12
24 RAEE - WEEE This information only applies to customers in the European Union, according to Directive 2002/96/EC OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL OF 27 January 2003 on waste electrical and electronic equipment (WEEE) and legislation trasposing and imple- menting it into the various national legal systems. Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): nformation for users The crossed out wheeled bin label that can be found on your product indicates that this product should not be disposed of via the normal household waste stream. To prevent possible harm to the environment or human health please separate this product from other waste streams to ensure that it can be recycled in an environmentally sound manner. For more details on available collection facilities please contact your local government office or the retailer where you purchased this product. DIRETTIVA 2002/96/CE (Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche - RAEE): informazioni agli utenti L’etichetta con il cassonetto barrato presente sul prodotto indica che il prodotto non deve essere smaltito tramite la procedura normale di smaltimento dei rifiuti domestici. Per evitare eventuali danni all’ambiente e alla salute umana separare questo prodotto da altri rifiuti domestici in modo che possa venire rici- clato in base alle procedure di rispetto ambientale. Per maggiori dettagli sui centri di raccolta disponibili, contattare l’ufficio governativo locale o il rivenditore del prodotto. Richtlinie 2002/96/EU (Elektro- und Elektronik- Altgeräte - WEEE): Benutzerinformationen Der Aufkleber mit durchgekreuzter Mülltonne an diesem Produkt weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden darf. Zur Vermeidung einer möglichen Beeinträchtigung der Umwelt oder der menschlichen Gesundheit darf dieses Produkt nicht in den Hausmüll gegeben werden, um zu gewährleisten, dass es in einer umweltverträglichen Weise recycelt wird. Wenden Sie sich für Informationen zu Entsorgungseinrichtungen an die zuständige Behörde oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt erworben haben. Directive 2002/96/CE (Déchets d’èquipements èlectriques et èlectroniques - DEEE): informations aux utilisateurs L’étiquette apposée sur ce produit et représentant une poubelle à roulettes rayée indique que le produit ne peut être mis au rebut avec les déchets dome- stiques normaux. Afin d’éviter d’éventuels dommages au niveau de l’environnement ou de la vie humaine, veuillez séparer ce produit des autres déchets de maniére à garantir qu’il soit recyclé de manière sûre au niveau environnemental. Pour plus de détails sur les sites de collecte existants, veuillez contacter l’administration locale ou le détaillant auprés duquel vous avez acheté ce produit. Directiva 2002/96/CE (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos - RAEE): Información para el usuario La etiqueta de un contenedor tachado que hallará en su producto indica que este producto no se puede tirar con la basura doméstica normal. Para impedir posibles daños medioambientales o para la salud, separe este producto de otros canales de desecho para garantizar que se recicle de una forma segura para el medio ambiente. Para más información sobre las instalaciones de recolección disponibles, diríjase a las autoridades locales o al punto de venta donde adquirió este producto. Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users Symbolen med en överkorsad soptunna innebär att denna produkt inte får kastas i vanligt hushållsavfall. För att skydda miljön och hälsan bör denna pro- dukt inte kastas tillsammans med vanligt hushållsavfall utan lämnas för återvinning på tillbörligt sätt. För mer information om uppsamlingsplatser, kontakta en lokal myndighet elleder den återförsäljare som du köpte produkten från. Richtlijn 2002/96/EG (Afgedankte Elektrische en Elektronische Apparaten - AEEA): informatie voor de gebruikers Op uw product is een label van een rolcontainer met een kruis erdoor aangebracht. Dit wil zeggen dat dit product niet bij het normale huishoudelijk afval mag worden gedaan. Om eventuele schade aan het milieu of de gezondheid van de mens te voorkomen moet dit product gescheiden van al het ander afval worden ingezameld, zodat het op een verantwoorde wijze kan worden verwerkt. Voor meer informatie over uw lokale afvalinzameling wendt u zich tot uw gemeente of de leverancier bij wie u dit product hebt gekocht. Dyrektywa 2002/96/CE (WEEE - ang. Waste Electrical and Electronic Equipment): informacje dla użytkowników Użycie symbolu WEEE oznacza, że niniejszy produkt nie może być traktowany jako odpad domowy. Zapewniając prawidłową utylizację poma- gasz chronić środowisko naturalne. W celu uzyskania bardziej szczegółowych informacji dotyczących recyklingu niniejszego produktu należy skontaktować się z przedstawicielem władz lokalnych, dostawcą usług utylizacji odpadów lub sklepem, gdzie nabyto produkt. Directive 2002/96/CE (Waste Electrical and Electronic Equipment - WEEE): information for users WEEE-merkintä osoittaa, että tätä tuotetta ei voi käsitellä kotitalousjätteen tavoin. Kun huolehdit tämän tuotteen asianmukaisesta hävittämisestä, autat suoje- lemaan ympäristöä. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat paikallisviranomaisilta, jätehuoltoyhtiöltäsi tai myymälästä, josta ostit tämän tuotteen. Directiva 2002/96/CE (Residuos de equipamentos eléctricos e electrónicos - REEE): informações para os utilizadores A etiqueta com o símbolo de um contentor de lixo barrado com uma cruz que aparece no producto indica que este produto não deve ser deitado fora juntamente com o lixo doméstico. Para evitar possíveis danos no ambiente ou na saúde pública, por favor separe este produto de outros lixos; desta forma, terá a certeza de que pode ser reciclado através de métodos não prejudiciais ao ambiente. Para obter mais informações sobre os locais de recolha de lixo disponíveis, contacte a sua junta de freguesia ou o local onde comprou este produto. GB I D F E SE NL PL FI PT We reserve the right to change specifications without prior written notice www.thornlighting.com ISTR06979477-S REV0 05/15 INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE AND WASTE MANAGEMENT INSTRUCTIONS ISTRUZIONI DI MONTAGGIO, USO, MANUTENZIONE E SMALTIMENTO NOTICE DE MONTAGE, UTILISATION, ENTRETIEN ET ÉCOULEMENT E/FACT R2 E/FACT C2

E/FACT R2 E/FACT C2 - Thorn Lighting1.) Fix properly to the ceiling the security cable supplied; (2.) Fix the security cable to the luminaire so that it can remain at 230 cm height

  • Upload
    hadiep

  • View
    218

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

24

RA

EE

- W

EE

E

This

info

rmation o

nly

applie

s to

cust

om

ers

in the E

uro

pean U

nio

n, accord

ing to D

irective

2002/9

6/E

C O

F T

HE E

UR

OP

EA

N P

AR

LIA

MEN

T

AN

D O

F T

HE C

OU

NC

IL O

F 2

7 J

anuary

2003 o

n w

ast

e e

lectr

ical and e

lectr

onic

equ

ipm

ent (W

EEE)

and legis

lation tra

sposi

ng a

nd im

ple

-

menting it in

to the v

arious

national le

gal sy

stem

s.

Dir

ecti

ve 2

00

2/9

6/C

E (

Was

te E

lect

rica

l and

Ele

ctro

nic

Equ

ipm

ent

- W

EE

E):

nf

orm

atio

n fo

r us

ers

Th

e c

ross

ed

ou

t w

heele

d b

in lab

el th

at

can

be f

ou

nd

on

you

r p

rod

uct

ind

icate

s th

at

this

pro

du

ct

shou

ld n

ot

be d

isp

ose

d o

f vi

a th

e n

orm

al h

ou

seh

old

wast

e

stre

am

. To p

reve

nt

poss

ible

harm

to t

he e

nvi

ron

men

t or

hu

man

health

ple

ase

sep

ara

te t

his

pro

du

ct

from

oth

er

wast

e s

tream

s to

ensu

re t

hat

it c

an

be

recyc

led

in

an

en

viro

nm

en

tally

sou

nd

man

ner. F

or

more

deta

ils o

n a

vaila

ble

colle

ction

facili

ties

ple

ase

con

tact

you

r lo

cal gove

rnm

en

t offi c

e o

r th

e r

eta

iler

wh

ere

you

pu

rch

ase

d t

his

pro

du

ct.

DIR

ETT

IVA

20

02

/96

/CE

(R

ifi ut

i di A

ppar

ecch

iatu

re E

lett

rich

e ed

Ele

ttro

nich

e -

RA

EE

):

info

rmaz

ioni

agl

i ute

nti

L’etich

ett

a c

on

il cass

on

ett

o b

arr

ato

pre

sen

te s

ul p

rod

ott

o in

dic

a c

he il p

rod

ott

o n

on

deve

ess

ere

sm

altito t

ram

ite la p

roced

ura

norm

ale

di sm

altim

en

to d

ei

rifi u

ti d

om

est

ici. P

er

evi

tare

eve

ntu

ali

dan

ni all’

am

bie

nte

e a

lla s

alu

te u

man

a s

ep

ara

re q

uest

o p

rod

ott

o d

a a

ltri r

ifi u

ti d

om

est

ici in

mod

o c

he p

oss

a v

en

ire r

ici-

cla

to in

base

alle

pro

ced

ure

di risp

ett

o a

mb

ien

tale

. P

er

maggio

ri d

ett

agli

sui cen

tri d

i ra

ccolta d

isp

on

ibili

, con

tatt

are

l’u

ffi c

io g

ove

rnativo

locale

o il rive

nd

itore

d

el p

rod

ott

o.

R

icht

linie

20

02

/96

/EU

(E

lekt

ro-

und

Ele

ktro

nik-

Alt

gerä

te -

WE

EE

):B

enut

zeri

nfor

mat

ione

nD

er

Au

fkle

ber

mit d

urc

hgekre

uzt

er

llton

ne a

n d

iese

m P

rod

ukt

weis

t d

ara

uf

hin

, d

ass

die

ses

Pro

du

kt

nic

ht

im n

orm

ale

n H

au

smü

ll en

tsorg

t w

erd

en

darf

. Z

ur

Verm

eid

un

g e

iner

möglic

hen

Beein

träch

tigu

ng d

er

Um

welt o

der

der

men

sch

lich

en

Gesu

nd

heit d

arf

die

ses

Pro

du

kt

nic

ht

in d

en

Hau

smü

ll gegeb

en

w

erd

en

, u

m z

u g

ew

äh

rleis

ten

, d

ass

es

in e

iner

um

weltve

rträ

glic

hen

Weis

e r

ecyc

elt w

ird

. W

en

den

Sie

sic

h f

ür

Info

rmation

en

zu

En

tsorg

un

gse

inrich

tun

gen

an

d

ie z

ust

än

dig

e B

eh

örd

e o

der

das

Gesc

häft

, in

dem

Sie

die

ses

Pro

du

kt

erw

orb

en

hab

en

. D

irec

tive

20

02

/96

/CE

(D

éche

ts d

’èqu

ipem

ents

èle

ctri

ques

et

èlec

tron

ique

s -

DE

EE

):

info

rmat

ions

aux

uti

lisat

eurs

L’étiq

uett

e a

pp

osé

e s

ur

ce p

rod

uit e

t re

pré

sen

tan

t u

ne p

ou

belle

à r

ou

lett

es

rayé

e in

diq

ue q

ue le p

rod

uit n

e p

eu

t êtr

e m

is a

u r

eb

ut

ave

c les

déch

ets

dom

e-

stiq

ues

norm

au

x. A

fi n

d’é

vite

r d

’éve

ntu

els

dom

mages

au

niv

eau

de l’e

nvi

ron

nem

en

t ou

de la v

ie h

um

ain

e,

veu

illez

sép

are

r ce p

rodu

it d

es

au

tres

déch

ets

de

man

iére

à g

ara

ntir

qu

’il s

oit r

ecyc

lé d

e m

an

ière

re a

u n

iveau

en

viro

nn

em

en

tal. P

ou

r p

lus

de d

éta

ils s

ur

les

site

s d

e c

olle

cte

exi

stan

ts,

veu

illez

con

tacte

r l’a

dm

inis

tration

locale

ou

le d

éta

illan

t au

pré

s d

uq

uel vo

us

ave

z ach

eté

ce p

rod

uit.

Dir

ecti

va 2

00

2/9

6/C

E (

Res

iduo

s de

apa

rato

s el

éctr

icos

y e

lect

róni

cos

- R

AE

E):

In

form

ació

n pa

ra e

l usu

ario

La e

tiq

ueta

de u

n c

on

ten

ed

or

tach

ad

o q

ue h

alla

rá e

n s

u p

rod

ucto

in

dic

a q

ue e

ste p

rod

ucto

no s

e p

ued

e t

irar

con

la b

asu

ra d

om

ést

ica n

orm

al. P

ara

im

ped

ir

posi

ble

s d

os

med

ioam

bie

nta

les

o p

ara

la s

alu

d,

sep

are

est

e p

rod

ucto

de o

tros

can

ale

s d

e d

ese

ch

o p

ara

gara

ntiza

r q

ue s

e r

ecic

le d

e u

na f

orm

a s

egu

ra

para

el m

ed

io a

mb

ien

te.

Para

más

info

rmació

n s

ob

re las

inst

ala

cio

nes

de r

ecole

cció

n d

isp

on

ible

s, d

iríja

se a

las

au

torid

ad

es

locale

s o a

l p

un

to d

e v

en

ta

don

de a

dq

uirió

est

e p

rod

ucto

.

Dir

ecti

ve 2

00

2/9

6/C

E (

Was

te E

lect

rica

l and

Ele

ctro

nic

Equ

ipm

ent

- W

EE

E):

in

form

atio

n fo

r us

ers

Sym

bole

n m

ed

en

öve

rkors

ad

sop

tun

na in

neb

är

att

den

na p

rod

ukt

inte

får

kast

as

i va

nlig

t h

ush

ålls

avf

all.

För

att

skyd

da m

iljön

och

häls

an

bör

den

na p

ro-

du

kt

inte

kast

as

tills

am

man

s m

ed

van

ligt

hu

shålls

avf

all

uta

n läm

nas

för

åte

rvin

nin

g p

å t

illb

örlig

t sä

tt.

För

mer

info

rmation

om

up

psa

mlin

gsp

lats

er, k

on

takta

en

lokal m

ynd

igh

et

elle

der

den

åte

rförs

älja

re s

om

du

köp

te p

rod

ukte

n f

rån

. R

icht

lijn

20

02

/96

/EG

(A

fged

ankt

e E

lekt

risc

he e

n E

lekt

roni

sche

App

arat

en -

AE

EA

):

info

rmat

ie v

oor

de g

ebru

iker

sO

p u

w p

rod

uct

is e

en

lab

el va

n e

en

rolc

on

tain

er

met

een

kru

is e

rdoor

aan

geb

rach

t. D

it w

il ze

ggen

dat

dit p

rod

uct

nie

t b

ij h

et

norm

ale

hu

ish

ou

delij

k a

fval

mag w

ord

en

ged

aan

. O

m e

ven

tuele

sch

ad

e a

an

het

mili

eu

of

de g

ezo

nd

heid

van

de m

en

s te

voork

om

en

moet

dit p

rod

uct

gesc

heid

en

van a

l h

et

an

der

afv

al

word

en

in

geza

meld

, zo

dat

het

op

een

vera

ntw

oord

e w

ijze k

an

word

en

verw

erk

t. V

oor

meer

info

rmatie o

ver

uw

lokale

afv

alin

zam

elin

g w

en

dt

u z

ich

tot

uw

gem

een

te o

f d

e leve

ran

cie

r b

ij w

ie u

dit p

rod

uct

heb

t gekoch

t. D

yrek

tyw

a 2

00

2/9

6/C

E (

WE

EE

- a

ng.

