44
entarima ...1 Nº7/ Julio 2009 / Prohibida su venta CON LA 95.6 Y CON WWW.ENTARIMA.ES TE SENTIRÁS COMO EN TU TIERRA CARLOS BAUTE “La pasión es mi mayor medicina” CARLOS BAUTE “La pasión es mi mayor medicina” EXCLUSIVA CON EL ARTISTA LATINO DEL AÑO EXCLUSIVA CON EL ARTISTA LATINO DEL AÑO

ENTARIMA

Embed Size (px)

DESCRIPTION

MUSIC AND ARTIST MAGAZINE

Citation preview

Page 1: ENTARIMA

entarima . . . 1 N

º7/ J

ulio

200

9 / P

rohi

bida

su v

enta

CON LA 95.6 Y CON WWW.ENTARIMA.ES TE SENTIRÁS COMO EN TU TIERRA

CARLOS BAUTE“La pasión es mi mayor medicina”CARLOS BAUTE“La pasión es mi mayor medicina”

EXCLUSIVA CON EL ARTISTA LATINO DEL AÑOEXCLUSIVA CON EL ARTISTA LATINO DEL AÑO

Page 2: ENTARIMA

2... entarima

Page 3: ENTARIMA

entarima . . . 3

SUM

ARIO

PORT

ADA

.....26

.....12

.....1625.000ejemplares

.....6

Director: Álvaro Gallón Giraldo - Subdirector: José Mª Sánchez García - Gerente Adm. y Comercial: Luis Alberto Salazar - Director Comercial: Miguel Ángel Muñetón - Director de Redacción: Pablo Escudero - Director Diseño y Maquetación: Gonzalo Ortega Sabag - Directora de R. Públicas: Victoria Castrillón - Director de Medios Digitales: Víctor Pérez - Comercial: Luz Aida Muñetón - Fotografía: Agencia EFE - Barcelona: Alejandro Gallón- Bilbao: John Jairo Olarte - Andalucía: Jorge López - Colombia: Guillermo Ovalle - Bogotá: Luis Javier Gallón - Cali: Eder Escobar - Ecuador: Ascae Musical (Jorge P. Herrera) Bélgica: Fernando Lugo - Holanda: Arsenio Miranda - Alemania: María del Mar Gallón - Sección Discográfica: Hernán Lozano - Sección Arte Musical: William Roca - Colaboradores Especiales: Yolanda Schimmer, Herbert Schimmer y Omar Chía - Imprime: Printerman Industria Gráfica S.A. - Depósito Legal: M-27438-2009 - Editor: Asociación I.D.E.A.

IDEA no comparte necesariamente las opiniones vertidas por sus colaboradores en los artículos publicados en esta edición,ni se hace responsable de los mismos.CONTACTOS: C/Cebreros, 74 - Local - 28011, Madrid - Tel.: 918315430, 918318151 [email protected] - [email protected] - [email protected] SUSCRIPCIONES: Tel.: 911296700 - Móvil: 666210293OFICINA COMERCIAL: Tel.: 912799822 - Móvil: 664209346REDACCIÓN: Tel.: 912799986 - Móvil: 670663607

Alba Molina:Hablamos con la sevillana a las puertas de su nuevo proyecto musical: ‘Tucara’.

Distrito Latina:Un Aluche multicultural se enga-lanó durante 10 días inagotables de fiesta.

Fausto Miño:El nuevo icono ecuatoriano con-versó con Entarima en Oropesa del Mar.

Los Gigantes del Vallenato:Daniel Calderón & Los Gigan-tes del Vallenato lanzan a nivel nacional ‘Vía Libre’.

Carlos Baute:El venezolano sabo-rea uno de los mo-mentos más dulces de su carrera con su nuevo disco.

Page 4: ENTARIMA

4... entarima

stamos viviendo situaciones muy difíciles don-de el inmigrante lleva casi todas las de perder.

Por una parte, la contracción del consumo -produc-to de la crisis financiera mundial- ha ocasionado la supresión de muchos puestos de trabajo. No hay ingresos y por ende se debilita la estructura econó-mica familiar al incumplir las obligaciones de pago pactadas en otras épocas. Por otra parte, el lógi-co desempleo donde el saco se rompe por la parte más débil y el patrón comienza por suprimir los tra-bajos que ejercen los inmigrantes.

Debemos aprender a vivir en esta situación de crisis y sacarle partido a dicha circunstancia. El inmigran-te es, por naturaleza y acorde con sus necesida-des, un malabarista en dicho escenario, aunque su propia condición le hace perder el norte. Se enfrenta a lo que sea con tal de conseguir el recur-so de subsistencia y el REBUSQUE se establece como el método de vida donde, sin normativas, se recurre en el diario tra-segar. Por su férrea condición se le mide a lo que sea. Oficios escogidos al aceptar vender su fuerza de trabajo por salarios por debajo del mínimo. Se ofrece para toda clase de funciones que, para un español de ciudad, por difícil que sea su situación, no se le mediría.

En la búsqueda de soluciones este colectivo busca integrarse a la sociedad, pero en su desespero y desorientación entiende mal el concepto de inte-gración. Considera que integrarse es tratar de que los españoles se sumen al colectivo inmigrante y acepten sus costumbres y valores. Precisamente “integración” es todo lo contrario y sólo se da in-tegralmente cuando el inmigrante se involucra en la sociedad española para ser aceptado por ellos y desarrollar los roles que dicha sociedad requiere. Esa mala interpretación de la integración sólo gene-

ra aislacionismo en colonias de paisanos afines de origen donde todos tienen las mismas expectativas y todos carecen de soluciones verdaderas.

Desde nuestra posición vemos con preocupación esta desubicación y pretendemos, con nuestros medios (Revista y Emisora), servir de faro orienta-dor para lograr ganar la batalla en esta dura y difí-cil circunstancia. Todos tenemos la posibilidad de ofrecer servicios pero si estas ofertas y demandas no les llegan a quienes los satisfacen, el objetivo no se cumple. Aquí hemos decidido desde nues-tra iniciación y, acordes con nuestra misión y visión empresarial, penetrar a la sociedad española mos-trando las bondades culturales de nuestras raíces

latinas.

Por otra parte, en los días pasados dimos muestra y ejemplo de cómo se puede lograr una ver-dadera integración al

ser aceptados en cabeza de la ONG “Asociación Iberoamericana para Todos”, de quien IDEA fue su asociado, como participantes en las fiestas del Dis-trito Latina. Allí participamos bajo las mismas con-diciones con otras organizaciones españolas y pu-dimos mostrar nuestra cultura gastronómica, lúdica y musical. Gracias a los dirigentes que permitieron (en especial a la Concejala Dña. Begoña Larrainzar y a colaboradores como Manuel Ruiz) que dicha in-tegración se diera. La repetición de participación en actos y eventos similares irán calando fuertemente en la comunidad nativa y la interacción entre ambas etnias será la lógica resultante.

PD. Esta revista no saldrá en el mes de agos-to por las vacaciones colectivas de la sociedad española a la cual no somos ajenos. Regresa-remos en el mes de septiembre con nuestras habituales secciones para agrado de nuestros lectores.

LA INTEGRACION, LA MEJOR TABLADE SALVACION PARA LOS INMIGRANTES Por: Álvaro Gallón Giraldo

“La integración se dará cuandoel inmigrante se involucre y desarrolle

los roles de la sociedad española”

E

Page 5: ENTARIMA

entarima . . . 5 entarima . . . 5

9 DE JULIOTEATRO COLISEUMGRAN VIA 78, MADRID

APERTURA DE PUERTA A LAS 21:00 H.

GILBERTO SANTAROSA“El caballero de la salsa”

ÚNICA PRESENTACIÓNEN ESPAÑA

Presentado por Madmusic Productions

Page 6: ENTARIMA

6... entarima 6... entarima

Las fiestas de Aluche han vuelto a tener un sello espe-cial. Por un lado, asumieron los actos más acordes a la cultura madrileña, mientras que por el otro, la multicul-turalidad se dejó ver gracias a la primera caseta perte-neciente a asociaciones de inmigrantes. Dichas fiestas

se han consolidado como una de las fiestas más im-portantes del distrito de Latina y una de las mejores de

todos los barrios de Madrid. La concejala Begoña La-rraínzar y su equipo de trabajo tuvieron mucho que ver

en este éxito.

GRAN ÉXITO DE PARTICIPACIÓN EN EL BARRIO MÁS POPULAR DE LATINA

Aluche sevistió de gala

EnTarima. Redacción.

Gran éxito de participación en las fiestas del barrio de Aluche durante la última semana de mayo y la pri-mera de junio. Nueve días de fiesta ininterrumpida donde las casetas, los conciertos y el numeroso públi-co acabaron convirtiendo el barrio en un ejemplo para todo Madrid.

