53

슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

  • Upload
    others

  • View
    4

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이
Page 2: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이
Page 3: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이
Page 4: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이
Page 5: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이
Page 6: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이 출제 됩니다. 다른 부분에 비해 상대적으로 어렵지 않고, 미리 답변을 준비할 수 있다는 이점이 있습니다. 채점관의 입장에서는 응시자의 첫인상을 결정하는 부분이므로 유창하게 답변해야 합니다. 또한 비교적 간단한 질문이므로 채점관은 ‘발음, 성조’에 유의해서 듣는답니다.

위의 4개의 질문이 TSC Part.1에서 꼭 나오는 유형이랍니다. 다들 유창하게 대답할 준비 되셨나요? 지금부터 차근차근 질문에 알맞은 모범답안을 통해 TSC Part.1 ‘자기소개’를 마스터 해 봅시다!

Part1. 자기소개편

유형1.이름

问 : 你叫什么名字?

유형2.생년월일

问 : 请说出你的出生年月日。

유형3.가족

问 : 你家有几口人?

유형4.소속

问 : 你在什么地方工作? 或者你在哪个学校上学?

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 7: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你叫什么名字? [nǐ jiào shénme míngzi] 당신의 이름은 무엇인가요?

Tip 중국인은 성과 이름을 나누어 소개할 때, 습관적으로 성을 두 번 언급합니다. 이름을 소개할 때 이러한 방식에 따라 더욱 자연스러운 답변을 할 수 있습니다. Key words 什么 [shénme] 무슨, 어떤 | 名字 [míngzi] 이름 | 姓 [xìng] 성, 성씨

Level.1 答 : 我叫李民浩。

[wǒ jiào Lǐ mín hào] 저는 이민호 라고 합니다.

Level.2 答 :我姓李, 叫李民浩。

[wǒ xìng Lǐ, jiào Lǐ mín hào] 저의 성은 이씨이고, 이민호라고 합니다.

Level.3 答 : 我姓李, 叫李民浩。民族的民,浩瀚的浩。

[wǒ xìng Lǐ, jiào Lǐ mín hào. mínzú de mín, hàohàn de hào] 저의 성은 이씨이고, 이민호라고 합니다. 민족의 민, 호한의 호입니다.

TSC 고득점 비법 – Part1. 자기소개편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 8: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

请说出你的出生年月日。 [qǐng shuōchū nǐ de chūshēng nián yuè rì]

당신의 생년월일을 알려 주세요.

Tip 숫자를 연이어 발음할 때는 실수를 하지 않도록 미리 연습 하는 게 좋습니다. 또한 고득점을 노린다면 본인의 띠(属)를 나타내는 동물을 중국어로 반드시 암기해 두도록 하세요! Key words 鼠[shǔ] 쥐 | 牛[niú ] 소 | 虎[hǔ] 호랑이 | 兔[tù ] 토끼 | 龙[lóng] 용 小龙[xiǎolóng] 뱀 | 马[mǎ] 말 | 羊 [yáng ] 양 | 猴[hóu] 원숭이 | 鸡[ jī] 닭 狗[gǒu] 개 | 猪[zhū] 돼지

Level.1 答 :我1995年6月4号出生。

[wǒ yī jiǔ jiǔ wǔ nián de liù yuè sì hào chūshēng] 저는 1995년 6월 4일에 태어났습니다.

Level.2 答 :我1995年6月4号出生,今年21岁。

[wǒ yī jiǔ jiǔ wǔ nián de liù yuè sì hào chūshēng, jīnnián èr shí yī suì] 저는 1995년 6월 4일에 태어났고, 올해 21세입니다.

Level.3 答 : 我出生于1995年6月4号,属猪的。

[wǒ chūshēng yú yī jiǔ jiǔ wǔ nián de liù yuè sì hào, shǔ zhū de] 저는 1995년 6월 4일에 태어났고, 돼지띠입니다.

TSC 고득점 비법 – Part1. 자기소개편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 9: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你家有几口人? [nǐ jiā yǒu jǐ kǒu rén]

당신의 가족은 몇 명이 있나요?

Tip 가족을 소개할 때, 가족 수를 먼저 말하고, 각 구성원을 열거하는 방식으로 소개해야 합니다. 또한 마지막 구성원 앞에는 전치사 和가 위치해야 한다는 것을 반드시 기억해 두세요. Key words 爱人[àiren] 아내 | 孩子[háizi] 자녀 | 先生[xiānsheng] 남편 | 儿子[érzi] 아들 女儿[nǚ’ér] 딸

Level.1 答 :我家有4口人。爸爸,妈妈,哥哥和我。

[wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. bàba, māma, gēge hé wǒ] 우리 가족은 네 명입니다. 아버지, 어머니, 오빠 그리고 저입니다.

Level.2 答 :我家有5口人。 我爱人,三个孩子和我。

[wǒ jiā yǒu wǔ kǒu rén. wǒ àiren, sān ge háizi hé wǒ] 우리 가족은 다섯 명입니다. 아내와, 세 아이 그리고 저입니다.

Level.3 答 :我家有4口人。我和先生,还有一个儿子和一个女儿。

[wǒ jiā yǒu sì kǒu rén. wǒ hé xiānsheng, háiyǒu yí ge érzi hé yí ge nǚ’ér] 우리 가족은 네 명입니다. 저와 남편, 아들 하나와 딸 하나가 있습니다.

TSC 고득점 비법 – Part1. 자기소개편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 10: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你在什么地方工作? 或者你在哪个学校上学?

[nǐ zài shénm dìfang gōngzuò, huòzhě nǐ zài nǎ ge xuéxiào shàng xué]

당신은 어디에서 일하나요? 또는 어느 학교에 다니나요?

Tip 회사이름, 부서(학교이름, 전공) 등 구체적인 정보를 담아 자세하게 답변 하도록 하세요. 학생인 경우 아래와 같은 형식으로 답하면 됩니다.

我在北京大学,是英文系的学生。 [wǒ zài Běijīng dàxué, shì Yīngwén xì de xuésheng] 저는 베이징대학교를 다니며 영문과 학생입니다.

Key words

公司[gōngsī] 회사, 직장 | 工作[gōngzuò] 직업, 일하다

Level.1 答 :我在谈谈公司工作。

[wǒ zài Tántán gōngsī gōngzuò] 저는 탄탄에서 일합니다.

Level.3 答 :我在谈谈公司,人事部,做代理。

[wǒ zài Tántán gōngsī, rénshìbù , zuò dàilǐ] 저는 탄탄 인사부에서 대리로 있습니다.

Level.2 答 :我在谈谈公司的人事部工作。

[wǒ zài Tántán gōngsī de rénshìbù gōngzuò] 저는 탄탄 인사부에서 일합니다.

TSC 고득점 비법 – Part1. 자기소개편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 11: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

1. 你叫什么名字?

答 ______________________________________ *답변시간 10초

2. 请说出你的出生年月日。

答 ______________________________________ *답변시간 10초

3. 你家有几口人?

答 ______________________________________ *답변시간 10초

4. 你在什么地方工作? 或者你在哪个学校上学?

答 ______________________________________ *답변시간 10초

실전TEST

TSC 고득점 비법 – Part1. 자기소개편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 12: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.2는 ‘동작, 위치, 숫자, 날씨, 감정’ 등을 질문합니다. 제시된 그림을 토대로 질문할 수 있는 요소가 아주 다양합니다. 그렇기 때문에 모니터에 그림이 나타자마자 빠르게 그림의 내용을 파악하는 것이 관건입니다. 질문 내용을 예상하고 그에 따른 답변까지 미리 생각해 볼 수 있도록 연습해 봅시다.

