45
Volume II — Number 73 January 2015 Increasingly less. M. A. Carretero. pouring salt into the open wound above. Chamber I of the Museum, there is a right of entry facilities, will be converted into a meeting place for seniors can take our little game of cards or dominoes, or read the newspaper if we want . But the sculptures that now exist in that space will sleep the sleep of the just in the store. U take the place of others who enjoy a dark deposit. As we stated in our appeal to our Mayor through the virtual space Change.org, I think we deserve the greatest spaces to enjoy leisure time and entertainment, either solitary or enjoying the company of friends. Sure. But for this we must leave adequate space and without so tortuous, we assigned a place which was already occupied by a cultural sphere as that of one of the Museum of Glass Art. Moreover, what more will come to this room in the harsh winter or summer haze having to go through a long, bleak, dark and abandoned land? For our part, it is true that our financial resources are very limited, but our love for the MAVA is so great; our desire to spread the culture of art glass have them so ingrained; strong is our belief that this Museum is a nationally and internationally; as we think it is an assault on one of our municipal properties, we are using everything in our power to expose this abuse of power by our Mayor and has no other purpose than to serve as election propaganda in the face of next municipal elections. For this we use the advantages dump that we provide social media to disseminate and publicize the current situation of our Museum. Through Change.org we are collecting signatures in support of our just demands, so we encourage all our readers to also include your signature, share with friends our initiative and rolling upgrades to know that we are adding . Cadena Ser echoed this request and I recorded an interview in which I stated my opinion about the nonsense which is the measure taken by our Mayor regarding the MAVA and my skepticism about the possibility that we get to present him firms that support our request. Newsletter Nuestra sede: Nuestra sede: Castillo Grande de Castillo Grande de S.J. de Valderas S.J. de Valderas Avda. Los Castillos, s/n Avda. Los Castillos, s/n 28925 ALCORCÓN. 28925 ALCORCÓN. (MADRID) (MADRID) [email protected] [email protected] Monthly Newsletter Each time we have less exhibition space in our MAVA. It all started at the beginning of this year that we just left. The offices on the second floor of the museum, including the library, and a good part of the exhibition space were donated by our City to Madrid to set up a family meeting point. The enormous impact that produced us that news was mitigated in part by the denial of staff of the private company that would develop the service, given the absence of minimum conditions for the proper performance of their work. In the end everything was reduced to the installation of a Family Counseling developed by the NGO Association Trama Center, but the museum was left without offices or library. If that was the ominous beginning of the year, the end was like Marta Klonowska

Ene15gb

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: Ene15gb

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Increasingly less. M. A. Carretero.

pouring salt into the open wound above.

Chamber I of the Museum, there is a right of entry facilities, will be converted into a meeting place for seniors can take our little game of cards or dominoes, or read the newspaper if we want .

But the sculptures that now exist in that space will sleep the sleep of the just in the store. U take the place of others who enjoy a dark deposit.

As we stated in our appeal to our Mayor through the virtual space Change.org, I think we deserve the greatest spaces to enjoy leisure time and entertainment, either solitary or enjoying the company of friends. Sure.

But for this we must leave adequate space and without so tortuous, we assigned a place which was already occupied by a cultural sphere as that of one of the Museum of Glass Art.

Moreover, what more will come to this room in the harsh winter or summer haze having to go through a long, bleak, dark and abandoned land?

For our part, it is true that our financial resources are very limited, but our love for

the MAVA is so great; our desire to spread the culture of art glass have them so ingrained; strong is our belief that this Museum is a nationally and internationally; as we think it is an assault on one of our municipal properties, we are using everything in our power to expose this abuse of power by our Mayor and has no other purpose than to serve as election propaganda in the face of next municipal elections.

For this we use the advantages dump that we provide social media to disseminate and publicize the current situation of our Museum.

Through Change.org we are collecting signatures in support of our just demands, so we encourage all our readers to also include your signature, share with friends our initiative and rolling upgrades to know that we are adding .

Cadena Ser echoed this request and I recorded an interview in which I stated my opinion about the nonsense which is the measure taken by our Mayor regarding the MAVA and my skepticism about the possibility that we get to present him firms that support our request.

Newsletter

Nuestra sede:Nuestra sede:

Castillo Grande deCastillo Grande de

S.J. de ValderasS.J. de Valderas

Avda. Los Castillos, s/nAvda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN.28925 ALCORCÓN.

(MADRID)(MADRID)

[email protected]@amigosmava.org

Monthly Newsletter

Each time we have less exhibition space in our MAVA.

It all started at the beginning of this year that we just left.

The offices on the second floor of the museum, including the library, and a good part of the exhibition space were donated by our City to Madrid to set up a family meeting point.

The enormous impact that produced us that news was mitigated in part by the denial of staff of the private company that would develop the service, given the absence of minimum conditions for the proper performance of their work.

In the end everything was reduced to the installation of a Family Counseling developed by the NGO Association Trama Center, but the museum was left without offices or library.

If that was the ominous beginning of the year, the end was like

Marta Klonowska

Page 2: Ene15gb

Page 2

PUNTOS DE INTERÉS

ESPECIAL:

Piece of the month

Change.org petition

Moroccan blowers

Alchemist air

Activities on the MAVA

News

Our activities

Glass recycling

How do

C O N T E N I D O :

Piece of the month 3

Established artists 4

Young artists 4

Change.org petition 5

Moroccan blowers 6

Alchemist air 7

Activities Museums 8

Activities on the MAVA 11

Concert MAVA 12

Roman glass in Museums 13

Craft Fair 14

Glass art adapted 15

CNV controls its debt 16

Coin with glass 17

News 18

Culture 2014 18

Concert MAVA 19

Ntra. Sra. De Atocha 19

The glass in museums 20

Ornaments under the sea 21

Currency € 125,000 22

Czech glass in Saxony 23

Recycling 24

Isabel de Obaldía 25

Cultural visits 26

Culture 2015 program 26

Delayed CRAM 27

Other trends 28

Lobmeyr issued collection 29

Exhibition of wonders 30

Glass jewelry bargains 31

Investment in window 32

Collaborate with La Granja 33

How do 34

Find in Denmark 35

Duralex survives 36

The glass in Segovia 37

Ana Yabar in Bilbao 38

Workshop Igor Obeso 39

“I acknowledge” 40

New Year in New York 41

Board Of Directors 42

Important issue: INTELLECTUAL PROPERTY LAW (XLIII) MAC. Important issue: INTELLECTUAL PROPERTY LAW (XLIII) MAC. Important issue: INTELLECTUAL PROPERTY LAW (XLIII) MAC.

Intellectual

Property Law

BOOK III

Protection of the rights recognized in this Act

TITLE IV

Management bodies of the rights recognized in the Act

Article 158 Commi-ssion on Intellectual Property

1. Intellectual Property Commission as a body of national scope for the exerci-se of the functions of mediation and arbi-tration, and safeguar-ding intellectual property rights assig-ned to this Act is

hereby created in the Ministry of Culture.

2. The Commission shall act through two sections.

The First Section shall act as mediation and arbitration assigned by this Act.

The Second Section shall, within the scope of the powers of the Ministry of Culture, for the protection of intellectual property rights against infrin-gement by the servi-ces responsible for the information society in the terms provided in Articles 8 and concordant Law 34/2002, of July 11, Services Information Society and Electronic

Commerce.

3. It is up to the First Section exercising the functions of mediation and arbitration in accordance with the following rules:

1.º In his mediation:

a) to collaborate in negotiations, following submission of the parties, if not succee-ded in concluding a contract with respect to matters directly related to the collective mana-gement of copyright, and for the autoriza-tion of cable distribution of a broadcast, for lack of agreement between the holders of intellectual property rights and cable distribution companies.

U R G E N T N E W SU R G E N T N E W SU R G E N T N E W S

Glass Harmonica.

www.amigosmava.org

On December 31, surely just the night (or started the next day) surrounded by music.

This curious instrument was invented by Benjamin Franklin American politician in 1762, after seeing in Cambridge (England) concert wine glasses filled with water touched by the English Edward Delaval (1729-1814).

Harmonic glass consists of a series of glass plates or bowls of different sizes stacked horizontally aligned and crossed

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

No response from the Department of Culture.No response from the Department of Culture.No response from the Department of Culture.

17-01-13. Requesting inventory of the components of the

permanent collection of MAVA.

11-06-13. Possibility of receipt by the MAVA documentation on

glass offered by the President of the Spanish Association of

Science.

11-11-13. Requesting information on the agreement with the

Community of Madrid to install social services in the MAVA.

by a shaft connected to a pedal belt that rotates while playing, in the manner of an old sewing machine.

She touches his fingers dipping slightly and touching the dishes while rotating, producing crystal clear sound.

Currently has a record of four octaves. Composers such as Mozart or Beethoven have written pieces for this instrument.

Page 3: Ene15gb

Page 3

Piece of the month. Yumiko Noda.

Yumiko Noda is one of

the main representatives

of the New Glass in your

country.

His name is essential

when discussing

contemporary glass in

Japan, so that his work is

represented in all the

best specialized

museums.

In fact, in 1987, the

Corning Museum of

Glass acquired his work.

He studied art at the

University of Tama, Tokyo

(1979) and soon traveled

to the United States to

further his education.

Thus, between 1981 and

1983, Yumiko Noda made

study trips to Illinois State

University, and at the

Pilchuck Glass School in

Stanwood, Washington,

assisted in both cases by

grants.

A year later, back at

home, he opened his

own studio in Asagaya,

Tokyo.

Since then there have

been traveling to and

staying in different

countries of the world,

named instructor courses

and workshops: Toyama

City Institute of Glass Art

(1992), at the same

University Tama Art

where he studied (1992),

Pilchuck Glass School

(1993) and the Canberra

Institute of Arts, within the

National University of

Australia (1995).

He has served on all

major events that have

taken place in relation to

contemporary glass in

Japan, either at home or

outside it as: Glass Art

'90, an exhibition

organized by the Open

Air Museum Hakone-

where he earned a

mention Honor-, various

editions of the exhibition

Glass Worl Now

promoted by the Museum

of Modern Art in

Hokkaido, Sapporo, and

New Glass in Japan

conducted by the

Kunstmusum of

Düsseldorf (1993).

