých vystupuje z prístroja.

10)Použite len prídavky/príslušenstvo špecifikované výrobcom.11)Použite len vozík, stánok, trojnožku, podstavec alebo stôl špecifikované výrobcom alebo

predávané spolu s prístrojom. Keď používate vozík, premiestňujte s opatrnosťou zostavu vozík/prístroj, aby ste predišli úrazu zapríčinenému ich prevrátením.

12)Odpojte tento prístroj od zásuvky počas búrok s bleskami alebo vtedy, keď ho nepoužívate za dlhú časovú dobu.

13)Pozor na opotrebené batérie - s účelov prevencie odtokov batérie ktoré môžu viesť k poraneniu tela, zničenie majetku alebo pokazeniu diaľkového ovládania.

Používanie kontrolných tlačidiel alebo zrealizovanie úkonov, iných než �e tu uvedené, môže viesť k exponovaniu na nebezpečné žiarenie alebo k iným neistým úkonom.

Upozornenie

•Neodnímajte kryt tohto prístroja•Nemažte žiadnu časť tohto prístroja.•Nikdy neumiestňujte tento prístroj na iný elektrický prístroj.•Nikdy sa nepozerajte na laserový lúč z vnútra prístroja.Ubezpečte sa, že máte vždy ľahký prístup k napájacej šnúre alebo k nabíjačke, aby ste mohli odpojiť prístroj od napájacieho zdroja

Upozornenie S týmto prístrojom môžete: Kontrolné tlačidláVÝZNAMNÉ UPOZORNENIA

INŠTALOVANIE BATÉRIE

NAPÁJANIE AC POPIS DIAĽKOVÉHO OVLÁDANIA Prevádzkovanie jednotky

Prevádzkovanie Bluetooth

Back Panel

Čo sa nachádza v krabici

Charakteris�ky

Technické špecifikácie

Obsah

BEZPEČNOSŤ TÝKAJÚCA SA SLUCHUPoužívajte s miernou hlasitosťou. •Používanie slúchadiel s vysokou hlasitosťou môže škodiť sluchu.•Zvuk môže byť klamlivý. Časom, „úroveň pohody“ Vášho sluchu sa môže prispôsobiť na vysoké úrovne zvuku. Takže, po dlhom počúvaní, to čo znie „normálne“, môže byť veľmi hlasité a môže Vám pos�hnúť sluch. Aby ste sa chránili, nastavte hlasitosť na bezpečnú úroveň pred tým aby sa sluch prispôsobil a nechajte ho tak.•Pre stanovenie bezpečnej úrovne hlasitos�:-Nastavte hlasitosť na nízku úroveň.-Pomaly zvyšujte hlasitosť, pokým počujete pohodlne a jasne, bez skreslení. Počúvajte za rozumné časové doby. •Predĺžené exponovanie na zvuk, ak aj je na „bezpečnostnej“ úrovni, mňže takisto zapríčiniť stratu sluchu.•Používajte vhodnú výbavu a robte primerané prestávky.•Nasledujte �eto pokyny keď používate slúchadlá.•Počúvajte s vhodnou hlasitosťou, za rozumné časové doby.•Dbajte na to, aby ste nastavili hlasitosť v miere v akej sa sluch prispôsobuje.•Nenastavujte takú vysokú hlasitosť, aby ste nepočuli čo je okolo Vás.•Musíte dbať na to, aby ste ju použili len dočasne v potenciálne nebezpečných okolnos�ach. Nepoužívajte slúchadlá počas manévrovania motorových vozidiel, počas jazdy bicyklom, skateboardom atd.; môže to byť nebezpečné v premávke a je aj neákonné v mnohých zónach.

Pozor, všetky zmeny prinesené tomuto prístroj, ktoré nie sú výslovne akcepto-vané Departmentom životného štýlu spotrebiteľa, môžu zrušiť pôsobivosť užívateľa prevádzkovať zariadenie.

•Prehrávať hudbu z nosičov USB a iných externých prístrojov•Počúvať rádiostanice.

•Hlavná jednotka•Diaľkové ovládanie •Užívateľská príručka •Kábel Line-in/MP3•Anténa FM káblového typu

•Obsah•Technické špecifikácie•Opatrnosť•Kontrolné tlačidlá•Zadný panel•Prevádzkovanie•Pokyny•Prevádzkovanie Bluetooth

•Výstupný výkon 60W•Impedancia: 4Ω•Odvetná frekvencia: 40Hz-20K Hz•Pomer signál/hluk:≥71dB•Harmonické skreslenie: ≤0.7%(1W)•Hlavná jednotka: 6.5”*1+3”*1•Meno Bluetooth: ABTS-P6

→Analógový vstup audio→Znáša prehrávanie hudby zo súborov formátu MP3 zo s�ck USB.→Pripojenie Bluetooth s disponibilnými prístrojmi→Kompa�bilný s MP3, MP4, PC, DVD, TV atd→Kompletne funkčné diaľkové ovládanie

Skontrolujte a iden�fikujte obsah balenia:

LED

INPU

T

EQ

4 3 2

6 7 8

5 1

9 1110

OFFAC 100-240V

ON

L

R

1. : Stlačte dlho, aby ste naštartovali/vypli prístroj.

2. : Nasledovná pesnička.3. :Na prehrávanie/prestávku hudby.4. : Hľadanie predošlého programu alebo

pesničky.5.Vstup: Mení medzi rôznymi zdrojmi zvuku6. : Opakovanie7.Režim EQ: Pre prepínanie medzi rôznymi

spôsobmi kontroly EQ (POP/FUNK/ROCK/-JAZZ/SAMB)

8.LED: Pre prepínanie medzi rôznymi spôsobmi rozsvietenia LED-u.