Fiestas que no se celebran en ho-nor a ningún santo, pero muy po-

U

Page 7: ENTARIMA

entarima . . . 7 entarima ...7

pulares, con gran afluencia de gente y que han adquiriendo gran relevancia. Begoña Larraínzar, la concejala del distrito definió a las fiestas de Aluche como “unas fies-tas que simbolizan los principios de libertad, respeto y solidaridad, de tal forma que puedan participar en las fiestas todos aquellos veci-nos sin importar raza, ideología y religión”.

Unas celebraciones multicultu-rales en las que por fin hubo una caseta que repre-sentó a asociacio-nes de inmigran-tes. Estas fueron, la Asociación Ibe-roamericana para Todos (ASIPT), In-migrantes del Es-pectáculo Asocia-dos (IDEA) y Alma Latina. El Presi-dente de la Aso-ciación Iberoame-ricana para Todos, Miguel Angel Mu-ñetón agradeció “el apoyo tanto de la Junta Municipal como de la policía local, así como de todas las casetas participantes, muy especialmente la de los vecinos de

la caseta de Puerto Chico, la cual siempre nos brindó su apoyo y su amistad”.

El programa en sí durante los 10 días fue muy completo tanto para los menores como para los más grandes. Para los noveles hubo

desde “cuentacuentos” hasta tea-tro y para los veteranos desde me-riendas con chocolate con churros hasta un concurso de bailes de salón. Tampoco nos podemos ol-vidar del folclore que presentaron en el escenario las distintas asocia-ciones regionales. Estas fueron, el “Grupo de Dulzainas”, las “Ronda-llas Castellanas” o el “folclor extre-meño”. Para el beneplácito de una gran parte de los vecinos de Aluche se realizaron distintas pruebas de-portivas donde pusieron a prueba sus habilidades.

Como actuaciones estelares, la del 30 de mayo con Medina Zahara, la del 5 de junio con el festival de mú-sica Rock y la del 6 con los incom-bustibles Suaves. El broche final lo puso Judith Mateo (7 de Junio) y su violín.

El 31 de mayo, dedicado a los in-migrantesLa organización consideró que el día 31 fuese el escenario para la representación de las culturas del mundo. Destacar la música africa-

na, pasando por el folclor búlga-ro y vienés hasta llegar a vallena-tos y trovadores colombianos en toda su expresión. Además, las actuaciones de salsa y hip-hop rejuvenecieron a los presentes.

Esta celebración contó conuna caseta que representó aasociaciones de inmigrantes

La concejala Begoña Larrainzar en la lectura del pregón

Page 8: ENTARIMA

8... entarima

Entr

evis

taEL CANTAUTOR Y PRESENTADOR VENEZOLANO, “COLGADO” DEL ÉXITO INTERNACIONAL

Carlos Baute:“El amor es la primera razón para ser feliz”

Es todo corazón, una sonrisa eterna, un golpe de ca-dera al ritmo de la canción de moda... Carlos Baute saborea uno de los momentos más dulces de su vida. En primera línea del panorama nacional con más de 23 semanas en el número uno, siete discos de platino de su último traba-jo, “De mi puño y Letra” y trece millones de descargas de su single “Colgando en tus manos”, triunfa ahora con su multitudinaria gira “Eligeme”. Es el artista del año y Entarima lo entrevistó.

Page 9: ENTARIMA

entarima . . . 9

EnTarima. Pablo Escudero, Julián Ve-lásquez.¿Qué momentos eliges para com-poner con “Tu puño y letra”?La verdad es que cualquier mo-mento es bueno, las ideas para los nuevos temas surgen de pronto. Siempre tengo a mano un pedazo de papel y un bolígrafo para no ol-vidarlas.

¿Cómo surgió el dueto con Marta Sánchez?La canción gustaba tanto en la discográfica que pusieron sobre la mesa la idea de un dueto, yo siem-pre había admirado mucho a Marta como artista y dije que quería que fuera con ella.

En este disco hay muchas len-tas… ¿Dónde está el Carlos Bau-te que mueve la cadera?Interpreto muchos temas de mi úl-timo disco en los conciertos y el público no para de bailar. Aun así eso es síntoma de evolución y de que voy madurando como artista y como compositor.

¿Cómo llevas lo de la carretera con tanto viajecito? Cuéntanos algún secretillo entre bastido-res…De la mejor manera. Me encanta la gira, es la mejor parte de sacar un nuevo disco y disfruto con cada concierto como si fuera el primero. Mi secretillo es comer sushi antes de salir al escenario, da mucha energía!

¿Qué es lo que siempre te acom-paña en tus viajes?Siempre llevo conmigo grabadora o lápiz y papel para apuntar las me-lodías que me pasan por la mente y las letras para los nuevos temas. Tampoco me olvido nunca de un bañador cuando paro por una ciu-dad costera.

Siempre tengo a mano un papel y un boli para

no olvidar mis ideas

Page 10: ENTARIMA

10... entarima 10... entarima

Cada vez hay que trabajar más para que tu música llegue al público

¿Cómo se enamora a Carlos Baute?Por el estómago y sobretodo con el baile, no me puedo resistir a una mujer que me baile.

¿Cuesta dejar el estereotipo de chico guapo?En que momento lo dejé? (Risas). Para nada, sigo siendo el mismo de siempre, supongo que las fans que me encontraban atractivo antes también lo hacen ahora aunque mis letras sean más profundas.

¿Se cansa uno de cantarle al amor?Nunca, siempre lo digo y siempre lo diré, el amor es la razón primera para ser feliz en la vida.

¿Cómo llevas el histerismo de tus fans?Yo no lo veo así, es pasión, amor, atrac-ción. Yo las amo más de lo que ellas me aman a mí.

Más de veinte semanas en el número uno ¿Cuál ha sido tu medicina?Creo que la pasión es mi mayor medicina, siempre que compongo un tema nuevo lo pongo todo de mi y por suerte el público lo ha entendido de esa forma.

¿Qué tiene España que no tenga Vene-zuela?El jamón de jabugo.

¿Por qué la aventura televisiva en el mejor momento de tu carrera?Las buenas oportunidades surgen en los momentos de éxito y en “Elígeme” trabajo rodeado de mujeres bellas, ¡que más pue-do pedir!

¿No será mucho abarcar?Tengo que aprovechar que todavía sigo siendo niño, tengo para esto y mucho más!

Modelo, imagen del Corte Inglés, actor de telenovelas… ¿Nos sorprenderás con alguna otra faceta?Espera a que se me ocurra alguna nueva (Risas)

¿Tan negro es el panorama para los emergentes artistas?Bueno, realmente no lo se, hace tiempo que pasé aquella etapa pero si que es ver-dad que cada vez hay que trabajar más para que tu música llegue al público y la industria discográfica pasa un momento difícil por culpa de la piratería.

Por último, ¿te veremos pronto por Sudamérica?Seguro, de hecho tengo varios meses de promoción por Latinoamérica desde prin-cipios de este año y ahora estamos prepa-rando una gira por distintos países como México, Chile, Colombia, Argentina y por supuesto Venezuela.

Amo a mis fans másde lo que ellos me

aman a mí

Page 11: ENTARIMA

entarima . . . 11 entarima ...11

No me puedo resistir a una mujer que me baile

Page 12: ENTARIMA

12... entarima

EnTarima. Jorge Ramírez.

Dicen que a los 5 años le entra la fiebre por el vallenato…Pues sí, empezaba a tener conciencia de todo y intentaba mostrarme a la gente. La prime-ra canción que cantaba se llamaba “obse-sión”, que era de los gigantes vallenatos. Por fin, cuando era ya mayor de edad, entré en la

agrupación. Desde luego, han pasado muchos años de cambio y maduración, estoy muy en-tregado a mi trabajo.

¿No se cansó de nadar contracorriente?Siempre me gustó la música pero tenía lavadi-to el cerebro y cuando me preguntaban por el futuro decía: “Voy a hacer una carrera”. Pero no sabía qué estudiar. Escogí la ingeniería de

La voz de Los Gigantes cambió los estudios por los escenarios

“Tenía lavadito el cerebro”Con el inconfundible sonido del acordeón, sabor y sentimiento valle-nato, la agrupación colombiana “Daniel Calderón y los Gigantes”, pre-sentan su nueva producción discográfica: ‘Vía Libre’. Un álbum que se titula así porque “siempre hemos tenido una política de trabajar sin mirar a quién tenemos al lado”. La 95.6 entrevistó a su vocalista Da-niel y EnTarima estuvo allí.

Page 13: ENTARIMA

entarima . . . 13

Al principio no sabía cómo pararme en la tarima o dar una entrevista. No imaginaba

esta faceta, no imaginaba este puesto

sistemas, pero no aprendía y decidí no luchar más contracorriente. En esa época estudiaba y montaba canciones y me di cuenta que podía tomar las riendas de la agrupación.