TSC Part.2에서는 제한 시간 안에 실수 없이 안정적으로 답변하는 것이 중요하답니다. 다들 유창하게 대답할 준비 되셨나요? 지금부터 차근차근 질문에 알맞은 모범답안을 통해 ‘TSC Part.2 그림보고 설명하기’를 마스터 해 봅시다!

Part2.그림보고 설명하기편

예상 질문 의문대명사 핵심 정보

他在干什么? [tā zài gàn shénme]

그는 지금 무엇을 하나요?

什么 [shénme]

무엇

踢足球 [tīzúqiú] 축구하다

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 13: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

她正在做什么? [tā zhèngzài zuò shénme]

여자는 무엇을 하고 있나요?

答 :她正在坐在椅子上画画儿。

[tā zhèngzài zuò zài yǐzi shàng huàhuàr] 그녀는 의자에 앉아서 그림을 그리고 있어요.

Tip

여자가 의자에 앉아서 그림을 그리고 있으므로 질문 ‘她正在做什么?’에 부합하도록 ‘画画儿[huàhuàr] 그림 그리다’라고 그녀가 하고 있는 동작을 표현해야 합니다. 또한 동작이나 배경 장소를 추가하여 표현하면 조금 더 유창한 문장으로 답할 수 있습니다.

TSC 고득점 비법 – Part2.그림보고 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 14: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

这本书多少钱? [zhè běn shū duōshǎo qián]

이 책은 얼마인가요?

20元

Tip

가격 20元을 말 할 때, 二十块[èrshí kuài] , 二十块钱[èrshí kuài qián]

으로 말할 수 있습니다. 하지만 중요한 단위인 块[kuài]를 빼고 二十钱[èrsh qián]이라고 말하지 않도록 주의하세요.

答 : 这本书二十块。 [zhè běn shū èrshí kuài] 이 책은 20위안 입니다.

TSC 고득점 비법 – Part2.그림보고 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 15: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

他们是哪一年结婚的? [tāmen shì nǎ yì nián jiéhūn de]

그들은 몇 년에 결혼을 했습니까?

2014. 6. 11

Tip

중국어로 연도를 말할 때에는 숫자를 하나씩 말 해야 합니다. 숫자 ‘0’은 零[líng]으로 읽어야 합니다. 또한 那一年[nǎ yì nián]은 연도를 물을 때만 쓸 수 있는 표현으로 모든 시간을 묻는 什么时候[shénmeshíhou]와는 다르다는 것을 기억해 두세요.

答 : 他们是二零一四年结婚的。 [tāmen shì èr líng yī sì nián jiéhūn de] 그들은 2014년에 결혼을 했습니다.

TSC 고득점 비법 – Part2.그림보고 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 16: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

现在天气怎么样? [xiànzài tiānqì zěnmeyàng]

지금 날씨가 어떤가요?

2014. 6. 11

Tip

날씨를 묻는 질문에 대답할 때에는 먼저 날씨가 어떤지 대답을 하고 난 후, 구체적인 상황을 묘사하면 됩니다. ‘现在天气不太好。지금 날씨가 좋지 않다’고 말한 후에, ‘下大雨。비가 많이 내린다’고 구체적으로 묘사하면 됩니다.

答 : 现在天气不太好,下大雨。 [xiànzài tiānqì bú tài hǎo, xià dàyǔ] 지금 날씨가 좋지 않아요, 비가 많이 내려요.

TSC 고득점 비법 – Part2.그림보고 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 17: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

실전TEST

问 : 她们得坐几号线?

答 * 준비 시간 3초 , 답변시간 6초

*모법답안 : 她们得坐1号线。[tāmen děi zuò yī hàoxiàn] 그녀들은 1호선을 타야 합니다.

TSC 고득점 비법 – Part2.그림보고 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 18: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.3는 상황과 장소를 배경으로 한 질문을 들려 주고, 응시자가 주어진 그림의 상황이나 장소의 인물의 입장이 되어 질문에 대해 답변하는 형식입니다. 질문이 대화 형태로 주어지기 때문에 상황에 알맞게 자연스럽게 대화를 이어나가는지가 중요합니다.

TSC Part.3에서는 질문에 자연스럽게 답변하는 것이 중요하답니다. 다들 유창하게 대답할 준비 되셨나요? 지금부터 차근차근 질문에 알맞은 모범답안을 통해 ‘TSC Part.3 대화 완성하기’를 마스터 해 봅시다!

Part3.대화 완성하기편

장소

机场 [ jīchǎng] 공항

인물

夫妻 [fūqī] 부부 丈夫 [zhàngfu] 남편

妻子 [qīzi] 아내

예상주제

旅行[lǚxíng]여행하다 出国[chūguó]출국하다

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 19: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

您好!认识你很高兴。 [nín hǎo,rènshi nǐ hěn gāoxìng]

안녕하세요! 만나서 반갑습니다.

答 :认识您非常开心。初次见面,请多多关照。

[rènshi nín fēicháng kāixīn. chūcì jiànmiàn, qǐng duōduō guānzhào] 당신을 알게 되어 굉장히 기뻐요. 처음 뵙겠습니다. 잘 부탁드려요.

Tip

인물의 복장을 보았을 때, 업무상 만남과 같이 격식 있는 자리에서 상대방을 만나 인사를 나누는 상황입니다. 이때는 친구와 인사하듯 하기보다 상황에 맞는 표현을 활용해 답변 해야 합니다.

TSC 고득점 비법 – Part3.대화 완성하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 20: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你哪儿不舒服吗? [nǐ nǎr bù shūfu ma]

어디가 불편하세요?

Tip

병원에서 의사가 환자에게 어디가 아픈지를 묻는 상황입니다. ‘我肚子很痛。’과 같이 증상 설명과 함께 보다 구체적인 설명 ‘今天早上开始拉肚子。’를 덧붙여 마무리하면 자연스러운 답변이 완성됩니다!

答 : 我肚子很痛,还有有点儿发烧。今天早上开始拉肚子。

[wǒ dùzi hěn tòng, háiyǒu yǒudiǎnr fāshāo. jīntiān zǎoshang kāishǐ lādùzi]

배가 아프고, 열도 조금 나요. 오늘 아침부터 설사를 하기 시작했어요.

TSC 고득점 비법 – Part3.대화 완성하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 21: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你认为小彭这个人怎么样? [nǐ rènwéi Xiǎo Péng zhège rén zěnmeyàng]

당신이 생각하기에 샤오펑 어때요?

Tip

제3자의 입장에서 동료에 대해 얘기해보라는 질문을 받은 상황입니다. 먼저 인물에 대해 긍정적인 혹은 부정적인지 방향을 밝힌 후에 장점 또는 단점을 근거를 들어 설명하면 됩니다.

答 :我看小彭这个人相当不错。他很聪明,性格又好。

[wǒ kàn Xiǎo Péng zhège rén xiāngdāng búcuò . tā hěn cōngmíng, xìngge yòu hǎo]

제가 보기에는 샤오펑은 꽤 괜찮아요. 그는 아주 똑똑하고 성격도 좋아요.

TSC 고득점 비법 – Part3.대화 완성하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 22: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

这份总结报告有很多错误。 [zhè fèn zǒngjié bàogào yǒu hěn duō cuòwù]

이 최종 보고서는 오류가 많이 있어요.

