2
EURORED VIGO representa eficacia contrastada en todo el mundo. En la comercialización de redes tipo pelágicas, semipelágicas, fondo, tangon, etc. Montadas con hilos de polietileno, redline y nylon. Materiales de gran calidad y alta resistencia como puertas de arrastre, cables de pesca... Ferretería naval (forjado e inox) hilos, cuerdas y pertrechos en general. ELRORED VIGO 5 L Av. Ricardo Mella, 95 • 36213 VIGO (PO) España '-Teléfono: (986) 20 33 12 Fax: (986) 20 60 05 E-mail: [email protected] • WEB PAGE: www.euroredvigo.com 'caces en todo e En busca de cobertura de la Unión Europea José Parajuá Dtor. Gerente del Clúster de Empresas Pesqueras en Terceros Países LOOKING FOR E.U. COVERAGE José Parajuá. Managing Director of the Cluster of Fishing Companies in Third Countries The joint fisheries ventures basically rests on three cornerstones: resources, structures and markets. Any attempt to analyze or forecast the future entails an understanding of the situation in which joint ventures are in terms of these three elements. Joint ventures, Ec sector de las sociedades mixtas pesqueras se asienta, bási- amente, sobrte tres patas: recursos, estructuras y mercados. Cualquier intento de análisis y de prospección para el futuro pasa por la comprensión de la situación en que se encuentran las empresas mixtas respecto a estos tres elementos. Las empresas mixtas, como es tradicional en ellas, siguen buscando recursos pesqueros en caladeros lejanos, que es donde se hallan y la razón por la cual se han instalado en países ajenos a la Unión Euro- pea. Sin embargo, se produce la paradoja de que en estos calade- ros, la flota de las empresas mixtas se encuentra con la competencia directa de las propias flotas comunitarias, que busca los mismos recursos, lo que le genera una situación de desventaja evidente. La competencia se produce sobre la base de que la flota comunitaria disfruta del apoyo de la Unión y la cobertura de los propios países de origen de las diversas flotas. Esta posición ventajosa de la flota as is traditional, continue in their search for fisheries resources in distant waters, which is where they are, this being the reason for having set up in countries outside the European Union. Nonetheless, the paradox is that it is in these grounds where the joint ventures fleet comes up against direct competition from the community fleets themselves, siso looking for the same resources. And this leads te a situation of out and out disadvantage. The competition occurs because the community

En busca de cobertura - mapama.gob.es · in Senegal, 1 on the Ivory Coast and up te 18 ships that may have problems that will ... bajo para octubre con la Dirección General de Pesca

Embed Size (px)

Citation preview

EURORED VIGOrepresenta eficacia

contrastada en todoel mundo.

En lacomercialización deredes tipo pelágicas,

semipelágicas,fondo, tangon, etc.Montadas con hilos

de polietileno,redline y nylon.

Materiales de grancalidad y alta

resistencia comopuertas de arrastre,

cables de pesca...

Ferretería naval(forjado e inox)hilos, cuerdas y

pertrechos engeneral.

ELRORED VIGO 5 LAv. Ricardo Mella, 95 • 36213 VIGO (PO) España '-Teléfono: (986) 20 33 12 Fax: (986) 20 60 05

E-mail: [email protected] • WEB PAGE: www.euroredvigo.com

'caces en todo e

En busca decobertura

de la UniónEuropea

José ParajuáDtor. Gerente del Clústerde Empresas Pesqueras

en Terceros Países

LOOKING FOR E.U.COVERAGEJosé Parajuá. Managing Directorof the Cluster of Fishing Companiesin Third Countries

The joint fisheries venturesbasically rests on threecornerstones: resources,structures and markets. Anyattempt to analyze or forecast thefuture entails an understandingof the situation in which jointventures are in terms of thesethree elements. Joint ventures,

Ec

sector de las sociedades mixtas pesqueras se asienta, bási-amente, sobrte tres patas: recursos, estructuras y mercados.