Pues no se equivocó…Definitivamente no. Antes, yo me decía: Si no sé hacer más nada, le digo a mi papá que me meta como guitarrista para ganarme la vida. Pero nunca me hice la película de ser artista. Al principio no sabía cómo pararme en la tarima o dar una entrevista. No imaginaba esta faceta, no imaginaba este puesto. Las críticas caen sobre el que can-ta.

Apareces como solista y como parte de la segunda generación del conjunto… ¿Por qué se reno-vó el grupo?Siempre nos reinventamos. Expe-rimentamos mucho en la música. El cambio se dio naturalmente. El acordeonero que llevaba 12 años se fue con otro cantante, entonces entramos Alvin Anaya, Elton Jimé-nez y yo. El disco en sí, para mí, es el mejor que hemos hecho hasta ahora. Como cantante me atreví a cantar canciones alegres, can-ciones distintas al corte romántico como ‘Aventura’, ‘Qué quieres tú’ o

‘Cómo te atreves’. Es un vallena-to bailable.

¿Cómo es la competen-cia en el género va-

llenato?Es una compe-tencia totalmente sana. Eso sí, con Vía libre pen-samos solo en hacer nuestro propio cami-no. Entende-mos que cada uno tiene una buena pro-puesta. Pero

nosotros solo pensamos en llevar nuestra música a más gente. Somos como los caballos, sólo miramos al frente, nunca nos fijamos en la com-petencia. Lo que sí sabemos es que en Colombia hay muy buenos artis-tas vallenatos.

¿Cómo lleva la fama?A la fama hay que saberla mane-jar. Realmente famoso es el rey de España (ríe). Yo la interpreto con la gente, el cariño que me da y lo signi-ficada que está con nuestra música y nuestras canciones. Soy feliz de

trabajar en lo que me gusta. La fama es chévere, sentimos que llegamos a la gente y eso es lo importante.

¿Habrá alguna oportunidad de cruzar los hermanos Lebron y los gigantes del vallenato?Claro que sí, el lenguaje musical es universal y claro que podremos en-tenderemos. Son 5 hermanos como nosotros, tenemos muchas cosas en común.

Hay quien dice que le descubrie-ron su talento cuando cantaba en

el baño…Que va, no se de donde ha sa-lido esa historia. Soy de las po-cas personas que no canto en el baño. Tendría que estar dema-siado animado. Me concentro más en bañarme bien (ríe).

Page 14: ENTARIMA

14... entarima 14... entarima

LA TROVA DEL SUR: 20 AÑOS HACIENDO VERSOS

”La trova es del puebloy al pueblo tiene que volver”

EnTarima. Pablo Escudero.

¿Cómo os iniciasteis en este mundo?A muy corta edad, a eso de los 12 años. Conocimos la trova por medio de los festivales, muy populares y muy difundidos por los medios de comunicación colombia-nos. A raíz de eso nos volvimos “yonkies del verso” (ríen).

¿Cuál es vuestra filosofía?Nuestra filosofía es divertir a la gente y que nosotros nos divertamos con ellos. Es decir, interactuar con ellos, sacarle el lado cómico, sacar el dulce de la amar-gura. Colombia es un país muy golpeado y los trova-dores somos como una inyección de ese dolor. Somos una vía de es-cape a ese sufrimien-to. Mucha gente se escuda en nosotros y se identifica con lo que decimos. Por eso cree-mos que la trova es del pueblo y al pueblo tiene que volver.

¿Qué es la trova co-lombiana para voso-tros?La trova es una impro-visación oral de versos octosílabos en forma de cuar-teta, en la cual rima el segundo verso con el cuarto de forma consonante. Pero todo esto no lo descubrimos nosotros, viene de la antigua Grecia con Homero, del romancero español, de los cantares de gesta france-ses, del Mio Cid…

¿Qué mensaje le mandaríais a los que no conocen vuestro estilo?Que cuando tengan la oportunidad de conocer el estilo lo analicen y descubran que es muy bonito. Es una mina que puede enriquecer a mucha gente. Bienaventurado aquel que se ríe de sí mismo (ríen). Cuando estamos

fuera uno se encuentra con gente de nuestro país que escucha esto y se estremece. Nos ha tocado gente que ha llegado a nosotros llorando. Despertamos nostalgia y tocamos la raíz de mucha gente.

Vuestra proyección escénica es volcánica y, sin em-bargo, algunas de vuestras improvisaciones mues-tran mucha ternura, ¿cómo explicáis eso?Son explosivas, sí. Salen contundentes pero se vuel-can en la ternura porque saca los sentimientos más nobles que tiene uno dentro. No he conocido el primer trovador que no sea sentimental. Hay que tener capa-cidad para enternecerse, para que salgan sentimientos bonitos de dentro. En la trova todo sale de dentro y

muchas de nuestras im-provisaciones son muy sentidas.

¿Cómo creéis que le va a ir a la trova colom-biana en el futuro?Se han abierto muchos caminos, como por ejemplo el de EEUU. Aquí nosotros somos pioneros en Europa, abrimos puertas para nuevos compañeros que están llegando. De cuando nosotros empe-

zamos a ahora se ha crecido mucho este estilo. Los dos pilares de los dos programas más escuchados a nivel radial en Colombia son trovadores. La producción también va en aumento. La trova antes era muy rural, más de la gente gregaria que fue escalando posicio-nes. Hoy en día la trova es citadina.

¿Qué proyectos tenéis?Nuestro proyecto es hacer talleres para crear improvi-sadores en España, de niños que no sólo lo hagan por jóvenes, sino para que lean y se cultiven y dejen de lado los malos vicios. Hay que despertar a los chavales ese interés.

“Picaflor” y “Radioloco” son colombianos y encarnan la verdadera esencia del trovador. Sus mejores armas, la agilidad mental, el talento y la improvi-sación, las suelen aplicar en la composición de jocosos temas que son del gusto de todos aquellos que frecuentan los pubs y centros culturales del mundo hispano.

Page 15: ENTARIMA

entarima... 15

La trova puede enriquecer a mucha gente. Bienaventurado aquel que

se ríe de sí mismo

Page 16: ENTARIMA

16... entarima 16... entarima

La cantante es la nueva imagen de la campaña de turismo de andalucía

“Jamás meha pesadoel apellido”

Alba Molina ha estado unida a la música desde la cuna. Hija de una pareja que revolucionó el flamenco, siente la música como algo natural. Lejos del culebrón en el que ha acabado el gru-po que formó: Las Niñas, la cantante y uno de los pro-ductores de los dos discos de la desaparecida banda, Andreas Luzt, forman ahora tándem artístico –y senti-mental– en un conjunto que han bautizado “Tucara” y que destila flamenco, jazz y funky.

Page 17: ENTARIMA

entarima . . . 17 entarima . . . 17

EnTarima. Pablo Escudero.

¿Cómo surge esta nueva aventura musical?El disco surge casi por defecto, ha sido un amor inevitable.Yo admiro profundamente todo lo que ha he-cho Andreas y siempre quise ser una corista de O´funk´illo. Me lo encontré un día después de por lo menos dos años y cantamos y bailamos. Sólo hi-cimos eso, divertirnos, por eso digo que es por defecto. No sabemos hacer otra cosa, es lo que más nos gusta (ríe).

¿Por qué crees que nos sorpren-derá?Porque es un disco lleno de contras-tes pero perfectamente dirigido en una misma dirección. Está lleno de emociones, vivencias y buena músi-ca. Por supuesto que se lo recomien-do a todo el mundo.

¿Ser imagen de Andalucía te ha subido el ego?Espero que no aunque me siento muy afortunada de haber sido distinguida. Para mí es realmente especial.

¿Qué significa Triana para ti?Es el barrio donde nací y donde me gustaría vivir. Está lleno de artistas desde siempre.

¿Pesa más el apellido cuando te critican?No sé lo que es tener otros apellidos. Lo que sí sé es que jamás me ha pe-

sado. Simplemente por ellos canto.

¿Qué es lo más importante que has aprendido de tus padres?De mi padre la paciencia y de mi ma-dre el discernimiento, es decir, tener criterio para elegir.

¿Es menos rebelde Alba Molina desde que es madre?En absoluto, sigo siendo la misma (ríe).

¿Tu mayor virtud? ¿Tu mayor de-fecto?Mi mayor virtud es la pasión, que a su vez, es mi mayor defecto.

¿Cómo eres fuera de los escena-rios?Creo que hay poca diferencia entre la Alba Molina que se sube a un esce-nario y la Alba Molina de la calle.

¿Sueñas con dar el salto a Lati-noamerica?Me encantaría tocar por todo el mun-do. Latinoamérica, por supuesto, es una gran opción que barajaremos en un futuro próximo.