Tip

제출한 최종 보고서에 문제점이 많다고 상사로부터 질책을 당하고 있는 상황 입니다. 실수를 한 상황이므로 사과의 표현이나 해명을 하면 됩니다. 마지막에 개선하겠다는 다짐으로 답변을 마무리하면 됩니다!

答 : 对不起。都怪我太粗心大意了,我马上改。

[duìbuqǐ. dōu guài wǒ tài cūxīndàyì le, wǒ mǎshàng gǎi]

죄송해요. 모두 제가 부주의 한 탓입니다. 바로 수정하겠습니다.

TSC 고득점 비법 – Part3.대화 완성하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 23: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

실전TEST

问 : 最近工作怎么样?

答 * 준비 시간 2초 , 답변시간 15초

*모법답안 : 别提了。非常忙,常常加班。累死了。 [bié tí le. fēicháng máng, chángcháng jiābān. lèi sǐ le] 말도 마세요. 너무 바빠서 맨날 야근해요. 피곤해 죽겠어요.

TSC 고득점 비법 – Part3.대화 완성하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 24: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.4는 다양한 주제에 대해 간단하게 답변하는 형식입니다. Part 1, 2, 3과 같이 그림을 보고 단답형으로 답하고 짧은 대화를 완성하는 것을 넘어서 그림없이 질문을 듣고 15초 동안 답변을 준비하고 25초 동안 답변을 이어 나가야 합니다.

TSC Part.4는 25초의 긴 답변 시간 동안 매끄럽게 답변을 해 나가야 합니다. ‘도입-전개-마무리’의 구조로 짜임새 있는 답변을 하도록 연습해 봅시다. 모범답안을 통해 ‘TSC Part.4 간단히 설명하기’를 마스터 해 봅시다!

도입

我叫李民浩,来自日本今年二十五岁。 [wǒ jiào Lǐ mín hào, láizì Rìběn jīnnián èrshí wǔ suì] 제 이름은 이민호입니다. 일본에서 왔으면, 올해 25살 입니다.

전개

我长得不算难看,双眼皮,鼻子高高的。 [wǒ zhǎng de búsuàn nánkàn, shuāngyǎnpí, bízi gāogāo de] 저는 못생긴 편은 아니고, 쌍커풀에 코는 높습니다. 我非常喜欢运动,特别是游泳。 [wǒ fēicháng xǐhuan yùndòng, tèbié shì yóuyǒng] 저는 운동을 굉장히 좋아하는데, 특히 수영을 좋아합니다.

마무리

我努力的生活,希望自己能成为好人。 [wǒ nǔlì de shēnghuó, xīwàng zìjǐ néng chéngwéi hǎorén] 저는 열심히 생활하고 있으며, 앞으로 품행이 단정한 사람이 되기를 희망합니다.

Part4.간단히 설명하기편

请简单的自我介绍一下。 [qǐng jiǎndān de zìwǒ jièshào yíxià] 간단하게 자기 소개를 해보세요.

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 25: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

Tip

애완 동물의 특징만 얘기하기 보다는 애완 동물과의 추억, 애완 동물에 대한 감정 등을 같이 소개하면 답변이 더욱더 풍부해진 답니다. 만약 애완 동물을 길러 본 경험이 없다면, 기르지 않았던 이유와 어떤 동물을 길러 보고 싶은지 등으로 답변을 하면 됩니다.

你养过宠物吗?简单介绍一下你的宠物。 [nǐ yǎng guo chǒngwù ma, jiǎndān jièshào yíxià nǐ de chǒngwù]

당신은 애완동물을 길러 본적이 있나요? 간단하게 소개해 보세요.

答:我养了一只小狗。

[wǒ yǎng le yì zhī xiǎogǒu] 저는 강아지 한 마리 기르고 있습니다.

它是一只西施犬,聪明敏捷,爱撒娇。 [tā shì yì zhī xīshīquǎn, cōngmíng mǐnjié, ài sājiāo] 시츄인데, 아주 똑똑하고 민첩하고, 애교를 잘 부려요.

如果家里有客人来,它会围着客人跳来跳去,表示欢迎。 [rúguǒ jiālǐ yǒu kèrén lái, tā huì wéi zhe kèrén tiào lái tiào qù , biǎoshì huānyíng] 집에 손님이 오기라도 하면, 손님 주변에서 폴짝폴짝 뛰면서 반갑다고 표현을 해요.

Key word

小狗[xiǎogǒu] : 강아지 | 西施犬[xīshīquǎn] : 시츄 | 敏捷[mǐnjié] : 민첩하다

撒娇[sājiāo] : 애교를 떨다 | 表示[biǎoshì] : 나타내다

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 26: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

Tip

본인의 취향을 선택해 답변하면 됩니다. 그 이유를 설득력 있게 제시하면 됩니다. 단, 답변에 자신이 없을 경우에는 본인의 취향보다 더 자신 있게 말할 수 있는 것을 선택해서 답변하도록 합니다!

你喜欢喝咖啡还是喝茶? [nǐ xǐhuan hē kāfēi háishi hē chá]

당신은 커피 마시는 것을 좋아하나요, 아니면 차 마시는 것을 좋아하나요?

答 :我喜欢喝茶,特别喜欢喝绿茶。 [wǒ xǐhuan hē chá, tèbié xǐhuan hē lǜchá] 저는 차 마시는 것을 좋아해요, 특히 녹차를 가장 좋아하는데요.

每天午饭后,我都喝一杯。 [měitiān wǔfàn hòu, wǒ dōu hē yì bēi] 매일 점심 식사 후에, 저는 녹차를 한 잔씩 마셔요. 朋友曾经送过我一绿茶。 [péngyou céngjīng sòng guo wǒ yí lǜchá] 친구가 예전에 한 상자의 녹차를 선물한 적이 있어요. 从那儿起,我就爱上了它的味道。 [cóng nàr qǐ, wǒ jiù àishàng le tā de wèidào] 그때부터, 저는 그 맛을 좋아하기 시작했어요.

Key word

绿茶[lǜchá] : 녹차 | 午饭[wǔfàn] : 점심 식사 | 曾经[céngjīng] : 이전에

送[sòng] : 선물하다 | 味道[wèidào] : 맛

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 27: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

Tip

여행 다녀온 지역과 여행 경험을 소개한 후에 구체적으로 여행지에서의 경험을 얘기하고 마지막에 여행에 대한 느낌과 생각을 덧붙여 마무리 하면 됩니다.

你最近的一次旅行是哪儿? [nǐ zuìjìn de yí cì lǚxíng shì nǎr]

당신은 최근에 어디로 여행을 다녀왔습니까?

答:上个星期我和朋友去了一趟澳门。 [shàng ge xīngqī wǒ hé péngyou qù le yí tàng À omén] 지난주에 저는 친구와 마카오에 다녀왔습니다.

澳门的百货商店年底大减价,我们买了很多东西。 [À omén de bǎihuòshāngdiàn niándǐ dà jiǎnjià, wǒmen mǎi le hěn duō dōngxi] 마카오의 백화점은 연말 세일을 해서 우리는 물건을 아주 많이 샀습니다.

而且澳门美丽的夜景浪漫得让人感叹。 [érqiě À omén měilì de yèjǐng làngmàn dé ràng rén gǎntàn] 그리고 마카오의 아름다운 야경은 감탄을 자아내리만치 낭만적이었습니다.

下次有机会我还想再去一次澳门。 [xià cì yǒu jīhuì wǒ hái xiǎng zài qù yí cì àomén] 다음에 기회가 있으면 저는 다시 한 번 마카오에 가 보고 싶습니다.

