Upload
carlos-martinez
View
44
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
Gufa de Portugues para el Viajero
Editorial Stanley
Escrito por:Eduardo Rosset CardenalMiembro del Colegio de Licenciados deFilosoffa y Letras de Euskadi
Traducido por:Ms Jesus Hernandez RodrfguezLicenciada en Lenguas y LiteraturesModernas de la Facultad de Letras deLisboa.
Editadopor:Editorial Stanley
Disefio y Maquetacion:Angela Gomez Martin
llustradopor:Daniel Redondo
Diseno portada:Disenolrunes
© Editorial StanleyApdo. 207 - 20302 IRUN - SPAINTelf. (943) 61 58 63 - Fax. (943) 61 97 52
ISBN: 84-7873-336-1Dep. Leg. SS-512/98
PrimeraEdic!6n1998
Imprime: Berekintza
Pronunciacion
Para conseguir una aproximacion a la pronun-ciacion de algunas palabras en portugues esnecesario recurrir a sfmbolos foneticos com-plicados; con ello, el uso de un librito de bolsi-llo, como nuestra GUIA DEL VIAJERO, se ve-ria muy restringido. El usuario tendria primeroque memorizar todos los sfmbolos foneticosantes de poder usar el libro.
Nuestro objetivo no es, por lo tanto, ensenaral viajero una correcta pronunciacion, sino,conseguir que, usando las vocales normalesespanolas, pueda hacerse entender en cual-quier pai's de habla portuguesa.
Creemos haber logrado nuestro objetivo am-pliamente.
En la Aduana 1 Llamando por telefono 43En el control de pasaportes .. 2 Vocabulario 45Vocabulario ...„ 3
En la comisarfa 47Hoteles y pensiones 5 Vocabulario 48Vocabulario 6Peticiones generates 7 gn correos 50Vocabulario 9 Vocabulario 53Servicio de habitaciones 10Vocabulario 11 En e, restaurante 54Pagando la cuenta 12 Vocabu|ario 55
Vocabulario 58
Vocabulario 60
Viajando en taxi 17 El menii: Platos tfPicos
Vocabulario 18 Portugueses 61Viajando en avion 19 Entremeses 61Vocabulario 20 Sopas 62Viajando en tren 20 Tortillas 63Vocabulario 22 Pescado y marisco 64Viajando en autobus 23 Came 66Vocabulario 24 Asf es como se cocinaAlquilando un coche 24 la came 68Vocabulario 25 Aves y carnes de caza 69Conduciendo 26 Verduras y legumbres 71Vocabulario 27 Frutas 73En el garaje 28 Postres 74Vocabulario ............................... 29 Bebidas 75
Pidiendo la cuenta ._ 76Visita turfstica 31Vocabulario ._„.. 34 La edad y trabajo de
la gente 78iQue hora es? 36 Vocabulario 80Vocabulario 37
En la agencia dePreguntando el camino 39 viajes 81Vocabulario 41 Vocabulario 83
Contenidos
Vocabulario
DineroVocabulario
14
1516
Pidiendo el desayuno 56
Encargando la comida6059
Vocabulario
Comprando en unosgrandes almacenes ...Vocabulario
En el medico Vocabulario
Farmacia Vocabulario
Pafses
Numeros cardinales
Numeros ordinales
Estaciones
Calendario
Fechas
Dfas de la semana
Avisos
Telefonos
Prefijos para llamadashacia Espana
Indicatives de pai'seseuropeos
Verbo Ser
86
8890
9398
101101
mercado callejero Vocabulario
104106
La cena y una invitacion paracenar 1 08Vocabulario
Despidiendose Vocabulario
Miscelanea
118
119
119
120
120
120
121
122
123
124
124
125
Verbo Estar
Verbo Tener
Adjetivos y pronombres
Prases usuales
Preguntas
Presentaciones
Cortesi'a
La hora
Diferencias con relacion alHorario Europeo (H.E)
Mapa de Portugal
Mapa de Brasil
. 110
113...115
117
126
127
128
128
129
129
129
130
131
132
133
Contenidos
En el banco 84 Comprando en un
Esta página dejada en blanco al propósito.
En la aduanaNa alfandega
iTiene algo que de-clarar?
No tengo nada quedeclarar.
Solo tengo algunosregalos.
<:,Cual es su equipa-je?iCuantas maletastienen ustedes?
Tenemos tres male-tas.
iCuantos cigarrillos?Tengo doscientos ci-garrillos.iCuantas botellas delicor?
Tengo una botella deconac y una de whis-ky.iEsta usted de vaca-ciones?
Estoy en viaje de ne-gocios.
Tem alguma coisaque declarar?
Nao tenho nada quedeclarar.
Tenho apenas al-guns presentes.
Qual e a sua baga-gem?
Quantas malas ternos senhores?
Temos tres malas.
Quantos cigarros?
Tenho duzentos ci-garros.
Quantas garrafas delicor?
Tenho uma garrafade cognac e uma dewhisky.
O senhor ( a senho-ra) esta de ferias?
Estou em viagem denegocios.
1 Teim alguma coisaque declarar?
Naun tenu nada quedeclarar.
Tenu apenas algunspresentes.
(,Cual e a suabagayeim?
t, Cuantas malas teimus senores?
Temus tres malas.
<>,Cuantus sigarrus?Tenu dusentussigarrus.
^Cuantas garrafas delicor?
Tenu uma garrafa deconaque i uma deuiski.
6 U senor (a senora)esta de ferias?
Estou em viayeim denegosios.
1
En la aduana - Na alfandega
Tendra que pagar Tera que pagar di- Tera que pagar direi-aduana por esto. reitos alfandegarios tus alfandegarius por
por isto. istu.
Abra esta maleta, por Abra esta mala, por Abra esta mala, porfavor. favor. favor.^Donde esta informa- Onde sao as infor- ^Onde saun asclones? magoes? informasoins?