El disco surge casi por defecto, ha sido un

amor inevitable

Mi mayor virtud esla pasión, que a su vez,

es mi mayor defecto

Page 18: ENTARIMA

18... entarima

1) Carlos Riascos: Conguero-Cantante: 6607423702) Luis Felipe Bahamon: Bajo: 6306598813) Yam Mesa F: Cantante: 6714001534) Oscar Montaño: Cantante: 636288876 5) John James Sánchez Ayalon: Percusión: 6156040796) Vladimir Guerra: Trombón: 6991083427) Alonso Gonzalez: Bajo: 628335577 8) William Roca: Pianista Acordeonista Director y Arreglis-ta: 670527894 9) Mauricio Salazar: Pianista y acordionista: 626437807 10) Carlos Sarria: Timbal conga y bongo: 696860889 11) Jimmy Rendón: Timbalero: 690920180 12) Cesar Augusto Medina: Trombon: 63698829013) Jorge Daza :Trompeta :63006826314) Juan Carlos Pabón: Trompeta: 62806155615) Jose Richardson: cantante: 66228989516) Jimmi Pabon: Trombonista: 657418570 17) Nuria Gallego: Cantante: 91156096018) Alex Cardona: Trovador: 66010930819) Pepe Camacho: Mimo: 61855467120) Jose Felix De Maria: Humorista: 67655677621) Cresencio Perez:Payaso: 621444567 22) Maria Pereañez: Cuentera: 91571434323) Alex Florez: cantante Guitarrista: 64935262324) Martin Boludo: Guitarrista:66600522625) Arnold Aguilar: Percusionista/gaitero: 66637057026) Jovanni: Bajo: 67970927627) Jimmy Barriga: trompetista: 60692198128) Jorge Laum: cantante: 63643068929) John Lozano: cantante: 69787975730) Aglaé Dinora Caraballo: cantante: 61600929031) Cesar Gamez: Saxofonista: 62726701032) Diego R Peña: Bongo: 66060381933) Edwin Perez: cantante: 66917506634) Farut Adi Vargas: cantante: 63467367835) (Fondi) Alex Gomez: Percusion: 66510447436) Arnold: Percusion caja: 66637057037)Juan Carlos Bedoya: cantante: 62685078238) Ricardo Sotelo: Poeta: 61093764139) Nelson Stanford: cantante: 6038299340) Juan Diego Villalobos: 69927575741) Marvin Rivera: Locutor Animador: 619729540

DIRECTORIO DE ARTISTASConsecuentes con nuestros estatutos y dando cumplimiento a lo planeado en cuanto a ofrecer servicios gratuitos a nuestros socios adherentes, les invitamos a participar en nuestro directorio comercial de artistas inmigrantes en España. Un directorio que en siete números no ha dejado de crecer.

Invitamos a todos los artistas a vincularse de forma gratuita y contactarnos para registrarse en este directorio telefónico. Rogamos escribir a [email protected] o llamar al 918315430-670663604 (Madrid).

42) Jesús Hurtado Castañeda: Cantante música guasca-rrilera y despecho: 67056426143) Sandra Isabel Ospino Rueda: Cantante bolerista: 911556036, 63054026544) Fanny Quintero: Guitarrista: 6552355245) Fabián Calderón- violinista: 659 28 22 1447) Mauricio Caicedo- teclista: 656 64 53 2948) Juan Carlos Bedoya- cantante: 626 85 07 8249) José Luis Correa- cantante: 685 30 26 2350) Ricardo Zuñiga “El chato”- coros y maracas; 62878969351) Edwin Agudelo- mariachi: 685 843 00252) Carolina Calema - Actriz -699 213 067 53) Marcelo Villarreal, cantante y guitarrista: 659 364 185ORQUESTAS- Grupos y Bandas Musicales1) Jorge Laun y la banda caliente- Tropical 6364306892) Rogers y su sabor Latino- Salsa y Tropical- 6308223313) El combo del viejo Robin- Tropical- 6196881964) Braulio Encalada- Guitarra- 6801938555) El negro Johnny- Boleros, baladas, vallenatos- 6596860336) Duo Imperial- Música de cuerda- 6995195617) Javier Consuegra y Fantasía- Vallenata - 6102956858) Mariacha Mepico- 6280352369) Los Truenos- Música norteña- 69015637010) Los charros de Jalisco- 607703334, 677538597, 91425258311) Banda Matecaña- Tropical y Salsa- 91129670012) Banda Pasión Latina- Salsa y Tropical- 91129670013) Cuarteto Continental de Colombia- Tropical- 61933976314) Los nuevos hispanos- Tropical y Salsa- 61933976315) Príncipes del Vallenato- Vallenatos- 91129670016) Parranda Vallenata- Vallenatos- 61933976317) Xino Carrasco y su banda- Hip Hop y Romántica- 9165067418) Mariachi Sudamericano- 65928221419) El charrito Edwin- 66703410620) Fondy y su orquesta- Tropical Salsa- 66510447421) La nueva ola- Tropical Salsa y Vallenato- 670527894, 69686088922) Mariachi internacional Garibaldi; 659 28 22 1423) Grupo Caña y Café; Música variada 656 64 53 29

Querido Asociado. Esta revista es tuya. ¡ Hazla crecer !

Page 19: ENTARIMA

entarima . . . 19

Page 20: ENTARIMA

20... entarima 20... entarima

¿EN QUÉ PUEDO AYUDARLE?

EL SERVICIO DOMÉSTICO. CARACTERÍSTICAS.

El CONTRATO DE TRABAJO: debe hacerse por escrito, aunque legalmente se permite que sea oral, y no existe obligación de registrarse en las Oficinas de Empleo..En el mismo se debe identificar a las partes, plasmar el horario, salario, vacaciones, etc.

EL PERIODO DE PRUEBA: aunque no haya contrato escrito, es de quince días dentro del cual, cualquiera de las partes puede dar por terminada la relación laboral, sin indemnización.

LA JORNADA MÁXIMA DE TRABAJO: es de 40 horas semanales.

EL DESCANSO SEMANAL, DIARIO Y FIESTAS: son de 36 horas, de las que al menos 24 tienen que ser seguidas y, preferentemente, en domingo. El trabajo

diario no puede superar las nueve horas diarias y el descanso entre jornadas, si pernocta no debe ser inferior a ocho.

LAS VACACIONES: son como mínimo 30 días naturales, quince de ellos, por lo menos, tienen que ser continuados. Las fechas deben pactarse entre las partes y se deben de establecer con una antelación de 2 meses. Las vacaciones son retribuidas. Es decir, se disfrutan y, además, se debe recibir el salario.

EL SALARIO: Según lo pactado, como mínimo, por 40 horas semanales, se recibirá el Salario Mensual establecido para el 2009 para este tipo de Régimen Especial que es de 672 euros; 4,89€/hora; 29,56€/día; si es de Interna el Salario Mínimo son 750 euros+2 medias pagas extras+SS; siendo la Cotización a la seguridad Social de 157,08 euros mensual. En el año, se pagarán las doce mensualidades más dos pagas extraordinarias, igual al salario en metálico de 15 días naturales, coincidiendo con los meses de junio y diciembre.

INDEMNIZACIÓN POR DESPIDO: El despido es libre, pero el empleador tiene la obligación de avisar con antelación, siete días si el contrato es inferior a un año y con veinte días, pasado un año. Durante ese periodo, el trabajador tiene derecho a una hora libre cada día, pagada, para buscar otro empleo. La indemnización: Junto al salario y la liquidación (la proporcionalidad de pagas extraordinarias y días de vacaciones no disfrutados), se tiene derecho a una indemnización de siete días por año trabajado. Si no hubiera dado días de preaviso suficiente, esos días también deberán formar parte de la liquidación.

SEGURIDAD SOCIAL: El empleador tiene la obligación de dar de alta en la Seguridad Social a la persona empleada si la jornada contratada es igual o superior a veinte horas semanales. Si es inferior, con uno o más empleadores, la persona trabajadora en este Régimen es la que se tendrá que dar de alta en la Tesorería de la Seguridad Social.La Seguridad Social cubre las pensiones de invalidez, jubilación, viudedad, orfandad, maternidad y otra clase de subsidios. No cubre el desempleo.

EN CASO DE ENFERMEDAD, ACCIDENTE COMÚN: En los primeros 28 días de la baja no se cobra nada. A partir del día 29 se empieza a cobrar un subsidio.

Judith Tabares AbogadosCalle Gran Vía 80, Oficina 1008-1009. Metro Plaza de España.Teléfonos de consulta: 807-505577www.judithtabares.com

Abogada Judith Tabares

Page 21: ENTARIMA

entarima . . . 21

La feria volvía a embutirse en un re-cinto que se le quedó pequeño hace años. Y como guinda del pastel, la bes-tia negra de los últimos meses, una cri-sis económica que en Granada se ha transformado en datos asfixiantes de paro. Pese a todo, la presencia de la Asociación de Inmigrantes de Grana-da (ASOCOL) fue todo un éxito.