Was

te E

lect

rica

l and

Ele

ctro

nic

Equ

ipm

ent)

: in

form

acje

dla

uży

tkow

nikó

wUży

cie

sym

bolu

WE

EE

ozn

acza

, że

nini

ejsz

y pr

oduk

t nie

moż

e być

trakt

owan

y ja

ko o

dpad

dom

owy.

Zap

ewni

ając

pra

widło

utyl

izac

ję p

oma-

gasz

chr

onić

śro

dow

isko

nat

ural

ne. W

cel

u uz

yska

nia

bard

ziej

szc

zegóło

wyc

h in

form

acji

doty

cząc

ych

recy

klin

gu n

inie

jsze

go p

rodu

ktu

należy

sk

onta

ktow

ać s

ię z

prz

edst

awic

iele

m wła

dz lo

kaln

ych,

dos

taw

cą u

sług

uty

lizac

ji od

padó

w lu

b sk

lepe

m, g

dzie

nab

yto

prod

ukt.

Dir

ecti

ve 2

00

2/9

6/C

E (

Was

te E

lect

rica

l and

Ele

ctro

nic

Equ

ipm

ent

- W

EE

E):

in

form

atio

n fo

r us

ers

WE

EE

-merk

intä

oso

itta

a,

ett

ä t

ätä

tu

ote

tta e

i vo

i käsi

tellä

kotita

lou

sjätt

een

tavo

in.

Ku

n h

uole

hd

it t

äm

än

tu

ott

een

asi

an

mu

kais

est

a h

ävi

ttäm

isest

ä,

au

tat

suoje

-le

maan

ym

pärist

öä.

Lis

ätieto

a t

äm

än

tu

ott

een

kie

rrätt

äm

isest

ä s

aat

paik

alli

sviran

om

ais

ilta,

jäte

hu

oltoyh

tiöltäsi

tai m

yym

älä

stä,

jost

a o

stit t

äm

än

tu

ott

een

.

Dir

ecti

va 2

00

2/9

6/C

E (

Res

iduo

s de

equ

ipam

ento

s el

éctr

icos

e e

lect

róni

cos

- R

EE

E):

in

form

açõe

s pa

ra o

s ut

iliza

dore

sA

etiq

ueta

com

o s

ímb

olo

de u

m c

on

ten

tor

de lix

o b

arr

ad

o c

om

um

a c

ruz

qu

e a

pare

ce n

o p

rod

ucto

in

dic

a q

ue e

ste p

rod

uto

não d

eve

ser

deitad

o f

ora

ju

nta

men

te c

om

o lix

o d

om

ést

ico.

Para

evi

tar

poss

íveis

dan

os

no a

mb

ien

te o

u n

a s

de p

úb

lica,

por

favo

r se

pare

est

e p

rod

uto

de o

utr

os

lixos;

dest

a f

orm

a,

terá

a c

ert

eza

de q

ue p

od

e s

er

recic

lad

o a

travé

s d

e m

éto

dos

não p

reju

dic

iais

ao a

mb

ien

te.

Para

ob

ter

mais

in

form

ações

sob

re o

s lo

cais

de r

ecolh

a d

e lix

o

dis

pon

íveis

, con

tacte

a s

ua ju

nta

de f

regu

esi

a o

u o

local on

de c

om

pro

u e

ste p

rod

uto

.

GB

I D F

E SE

NL

PL

FI

PT

We r

ese

rve the r

ight to

change s

pecifi c

ations

without prior

writt

en n

otice

ww

w.t

horn

light

ing.

com

IST

R0

69

79

47

7-S

RE

V0

05

/15

INS

TA

LLATIO

N, U

SE

AN

D M

AIN

TE

NA

NC

E A

ND

WA

STE

MA

NA

GE

ME

NT I

NS

TR

UC

TIO

NS

ISTR

UZIO

NI

DI

MO

NTA

GG

IO, U

SO

, M

AN

UTE

NZIO

NE

E S

MA

LTIM

EN

TO

NO

TIC

E D

E M

ON

TA

GE

, U

TIL

ISATIO

N, E

NTR

ETIE

N E

T É

CO

ULE

ME

NT

E/F

AC

T R

2

E/F

AC

T C

2

2

UV STOP

Typ

e

Tip

o

Art

Caté

gori

e

Tip

o

Lam

p

Lam

pada

Lam

pe

Lam

pe

Lám

para

LE

DT 4

0°C

EFA

CT

R2

EFA

CT

C2

IP6

5/I

P67

IK0

9

TEC

HN

ICA

L D

ATA

DAT

I TE

CN

ICI

DO

NN

ÉE

S T

EC

HN

IQU

ES

MA

X 1

00

0 k

g

22

0-2

40

V

HIT

-CR

I 7

0W

G1

22

20

-24

0V

HIT

-TC

CR

I 3

5W

G8

,52

20

-24

0V

T 9

7°C

UV STOP

T 9

7°C

LE

D R

GB

T 4

0°C

22

0-2

40

V

DM

X

23

NO

TES

NO

TE

22ME

GA

ZIP

SE

CU

RIT

Y FI

XIN

GFI

SS

AG

GIO

DI

SIC

UR

EZZ

A M

EG

AZI

PS

ÉC

UR

ITÉ

FIX

ATIO

N M

EG

AZI

P

2.1.

min

.5 c

m

min.5 cm

min

.5 c

m

(1.)

Fix

pro

perly

to t

he c

eili

ng t

he s

ecu

rity

cab

le s

up

plie

d;

(2.)

Fix

th

e s

ecu

rity

cab

le t

o t

he lu

min

aire s

o t

hat

it c

an

re

main

at

23

0 c

m h

eig

ht

from

th

e w

alk

ing leve

l als

o

in

case

it

fall

dow

n.

(1.)

Fis

sare

ad

egu

ata

men

te a

l so

ffi tto

il cavo

di si

cu

rezz

a f

orn

ito;

(2.)

Fis

sare

all’

ap

pare

cch

io il cavo

di si

cu

rezz

a in

mod

o

ch

e l’a

pp

are

cch

io s

tess

o,

in c

aso

di cad

uta

, re

sti ad

u

n’a

ltezz

a d

i circa 2

30

cm

dal p

ian

o d

i calp

est

io.

(1.)

Das

Sic

herh

eitsk

ab

el an

die

Decke r

ich

tig b

efe

stig

en

;

(2.)

Das

Sic

herh

eitsk

ab

el an

die

Leu

ch

te b

efe

stig

en

. D

as

S

ich

erh

eitsk

ab

el m

uss

so lan

g s

ein

, u

m 2

30

cm

ü

ber

der

Gesc

hoss

höh

e z

u b

leib

en

, fa

lls d

ie L

eu

ch

te

h

eru

nte

rfällt

.

(1.)

Fix

er

au

pla

fon

d c

on

ven

ab

lem

en

t le

cab

le d

e s

ecu

rité

fou

rni;

(2.)

Fix

er

a l’a

pp

are

il le

cab

le d

e s

ecu

rite

’ d

e f

açon

a c

e q

ue

l’a

pp

are

il, e

n c

as

de c

hu

te,

rest

e a

un

e h

au

teu

r

d

’en

viro

n 2

30

cm

du

pla

nch

er.

(1.)

Fija

r ad

ecu

ad

am

en

te a

l te

ch

o e

l cab

le d

e s

egu

rid

ad

;

(2.)

Fija

r al ap

ara

to e

l cab

le d

e s

egu

rid

ad

de m

od

o q

ue e

l

p

rop

rio a

para

to,

en

caso

de c

aer, q

ued

e a

un

a a

ltu

ra d

e

2

30

cm

del n

ivel d

el su

elo

.

(1.)

Fäst

säkerh

ets

wiren

ord

en

tlig

t i ta

ket;

(2.)

Fäst

säkerh

ets

wiren

ord

en

tlig

t i arm

atu

ren

, så

att

det

åte

rstå

r

2

30

cm

ova

n g

olv

/mark

om

arm

atu

ren

falle

r n

er.

(1.)

Beve

stig

op

de ju

iste

wijz

e d

e v

eili

gh

eid

skab

el aan

het

p

lafo

nd

;

(2)

Beve

stig

de v

eili

gh

eid

skab

el d

usd

an

ig a

an

de a

rmatu

ur

dat

d

eze

op

23

0cm

van

af

vloern

ivo b

lijft

han

gen

bij

het

evt

.

n

eerk

om

en

van

het

pla

fon

d.

GB

I D F E SE

NL

GB

I

5 c

m =

Min

imu

m d

ista

nce b

etw

een

lu

min

aire a

nd

ceili

ng m

ate

rial.

Neve

r cove

r lu

min

aire w

ith

in

sula

tion

mate

rial or

sim

ilar.

5 c

m =

Dis

tan

za m

inim

a t

ra l’a

pp

are

cch

io e

le p

art

i

circost

an

ti.

Non

ric

op

rire

mai l’a

pp

are

cch

io c

on

mate

riali

isola

nti

o s

imila

ri.

(1.) З

акрепите

тросик

безопасности

на по

толке (

в случае п

оставки);

(2.) З

акрепите

друго

й конец

тросика б

езопасности н

а светильнике

т

ак, чтобы

осталось

230 с

м. от

уровня

пола

в случае

падения

с

ветильника

.

(1.)

Kiin

nitä v

ala

isim

en

mu

kan

a t

oim

itett

u v

arm

istu

svaije

ri

h

uole

llise

sti katt

oon

.

(2.)

Sääd

ä v

arm

istu

svaije

rin

pitu

us

site

n,

ett

ä v

ala

isim

en

t

ipp

uess

a v

ala

isin

jää 2

30

cm

:n k

ork

eu

delle

käve

lyta

sost

a.

(1.)

Fix

ar

ad

eq

uad

am

en

te a

o t

ecto

o c

ab

o d

e s

usp

en

são

(

segu

ran

ça)

forn

ecid

o;

(2.)

Fix

ar

a L

am

inária a

o c

ab

o d

e s

usp

en

são (

segu

ran

ça)

de

f

orm

a,

qu

e e

m c

aso

de q

ued

a fi q

ue a

cerc

a d

e 2

30

cm

d

o c

hão.

RU

FI

P

ALU

MIN

IUM

FR

AM

ES

(A

L)

ON

LY

3

AC

CE

SS

OR

IES

AC

CE

SS

OR

IA

CC

ES

SO

IRE

S

E/FACT R2

E/FACT C2

GE

L C

ON

NE

CTO

R

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 6

0°x

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 4

5°x

75

°

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 6

0°x

60

°

96

26

08

09

96

26

08

10

96

27

20

68

96

25

79

09

96

26

04

24

96

26

04

26

96

26

04

25

96

25

79

08

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

60

80

05

49

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 6

0°x

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 4

5°x

75

°

HO

LOG

RA

FIC

FIL

M 6

0°x

60

°

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

ON

LY F

OR

AC

CE

NT

LED

VE

RS

ION

S

96

26

04

27

96

26

04

29

96

26

04

28

96

27

22

87

**= A

LU

MIN

IUM

FR

AM

ES

(A

L)

ON

LY

4SPA

RE

PA

RTS

RIC

AM

BI

PIÈ

CE

S D

E R

EC

HA

NG

EGASKET CODES

CODICI GUARNIZIONEJOINT CODES

GASKET + GLASS CODESCODICI GUARNIZIONE + VETRO

JOINT + VERRE CODES

AL RS

SF FR SF FR

E/FACT R2

E/FACT C2

59003293

59003294

5900328359003280

5900327859003475

5900328359003280

5900327859003475

21

Ø255÷257

255÷257

255÷257

3INS

TALL

ATIO

N A

ND

WIR

ING

INS

TALL

AZI

ON

E E

CA

BLA

GG

IOIN

STA

LLAT

ION

ET

BLA

GE

2

45

6

ALU

MIN

IUM

FR

AM

ES

(A

L)

ON

LY

1

VE

TR

O

/ G

LA

SS

/ G

LA

S

/ V

ER

RE

/ C

RIS

TA

L

GLA

S

/ G

LA

S

/

/

LASI

/ V

IDRO

GU

AR

NIZ

ION

E

GA

SK

ET

DIC

HTU

NG

JOIN

T

JUN

TA

PA

CK

NIN

G

AFD

ICH

TIN

G

TII

VIS

TE

CA

LA

FE

TA

GE

M

7

20IN

STA

LLAT

ION

AN

D W

IRIN

G D

MX

VER

SIO

NIN

STA

LLA

ZIO

NE

E C

AB

LAG

GIO

VE

RS

ION

E D

MX

INS

TALL

ATIO

N E

T C

ÂB

LAG

E V

ER

SIO

N D

MX

Max 150m of DMX cableMax 32 luminaireMax 512 channels

Max 150m of DMX cableMax 32 luminaireMax 512 channels

LN

DMXcontroller

230V 230V

DMXDMXDMXDMXDMX

230V230VIN/OUT

230V230V

LN

230V

DMXDMXDMXDMXDMX

230V230V230V230V

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DM

X CA

BLE

FRO

M D

MX

GEN

ERAT

OR

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DMX CABLE TO THE LAMP

DM

X CA

BLE

ATTENTION!!120 oHm resistor of the last fittingon the DMX linemust be ACTIVATED!See point 16b.

EXA

MP

LE O

F D

MX

INS

TALL

ATIO

N

5

E/F

AC

T S

TAIN

LES

S-S

TEE

L (R

S)

E/F

AC

T A

LUM

INIU

M (

AL)

CA

SS

AFO

RM

AR

EC

ES

SE

D B

OX

R2

C2

Ø 2

60

240

Ø 2

25

78

260

225

240

78

240

Ø 2

80

Ø 2

25

Ø 2

60

240

Ø 2

75

Ø 2

25

Ø 2

60

5

2

28

0

240

22

5

26

0

5

27

5

240

22

5

26

0

2

PR

OD

UC

TS D

IME

NS

ION

SD

IME

NS

ION

I P

RO

DO

TTI

DIM

EN

SIO

NS

DE

S P

RO

DU

ITS

6

GB

I

D F E

Technic

al data

on the inte

rnal la

bel.

Dati tecnic

i su

lla e

tichetta inte

rna.

Technis

che D

ate

n a

uf der

inte

rnen B

eze

ichnung.