Mi equipaje no ha lie- A minha bagagem A minha bagayeimgado. nao chegou. naun shegou.
Falta una maleta. Falta uma mala. Falta uma mala.^Donde esta consig- Onde fica o deposi- iOnde fica u depo-na? to de bagagem? situ de bagayeim?Lleve estas maletas a Leve estas malas a Leve estas malas aun taxi. um taxi. urn taxi.
^Donde estan los ca- Onde estao os carri- ^Onde estaun usrritos del equipaje. nhos para a baga- carrinus para a
gem. bagayeim.
En el control de pasaportesNo controlo de passaportes
Su pasaporte, por fa- O seu passaporte, U seu pasaporte, porvor. por favor. favor.t,Me ensena su docu- Mostre-me a sua do- Mostreme a suamentacion? cumentasao, documentasaun, por
por favor. favor.
Aqui tiene mi pasa- Aqui tern o meu pas- Aqui teim u meu pa-porte. saporte. saporte.
Mi esposa viaja con- A minha esposa via- A mina esposa viayamigo. ja comigo. comigu.
iCuanto tiempo se Quanto tempo vai ^Cuantu tempu vaiva a quedar? f icar? ficar?
Me quedare... Ficarei... Ficarei...unos dfas.... uns dias. uns dfas.
2
En la aduana - Na alfandega
dos semanas.
Viajo solo.
Soy espanol.
i,D6nde se hospeda?
iCual es su direccionen...?
duas semanas.Viajo sozinho.Sou espanhol.Onde esta hospeda-do?Qual e a sua moradaem...?
duas semanas.
Viayo susinu.
Sou espanol.
Onde estahuspedadu.
Cual e a sua moradaelm...?
iEstan ustedes jun-tos?
Estoy de paso
Vocabulario -
aduanas
algo
bolsa
botella
carrito
cigarrillos
cofiac
declarar
derechos deaduana
documentacion
equipajefalta
licores
maleta
maquina fotografica
mozo
nada
Estao os senhoresjuntos?
Estou de passagem.
Vocabulario
alfandegas
alguma coisa
sacoGarrafa
Carrinho
Cigarros
Cognac
Declarar
Direitosalfandegatios
documentacao
bagagem
Falta
Licores
mala
maquina fotografica
paquete
Nada
Estaun us senoresyuntus?
Estou de pasayeim.
alfandegas
Alguma coisa
sacu
Garrafa
Carrinu
Sigarrus
Conaque
Declarar
Direitus dealfandegarius
documentasaun
bagayeim
Falta
licores
mala
maquina fotografica
paquete
nada
3
En la aduana - Na alfandega
negocios
pagar
pasaporte
regalo
tabaco
vacaciones
viajar
viajero
negociospagarpassaportepresentetabacoferiasviajarviajeiro
negosios
pagar
pasaporte
presente
tabacu
ferias
Viayar
viayeiru
4
Hoteles ypensionesHotels e Pensoes
iDonde hay un buen Onde ha um bomhotel? hotel?
iOnde a um bom ho-tel?
,i,Hay alguna pensionen este sitio?
^Tienes ustedes unahabitacion?
Quiero una habita-cion individual conducha.
Quiero una habita-cion doble con bano.
Ha alguma pensaoneste si'tio?
Tern um quarto?
Quero um quarto in-dividual com chu-veiro.
Quero um quartoduplo com casa debanho.
iA alguma pensaunneste sitiu?
i. Teem algumcuartu?
Queru um cuartu indi-vidual com shuveiru.
Queru um cuartu du-plo com casa debanu.
Queremos una habi-tacion para tres dias.
Hemos reservadouna habitacion.
Quiero una habita-cion tranquila.
iPuedo ver la habita-cion?
iTiene alguna habita-cion en el primerpiso?
Una habitacion quede al mar.
Queremos um quar-to para tres dias.Temos um quartoreservado.Quero um quartosossegado.Posso ver o quarto?
Tem algum quartono primeiro andar?
Um quarto com vis-tas para o mar.
Queremus um cuartupara tres dias.
Temus um cuartureservadu.
Queru um cuartusussegadu.
iPosu ver u cuartu?
i, Teim algum cuartunu primeiru andar?
Um cuartu com vistaspara u mar.
5
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
Queremos una habi-tacion con dos ca-mas.
iCuanto es la habita-cion por dia?
iTiene algo mas ba-rato?,<,Estan incluidas lascomidas?^Cuanto es lapension completa?
i Hay television/telefo-no en la habitacion?
Queremos um quar-to com duas camas.
Quanto e o quartopor dia?Tern algum mais ba-rato?Estao inclufdas asrefei?6es?Quanto e a pensaocompleta?Ha televisao/telefo-ne no quarto?Quero um quartocom varanda.
Queremus um cuartucom duas camas.
^Cuantu e u cuartupor dfa?i Teim algum mais
barato?
iEstaun inclufdas asrefeisoins?iCuanlu e a pensauncumpleta?i,Ha televisaun/telefone nu cuartu?Queru um cuartu comvaranda.
Podemus ter cuartucom pequenualmosu.i, Teim algum cuartucom me/lores vistas?
Prensha u impresu.
Quiero una habita-cion con balcon.
iPodemos tener ha-bitacion con desayu-no?
i,Tiene alguna habita-cion con mejor vista?
Rellene el impreso.
Podemos ter quartocom pequeno almo-90?Tern algum quartocom melhores vis-tas?Preencha o impres-so.E demasiado caro*.Quer o meu passa-porte.
Es demasiado caro.iQuiere mi pasapor-te?
E demasiadu caru.
iQuer u meu pasa-porte?