Este año 2009, la feria del Corpus lo tenía todo en contra. Como casi siempre, coin-cide con los exámenes universitarios en una capital con 80.000 estudiantes.

El concejal de Fiestas Mayores del Ayun-tamiento, José María Guadalupe, expli-caba a falta de los últimos datos, que la feria 2009 había registrado “unas cifras de participación muy similares a las de 2008, o incluso ligeramente superiores”. Y eso se puede calificar de éxito, teniendo en cuenta las cir-cunstancias.

Por otra parte, la participación, por primera vez, de la Asocia-cion de Inmigrantes colombianos de Granada, tuvo un gran éxito. Todos los latinos disfrutaron a tope con la gastronomía de Colombia y bailaron todos los ritmos de salsa, bachata, merengue y mucho más. Además, la integración fue lo más

importante: turistas y granadinos disfrutaron de una semana inolvidable.

Además, el jurado del Corpus premió a la caseta de las Amé-ricas con una placa como reconocimiento a la integración y la solidaridad. Su actual presidente, Jorge López, fue el encarga-do de recoger el premio por su inestimable labor. HAZTE SOCIO DE LA ASOCIACION DE INMIGRANTES CO-LOMBIANOS DE GRANADA (ASOCOL ). NO IMPORTA LA NA-CIONALIDAD Y SÍ LOS BENEFICIOS QUE OBTENDRÁS.

EL JURADO DE LA FERIA DEL CORPUS HOMENAJEÓA LOS LATINOS

“La caseta delas Américas”

Una sección de Jorge López

Luis Alberto Posada, uno de los grandes invitados.

Page 22: ENTARIMA

22... entarima

Page 23: ENTARIMA

entarima . . . 23

CARLOS BAUTE

Page 24: ENTARIMA

24... entarima

1. Sonia García: La voz dulce del Ecuador – Solista de Technocumbia – móvil: 609.929.5052. Yolanda Macias: La voz sentimental del Ecuador – Solista de Technocumbia – móvil: 677.630.2973. Mally Quintero: La Negrita de Oro. Del Triunfo – Solista Rockola – móvil: 690.067.8114. Sonia Lovato: Música Nacional del Ecuador – Solista – móvil: 679.056.5035. Dúo Mixto Ecuador: como siempre Cricilisimo “Dúo” – móvil: 618.159.2116. Daniel Mera: Canta La Música de la Rockola – Solista– móvil: 699.812.5317. Segundo García: El Corazón Latino del Ecuador – Solista Cantautor Techno Romántica – móvil: 650.732.1678. Fabián Idrovo: El Guardián de la Rockola - Solista – móvil: 690.384.7049. Edwin Morán: El Rockolero Ecuatoriano - Solista – móvil: 626.976.76210. Pedro J. Riofrio: El Negro de Oro, Voz y Sentimiento Latino Americano – Solista – móvil: 692.544.97411. Jorge Hidalgo: El Romántico de la Technocumbia - Solista – móvil: 639.547.49212. Javi: La Explosión Musical Nacional – Solista – móvil: 635.789.94313. Norma Fajardo: La Voz del Triunfo – Solista de Vals, Pasillos – móvil: 651.025.34514. Carmen Verdesoto: La Doctora de la Música – Solista – móvil: 639.979.00515. Manolo Rajal: El Rockolero del Sur de Loja – Solista – móvil: 645.672.43616. Alejandro Molina: El Romántico de la Rockola – Solista – móvil: 608.156.12817. Jaime Agustín: “JR” El Bacán de la Rockola – Solista – móvil: 626.492.93218. Cristóbal Acaro: El Sentimental de la Rockola – Solista – móvil: 689.359.64019. Dayron Gamboy: Música Nacional Ecuatoriana – Solista – móvil: 608.647.38920. Carlos Chávez: Canta Música Ecuatoriana – Solista – móvil: 660.645.01821. Tarquino Espin: Música del Recuerdo Romántica – Solista – móvil: 656.403.36022. Patricio Cruz: Música Ranchera Cantante – Solista – móvil: 629.954.98123. Jorge Cevallos: Amplificación y Disco Mobil – Solista – móvil: 690.292.20724. Grupo Folklórico - Runa Marka – móvil: 606.871.75525. John Franklin Salsa, cumbia, merengue - móvil: 654 096 13726. Limberg Cedelo V. , música ranchera - móvil: 661 163 014• Orquestas Inspiración – móvil: 650.248.769• Orquestas Caña Latina – móvil: 636.956.526• Wilson Javier y orquesta profesional, tecnocumbia, salsa y merengue - móvil: 636 853 905

Marco Musical Instrumental.Ángel – El Chino Mera y su Conjunto – móvil: 626.658.344Arturo Lucero: El Requinto de Oro y su Conjunto – móvil: 677.734.577

ANIMADORES DE EXPECTACULOSRubenchu – móvil: 699.723.344Joselo – móvil: 697.103.610Juamvy – móvil: 649367176

Dirección Artística General “Director” Jorge Patricio Herrera- MÓVIL: 696764348Secretario – General. ASCAE MUSICAL SEGUNDO GARCIA – MÓVIL: 650732167Tesorería Mari Vera – móvil: 697568605DISPONEMOS DE AMPLIO LOCAL

ASCAE MUSICAL EN MADRID

Directorio de la AgrupaciónArtística Profesional Ecuatoriana

Page 25: ENTARIMA

entarima . . . 25 entarima . . . 25

Ascae CristinaAlvarado

“La sensual

idad hech

a canción

Page 26: ENTARIMA

26... entarima

Entr

evis

ta EL ECUATORIANO ACAPARÓ TODA LA ATENCIÓNDEL FESTIVAL ECUATORIANO DE MARINA D´OR

“Mi trabajo es escribir música, pero mi labor es generar amor”

Dueño de un talento innato y un carisma ex-cepcional, Fausto Miño, una de esas estrellas que aparecen muy de vez en cuando, es ya todo un icono en Ecua-dor. Y no sólo eso. A través de su mezcla de ritmos andinos y bala-das románticas se ha ganado el corazón de los suyos, triunfa como imagen de Marina D Ór y se consolida como embajador de todos los migrantes ecuatorianos.

Redacción. Pablo Escudero.Le ha llegado todo muy deprisa, ¿le han regalado algo?Te aseguro que nada (ríe). Este mundo es más complejo de lo que el público pueda percibir. Yo hace tres años que aparecí en la escena pública en Ecuador pero estoy tra-bajando en la música desde hace 14 años. El proceso ha sido lento pero ha sido el correcto. Uno no se hace artista en tres años, se hace en más tiempo. En España estoy empezando de cero. No estoy po-sicionado pero la música

Page 27: ENTARIMA

entarima . . . 27

En Latinoamérica sabemos que el público español no es un público totalmente abierto

a nuestra influencia

Page 28: ENTARIMA

28... entarima 28... entarima

que tengo y mi entrega puede que logren la di-ferencia.

¿Qué le pare-ce todo lo que está haciendo Marina Dor?Están haciendo algo muy boni-to. Desde luego, percibir a mi pro-pio público fue-ra de mi país es como extraño. Confío en que el patriotismo y la integración

entre latinos pueda posicionar mi carrera acá pero también espero yo disfrutar de la migración. Al fin al cabo soy un inmigrante más.

¿Tanto ha pegado su nuevo dis-co “Yo soy”?La verdad es que estoy encantadí-simo de la acogida que ha tenido en todas partes. Es un disco des-criptivo donde trato de mostrarle a la gente mis potenciales en la mú-sica. Desde luego, está hecho con mucho cariño y dedicación.

Tanto se lo trabajó que hace poco fue reconocido por los 40 principalesPues sí, España es un desafío grandísimo y en ello estamos. En Latinoamérica sabemos que el pú-blico español no es un público to-talmente abierto a la influencia la-tina. Mi identidad musical es latina y andina. Yo vengo de los Andes, entonces mi intención es propo-ner algo, no pienso mimetizarme, ni adaptarme al mercado, quiero venir con mi propuesta tal cual es y si el público español recibe esa

música, creo que voy a tener mi público español también.

¿Tiene algún vicio?Mi mayor vicio es la ilusión que tengo pero si te refieres a mis vi-cios materiales me quedo con el agua y la pizza, me encanta (ríe). Para mis músicos, mucho tabaco (fuman mucho).

¿Y la fama, como la lleva?Yo creo que la fama es la peor ene-miga del arte, es un problema. De hecho puede detener una carrera exitosa. Yo quería compartir mis canciones con la gen-te pero no perder mis libertades.

Cuando eso empezó a suceder me dije que como era posible no poder entrar a un centro comercial porque las niñas me querían cortar el cabello (ríe).