Key word

澳门[À omén] : 마카오 | 百货商店[bǎihuòshāngdiàn] : 백화점

减价[jiǎnjià] : 가격을 인하하다 | 浪漫[làngmàn] : 낭만적이다

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 28: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

Tip

한 번도 생각해 본 적이 없는 ‘10년 전으로 돌아간다면 가장 하고 싶은 일은?’ 이라는 질문이라도 당황하지 말고 평소에 하지 못해 아쉬웠던 것들을 떠올려 대답해 봅시다. 여행, 유학, 고백 등등 적합한 주제를 생각하고 그 이유를 이어서 말하면 됩니다.

如果你能回到十年前,你最想做什么? [rúguǒ nǐ néng huí dào shí nián qián, nǐ zuì xiǎng zuò shénme] 만약 당신이 10년 전으로 돌아간다면, 당신은 무엇을 가장 하고 싶나요?

答:如果我能回到十年前,我最想好好孝顺孝顺妈妈。 [rúguǒ wǒ néng huí dào shí nián qián, wǒ zuì xiǎng hǎohǎo xiàoshùn xiàoshùn māma] 만약 10년 전으로 돌아 갈 수 있다면, 저는 어머니에게 효도를 하고 싶습니다.

五年前,我的妈妈因为癌肿去世了,琉璃很多遗憾。 [wǔ nián qián, wǒ de māma yīnwèi áizhǒng qùshì le, liú lí hěn duō yíhàn] 5년 전에, 저의 어머니는 암 때문에 돌아가셔서 너무 많은 아쉬움을 가지고 있습니다.

万一真的能回去,我一定要带她到处转转,多陪陪她。 [wànyī zhēn de néng huí qù, wǒ yídìng yào dài tā dàochù zhuǎnzhuǎn, duō péipéi tā] 만일 정말로 돌아갈 수 있다면, 저는 어머니를 모시고 여기저기 다니면서 많은 시간을 함께 보내고 싶습니다.

Key word

孝顺[xiàoshùn] : 효도하다 | 癌肿[áizhǒng] : 암 | 遗憾[yíhàn] : 섭섭하다

到处[dàochù] : 도처, 곳곳 | 陪[péi] : 모시다, 동반하다

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 29: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

실전TEST

问 :你有吃早饭的习惯吗?

答 * 준비 시간 15초 , 답변시간 25초

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 30: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

모범답안

答: 我有吃早饭的习惯。 [wǒ yǒu chī zǎofàn de xíguàn] 저는 아침밥을 먹는 습관이 있습니다.

我一般七点起床,吃早饭以后就洗漱。 [wǒ yìbān qī diǎn qǐchuáng, chī zǎofàn yǐhòu jiù xǐshù] 저는 보통 7시에 일어나 아침밥을 먹은 후 씻습니다.

有时候吃米饭,有时候吃油条、牛奶这样的中式。 [yǒushíhòu chī mǐfàn, yǒushíhòu chī yóutiáo, niúnǎi zhèyàng de Zhōngshì] 밥을 먹기도 하고 가끔은 유타오와 우유 같은 중식 아침 식사를 합니다.

吃早饭是良好的生活习惯。 [chī zǎofàn shì liánghǎo de shēnghuó xíguàn] 아침밥을 먹는 것은 좋은 생활 습관입니다.

问:你有吃早饭的习惯吗?

[nǐ yǒu chī zǎofàn de xíguàn ma] 당신은 아침밥을 먹는 습관이 있나요?

TSC 고득점 비법 – Part4.간단히 설명하기편

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 31: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.5는 의견을 묻는 질문에 논리적으로 답변을 해야 합니다. 뛰어난 중국어 구사 능력뿐만 아니라 논리적으로 생각하는 능력이 필요한 부분입니다. 준비 시간 30초, 답변 시간 50초가 주어집니다. TSC Part.5에서 고득점을 하기 위해서는 해당 주제에 대한 명확한 관점과 그에 따른 논리적인 근거를 들어 답변해야 합니다.

TSC Part.5는 다양한 주제(가정, 업무, 교육, 미용 등)에서 문제가 출제 됩니다. 각 주제별 전문 용어와 함께 본인만의 관점을 미리 정리하여 연습해 두어야 합니다. ‘기-승-전-결’의 구조로 논리적인 답변을 하도록 연습해 봅시다. 모범답안을 통해 ‘TSC Part.5 논리적으로 답변하기’를 마스터 해 봅시다!

찬성 반대

‘당신은 성형 수술에 대해 찬성하는 입장인가요?’와 같이 다양한 주제에 대해 찬성 혹은 반대의 입장을 택한 후, 그에 따른 근거를 들어 자신의 입장을 설득력 있게 답변하는 것이 중요합니다.

비교

질문에 주어진 주제에 대해 다른 ‘나라, 사람, 사회’와 비교하여 근거로 제시하며 자신의 답변을 논리적으로 이끌어 나가야 합니다. 일방적인 비판보다는 균형 있는 관점으로 답변을 마무리 해야 합니다.

장단점

생활과 직접적인 연관이 있는 주제에 대해 장단점을 분석하여 답변하기를 바라는 것입니다. 이때, 한 쪽에 치우친 관점보다는 장단점 모두를 아우르며 논리적으로 답변하는 것이 키포인트입니다.

Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 32: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

最近在中国整容手术非常流行,你对整容手术赞成态度吗? 최근 중국에서는 성형 수술이 유행하고 있습니다. 당신은 성형 수술에 대해 찬성하는 입장인가요?

答 :我赞成整容。 [wǒ zànchéng zhěngróng] 저는 성형을 찬성합니다.

如果一个女生由于先天疾病导致了相貌上的缺陷, [rúguǒ yí ge nǚshēng yóuyú xiāntiān jíbìng dǎozhì le xiàngmào shang de quēxiàn] 만일 한 여성이 선천적인 질병 때문에 외모에 결함이 있다면, 整容可以帮助她减轻身体和精神上的双重的压力。 [zhěngróng kěyǐ bāngzhù tā jiǎnqīng shēntǐ hé jīngshén shang de shuāngzhòng de yālì] 성형 수술은 그녀의 신체적 정신적 스트레스를 줄일 수 있어요. 爱美之心,人皆有之。 [àiměi zhī xīn, rén jiē yǒu zhī] 사람이라면 누구나 아름다운 것을 좋아하죠. 我觉得整容没什么大不了的。 [wǒ juéde zhěngróng méi shénme dàbùliǎo de] 제 생각에 성형수술이 그렇게 엄청난 일은 아닌 것 같아요. 因为女孩子的心里,我的心里就是越漂亮越好。 [yīnwèi nǚ háizi de xīn lǐ, wǒ de xīn lǐ jiùshì yuè piàoliang yuè hǎo] 여자들은 마음속으로 항상 예뻐지길 바라니까요. 所以我对整容赞成态度。 [suǒyǐ wǒ duì zhěngróng zànchéng tàidù] 그래서 저는 성형 수술을 찬성하는 태도를 가지고 있습니다.

Key word

整容[zhěngróng] : 얼굴을 성형하다 | 疾病[jíbìng] : 질병

缺陷[quēxiàn] : 결함 | 赞成[zànchéng] : 찬성하다

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 33: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你买东西时,会选择国产商品吗?请具体解释一下。 당신은 물건을 살 때, 국산품을 선택할 것인가요? 구체적으로 설명해 주세요.