More recently participated

in the exhibition

Contemporary Studio

Glass from Japan in the

Finnish Glass Musum of

Finland (1998) and

organized by the Museum

of Taipei (2000).

In Spain was shown his

work in Japan shows.

Contemporary Glassware

(JAPAN 1995) held at the

National Glass Centre

Foundation of La Granja

in 1995.

Currently working on

Niijima Glass Art Center

as Associate Director.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 4: Ene15gb

Page 4

Established artists. Marta Klonowska.

create my own artificial

world.

The fact that they are

animals suggests a farce:

they hide a special charm, a

mystery, an intriguing

dynamic or static aesthetic.

For us humans, animals are

less intelligible than

members of our own species.

While it may seem a

divertimento, these animals

are to me abstract metaphors

designed to express certain

emotions, to generate a

particular mood.

At the same time, they are

less transparent than they

might be human

representations. ... ".

Marta has received important

awards in Paris, Sweden and

London.

He has exhibited regularly in

successive samples in Lorch

+ Seidl Gallery in Berlin, and

since 2011 one of his works

are on display at the Corning

Museum of Glass.

You can enjoy images of his

sculptures and installations

on the website of Lorch +

Seidl.

Emerging artists. Robyn Townsend.

www.amigosmava.org

Klonowska Marta was born in

Warsaw in 1964.

He currently lives and works

in Düsseldorf.

Already during his studies at

the Academy of Fine Arts in

Wroclaw (Poland), and

followed later in Düsseldorf,

glass became his favorite

artistic medium.

Today it is known for its

numerous sculptures of dogs

representing four-legged

companions important

historical figures, capturing

their natural poses in colored

glass.

To the themes of his work,

the artist finds inspiration in

the paintings of the great

masters, in which pets

(mostly dogs), appear

alongside their masters,

acting almost as prestige

objects displayed as

synonymous with wealth and

power.

To build these works, begins

with a metal skeleton that is

being carefully covered with

sharp shards of glass ...

"... My topics (I select

between accessory animal

figures, often partially hidden

found in paints) allow me to

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Our web

Our web

Mi trabajo se centra en

las áreas de la

psicología, la biología y

la filosofía, pero el tema

clave de mi trabajo es la

condición humana,

estoy fascinada por el

estudio de la

Humanidad, la forma en

la que pensamos,

nuestra forma de actuar

y la forma en que

sentimos.

Quiero mostrar a la

gente sus similitudes

en lugar de sus

diferencias, sus

cualidades universales

que son consistentes

sin importar la raza,

cultura, género u

origen político.

Mi estudio voyeurista

del ser humano como

un organismo me ha

llevado a utilizar partes

íntimas del cuerpo

dentro de mi trabajo

para reflejar los

componentes de la

naturaleza humana, así

como su existencia

filosófica en el mundo

de hoy.

Page 5: Ene15gb

Page 5

www.amigosmava.org

Our petition on Change.org.

This is the petition on

Change.org have opened

our Mayor to request that no

further reduce the exhibition

spaces of our Museum.

You ask, dear reader, to sign

this petition to show

solidarity towards the work of

our museum for the culture of

glass art.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 6: Ene15gb

Page 6

Rescuing Moroccan blowers.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Glassblowers working

tirelessly to rescue Marrakech

mythical tea cups that for

decades have been on the

tables of many cafés in

Morocco and were about to

disappear.

With a long pipette, glass

blowers shape liquid after

passing through the furnace

and breath to breath, much or

little, in perspective, bubble

glass is transformed into glass.

Its fast and rhythmic

movements reflect the great

skill of these "glass artists"

than a few pieces of this

material create different cutting

patterns, cooked, cooled and,

if required, also varnished.

Two tons of recycled glass

each day merge into a huge

furnace, with an average

temperature of 1,800 degrees,

no rest day nor night.

"You can not stop because the

oven takes ten days on and off

ten in. Because the economic

cost would be enormous,"

says French businessman

Jean-Dominique Leymarie,

owner of the only factory of

glassblowers of vessels called

"beldi "(traditional local dialect)

remaining in Morocco.

Leymarie opened just three

months ago the factory within

the field of his own hotel,

located six kilometers from

Marrakech and overlooking the

Atlas Mountains.

Account businessman who

bought the glasses "beldi" to a

factory that produced in the

city of Casablanca, but in June

2013 the workshop, the last of

its kind remaining in Morocco,

closed its doors and

disappeared not only the

vessels, but also the

knowledge of a handful of

professionals skilled in this art.

"We studied the possibility of

buying the company but had

many debts and felt it was too

dangerous, so we decided to

open the factory here (in

Marrakech) with more modern

materials and facilities in line

with current safety standards,"

says Leymarie.

The new factory vessels

"beldi" employs a total of 60

people, including 35 blowers

rescued workshop

Casablanca, producing 15,000

glasses a day, and who are

can be seen through a window

avidrioada built for tourists.

Workshop nearby shop sells

glasses at prices ranging

between 100 and 160 dirhams

(about 9 and 15 euros) per

dozen.

The main idea is to export 70%

abroad and sell the rest on the

Moroccan market.

"Our goal is to give this popular

glass a touch more elegant and

direct it to a clientele that

appreciates the symbol" said

the French businessman.

Ultimately it comes to mold

traditional to modern times,

and provide a more

contemporary to these vessels

touch that is characterized by

its translucent structure (and

not transparent, as the

industrial glass), irregular

texture and bubbles seen

within the glass.

In the past, factories

glassblowers had to adjust to

the changes brought by the

arrival of electricity to homes,

and producing oil lamps started

to manufacture vessels.

Most shops closed in the 80s,

but the glass "beldi" continued

to resist.

And in the same way, today,

this Moroccan vessel, which

curiously never penetrate hard

at home, remains the right for a

national delicacies container:

tea with mint. In glass blower.

Page 7: Ene15gb

Page 7

The last alchemist air.

Two thousand years of Syrian

handicrafts are about to

disappear with the last glass

blower.

Just outside the Christian quarter

of Bab Sharki and fully clearing

the Beit el Azaz (glass house in

Arabic) factory stands between

military posts.

It is the last country in which this

ancient craft occurs.

The family business that sat in

Damascus Salim the early 1800s

Azaz die with her grandson

Mohamed el Jalak and with him

twenty centuries of tradition.

"Do not be fourth generation of

glass blowers in the family," he

laments.

"None of my three children work

on this. It is a very thankless job

with long hours and little income.

And in wartime is not for sale,

"says this Damascene 55 who

has chosen to send their

offspring to college to make a

career advantage.

The art of glass blowing was

born in Syria in the last century

before Christ, and when the

great-grandchildren of Salim el

Azaz become economists or

lawyers a transmitted in the

family experience that has

survived decades of change will

vanish and the last four mortars

dozen years.

In 1800 Mohamed's grandfather

wore only white glass and only

produced lamps and jugs.

For two centuries, three

generations have experimented

with new forms and colors

forging the seal of Azaz family.

Every twenty days, a different

dye is used.

The turquoise is the traditional

Damascus, but also have added

other colors like olive green, dark

green or hazel.

Beit two decades ago, Azaz was

all bustle.

Six glass blowers sitting around

a huge clay oven lungs were

working 24 hours a day.

In turn, three were responsible

for dyeing and shaping the thick

mass of broken glass melted in

the flames.

Today, the traditional oven is

deprecated by the lack of both

Syrian and foreign customers

and has been replaced by more

modern and a small one.

Just Bachar Jalil, 34, works with

Mohamed blowing glass molding

vases, lamps, vases, ashtrays

and other crafts.

Several bowls full of broken

glass await their turn to be melted

and formed Jalil give them air

base.

With the tip of a long iron pipe

blower removes a piece of glass

mass softened by heat molding

delicate rotations based on a

metal base.

Before the mass to cool, Jalil

blown through the glass tube and

inflating rapidly reshaping the

edges to obtain the desired

shape.

Despite the repetitive process,

each piece is produced in Beit el

Azaz is unique and unrepeatable.

"The secret is to control the

intensity and duration of

breathing" he explains.

"If the breath is soft and long, thin

glass achievement and the

internal cavity of the workpiece is

greater. If the breath is short and

abrupt thicker glass and a lower

cavity is achieved ".

With the help of tweezers with

excessive iron and Jalil achieved

fluency shaping the neck of a jar

or a lamp-like tear.

Before leaving, Mohamed looks

back, aware that when you retire,

turn off the oven and let it

disappear blowing the last

alchemist air.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 11: Ene15gb

Page 11

Activities on the MAVA. Evaristo Bellotti.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Evaristo Bellotti presented in

the exhibition Fractions

MAVA 2012/2014, a set of

works grouped in series,

usual work of the artist.

María Antonia de Castro, art

critic and connoisseur of the

work of Bellotti in a beautiful

text entitled: he loses

sculpture, accompanying the

exhibition says: "... the

number of Fractions

develops an exercise in

deconstruction and

construction result unknown

to encounter unexpected

results which are coming

after risking to sculpture to

explore their horizon

between chance and

necessity, variables and

constants forms.

The work of preparing these

works is offered as a trial

without project and each of

the pieces like a plastic

possibility of sculpture when

it is subjected to the pressure

of randomness and accident.

In them, the time, the

constant that appears

throughout the production

Bellotti, materializes with

extreme sharpness. So it

could be said of them, in my

opinion, they are the plastic

form of clearer future of the

built so far by Evaristo ... ...

Bellotti has started from the

idea of -a fraction

mathematical term and has

chosen as working material

broken pieces of glass,

ceramics, paper, cardboard,

etc .. That means focusing

towards a certain type of

fragments, not towards any

kind of fragment. The work

material is then formed for

the fractions resulting from

the breakage of materials

such as glass, are

susceptible to break at

random. (The glass is

resulting from the high

temperature fusion of silica

sand, soda ash and

limestone solid amorphous

character. The crystal has an

opposite molecular

composition to the glass, the

atoms and ions are arranged

symmetrically in elementary

networks forming a crystal

structure, a crystal has the

same crystal structure so

that it forms, so that, when

failure, retain the same

fractions geometric regularity

of the crystal structure ... "

The first time I was exposed

to the public these beautiful

sculptures was at the Tech

Museum of Glass in La

Granja in 2013.