Cualquier intento de análisis y de prospección para el futuropasa por la comprensión de la situación en que se encuentran lasempresas mixtas respecto a estos tres elementos.Las empresas mixtas, como es tradicional en ellas, siguen buscandorecursos pesqueros en caladeros lejanos, que es donde se hallan y larazón por la cual se han instalado en países ajenos a la Unión Euro-pea. Sin embargo, se produce la paradoja de que en estos calade-ros, la flota de las empresas mixtas se encuentra con la competenciadirecta de las propias flotas comunitarias, que busca los mismosrecursos, lo que le genera una situación de desventaja evidente. Lacompetencia se produce sobre la base de que la flota comunitariadisfruta del apoyo de la Unión y la cobertura de los propios paísesde origen de las diversas flotas. Esta posición ventajosa de la flota

as is traditional, continue in theirsearch for fisheries resources indistant waters, which is wherethey are, this being the reason forhaving set up in countries outsidethe European Union. Nonetheless,the paradox is that it is in thesegrounds where the joint venturesfleet comes up against directcompetition from the communityfleets themselves, siso lookingfor the same resources. And thisleads te a situation of out and outdisadvantage. The competitionoccurs because the community

Forum El Foro

fleet is backed by the Unionand has the coverage of thecountries of origin of the

various fleets involved. Thisadvantageous position of thecommunity fleet is backednot only by subsidies andfinancial support, but siso itis a fleet under the umbrellaof negotiations with thesethird countries, to gain accesste the resources. In a verydifferent situation, the jointventuras have to find partnersin the countries where they

wish te invest, partners thatcan be reliable, and likewisethe legal apparatus in thesecountries, the majority ofwhich offer no security, unlike

in Europe. It should siso betaken into account that bothfleets — the community and thejoint ventures fleets — competenot only for the resources butsiso for the markets. This sisoleads to enormous difficulties.Whereas the community fleetfinds no difficulty in accessingthe market, the joint venturescan. And in fact, they do haveconsiderable difficulties in

the same access; this is dueto a strict hygiene-sanitarylegislation, the meaning ofwhich we share and thatwe judge to be absolutelynecessary, as well as beingdue to the bureaucratic hurdlesoccurring in sil too many cases(right now, 5 ships are blockedin Senegal, 1 on the IvoryCoast and up te 18 ships thatmay have problems that willprevent them from accessingthe market). Needless tosay that these stoppagesbuilt up by bureaucracy entailsubstantial amounts as wellas the loas of prestige inthe eyes of our customers.Despite sharing the marketand the European origin ofcapital in joint ventures, thesehe outside the EU's chapteren funding. Nevertheless, wehave a considerable need terenew the fleet. We estimatean investment of around 300million euros is needed sed we