答: 我买东西时,并不局限于只买国货。

[wǒ mǎi dōngxi shí, bìng bù júxiàn yú zhǐ mǎi guóhuò ] 저는 물건을 살 때, 국산품만 사지 않습니다. 最重要的是商品的性价比。 [zuì zhòngyào de shì shāngpǐn de xìngjiàbǐ] 가장 중요한 것은 가격 대 성능비입니다 比如化妆品的话,我就会买韩国生产的。 [bǐrú huàzhuāngpǐn de huà, wǒ jiù huì mǎi Hánguó shēngchǎn de] 화장품의 경우 저는 한국 제품을 살 것입니다. 因为化妆品适合韩国人的皮肤。 [yīnwèi huàzhuāngpǐn shìhé Hángguó rén de pífū] 왜냐하면 한국 사람 피부에 적합할 것이기 때문입니다. 然后买手机的时,我就会选择进口产品。 [ránhòu mǎi shǒujī de shí, wǒ jiù huì xuǎnzé jìnkǒu chǎnpǐn] 그리고 휴대폰을 살 때는 수입품을 삽니다. 我认为美国苹果的电子产品是世界上最优秀的。 [wǒ rènwéi Měiguó Píngguǒ de diànzǐ chǎnpǐn shì shìjiè shang zuì yōuxiù de] 저는 미국의 애플의 전자 제품이 세계에서 가장 뛰어나다고 생각합니다. 所以我买东西时,最重要产品的性价比,有时候买国货,有时候买进口产品。 [suǒyǐ wǒ mǎi dōngxi shí, zuì zhòngyào chǎnpǐn de xìngjiàbǐ, yǒu shíhòu mǎi guóhuò , yǒu shíhòu mǎi jìnkǒu chǎnpǐn] 그래서 저는 물건을 살 때 가격 대 성능비를 가장 중시하기 때문에, 때에 따라서 국산품과 수입품을 삽니다.

Key word

国货[guóhuò ] : 국산품 | 性价比[xìngjiàbǐ] : 가격 대 성능비 进口[jìnkǒu] : 수입하다 | 优秀[yōuxiù] : 우수하다

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 34: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

男人应不应该做家务?请谈谈你的观点。 남자들이 집안일을 해야 하는가요? 당신의 관점을 말해 보세요.

答:我觉得男人也要做家务。 [wǒ juéde nánrén yě yào zuò jiāwù] 저는 남성들도 집안일을 해야 한다고 생각합니다.

在北欧国家的话,男人做家务是很正常的。 [zài Běi'ōu guójiā de huà , nánrén zuò jiāwù shì hěn zhèngcháng de] 북유럽 국가의 경우 남성들이 집안일을 하는 게 아주 일반적입니다. 我觉得男人帮助女人做家务的话,会帮助妻子减轻一些负担。 [wǒ juéde nánrén bāngzhù nǚrén zuò jiāwù de huà, huì bāngzhù qīzi jiǎnqīng yìxiē fùdān] 남자가 여자들의 집안일을 도와주면 아내의 부담감을 덜어 줄 수 있죠. 因为大多部分人, 女性还是会出去工作, 甚至有很多精英都是女性在工作。 [yīnwèi dàduō bùfen rén, nǚxìng háishi huì chūqù gōngzuò, shènzhì yǒu hěnduō jīngyīng dōushì nǚxìng zài gōngzuò] 많은 여성들이 사회생활을 하고 일 하는 엘리트 여성들도 아주 많아요. 所以男人也要做家务。 [wǒ nánrén yě yào zuò jiāwù] 그렇기 때문에 남성도 집안일을 해야 합니다.

Key word

家务[jiāwù] : 집안일 | 北欧[Běi'ōu] : 북유럽 | 负担[fùdān] : 부담, 책임 减轻[jiǎnqīng] : 경감하다, 줄다 | 精英[jīngyīng] : 엘리트

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 35: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

在中国更多的人选择出国留学是成为了一种趋势,请说说你的想法。 중국에서 많은 사람들이 해외 유학을 택하는 추세입니다. 당신의 생각을 말해 보세요.

答:我赞同出国留学的。 [wǒ zàntóng chūguó liúxué de] 저는 해외 유학 하는 것을 찬성합니다.

出国这个经验的话,带给了非常多的。 [chūguó zhè ge jīngyàn de huà, dài gěi le fēicháng duō de] 외국에서의 생활을 통해 얻는 것이 아주 많아요. 可能在国内的时候非常依赖父母, 外国生活以后才能自立起来。 [kěnéng zài guónèi de shíhou fēicháng yīlài fùmǔ, wàiguó shēnghuó yǐhòu cái néng zìlì qǐlái] 국내에서 생활하면 부모님께 많이 의지하지만 외국 생활 이후에는 자립심을 키울 수 있어요. 然后,自己多学了一门外语。 [ránhòu, zìjǐ duō xué le yì mén wàiyǔ] 그리고 외국어를 배울 수도 있죠. 我觉得对于以后的成长,出国留学经验是一个非常大的帮助。 [wǒ juéde duìyú yǐhòu de chéngzhǎng, chūguó liúxué jīngyàn shì yí ge fēicháng dà de bāngzhù] 이는 이후 성장하는데 있어서 아주 많은 도움이 된다고 생각해요. 所以我对出国留学赞成的态度。 [suǒyǐ wǒ duì chūguó liúxué zànchéng de tàidù] 그렇기 때문에 저는 해외 유학에 찬성하는 태도를 가지고 있습니다.

Key word

赞同[zàntóng] : 찬성하다 | 依赖[yīlài] : 의지하다 经验[jīngyàn] : 경험, 체험 | 自立[zìlì] : 자립하다

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 36: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

실전TEST

问 :你觉得工作给你打来了什么?

答 * 준비 시간 30초 , 답변시간 50초

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 37: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

모범답안

问:你觉得工作给你打来了什么? [nǐ juéde gōngzuò gěi nǐ dǎ lái le shénme] 직업을 통해 얻는 것에는 무엇이 있습니까? 答:首先,工作和在学校读书不一样。 [shǒuxiān, gōngzuò hé zài xuéxiào dúshū bù yíyàng] 우선 일이라는 건 학교에서 공부하는 것과는 다릅니다. 工作的话,你可以自己有能力赚钱。 [gōngzuò de huà, nǐ kěyǐ zìjǐ yǒu nénglì zuànqián] 일은 자신의 능력을 통해 돈을 벌 수 있습니다. 而且,工作也是一种锻炼。 [érqiě, gōngzuò yě shì yìzhǒng duànliàn] 또 스스로에 대한 단련이기도 합니다. 因为你需要跟同事很好的合作。 [yīnwèi nǐ xūyào gēn tóngshì hěn hǎo de hézuò ] 다수의 동료들과 잘 협력해야 하기 때문입니다. 还有,每天工作过程中可能会有一些突发情况, 你要有处理突发情况的能力。 [hái yǒu, měitiān gōngzuò guòchéng zhōng kěnéng huì yǒu yìxiē tūfā qíngkuàng, nǐ yào yǒu chùlǐ tūfā qíngkuàng de nénglì] 업무 가운데 여러 돌발 상황이 발생하면, 이들을 처리하는 능력도 만들어지게 됩니다. 在这样的环境中,你会慢慢地成长, [zài zhèyàng de huánjìng zhōng,nǐ huì mànmàn de chéngzhǎng] 이런 환경 속에서 조금씩 성장해 나가고, 并且社会经验也会更加丰富。 [bìngqiě shèhuì jīngyàn yě huì gèngjiā fēngfù] 사회경험 역시 조금씩 더 쌓이게 된다고 봅니다.