The exhibition is completed

with Fractions creative artist

workshops held in the month

of January 2015 to groups of

students of Fine Arts in the

Complutense and Rey Juan

Carlos of Madrid, as well as

high school students from

IES Artistic Ithaca Alcorcón

and the School of Art in

Palma de Madrid.

Evaristo Bellotti, (Algeciras

1955) is a great sculptor with

a long and successful career.

Among his most important

exhibitions highlights an

individual entitled Sculpture

2008, at the Palacio de

Cristal, space belonging to

the exhibition program of the

Museo Nacional Centro de

Arte Reina Sofía.

View photos

Page 12: Ene15gb

Page 12

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Concerts in the MAVA.

schoolchildren were

eager to see them

perform and rewarded,

both they and Marta, with

enthusiastic applause.

This concert was not, as

is usual in our program in

teaching any way,

because we consider it

as a Christmas party for

both the boys and their

families, to spend with

music.

The staging by the choir

was very original and

quite spectacular,

because in the darkness

that prevailed when the

stage lights off very

attractively highlighted

the twinkling little lights

rods agitated by the

members of the choir.

Christmas

Siyahamba

Jingle Bell Rock

And Marta del Barrio

delighted us with:

Nella Fantasia

Les anges dans

campagnes us

Mary had a baby

Vergine degli angeli

The

Ave Maria - Bach /

Gounod

Silent Night

Finally, they performed

together the song "I'm

dreaming of home".

The auditorium was

completely full of people,

as relatives of the

On December 19 we

celebrate in the

Auditorium of MAVA our

concert corresponding to

our "Concert MAVA"

Christmas program.

This time we had the

pleasure of welcoming

the Children's Choir of the

Public School Fine

Dining, in our town, led by

soprano Marta del Barrio.

The first part of this

concert was occupied by

the Choir and the second

part by Marta del Barrio.

The choir sang songs:

If you celebrate

Christmas

When is Christmas

day

The magic of

Page 13: Ene15gb

Page 13

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

The Roman glass in museums in Madrid (II).

Eduardo Alonso Cereza

The transformation of Roman

glass in a handmade product

mass will reply in the

contemporary art of the

twentieth century.

As an art historian I want to

analyze the different modes of

expression and the period in

which they occur.

One day, deepen the artistic

expressions of the Roman

period, I noticed that the work

of the glass was treated very

brief and succinct by most

textbooks on the history of the

art form; this fact began to

arouse my interest in the

subject, and finally decided to

investigate.

To do this he had to resort to a

teacher who could address the

work, and decided that that

person could be D. Fernando

De Olaguer-Feliu, Professor in

different subjects both my

undergraduate and my studies

in the Doctoral Program.

When I told my intention to

investigate the Roman glass

and asked him his address at

work quickly agreed; the first

steps proposed to me, quite

rightly, to tackle this study

were to limit the subject

because it was very spacious,

and make an assessment of

both bibliographic sources and

volume of parts that could be

treated.

We finally decided that the title

of the thesis would be "The

Roman Glass in collections

and museums in Madrid".

After an initial literature review,

I discovered that the literature

on Roman glass in Spain were

scarce, except for D. Pascual

Vigil who boarded the Roman

glass in antique dealing pieces

from Spanish minerals, D.

Angel Fuentes, specializing in

Roman glass, which delves

into the glass of the Plateau

establishing a personal

typology and bringing light to

the local production of glass,

such as the Cadiz workshop

Barrios, Jennifer Price with his

thesis on several deposits:

Italica, Carmona, Mérida etc.,

and Ms. M.P. Caldera de

Castro, in his study on the

emeritense VIRIO, among

others.

Currently the subject arouses

more interest, highlighting the

work carried out by Ms. Ortiz

and D. Angel Palomar sources

that address the matter and give

a different vision in sight so far,

along with the work being

published by Mrs. . MJ Almagro

Gorbea on the pre-Roman and

Roman at the National Museum

of Decorative Arts glass.

Foreign literature has shown

great interest in the matter

coming to be his study a

tradition.

The study of ancient glass

enjoyed great interest after

World War II, and especially in

the early sixties with the

creation of Glass Studies

Journal with the initiative of

Corning museum, and

l'association Internationale du

Verre pour l'Historie .

Subsequently l'association

l'Archèologie Française pour du

Verre was formed.

www.amigosmava.org

Page 14: Ene15gb

Page 14

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Craft Fair of Madrid.

On December 13 opened in

Madrid's Plaza de Spain's

Market Craft Fair Madrid as

usual a few years ago.

This is the 27th edition of the

Fair and is the ninth time that

is installed in this location, as

earlier, since 1988, they were

in the Paseo de Recoletos.

This year there are 169's

stand has the Fair and

labeled as glass artisans

include thirteen.

On our visit to this edition of

the Fair greet our friends

Fulkolor, vitreus Ignis, Ana

Yabar, Lume Glass,

MalvayGris, Talismania by

Xana, Arantxa Garcia and

Juan Paya.

In this new edition will have

46 artisans quote

municipalities throughout our

region and also has the

presence of artisan

workshops of 13 autonomous

communities of Andalusia,

Asturias, Castilla-La Mancha,

Castilla y León, Catalonia,

Valencia, Extremadura,

Galicia, the Balearic Islands,

Aragón, Murcia, Navarra and

the Basque Country, who

contribute their traditional

trades and their peculiarities

to this must-attend event of

craftsmanship is a national

benchmark.

In the process of adaptation

to new consumer trends, the

Fair Market is a good

example of combination of

tradition and design, which

reveals the sensitivity and

exclusivity conferred

craftsmanship.

The variety of trades

present, a total of 38, is

manifested through various

sectors such as glass,

ceramic, decoration, dried

flowers, jewelry, toys, wood,

metal, paper and cardboard,

leather or textiles, among

others, offering the

opportunity perfect for

acquiring the genuine and

original special gift we all

seek in past holiday season

as Christmas present.

To boost the show in this new

edition, taking place

demonstration workshops.

Also designed by students of

Window School of Art 10 of

the Community of Madrid,

the show features a

showcase of products

representative of the

exhibiting offer.

Place and date of event

Coinciding with its opening

weekend at its start the

Christmas period, the XXVII

Ttiene place until January

5th.

The Fair will be open

continuously from eleven to

twenty-one hours during the

days of its conclusion, with

the exception of 24 and 31

December, during which

remained open until fifteen

hours, days being closed

December 25 and January 1

2015.

View photos

Page 15: Ene15gb

Page 15

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

www.amigosmava.org

Older windows are preserved

in the cathedral of the German

city of Augsburg and are dated

between 1050 and 1150.

However they lived their period

of splendor between the twelfth

and sixteenth centuries when

they became an essential

element of the Gothic

cathedrals of Spain, France,

Germany and England.

Today, almost five centuries

later, the stained-glass artist

Fabrice Nicolin (Dijon, France,

1971) continues to work as did

the first craftsmen but

transforming their creations to

the demands of the times.

Having learned 15 years ago in

Argentina hand prestigious

artist Carlos Herzberg, now

Nicolin, become one of the

major figures of the artistic

work of the glass, has moved a

few months ago his workshop

Sant Josep.

"My relationship with the

wonderful world of light crystal

began by chance when I began

attending classes as a hobby

workshop Herzberg and

gradually caught me so much

that ended up being an

obsession and finally a

profession," explains the

French artist.

The art of glass adapted to the XXI century.

"Usually people associate the

name of the sacred art stained

glass but I think it's something

that goes far beyond so I am

determined to prove that it is a

contemporary art and with

small colored glass can get

virtually any shape and any

color you propose, 'said Nicolin

own.

Restoration of stained glass

It is this idea that is intended to

convey to students

participating in individual

courses run throughout the

island.

Furthermore, the French artist

working in the restoration of

various church buildings in the

diocese of Eivissa.

For now, in a few days will

begin work on the basis of a

circular window of 1 meter in

diameter, the church of the

Virgin of Roser and Sant Ciriac

in Vila, and is pending start

doing some of the windows of

Eivissa Cathedral that are in

very poor condition.

Something that will keeping

with the tradition but "applying

the progress of the XXI

century".

Nicolín, Industrial former

engineer, is able to transform

ordinary glass into works of art

of different sizes and volumes

through a method called

fusing, consisting of molding

objects in an electric oven at

800 degrees.

"I get elaborate handmade

pieces, unique in the world,

and adapt to consumer tastes

as if the oven is intended for

creation of 85 120 centimeters

in size, always joining can

increase the bottom line,"

summed up the French

glassmaker .

However, their main task is

based on the development of

stained glass, both for

churches and for private

homes.

The ancient craftsmen used

these pieces to cover a space

on the wall, making creations

with small pieces of colored

glass reproduced all kinds of

scenes and joined together

with lead strips forming what is

known as leaded.

In this sense, Fabrice Nicolin

remains true to tradition but

has adapted to changing

times.

Page 16: Ene15gb

Page 16

The CNV controls its debt.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

A year and a half after the School

of Industrial Organization (EOI)

assumed management Real

Fábrica de Cristales de La Granja

the situation has gone from poor to

control.

In this regard, the Secretary of

Board of Trustees of the National

Glass Centre (CNV), José Ramón

Álvarez, explained that the liability

of the entity, which in February this

year amounted to 3.8 million euros,

"is controlled ".

Although I wanted to give specific

figures on the current situation, he

noted that the CNV "has regained

financial credibility."

"Everything is flowing, although the

deadlines for meeting objectives

are getting longer. Everything goes,

but more slowly, and the sensations

are good, "said José Ramón

Álvarez, who noted that the

employment status of the staff of

the Royal Glass Factory has

normalized.

Payrolls are gaining and the future

looks peaceful.

During the Board of Trustees of the

CNV, it was found that one of the

problems that arise in the daily life

of the institution is that the

contributions of public bodies are

made later, which also involves a

delay in the development of

strategic plan projected a year ago,

"but the situation is calmer and

balanced" insisted José Ramón

Álvarez.

The CNV has an annual budget of

1.9 million euros, and among the

planned projects being worked on

selling products online, to achieve

increased production and sales

within a specified period of about

four years.