Vocabulario - Vocabulario
al di'a
balcon
caro
por dia
varanda
caro
por dia
varanda
caru
6
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
comida refeJ9§o refeisaun
demasiado demasiado demasiadu
desayuno pequeno almogo pequenu almosu
doble duplo duplo
habitacion quarto cuartu
impreso impresso impresu
incluido incluido incluidu
individual individual Individual
mas barata mais barata mais barata
pension pensao pensaun
pension completa pensao completa pensaun completa
qiie de com vistas para com vistas para
reservar reservar reservar
tranquila sossegada sussegada
ye ve ve
Peticiones generales - Peti$6es gerais
^Cual es el numero Qual e o numero do ,/Cua/ e u numeru dude nuestra habita- nosso quarto? nosu cuartu?cion?
^Tienen ustedes Tern Ternaparcamiento? estacionamentu? estacionamentu?
iMe da mi Have, por Pode dar-me a mi- ^Pode dar-me a mihafavor? nha chave, por shave, por favor?
favor?
^Tiene garaje el ho- Tem o hotel gara- ^ Tern u hoteltel? gem? garayeim?
7
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensdes
^Podemos tomar lascomidas en la habita-cion?
iA que hora es el de-sayuno?^Donde esta el salonde belleza?
iHay peluqueria enel hotel?
iDonde esta el as-censor?<j,Hay servicios enesta planta?
iPuedo dejar esto enla caja fuerte?
Necesitamos otra al-mohada/manta.
No tenemos toalla debano.iDonde esta el co-medor?iHay telefono en laplanta baja?<<,Nos pueden mandarun canguro?
For favor, despierte-me a las....
Quiero ver al gerente.
Podemos tomar asrefei?6es no quar-to?A que hora e o pe-queno almo9o?Onde e o salao debeleza?Ha cabeleireiro nohotel?Onde e o elevador?
Neste andar ha casade banho?
tPodemus tomar asrefeisoins nu cuartu?
lA que hora e upequenu altnosu?iOnde e u salaun debelesa?
c Ha cabeleireiru nuhotel?iOnde e u elevador?
I Neste andar hacasa de banu?
Posso deixar isto no ^Posu deixar isto nucofre? cufre?
iCuando vendra lasefiora de la limpie-za?
Precisamos doutraalmofada/cobertor.Nao temos toalha debanho.Onde e a sala dejantar?Ha telefone no res-do-chao?Podem mandar-nos uma pessoapara cuidar dascriangas?Por favor, acorde-me as...Quero falar com ogerenteQuando vira a se-nhora da limpeza?
Presisamus dutraalmufada/cubertor.
Naun temus tualla debanu.iOnde e a sala deyantar?l\-\a telefone nuresdushaun?
mandamusuma pesoa para cui-dar das criansas?
Por favor, acordemeas...
Queru falar com uyerente.^Cuando vira a seno-ra da limpesa?
8
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
Necesito una maqui-na de escribir y unasecretaria.
Precise duma ma-quina de escrever eurna secretaria.
Precisu duma maqui-na de escrever i umasecretaria.
Vocabulario - Vocabulario
almohada
aparcamiento
ascensor
caja fuerte
canguro
comedor
comidas
despiertemedirector
manta
maquina de escribir
peluquen'a
piso
salon de belleza
secretaria
senora de la limpieza
servicios
toalla de bano
almofada
estacionamento
elevador
cofre
pessoa para cuidardas criancas
sala de jantar
refeicoes
acorde-medirector
cobertor
maquina de escre-ver
cabeleireiro
andar
salao de beleza
secretaria
senhora da limpeza
casa de banho
toalha de banho
almufada
estasionamentu
elevador
cufre
pesoa para cuidardas criansas.
sala de yantar
refeisoins
acordemediretor
cubertor
maquina de escrever
cabeleireiru
andar
salaun de belesa
secretaria
senora da limpesacasa de banu
tualla de banu
9
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
V Servicio de habitaciones - Service de quartos
La television no fun- A televisao nao fun- A televisaun naunciona ciona. funciona
No hay jabon. Nao ha sabonete. Naun ha sabonete.
No hay agua caliente. Nao ha agua quente. Naun ha aguaquente.
No hay papel higieni- Nao ha papel higie- Naun ha papelco. nico. hiyiemco.
No hay toallas. Nao ha toalhas. Naun ha tuallas.
La cadena del cuarto O autoclismo da U autoclismu da casade bano no funciona. casa de banho nao de banu naun
funciona. funsiona.
No hay ceniceros en Nao ha cinzeiros no Naun ha sinseirus nula habitacion. quarto. cuartu.
La lampara no funcio- O candeeiro nao U candeeiru naunna. funciona. funsiona.
iHay servicio de la- Ha servigo de ^Ha servisu devanderia? lavandaria? lavandaria?
iPodemos desayunar Podemos tomar o ^Podemus tumar uen la habitacion? pequeno 3)01090 no pequenu almosu nu
quarto? cuartu?
iSe puede subir/ba- Pode-se subir/bai- ^Podese subir/baixarjar la calefaccion? xar o aquecimento? u aquesimento?
El aire acondicionado O ar condicionado U ar condicionaduno funciona. nao funciona. naun funsiona.
iMe da otra manta? Pode trazer-me ou- tpode traserme otrutro cobertor? cubertor?
^Cuanto tiempo tarda Quanto tempo de- ^Cuantu tempu de-la lavanderia? mora a lavanderia? mora a lavandaria?
<j,Me puede planchar Pode-me passar a ^Podeme pasar ael traje? ferro o fato? ferru u fatu?
iTienen aguja e hilo? Tern agulha e linha? <t,Tem agulla i Una?
10
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
Llameme a las ocho. Chame-me as oito.
La Have, por favor. A chave, por favor.
6 Hay cartas para mi? Ha correio paramim?
iHay algun mensajepara mf?
^Tienen papel de es-cribir/sellos/sobres?
iA que hora es el de-sayuno/la comida/lacena.
Shameme as oitu.
A shave, por favor.
iHa curreiu paramim?
Ha alguma mensa-gem para mi?
Tern papel de carta/selos/envelopes?