¿Cómo se ve en el futuro?Mi intención es cosechar en 5 años muchos países. Que Espa-ña sea uno. Es muy probable que si logramos España esto sea una vitrina para toda Latinoamérica, para Miami, Los Ángeles, Méxi-co, Colombia, Argentina, que son las zonas más importantes. Estoy convencido que si logramos posi-

c ionarnos en España y vender dis-cos y hacer shows.

PERFIL DE FAUSTO MIÑO

Nacido en 1980 en la ciudad de Am-bato, Fausto Miño desde muy joven recibió clases de piano, aunque su vocación fuese desde su niñez el fútbol. Pero lamentablemente en ese momento su sueño se truncó, repitiéndose una vez más la historia del joven futbolista que cambia los terrenos de juego por los escenarios, tras sufrir una lesión durante su ado-lescencia, Fausto Miño se volcó en el camino de la composición, lleván-dole a escribir la letra para casi cien canciones. Después de una trayec-toria muy destacada como cantante en su país natal, en el año 2007, y de la mano de Universal Music, el artis-ta inicia su internacionalización.

Ahora Universal Vale Music presenta en España su álbum “Yo Soy”, pro-

ducido por Wilfrido Muñoz, con todos los temas compuestos por el propio Fausto Miño. Amparado por sus canciones, su filoso-fía personal de que el amor vence. Un Disco de Oro, un Doble Platino y la friolera de más de 60 premios otorgados por los me-dios ecuatorianos e instituciones gubernamentales y privadas del Ecuador, proyectan a Fausto Miño como un talento ecuatoriano listo para llevar su música a todo el mundo.

No pienso mimetizarme, ni adaptarme al mercado, quiero venir con mi pro-

puesta tal cual es

Confío en que el patriotismo y la integración entre latinos pueda

posicionar mi carrera acá

No estoy posicionado pero la música que tengo y mi entrega pueden lograr la diferencia

Page 29: ENTARIMA

entarima . . . 29 entarima . . . 29

Page 30: ENTARIMA

30... entarima 30... entarima

PRESENTA: HERNAN LOZANO MOTTA. - DIRECCION: ALEX CORREA.

Las 20 Latinas de la 95.6 latina estéreo

1. Pensando en ti / Gilberto Santarosa

2. Ella me cautivo / Jean Balvin

3. Fruta prohibida / Dragon y Caballero

4. Electromovimiento / Calle 13

5. He pecado / Cabas y Bumburi

6. Vuelve al nido / Juan Manuel Patiño y la sonora Stars

7. Día tras día / Andres Cepeda

8. El amor mas grande del planeta / Pipe Pelaez

9. Ojos que no ven / Alexis y Fido

10. Chambonea mi mambo / Omega

11. Perdóname amor / Dany Daniel

12. El espejo / Diomedes Días

13. Miénteme / Orlando Figueroa y la Sonora Tropical

14. Piel / Andrea Botero

15. Pagué con lágrimas / Argemiro Jaramillo

16. A gozar / Alquimia

17. La noche / Felix Inoa

18. Corazón mentiroso / Brisa Marina

19. Quien de los dos / Jerry Rivera

20. Lluvia / Voces de oro de la salsa

PRESENTADOR: HERNAN LOZANO MOTTA - DIRECCION: ALEX CORREA

FELIX INOAVocalista dominicano, nació en Tenares.

Allí se educó musicalmente. Desde los siete años ya estudiaba música y voca-

lización, destacando ya por sus dotes musicales. Ya con 17 despuntó como “la

voz revelacion” de la bachata. Realizó im-portantes giras por Europa y por América hasta que decidió erradicarse en España. Aquí alcanzó gran aceptacion en el públi-co dominicano y, ante todo, en el colom-biano. En la actualidad circula un CD de

grandes éxitos de la bachata con su voz, destacando temas como “LA NOCHE”

(que se ubica muy bien en las 20 latinas de la 95.6) y “MUCHO TE EXTRAÑO”,

(suena en toda la radio latina española). Por otra parte, podrán disfrutarlo durante

el mes de julio y a mediados agosto por la Costa del Sol. A finales de agosto por fin viajará a Republica Dominicana para

grabar su nuevo trabajo musical, que se publicará en América bajo el sello de FUTURO RECORDS y bajo la direccion

de Hernán Lozano.

Page 31: ENTARIMA

entarima . . . 31 entarima . . . 31

EnTarima. Redacción.¿Qué fue lo que te animó a cantar? Cantar sale del corazón. Me animó a cantar la conexión con la gente, eso se agradece mucho. Además, he tenido la oportunidad de cantar con Tito Rojas, Gilberto Santa Rosa, Adolescentes Or-questa, Nino Segarra… eso es un plus añadido para continuar en este mun-do.

¿De quién tomas referencia?De los grandes de México, especial-mente Vicente Fernández, Javier Solís, José Alfredo Jiménez y Alejandro Fer-nández.

¿De qué hablan las rancheras?Principalmente hablan de amor y del desamor y yo soy el mensajero de sen-timientos.

¿Y eso?Porque hay personas que les cuesta expresar sus sentimientos. Yo les pue-do echar una mano con mis rancheras (ríe). ¿Qué tienen de especial?Bueno, la interpretación que hago de ellas es lo más sincera que puedo. Siento las canciones para poder trans-mitirlas luego.

¿Conservas la esperanza de que el público reaccione con los artistas que se lo curran de verdad?Yo creo que siempre lo hacen. Nos acompañan en los conciertos aunque aún así siguen bajándose la música de Internet y las nuevas tecnologías y aún así es promoción.

¿Has pensado qué harías si un día de estos te aburres de cantar?Definitivamente nunca me aburriría de cantar porque cuando canto limpio mi alma. Desde que la gente siga apoyán-dome seguro no lo dejaré de hacer.

¿Es cierto que estás disponible las 24 horas del día?Es cierto (ríe). Eso es lo bueno de las rancheras, la gente da las serenatas a la hora que se le ocurra, incluso a las cinco de la mañana. Además, nos des-plazamos nacional e internacionalmen-te.

Por último, háblanos de tus proyec-tos…Lo primero grabar “Mi propia realidad”, así se llamará mi primer single que ha-bla de la inmigración. Además, estoy trabajando en un show en Aguapanela (Fuenlabrada) el día 25 de Julio en la calle Bélgica 4. Espero que me venga a ver todo el mundo.

Contrataciones670663604685843002 (24 horas)[email protected]@hotmail.eswww.wix.com/edwinagudelo/edwi

El colombiano es la nueva vozranchera de España

Sus shows en vivo, su timbre de voz y su peculiar charro mexicano caracterizan el perfil de Edwin Agudelo, el ranchero que se vino a España “sólo por la música” y que con sólo 23 años ya tenía una orquesta propia. A partir de ahí ha multiplicado esfuerzos para “alegrar la vida de muchas personas en bodas, cumpleaños y fiestas privadas”.

Nunca me aburriríade cantar porque cuando

canto limpio mi alma

“Soy mensajero de sentimientos”

SE TRASPASA

Page 32: ENTARIMA

32... entarima

Asociación Alma LatinaCompromiso con la realidad de las familias extranjeras

Por Victoria Eugenia Castrillón

Cursos de Verano: Cocina Internacional, arreglo de uñas, técnicas de búsqueda de empleo, ce-rámica creativa. CAMPAMENTOS DE VERANO: Urbano y rural. Clases de recuperación: Filosofía, Ingles y Matemáticas. Inclúyete!!: 914769689.

¡ CALIDAD HUMANA ,EFICIENCIAEMPRESARIAL, EFECTIVIDAD !

¿ SER AGENTE? • UNIGIROS EXPRESS tiene como política ser un socio comercial de nuestros agentes.

• Ofrecemos precios muy competitivos y convenientes a los clientes de nuestros

agentes.

www.unigirosexpress.comCalle Carretas 14, 8H - Madrid - España

Teléfono: 915240424

EMPRESAS CON ALMA LATINA

Celebra tus fiestas, despedidas de solter@s, primeras comuniones, fiestas de empresa,grupos de amig@s. Calidad y precio: nuestra especialidad!!!!!

www.restaurantemicortijo.com

Restaurante EL Cortijo:¡¡ EXQUISITO AMBIENTE CAMPESTRE !!