In relation to sales, ahead of the

upcoming holiday season the SEC

plans to establish three points

outside sales, Madrid and Segovia,

like last year, and in Valladolid, a

proposal from the Junta de Castilla

y León. Last year in Segovia was in

the Casa de los Picos.

Commercial activities have

intensified in recent months, with

the aim of spreading the existence

and work of the Royal Glass

Factory.

José Ramón Álvarez says the

Royal Palace of La Granja receives

about 200,000 visitors a year, while

the Glass Factory hosts about

60,000.

"The goal is for those people who

go to the Palace also come to the

Royal Factory".

This has been increased

promotional efforts, such as

dramatized visits to the Centre.

In addition to national media, also

working in international

development, collaborations with

other glassworks in the world, such

as Murano, Venice and Finland.

Heading into 2015, expectations are

good. "We're a little late, but well,"

reiterated Alvarez.

Remodeling of the Museum.

It is one of the main objectives of

the Foundation. At the moment, are

being undertaken rehabilitation work

covers the Royal Glass Factory,

which is expected the Centre will be

completed this month.

The main objective of this work is to

restore the conditions of tightness of

the roof of the building that are in

poor condition, basically replacing

covers West Wing, East Wing and

Nave Woodshed, and also

improving the South module.

Additionally, they are also

undertaking refurbishment in the so

called Patio de Carlos III, which are

to remove the glass panels of the

existing steel structure, waterproof

side decks, and proceed to closing

of the arches of the courtyard .

After the museum renovation project

will come face to 2015. "The idea is

to give more life to the museum, the

visitor not only know what is done in

the National Glass Centre, but also

part of this, it an interactive

museum".

Page 17: Ene15gb

Page 17

www.amigosmava.org

Coin with Venetian glass.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

This 2014 Christmas in

Canada have been very

prolific in terms of special

issues devoted to so

endearing parties (See

"Canadian Christmas began

in November").

One such example is the

new currency of 20

Canadian silver dollars made

with beautifully designed and

exquisitely engraved

featuring original winter

scene that includes a

snowman color in three

dimensions made of

Venetian glass inserted on

the back, created by master

glass makers in Murano,

Italy, saw Col Vetro.

The circulation is 10,000

copies, minted by the Royal

Canadian Mint (Mint Royal

Canadian Mint in Ottawa),

9999 silver thousandths,

proof quality, weighing 31'39

gr., Diameter of 38 mm. and

reeded edge.

Artist Susanna Blunt is the

designer of the traditional

front reproducing the effigy

of Queen Elizabeth II,

surrounded by the inscription

"Elizabeth II DG Regina

"(Queen Elizabeth II by the

Grace of God).

The coin depicts on the

reverse, designed by Julius

Csotonyi, a festive scene

that takes all the key

features of the holiday

season Canadian winter.

This night scene outdoors is

centered around a snowman

white, adorable glass with an

orange carrot nose, red

buttons, a black top hat and

green scarf.

The snowman sitting on a

snow covered patio gentle

slope.

To the left of the snowman a

beautiful evergreen tree

decorated with multicolored

ornaments, white garland,

and bright lights.

A pair of skates past fashion

is at the base of the tree.

In front of snowman and

trees, a path of ice with a

smooth curve leads back to a

wooden hut covered with

snow with fire going in the

right side of the image.

Across the road from the

snowman, the corner of a

wooden bench is visible

under a pile of snow with a

red cup of cocoa.

The scene, which seems

uphill into the night sky

beyond the horizon is dotted

with deciduous trees bare

and shining crystal

snowflakes falling from the

sky.

The legend with the name of

the issuing country "Canada",

the year of issue "2014" and

the face value "20

Dollars" (20 Canadian

dollars) complete the design.

Page 18: Ene15gb

Page 18

N O T I C I A S (I).

Culture 2014.

Nativity glass.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

the artist and was nearing

thirty, had proved their worth

in Zaragoza and traveled, as

they should, to Italy-.

Also corresponds to the time

of its consolidation as a

painter at the court of

Charles III and IV.

Traditionally held by

utilitarian means to an end

(as a model for weaving a

tapestry), the cartons leave

their "servile status", in the

words of director Miguel

Zugaza, to emerge stronger

from the exhibition as full

"autonomous masterpieces"

of shades .

To achieve this, the curators

Manuela Mena and Gudrun

Maurer, Department of

eighteenth-century painting

and Goya museum, grouped

into 15 meeting series (which

are incomplete, lacking, for

example, the famous The

puppet and The Injured

Mason, loaned to Boston

and Barcelona).

Last December we visited

the exhibition "Goya in

Madrid" which opened in

late November at the Museo

del Prado.

A necessary work of

improving communications

between the central gallery

of the Museum and the

upper floor where the

cartons are exposed

tapestry painter, has led to

the virtuous enhancement of

the series, whose production

ranges occupied nearly two

decades of the artist's life.

A perhaps less epic than

inaugurate the calamities

(deafness, illness, death of

children and war), but terribly

crucial time; are the days of

his landing in Madrid, when

This artist created

sculptural studies in

Germany, Georg Kolbe

workshops and Arno

Brecker, in Berlin, and in

those of Joseph Thorak in

Munich.

But this is an example of

the Birth of author which

can be seen at the Museum

of Decorative Arts in

Madrid.

The exhibition will be open

until the 11th of this month

of January.

The famous and versatile

Catalan artist Santiago Padrós i

Elias, this set is made of glass

in 1945.

Page 19: Ene15gb

Page 19

N O T I C I A S (II).

Concerts in the MAVA.

www.amigosmava.org

Glass factory Ntra. Sra. De Atocha, Madrid.

consists of five concerts,

which brought us some

remarkable performances.

This year we also have in

mind to program another

two cycles, one in spring

and one in fall.

The Miguel Angel

Colmenero Foundation

remains an extraordinary

On the 23rd we will have a

new concert corresponding

to our "Concert MAVA"

program.

Last year 2014 was a very

prolific period in concert

programming highlighting

two cycles, one piano with

a total of six concerts and

other classical guitar

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

support for the realization

of our program, along with

the Conservatory of

Madrid, which make

possible the participation of

groups of exceptional

camera, so their quality

and their desire for

disclosure of classical

music. All Happy 2015 !

Page 20: Ene15gb

Page 20

The glass in Museums: Rosenau.

Since 2008, the European

Museum of Modern Glass is

located in a new building in

front of the Orangerie of

Schloss Rosenau in

Rödental, thanks primarily to

the Coburg businessman

and patron Otto Waldrich.

This building has 1,260 m² of

exhibition space.

The permanent exhibition on

the ground floor shows the

development of studio glass

from 1960 to the present.

Besides glassware and

functional objects in creative

design, visitors can also see

the glass sculptures and

installations.

The core of the exhibition

consists of works presented

during the three Coburg

Glass Prize competitions in

the years 1977, 1985 and

2006.

A glass staircase leads to

special exhibition room and

the study of Murano on the

first floor.

Here in the gallery, visitors

can also find out more about

how glass is made and how

to work with different

techniques.

Since April 2012, the

basement of the museum

houses the collection studio

pottery.

With over 500 exhibits over

250 international ceramic

artists, this is the largest

exhibition of modern

ceramics in southern

Germany.

The European Museum of

Modern Glass offers

workshops equipped with

the latest technology torch

with five jobs.

Located in the museum

gallery, is attractive to

participate in the exhibition

of contemporary glass.

Artists torch not only find a

high quality technical work in

an inspiring environment.

They also have an interested

audience who observes

espectante. Sales

opportunities offered by the

museum shop.

EQUIPMENT

The studio work is supplied

through a loop Medienbunker

propane, oxygen and

compressed air and

equipped with burners Arnold

Zenit table.

The main work has snaps on

the pipe so that it is possible

the articulation of the hand

torch and effortlessly.

Each workstation is equipped

with a wide range of tools

(carbon plates, clips, clamps,

reamers, etc.). Nor missing

glasses glassblower.

The ventilation and lighting

studies workstations meet

modern requirements.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Our web

Page 21: Ene15gb

Page 21

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Christmas ornaments 'under the sea'.

With the streets of Vigo

decked and local trade

hoping the Christmas

season yield the

expected results, the

Museo do Mar de Galicia

inaugurates sample

Sopros Nadal in which

more than 400 ornaments

made of glass are

collected using traditional

techniques blown .

Until next January 11, the

building of Aldo Rossi

and Cesar Portela

Christmas dresses to

celebrate the holidays.

The exhibition Sopros

Nadal is not new in the

region since in previous

editions was held at the

Museum of Pontevedra

without losing the spirit

that characterizes it.

As a novelty, this time,

new parts are included

because the objects

displayed belong to a

private collection "is alive

and growing."

Among the new

additions, sea-related

figures add up and that fit

the theme of the museum

that blanket.

Thus, they may be

divers, fish and even

pirate ships among more

than traditional Santa

Claus or peculiar balls

decorate Christmas trees.

The exhibition also

becomes a journey

through the history and

the most traditional glass

working techniques.

The first Christmas glass

ornaments were born in

the mid-nineteenth

century in Germany and

have since lived Arabian

transformations, reaching

even banned at various

times in history.

Page 22: Ene15gb

Page 22

If you have 125,000 euros, this is your currency.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Without going into

political controversy, now

that as our leaders the

crisis is a thing of the

past, I will recommend a

coin to give in Reyes,

suitable for most of you

sure you count with

minimal and insignificant

budget of 125,000 euros,

with whom do or make

you a Christmas present.

Now a little more

seriously, we are going to

present this coin issued

by the Monnaie de Paris

which corresponds to a

series called Excellency

the French and dedicated

to famous Baccarat

glass.

In addition to the image

of the coin we show a

nice video about it.

Although this coin was

minted in different metals,

gold and silver, and

different face values, 10,

50, 200 and 5,000 euros

we will focus on the latter

which is made with a kilo

of pure gold where teams

from the Monnaie de

Paris and Baccarat glass

artisans worked together

in creating the currency

and the accompanying

glass.

Page 23: Ene15gb

Page 23

El vidrio checo en el castillo alemán de Moritzburg.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

The Saxon Palace

Moritzburg currently hosting

a collection of Czech

Christmas decorations made

up over a thousand pieces.

Entitled 'The Shining of

Czech Christmas' offers

glass beads, figures, stars

and even life-size

representations of St.