A que horas e o pe-queno almogo/o al-01090/0 jantar.
^ Ha alguma mensa-yeim para mim?
Tern papel de carta/selus/envelopes?
iA que horas e upequenu almosu/ualmosu/u yantar?
Vocabulario - Vocabulario
aguja
caja fuerte
calefaccion
cenicero
cuanto tiempo
desayuno
funcionar
hilo
jabon
lavanden'a
llamada
Have
manta
mensajes
papel de escribir
papel higienico
agulha
cofre
aquecimento
cinzeiro
quanto tempo
pequeno almoQO
funcionar
linha
sabonete
lavandaria
chamada
chave
cobertor
mensagens
papel de carta
papel higienico
agulla
cufre
aquecimentu
sinseiru
cuantu tempu
pequenu almosu
funsionar
Una
sabunete
lavandaria
shamada
shave
cubertor
mensayens
papel de carta
papel hiyienico
11
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
planchar
retrete
salir
sellos
sobres
subir/bajar
tardar/llevar
toallas
passar a ferro
casa de banho
sair
selos
envelopes
subir/baixar
demorar/levar
toalhas
pasar a ferru
casa de banu
sair
selus
envelopes
subir/baixar
demurar/levar
tuallas
Pagando la cuenta - Pagando a conta
Nos vamos mafianapor la mafiana.
i,Me prepara lacuenta?
iA que hora debe-mos desocupar la ha-bitacion?<i,Estan incluidos losimpuestos?
iPuede llamar a untaxi?
iAcepta tarjetas decredito?
iPuedo dejar el equi-paje aquf hasta estatarde?
Hemos tenido unaestancia agradable.
iHay algun descuen-to para nifios?
Vamos embora ama-nha de manna.
Faz-me a conta?
A que hora devemosdesocupar o quar-to?
Estao inclufdos osimpostos?
Pode chamar umtaxi?
Aceita cartoes decredito?
Posso deixar aqui abagagem ate logo atarde?
Tivemos uma agra-davel estadia.
Ha algum descontopara criangas.
Vamus emboraamanan de manan.
Fasme a conta.
I, A que horadevemos desucuparu quartu?
iEstaun incluidos usimpostus?
Pode shamar umtaxi?
iAceita cartoins decreditu?
tPosu deixar aqui abagayeim ate logu atarde?
Tivemus umaagradavel estadia.
iHa algum descontupara criansas?
12
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
Creo que hay unaequivocacion en lafactura.Esta factura estaequivocada.
^Me pueden bajar elequipaje?
iPueden hacer lafactura a nombre demi empresa?
Vuelvo en febrero
iPuedo reservar unahabitacion para esafecha?
<i,Pueden llevarme elequipaje a un taxi?
iAceptan cheques?
No tengo bastante di-nero en efectivo.
iEstan incluidos enla factura todos losextras?
Acho que ha urnerro na factura.
Esta factura esta er-rada.Podem levar a mi-nha bagagem?Podem por a facturano nome da minhaempresa?
Volto em Fevereiro.Posso reservar umquarto para essadata?Podem levar-me abagagem a um taxi?Aceitam cheques?Nao tenho suficientedinheiro em efecti-vo.Estao inclufdos nafactura todos os ex-tras?
Ashu que ha um erruna fatura.
Esta fatura esta erra-da.
I Podem levar a minabagayeim?
6 Podem por a faturanu nome da mina em-presa?
Volto em fevereiru.
iPoso reservar umcuartu para esadata?iPodem levarme abagayeim a um taxi?
<-,Aceitam sheques?
Naun tenu suficientedineiru eim efetivu.
,>,Estaun incluidos nafactura todus us ex-tras?
iPuede mandar cual-quier mensaje a estadireccion?
Pode mandar qual-quer mensagem aesta morada?
iPode mandarcualquer mensayeima esta murada?
13
Hoteles y pensiones - Hotels e Pensoes
V Vocabulario
aceptar
agradable
bastante
cuenta
cheque
direccion
en elective
enviar
equivocacion
equivocado
estancia
fecha
impuestos
incluido
irse
listo, preparado
manana por lamafianapensar
reduccion
vuelvo
- Vocabulario
aceitaragradavel
bastante
conta
cheque
morada
em efectivo
enviar
erroerrado
estadia
data
impostos
incluido
ir-se embora
pronto, preparado
amanha demannapensarredu9ao
volto
aseitar
agradavel
bastante
conta
sheque
murada
eim efetivuenviar
erruerradu
estadia
data
impostus
incluidu
irse embora
prontu, preparadu
amanan demanan
pensar
redusaun
volto
14
DineroDinheiro
iDonde esta la ofici-na de cambio mascercana?
6 Hay un banco cercade aqui?
iPuedo cambiar diezmil pesetas en escu-dos?
Onde e a agenda decambios mais per-to?Ha um banco pertode aqui?Posso cambiar dezmil pesetas em es-cudos?
iOnde e a ayensiade cambius maispertu?
i,Ha um bancu pertudaqui?
Posu cambiar des milpesetas eimescudus?
iAceptan cheques?
<i,D6nde puedo cobrareste cheque?
iAceptan mi tarjetade credito?
iA como esta el cam-bio?
Quiero abrir unacuenta.
iPodria cambiar estoen escudos?
Aceitam cheques?
Onde posso levan-tar este cheque?
Aceitam o meu car-tao de credito?
A como esta o cam-bio?Quero abrir umaconta.Poderia cambiaristo em escudos?
tAseitam sheques?
iOnde posu levantareste sheque?
Aseitam u meucartaun de creditu?
i, A comu esta ucambiu?
Queru abrir umaconta.i Poderia cambiar istueim escudus?
I Puedo cobrar estoscheques de viaje?
Posso cobrar estescheques de viagem?
i,Posu cambiar estessheques de viayeim?