TSC 고득점 비법 – Part5.논리적으로 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 38: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.6은 주어진 상황에 맞게 적절한 답변을 해야 하는 부분입니다. 상황 이해 및 해결 능력을 동시에 측정하기 위한 부분입니다. 마치 자신이 그림 속 상황에 있다고 생각하고 자연스럽게 대화하듯이 답변해야 합니다. 준비 시간 30초, 답변 시간 40초가 주어집니다. TSC Part.6에서 고득점을 하기 위해서는 구체적으로 상황에 맞게 대응할 수 있을 정도의 수준 있는 회화 능력이 필요합니다.

TSC Part.6은 불만, 칭찬, 설득 등의 주제가 등장합니다. 주어진 문제와 역할에 충실하게 설득력을 가지고 상황을 해결하는 답변을 해야 합니다. 모범답안을 통해 ‘TSC Part.6 상황에 맞게 답변하기’를 마스터 해 봅시다!

불만 요구

어떤 불만족스러운 상황에 대해 나의 요구를 전달해야 할 때, 처음부터 불만 내용부터 말하기 보다는 구체적인 상황을 먼저 얘기하는 것이 좋습니다. 상황 설명 이후에 내가 원하는 요구를 말하면 조금 더 자연스러운 답변을 할 수 있습니다.

거절 해명

상대가 원하는 바를 들어줄 수 없을 때, 무조건 안 된다고 딱 잘라 답하기 보다는 예의 있게 완곡한 표현을 사용하여 거절을 해야 합니다. 또한 자신의 잘못에 대해 해명을 할 때에는 반성하는 모습을 먼저 전달한 후 구체적인 상황에 대해 설명을 하면 됩니다.

설득

상대방을 설득하기 위해서는 자신만의 뚜렷한 의견을 가진 후 단호하게 주장해야 합니다. 이 때, 나의 의견만 내세우기 보다는 왜 그렇게 생각하는 지에 대한 다양한 이유와 예를 들어 상대방을 설득시킬 수 있도록 답변을 구성해야 합니다.

Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 39: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你买了某种品牌的化妆水,使用之后出现了不良反应。 向化妆品公司抗议并要求解决问题。

[nǐ mǎi le mǒuzhǒng pǐnpái de huàzhuāngshuǐ, shǐyòng zhīhòu chūxiàn le bùliángfǎnyng. xiàng huàzhuāngpǐn gōngsī kàngyì bìng yāoqiú jiějué wèntí]

당신이 어떤 브랜드의 스킨을 구매했는데, 사용하고 나서 부작용이 생겼습니다. 화장품 회사에 항의하고 문제 해결을 요구해 보세요.

答 :四天前我在你们这儿买了一瓶化妆水。 [sì tiān qián wǒ zài nǐmen zhèr mǎi le yì píng huàzhuāngshuǐ] 4일 전에 당신네 가게에서 스킨을 한 병 구입했거든요.

回去洗脸以后涂了一些,脸上出现了不良反应。 [huí qù xǐliǎn yǐhòu tú le yìxiē, liǎn shang chūxiàn le bùliáng fǎnyìng] 돌아가서 세안을 하고 발랐더니 부작용이 나타났어요.

我认为你们这款产品可能有质量问题。 [wǒ rènwéi nǐmen zhè kuǎn chǎnpǐn kěnéng yǒu zhìliàng wèntí] 제가 보기엔 이 제품 품질이 문제가 있는 것 같아요.

我要求你们马上退钱给我,还得要求精神赔偿。 [wǒ yāoqiú nǐmen mǎshàng tuì qián gěi wǒ, hái děi yāoqiú jīngshén péicháng] 전액 환불을 해 주시고 제 정신적인 피해 보상도 해주셔야 한다고 봅니다.

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 40: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你是电脑公司的营业职员。你的客户向你提出要求, 希望产品降价,请你礼貌地拒绝他。

[nǐ shì diànnǎo gōngsī de yíngyè zhíyuán. nǐ de kèhù xiàng nǐ tíchū yāoqiú, xīwàng chǎnpǐn jiàngjià, qǐng nǐ lǐmào de jù jué tā]

이 당신은 컴퓨터 회사의 영업 사원입니다. 고객이 당신에게 상품 가격을 낮춰달라고 요구하고 있습니다. 예의 바르게 그의 제안을 거절해 보세요.

答 : 王经理,真是不好意思,我只是个小职员。 [Wáng jīnglǐ, zhēnshì bùhǎoyìsi, wǒ zhǐshì ge xiǎo zhíyuán] 왕 사장님, 정말 죄송합니다. 저는 일개 직원일 뿐이에요.

这个价格已经是便宜的了。 [zhège jiàgé yǐjing shì piányí de le] 이 가격은 싸게드린 것이에요.

你已经是我们公司多年的老客户了。 [nǐ yǐjing shì wǒmen gōng sī duō nián de lǎokèhù le] 사장님은 저희 회사의 오래된 고객이시잖아요.

你清楚我们的产品为什么比其他公司产品的价格要贵一些。 [nǐ qīngchǔ wǒmen de chǎnpǐn wèishénme bǐ qítā gōngsī chǎnpǐn de jiàgé yào guì yìxiē] 왜 다른 회사 상품 보다 우리 상품의 가격이 더 나가는지 알고 계실 거에요.

非常对不起,希望你能理解我们。 [fēicháng duìbuqǐ, xīwàng nǐ néng lǐjiě wǒmen] 굉장히 죄송해요, 사장님 저희 좀 이해해 주세요.

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 41: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

你生病了,今天不能去学校上课。请你打电话向老师说明一下情况。

[nǐ shēngbìng le, jīntiān bùnéng qù xuéxiào shàngkè. qǐng nǐ dǎ diànhuà xiàng lǎoshī shuōmíng yíxià qíngkuàng]

이 당신은 병이 나서 오늘 학교 수업에 갈 수 없습니다. 선생님께 전화를 걸어 상황 설명을 해 보세요.

答 :李老师,你好!我是小周。 [Lǐ lǎoshī, nǐ hǎo. wǒ shì Xiǎo zhōu] 이 선생님, 안녕하세요! 저는 샤오조우 입니다.

真的很对不起,今天我恐怕不能去学校上课。 [zhēn de hěn duìbuqǐ, jīntiān wǒ kǒngpà bùnéng qù xuéxiào shàngkè] 정말 죄송해요, 오늘 제가 아마도 학교 수업에 갈 수 없을 것 같아요.

昨天妈妈生日,我们全家人聚在一起吃饭。我可能吃坏肚子了。 [zuótiān māma shēngrì, wǒmen quán jiārén jù zài yìqǐ chī fàn. wǒ kěnéng chī huài dùzi le] 어제가 어머니 생신이 셔서 가족들과 식사를 했는데, 아마 배탈이 난 것 같아요.

早上起来的时候就开始上吐了。 [zǎoshang qǐ lái de shíhou jiù kāishǐ shàngtǔ le] 아침에 일어나면서부터 토를 해서요.

看样子我得马上去医院了,请你谅解。 [kànyàngzi wǒ dé mǎshàng qù yīyuàn le, qǐng nǐ liàngjiě] 바로 병원에 가 봐야 할 것 같습니다. 양해 부탁드립니다.