Nicholas from the nineteenth

and early twentieth

centuries.

Traditional Czech Christmas

decorations, although they

share characteristics with

other Central European

countries, have their own

peculiarities that make also

interesting for the German

public.

The baroque palace of

Moritzburg, in the state of

Saxony, has thus become

the scene of the exhibition

"The Glow of Czech

Christmas'.

Over a thousand original

Czech ornaments Christmas

atmosphere now fill the halls

and rooms of the building,

which has been an

enormous amount of work

for all employees, says the

director of the palace, Ingrid

Möbius.

"In all parts of the sample,

which are over a thousand,

we had to put an explanatory

card as from private

collections. Then we had to

hang them one by one. It

has been a tremendously

hard work. "

At the exhibition visitors can

mainly see glass beads and

other materials, figurines,

nativity scenes, and

generally everything that

was manufactured in the

Czech lands to celebrate

Christmas between the

nineteenth and early

twentieth century.

The oldest piece is a

cardboard crib made in 1780

and painted in oil, and also

includes the procession of

pastors to worship the baby

Jesus.

The most curious may be the

set of three figures of St.

Nicholas, the Devil and the

Angel, who have actual size,

not forgetting the Christmas

tree present in one of the

rooms, Mobius said.

"It is especially beautiful and

romantic evening, after dark.

We light this four-meter fir

decorated with figures and

Christmas balls. You must

have insurance over a

hundred. "

The Czech decor has

attracted moment the palace

to 10,000 people, fascinated

by the beauty and distinctive

features of the Christmas

decorations across the

border.

"What we have we are these

beautiful and delicate

ornaments made of pearls.

They are an impressive

display of fantasy, and also

incredibly varied. I can not

imagine how much time and

patience I had to reverse the

craftsman. His creativity

fascinates me. "

The Czechs ornaments

continue to transmit their

magic in the palace of

Moritzburg until January 4th.

Page 24: Ene15gb

Page 24

Recycling. Fifth European seat.

Spain ranks as the fifth

European put in glass

recycling, according to

information provided by

the National Association

of Manufacturers of Glass

Containers (Anfevi).

Thus, Spain is a

European level just a few

steps behind Germany,

France, Italy and England

and contributes almost

10% of total recycling of

the continent, reaching

more than 42,630 million

jars and bottles reused

year.

According to statistics,

citizens who recycle more

kilos of glass are annually

Valencian and Catalan,

helped in part by the fact

that the communities with

the greatest number of

green bins.

Anfevi collects

impressions consumer

platform Friends of Glass

and nonprofit association

Ecovidrio, the most active

in awareness campaigns,

when drawing the crisis

as "a determining factor"

to "instill the value social

responsibility and

understand that

resources are limited and

can not be wasted. "

Karen Davies, head of

communications at

Anfevi, said "the Spanish

glass industry is ready to

recycle as many

containers can be

recovered" and that

"Spain is a net exporter

of containers, empty or

full, of domestic

products".

Note the contribution to

the environment posed

by the recycling of glass

containers: a saving of

23.12 million megawatts

of energy that otherwise

would be used to

manufacture new parts,

and a reduction of 7.95

million tonnes of CO2

emitted into the

atmosphere.

Anfevi recalls that "all

packaging (returnable

both as single use or

colored glasses) are

recyclable" and can go

from being "worthless

object again become raw

material".

It also notes that the

campaigns to date have

contributed to "promote

an infinite circle, in which

glass containers are

constantly recycled and

reused, an opposite

process to the linear cycle

throwaway".

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 25: Ene15gb

Page 25

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Isabel de Obaldía, the tamer of the glass.

kind of proposals. While it does appear no chance to be invited.

The sculptor is a profession governed by precise sequences and stages. In his case, his sculptures, the most recent can be seen in the gallery Mateo Sariel, start from sketches plasma in a blank sheet and then moved to a model in clay or plaster.

Then make the prototype in wax, as is done when working in bronze. Build separate body and other parts of their animals and then assemble a whole.

Makes another mold with glass that will be expiring in the oven for days or weeks, according to their size and complexity.

With glass, controlling the technical side is not enough. Hand randomly striking out ways you did not expect or plan, or go to the new colors from entering surface silver, copper or aluminum.

He then released with care and love the part from the mold. A first cleaning which will be followed by others, not forgetting polish and polish up when necessary is done.

The last result leads to the conclusion that it is worth the wait, follow the steps, and the physical and emotional efforts.

This year, Isabel De Obaldía wants to go further. It has begun to focus more on the bronze, an earring that had for years and now promises herself fulfill.

Although it has already done some tests, his idea in the near future is to deepen his desire to unite glass with bronze sculptures. What is on the agenda and promises to do in the short term.

Box aggressive force during the 1970s and early 1980s, Isabel De Obaldía then passes make sculptures of a beauty between calm and enigmatic.

In more recent years, his eye is on the benefits of glass, transparent material that attracts a lot because it is solid and fragile at the same time.

A new chapter of his adventure with glass sculptures can be seen in their individual "Recent Work" which opened last December in the gallery Mateo Sariel (Coco del Mar, 79th Street, east, Panama).

This sample, consisting of a dozen pieces, is for the Panamanian artist the end of his stage metates theme of inspiration and exploration.

In December 2003 we could admire his works at the MAVA, in his presentation "Transfiguration". In 2011 he had a retrospective, "Primordial: Paintings and Sculpture" at the Museum of Art Fort Lauderdale (Florida) and in 2013 held an exhibition at the Mary-Anne Martin Fine Art in New York.

Both events in the United States require you search your memory and remember is when young had already addressed mainly from the drawing, grinding stones, objects whose forms and ancient Indian heritage would have conquered his imagination, his wit and his efforts until the 2014.

This process makes it clear that all creative evolves, grows and advances, but always, sooner or later, somehow looks to the past, which incorporates and reinvents it.

CREATIONS AND PROCESSES

In the late 1980s, just before the peak of the military dictatorship in oils thinking, curiosity Isabel de Obaldía passes textures of the sculptures.

Then, an uncle advised him to take summer courses at the Pilchuck Glass Studio in Washington (United States). She listens, makes suitcases and going beyond.

In one of the rooms of this academic institution finds its destination. Watch a German student carving on glass and is shocked.

Among signs, because the guy does not know English, this teaches the basics, and that likes both the Isthmus, that on more than one occasion in his next vacation, his preference was to go for three weeks to study carved in glass and little gradually learns the demanding technique.

PATIENCE AND CHANCE

The sculptures of Isabel De Obaldía counted the viewer's senses something out, but if you have the curiosity to look into them, you see other ways, other worlds, other stories.

Each piece yours, composed of ant fascinating, alligators, panthers and crocodiles, has its own personality, life and character.

The end result is exquisite, although few should know how complicated them. Is that to be a sculptor requires a special personality.

His is an art of patience and risks. The word easy has no room in this

Page 26: Ene15gb

Page 26

Our activities.

In this section we detail the activities which take place this month, corresponding to the cultural visits related to the glass and outputs that we as provided in the program CULTURE 2015.

Cultural visits.

CULTURE 2015 program.

Takes little time residing

in our country, as it was

previously based in

Argentina, where he

acquired all the

knowledge we now have

about working in glass.

Fundamentally, it is

specialized in stained

glass, currently

undergoing some

restoration.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Born in Ibiza in 1988, María

José Perete began studying

piano at age 5 ½ years with

the Czech professor Vera

Sykora.

It starts to music theory and

musical notation with Miguel

San Miguel, and perfect

harmony, counterpoint and

composition with the Belgian

maestro Raymond Andrew.

From 1996 to 2004 he was

organist at the church of

"Our Lady of Lourdes" and

"Puig de Missa" Santa

Eulalia del Río, Ibiza.

In 2002 accesses the

Professional Conservatory of

Music and Dance in Ibiza

and Formentera, where she

completed with honors

Professional Title of Music in

2006, obtaining the

extraordinary prize for piano.

Currently combines the

instrumental practice

teaching, teaching piano

lessons at Allegro Musique,

l'École de Musique du CEP

and the Conservatory of

Poitiers.

On 3rd attend a concert

piano played by María José

Perete in the Parish Center

of Sant Carles, in the Ibizan

town of Santa Eulalia del

Rio.

This January we

arranged a visit to the

workshop of stained

glass Fabrice Nicolin,

whose work we collect

on page 15 of this

Bulletin.

Fabrice, of French origin,

has his workshop in the

Ibizan town of San Josep

de sa Talaia, a town

which is located

southwest of the island.

Page 27: Ene15gb

Page 27

Delayed opening of CRAM.

who moves to the city by the

Ministry of Culture involved,

and will be on display for a

month. "

He added that previously

want to make some

adjustments to the Gallery,

since removed the pellones

and thereby promotes that it

penetrates more excess light

from sunlight.

"We will seek to put vinyl

(plastic) to dim the light, and

will post some screens, for

this we are already seeing

the possibility that the

CONACULTA support us in

museology and lighting

equipment, so that the works

are not damaged ·.

Finally commented that

continue to manage

resources for the

maintenance of Casona

Pardo and CRAM, properties

require improvements.

Because the company

responsible for the work has

not collected the debris and

cleaned the windows,

delayed the opening of the

Crystal Gallery located within

the Regional Center for the

Arts of Michoacán (CRAM),

which was scheduled for last

day December 19, Correa

said Diana Sandoval,

director of CRAM.

He added that the work of

rectifying this Gallery

Crystals are ready.

However ileostomy is

required to occupy the space

with paintings, sculpture,

theater, etc. "We want

everything good is delivered

and in order."

He noted that the works

were paralyzed from a year

in which the gallery was

cordoned off by the danger

involved ago, this was during

the administration of Luis

Esteban Murgía, when they

noticed that the windows

were warped.

But the work was delayed

since the procedures were

late and was a month and a

half when they resumed the

project.

He said the investment for

these jobs was 900

thousand pesos resource

that managed to get through

the House of

Representatives of the State,

the same as was referred to

the direction of Sites and

Monuments of National

Council for Culture and Arts,

unit in charge of construction

projects

He said "It depends on the

company that was awarded

the work to concretemos

While opening date. We

expect that once so open

with a group exhibition of

sculpture and painting,

where art talented women

across the country as part of

the Hall of Plastic Mexican,

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 28: Ene15gb

Page 28

Other trends. Again with the Alhambra.