15
Dinero - Dinheiro
Vaya al cajero Va ao multibanco Va au multibancu.
iDonde firmo? Onde assino? tOnde asinu?Firme aquf, por favor. Assine aqui, por fa- Asine aqui, por favor.
vor.
V Vocabulario - Vocabulario
cambiar cambiar cambiar
cambjp cambio cambiu
el cambio o cambio^ u cambio
cheques cheques shequescobrar cobrar/levantar cubrar/levantar
icuantq? quanto? icuantu?
cuenta conta conta
dolares dolares dolares
el mas cercano o mais perto u mais pertu
libras libras libras
escudos escudos escudus
tarjeta de credito cartao de credito cartaun de creditu
16
ViajandoViajando
Viajando en taxi - Viajando de taxi
^Donde esta la para-da de taxis?Quiero coger un taxi.
i Esta usted libre?
Lleveme al hotel.
Llevenos a la esta-cion.iPuede darse masprisa?Vamos tarde.
Espere aquf, por fa-vor.
Pare aquf.
iDonde puedo con-seguir un taxi?
Consigame un taxi,por favor.
iCuanto vale ir a...?Gire a la izquierda.<l,Puede ayudarmecon las bolsas?
Onde e a paragemde taxis?
Quero apanhar umtaxi.
Esta livre?
Leve-me ao hotel.
Leve-nos a esta$ao.
Pode ir mais de-pressa?Vamos tarde.
Espere aqui, por fa-vor.
Pare aqui.Onde posso arranjarum taxi?
Arranje-me um taxi,por favor.
Quanto custa ir a...?Vire a esquerda.Pode ajudar-me a le-var os sacos?
tOnde e a parayeimde taxis?Queru apahar umtaxi.
iEsta livre?
Leveme au hutel.
Levenus a estasaun.
iPode ir maisdepresa?Vamus tarde.
Espere aqui, por fa-vor.
Pare aqui.tOnde posu arranyarum taxi?
Arranyeme um taxi,por favor.
i Cuantu custa ir a....?Vire a esquerda.iPode ayudarme alevar us sacus?
17
Viajando - Viajando
Vaya todo derecho.
Gire a la derecha enla esquina.
<i,Cuanto cobran porhora / por dia?
<i,Cuanto costarfa ira...?
Es demasiado
Vocabulario -
el cambiocercacogericuanto?derechadireccionesperegireguardeizquierdaparadalejoslibre1 levarmas despaciomas rapidopare aquiprisatardetaxi
18
Va sempre emfrente.
Vire a direita na es-quina.
Quanto cobram porhora / por dia?
Quanto custaria ir a
e demasiado.
Vocabulario
o cambiopertoapanharquanto?direitamoradaesperevireguardeesquerdaparagemlongelivrelevarmais devagarmais rapidopare aquipressatardetaxi
Va sempre eimfrente.
Vire a direita na es-quina.
iCuantu cobram porhora / por dia?
iCuantu custaria ira..?
E demasiadu.
o cambiupertuapanari,cuantu?direitamuradaesperevireguardeesquerdaparayeimlonyelivrelevarmais devagarmais rapidupare aquipresatardetaxi
Viajando - Viajando
Viajando en avion - Viajando de aviao
<i,A que hora despe-gamos?
i,A que hora salimos?
iCuando es el proxi-mo avion?
^Cuando debo pre-sentarme?iPuedo cambiar elbillete?iCuando llegamos?
i,A que hora aterriza-mos?
iHay un vuelo paraNueva York?iCual es el numerodel vuelo?
Quiero reservar dosasientos.
iCuanto mas mecostara?Quiero un billeteabierto.Cancele mi reserva,por favori Hay algun autobuso tren al centra de laciudad?iCuando sale?
i,Donde esta la oficinade las Ifneas aereas?
A que horas desco-lamos?
A que horas parti-mos?Quando e o proximoaviao?
Quando tenho queapresentar-me?
Posso trocar o bi-Ihete?Quando chegamos?
A que horas aterra-mos?
Ha algum voo paraNova lorque?
Qual e o numero dovoo?
Quero reservar doislugares
Quanto mais mecustara?
Quero um bilheteaberto.Cancele a minha re-serva, por favor.
Ha algum autocarroou comboio para ocentro da cidade?
Quando parte?Onde e a agendadas linhas aereas?
i,a que horasdescolamus?
f,A que horaspartimus?
^Cuandu e u proximuaviaun?
tcuandu tenu queapresentarme?
iposu trocar u bille-te?
tcuandu shegamus?ia que horasaterramus?
iha algum vou paraNova lorque?
icual e u numeru duvou?
queru reservar doislugares.
iCuantu mais mecustara?Queru um billeteabertu.
Cansele a mina re-serva, por favor.
i,Ha algum autocarruou cumboiu para ucentru da sidade?
^cuandu parte?
tonde esta a ayensiadas Unas aereas?
19
Viajando - Viajando
Azafata, ^puedetraerme un whisky?
V Vocabulario -
abierto
altura
asientosaterrizandoavioncancelar/anular
despegando
Ifneas aereas
presentarse
reserva
reservar
salir
tardarvolandovuelo
Hospedeira, podetrazer-me urnwhisky?
Vocabulario
aberto
altura
lugaresaterrandoaviaocancelar/anular
descolando
linhas aereasapresentar-se
reserva
reservar
partirdemorar
voandovoo
ihospedeira ipodetraserme urn uiski?
abertu
altura
lugaresaterranduaviauncanselar/anular
descolandu
Unas aereas
apresentar-se
reserva
reservar
partir
demurarvoando
vou
Viajando en tren - Viajando de comboio
iA que hora sale eltren?
i,De que anden sale?
^A que hora llega?i,Cuando llega el trende Braga?
A que hora parte ocomboio?De que linha parte?A que horas chega?oQuando chega ocomboio de Braga?
i,a que hora parte ucumboiu?
ide que linha parte?