Données

techniq

ues

sur

l’étiquette inte

rne.

Dato

s té

cnic

os

en la e

tiqueta

inte

rna.

CL I

IP6

5/I

P6

7

23

0V

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

AN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

GB

I

D F E SE

NL

RU

FI

P

In c

ase

of diffu

ser

dam

age c

hange it befo

re t

o s

witch o

n t

he fi tting.

Sost

iture

lo s

cherm

o in c

aso

di danneggia

mento

prim

a d

i riutiliz

zare

l’a

ppare

cchio

.

Besc

hädig

te A

bdeckungen v

or

ern

eute

r In

betr

iebnahm

e a

ust

ausc

hen.

En c

as

de d

om

mages,

rem

pla

cer

l’appare

il.

En c

aso

de d

ifuso

r dañado c

am

bia

rlo a

nte

s de e

ncender

el apara

to.

Vid

byt

e a

v tr

asi

gt gla

s, k

oppla

s arm

atu

ren u

r.

Bij

gla

sbre

uk d

ient het gla

s ve

rvangen te w

ord

en v

oora

leer

het

arm

atu

ur

aan t

e s

chakele

n.

в сл

учае

пов

режд

ения

рас

сеив

ател

я, н

е вк

люча

йте

свет

ильн

ик д

о ег

о за

мены

.Vio

ittu

nut su

oja

lasi

on v

aih

dettava

uute

en e

nnen v

ala

isim

en k

äyt

töä.

Em

caso

de a

varia d

o d

ifuso

r, s

ubst

ituir p

or

outr

o a

nte

s da r

eutiliz

ação d

a lum

inária.

- U

se o

nly

origin

al sp

are

part

s.

- U

sare

solo

ric

am

bi origin

ali.

GB

I D F E

Do n

ot use

wate

r hig

h p

ress

ure

cle

aners

.

Non u

tiliz

zare

idro

pulit

rici.

Hochdru

ckre

inig

er

benutz

ung ist

verb

ote

n.

Ne u

tilis

ez

pas

de n

ettoye

ur

haute

pre

ssio

n s

ur

la lum

inaire.

No u

tilic

e lim

pia

dore

s a p

resi

ón.

Lock a

nd u

nlo

ck the s

cre

ws

follo

win

g a

n a

ltern

ate

sequence.

Blo

ccare

e s

blo

ccare

le v

iti di chiu

sura

con s

equenza

altern

ata

.

Die

Vers

chlu

sssc

hra

uben k

reuzw

eis

e a

nzi

ehen b

zw.

löse

n.

Blo

quer

et déblo

quer

les

vis

de ferm

etu

re “

en c

roix

”, p

ar

séquence a

ltern

ée.

Abrir

y cerr

ar

los

torn

illos

en s

ecuencia

altern

a.

Dra

åt elle

r lo

ssa s

kru

varn

a g

enom

att följa

num

mera

nvi

snin

garn

a.

Maak d

e s

chro

eve

n s

teeds

alle

maal gele

idelij

k los

of

vast

: sc

hro

ef

dus

nooit 1

vijs

hele

maal lo

s of va

st, m

aar

schro

ef alle

schro

eve

n d

iagonaal beetje b

ij beetje los

of

vast

Kiris

tä ja a

vaa r

uuvi

t kuva

n m

ukais

ess

a järjest

ykse

ssä.

Apert

ar

e d

esa

pert

ar

os

para

fuso

s de fecho,

“em

cru

z” e

m s

equência

altern

ada.

GB

I D F E SE

NL

RU

FI

PGB

I

D F E

Ris

k G

roup 1

(in

accord

ance w

ith E

N 6

2471-2

008).

Gru

ppo d

i R

ischio

1 (

secondo n

orm

a E

N 6

2471-2

008).

Gefa

hrg

ruppe (

nach d

er

Norm

EN

624

71-2

008).

Gro

upe d

e R

isque 1

(se

lon la n

orm

e E

N 6

2471-2

008).

Gru

po d

e R

iesg

o 1

(se

gún la n

orm

a E

N 6

2471-2

008).

GB

I

D F E

The a

rtic

le is

suitable

for

outs

ide a

nd insi

de u

se.

Pro

dotto idoneo a

ll’uso

est

ern

o e

d inte

rno.

Art

ikel is

t geeig

net zu

r zu

ßerlic

hen u

nd innere

n A

nw

endung.

L’art

icle

est

adapte

pour

usa

ge e

xtern

e e

t in

tern

e.

Pro

ducto

adecuado p

ara

uso

en e

xteriore

s y

en inte

riore

s.

0,5m

GB

I D F E

Min

imum

dis

tance fro

m the s

urf

ace to b

e lit.

Dis

tanza

min

ima d

alla

superfi

cie

da illu

min

are

.

Min

imale

r A

bst

and v

on d

er

Oberfl

äche b

ele

uchte

t w

erd

en.

Min

imun d

ista

nce d

e la s

urf

ace d

e è

cla

irer.

Dis

tancia

mín

ima d

esd

e la s

uperfi

cie

a ilu

min

ar.

19

Sw

itchin

g O

N the fi r

st m

icro

-sw

itch a

nd O

FF the s

econd o

ne w

hen the s

yste

m is

turn

ed o

n w

ithout

DM

X s

ignal all

the fi ttings

light up e

ach c

hannels

at 20%

off the m

axi

mum

pow

er. In this

way

it is

easy

to s

pot any

fault in the w

irin

g.

Sw

itchin

g O

N the fi r

st m

icro

-sw

itch a

nd O

FF the s

econd o

ne the r

esi

stance a

t th

e e

nd o

f D

MX lin

e

start

s w

ork

ing. This

opera

tion m

ust

be d

one a

lways

on the last

fi tting o

f th

e D

MX lin

e.

20%

resi

stor

GR

EEN

LED

Fla

shin

g g

reen

LED

- 2

4V lin

e w

ork

ing

Gre

en L

ED

off

- 2

4V lin

e n

ot w

ork

ing

BLU

E L

ED Fla

shin

g b

lue L

ED

, m

ast

er

mode a

ctive

, tr

ansf

er

of D

MX s

ynchro

niz

ation s

ygnal

Blu

e L

ED

on,

reception o

f D

MX s

ignal

Blu

e L

ED

off,

abse

nce o

f D

MX s

ignal

RED

LED

If a

fter

3 a

ttem

pts

the p

roble

m p

ers

ists

the s

yste

m b

locks

itse

lf a

nd the v

oltage m

ust

be c

ut off. Id

entify

the

ele

ctr

ic p

roble

m to r

e-s

et th

e p

rocess

or

and r

est

ore

the c

orr

ect fu

nctionalit

y of D

MX s

yste

m.

Red L

ED

off -

wirin

g o

f 24V fi ttings

OK

Red L

ED

off -

wirin

g o

f 24V fi ttings

not O

K, 5 s

econd p

rote

ction m

ode

After

5 s

ec. th

e s

yste

m c

hecks

the w

irin

g, if s

till

not O

K the r

ed L

ED

rem

ain

s on.

After

5 s

ec. th

e s

yste

m c

hecks

the w

irin

g, if s

till

not O

K the r

ed L

ED

rem

ain

s on.

After

5 s

ec. th

e s

yste

m c

hecks

the w

irin

g, if s

till

not O

K the r

ed L

ED

rem

ain

s on.

TES

T S

WIT

CH

ING

AT

20

%

12

0 O

HM

RE

SIS

TOR

+

LED

SIG

NA

L P

OW

ER

ON

LED

SIG

NA

L D

MX

LED

SIG

NA

L FA

ILU

RE

INS

TALL

ATIO

N A

ND

WIR

ING

DM

X VE

RS

ION

INS

TALL

AZI

ON

E E

CA

BLA

GG

IO V

ER

SIO

NE

DM

XIN

STA

LLAT

ION

ET

BLA

GE

VE

RS

ION

DM

X

18

SHIE

LD

Pri: V

inpu

t:24

V D

CP

inpu

t:35

0 W

max

Sec: V

outp

ut:4

x24

V-PW

MP

outp

ut:4

x80

W20

%re

sist

or

on

DM

X m

od

ule

featu

res:

Sta

nd

ard

DM

X 5

12

.A (

AN

SI

31

.11

-20

08

);

51

2 D

MX

ad

dre

sses

ava

ilab

le;

3 a

dd

ress

ing w

heels

for

easy

sett

ing;

4 c

han

nels

, R

GB

W;

12

0 O

hm

resi

stor

ava

ilab

le;

TE

ST

sw

itch

ing a

t 2

0%

;

3 d

iffe

ren

t sh

ow

s p

re-s

et;

data

tra

nsm

issi

on

sp

eed

12

MH

z;

16

bit r

eso

lution

;

PW

M f

req

uen

cy

60

0 H

z;

Ele

ctr

ical sp

ecifi c

ation

:

Work

ing v

oltage 2

4V;

Maxi

mu

m in

pu

t p

ow

er

35

0W

-24

VD

C;

Maxi

mu

m in

pu

t p

ow

er

per

ch

an

nel 8

0W

-24

V P

WM

;

Sh

ort

-circu

it p

rote

ction

;

Galv

an

ic p

rote

ction

betw

een

prim

ary

an

d D

MX

;

Sh

ort

-circu

it t

est

sys

tem

on

secon

dary

;

AD

DR

ES

SIN

G S

YS

TE

M:

Easy

to u

se a

dd

ress

ing s

yste

m w

ith

3 w

heels

for

hu

nd

red

s, t

en

s an

d u

nits.

Th

e e

xam

ple

sh

ow

s th

e a

dd

ress

1 3

9.

13

9

3 p

re-s

et

scen

eries:

ad

dre

sses

60

0/7

00

:-

R (

10

0%

FA

LLIN

G U

P T

O 0

% )

G (

0%

RIS

ING

UP

TO

10

0%

) :

20

SE

C.

- G

( 1

00

% F

ALLIN

G U

P T

O 0

% )

B (

0%

RIS

ING

UP

TO

A 1

00

% )

:20

SE

C.

- B

( 1

00

% F

ALLIN

G U

P T

O 0

%)

R (

0%

RIS

ING

UP

TO

FIN

O A

10

0%

) :

20

SE

C

ad

dre

sses

60

1/7

01

:-

G (

10

0%

FA

LLIN

G U

P T

O 0

% )

R (

0%

RIS

ING

UP

TO

10

0%

):2

0 S

EC

- R

( 1

00

%

) B

( 0

% R

ISIN

G U

P T

O A

10

0%

):

20

SE

C.

- R

( 1

00

% F

ALLIN

G U

P T

O A

0%

) G

( 0

% R

ISIN

G U

P T

O 1

00

%)

ad

dre

sses

60

2/7

02

:

- B

( 1

00

% F

ALLIN

G U

P T

O A

0%

) G

(0

% R

ISIN

G U

P T

O 1

00

% )

R (

0%

RIS

ING

UP

TO

10

0%

):2

0S

EC

.

- G

(

10

0%

FA

LLIN

G U

P T

O 0

% )

B (

0%

RIS

ING

UP

TO

10

0%

):2

0S

EC

- B

( 1

00

% )

G (

0%

RIS

ING

UP

TO

10

0%

) R

( 0

% R

ISIN

G U

P T

O 1

00

% )

: 2

0 S

EC

.

Wh

en

th

e a

dd

ress

60

0-6

01

-60

2 a

re a

ctive

th

e s

yste

m g

en

era

tes

the m

em

orize

d s

eq

uen

ce s

ep

ara

tely

for

each

fi ttin

g,

hen

ce a

ll th

e fi ttin

gs

inst

alle

d in

th

e s

am

e s

yste

m m

ay

be n

ot

syn

ch

ron

ized

.

Wh

en

th

e a

dd

ress

70

0-7

01

-70

2 a

re a

ctive

th

e s

yste

m g

en

era

tes

the m

em

orize

d s

eq

uen

ce in

all

the fi ttin

gs

con

necte

d a

fter

the m

od

ule

ad

dre

ssed

00

1,

hen

ce a

ll th

e fi ttin

gs

inst

alle

d in

th

e s

am

e s

yste

m a

re a

lways

syn

ch

ron

ized

.

DM

X A

DD

RE

SS

INS

TALL

ATIO

N A

ND

WIR

ING

DM

X VE

RS

ION

INS

TALL

AZI

ON

E E

CA

BLA

GG

IO V

ER

SIO

NE

DM

XIN

STA

LLAT

ION

ET

BLA

GE

VE

RS

ION

DM

X

7

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

EN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

Ele

ctro

stat

ic S

ensi

tive

D

evic

e (E

DS

)

GB

I

D F E SE

NL

RU

FI

P

LED

Ob

serv

e p

recau

tion

s fo

r h

an

dlin

g th

e L

ED

mod

ule

.

Pre

nd

ere

pre

cau

zion

i p

rim

a d

i m

an

eggia

re il m

od

ulo

LE

D.

Bitte

beach

ten

Sie

die

notw

en

dig

en

Sch

utz

maßn

ah

men

im

Um

gan

g m

it d

er

LE

D-

Ein

heit.

Merc

i d

’ob

serv

er

les

pré

cau

tion

s con

cern

an

t le

tra

item

en

t d

u m

od

ule

LE

D.

Ten

er

pre

cau

ció

n a

nte

s d

e m

an

ipu

lar

el m

ód

ulo

LE

D.

Vid

ta v

ars

am

het vi

d h

an

terin

g a

v LE

D-m

od

ule

n.

Voorz

org

smaatr

egele

n in

ach

t n

em

en

voor

de b

eh

an

delin

g v

an

de L

ED

mod

ule

.

Соблюд

айте

меры предосторожн

ости

при о

бращ

ении

со св

етодиодным

модулем

Käsi

ttele

led

-mod

uu

lia v

aro

en

.

Ten

ha p

recau

ções

no m

an

use

am

en

to d

os

mód

ulo

s LE

D.

GB

I

D F E

Reta

in th

e in

stru

ction

s.

Con

serv

are

le ist

ruzi

on

i.

Reta

in th

e in

stru

ction

s.

Bew

ah

ren

Sie

die

An

leitu

ng.

Con

serv

ez

ces

inst

ruction

s.

Th

e L

ED

mod

ule

con

tain

ed

in

th

is lu

min

aire s

hall

on

ly b

e r

ep

laced

by

the m

an

ufa

ctu

rer.

For

furt

her

info

rmation

s, p

lease

con

tact yo

ur

sup

plie

r.

Il m

od

ulo

LE

D c

on

ten

uto

in

qu

est

o a

pp

are

cch

io d

i ill

um

inazi

on

e p

uò e

ssere

sost

itu

ito

esc

lusi

vam

en

te d

al cost

ruttore

. P

er

un

’eve

ntu

ale

sost

itu

zion

e, si

pre

ga c

on

tattare

il p

rop

rio

rive

nd

itore

.