The Alhambra and Albaicín

have completed 20 and 30

years respectively since they

were declared World Heritage

by UNESCO.

And speaking of that event, the

mayor of Granada, José Torres

Hurtado (PP), has returned to

claim money from the Nasrid

monument to manage the

Moorish quarter.

As it did a year ago, when it

launched the idea for the first

time, the popular requests the

patronage governing the

monument up the price of

general admission two euros

for that money is spent on

maintenance and recovery.

The director of the Board,

María del Mar Villafranca,

insists that "it is legally

impossible" and invited the

mayor to seek mode.

The negative evidence,

according to the mayor, both

Villafranca as the Andalusian,

which the autonomous body

depends, are "enemies" of the

city, since he did not agree to

this request "Granada lost

17,000 euros a day" according

to his calculations, which

disagrees with the patronage

since not all visitors entering

the enclosure with general

admission.

The municipal government

with absolute majority of the

PP, is almost alone in this

proposal.

The opposition parties

complain that makes use of

the "anger" on account of the

Alhambra and ask you to

"manage" the money it collects

and invest in the area to fight

"the degradation and

deterioration suffered" in the

words of Councillor IU, Paco

Puentedura.

The socialist municipal group

has now criticized the mayor's

efforts to "load the Alhambra"

with its own "ineptitude".

Councilwoman UPyD, Mayte

Olalla, complains to the City

that does not meet their

"responsibility" to the

neighborhood, since there are

resources in the city.

The confrontation occurred

this time following a UNESCO

report, based on self-

assessment prepared by the

Albaicín Agency, which

depends on the City Council.

That document found, among

other requirements, the need

for greater investment in the

neighborhood, to be

depopulated, and review the

development plan as the

current is two decades.

The report finds that the City

allocates an "adequate"

budget but generally requires

more funding for specific

strategic policies.

The content of this document

is what helped the mayor to

relaunch the claim, which has

attracted criticism from

opposition parties, "The mayor

has lied again and used to

Unesco for its partisan

bickering" criticizes

Puentedura.

"The Alhambra must address

what is posing Unesco in the

sense of providing more

investment to the Albaicín,"

said the alderman, who

insisted on the suitability of the

monument "decided to use part

of the proceeds from tickets for

performances improvement

and conservation of the historic

district. "

The Alhambra, meanwhile,

defends the collaboration but

otherwise and urged the mayor

to seek funding.

And the criticism has poured

Torres Hurtado for "business"

that, in his opinion, does the

Alhambra with its official

stores, Villafranca announced

that it will open a third store.

Try Granada prolong the stay

of tourists it attracts the

monument area is one of its

lines of collaboration and it

works with the possibility of

acquiring combined tickets

featuring the palatial city one

day and another the Moorish

quarter with attached entry

monuments this as the

Bañuelo or the Palace of Dar Al

-horra.

The district, however, suffered

decades by the lack of

commitment, desire or interest

Administrations reciprocally

deterioration suffering without

putting agreed remedy

reproach.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 29: Ene15gb

Page 29

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Joseff Hoffmann (Moravia,

1870) was an architect and

designer whose style

highlighted by functionality,

sobriety and abstract purity.

He liked to merge the austerity

of handmade production with a

refined aesthetic ornament.

Above all, his last works were

key to position it as an

important precursor of

modernism.

A great example of aesthetic

principles governing the work

of Hoffmann's glasses Series

'B', which at the time were

Lobmeyr reissued collection of Josef Hoffmann.

The game was up wine

glasses, decanters, glasses

and glasses of champagne

coupe, elegantly decorated

with black lines forming sober

shapes.

Of course, making this reissue

has remade the traditional way,

blowing glass into molds

beechwood.

The complete collection The

Series 'B' Glasses of Josef

Hoffmann for Lobmeyr is

available in Crest & Co and its

price ranges from $ 1320-1990.

produced by the legendary

Lobmeyr window.

A marvel of glass with

exceptional design and

development, and realize that

Hoffmann was ahead of its

time.

Originally, The Series 'B'

Glasses collection was

presented on a high in 1914 at

the Werkbund Exhibition

(Cologne, Germany), and was

a great success.

Now Lobmeyr has decided to

re-edit, celebrating 100 years

of life.

Page 30: Ene15gb

Page 30

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Exhibition Wonders of suspended glass.

The National Museum of

Cultures presents over 600

Christmas designs made by

artisans of Tlalpujahua,

Michoacán, which make up the

exhibition "Wonders of

suspended glass. Tradition of

the field. "

The aim of the exhibition is

that the public know and

appreciate these creations, not

only for its artistic decoration

or ritual significance, but by

history that has developed

through them in Tlalpujahua

said curator of the exhibition,

María del Lettuce Carmen

Garcia.

Not only a wide and varied

collection of spheres

developed in the Michoacan

town known as the "Christmas

Village" is displayed also will

resume techniques and

reasons for their manufacture,

the museum said in a

statement.

The exhibition, which was

curated by Maria del Carmen

Garcia Lettuce and director of

the museum complex, Carlos

Vázquez, aims to bring visitors

to a cultural object, product of

contemporary dynamics of the

globalized world.

The curators explained that the

fields are objects that must be

understood as a small

fragment of the breath of a

craftsman and the creative

efforts of a decorator.

"Michoacán, you do have to

boast: Tlalpujahua": The

opening day documentary

"Home-made Christmas

spheres", "production areas

DTodo" projected, "Spheres in

Tlalpujahua" and "Wonders of

glass suspended ".

The museum also taught on

Saturdays 13 and 20

December the workshop

"Tradition, art and talent", in

which participants learned

about the origin, artistic and

significant value of the

processing techniques of the

spheres.

The town of Tlalpujahua

devoted to mining until the

1950s, but the closure of the

"Two Stars" mine caused

many families to migrate to

other places in search of

economic opportunities.

The pairing of Joaquín Muñoz

and Maria Elena Ruiz worked

in a factory of Christmas trees

in Chicago, United States until

1964, when they returned to

Mexico City where they

established a workshop of this

decembrinas decorated.

In this activity the idea of

developing blown glass

spheres handcrafted emerged,

for which, Joaquín Muñoz

again Tlalpujahua, where years

later more workshops that

mimicked the rotation is set,

the statement said.

This piece of Christmas, is

made with different techniques

and materials, through

production that begins with the

work of master glass blower

gives shape to the area, after

intervening platers, decorators

and finally encasquilladores.

Tlalpujahua artisans made over

200 shapes and sizes of

spheres, which can be done

through two types of silver, the

craft and the industrialized

semi, and then are painted with

different paints and varnishes.

The decoration of these pieces

are performed manually, and

currently, the artisans of this

people have invented more

than 200 thousand decorative

designs in the fields, whose

last step of its creation is

jammed.

For 15 years, "the creators of

the magic of Christmas"

performed between October

and December Fair Sphere, an

activity that allows them to

insert a variety of ornaments in

the international market.

Page 31: Ene15gb

Page 31

Glass jewelry bargain.

Since 1770, the Real Fábrica

de Cristales de La Granja

has maintained a tradition of

craftsmanship that makes

his pieces priceless jewels

alive.

More than two centuries

later, his twenty workers

blown into the furnace, cold

working, cutting, polishing,

carving, engraving or

decoration hand immemorial

still employ techniques that

make each object a real

treasure without equal.

And this Christmas, give us

the opportunity to acquire a

bargain, as they say.

From bowls, vases, pitchers,

vases garrafillas or even

chandeliers, all the pieces

will be on sale at the Fashion

Mall Shopping (Paseo de la

Castellana, corner of

Avenida del General Perón)

with discounts ranging up to

70 percent until next January

5th.

This is a great opportunity to

take over parts of all types,

ideal for personal use or for

gifts.

Parts definitely worth more

than they cost, because in

each of them the handiwork

of the artisans of the Real

Fábrica de Cristales de La

Granja, applying ancient

techniques to a noble

material such as glass,

discovered synthesized by

the West over 5,000 years

ago, and it reaches the look

with which today we know

from the seventeenth

century.

Quality guaranteed

The quality of each of the

pieces offered for sale at this

time is supported by the

National Glass Centre

Foundation, to which is

attached the Real Fábrica de

Cristales de La Granja,

located in Segovia saw.

The Foundation guarantees

the purity of each of the

handcrafted pieces, since

the Royal Glass Factory has

maintained since the

eighteenth century glass

production at its facilities,

with the use of traditional

artistic techniques such as

blow molding, carving and

decoration.

The Foundation is not

currently a factory, but the

national benchmark for

craftsmanship and culture of

glass, which is undergoing a

process of reorganization

and modernization of its

facilities.

Hence they are undertaking

major rehabilitation and

reorganization of spaces in

the workshops of the Real

Fábrica de Cristales de La

Granja, forcing to empty their

warehouses carrying out a

major operation of

destocking, which will involve

the sale of the 15,000 objects

in its forms incorporating the

spirit of traditional

craftsmanship and luxury

memory of the past, now

makes available to all.

As an example of prices,

glassware 24 units Burgundy

glasses with size can be

found for around 225 euros,

or 48 pieces of glassware

traditional glasses of La

Granja for just 500 euros

when the official price is

approaching 2,000.

You can also find precious

boxes for gifts, games pitcher

and 6 glasses for 70 euros,

carved for less than 40

euros, exquisite chandeliers

by 15 glasses of wine or gin

and tonic, completely

handmade by just over 10

euros candy boxes, pitchers

carved by less than 30 or

glasses carved by between 6

and 8 euros, or spectacular

pieces like a big hand carved

fruit bowl, whose official price

exceeds 300 euros, for only

100.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 32: Ene15gb

Page 32

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

They will invest US $ 4 million in glass factory.

require about $ 4 million and

would need a permanent

staff of 120 people, labor

that would largely be in"

admitted the village head.

"The idea of them, besides

supplying panels factory is to

manufacture laminated

safety glass and the whole

region of Cuyo, La Rioja and

Córdoba, and in the future,

meet demand in Chile," said

Allende.

The mayor also said

nuevejulino won a 1-hectare

to San Juan Energy

Company, in which a

processing plant will be

installed to provide power

not only to the solar panel

factory, but also the rest of

the companies installed in

the Industrial Park July 9.

manufacture of solar panels.