£a que horas shega?tcuandu shega ucumboiu de Braga?
20
i,En que anden?
iPara el tren enOporto?
iTengo que cambiar?
iHay alguna combi-nacion a Coimbra?
iDonde esta la esta-cion del ferrocarril?
Em qual linha?Para o comboio emPorto?Tenho que mudar?Ha alguma ligacaocom Coimbra?Onde e a estacaodos caminhos deferro?
Viajando - Viajando
ien cual Una?
tpara u cumboiu elmPortu?
itenhu que mudar?
i,Ha alguma ligasauncom Coimbra?
i,Onde e a estasaundus caminus deferru?
iDonde esta la taqui-lla?
Quiero un asiento enun compartimiento deno fumadores.
Quiero un asiento enun compartimiento defumadores.
i Hay un coche res-taurante en estetren?
iCuando es el proxi-mo tren a Tavira?
iHay algun tren di-recto a Evora?
iEsta libre esteasiento?
Este asiento estaocupado
iDonde esta el co-che-cama?
iCual es mi litera?
Onde e a bilheteira?
Quero um lugar numcompartimento denao fumadoresQuero um lugar numcompartimento defumadores.Ha carruagem res-taurante nestecomboio?
Quando e o proximocomboio paraTavira?
Ha algum comboiodirecto paraEvora?
Esta livre este lu-gar?
Este lugar esta ocu-pado.
Onde e a carruagemcama?
Qual e o meu beli-che?
f,onde e a billeteira?
Queru um lugar numcumpartimentu denaun fumadores.
Queru um lugar numcumpartimentu de fu-madores.i,Ha carruayeim res-taurante nestecumboiu?
^cuandu e u proximucumboiu para Tavira?
i. Ha algum cumboiudireto para Evora?
iesta livre este lu-gar?
Este lugar estaocupadu.
(,onde e a carruayeimcama?
i,cua\ e u meubelishe?
21
Viajando - Viajando
iCuan tiempo para- Quanto tempo para- ^cuantu tiempumos aqui? mos aqui? paramus aqui?
La calefaccion esta O aquecimento esta u aquecimentu estamuy baja/alta. muito baixo/alto. muito baixo/alto.
V Vocabulario - Vocabulario
anden cais de embarque cais de embarque
asiento lugar Sugar
calefaccion aquecimento aquecimentu
coche-cama carruagem cama carruayeim cama
coche restaurante carruagem restau- carruayeim restau-rante rante
compartimiento compartimento cumpartimentu
equipaje bagagem bagayeim
facturar facturar faturar
litera beliche belishe
mas tarde mais tarde mais tarde
mas temprano mais cedo mais sedu
mozo paguete paquete
reviser revisor revisor
taquilla bilheteira__ billeteiratren comboio cumboiu
tren directo comboio directo cumboiu diretu
ventanilla janela yanela
Viajando en autobus - Viajando de autocarro
iDonde esta la esta- Onde e o terminal << oncte e u terminal decion de autobuses? de autocarros? autocarrus?
^Para el autobus Para aqui o autocar- tpara aqui uaqui? ro? autocarru?
22
Viajando - Viajando
El autobus al Centrapara alii.
i,Que autobus va a laestacion?
<i,D6nde puedo cogerun autobus para laplaya?
Hay autobuses cadaveinte minutos.
i,Cuanto vale el bille-te?i,Hay algun recorridoturfstico?
0 autocarro para oCentre para all.Que autocarro vaipara a esta9§o?Onde posso apa-nhar um autocarropara a praia?Ha autocarros devinte em vinteminutosQuanto custa o bi-Ihete?Ha algum itinerarioturfstico?
u autocarru para ucentru para all.ique autocarru vaipara a estasaun.
ionde posu apanarum autocarru para apraia?
Ha autocarrus devinte elm minutus.
i,quantu custa u bille-te?
i,Ha algum itinerariuturisticu?
iCuanto se tarda?
,i,Cuando sale el au-tocar?
<i,A que hora llega elautocar a Coimbra?
Quanto demora?
Quando parte o au-tocarro?
A que hora chega oautocarro aCoimbra?
tcuantu demora?
,>,cuandu parte uautocarru?
,/a que hora shega uautocarru a Coimbra?
iQue paradas hace?
Esta es una paradadiscrecional.
iVa este autobus a laplaya?
iDonde dejo el equi-paje?
iHay servicios en elautocar?
iPuedo fumar en elautocar?
iPara este autobusen nuestro hotel?
Que paragens faz?Esta e uma paragemdiscricional
Este autocarro vaipara a praia?Onde deixo a baga-gem?Ha casa de banhono autocarro?Posso fumar no au-tocarro?Este autocarro parano nosso hotel?
t,que parayens fas?
esta e uma parayeimdiscricional.
teste autocarru vaipara a praia?
ionde deixu abagayeim?
i,a casa de banu nuautocarru?
iposu fumar nuautocarru?
,>,este autocarru paranu nosu hutel?
23
Viajando - Viajando
Vocabulario - Vocabulario
apearse
cada
icada cuanto?
excursion
hacer el recorrido
haciendo turismo
importe del billete
viaje
vuelta
descer
cadacada quanto?
excursao
fazer o itinerario
fazendo turismo
preco do bilhete
viagem
volta
descer
cada
j,cada cuantu?
excursaun
faser u itinerariu
fasendu turismu
presu do billete
viayeim
volta
Alquilando un coche - Alugando urn carro
Qulero alquilar unauto.iCuanto cuesta porhora/dia?
iQuiere mi permisode conducir?
iEsta incluida la ga-solina?
i,Esta incluido el kilo-metraje?
Quiero seguro a todoriesgo.iTienen tarifas espe-ciales?iHay una tarifa paradi'as de labor?
i,Hay algun arreglopara el fin de sema-na?
Quero alugar umcarroQuanto custa porhora/dia?
Quer a minha cartade condu9§o?