Ven a disfrutar de unatarde diferente:“Sobre Ruedas”

El Circuito Montoya

Carretera M-311 Km 9 400, 28530 Madrid 918 739 142

Page 33: ENTARIMA

entarima . . . 33

Page 34: ENTARIMA

34... entarima

El proceso evolutivo de uno de los instrumentosmás significativos de la colonización

La Historia del Tiple

EPor Ana María Ospina.

ntre los aires musicales que son interpretados con el tiple

encontramos principalmente gua-binas, bambucos, torbellinos y pa-sillos que nacieron, por así decirlo, como motivación y posterior festejo del grito de independencia de 1.810. Datos históricos de cada ritmo aflo-ran en las reseñas de algunos au-tores tan ilustrados como en las de otros un tanto ramplones. El bambuco por ejemplo, fue un sillar en la construcción de una imagen de identidad nacional en la capital de la nueva república. Bogotá fue el epi-centro de diversas manifestaciones culturales involucradas directamen-te en los conflictos políticos, econó-micos y sociales y el bambuco cum-plió una labor de actor ideológico en la disyun-tiva de la nueva n a c i ó n . El son fiestero y arrebata-dor del bambuco recargaba de valor los corazones de los soldados que se comprometían en actos de arro-jo extraordinario y esperaban hasta su último día para que de nuevo el tiple, silencioso en batalla, tomara de nuevo posesión del aire y por éste, ser llevado a los oídos de todo

aquel que, victorioso y esperanza-do, regresaba a casa: “…Bolívar solía escuchar complacido el inge-nuo canto de los soldados llaneros que al son de tiples y al compás de maracas poblaban el ambiente con las notas de su música evocadora del lejano hogar…” (Fragmento de Una crónica de Luis Eduardo Ave-llo). El pasillo, derivado del Vals español, ingresó a Colombia durante la inde-pendencia, fue considerado el ritmo de la libertad. Penetró el territorio en el ocaso de la Colonia para conver-tirse, después de la emancipación, en el ritmo característico de la vida republicana. Altamente influenciado por el bambuco pero a diferencia de este, el pasillo estaba presente en los salones de la sociedad capita-lina. Fue catalogado como un ritmo

de “alto linaje”.A finales del siglo XVlll ya se ha-blaba de

guabina. Fueron los canteros y alfa-reros santafereños quienes popula-rizaron este ritmo. Cantada durante los días de aguinaldos y en los bailes de campo, fue altamente rechaza-da por la iglesia, pues se bailaba en pareja. A partir de la segunda mitad del siglo XlX, se ve influenciada por

el romanticismo dando origen a las guabinas románticas y amorosas.Van de la mano historia colombia-na y tiple. Este estuvo presente y firme en la construcción de nuestra nación sin distingo social y sigue hasta ahora liderando festivales y ganando jóvenes adeptos.

( Parte II )No podemos hablar de música sin hablar de historia y a un año y po-cos días de celebrar el bicentenario de nuestra independencia y con el tiple puesto en la mesa, dedicaremos este artículo a izar la bandera en honor a este testigo cultural que ha hecho presencia en las más gozo-sas celebraciones.

El tiple estuvo presente y firmeen la construcción de nuestra nación

sin distingo social

Page 35: ENTARIMA

entarima . . . 35

Page 36: ENTARIMA

36... entarima

Todo lo que necesita saber de este baile popular hispanoamericano

¿ Qué saben del Tango ?Por Yolanda Schimmer.

-Viene de África, Latinoamerica y Euro-pa. Sus orígenes se han fusionado. Es una expresión artística de fusión de na-turaleza netamente urbana y raíz subur-bana (arrabalero) que responde al pro-ceso histórico de la inmigración masiva de Europa que reconstruyó la sociedad rioplatense de Buenos Aires y Monte-video en las últimas décadas del siglo XIX.-Argentina contaba con 1.1 millones de habitantes en 1850. Recibió 6.6 millones de inmigrantes entre 1857 y 1940. Uru-guay igual, hubo un proceso de mesti-zaje multicultural.-Los primeros tangueros eran afroar-gentinos y afrouruguayos. -El argot del tango, “el lunfardo”, tiene expresiones italianas y africanas. Su ritmo y clima nostálgico tiene un cerca-no parentesco con la habanera cubana. Tango, milonga, malambo y candome son parte de una misma familia musical de raíces africanas y costumbres de los gauchos que migraron a la ciudad. No se deriva de ningún estilo musical, es una expresión original.-Una de las características de la música tanguera es que no tiene instrumentos de viento, metal y percu-sión. El bandoneón es el corazón del tango, tiene un lamento su inclinación al quejido. Se fortalece esta melodía rítmica y armónica con la incorporación del piano, en sustitución de la guitarra, de este modo la base del tango queda defi-nida como trío, bandoneón, piano y violín-El tango nació como músi-ca instrumental para bailar. Con el tiempo incorporó el canto casi siempre solis-ta, eventualmente a dúo sin coro. Tiene forma binaria. Originalmente en compás de 4/8 y terminó escribién-dose en compás de 2/4.Vieja guardia: Carlos Gardel representa esta época. De nacionalidad discutida entre argentino, uruguayo o francés es el más recordado cantante de tango de los años 20 y 30. Muchos temas los compuso el mis-

mo. Comenzó su carrera en los suburbios de Buenos aires, cantó en Paris y Nueva York, hizo películas en Estados Unidos y murió en Medellín (Colombia).Edad de oro: Músicos como Pascual Contursi, Juán D`arienzo y cantantes como Ignacio Corsini, Sofía Bo-zán, Agustín Magaldi integraron lo que se conoció como la nueva guardia en aquella época. Muchos fueron descendientes de inmigrantes italianos como

Osvaldo Pugliense, apodado “El santo del tango”.Tango Vanguardista: Desde fines de la década de los 50 surgieron corrientes tangue-ras renovadoras. El marpla-tense Astor Piazzolla, quién introdujo en el tango armonías

disonantes y bases rítmicas intensas, produjo una transformación del género.- En 1992 se organizó en Buenos Aires la cumbre mundial del tango. En 1994 Granada, 1996 Montevi-deo, 1998 Lisboa, 2000 Rosario Sante Fé, 2005 Sevi-lla, 2007 Valparaiso, 2009 Bariloche y en el 2011 será en Seinajoki (Finlandia).

El tango no se deriva deningún estilo musical, es

una expresión original

Page 37: ENTARIMA

entarima . . . 37

LA MINIAGENDA DELCEPI COLOMBIANO

Fortalecimiento Institucional y Cooperación en Ma-dridEl director de Cooperación de la Consejería de Inmi-gración de la Comunidad de Madrid, Percival Maglano presentó en el CEPI de Villaverde, la tercera jornada de Regional de Sensibilización para la Cooperación al De-sarrollo, organizada por H + D. Esta charla, junto con todo el proyecto que la enmarca, tiene como objetivo impulsar el conocimiento y la implicación de la pobla-ción madrileña en los temas de cooperación al desa-rrollo internacional y las políticas de la Comunidad de Madrid al respecto.

Oficinas de Información Juvenil en el CEPI de VillaverdeEl CEPI Hispano Colombiano de Vi-llaverde gestionado por H+D, fue el sitio escogido por la Consejería de In-migración y Cooperación e la Comu-nidad de Madrid para presentar las nuevas oficinas de información juve-nil que funcionarán en los CEPIs de Madrid. El objetivo de estas oficinas es brindar información a la juventud, especialmente a los inmigrantes, so-bre los servicios con los que pueden contar para facilitar su integración y participación en la sociedad madrile-ña. De hecho, en el CEPI de Villaver-de se están desarrollando de manera permanente actividades y servicios tendientes a integrar de manera más activa a este colectivo dentro de la vida de Madrid. Buen ejemplo de ellos son las actividades que se han

realizado durante el último trimestre y que continuarán durante todo el verano. Clases de baile moderno, ta-lleres de hip hop, jornadas de sensibilización y visitas culturales, entre otras.

Consulte nuestra programación de verano, inscrí-base a las diversas actividades, y verifique horas y fecha en el teléfono 917109825; a través de in-ternet en HYPERLINK “http://www.cepivillaverde.blogspot.com”www.cepivillaverde.blogspot.com; o directamente en nuestro centro. C/Paseo de Los Ferroviarios, 67 – 69. Villaverde Alt

Page 38: ENTARIMA

38... entarima

FIESTA NACIONAL DE LA INDEPENDENCIA DE COLOMBIA

La Misión diplomática y consular de Colombia, y la Secretaría General Iberoamericana –SEGIB– organizan la Se-mana Colombia más cerca, que se desarrollará en varios escenarios madrileños, del 9 al 20 de julio.

La Misión diplomática y consular de Colombia y la Secretaría General Iberoamericana -SEGIB- se unen al circuito global de conmemoraciones de la Fiesta Nacional colombiana, que se celebra el 20 de julio. “Queremos aprove-char esta fecha para compartir con la comunidad iberoamericana la rica diversidad cultural de nuestro país y refor-zar los estrechos lazos que nos unen”, ha dicho el Embajador de Colombia en España, Carlos Rodado Noriega, sobre las actividades de este año, que se desarrollarán en diferentes escenarios, como el Conversatorio Ibero-americano de la SEGIB, la Casa de América, Annta Gallery y la sala de exposiciones de Metro de Madrid, entre otros.