Das

LE

D-M

od

ul in

die

ser

Leu

ch

te e

nth

alten

darf

nu

r vo

m H

ers

telle

r ers

etz

t w

erd

en

. F

ür

weitere

In

form

ation

en

, w

en

den

Sie

sic

h b

itte

an

Ih

ren

Lie

fera

nte

n.

La s

ou

rce lu

min

eu

se c

on

ten

ue d

an

s ce a

pp

are

il p

eu

t etr

e é

ch

an

gée s

eu

lem

en

t p

ar

le

con

stru

cte

ur. M

erc

i d

e c

on

tacte

r le

serv

ice c

om

merc

ial p

ou

r to

ute

s le

s in

form

ation

s.

El m

ód

ulo

LE

D c

on

ten

ida e

n e

sta lu

min

aria s

ólo

se s

ust

itu

ye p

or

el fa

brican

te. P

ara

más

info

rmació

n, p

ón

gase

en

con

tacto

con

su

pro

veed

or.

GB

I D F E GB

I D F E

If th

e e

xtern

al fl exi

ble

cab

le o

f th

is a

pp

lian

ce is

dam

aged

, it c

an

on

ly b

e r

ep

laced

by

the

man

ufa

ctu

rer, o

ur

serv

ice, or

eq

uiv

ale

nt q

ualifi

ed

pers

on

nel in

ord

er

to a

void

a h

aza

rd.

Se il cavo

fl e

ssib

ile e

stern

o d

i q

uest

o a

pp

are

cch

io v

ien

e d

an

neggia

to, p

uò e

ssere

sost

itu

ito e

sclu

siva

men

te d

al cost

ruttore

, d

al N

ost

ro s

erv

izio

di ass

iste

nza

, o d

a p

ers

on

ale

qu

alifi

cato

eq

uiv

ale

nte

, al fi n

e d

i evi

tare

pericoli.

Wen

n d

ie e

xtern

e fl e

xib

le A

nsc

hlu

ssle

itu

ng d

iese

s G

erä

tes

besc

häd

igt is

t, k

an

n e

s n

ur

du

rch

den

Hers

telle

r, u

nse

ren

Serv

ice o

der

gle

ich

wert

ige F

ach

pers

on

al, u

m e

ine G

efa

hr-

zu v

erm

eid

en

ers

etz

t w

erd

en

.

Si le

câb

le s

ou

ple

ext

ern

e d

e c

et ap

pare

il est

en

dom

magé, il

ne p

eu

t êtr

e r

em

pla

cé q

ue

par

le fab

rican

t, n

otr

e s

erv

ice, ou

un

pers

on

nel q

ualif

ié é

qu

ivale

nt afin

d’é

vite

r u

n d

an

ger.

Si el cab

le fle

xib

le e

xtern

o d

e e

ste a

para

to s

e d

ete

riora

, só

lo p

ued

e s

er

reem

pla

zad

o p

or

el fa

brican

te, n

uest

ro s

erv

icio

o p

ers

on

al calif

icad

o a

fin

de e

vita

r u

n p

elig

ro.

Use

lam

ps

with

a low

leve

l of U

V r

ad

iation

.

Utiliz

zare

lam

pad

e c

on

bass

o liv

ello

di ra

dia

zion

e U

V.

Verw

en

den

Sie

Lam

pen

mit e

iner

nie

drigen

UV-S

trah

lun

g.

Utilis

ez

des

lam

pes

ave

c u

n faib

le n

iveau

de r

ayo

nn

em

en

t U

V.

Use

lám

para

s d

e b

ajo

niv

el d

e r

ad

iació

n U

V.

GB

I D F

E

UV STOP

8

Pre

pare

alw

ays

20

-30

cm

of d

rain

age g

rave

l an

d c

heck th

at it w

ork

s: fi ll th

e tu

be o

f w

ate

r an

d c

heck th

at it

com

ple

tely

dis

ap

pear

with

in 3

0 m

in.

If it

doesn

’t w

ork

stu

dy

a f

urt

her

dra

inage s

yste

m (

Fig

. A

).

Pre

dis

porr

e s

em

pre

20

-30

cm

di gh

iaia

sott

o il p

ozz

ett

o,

poi riem

pirlo

di acq

ua e

ass

icu

rars

i ch

e e

sca

tutt

a e

ntr

o 3

0 m

in.

In c

aso

con

trario è

ob

blig

ato

rio u

n s

iste

ma d

i d

ren

aggio

su

pp

lem

en

tare

(F

ig.

A).

Imm

er

20

-30

cm

Drä

nagekie

s u

nte

rhalb

des

Erd

ein

bau

geh

äu

ses

pla

tzie

ren

un

d d

ie F

un

ktion

stü

ch

tigkeit

üb

erp

rüfe

n:

Das

mit W

ass

er

gefü

llte G

eh

äu

se m

uss

sic

h in

nerh

alb

von

30

Min

ute

n leere

n.

An

dern

falls

ist

ein

zu

sätz

lich

es

Drä

nagesy

stem

notw

en

dig

.

Pré

dis

pose

r to

ujo

urs

20

-30

cm

de g

ravi

er

sou

s le

pu

its

et

le r

em

plir

d’e

au

et

s’ass

ure

r q

ue c

elle

-ci se

soit

tou

te é

cou

lée e

n 3

0 m

in.

Dan

s le

cas

con

traire,

un

dra

inage s

up

plé

men

taire e

st o

blig

ato

ire (

Fig

.A).

Pre

para

r si

em

pre

20

-30

cm

s d

e g

rava

de d

ren

aje

deb

ajo

la h

orn

acin

a,

llen

ar

de a

gu

a y

com

pro

bar

qu

e e

n3

0 m

in d

esa

pare

zca.

Si n

o v

a b

ien

hacer

un

sis

tem

a d

e d

ren

aje

com

ple

men

tario.(

Fig

A).

Drä

nera

allt

id 2

0-3

0 c

m o

ch

se t

ill a

tt d

et

fun

gera

r gen

om

att

fyl

la t

ub

en

med

vatt

en

och

kon

trolle

ra a

tt

vatt

net

run

nit u

t eft

er

30

min

ute

r. O

m d

et

inte

fu

ngera

r, a

nvä

nd

då e

n a

ltern

ativ

drä

nerin

g.

(se fi g

. A

) Z

org

ste

ed

s vo

or

een

grin

dla

ag v

an

30

cm

, of

een

der

welk

eq

uiv

ale

nt

dra

inagesy

steem

en

con

trole

er

de w

erk

ing e

rvan

. G

iet

de in

bou

wd

oos

vol w

ate

r en

con

trole

er

of

dit w

ate

r b

inn

en

de 3

0 m

inu

ten

ook

verd

wijn

t. I

s d

it n

iet

zo,

dan

die

nen

bijk

om

en

de d

rain

agew

erk

en

te w

ord

en

uitgevo

erd

(F

ig.

A).

Vala

isim

en

up

otu

skote

lon

alle

tu

lee a

sen

taa 2

0-3

0 c

m k

err

os

sala

oja

sora

a.

Mik

äli

ved

ellä

täyt

ett

y u

potu

skote

lo e

i ty

hje

ne t

äys

in 3

0 m

in.

ku

luess

a o

n u

potu

skote

lo s

ala

ojit

ett

ava

esi

m.

ku

van

A m

ukais

ella

tava

lla.

Pre

ver

sem

pre

20

a 3

0 c

ms

de g

ravi

lha p

ara

dre

nagem

por

baix

o d

o n

egativo

, p

ara

ass

egu

rar

um

bom

esc

oam

en

to e

m 3

0 m

inu

tos,

caso

con

trário é

necess

ário u

m e

scoam

en

to s

up

lem

en

tar

(F

ig.A

).

GB

I D F

E

SE

NL

RU

FI

P

Neve

r in

stall

the fi ttin

gs

in c

ase

of

rain

, fo

g o

r h

igh

hu

mid

ity.

Non

in

stalla

re m

ai il

pro

dott

o in

caso

di p

ioggia

, n

eb

bia

o f

ort

e u

mid

ità.

Die

Leu

ch

te n

ich

t b

ei R

egen

, N

eb

el od

er

stark

er

Feu

ch

tigkeit in

stalli

ere

n.

Ne jam

ais

in

stalle

r le

s ap

pare

ils e

n c

as

de p

luie

, b

rou

illard

,ou

fort

e h

um

idité.

Nu

nca in

stala

r lo

s ap

ara

tos

en

caso

de llu

via,

nie

bla

o a

lta h

um

ed

ad

.

Inst

alle

ra a

ldrig a

rmatu

ren

om

det

regn

ar, ä

r d

imm

igt

elle

r h

ög lu

ftfu

ktigh

et.

Het is

verb

od

en

de toest

elle

n te p

laats

en

bij

voch

tige o

mst

an

dig

hed

en

(m

ist,

regen

, h

oge lu

ch

tvoch

-

tigh

eid

).

Älä

ase

nn

a v

ala

isin

ta s

ate

ess

a,

sum

uss

a t

ai ku

n ilm

an

kost

eu

s on

hu

om

att

ava

n k

ork

ea.

GB

I D F

E

SE

NL

RU

FI

P

Fig.

A

20-30 cm

30 m

in.

Periodic

ally

cle

an the fi ttings in o

rder

to r

em

ove p

ossib

le s

oil

heap o

n c

ages o

r scre

w

heads.

Pulir

e p

eriodic

am

ente

gli

appare

cchi per

rim

uove

re g

li accum

uli

di sp

orc

o c

he s

i deposi

ta

sulle

griglie

e n

ella

test

a d

elle

viti.

Die

Leuchte

regelm

äßig

säubern

, um

Schm

utz

abla

geru

ngen a

uf R

aste

rn u

nd S

chra

u-

benköpfe

n z

u e

ntfern

en.

Nettoyer

périodiq

uem

ent le

s a

ppare

ils a

fi n d

’élim

iner

les r

ésid

us d

e terr

e q

ui se d

éposent

sur

les g

rille

s e

t le

s tête

s d

es v

is.

Abrir

y c

err

ar

los torn

illos e

n s

ecuencia

altern

a. Lim

pia

r periódic

am

ente

las lum

inarias

para

quitar

sucie

dad d

e las r

ejil

las y

de los torn

illos.

Rengör

regelb

undet arm

atu

ren g

enom

att h

ålla

skru

v o

ch s

arg

fria frå

n s

muts

.

Rein

ig o

ok o

p g

ere

geld

e tijd

stip

pen h

et to

est

el, z

odat er

zich g

een v

uil

ophoopt ro

nd d

e

schro

efd

raad e

n o

p d

e s

chro

efk

oppen.

Puhdis

ta v

ala

isim

en n

äkyvät osat ja

ruuvin

kannat säännölli

sesti v

ala

isim

en p

äälle

mahdol-

lisesti k

ert

yneestä

maa-a

ineksesta

.

Lim

par

periodic

am

ente

as lum

inárias, afi m

de e

limin

ar

resíd

uos d

e terr

a q

ue s

e d

epositam

sobre

as r

anhura

s e

as c

abeças d

os p

ara

fusos e

mbebid

os.

GB

I D F

E

SE

NL

RU

FI

P

DR

AIN

DR

AIN

AG

E

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

AN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

17

INS

TALL

ATIO

N A

ND

WIR

ING

DM

X VE

RS

ION

INS

TALL

AZI

ON

E E

CA

BLA

GG

IO V

ER

SIO

NE

DM

XIN

STA

LLAT

ION

ET

BLA

GE

VE

RS

ION

DM

X

DM

X

120

040

060

080

010

002

150

300

450

600

750

3 - 5

7515

022

530

037

56

- 840

8012

016

020

09

- 32

2550

7510

012

5

Dis

tanc

e m

axi d

u co

ntrê

leur

au

dern

ier p

roje

cteu

r (en

mèt

res)

No

/ San

s bo

oste

rW

ith /

Avec

1

boos

ter

With

/ Av

ec

2 bo

oste

rW

ith /

Avec

3

boos

ter

With

/ Av

ec

4 bo

oste

r

units

units

units

units

unit

L N

DM

X fe

mal

e co

nnec

tor

DM

X ca

ble

12

cos

tant

nom

inal

impe

denc

eD

MX

mal

e co

nnec

tor

11

mm

0,1

4-0

,5 m

15

34

5

12

1.

=

+

DM

X I

N

2.

=

-

DM

X I

N

3.

=

+

DM

X O

UT

4.

=

-

DM

XO

UT

5.

=

28

16IN

STA

LLAT

ION

AN

D W

IRIN

GIN

STA

LLA

ZIO

NE

E C

AB

LAG

GIO

INS

TALL

ATIO

N E

T C

ÂB

LAG

E

5 6

H0

7R

N-F

3 x

1,5

mm

2

L =

0,5

mt

7

not

supp

lied

non

incl

use

pas

incl

uses

Nic

ht m

itge

liefe

rt

89

10

9

GB

I D F

E

SE

NL

RU

FI

P

Neve

r cove

r vi

sib

le p

art

s of

the fi ttin

gs.

An

y p

art

not

pro

tecte

d b

y th

e r

ecess

ing b

ox,

mu

st n

ot

be in

direct

con

tact

with

th

e g

rou

nd

or

in c

on

tact

with

aggre

ssiv

e c

hem

ical ele

men

ts (

ex.

Fert

ilise

rs,

herb

icid

es,

lime(F

ig.

B))

.

Non

ric

op

rire

mai le

part

i in

vis

ta d

ell’

ap

pare

cch

io.

Ness

un

a p

art

e d

ell’

ap

pare

cch

io n

on

pro

tett

a d

alla

cass

afo

rma d

eve

sta

re a

con

tatt

o d

irett

o c

on

il te

rren

o,

o v

en

ire a

con

tatt

o c

on

sost

an

ze c

him

ich

e

aggre

ssiv

e (

es.

Fert

ilizz

an

ti,

dis

erb

an

ti,

calc

e (

Fig

. B

)).

Die

Ob

ers

eite d

er

Leu

ch

te m

uss

im

mer

frei b

leib

en

. Leu

ch

ten

teile

, d

ie n

ich

t d

urc

h d

as

Ein

bau

geh

äu

se

gesc

tzt

sin

d,

rfen

nic

ht

mit d

em

Erd

reic

h o

der

aggre

ssiv

en

ch

em

isch

en

Sto

ffen

(z.

B.

nger,

Un

kra

utv

ern

ich

ter, K

alk

) in

Berü

hru

ng k

om

men

.

Ne jam

ais

recou

vrir les

part

ies

visi

ble

s d

e l’a

pp

are

il. A

ucu

ne p

art

ie d

e l’a

pp

are

il n

on

pro

tégée p

ar

la b

oite

d’e

ncast

rem

en

t, n

e d

oit ê

tre e

n c

on

tact

direct

ave

c le t

err

ain

, ou

ven

ir a

u c

on

tact

de s

ub

stan

ces

ch

imiq

ues

agre

ssiv

es

(ex

: fe

rtili

san

ts,

herb

icid

es,

ch

au

x (fi

g.B

)).