Esta inclui'da a ga-solina?
Esta inclui'da a qui-lometragem?
Quero seguro con-tra todos os riscos.Tern tarifas especi-ais?Ha uma tarifa paradias uteis?
Ha algum preco es-pecial para o fim desemana?
queru alugar umcarru.
icuantu custa porhora/dia?
tquer a mina cartade condusaun?
iesta incluida a ga-solina?
iesta incluida akilumetrayem?
Queru seguru contratodus us riscus.
i,tem tarifasespeciais?
iha uma tarifa paradias uteis?
iha algum presuespesial para u fimde semana.
24
Viajando - Viajando
i,Me da un cochegrande, por favor?
iCuanto cobran
^Puedo dejar el co-che en algun sitio enPortimao?iMe da la direccionde su agente en...?
iTienen oficina en
Pode dar-me um ca-rro grande, por fa-vor?Quanto cobram?Poso deixar o carronalgum si'tio emPortimao?Da-me a morada doseu agente em ...?Tern escritorios em
i, Pode darme umcarru grande, por fa-vor?
tcuantu cobram?
iposu deixar u carrunalgum lugar emPortmaun?
iDame a murada duseu ayente em ..?
6 tern escritorius eim
Quiero un coche au-tomatico grande.
i,Podrfa ensenarmecomo funcionan lasluces?
Enseneme como fun-ciona la marchaatras.
iDonde esta la boci-na?
No me gusta este co-che.
«:, Me da otro coche?
Quiero un coche masgrande/mas pequefio.
Quero um carro au-tomatico grande.Poderia explicar-mecomo funcionam asluzes?
Explique-me comofunciona a marchaatras.Onde e a buzina?
Nao gosto destecarro.Pode dar-me outrocarro?Quero um carromais grande/maispequeno.
Vocabulario - Vocabulario
acelerador
alquilar
automatico
aceleradoralugarautomatico
Queru um carruautomaticu grande.
tPuderia explicarmecomu funsionam asI uses?
Expliqueme comufunsiona a marshaatras.
ionde e a busina?
Naun gostu destecarru.
iPode darme otrucarru?
Queru um carru maisgrande maispequenu.
aselerador
alugar
automaticu
25
Viajando - Viajando
bocina
cobrar
deposito
devolver
frenos
funcionar
grande
kilometraje
limpia parabrisas
luces
marcha atras
parabrisas
pequeno
permiso de conducir
seguro
volante
Conduciendo -
iQue distancia hay ala proxima gasoline-ra?
iHay un garaje cercade aqui?
i,Tiene algun mapade carreteras?
Lleno, por favor.
Limpie el parabrisas.
Cambie el aceite
Compruebe la bate-rfa.
buzina
cobrar
deposito
devolver
travoes
funcionar
grandequilometragem
limpa para-brisas
luzes
marcha atras
para-brisas
pequeno
carta de conducao
seguro
volante
Conduzindo
Que distancia ha atea proxima bomba degasolina?
Ha alguma garagemperto daqui?
Tem algum mapa deestradas?
Cheio, por favor.
Limpe o para-brisas
Mude o oleo
Comprove abateria.
busina
cubrar
depositudevolver
travoins
funsionar
grande
kilumetrayem
limpa parabrisas
luses
marsha atras
parabrisas
pequenu
carta de condusaun
seguru
volante
tque distansia a atea proxima bomba degasulina?
iHa alguma gara-yeim pertu daqui?
i\e\m algum mapa deestradas?
Sheio, por favor
Limpe u para-brisas
mude u oliu
Cumprove abateria.
26
Viajando - Viajando
<j,Cual es el If mite develocidad?
«:,D6nde hay un apar-camiento?
i,Me he quedado singasolina?
He tenido una averi'a.
iPuede mandar unmecanico?
^Cuanto tardara?
iA que hora cierra elgaraje?
iDonde estan losservicios?
Hay servicio deaven'as?
iMe lleva hasta untelefono?
No me arranca el co-che.
Tengo un pinchazo.
iDonde esta usted?
i,D6nde esta su co-che?
Qual e o limite develocidade?
Onde ha um parquede estacionamento?
Fiquei sem gasoli-na.
Tive uma avaria.
Pode mandar ummecanico.Quanto demorara?
A que horas fecha agaragem?
Onde e a casa debanho?
Ha service deavarias?
Pode levar-me ateum telefone?
O carru nao arran-ca.
Tenho um furu.
Onde esta o senhor?
Onde esta o seucarro
icual e u limite develocidade?
tonde ha um parquede estasiunamentu?
Fiquei sem gasulina.
Tive uma avaria.
Pode mandar ummecanicu.
icuantu demurara?
t,a que horas fesha agarayeim?
tonde e a casa debanu?
f,ha servisu deavarias?
i Pode levarme ateum telefone?
U carru naun arranca.
Tenu um furu.
ionde esta u senor?
^onde esta u seucarru?
Vocabulario - Vocabulario
aceite
autopista
carretera
comprobar
desvi'o
oleo
auto-estrada
estrada
comprovar
desvio
oliu
autoestrada
estrada
comprovar
desviu
27
Viajando - Viajando
direccion unicagarajegasolineralavar
mantener la derechapeatonespeligro
presion de los neu-maticos.
prohibido aparcarprohibida la entradarellenarservicios
velocidad
En el garaje -
No me arranca elcoche .
El motor funcionamal.La baten'a esta des-cargada.He perdido las Havesdel coche.iPuede arreglarlo?
iCuanto costara?
iCuando estara listoel coche?
^Puede arreglar larueda pinchada?
sentido unico
garagembomba de gasolina
lavar
manter a direita
peoesperigo
pressao dos pneus
proibido estacionar
proibida a entradaprenchercasa de banhovelocidade
Na garagem
O carro naoarranca.O motor funcionamal.
A bateria estadescarregadaPerdi as chaves docarro.
Pode arranja-lo?Quanto custara?