•Napájacia šnúra musí byť vhodná na používanie a nikdy neťahajte za šnúru, len za zástrčku keď pripájate alebo odpájate do/zo zásuvky.

•Napájacie tlačidlo musí byť v polohe “OFF”, pred pripojením napájacej šnúry na zdroj napájania, aby sa predišlo poškodeniu prístroja.

•Pokazená napájacia šnúra môže zapríčiniť elektrický úraz alebo požiar; nikdy nepoužívajte napájaciu šnúru po tom čo bola poškodená.

1)Otvorte oddelenie pre batérie.2)Vložte 2 batérie, bez toho aby ste vymenili polaritu.3)Zavrite oddelenie pre batérie.4)Držte diaľkové ovládanie vo vzdialenos� maximum 5 metrov, pod uhlom 30 stupňov, držte

ho nasmerované k prístroju.Keď prístroj nepoužívate za dlhšiu časovú dobu, vyberte batérie.

9. Štartovacie/vypínacie tlačidlo10. Vstup AC11. Výstupná návlečka (Pravý kanál)12. Výstupná návlečka (Ľavý kanál)

Obsah balenia1. Prenosný reproduktor2.Audiokábel3.Užívateľská príručka4.Záručný list

: 1 jednotka: 1 jednotka: 1 jednotka: 1 jednotka

USB SD FM BT

1.STAND-BY : Pre vstup/výstup do/z režimu standby2.USB : Vstup USB3.SD: Vstup SD (Tento model nemá SD)4.AUX IN : Vstup AUX5.BASS -: Pre zníženie bass6.TRE - : Pre zníženie vysokých7. : Režim EQ: Pre voľbu dojmu pre výstupný zdroj audio (POP/ROCK/JAZZ/CLASSIC/COUNTRY

MUSIC)8.MUTE : Pre vypnu�e zvuku 9.BT : Pre vstup do režimu prehrávania BT10.FM 11.REPEAT : Pre nastavenie režimu opakovania (JEDNA/NÁHODNE/VŠETKY)12.BASS +: Pre zvýšenie bass. 13.RESET: Navrátenie k nastaveniam z továrne 14.TRE +: Pre zvýšenie vysokých 15.1-9 : Pre voľbu číselného prehrávania 1-916. : EQ OFF, spôsob zastavenia EQ

VYRADENIE POUŽITÝCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH VÝBAV

1.Zapnite prístroj tlačidlom On/Off zo zadnej strany prístroja a stlačte dlho tlačidlo “ ” pre zapnu�e a prístroj vojde priamo do režimu zapnu�a cez.

2.Vložte kartu USB pre načítanie pesničiek MP3 a môžete hľadať pesničky stlačením tlačidiel PREV a NEXT; stlačte tlačidlo Input aby ste zvolili vstup cez Bluetooth alebo AUX.

3.Keď vložíte kartu USB, ona začne prehrávať od poslednej pesničky pri ktorej zostala. Keď s�ck USB prehráva, stlačte tlačidlo Play/Pause aby ste uviedli hudbu do prestávky, opätovne stlačte tlačidlo Play/Pause aby ste obnovili prehrávanie hudby.

4.Keď vložíte kartu USB, stlačte režim EQ aby ste menili medzi POP/ROCK/JAZZ/FUNK/SAM-BA.

5.Keď používate napájanie na AC prepojte napájacie tlačidlo do polohy ON/AC.

6.Keď prehrávate hudbu, môžete stlačiť režim LED aby ste zmenili svetlo.

1.Zapnite napájanie, stlačte tlačidlo „INPUT“ na paneli a prepojte na režim Bluetooth. Potom zapnite funkciu Bluetooth na prístrojoch.

2.Hľadajte prístroj Bluetooth na zozname a zvoľte meno „ABTS-P6”. Reproduktor vydá oznamovací zvuk keď pripojenie bolo úspešné.

3.Prehrávajte hudbu z Vášho zariadenia cez prístroj. Hudba bude prevedená cez Bluetooth a zvuk prejde cez reproduktor.

4.Pre vypnu�e prístroja Bluetooth, užívateľ môže vypnúť funkciu Bluetooth na prístroji alebo môže stlačiť tlačidlo „INPUT”na paneli reproduktora alebo diaľkovom ovládaní, aby zmenil režim prehrávania.

OPEN

OP

EN

AA

A AA

A Tento symbol nachádzajúci sa na výrobku znamená, že s patričným výrobkom sa nesmie zaobchádzať ako s obyčajným odpadom z domácnos�. Po vypršaní doby používania neodhadzujte prístroj do domáceho odpadu ale ho odneste do zberného oprávneného strediska na recyklovanie. Týmto spôsobom prispejete k ochrane životného prostredia a môžete zabrániť prípadným nega�vnym následkom ktoré by mal na životné prostredie a ľudské zdravie.

Aby ste sa dozvedeli adresu najbližšieho zberného strediska:

-Kontaktujte miestne autority;

-Prihláste sa na internetovej stránke: h�p://www.asekol.sk/asekol/;

-O dodatočné informácie obchod v ktorom ste kúpili výrobok.

EN

RO

BG

HU

PL

CZ

SK

P6-ABTS-P6_196S说明书Date: 2019.03.27P/N:84-100P60-009

尺寸:L130*W95mm材质:80g书纸工艺:黑白印刷,打钉成册。