Nu

nca c

ub

rir

el ap

ara

to.

Cu

alq

uie

r p

art

e n

o p

rote

gid

a p

or

la c

aja

no d

eb

e e

star

en

con

tacto

con

el su

elo

,

ni con

ele

men

tos

qu

ímic

os

agre

sivo

s (

fert

iliza

nte

s, h

erb

icid

as,

cal (F

ig.

B))

Täck a

ldrig ö

ver

arm

atu

ren

s ova

nsi

da.

De d

ela

r so

m e

j sk

ydd

as

av

infä

llnad

sboxe

n f

år

ej kom

ma i d

irekt

berö

rin

g m

ed

farlig

a k

em

ikalie

r så

som

, göd

nin

gsm

ed

el, o

grä

smed

el, k

alk

, etc

. (s

e fi g

. B

)

De b

ove

nzi

jde v

an

het

toest

el d

ien

t st

eed

s vr

ij te

blij

ven

. G

een

en

kel d

eel va

n h

et

toest

el d

at

nie

t

besc

herm

d is

door

de in

bou

wd

oos,

mag in

con

tact

kom

en

met

de g

ron

d o

f m

et

agre

ssie

ve c

hem

isch

e

stoff

en

(m

est

stof,

on

kru

idve

rdelg

ers

, kalk

…(F

ig.

B))

.

Älä

peitä v

ala

isim

en

näkyv

iä o

sia.

Hu

ole

hd

i si

itä,

ett

eiv

ät

vala

isim

en

osa

t u

potu

skote

loa lu

ku

un

ott

am

att

a

ole

su

ora

ssa k

osk

etu

kse

ssa m

aa-a

inekse

en

tai vo

imakkaid

en

kem

ikaalie

n (

lan

noitte

et,

kalk

ki, t

ms.

)

Kan

ssa.

Nu

nca c

ob

rir

as

part

es

visí

veis

da L

um

inária.

Nen

hu

ma p

art

e d

a lu

min

ária n

ão p

rote

gid

a

pelo

negativo

de e

ncast

ram

en

to d

eve

est

ar

em

con

tacto

directo

com

o t

err

en

o,

ou

vir a

ter

con

tacto

com

su

bst

ân

cia

s

qu

ímic

as

agre

ssiv

as

(ex:

fert

iliza

nte

s, h

erb

icid

as,

cal (F

ig.B

)).

GB

I D F

E

SE

NL

RU

FI

P

At

the fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry p

rod

uct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing,

ple

ase

leave

th

e p

rod

uct

work

ing

for

30

/60

min

ute

s b

efo

re c

losi

ng it.

Alla

prim

a in

stalla

zion

e,

ad

ogn

i m

an

ute

nzi

on

e d

el p

rod

ott

o o

ad

ogn

i ap

ert

ura

del p

rod

ott

o f

are

fu

nzi

on

are

gli

ap

pare

cch

i p

er

30

-60

min

uti p

rim

a d

i ch

iud

erli.

Bitte

die

Leu

ch

ten

bei E

rstin

stalla

tion

un

d jeglic

hen

Wart

un

gsa

rbeiten

zu

näch

st 3

0 b

is 6

0 M

inu

ten

geöff

net

betr

eib

en

, u

m E

ffekte

bed

ingt

du

rch

min

imale

Rest

feu

ch

tigkeit u

nte

rhalb

des

Leu

ch

ten

gla

-se

s zu

verm

eid

en

.A’ la

pre

miè

re in

stalla

tion

, à c

haq

ue e

ntr

etien

ou

à c

haq

ue o

uve

rtu

re d

u p

rod

uit ,

faire f

on

ction

ner

les

ap

pare

ils p

en

dan

t 3

0-6

0 m

inu

tes

ava

nt

de les

ferm

er.

En

la p

rim

era

in

stala

ció

n,

cad

a v

ez

qu

e r

ealiz

a t

are

as

de m

ate

nim

ien

to o

qu

e a

bra

el p

rod

ucto

, u

tiliz

ar

el eq

uip

o 3

0/6

0 m

inu

tos

an

tes

de c

err

arlo.

Låt

arm

atu

ren

brin

na 3

0-6

0 m

inu

ter

inn

an

den

förs

luts

. A

t th

e fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry p

rod

uct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing.

Laat

de t

oest

elle

n 3

0 à

60

min

ute

n in

werk

ing,

voora

leer

het

te s

luiten

. A

t th

e fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry

pro

du

ct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing.

At

the fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry p

rod

uct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing.

Käyt

ä v

ala

isin

ta 3

0-6

0 m

in.

en

nen

vala

isim

en

su

lku

lasi

n lop

ulli

sta k

iinn

itys

tä.A

t th

e fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry p

rod

uct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing.

Qu

an

do d

a in

stala

ção,

deix

ar

fun

cio

nar

as

lum

inárias

cerc

a d

e 3

0

60

min

uto

s an

tes

de f

ech

ar. A

t th

e fi r

st in

stalla

tion

, eve

ry p

rod

uct

main

ten

an

ce a

nd

op

en

ing.

30

-60

min

.

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

EN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

10

AN

Y M

OD

IFIC

ATIO

N T

O T

HIS

FIT

TIN

G I

S F

OR

BID

DE

N W

ITH

OU

T A

UTH

OR

IZAT

ION

!!

The s

afe

ty o

f th

e fi tting is

guara

nte

ed o

nly

resp

ecting the e

lectr

ical Euro

pean n

orm

s and t

he m

ounting inst

ructions

in t

his

box;

th

ere

fore

it is

im

port

ant

to c

onse

rve them

. The r

esp

ect of th

ese

inst

ructions

is v

ery

im

port

ant

for

the fi tting a

nd t

he

main

lin

e life.

Inst

alla

tion s

hould

be c

arr

ied o

ut by

a s

uitable

qualifi

ed p

ers

on in a

ccord

ance w

ith g

ood e

lectr

ical pra

ctice a

nd t

he

appro

priate

national w

irin

g r

egula

tions.

Do n

ot use

lam

ps

with h

igher

pow

er

than indic

ate

d.

Dis

connect m

ain

voltage b

efo

re m

ain

tenance o

pera

tions.

OG

NI

MO

DIF

ICA

DE

LL’A

PPA

RE

CC

HIO

E’ P

RO

IBIT

A S

EN

ZA P

RE

VIA

AU

TOR

IZZA

ZIO

NE

!!

La s

icure

zza d

ell’

appare

cchio

è g

ara

ntita

solo

ris

pettando le n

orm

ative

euro

pee d

el se

ttore

ele

ttrico e

le ist

ruzi

oni con-

tenute

in q

uest

a s

cato

la; pert

anto

è n

ecess

ario c

onse

rvarle. Il r

ispetto d

i quest

e ist

ruzi

oni è f

ondam

enta

le p

er

il corr

ett

o

funzi

onam

ento

dell’

appare

cchio

e d

ell’

impia

nto

.L’

inst

alla

zione d

eve

ess

ere

fatta d

a p

ers

onale

qualifi

cato

.N

on u

tiliz

zare

lam

pade d

i pote

nza

superiore

al lim

ite indic

ato

.Toglie

re tensi

one p

rim

a d

i ese

guire le o

pera

zioni di m

anute

nzi

one.

JED

E U

NB

EFU

GTE

ÄN

DE

RU

NG

AN

DIE

SE

R L

EU

CH

TE I

ST

VER

BO

TEN

!!

Die

Sic

herh

eit d

er

Leuchte

ist

nur

bei Ein

haltung d

er

euro

päis

chen N

orm

en u

nd d

er

in d

iese

r P

ackung e

nth

altenen

Monta

geanle

itungen g

ew

ährleis

tet. D

iese

sin

d d

aher

sorg

fältig

aufz

ubew

ahre

n.

Die

se A

nw

eis

ungen s

ind d

ah

er

unbedin

gt ein

zuhalten, um

die

Funktion

sfähig

keit d

iese

r Leuchte

und d

er

Be-

leuchtu

ngsa

nla

ge s

icherz

ust

elle

n. B

itte

sorg

fältig

aufb

ew

ahre

n.

Kein

e L

am

pen h

öhere

r Leis

tung a

ls a

ngegeben v

erw

enden.

Die

se L

euchte

muss

fachm

ännis

ch inst

alli

ert

werd

en.

Vor

Wart

ungsa

rbeiten d

ie L

euchte

vom

Netz

tre

nnen.

TOU

TE M

OD

IFIC

ATIO

N D

E C

ET

AP

PAR

EIL

, S

AN

S A

UTO

RIS

ATIO

N, E

ST

INTE

RD

ITE

!!

La s

écurité

des

appare

ils e

st g

ara

ntie u

niq

uem

ent en r

esp

ecta

nt le

s norm

es

éle

ctr

iques

euro

péennes

et

les

inst

ructions

conte

nues

dans

l’em

balla

ge;

auss

i est

-il nécess

aire d

e les

conse

rver. L

e r

esp

ect

de c

es

inst

ructions

est

fondam

enta

l pour

un fonctionnem

ent corr

ect d

e l’a

ppare

il et de l’im

pla

nta

tion é

lectr

ique e

t doit ê

tre s

uiv

i sc

rupule

use

ment.

Ne p

as

utilis

er

des

puis

sances

de lam

pes

supérieure

s à la lim

ite indiq

uée.

L’in

stalla

tion d

oit ê

tre e

ffectu

ée p

ar

des

pers

onnes

qualifi

és.

Couper

l’alim

enta

tion a

vant d

’éxé

cute

r to

ute

manute

ntion.

CU

ALQ

UIE

R M

OD

IFIC

AC

ION

DE

LO

S A

PAR

ATO

S E

STA

PR

OH

IBID

A S

IN A

UTO

RIZ

AC

ION

!!

La s

eguridad d

e los

apara

tos

est

á g

ara

ntiza

da s

ola

mente

resp

eta

ndo las

norm

as

elé

ctr

icas

Euro

peas

y la

s in

stru

ccio

nes

de m

onta

je inclu

ídas

en la c

aja

, por

lo tanto

es

import

ante

conse

rvarlas.

El re

speto

de e

stas

inst

ruccio

nes

es

fundam

en-

tal para

el corr

ecto

funcio

nam

iento

del apara

to y

de la inst

ala

ció

n.

La inst

ala

ció

n d

ebe h

acerla p

ers

onal califi

cado.

No u

sar

lám

para

s de p

ote

ncia

superior

a la indic

ada.

Desc

onecta

r la

alim

anta

ció

n p

rincip

al ante

s de c

ontinuar

las

opera

cio

nes

de m

ante

nim

iento

.

ALL

OM

BYG

GN

AD

AV

DE

NN

A A

RM

ATU

R Ä

R F

ÖR

BJU

DE

N !

!Säkerh

ete

n a

v och g

ara

ntin f

ör

arm

atu

ren g

älle

r endast

om

man följe

r d

et

Euro

peis

ka e

lektr

iska n

orm

ern

a s

am

t fö

ljer

den till

arm

atu

ren b

ifogade m

onte

ringsa

nvi

snin

gen; därf

ör

är

det vi

ktigt att

spara

den.

Inst

alla

tion

får

en

dast

utf

öra

s av

beh

örig p

ers

on

i e

nlig

het

med

god

ele

ktr

isk in

stalla

tion

ssed

och

nation

ella

in

stalla

tion

sregle

r.

Anvä

nd e

j högre

effekt än a

ngiv

et.

Koppla

frå

n a

rmatu

ren före

allt

underh

åll.

ALL

E N

IET

VOO

RA

F TO

EG

ES

TAN

E W

IJZI

GIN

GE

N A

AN

DIT

TO

ES

TEL

ZIJN

VE

RB

OD

EN

!!

Uitsl

uitend o

p b

asi

s va

n d

e g

eld

ende E

uro

peesc

he n

orm

en, en d

e m

onta

gehandle

idin

g in d

eze

doos

kunnen w

ij de

veili

gheid

van d

e a

rmatu

ur

gara

ndere

n. H

et is

daarv

oor

van b

ela

ng d

eze

goed t

e b

ew

are

n.

Het

resp

ecte

ren v

an d

eze

in

stru

cties

is v

an b

ela

ng v

oor

de leve

nsd

uur

van d

e inst

alla

tie.

De inst

alla

tie m

oet w

ord

en u

itgevo

erd

door

een g

oed g

ekw

alifi

ceerd

pers

oon m

et

de juis

te o

ple

idin

g,

en o

p b

asi

s va

n d

e

nationale

regelg

evi

ng m

.b.t. bedra

den.

Gebru

ik g

een lam

pen m

et hogere

wattages

dan a

angegeve

n.

Slu

it d

e v

oedin

gss

pannin

g a

f vo

or

onderh

oud.

ЛЮБЫ

Е ИЗ

МЕНЕ

НИЯ КО

НСТР

УКЦИ

И СВ

ЕТИЛ

ЬНИК

А БЕ

З СО

ГЛАС

ОВАН

ИЯ ЗАП

РЕЩАЮ

ТСЯ

!!Бе

зопасность

светильника г

арантирована

только

при с

облю

дении э

лектрических

норм

и правил

(ПУЭ

), а т

акже

инструкции

по

установке с

ветильника

, которая

находится в

коробке. По

этом

у очень

важн

о сохранить

их.

Установка д

олжн

а осуще

ствляться к

валифи

цированным

электриком

, име

ющим

опыт

установки п

одобного

оборудования

, а та

кже

имею

щим соответствую

щий д

опуск к

работам.

Do no

t use

lamp

s with

high

er po

wer t

han i

ndica

ted.

Не ис

пользуйте и

сточники

света м

ощностью

выше

обозначенной

.

KA

IKE

NLA

ISE

T VA

LAIS

IME

N M

UU

TOS

TYÖ

T IL

MA

N V

ALM

ISTA

JAN

SU

OS

TUM

US

TA O

VAT

KIE

LLE

TTYJ

Ä !

!Vala

isim

en k

äyt

tötu

rvalli

suutta e

i ta

ata

, m

ikäli

vala

isin

ta e

i ole

ase

nnettu p

akkaukse

ssa t

ulle

iden o

hje

iden m

ukais

est

i ja

käyt

etty

Euro

oppala

iste

n n

orm

ien m

ukais

est

i; n

äin

olle

n o

n tärk

eää s

äily

ttää n

äm

ä o

hje

et.

Vala

isim

en ja s

yött

ökaapelin

käyt

töik

ää a

jate

llen n

äid

en o

hje

iden n

oudattam

inen o

n e

nsi

arv

ois

en tärk

eää.

Ase

nnust

yö o

n s

uorite

ttava

valtuute

tun s

ähköase

nta

jan toim

est

a.