Walberto Allende, mayor of

July 9, last week confirmed

that the decree in which an

area of 4 hectares is

allocated and a half a glass

factory was signed.

The land awarded by the

municipality is glued to the

surface of 47 hectares where

the solar panel factory will

rise.

The idea of Assistance

Cristal is to start building the

shed to house the company

during the first months of

next year, for that reason

had contact with four local

companies.

"Definitely installed, with

machines that come from

China, the project would

The company will supply

glasses to future solar

panel factory. As noted by

Mayor Allende Walberto

the project will require

about 120 workers.

The factory installation of

solar panels on July 9,

whose cornerstone was laid

in October, has generated

interest from multiple

companies to settle in the

Industrial Park of the

department.

One of the first firms showed

willingness to settle in the

industrial enclave was

Assistance Cristal SA, a

group of three companies of

Buenos Aires who joined for

the purpose of supplying the

glass necessary with all the

necessary processes for the

Page 33: Ene15gb

Page 33

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

IED DESIGN collaborates with La Granja.

At school IED Design

support the combination of

traditional manufacturing

methods and contemporary

design.

During the 2014-2015

course, students of 4th of

Bachelor Degree in Product

Design are working with the

Royal Glass Factory of La

Granja de San Ildefonso,

one of the three factories in

Europe which still has the

original technique of blowing

the century XVIII.

Led by the Dutch designer

Marre Moerel as a teacher,

students have designed

pieces unrestricted as to the

type of object can be

functional (tableware,

lighting ...), decorative or

sculptural.

To design the glassware,

students staged a two-day

workshop on the own Royal

Glass Factory of La Granja

de San Ildefonso where they

learned basic manufacturing

tools and ways of working

glass blowing.

Some of the pieces

designed by the students will

be produced by the Royal

Glass Factory of La Granja

de San Ildefonso.

For now, we advance an

image of projects.

Marre Moerel

Internationally renowned

designer, has worked for

companies such as

Cappellini, Celda, Covo,

Offecct, Ozone or

WILSONART Int.

His work has appeared in

numerous international

exhibitions and has

published extensively

(Habitare, Interni, Blue Print,

Elle Decor, Spoon,

International Design

Yearbook).

Marre Moerel has its own

studio Marre Moerel Design

Studio where he works on his

own line of ceramics, various

projects and curated.

4th year students of Bachelor

Degree in Product Design

who participated: Luis Alves,

Maria Von Bernard, Carlos

Delgado, Nacho Fernandez,

Joaquin Garcia, Sergio

González, Leonardo Weevil,

Patricia Gutierrez, Eduardo

Lizarazo, Francisco

Martínez, Luis Muñoz-Vargas

Gonzalo Pinelo, Pablo

Rocha, Rodrigo Sanchez,

Juan Fernando Vela, Carlos

Velasco, Jaime de la Villa,

Valentina Villa-Gomez, Heiko

Vivas and Wang Xiaowan.

Page 34: Ene15gb

Page 34

How does it.

This month we include some pictures of the technique practiced by Marta Klonowska.

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 35: Ene15gb

Page 35

A glass of 3400 years, found in Denmark.

www.amigosmava.org

Analysis of a glass bead

blue found in the tomb of a

rich woman Bronze Age,

buried in Denmark, surprised

archaeologists.

It turned out that the colored

insert "originates from the

same workshop in Egypt that

supplied the glass cup of

Pharaoh Tutankhamun, and

took with him to the grave in

the year 1323 BC" described

Jeannet Varbeeg Aahus

University, Flemming Kaul

National Museum of

Denmark and Bernanrd

Gratuze University of

Orleans in France, authors

of the study, the Nordic

Science December 8.

It is a "sensational over trade

routes from Denmark and

the ancient civilizations of

Egypt and Mesopotamia in

the Bronze Age 3400 years

ago" discovery, they said.

In a hollowed trunk of oak,

was buried a rich woman

Olby, a place about 40

kilometers south of

Copenhagen.

"The woman had been

buried in a very bizarre way,"

noted archaeologists.

"He wore a belt with a

beautiful drive, an ingenious

skirt jingling chain, which

shone through small tubes of

bronze, and a bracelet on

her arm made of amber

beads, with one account

blue glass," says the

document.

Using a plasma

spectrometry analysis, they

compared the chemical

composition of the elements

with a reference material

Amarna in Egypt, and Nippur

in Mesopotamia, about 50

kilometers southeast of

Baghdad, Iraq.

"The glass bead proved to

be Egyptian. This is the first

time the cobalt typical

Egyptian glass was

discovered outside the

Mediterranean area, "noted

archaeologists.

Another interesting fact

mentioned, and that reveals

trade between the two

countries is the presence of

amber beads.

This material, which

captures the sun's rays like

glass, exported in the

Bronze Age from the

northern regions to the

south.

Tutankhamun and other

Egyptian pharaohs had large

chains amber boxes in their

burial chambers, and

Varbeeg, Kaul and Gratuze

mention that, apparently,

glass beads and amber

found together in several

places in the Middle East,

Turkey, Greece Italy and

Germany to northern

latitudes.

They think that worship the

Norse sun and the Egyptian

sun worship are somehow

linked and it shows this

cultural exchange.

In both realms is prayed to

death for the deceased

reconvened with divinity del

Sol.

The Archaeology

organization, referring to the

use of accounts, explains on

its website that "the desire for

personal adornment,

especially in the form of

beads, has been with us for a

long time-- and the

Neanderthal era ago, about

75,000 years or maybe even

more. "

To do this, the use of grains

was common, however

accounts in Egypt were

found mostly in the tombs of

elite.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 36: Ene15gb

Page 36

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

The Duralex crockery spent decades present in the cabinets of millions of families worldwide.

Most Spaniards born in the seventies and eighties took ever a Cola Cao or coffee in one of its vessels amber.

Today the company's products are sold in over 100 countries. It was, however, the brink of closure in 2008.

The brothers Franco-British Ioannides they saved from disappearing.

The brand advertising takes years boasting: "Use it as a hammer, drop it, kick it, run it through the ice to the boiling water," he announced.

And if broken, there is no danger. It will do in a cloud of chips.

The lower risks of cut also worked as a marketing strategy.

Saint-Gobain, the founder of Duralex, did not dream of selling household items.

His project was another quite different when in 1934 he bought a china shop in the town of La Chapelle-Saint Mesmin.

Moons wanted to manufacture cars.

It has therefore developed a tempered glass which still shapes at a temperature of 700 degrees.

Then passes to 550 and cooled by blowing at room temperature.

One of the experiments to which he subjected the material involved dropping a steel ball of a kilo from a height of five feet on a sheet of this glass.

This resisted the shock, while a power glass broke into pieces.

The start of the Second World War gave birth to a visionary idea: the production of resistant dinnerware that would help combat the shortage of French families.

In 1945, the French Industrial records Duralex brand, for the manufacture of glassware for culinary use.

The name originated in a verbal game based on its duration and the hard latin quote lex sed lex (the law is harsh, but it is the law).

A year later, the company launches its first vessel, the Gigogne -barrigón and a line in the mid- stripe, it still sold today.

In 1954 will be released his best-known brother, Picardie, tighter and beveled line model.

Thus initiating the thirty glorious years of the brand, which flood the

Gauls and other lands with different varieties of household items.

Therefore, in the sixties opened a second factory in the town of Rive-de-Gier.

In its apogee in the sixties and seventies, employed 1,500 people; of these, 1,300 were workers employed directly in the production of glasses, plates and trays.

They needed many hands. In 1964 they had reached a production of 133 million cups, plates and trays.

In the late seventies, however, the company goes into decline.

Begins to run outdated for consumers and has to cope with the competition, resulting from the beginnings of a globalized world.

Duralex not recover from it and the company goes into freefall. Saint-Gobain's sold in 1997 to the Italian group Bormioli Rocco & Figlio, which fails to overcome it.

In 2002 recorded the red. Wholesale Turkish Sinan Solmaz then appears. Its management was disastrous.

In 2007 the factory closed Rive-de-Gier and a year later the company goes into liquidation phase. Up until the Ionnides brothers.

Duralex, vessels that survive.

Page 37: Ene15gb

Page 37

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

The glass in Segovia.

The Craft Guild segoviano pays

tribute to the great masters of the

trades and boasts the teachings

who have transmitted their

hands, in an exhibition at the

Palace of the Marquis de Lozoya

with the title 'The last dinosaurs

crafts'.

The masterful exhibition is part of

a set of proposals under the

name R Christmas Fair Crafts

and seal Made in Spain, which

includes an area for exhibition

and sale, with tent included, and

several participatory and

demonstration workshops.

These activities are open to the

public until January 5th.

Especially moving was the

encounter between Segovia

craftsmen who often no longer

attend fairs and this time have

accepted the challenge of

launching a series of exhibitions

dedicated to the most "pure and

authentic that we" craft, as Jesus

said Cross announcing the

continuation of this event with

more artisans in future editions.

Jesus Cross explained that 'The

last dinosaurs crafts' is dedicated

"to retired or deceased

comrades" who "with his office

have made the Guild has come

here to defend the name of

craftsmanship".

"We want to put public view their

jobs so they will not forget and

feel recognized" referring to

Joaquin Santiago Calvo (glass

cutter) among other masters.

On the first floor of the Palace of

the Marquis are also rooms

where participatory workshops

where Alba Martín help

participants, torch in hand, to

create their own glass figurine

develop.

The workshops will be held on

weekends and prior registration is

required.

On the second floor of the

palace, "eighteen artisans

throughout Spain present their

works to the public to buy their

Christmas presents."

Page 38: Ene15gb

Page 38

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Ana Yabar, also in Bilbao.

Colorful wooden toys, hand

painted leggings, jewelry

made from tree trunks,

tables recreate landscapes

from dry leaves, precious

colored stones earrings ...

Olentzero and the Three

Kings are already looking

for the perfect gift for leave

under the tree and the craft

fair installed in El Arenal is

an option first to find that

perfect detail.

Gabonart this year

celebrates its second

edition and gathers until

January 5, forty glass

artisans, jewelry, ceramics,

wood, leather, cosmetics,

and paper and cardboard.