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 42: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

一个努力工作的朋友升职了,请你给他打电话表示祝贺。

[yí ge nǔlì gōngzuò de péngyou shēngzhí le, qǐng nǐ gěi tā dǎ diànhuà biǎoshì zhùhè]

열심히 일한 친구가 승진했습니다. 그에게 전화를 걸어 축하를 표현해주세요.

答 :喂,小王,是我。祝贺你升职了! [wéi, Xiǎo wáng, shì wǒ. zhùhè nǐ shēngzhí le] 여보세요, 샤오왕, 나야. 승진 한 거 축하해!

你人聪明,又诚实,年纪轻轻的就得到了上司的器重,当上了课长, 真是恭喜恭喜。 [nǐ rén cōngmíng, yòu chéngshí, niánjì qīngqīng de jiù dédào le shàngsī de qìzhòng, dāng shàng le kèzhǎng, zhēnshì gōngxǐ gōngxǐ] 너는 똑똑하고 성실해서 젊은데도 상사의 신임을 받아서 과장이 되었구나, 정말 축하해.

这都是你自己不断的努力的结果。 [zhè dōu shì nǐ zìjǐ búduàn de nǔlì de jiéguǒ] 다 너가 끊임없이 노력한 결과야.

努力工作的同时也要保重身体,下次一起吃饭吧。 [nǔlì gōngzuò de tóngshí yě yào bǎozhòng shēntǐ, xiàcì yìqǐ chī fàn ba] 일 열심히 하고 몸도 챙기고, 다음에 밥이나 한 번 먹자.

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 43: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

실전TEST

你爱人想要买车,可是你觉得你们现在还不 需要车,请你舒服他。

答 * 준비 시간 30초 , 답변시간 40초

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 44: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

모범답안

问:你爱人想要买车,可是你觉得你们现在还不需要车,请你舒服他。 [nǐ àiren xiǎng yào mǎi chē, kěshì nǐ juéde nǐmen xiànzài hái bù xūyào chē, qǐng nǐ shūfú tā] 당신의 배우자가 차를 사고 싶어하는데, 당신은 아직 차를 살 필요가 없다고 생각합니다. 배우자를 설득해 보세요. 答:亲爱的,我们现在不应该买车。 [qīn’ài de, wǒmen xiànzài bù yīnggāi mǎi chē] 여보, 내가 보기엔 지금 차를 사서는 안 된다고 생각해요. 虽然有车,生活方便得多。但是我们现在的经济条件还不允许。 [suīrán yǒu chē, shēnghuó fāngbiàn de duō dànshì wǒmen xiànzài de jīngjì tiáojiàn hái bù yǔnxǔ] 물론 차가 생기면 많이 편리해 지겠지만 지금 경제 사정이 아직 허락되지 않아요.

买车容易,养车难。 [mǎi chē róngyì, yǎng chē nán] 차를 사기는 쉬워도 유지하기는 어렵잖아요. 买车会增加我们的经济负担。 [mǎi chē huì zēngjiā wǒmen de jīngjì fùdān] 차를 사면 경제적인 부담이 늘어날 거에요. 我觉得还是等以后手头宽裕些再买车吧。 [wǒ juéde háishi děng yǐhòu shǒutóu kuānyù xiē zài mǎi chē ba] 아무래도 경제적으로 여유가 생기면 사는 게 좋겠어요.

TSC 고득점 비법 – Part6.상황에 맞게 답변하기

가장 쉬운 중국어 차이나탄

Page 45: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

TSC Part.7은 마지막 부분으로, 네 장의 그림이 제시됩니다. 이 그림을 토대로 하나의 완전한 이야기를 구성하여 답변하는 방식입니다. 다양한 주제가 출제되기 때문에 단기간에 준비하기에는 조금 난이도가 있는 부분입니다. 네 장의 그림 중에서 하나도 빠뜨리지 않고 또한 그림에 없는 내용으로 이야기를 덧붙여서는 안 된답니다.

육하원칙에 따라 중심적인 내용을 답변한 후에 그림 순서에 따라 조리 있게 답변하는 것이 중요합니다. 90초의 답변 시간 동안 자신의 실력에 맞게 문장의 난이도를 조절해 가며 이야기를 완성해야 합니다. ‘기-승-전-결’의 구조로 답변을 구성하면 짜임새 있는 이야기를 완성할 수 있습니다. 모범답안을 통해 ‘TSC Part.7 스토리 구성하기’를 마스터 해 봅시다!

가장 쉬운 중국어 차이나탄

육하원칙

Part.7에는 그림 이외에 주어지는 정보가 없습니다. 그러므로 육하원칙에 따라 그림의 등장하는 인물, 장소, 시간 등에 대해 반드시 언급해야 합니다. 시간은 일반적인 시간사를 이용하는 것이 무난합니다. 인물에 어울리는 호칭을 사용하여도 좋습니다.

사건의 발단

그림의 본격적인 상황의 변화에 초점을 맞추어 자세히 묘사해야 합니다. 전체적인 이야기의 흐름을 연결하기 위한 접속사와 부사를 잘 사용한다면 고득점을 할 수 있습니다.

상황 및 감정

그림 3의 경우 전체적인 스토리에 있어서 가장 중요한 부분입니다. 상황을 강조하여 묘사하는 것이 좋습니다. 상황 및 인물의 감정을 충분히 묘사하면 보다 완성도 있는 답변을 할 수 있습니다.

마무리

그림 4는 전체 스토리의 마지막 부분에 해당합니다. 그러므로 자연스럽게 스토리의 핵심을 언급하면서 이야기 속에서 얻은 교훈까지 덧붙이면 훌륭한 답변을 완성할 수 있습니다.

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 46: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

1 2

3 4

Key word

迟到[chídào] : 지각하다 | 狂奔[kuángbēn] : 미친듯이 달리다 | 部长[bùzhǎng] : 부장

打瞌睡[dǎkēshuì] : 졸다 | 疲惫[píbèi] : 대단히 피곤하다

Part7.스토리 구성하기

Page 47: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

答 小王快要迟到了。所以,下了公交车一路狂奔,整的满身是汗。 [Xiǎo wáng kuài yào chídào le. suǒyǐ, xià le gōngjiāochē yí lù kuángbēn, zhěng de mǎnshēn shì hàn] 샤오왕은 지각을 할 거 같아서 버스에서 내리자마자 뛰어서 온몸이 땀에 젖었습니다.

由于一大早上筋疲力尽,很累,导致工作一会儿就开始打瞌睡了。 [yóuyú yí dà zǎoshang jīnpílìjìn, hěn lèi, dǎozhì gōngzuò yíhuìr jiù kāishǐ dǎkēshuì le] 아침부터 땀을 흘린 탓에 너무 피곤해 업무를 하다가 잠깐 졸았습니다.

被部长叫到办公室,跟他大哄到,你怎么又迟到,上班又打瞌睡。 [bèi bùzhǎng jiàodào bàngōngshì, gēn tā dà hǒng dào, nǐ zěnme yòu chídào, shàngbān yòu dǎkēshuì] 부장님께서 부르셔서 지각하고 업무시간에 졸았다고 꾸중을 들었습니다.

为了不迟到,早上一路狂奔,在加上部长的教训,真的是身心疲惫。 [wèi le bú chídào, zǎoshang yí lù kuángbēn, zài jiāshàng bùzhǎng de jiàoxùn, zhēn de shì shēnxīn píbèi] 지각하지 않으려고 아침부터 뛰었음에도 불구하고 오히려 부장님께 혼나니까 정말 지쳤습니다.