Käyt

ä v

ain

arv

okilv

ess

ä m

ain

ittu

a lam

pputy

yppiä

. Vala

isim

elle

tark

oitettua lam

ppute

hoa e

i sa

a y

littä

ä.

Katk

ais

e p

ääjä

nnite h

uoltotö

iden a

jaksi

.

GB

I D F

E SE

NL

RU

FI

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

AN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

15

INS

TALL

ATIO

N A

ND

WIR

ING

INS

TALL

AZI

ON

E E

CA

BLA

GG

IOIN

STA

LLAT

ION

ET

BLA

GE

1

OK

NO

!9

NO

!

300 m

m

2

43

Dra

inag

eD

rena

ggio

Dra

inag

e

Tube

for

dra

inag

e fo

r co

ncre

te a

pplic

atio

nsTu

bo p

er d

rena

ggio

per

app

licaz

ioni

in c

emen

toTu

be d

e dr

aina

ge p

our

les

appl

icat

ions

bét

on

14

If T

HO

RN

agre

es

to r

eceiv

e b

ack s

om

e fi ttings

for

labora

tory

test

ing, th

ey

MU

ST N

OT B

E D

ISA

SSEM

BLED

. If n

ecess

ary

rem

ove

only

the u

p-

per

ring, to

rem

ove

the fi tting fro

m its

recess

ing b

ox.

The c

onnection b

ox,

where

the w

irin

g to the term

inal blo

ck is

done, m

ust

not be o

pened

and y

ou m

ust

cut th

e c

able

aro

und 1

0-2

0 c

m fro

m the c

onnection b

ox.

Nel caso

in c

ui TH

OR

N d

ia il conse

nso

al re

so d

i appare

cchi per

il contr

ollo

, ess

i dovr

anno e

ssere

resi

senza

ess

ere

sm

onta

ti (

aprire

solo

l’anello

superiore

per

la r

imozi

one d

alla

cass

afo

rma, ove

necess

ario).

La s

cato

la d

i cabla

ggio

NO

N D

EVE e

ssere

apert

a; il

pre

ssacavo

non

deve

ess

ere

toccato

; deve

ess

ere

lasc

iato

un p

ezz

o d

i cavo

di alim

enta

zione d

i 10-2

0 c

m. usc

ente

dalla

scato

la d

i cabla

ggio

.

Wenn T

HO

RN

der

Rückse

ndung v

on L

euchte

n z

wecks

Prü

fung z

ust

imm

t, d

iese

bitte

vorh

er

nic

ht ze

rlegen. W

enn n

ötig, nur

den o

bere

n

Rin

g e

ntfern

en, um

die

Leuchte

aus

dem

Ein

baugehäuse

zu n

ehm

en. N

icht den A

nsc

hlu

sskast

en u

nd d

ie V

ers

chra

ubung ö

ffnen, das

Kab

el

in 1

0-2

0 c

m A

bst

and v

on d

er

Ansc

hlu

ssdose

durc

htr

ennen.

Dans

le c

as

où T

HO

RN

donne s

on a

ccord

pour

un r

eto

ur

d’a

ppare

ils a

fi n d

’en e

ffectu

er

le c

ontr

ôle

, ceux-

ci devr

ont êtr

e r

endus

sans

êtr

e

dém

onté

s (o

uvr

ir u

niq

uem

ent la

colle

rette s

upérieure

pour

le d

éso

lidarise

r du b

oîtie

r d’e

ncast

rem

ent, s

i nécess

aire).

La b

oîte d

e c

âbla

ge

ne D

OIT

PA

S ê

tre o

uve

rte, le

pre

sse-é

toupe n

e d

oît p

as

êtr

e touché ; il fa

ut la

isse

r, à

la s

ort

ie d

e la b

oîte d

e c

âbla

ge, un m

orc

eau d

e c

âble

d’a

limenta

tion d

e 1

0 à

20 c

m.

En e

l caso

que T

HO

RN

deba a

naliz

ar

alg

ún a

para

to , d

eberá

entr

egars

e s

ólo

el aro

superior.

La c

aja

de cable

ado N

O D

EB

E A

BR

IRSE; el pre

nsa

no d

ebe tocars

e y

debe d

eja

rse u

n c

able

de 1

0-2

0cm

salie

ndo d

e la c

aja

de c

able

ado.

GB

I D F E

Use

only

fl e

xible

cable

s of su

itable

dia

mete

r accord

ing to the n

ational in

stalla

tion s

tandard

s. D

O N

OT U

SE H

AR

D C

AB

LES O

R A

RM

OU

RED

CA

BLES.

Use

only

supply

cable

s w

ith d

ouble

case

. D

o n

ot ente

r w

ith s

ingle

cable

s.

Utiliz

zare

esc

lusi

vam

enente

cavi

fl e

ssib

ili d

i dia

metr

o a

datto in c

onfo

rmità a

lle n

orm

e d

i in

stalla

zione n

azi

onali.

NO

N U

SA

RE C

AVI R

IGID

I e/o

CO

N A

NIM

A M

ETA

LLIC

A.

Utiliz

zare

esc

lusi

vam

ente

cavi

di alim

enta

zione in d

oppia

guain

a. N

on e

ntr

are

con fi li

sin

goli.

Nur

fl exi

ble

Kabel ve

rwenden g

em

äß d

en landess

pezi

fi sc

hen Inst

alla

tions-

standard

s.. K

EIN

E S

TA

RR

EN

LEIT

UN

GEN

VER

WEN

DEN

. B

rauchen

Sie

nur

die

Speis

ekabel m

it d

oppeltem

Mante

l. N

icht m

it e

inze

lnen K

abeln

geben.

Utilis

er

uniq

uem

ent des

câble

s so

uple

s se

lon les

norm

es

nationale

s d’in

stalla

tion. N

E P

AS U

TIL

ISER

DE C

AB

LES R

IGID

ES o

u A

RM

ES.

Ne p

as

entr

er

ave

c les

fi ls

séparé

s.

Utiliz

ar

solo

cable

s fl exi

ble

s con d

iám

etr

o a

decuado d

e a

cuerd

o c

on las

norm

as

de inst

ala

ció

n n

ational. N

O E

NTR

AR

CO

N C

AB

LES R

IGID

OS

o B

LIN

DA

DO

S. U

tilic

e s

ólo

los

cable

s de a

limenta

ció

n c

on d

oble

funda. N

o v

aya

s con c

able

s in

div

iduale

s.

Anvä

nd

endast

kabla

r m

ed a

vsedd d

iam

ete

r enlig

t den n

ationella

inst

alla

tion s

tandard

. A

NVÄ

ND

EJ

RD

A E

LLER

AR

MER

AD

E K

AB

LA

R.

Anvä

nd

endast

näts

laddar

med d

ubbel m

ante

l. G

å inte

med e

nst

aka trå

dar.

Gebru

ik e

nkel so

epele

kabels

volg

ens

de n

ationale

inst

alla

tie-n

orm

. G

EEN

VA

STE O

F G

EW

AP

EN

DE S

NO

ER

EN

GEB

RU

IKEN

! G

ebru

ik u

itsl

ui-

tend n

ets

noere

n m

et dubbel om

huls

el. G

a n

iet m

et enkele

dra

den.

Käyt

ä v

ain

liit

osk

aapelia

joust

ava

kansa

llise

n a

sennuss

tandard

i. Ä

KÄYTÄ

JÄYK

Ä T

AI A

RM

EER

ATTU

A K

AA

PELIA

! K

äyt

ä v

ain

virta

johdot

kaksi

nkert

ain

en tuppi. Ä

lä m

ene lankaa.

Utiliz

ar

sem

pre

cabos

fl exí

veis

de d

iâm

etr

o a

dequado d

e a

cord

o c

om

as

norm

as

nacio

nais

de inst

ala

ção. N

UN

CA

UTIL

IZA

R C

AB

OS R

ÍGID

OS

OU

AR

MA

DO

S. U

tiliz

e a

penas

os

cabos

de a

limenta

ção c

om

bain

ha d

upla

. N

ão v

á c

om

fi o

s in

div

iduais

GB

I D F E SE

NL

RU

FI

P

в соответствии

с принятыми

нормами

.

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

AN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE H0

5R

N-F

3x1

,5 m

PO

WE

R

SU

PP

LY

DM

XB

ELD

EN

BE

43

90

6

4x0

,34

mm

²

11

QU

ALQ

UE

R A

LTE

RA

ÇÃ

O N

ES

TE A

PAR

ELH

O,

SE

M A

UTO

RIZ

ÃO

, È

IN

TER

DIT

A !

!A

segura

nça d

as

lum

inárias

é g

ara

ntid

a s

om

en

te s

e a

s n

orm

as

elé

ctr

icas

Eu

rop

eia

s fo

rem

resp

eitad

as

bem

com

o a

s in

-st

ruções

de m

onta

gem

qu

e e

stão n

a e

mb

ala

gem

. É

necess

ário c

on

serv

á-las

ap

ós

mon

tagem

. A

ob

serv

ação d

as

inst

ruções

é

fundam

enta

l para

um

fu

ncio

nam

en

to c

orr

ecto

da m

esm

a e

a lig

ação e

léctr

ica d

eve

ser

segu

ida e

scru

pu

losa

men

te.

A inst

ala

ção d

eve

ser

exe

cu

tad

a s

ó p

or

pess

oal q

ualifi

cad

o.

Não u

tiliz

ar

lâm

padas

com

potê

ncia

su

perior

ao lim

ite in

dic

ad

o.

Cort

ar

a a

limenta

ção a

nte

s d

e e

xecu

tar

a m

an

ute

nção.

P

GE

NE

RA

L M

AIN

TEN

AN

CE

R

EC

OM

ME

ND

ATIO

NS

A s

chedule

d m

ain

ten

an

ce p

rogra

mm

e m

ust

be c

arr

ied

ou

t on

th

e in

stalla

tion

an

d th

e fi ttin

gs

regard

less

of th

eir IP

ratin

g o

r applic

ation –

these

m

ust

in

clu

de th

e follo

win

g op

era

tion

s: -

cle

an t

he fi ttings

from

dirt th

at m

ay

be d

ep

osi

ted

on

th

e p

rote

ction

grills

an

d in

th

e h

ead

s of th

e s

cre

ws

by

follo

win

g th

e

inst

alla

tion inst

ructions

attach

ed

to e

ach

fi ttin

g.

- C

heck t

hat

the s

cre

ws

are

not lo

ose

on

th

e v

ariou

s com

pon

en

ts o

f th

e lu

min

aire (

gla

ss fra

me, cab

le e

ntr

y , …

.).

- C

heck

each c

able

gla

nd

, an

d c

ab

le fo

r d

am

age a

nd

th

at th

e c

ab

le g

lan

d h

as

not com

e loose

. -

For

each I

sola

tion C

lass

1 fi ttin

g c

heck th

at th

e e

art

h c

ab

le h

as

not com

e loose

. T

he c

lip m

ust

not sh

ow

sig

ns

of oxi

dation

, dam

age o

r becom

e loose

. -

For

cla

ss 2

fi ttings

ch

eck a

ny

eve

ntu

al p

last

ic / iso

latin

g c

ove

rin

g in

ord

er

to v

erify

an

y d

am

age.

- C

heck t

hat

all

the s

eals

are

in

good

con

ditio

n a

nd

th

at th

ey

are

not d

ry, d

am

aged

or

split

. -

Check t

he g

lass

or

pla

stic

sc

reen

for

dam

age a

nd

rep

lace if re

qu

ired

. -

Check f

or

wate

r insi

de th

e lu

min

aire’s

hou

sin

g an

d its

recess

ing b

ox.

The inte

rnal com

pon

en

ts s

uch

as

the b

alla

sts,

tra

nsf

orm

ers

, w

ash

ers

an

d s

cre

ws

mu

st n

ot sh

ow

cle

ar

sign

s of oxi

dation

or

rust

. C

lear

traces

of

rust

and

oxi

dation

will

in

dic

ate

th

e p

rese

nce o

f w

ate

r in

sid

e th

e lu

min

aire.

In c

ase

of

dam

age t

he c

om

pon

en

ts m

ust

be r

ep

laced

by

origin

al com

pon

en

ts a

nd

sp

are

part

s b

efo

re u

sin

g th

e fi ttin

g.

We a

lso r

ecom

mend to c

heck th

e fi ttin

g e

ach

tim

e th

e lam

p is

rep

laced

or

at le

ast

on

ce a

year

or

with

in th

e p

resc

rib

ed

main

te-

nance s

chedule

period

dep

en

din

g o

n th

e typ

e o

f in

stalla

tion

.

RA

CC

OM

AN

DA

ZIO

NI

GE

NE

RA

LI P

ER

LA

MA

NU

TEN

ZIO

NE

Per

tutt

i gli

appare

cch

i d

i ill

um

inazi

on

e a

l d

i là

della

cla

sse d

i ap

part

en

en

za e

del tip

o d

i u

tiliz

zo d

eve

ess

ere

effetu

ata

a c

ad

en

-za

pro

gra

mm

ata

la m

an

ute

nzi

on

e d

ell’

inst

alla

zion

e c

he d

eve

pre

ved

ere

alm

en

o le s

egu

en

ti o

pera

zion

i: -

Pulir

e p

eriodic

am

en

te g

li ap

pare

cch

i p

er

rim

uove

re g

li accu

mu

li d

i sp

orc

o c

he s

i p

oss

on

o d

ep

osi

tare

su

lle g

riglie

e n

ella

test

a

delle

viti se

guendo le u

lteriori in

dic

azi

on

i rip

ort

ate

su

lle ist

ruzi

on

i d

i m

on

taggio

alle

gate

con

ogn

i ap

pare

cch

io.

- V

erifi care

il se

rraggio

delle

viti ch

e fi s

san

o le v

arie p

art

i d

ell’

ap

pare

cch

io (

corn

ice v

etr

o, va

no d

i in

gre

sso c

avo

, ecc.)

. -

Verifi care

l’in

tegrità

di tu

tti i p

ress

acavi

e d

ei cavi

. Verifi care

il se

rraggio

dei p

ress

acavi

. -

Per

gli

appare

cchi in

cla

sse I v

erifi care

il se

rraggio

del fi lo

di te

rra a

ll’ap

pare

cch

io; il

mors

etto n

on

deve

pre

sen

tare

alle

nta

-m

ento

ne o

ssid

azi

one o

dan

ni d

i q

uals

iasi

tip

o. S

e il caso

serr

are

a fon

do la v

ite d

el m

ors

etto.

- P

er

gli

appare

cchi in

cla

sse II ve

rifi care

eve

ntu

ali

invo

lucri p

last

ici/is

ola

nti, allo

scop

o d

i in

div

idu

are

eve

ntu

ali

dan

ni agli

isola

menti.