"It's a very special show,

with exclusive products

made by hand," said

Izaskun Artetxe, Head of

Business Promotion

Service of the Council.

The very Izaskun Artetxe

admitted several days to

go to the fair; Councillor for

Health and Consumption,

Mariano Gómez, and the

president of Arbaso,

Bernat Vidal, could not

resist to buy two beautiful

wooden brooches shaped

Eguzkilore.

"The craft is an important

part of our traditions and

cultures," Gomez said.

The representative of the

artisans, for his part,

expressed confidence that

the public is encouraged to

flock to this fair.

"Expectations are good,"

he admitted.

Worth it, because in each

stand, the products have

their particular history.

The window Ana writes

poems Joseba Yabar

Sarrionaindia in their

lamps; Nela surface design

using drawings made their

daughters to design small

umbrellas and raincoats;

the jeweler Alex Redondo

learned everything he

knows about the crimp

gemstone with the natives

of Mexico; El

TRASTOLILLO monstrous

precious bags

manufactured from plastic

bags ...

Even innovation and

collaboration has reached

such traditional crafts

sector.

In the jewelry workshop

Milimetroan used balls felt

that performs Soledad

Santisteban to design

earrings dream.

The fair also organizes live

demonstrations and

workshops candy,

ceramics, wood carving

and weaving.

Page 39: Ene15gb

Page 39

www.amigosmava.org

Igor Obeso says that to live in his office "must be very stubborn. You have to like a lot. It is a laborious gigs, very physical and very hot pass ".

But it also has its good side. "You keep direct contact with the customer, never stop learning and you're always creating and recreating".

Coping with an artisan workshop "takes years of office. Gradually, people will know, you receive commissions, do some regular customers ... I can not complain".

Igor takes 17 years working glass blowing and just opened his new shop on the street Gabiria, 54, Industrial Estate Sales, where he also installed a permanent exhibition with models manufactured parts.

Lamps, perfume bottles, vases, bottles, plates, candle holders, decorative items and trophies are some of the unique and unrepeatable creations that exposes the craftsman in his new workplace.

The first furnace

The fans of Igor Obeso by the craft of glass goes back to his early youth. "I started making tiffany lamps with art. But one day, during a trip to Ainhoa, I visited a glass blowing workshop and I was fascinated. I asked the craftsman if he could learn

from him. I said yes and started the next day. "

When I saw that was handled in the office enough to settle on their own, he opened a workshop in Hondarribia, in Semisarga.

"There I put my first furnace blowing and I worked for five years. Then I went to Irura, where I have been nine or ten years and now I have settled in Irun. Last week we opened the workshop and I am very happy because many people came to see him and celebrate the opening. "

This artisan's workshop is divided into three areas: "one is blowing; other is fussing or thermoforming, which is the art of making stained glass and the third is the assembly area. The core of the workshop is the area of blown glass, which is where I spend most of the time. "

The technique is very old, but no longer spectacular. The melting furnace is about 1,100 degrees, and the glass is heated by blowing a beer and very basic tools will be given the desired shape.

"It is a technique very fast and very intense work" Igor explains.

"You can not stop the process, because if the material is cooled, and can not work with him. Neither offers many errors, because everything is

reflected in the glass. The technique remains the same for a lot of years. The only thing that has changed is the fuel that was before firing and now the gas is used to power the oven. "

In addition to mold pieces of glass, Igor Obeso has started making "ovens for other glassmakers, who are having great success in France. There are many workshops and glassblowing greatly enhance quality craftsmanship. People demand and values, which not much happens here. "

Visits for schools

To disclose his office, Igor usually go to craft fairs "with a small toaster oven for demonstrations. When people see what is the technique of glass, more assessing this office. "

With the same aim, the artisan hondarribiarra wants to launch visits to his workshop for school.

"Last year I visited a group of Txingudi Ikastola and the experience was very nice. Also from Artiola, which is an association for the dissemination of craftsmanship, they are interested in doing tours. "

Who can not attend the workshop and is interested in the craft of glass blowing or work of Igor can check the website of this artisan.

Igor Obeso, new glass blowing workshop.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 40: Ene15gb

Page 40

www.amigosmava.org

After a stay of ten years in Europe, Annie Flores presents his latest solo show in Lima entitled "I acknowledge" that proposes to close the circle of a long personal and professional journey.

The artist combines different media and techniques to provide a broad overview of the different stages of his work throughout his travels and experiences in Peru and Europe, which have helped to strengthen the recognition of their creativity and self-assertion as an artist.

So that the public will be part of a personal journey that Annie Flores in four themes: family; evasion and travel; the couple; and the sea and the volcano.

The body of this work includes works created using mixed media and materials such as porcelain and glass sculpture, drawing, collages of organic and industrial materials.

On the work of Annie Flores, art critic Jorge Villarcota notes that the artist presents three key in its field of creation: "First, the trend towards miniaturization as a

way to make your world an intimate experience but visually communicable .

Also, its attachment to the drawing, that most of the time line is simple and complex load, sexual and violent moments, allowing the construction of a fiction whose plot is dark but seductive.

And finally, the mercuric temperament, a mix of lively, sparkling zigzag and components, which are separated and disintegrate but also meet and recompose to affirm the continuity of self. "

The exhibition will open on Thursday, January 8th at Gallery ICPNA Miraflores (Av. Angamos 120 west). And will be open until February 15 Tuesday through Sunday from 11 am to 8 pm

About the Artist

Annie Francis Flores Ramos (Lima, 1974) is a graduate of the National Superior School of Fine Arts of Peru, specializing in Printmaking (Lima, 1997).

In 2003, he won the competition

Passport to an Artist, organized by the Embassy of France in Peru and travels to France where he studied Bachelor of Arts, graduating from the Ecole Supérieure des Arts Décoratifs de Strasbourg in 2005.

Subsequently, concludes a Master of Visual Arts at the University of Strasbourg in 2008.

His work has won several awards, including the First Honorable Mention the V National Fine Arts Competition organized by the Fundación Telefónica in Lima (2001); First Honorable Mention of the XXIV National Salon of Engraving ICPNA in Lima (1993); and has been recognized as "Distinguished Artist" by an international jury in the last five years, in 1998.

He has made four solo exhibitions: "I go" in rea - emerging artists from across the world, in Perugia (Italy, 2012); "Travel" in Gallaria Punt in Samedan-St. Moritz (Switzerland, 2006); "Let Planes" in Science Centre di Città della Scienza, Naples (Italy, 2004) and "The Passenger" in the Gallery Cecilia Gonzalez in Lima (Peru, 2002).

He has participated in several group exhibitions in Peru and abroad, including "Rencontres insolites" in the Musée de l'Oeuvre Notre-Dame, Strasbourg (France, 2007) and "FuoriOrario" in Antiquares, Palazzo Gregori, Foligno (Italy , 2012).

Currently, Annie Flores lives and works in Lima, after a long stay in Strasbourg, where in addition to continuing his personal artistic journey, continuing his graduate studies in art history at the Université de Strasbourg.

"I recognize myself" exhibition of Annie Flores.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 41: Ene15gb

Page 41

www.amigosmava.org

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

The New Year in New York.

The Waterford crystal

sphere was ready to

appear in the New Year.

The glittering sphere of

5,390 kilograms (11,875

pounds) was tested on

Tuesday in preparation for

the celebration of New

Year's Eve in Times

Square in New York City,

where tens of thousands of

revelers announced the

arrival of 2015.

Workers huge coiled

cables while the dial up

and down on the pole

located at the top of tower

1 Times Square.

"It was so difficult that 2014

will be a big celebration to

announce the new year,"

said Jeffrey Straus,

president of the Times

Square Alliance, which

operates the event. "This is

our opportunity to come

together to celebrate the

future."

Ryan Seacrest will host the

show Countdown with

Taylor Swift, Idina Menzel,

Florida Georgia Line and

Magic! among the musical

guests.

When the clock struck

midnight and down the

field, fell while one ton of

confetti with good wishes

for the coming year.

The idea of the sphere

descends resumed in other

cities: Las Cruces, New

Mexico, was performed for

the first time the descent of

a chilli. Atlanta, Georgia,

and Nashville, Tennessee,

brought down a peach and

musical notes.

In Boston, the mayor and

police commissioner urged

activists to postpone

during New Year festivities

a planned protest rally

against police violence.

Martin Walsh Mayor and

Police Chief William Evans

suggested that the family

event is not appropriate

meeting to discuss the

recent deaths of a man and

two young black men by

police.

No planned demonstrations

in the city of New York,

where the police

department is still mourning

the murder of two officers in

a patrol on December 20

had. But anyway there was

tight security.

Each year, this police

department assigned to the

festivities thousands of

additional agents to control

the crowd and be alert to

any sign of trouble. Visitors

could see heavily armed

anti-terrorism equipment

and explosive detection

dogs.

Page 42: Ene15gb

Page 42

Castillo de San José de

Valderas.

Avda. Los Castillos, s/n

28925 ALCORCÓN

MADRID

Our Newsletter is worded

in:

When glass culture

The Association of Friends of MAVA

was incorporated on June 21, 2003 in

accordance with current management.

The purpose of this Association is to

promote, encourage and support many

cultural activities, in the broadest terms,

are related to the mission and activities

of the Museum of Glass Art Alcorcon.

Our goal is to develop and collabora-

te with other public or private entities in

the promotion, protection and dissemi-

nation of art and culture.

Our members may be fees, benefac-

tors, Full and juveniles.

www.amigosmava.org

Presidente honorario

Javier Gómez Gómez

Presidente

Miguel Angel Carretero Gómez

Vicepresidente

Pablo Bravo García

Secretaria

Rosa García Montemayor

Tesorera

Mª Angeles Cañas Santos

Vocales

Evangelina del Poyo

Diego Martín García

Francisco Martín García

José María Gallardo Breña

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 43: Ene15gb

Page 43

Bellotti. Images (I).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 44: Ene15gb

Page 44

Bellotti. Images (II).

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Page 45: Ene15gb

Page 45

Craft Fair. Images.

Vo

lum

e II —

Nu

mb

er

73

Ja

nu

ary

20

15

Ana Yabar Vitreus Ignis

Fulkolor

Talismania by Xana

Lume Vidrio