comunitaria se substancia no sólo en subvenciones y apoyo financie-ro, sino en que es una flota que se ve arropada en las negociacionescon los países terceros para el acceso a los recursos. En una situa-ción muy diferente, las empresas mixtas han de buscar socios en lospaíses donde van a invertir; socios que sean fiables, como lo han deser también los aparatos jurídicos de esos países, la mayoría de loscuales no sontan seguros como puedan ser en Europa.Por otra parte, hay que tener en cuenta que ambas flotas, la comu-nitaria y la de las empresas mixtas, compiten no sólo en los recursossino también en los mercados y aquí también se generan enormesdificultades. Mientras la flota comunitaria no tiene dificultades paraacceder al mercado, las empresas mixtas pueden tener, y de hechotienen, grandes dificultades en el mismo acceso; ello es así no tantodebido a una estricta legislación higiénico-sanitaria, cuyo sentidocompartimos y que juzgamos totalmente necesaria, como debido alas trabas burocráticas que se producen en demasiados casos (ahoramismo hay bloqueados cinco buques en Senegal, uno en Costa deMarfil, y así hasta 18 buques que podrían tener problemas que leimpidan acceder al mercado). Ni que decir tiene que estas esperasgeneradas por la burocracia suponen cuantiosas pérdidas, así comopérdida de prestigio ante los clientes.A pesar de compartir el mercado y del origen europeo del capital delas empresas mixtas, éstas están fuera del capítulo de financiaciónde los fondos de la UE Sin embargo, tenemos una fuerte necesidadde renovación de la flota. Estimamos la inversión necesaria en unos300 millones de euros y ni siquiera podemos contar con los capítulospara la modernización que permite la UE para su flota. Las empresasmixtas están totalmente fuera, a pesar de que España logró algunascosas en la negociación del FEP.Estamos buscando vías de financiación a través del Banco Euro-peo de Inversiones, pero es una negociación privada sin respaldoinstitucional.En cuanto al mercado, como ya se ha señalado, lo compartimoscon la flota comunitaria: el 90% del medio millón de toneladas queproducimos las aportamos al mercado europeo. Y lo hacemos conlas dificultades burocráticas antes comentadas. El conjunto de losproblemas en estos tres pilares fundamentales de la producción delas empresas mixtas, acaba por producir una estructura de costesque hace muy difícil mantener la competitividad. A menudo se diceque nuestros costes de producción son menores que los de la flotacomunitaria debido a que los gastos sociales en tripulación sonmenores. Esto no es cierto pero, en todo caso, unos capítulos com-pensan a otros y el resultado es un coste de producción similar contendencia a que sean mayores en el caso de las empresas mitas.Con esta situación el futuro pasa por lograr un mayor respaldocomunitario.El tener el apoyo del Gobierno español ha permitido que algunaspuertas se hayan podido abrir Se ha reconido el papel de las em-presas mixtas en el abastecimiento del mercado, en la creación deriqueza y empleo o en la ayuda al desarrollo. Está prevista —graciasal apoyo del propio Joe Borg— la celebración de un taller de tra-bajo para octubre con la Dirección General de Pesca. Esperamoslograr apoyo político para la negociación con el Banco Europeode Inversiones, soluciones para los bloqueos (por ejemplo, coninspectores españoles), apertura de líneas de finaciación, bien através de la figura del partenariado, bien a través de fondos para eldesarrollo (logrando que la UE conceda finaciación influyendo ensu destino para que una parte de ella vaya al sector pesquero, yaque las empresas mixtas son empresas del país tercero a través desus socios locales).

PESCA Internacional (20)

cannot even rely en the chaptersfor modernization allowed for thefleet by the EU. Joint venturesare completely outside of thatarena, despite the fact thatSpain made some achievementsin the negotiations over theEFF. We are looking for fundingchannels through the EuropeanInvestment Bank, but that is anegotiation at private level withno institutional backing. As far

as the market is concerned, ascommented earlier, we share this

with the community fleet: 90%of the half a million tonnes thatwe produce goes to the Europeanmarket. And we do so with thebureaucratic difficulties pointedout aboye. AM these problemain these three cornerstones inthe production of joint venturesends up by producing a costsstructure that makes it difficultto keep up competitiveness. Itis often said that our productioncosts are lower. But that is nottrue. In any case, some chapterscompensate for others, sedthe result is similar productioncosta, tending towards thembeing higher for joint ventures.With this situation, the futurecalla for greater communitybacking. Being able to rely on theSpanish Government's backinghas opened up some doors teus. The role of joint venture insupplying the market, in creatingwealth and employment orin helping development havebeen acknowledged. Thanks tethe support given by Joe Borghimself, a workshop is on theschedule for October with theGeneral Fish Directorate. Wehope to secure political supportfor negotiating with the EuropeanInvestment Bank, for solutions tothe blockade, for instance, withSpanish inspectora), we hope teopen up financing linea, eitherusing the partenaire figure orthrough funds for development(so that the EU grants fundingwith an influence en its use sothat a fair part of it goes tethe fishing sector, since jointventures are companies in thirdcountries vis their local partners).