- V

erifi care

l’in

tegrità

e l’e

last

icità d

elle

gu

arn

izio

ni, c

he n

on

devo

no r

isu

ltare

: S

ecch

e, P

izzi

cate

, In

terr

otte o

Dan

neggia

te.

- V

erifi care

l’in

tegrità

dello

sch

erm

o in

vetr

o o

pla

stic

o. S

ost

itu

irlo

in

caso

di ro

ttu

ra o

dan

neggia

men

to.

- V

erifi care

l’e

ventu

ale

accu

mu

lo d

i acq

ua a

ll’in

tern

o d

ell’

ap

pare

cch

io o

della

cass

afo

rma.

I com

ponenti inte

rni com

e l’a

limen

tato

re, il

trasf

orm

ato

re, la

mors

ettie

ra, ecc. n

on

devo

no p

rese

nta

re s

egn

i con

sist

en

ti d

i ru

ggi-

ne o

di oss

idazi

one.

La p

rese

nza

di ta

li se

gn

ali

ind

ica u

na p

oss

ibile

pen

etr

azi

on

e d

i acq

ua a

ll’in

tern

o d

ell’

ap

pare

cch

io.

In c

aso

di com

ponen

ti d

an

neggia

ti e

ssi va

nn

o s

ost

itu

iti p

rim

a d

i rim

ettere

in

serv

izio

l’a

pp

are

cch

io u

tiliz

zan

do s

olo

ric

am

bi

origin

ali.

Si consi

glia

di eff

ett

uare

con

trolli

ad

ogn

i so

stitu

zion

e d

i la

mp

ad

a o

alm

en

o o

gn

i an

no s

ceglie

nd

o il p

eriod

o p

iù b

reve

in

rela

zio-

ne a

l tipo d

i im

pia

nto

.

GE

NE

RE

LLE

WA

RTU

NG

SE

MP

FEH

LUN

GE

NEin

gepla

nte

s W

art

ungsp

rogra

mm

sollt

e fü

r d

ie In

stalla

tion

ein

er

jed

en

Bele

uch

tun

gsa

nla

ge, u

nab

hän

gig

von

der

IP S

ch

utz

art

oder

Anw

endung a

usg

earb

eitet w

erd

en

.D

abei si

nd d

ie f

olg

en

den

Pu

nkte

un

bed

ingt d

urc

hzu

füh

ren

: -

Rein

igen S

ie d

ie L

eu

ch

ten

von

Sch

mu

tz, d

er

sich

in

alle

n B

ere

ich

en

ab

gese

tzt h

ab

en

kön

nte

. B

erü

cksi

ch

tigen

Sie

dab

ei

auch d

ie S

chra

ubenköp

fe s

ow

ie d

ie K

om

pon

en

ten

des

Zu

beh

örs

, w

ie z

. B

. S

ch

utz

gitte

r gem

äß d

en

An

gab

en

der

im L

iefe

-ru

mfa

ng b

eig

efü

gte

n M

on

tagean

leitu

ng

- S

telle

n S

ie s

icher, d

ass

sic

h B

efe

stig

un

gss

ch

rau

ben

an

der

Leu

ch

te s

elb

st o

der

an

Zu

beh

ört

eile

n n

ich

t gelö

st o

ber

gelo

ckert

haben (

z.B

. auch a

n A

bd

eckglä

sern

od

er

Kab

ele

infü

hru

ngen

). -

Überp

rüfe

n S

ie d

ie K

ab

ele

infü

hru

ng a

uf fe

sten

Sitz

un

d s

äm

tlic

he Z

ule

itu

ngen

au

f m

öglic

he V

erletz

un

gen

des

Sch

utz

man

tels

- B

ei Leuchte

n d

er

ele

ktr

isch

en

Sch

utz

kla

sse I ist

sic

herz

ust

elle

n, d

ass

die

Erd

un

gsl

eitu

ng fest

sitzt

. D

ie E

rdu

ngsl

asc

hen

se

lbst

dürf

en k

ein

e S

pu

ren

von

Korr

osi

on

au

fweis

en

. -

Bei Leuchte

n d

er

ele

ktr

isch

en

Sch

utz

kla

sse II si

nd

alle

Pla

stik

teile

der

dop

pelten

Iso

lieru

ng a

uf B

rüch

e o

der

möglic

he

Verletz

ungen z

u ü

berp

rüfe

n -

Prü

fen S

ie s

äm

tlic

he F

orm

dic

htu

ngen

au

f F

un

ktion

un

d ä

ußere

Ers

ch

ein

un

g b

ezü

glic

h V

ers

prö

du

ng, A

ust

rockn

un

g o

der

Zers

plit

teru

ng

- P

rüfe

n S

ei die

Abd

ecku

ngen

au

f R

isse

od

er

Bru

ch

un

d E

rsetz

en

sie

die

se im

Sch

ad

en

sfall.

- P

rüfe

n S

ie d

ie L

euch

ten

- u

nd

Ein

gie

ßgeh

äu

se au

f W

ass

ere

infa

llSäm

tlic

he s

ich in d

er

Leu

ch

te b

efi n

den

den

Kom

pon

en

ten

wie

Vors

ch

alt-

od

er

Netz

gerä

te, U

nte

rleg-o

der

Zah

nsc

heib

en

rfen

kein

e A

nze

ichen v

on R

ost

od

er

Oxi

dation

au

fzeig

en

. D

iese

An

zeic

hen

sig

nalis

iere

n e

ind

eu

tig, d

ass

sic

h F

eu

ch

tigkeit in

nerh

alb

der

Leuchte

befi ndet.

Sollt

en K

om

ponente

n in

nerh

alb

der

Leu

ch

te d

efe

kt od

er

geb

roch

en

sein

, so

ssen

sie

du

rch

Origin

al E

rsatz

teile

fach

gere

ch

t ers

etz

t w

erd

en,

bevo

r d

ie L

eu

ch

te in

Betr

ieb

geh

en

kan

n.

Wir e

mpfe

hle

n w

eiterh

in, d

ie L

eu

ch

te je n

ach

An

wen

du

ngsf

all

un

d In

stalla

tion

sart

au

f d

en

term

ingere

ch

ten

Leu

ch

tmitte

lwe-

chse

l bei der

Wart

ungsa

rbeit z

u ü

berp

rüfe

n u

nd

die

vorg

egeb

en

en

In

terv

alle

der

Leu

ch

tmitte

l Lie

fera

nte

n e

inzu

halten

.

GB

I DGE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

EN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

12F E S

E

NL R

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

GE

NE

RA

LES

PO

UR

L’E

NTR

ETI

EN

Pour

tous

les

appare

ils d

’écla

irage  à p

art

 la

cla

sse à

laquelle

ils

appart

iennen

t et

le t

ype d

’utilis

ation ,

un e

ntr

etien à

échéance

pro

gra

mm

ée d

oit ê

tre e

ffectu

ée ; il doit p

révo

ir a

u m

oin

s le

s opéra

tions

suiv

an

tes

: -

nettoye

r périodiq

uem

ent le

s appare

ils e

t enle

ver

les

accum

ula

tions

 de s

ale

té q

ui peuve

nt

se d

épose

r su

r le

s grille

s et

les

vis

en s

uiv

ant le

s in

dic

ations

supplé

menta

ires

dans

les

notices

d’in

stru

ctions

 qui accom

pagnent

chaque a

ppare

il -

Vérifi er

le s

err

age d

es

vis

qui fi xe

nt le

s diffé

rente

s part

ies

de l’a

ppare

il (

enjo

liveur

de la  

verr

ine,

entr

ée c

âble

etc

.) -

Vérifi er

le p

arf

ait é

tat de tous

les

pre

sse-é

toupes

et des

câble

s. V

érifi er

le s

err

age d

es

pre

sse-é

toupes

. -

Pour

les

appare

ils d

e C

lass

e I v

érifi er

le s

err

age d

u fi l d

e m

ise-à

-la-t

err

e d

e l’a

ppare

il :

le d

om

ino n

e p

eut

pré

sente

r de d

éta

-chem

ent ou d

e m

auva

ises

conditio

ns

de q

uelq

ue n

atu

re q

u’il

soit. A

u b

eso

in,

serr

er

à f

ond la v

is d

e fi x

ation d

u d

om

ino.

- P

our

les

appare

ils d

e C

lass

e II vé

rifi er

les

enve

loppes

éve

ntu

elle

s en p

last

ique o

u iso

lants

afi n d

’identifi er

des

dégâts

aux

isola

tions

- V

érifi er

le p

arf

ait é

tat et l’é

last

icité d

es

join

ts q

ui ne p

euve

nt pas

se p

rése

nte

r com

me s

ecs,

pin

cés,

inte

rrom

pus

ou e

ndom

-m

agés

- V

érifi er

le p

arf

ait é

tat de l’é

cra

n / d

u d

iffu

seur

en v

err

e o

u m

atière

therm

opla

stiq

ue.

Le r

em

pla

cer

en c

as

de c

ass

e o

u d

’en-

dom

magem

ent

- V

érifi er

d’é

ventu

els

accum

ula

tions

d’e

au à

l’in

térieur

de l’a

ppare

il ou d

u b

oîtie

r d’e

ncast

rem

ent

Les

com

posa

nts

inte

rnes

tels

que l’a

limenta

teur

, le

tra

nsf

orm

ate

ur, le d

om

ino e

tc.

ne p

euve

nt

pré

sente

r des

signes

import

ants

d

e r

ouill

e o

u d

’oxy

dation.

La p

rése

nce d

e tels

phénom

ènes

signale

une p

oss

ible

entr

ée d

’eau à

l’in

térieu

r de l’a

ppare

ilE

n c

as

où d

es

com

posa

nts

éta

ient

endom

magés,

ceux-

ci doiv

ent êtr

e r

em

pla

cés

ave

c d

es

piè

ces

de r

echange d

’origin

e a

vant

de r

em

ettre

l’a

ppare

il en s

erv

ice.

Il e

st r

ecom

mandé d

’effectu

er

des

contr

ôle

s lo

rs d

e lu r

em

pla

cem

ent de la lam

pe o

u a

u m

oin

s une f

ois

par

an e

n c

hois

issa

nt

la

période la p

lus

court

e e

n r

ela

tion a

vec le typ

e d

’inst

alla

tion.

RE

CO

ME

ND

AC

ION

ES

GE

NE

RA

LES

PA

RA

EL

MA

NTE

NIM

IEN

TO P

ara

todas

las

lum

inarias

 en funció

n d

el gra

do d

e p

rote

cció

n a

sí c

om

o d

e s

u u

so,

se d

ebe e

fectu

ar

un m

ante

nim

iento

de las

mis

mas

qu

e tie

ne q

ue inclu

ir las

siguie

nte

s opera

cio

nes:

-lim

pia

r periódic

am

ente

las

lum

inarias

para

quitar

la s

ucie

dad q

ue p

uede d

ep

osi

tars

e e

n la r

ejil

la y

en la c

abeza

de los

torn

illos

siguie

ndo

Las

inst

ruccio

nes

de inst

ala

ció

n q

ue a

com

pañan a

cada lum

inaria

-verifi car

que los

torn

illos

est

án d

ebid

am

ente

apre

tados 

a las

dis

tinta

s part

es

de la lum

inaria  

( aro

, entr

ada d

e c

able

…)

-verifi car

la inte

gridad d

e todos

los

pre

nsa

cable

s  y

cable

s. V

erifi car

que e

stén a

pre

tados

los

pre

nsa

s.-p

ara

las

lum

inarias 

de c

lase

I v

erifi car

la fi jació

n d

el cable

T.T

, la

regle

ta n

o d

ebe p

rese

nta

r oxi

dació

n n

i daños

de c

ualq

uie

r tipo.

-para

las

lum

inarias

de c

lase

II ve

rifi car

que n

o h

aya

nin

guna e

nvo

ltura

de p

lást

ico q

ue p

ueda d

añar

la lum

inaria.

-verifi car

 la e

last

icid

ad d

e la s

ilicona , n

o tie

ne q

ue e

star

ni se

ca, ni dañada n

i ro

ta.

-verifi car

la inte

gridad d

e la c

rist

al o d

el plá

stic

o. Sust

ituirlo

en c

aso

de r

otu

ra o

daño.

-verifi car

de t

anto

en tanto

la a

cum

ula

ció

n d

e a

gua e

n e

l in

terior

de la lum

inaria o

de la c

aja

de e

mpotr

ar.

Los

com

ponente

s in

tern

os

com

o e

l alim

enta

dor, tra

nsf

orm

ador, r

egle

ta.. n

o d

eben e

star

oxi

dados.

La p

rese

ncia

de c

ort

es

Indic

a u

na p

osi

ble

entr

ada d

e a

gua e

n e

l in

terior

de la lum

inaria

En

caso

de c

om

ponente

s dañados

deben s

ust

ituirse

por

recam

bio

s origin

ale

s ante

s de v

olv

er

a u

tiliz

arlos.

Se a

conse

ja e

fectu

ar

contr

ole

s de c

ada lum

inaria a

l m

enos

una v

ez

al año o

dentr

o d

el periodo r

ecom

endado p

or

el

mante

nim

iento

de c

ada lum

inaria e

n funció

n d

e la inst

ala

ció

n.

ALL

NN

A U

ND

ER

LLS

RE

KO

MM

EN

DAT

ION

ER

Schem

ala

gt underh

åll

måst

e u

tföra

s på inst

alla

tionen o

ch a

nsl

utn

ingarn

a o

avs

ett

kapsl

ingsk

lass

nin

g e

ller

applik

ation.

I un-

derh

ålle

t m

åst

e följa

nde å

tgärd

er

ingå:

- R

engör

ansl

utn

ingarn

a frå

n s

mu

ts s

om

kan h

a a

nsa

mla

ts p

å s

kyd

dsg

allr

en o

ch p

å s

kru

vhuvu

dena g

enom

att

följa

inst

alla

tion-

sanvi

snin

garn

a s

om

sitte

r på v

arje a

nsl

utn

ing.

- K

ontr

olle

ra a

tt s

kru

varn

a inte

sitte

r lö

st p

å d

e o

lika k

om

ponente

rna i a

rmatu

ren (

gla

sram

, kabelin

föring,

...)

. -

Kontr

olle

ra v

arje k

abelförs

kru

vnin

g, att k

abeln

inte

är

skadad o

ch a

tt förs

kru

vnin

gen inte

sitte

r lö

st.

- K

ontr

olle

ra p

å v

arje iso

leringsk

lass

1-a

nsl

utn

ing a

tt jord

kabeln

inte

sitte

r lö

st.

Klä

mm

an f

år

inte

sitta

löst

elle

r vi

sa t

ecken p

å

oxi

dering e

ller

skada.

- K

ontr

olle

ra p

å k

lass

2-a

nsl

utn

ingar

alla

eve

ntu

ella

pla

st-

och iso

leringsh

ölje

n f

ör

skador.