再一次深深的体会到工作不容易。 [zài yí cì shēnshēn de tǐhuì dào gōngzuò bù róngyì] 다시 한 번 회사 생활이 쉽지 않음을 다시 한 번 깨달았습니다.

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 48: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

1 2

3 4

Key word

海边[hǎibian] : 바닷가 | 抽筋[chōujīn] : 쥐가나다 | 救援[jiùyuán] : 구원하다

救生圈[ jiùshēngquān] : 구명튜브 | 心扉复苏[xīnfēifùsū] : 심폐소생술

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 49: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

答 小周去年夏天去海边度假。到海水里游泳,游着游着腿抽筋了。 [Xiǎo zhōu qùnián xiàtiān qù hǎibiān dù jiǎ dào hǎishuǐ li yóuyǒng, yóu zhe yóu zhe tuǐ chōujīn le] 샤오조우는 지난 여름에 바다에 놀러 갔었습니다. 바다에서 수영을 하는 중에 다리에 쥐가 났습니다.

沉到海里一时没有上来。 [chén dào hǎi li yì shí méiyǒu shàng lái] 바다에서 빠져 나오지 못하고 있었습니다.

被救援人员发现了。给了他一个救生圈,小周套上救生圈,落出了水面。 [bèi jiù yuán rényuán fāxiàn le. gěi le tā yí ge jiùshēngquān, Xiǎo zhōu tào shàng jiùshēngquān, luò chū le shuǐmiàn] 구조대원이 그를 발견하고 구명튜브를 던져 주었습니다. 샤오조우는 구명튜브를 잡고 간신히 바다에서 빠져 나올 수 있었습니다.

但是,到了沙滩上一下晕倒了。救援人员为他做了心扉复苏,渐渐的舒醒了过来。 [dànshì, dào le shātān shàng yí xià yūndǎo le. jiùyuán rényuán wèi tā zuò le xīnfēifùsū, jiànjiàn de shū xǐng le guò lái] 하지만 바다에서 나오자마자 정신을 잃고 쓰러졌습니다. 구급대원이 그에게 심폐소생술을 실시해서 점차 의식을 회복할 수 있었습니다.

救援人员把他送到了医院接受治疗。 [ jiùyuán rényuán bǎ tā sòng dào le yīyuàn jiēshòu zhìliáo] 그는 구급대원들에 의해 병원에 실려가서 치료를 받을 수 있었습니다.

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 50: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

1 2

3 4

Key word

野营[yěyíng] : 캠핑 하다 | 郊外[jiāowài] : 교외 | 帐篷[zhàngpéng] : 텐트

吉他[ jítā] : 기타 | 凉爽[liángshuǎng] : 서늘하다

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 51: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

答 小明一家人为了周末的野营,一起去逛超市。 [Xiǎomíng yì jiārén wèi le zhōumò de yěyíng, yìqǐ qù guàng chāoshì] 샤오밍 가족은 주말에 캠핑을 가기 전에 다 같이 마트에 가서 장을 보았습니다.

买了水果和肉等等好吃的,高高兴兴的去野营了。 [mǎi le shuǐguǒ hé ròu děng děng hǎo chī de, gāogāo xìngxìng de qù yěyíng le] 과일, 고기 등 먹을 거리를 사서 즐거운 마음으로 캠핑을 떠났습니다.

在郊外做了烤肉,幸好天气不是很热,在郊外美美的吃了一顿美餐。 [zài jiāowài zuò le kǎoròu, xìnghǎo tiānqì búshì hěn rè, zài jiāowài měiměi de chī le yí dùn měicān] 야외에서 고기를 구워먹었습니다. 다행히 날씨가 많이 덥지 않아 야외에서 맛있게 먹을 수 있었습니다.

吃完午饭后,下午一起去了野营附近的游泳池,玩的很开心。 [chī wán wǔfàn hòu, xiàwǔ yìqǐ qù le yěyíng fù jìn de yóuyǒngchí, wán de hěn kāixīn] 점심을 먹고 난 후, 오후에는 캠핑장에 있는 수영장에 가서 다 같이 재미있게 놀았습니다.

因为没有别人,家人在一起玩的很尽兴。 [yīnwèi méiyǒu biérén, jiārén zài yìqǐ wán de hěn jìnxìng] 놀러 온 사람들이 없어서 가족끼리 즐겁게 놀 수 있었습니다.

晚上搭上帐篷,爸爸一边弹吉他,一边唱歌,我们度过了一个愉快的夜晚。 [wǎnshang dā shàng zhàngpéng, bàba yìbiān tán jítā, yìbiān chàng gē, wǒmen dùguò le yí ge yúkuài de yèwǎn] 저녁에는 텐트를 치고 아빠의 기타 연주에 맞춰 노래 부르면 즐거운 저녁을 보냈습니다.

傍晚时候,吹起了凉爽的风,非常的舒服。 [bàngwǎn shíhou, chuī qǐ le liángshuǎng de fēng, fēicháng de shūfu] 저녁 무렵에는 시원한 바람이 불어 아주 좋았습니다.

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 52: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

실전TEST

1 2

3 4

위에서 배운 내용을 바탕으로 아래 질문에 직접 대답해 보세요.

答 * 준비 시간 30초 , 답변시간 90초

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기

Page 53: 슬라이드 1chinada.smilecast.co.kr/Image/chinatan/vocabulary/tsc/TSC... · 2015-08-03 · TSC Part.1은 ‘이름, 생년월일, 가족, 소속 질문’으로 고정된 질문이

가장 쉬운 중국어 차이나탄

答 上周末开了爷爷的生日派对。一家人和爷爷奶奶一起庆祝。 [shàng zhōumò kāi le yéye de shēngrì pàiduì. yì jiārén hé yéye nǎinai yìqǐ qìngzhù] 지난 주말에 할아버지 생신 잔치를 열었습니다. 온 가족이 할아버지, 할머니 댁에 모였습니다.

简单的生日排队结束后,一起去了附近的公园吃了午餐。 [ jiǎndān de shēngrì páiduì jiéshù hòu, yìqǐ qù le fù jìn de gōngyuán chī le wǔcān] 간단하게 생일 잔치를 한 후에 근처 공원에 가서 맛있게 점심을 먹었습니다.

爷爷奶奶也是好久没有跟家人一起出来玩了,所以心情非常好。 [yéye nǎinai yěshì hǎo jiǔ méiyǒu gēn jiārén yìqǐ chū lái wán le, suǒyǐ xīnqíng fēicháng hǎo] 할아버지 할머니께서도 오랜만에 가족과 함께 놀러 나와서 아주 기뻐하셨습니다.

吃完午饭后,一起坐车去了电影院。 [chī wán wǔfàn hòu, yìqǐ zuò chē qù le diànyǐngyuàn] 점심을 먹은 후 차를 타고 영화관에 갔습니다.

因为爷爷喜欢看电影,所以我们一起去了。吃着爆米花,一起高高兴兴的看了电影。 [yīnwèi yéye xǐhuan kàn diànyǐng, suǒyǐ wǒmen yìqǐ qù le. chī zhe bàomǐhuā, yìqǐ gāogāo xìngxìng de kàn le diànyǐng] 할아버지께서 영화 보는 것을 좋아하시기 때문에 다 함께 갔습니다. 팝콘을 먹으면서 다 같이 재미있게 영화를 보았습니다.

我们一家人度过一个美好的周末。 [wǒmen yì jiārén dùguò yí ge měihǎo de zhōumò] 온 가족이 좋은 시간을 보낼 수 있었습니다.

TSC 고득점 비법 – Part7.스토리 구성하기