La programación incluye una revisión a la historia y el periodismo de nuestro país a la luz del Bicentenario, expo-siciones de destacados artistas plásticos, como Nereo López, Mario Rebolledo, Elma Pignalosa y Luis Ernesto Ortiz. En la Sala Telefónica se le rendirá homenaje al idioma español, el gran patrimonio iberoamericano, pero también se debatirá sobre las lenguas nativas colombianas y su conservación. El 19 de julio, el Parque Enrique Tierno Galván será el escenario para la reunión de la comunidad colombiana alrededor de la música en el Gran concierto de Música para la convivencia, en el que sonarán las gaitas y tambores de Los Gaiteros de San Jacinto, la Banda folclórica distrital de Barranquilla, Las perlas del Caribe, Marre, entre otros artistas.

Algunos de los invitados confirmados para participar de la programación académica son: el Secretario General Ibe-roamericano, Colombia más cerca es posible gracias a la vinculación de Telefónica como patrocinador oficial, y de otras empresas como Endesa, MAPFRE, el Canal de Isabel II, Avianca, la Fundación Autor, la Comunidad de Madrid, Casa de Ameri-ca, la Fundación Autor, la Alcaldía de Barranquilla y Metro Madrid.

Los avances de progra-mación estarán disponi-bles en la página web: www.embacol.com/www.colombiamascer-ca.net

Page 39: ENTARIMA

entarima . . . 39

EL ESTILO URBANO DE LEXYS, SOWELL Y LEONS TRIUNFA EN LA CAPITAL MADRILEÑA

Col- Do: “Ni por dinerocambiaríamos nuestra vestimenta”

EnTarima. Pablo Escu-dero.¿Cuándo y cómo se formo Col-Do?Nos conocimos estu-diando en el instituto Ignacio Ellacuría a los 14 años. Nos gusta-ba la misma musica. Empezamos con el re-ggaeton y nuestra pa-sión nos llevó a formar el grupo.

¿De quién fue la idea?Fue nuestro amigo Lexys (colombiano) el que tiró de nosotros (ríen).

¿De qué se alimentan vuestras le-tras?Nos basamos en temas románticos, dedicamos muchas letras a las mu-jeres. También tenemos temas para bailar y para moverse en las discote-cas. Luchamos por la gente joven por

cosas que nos han pasado a nosotros. Que-remos que la gente se sien-ta identifica-da por lo que contamos.

¿Cuáles son vuestras prin-cipales in-fluencias mu-sicales?Nuestras in-fluencias son la bachata, el merengue, la salsa, el hip-hop y el fla-menco.

¿Qué haríais (musicalmente) por di-nero? ¿Y qué no haríais por dinero?Lo haríamos casi todo. Si nos dicen mañana: “tienes que grabar cinco canciones, viajar a Japón y volver en un día a Inglaterra” lo haríamos. La música nos apasiona, por ella lo daría-mos todo. Lo que sí que no haríamos sería cambiar nuestra vestimenta. De-cepcionaríamos a los fans si cambiá-semos de estilo.

¿Han sido cinco años de mucho es-fuerzo?Pues sí, nos lo hemos trabajado bas-tante, nos supimos rodear de grandes artistas como Vico- C, Don Omar, Don Chezina, Adriana Lucía… El premio a tanto esfuerzo será nuestro nuevo dis-co, “Rompiendo 09”, que queremos sacarlo en seis meses.

Para contrataciones 655407715 (Saúl Mendoza)WWW.MYSPACE.COM/[email protected]

Dos dominicanos y un colombiano componen el grupo “Col-Do”. Su revolución no es política ni intenta cambiar un país o las condiciones de vida de una región del mundo. Su revolución es más sencilla: llevan cinco años intentando romper barreras lingüísticas con su música y fusionando el movimiento urbano latino. El nuevo disco que pronto presentarán, “Rompiendo 09”, dará de que hablar.

Queremos que la gentese sienta identificada por

lo que contamos

Page 40: ENTARIMA

40... entarima

“Lluvia de conciertos en Madrid”

Por Omar Chía (Director del Club de la Salsa)95.6 latina stereowww.latinastereomadrid.com

Madrid es, sin duda alguna, la capital de Europa que sirve de cuna para el de-sarrollo de cada una de las comunida-

des de inmigrantes y que estos grupos apuestan por una calidad de vida mejor para sus familias. A nivel musical esta ciudad presenta una gran rotativa de presentaciones de ar-tistas de diferentes géneros en vivo de manera continua.

La comunidad latina con su chispa natural y espontánea aporta ideas geniales culturalmente hablando para hacer de Madrid la ciudad de los conciertos.

Estos momentos son inmortaliza-dos con la presencia física de esta galaxia de artistas del genero sal-sero que nos visitan. En este año todo comenzó con el gran concier-to que presento el Grupo Gale, La Orquesta La 33, Jhon Lozano (vo-calista de Guayacán Orquesta) y la presentación de Willie Gonzalez el 31 de julio del 2009. Todo esto en la Discoteca Malibú y la Cubierta de Leganes (Metro casa del reloj).

Lo propio aporta Coyotes Discote-ca quien presentó a Cheo Andujar y

el 10 de Junio del 2009 presentará a Roberto Blades.

Las presencias de Luigi Texidor, Ray De La Paz, Jimmy Zaa, La Orquesta Del Solar, Maelo Ruiz, el Klan De Porfi, Roberto Roena (el 02 de julio) y el gran Andy Montañez (13 de agos-to) en la Sala Old School (Centro Comercial Getafe). Todo esto gracias a Producciones Jala Jala y a la Discoteca Jala Jala (calle de la puebla 6 Metro Gran Vía).

Después de todo esto no nos cabe la menor duda de que Madrid es la Capital de conciertos salseros en Europa.

El mundo evoluciona a paso de gigantes. Madrid como capital del reino de España es, hoy por hoy, una ciudad cosmopolita y multi-

cultural, privilegio que tienen muy pocas capitales en el mundo.

Page 41: ENTARIMA

entarima . . . 41

Page 42: ENTARIMA

42... entarima

Hay carreras artísticas destinadas a recorrer todos los excesos del éxito. Tal parece el caso de la diva negra del soul pop. En los últimos años, la cantante se ha convertido en una de las piezas favoritas de la rumorología estadounidense. Total, que ahora vuelve la Houston pero despechada. Su séptimo disco, “Undefeated” (invicta), se ha convertido en toda una declara-ción de intenciones.

«Mi única adicción es el sexo. Mi trabajo consiste en eso: sexo, drogas y rock and roll”, afirma una cantante que cuando no era ella la involucrada en situaciones turbias, le caían encima las andanzas de su ex-marido, el también cantante Bobby Brown. Las relaciones de Brown con la Justicia daban para un serial. En 1998, cuando iba a pasar cinco días a la sombra se presentó en la cárcel cargado de alcohol y marihuana y en el 2000 fue condenado otra vez (75 días de cárcel) por incumplir su libertad condicional.

Cada noticia sobre Bobby Brown zarandeaba la imagen de Whitney Houston. Que si Bobby pega a Whitney, que si le es infiel, que si el matrimonio va a pique... Esas cosas, en EE.UU, no se perdonan.

La otra cara de esta historia es la de la Whitney Houston triunfadora. La de «la mujer de la garganta de seda», cuyos registros vocales alcanzan cinco

octavas. La de la primera cantante pop que vendió diez millones de copias de sus dos primeros discos. La de la actriz que arrasó en taquilla con El guardaes-paldas, Esperando un respiro y La mujer del predicador. La de la artista que, en 2000, firmó un contrato para hacer seis discos y dos recopila-torios por 113 millones de euros...

Ahora vuelve la Houston, d e s p e c h a d a . El título de su séptimo disco, por cierto, recupera el derroche de imaginación de los primeros: después

de Whitney, Whitney Houston y Just Whitney, lanzará a partir de Septiembre Undefeated. Y en él, por lo que se ve, ha decidido acometer la venganza que mascaba desde hace tiempo, dirigirse a la prensa para pedirle que no se meta en su vida.

Mi única adicción es el sexo.Mi trabajo consiste en eso: sexo,

drogas y rock and roll

Page 43: ENTARIMA

entarima . . . 43

Page 44: ENTARIMA

44... entarima

C/Avda. La Rioja, 21, 2A - Villanueva de la Cañada 28691 Madrid

EDER H. DISCOS INTERNACIONALEDER ESCOBAR

[email protected]@yahoo.es

www.colombianlike.blospot.comTel. + 57 315 521 6075

BRUSELASTel.: + 32 2 529 0378

Móvil: + 32 478 98 53 84www.etnia-events.com

GUILLERMO OVALLE FIGUEROAHEAD MANAGER

GAITA VIVA ProduccionesBogotá D.C. - [email protected]

Tel. + 57 1 814 89 87 - Móvil + 57 315 791 29 13