- K

ontr

olle

ra a

tt a

lla tätn

ingar

är

i bra

skic

k o

ch inte

är

torr

a, sk

adade e

ller

spru

ckna.

- K

ontr

olle

ra g

las-

elle

r pla

stsk

ärm

en för

skador

och b

yt u

t den v

id b

ehov.

- K

ontr

olle

ra a

tt d

et in

te fi n

ns

vatt

en innanfö

r arm

atu

rens

hölje

och infä

llnadsb

ox.

De inte

rna k

om

ponente

rna, så

som

balla

ster, tra

nsf

orm

ato

rer, b

rickor

och s

kru

var, f

år

inte

vis

a t

ydlig

a t

ecken p

å o

xidering e

ller

rost

. Tyd

liga tecken p

å r

ost

och o

xidering tyd

er

på före

kom

st a

v va

tten inuti a

rmatu

ren.

Vid

skada m

åst

e k

om

ponente

rna e

rsättas

med o

rigin

alk

om

ponente

r och r

ese

rvdela

r in

nan a

nsl

utn

ingen a

nvä

nds.

V

i re

kom

mendera

r äve

n a

tt k

ontr

olle

ra a

nsl

utn

ingen v

arje g

ång lam

pan e

rsätts

elle

r åtm

inst

one e

n g

ång o

m å

ret

elle

r in

om

tidsi

nte

rvalle

t på d

et fö

resk

rivn

a u

nderh

ålls

schem

at bero

ende p

å typ

av

inst

alla

tion.

ALG

EM

EN

E O

ND

ER

HO

UD

SIN

STR

UC

TIE

SD

e inst

alla

tie e

n d

e a

rmatu

ren m

oete

n, ongeacht hun IP

-waard

e o

f to

epass

ing,

onderh

ouden w

ord

en v

olg

ens

een r

egelm

atig

onderh

oudsp

rogra

mm

a. H

ierb

ij m

oete

n o

nders

taande h

andelin

gen u

itgevo

erd

word

en:

- v

erw

ijder

vuil

van d

e b

esc

herm

roost

ers

en in d

e k

oppen v

an d

e s

chro

eve

n v

an d

e a

rmatu

ren;

volg

hie

rvoor

de inst

ructies

voor

inst

alla

tie v

oorz

ien b

ij elk

arm

atu

ur;

- c

ontr

ole

er

of de s

chro

eve

n, vo

orz

ien o

p d

e v

ers

chill

ende o

nderd

ele

n v

an h

et

arm

atu

ur

(gla

sfra

me,

kabelin

voer, e

nz.

) goed

vast

zitten;

- c

ontr

ole

er

elk

e k

abelw

art

el en k

abel op s

chade; contr

ole

er

of de k

abelw

art

el nie

t lo

sgekom

en is;

- c

ontr

ole

er

voor

elk

arm

atu

ur

van

veili

gheid

skla

sse 1

of de a

ard

ingsk

abel nie

t lo

sgekom

en is.

De k

lem

mag g

een t

ekenen v

an

roest

/oxi

datie e

n/o

f sc

hade v

ert

onen e

n m

ag n

iet lo

sgekom

en z

ijn;

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

AN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE

13

- c

ontr

ole

er

de p

last

ic o

f is

ole

ren

de a

fdekkin

g v

an

d

e a

rmatu

ren

van

veili

gh

eid

skla

sse 2

, op

sch

ad

e;

- c

ontr

ole

er

of

alle

dic

htin

gen

in

goed

e s

taat zi

jn, en

nie

t d

roog, b

esc

had

igd

of geb

ars

ten

; -

contr

ole

er

de g

laze

n o

f p

last

ic a

fdekkin

g o

p s

ch

ad

e e

n v

erv

an

g in

die

n n

od

ig;

- c

ontr

ole

er

of

er

geen

wate

rin

sijp

elin

g is

in d

e b

eh

uiz

ing v

an

de a

rmatu

ur

en

de in

bou

wd

oos.

De inte

rne o

nderd

ele

n z

oals

de b

alla

sten

, tr

an

sform

ers

, sl

uitrin

gen

en

sch

roeve

n m

ogen

geen

du

idelij

ke teken

en

van

oxi

datie o

f ro

est

vert

onen.

Roest

- en

oxi

datiesp

ore

n d

uid

en

op

de a

an

wezi

gh

eid

van

wate

r in

het arm

atu

ur.

Indie

n d

e o

nderd

ele

n b

esc

had

igd

zijn

, m

oete

n z

e v

erv

an

gen

word

en

door

origin

ele

on

derd

ele

n e

n r

ese

rvest

ukken

voora

leer

het

arm

atu

ur

word

t gebru

ikt .

We r

aden o

ok a

an o

m d

e a

rmatu

ren

telk

en

s te

con

trole

ren

wan

neer

de lam

p v

erv

an

gen

word

t, o

f m

inst

en

s 1

x p

er

jaar, o

f bin

nen d

e v

oorg

esc

hre

ven

on

derh

ou

dsp

eriod

e, afh

an

kelij

k v

an

het ty

pe in

stalla

tie.

РЕКОМЕНДАЦИИ

ПО

ЭКСПЛУА

ТАЦИИ

Данны

е рекомендации

по техническому

обслуживанию

должны

соблю

даться

при

установке

любы

х светильников

, независим

о от

их сферы

применения или степени защиты

. Необходим

о вы

полнить следую

щие

операции:

- Очистите светильник

, удалив загрязнения с защитной решетки

и головок винтов

, следуя инструкции

по установке,

прилагаемо

й к каждому

светильнику

. - Проверьте

затяжку

винтов,

соединяющих

части

светильника

(стеклянную

рамку

, место

ввода

кабеля и пр

.) - Проверьте

целостность

и герметичность кабельны

х вводов

. - Для

светильников с классом защиты

1: проверьте

подвод заземл

яющего кабеля

к корпусу

на отсутствие

признаков

окисления или механических

повреждений.

- Для

светильников с классом защиты

2: убедитесь

в целостности

изоляционного

покры

тия.

- Уб

едитесь,

что

все

уплотнительны

е элементы

в исправном

состоянии

. - Проверьте

защитное стекло

на предмет повреж

дений и при необходимо

сти замените

. - Уб

едитесь в отсутствии

воды

внутри корпуса светильника и коробки для встраивания.

- Убедитесь

, что

внутренние комп

оненты

, такие

как

драйвер

, трансфо

рматор

, заж

имной блок

и пр.

, не им

еют следов

окисления и рж

авчины

. Наличие

таких

признаков

мож

ет быть

результатом

проникновения

воды

внутрь светильника.

- В

случае повреж

дения комп

оненты

следует

заменить

до вклю

чения прибора,

используя

только оригинальные запасные

части.

- Мы

рекомендуем

проверять

светильник по

вышеописанному алгоритму при каждой замене

источника

света

, как

миним

ум

раз в

год или согласно

расписанию

проверки светильника,

которое

зависит от

типа установки.

YLE

ISE

T H

UO

LTO

SU

OS

ITU

KS

ET

Järjest

elm

älle

ja s

en k

om

pon

en

teill

e o

n laad

itta

va h

uoltosu

un

nitelm

a järjest

elm

än

IP

-lu

okitu

kse

sta tai käyt

töolo

suh

teis

ta r

iippu

-m

att

a.

Suunnitelm

an tu

lee k

attaa s

eu

raava

t to

imen

piteet:

- P

uhdis

ta k

om

ponenttie

n s

uoja

ritilö

ihin

ja r

uu

vin

kan

toih

in y

m. kert

ynyt

lik

a k

un

kin

tu

otteen

ase

nn

uso

hje

iden

mu

kais

est

i. -

Tark

ast

a r

uuvi

en k

ireys

vala

isin

ten

kaik

ista

osi

sta (

lasi

keh

ykse

t, läp

ivie

nn

it jn

e.)

. -

Tark

ast

a k

aik

kie

n läp

ivie

ntitiiv

iste

iden

eh

eys

ja tiu

kku

us

sekä k

aap

ele

iden

vau

riottom

uu

s. -

Erist

yslu

okan 1

vala

isim

et: tark

ast

a m

aad

oitu

skaap

elin

liit

än

nän

tiu

kku

us.

Liit

tim

ess

ä e

i sa

a n

äkyä

hap

ettu

mis

ta e

ikä v

au

rioita,

eik

ä liit

äntä

saa o

lla löys

ä.

- L

uokan 2

vala

isim

et: tark

ast

a k

aik

kie

n v

ala

isim

ess

a m

ah

dolli

sest

i ole

vien

mu

ovi

-/erist

esu

oju

sten

ku

nto

ja e

heys

. -

Tark

ast

a,

ett

ä k

aik

ki tiiv

iste

et ova

t h

yväku

nto

iset, jou

stava

t, e

heät ja

vau

riottom

at.

- T

ark

ast

a lasi

- ta

i m

uovi

levy

t va

urioid

en

vara

lta ja v

aih

da tarv

itta

ess

a.

- T

ark

ast

a,

ett

ei va

lais

inkote

loid

en

tai ase

nn

usk

eh

ikoid

en

sis

ään

ole

pääss

yt k

ost

eu

tta.

Vala

isin

ten s

isältäm

issä

osi

ssa, ku

ten

liit

än

täla

itte

issa

, m

uu

nta

jissa

, alu

slevy

issä

ja r

uu

veis

sa e

i sa

a n

äkyä

selv

iä m

erk

kejä

hapett

um

isest

a t

ai ru

ost

eest

a. S

elv

ät h

ap

ettu

mis

- ja

ru

ost

em

erk

it tark

oitta

vat, e

ttä v

ala

isim

en

sis

älle

on

pääss

yt k

ost

eu

tta.

Vaurioituneet

kom

ponen

tit on

korv

attava

alk

up

erä

isill

ä k

om

pon

en

teill

a ja v

ara

osi

lla, en

nen

ku

in v

ala

isin

ten

käyt

töä jatk

eta

an

. Suosi

ttele

mm

e t

ark

ast

am

aan

vala

isim

et m

yös

jokais

en

lam

pu

nva

ihd

on

yh

teyd

ess

ä tai vä

hin

tään

yh

den

vu

od

en

tai jä

rjest

elm

än

ty

ypin

mukaan m

äärä

ytyv

än

mu

un

määrä

aja

n v

äle

in.

MA

NU

TEN

ÇÃ

O G

ER

AL

RE

CO

ME

ND

ÕE

SU

m p

rogra

ma d

e m

an

ute

nção d

eve

ser

realiz

ad

a n

a in

stala

ção e

nas

lum

inárias,

in

dep

en

den

tem

en

te d

a s

ua c

lass

ifi c

ação d

e

IP o

u a

plic

ação.O

pro

gra

ma d

eve

in

clu

ir a

s se

gu

inte

s op

era

ções:

- L

impar

o m

ate

rial p

rove

nie

nte

da a

plic

ação, te

rras

qu

e s

e p

od

em

dep

osi

tar

no a

nel d

a lu

min

ária e

no v

ed

an

te p

od

en

do

afe

cta

r o I

P d

a L

um

inária, te

r ta

mb

ém

em

con

sid

era

ção a

zon

a d

e a

pert

o d

os

para

fuso

s, s

egu

ind

o a

s in

stru

ções

de in

stala

ção

forn

ecid

as

com

a lum

inária.

- V

erifi que s

e n

ão e

xist

em

para

fuso

s so

ltos

sob

re o

s vá

rios

com

pon

en

tes

da lu

min

ária (

mold

ura

de v

idro

, en

trad

a d

o c

ab

o, ....).

- V

erifi que d

a e

xist

encia

de d

an

os

no c

ab

o o

u n

a s

ua c

am

ad

a iso

lan

te d

os

con

suto

res.

Cert

ifi q

ue-s

e q

ue o

mesm

o e

stá d

evi

dam

en

te fi x

o n

a z

on

a d

e B

ucin

ou

no p

ass

a fi o

s, g

ara

ntin

do o

IP

da lu

min

ária.

- P

ara

poder

ass

egura

r o Iso

lam

en

to c

lass

e I d

eve

-se c

ert

ifi c

ar

qu

e o

fi o

de terr

a fi c

a d

evi

dam

en

te fi x

o n

o local esp

ecifi c

o d

a

lum

inária.

A fi x

acção n

ão d

eve

ap

rese

nta

r si

nais

de o

xid

ação, d

an

os

ou

se s

oltar.

- P

ara

a a

ssegura

r a c

lass

e II d

eve

-se v

erifi car

se p

or

deb

aix

o d

as

part

es

isola

men

tes

as

ligações

de d

em

ais

part

es

ele

ctr

icas

se

encontr

am

nas

devi

das

con

diç

ões.

- V

erifi que s

e t

odos

os

ved

an

tes

est

ão e

m b

om

est

ad

o n

ão a

pre

sen

tan

do s

inais

de e

stare

m r

ese

qu

idos

ou

dan

ifi c

ad

os.

Caso

su

ceda d

eve

m s

er

colo

cad

os

novo

s is

ola

nte

s -

Verifi que o

Difuso

r (V

idro

; P

olic

arb

on

ato

; m

eta

crila

to)

se n

ão a

pre

sen

ta n

en

hu

m d

an

o, su

bst

itu

ir s

e n

ecess

ário..

- V

erifi que s

e e

xist

e á

gu

a n

o in

terior

da lu

min

ária e

su

a c

aix

a d

e e

mb

utir.

Os

com

ponente

s in

tern

os,

com

o o

s re

ato

res,

tra

nsf

orm

ad

ore

s, a

nilh

as

e p

ara

fuso

s n

ão d

eve

most

rar

sin

ais

cla

ros

de o

xid

ação

ou f

err

ugem

. Vest

ígio

s cla

ros

de f

err

ugem

e o

xid

ação irá

in

dic

ar

a p

rese

nça d

e á

gu

a n

o in

terior

da lu

min

ária.

Em

caso

de d

anos

os

com

pon

en

tes

deve

m s

er

sub

stitu

ídos

por

com

pon

en

tes

origin

ais

e p

eças

de r

ep

osi

ção a

nte

s d

e d

ar

uso

à

lum

inária.

Recom

endam

os

tam

bém

qu

e s

e v

erifi q

ue a

in

stala

ção c

ad

a v

ez

qu

e a

lâm

pad

a s

eja

su

bst

itu

ída o

u, p

elo

men

os,

um

a v

ez

por

ano o

u d

entr

o d

o p

eríod

o d

e p

rogra

mação d

e m

an

ute

nção p

resc

rita

, d

ep

en

den

do d

o tip

o d

e in

stala

ção.

RU

FI

P

GE

NE

RA

L IN

STA

LLAT

ION

RE

CO

MM

EN

DAT

ION

SR

AC

CO

MA

ND

AZI

ON

I G

EN

ER

ALI

DI

INS

TALL

AZI

ON

ER

EC

OM

MA

ND

ATIO

NS

PO

UR

LE

MO

NTA

GE