Quando estara pron-to o carro?
Pode arranjar opneu furado?
sentidu unicugarayeim
bomba de gasulinalavar
manter a direita
peoinsperigupresaun dus pneus
proibidu estasiunar
proibida a entradaprensher
casa de banu
velosidade
U carru naunarranca.
U mutor funsionamal.A bateria estadescarregada.
Perdi as shaves ducarru.
iPode arranyalu?^cuantu custara?^cuandu estaraprontu u carru?
cpode arranyar upneu furadu?
28
Viajandp - Viajando
No tenemos recam- Nao temos sobres- Naun temusbios. salentes subressalentes.
Hay algo que no va Ha alguma coisa Ha alguma coisa quebien en... que nao esta bem naun esta bem em...
em...
el auto o carro u carru.
los frenos. os travoes. os travoins
el volante o volante u vulante.
Vocabulario - Vocabulario
acelerador acelerador aselerador
anti-congelante anticongelante anticonyelante.
baten'a bateria baten'a
bombilla lampada lampada
buji'a vela vela
caja de cambios caixa de velocida- caixa de velucidadesdes
capot capot capot
cilindro cilindro cilindru
deposito deposito depositu
distribuidor distribuidor distribuidor
embrague embraiagem embraiayeim
frenos travoes travoins.
gato macaco macacu
intermitente piscas piscas
luces luzes /uses
maletero mala mala
matrfcula matricula matricula
motor motor mutor
29
Viajando - Viajando
puerta porta
recambios sobressalentesrueda de repuesto pneu suplenteventanilla janelavolante volante
porta
soberssalentes
pneu suplente
yanela
volante
30
Visita turfsticaVisita turfstica
iDonde esta la Ofici-na de Turismo/el Cen-tra de Informacion?
iDonde estan lospuntos principalesde interes?
iDonde puedo con-seguir informacion?
6 Hay algun recorridotun'stico bueno?
iHay alguna excur-sion popular?
iHay algun mapade los lugares quevisitar?
iTiene alguna gui'a?
iHay alguna excur-sion al Castillo?
i Esta abierta la gale-n'a los domingos?
abre?
<i,Cuanto es la entra-da?
iPuedo comprar uncatalogo?
Onde e o Posto deTurismo/ Informa-goes?
Onde sao os princi-pals pontos de inte-resse?Onde posso conse-guir informacao?Ha algum itinerariotun'stico bom?Ha alguma excursaopopular?Ha algum mapa doslugares a visitar?
Tern algum mapa?Ha alguma excursaoao castelo?A galeria esta aber-
ta aos domingos?
Quando abre?Quanto custa a en-trada?Posso comprar umcatalogo?
f,onde e u postu deturismo/informasoins?
ionde saun usprinsipais pontus deinterese?
londe posu cunse-guir informasaun?
f,A algum itinerariuturfsticu bom?
(,a alguma excursaunpupular?
<i/4 algum mapa duslugares a visitar?
algum mapa?
i,A alguma excursaunau castelu?
A galeria esta abertaaus domingus?
abre?
^cuantu custa a en-trada?
iPosu cumprar umcatalogu?
31
teim algum mapa ?
Cuando abre ? cuandu
Visita turistica - Visita turfstica
i,Se pueden sacar fo-tos?
i,Hay descuento paraninos?
E permitido tirar fo-tografias?Fazem desconto acrian$as?Onde compro a en-trada?
IE permitidu tirar fo-tografias?tFasem descontu acriansas?
,j,D6nde compro laentrada?
tonde compru a en-trada?
iEs gratis la entrada? A entrada e gratis? iA entrada e gratis?
iHay alguna iglesia Ha alguma igreja ca- ^Ha alguma igreyacatolica/anglicana tolica/anglicana catolica/anglicanacerca de aquf? aqui perto? aqui pertu? ̂
^Hay alguna sinago- Ha alguma sinago- iHa alguma sinago-ga/mezquita en esta ga/mesquita nesta ga/mesquita nestaciudad? cidade? sidade?
<i,A que hora es la A que horas e a mis- ^a que horas e amisa? sa? misa?
Quisiera ver al sacer- Gostaria de ver o Goustan'a de ver odote/vicario/rabino. sacerdote / vigario/ saserdote/ vigariu/
rabino. rabinu.iQue echan en el Que dao no cinema / ^Que daun nu cine-cine I teatro esta no- teatro esta noite? ma/ teatru esta noite?che?^Puede recomendar- Pode recomendar- tpode recumen-me alguna revista me alguma revista darme alguma revistamusicaj? musical? musical?
^A que hora empieza A que hora comeqa ^a que hora comesala funcion? a sessao? a sesaun?
iQuien dirige la or- Quern dirige a or- iqueim diriye aquesta? questra? urquestra?
i,Me da dos entradas Pode dar-me duas ^Pode darme duaspara la matinal? entradas para a entradas para a
matinee? matine?Quiero una butaca^ Quero um bilhete. Queru um billete.
i,Cuanto valen las Quanto custam as ^cuantu custam asentradas de anfitea- entradas para o bal- entradas para utro? cao? balcaun?
32
Visita turi'stica - Visita turfstica
iMe da un programa,por favor?
iDonde esta la Casade la Opera/Sala deconciertos?
iQue hay en la operaesta noche?
iHay un concierto?
iQuien canta?
iQue orquesta toca?
iQuien es el direc-tor?
Pode dar-me umprograma, por fa-vor?Onde e a Casa daOpera/Sala de Con-certos?due ha na operaesta noite?Ha um concerto?Quern canta?
Que orquestra toca?Quern e o director?
iPode darme umprugrama, por favor?
ionde e a casa daopera/sala deconcertus?
i,que ha na operaesta noite?
<i Ha um consertu?
tqueim canta?
f,que urquestra toca?
e u diretor?
iA donde podemos ira bailar?
iHay una discotecaen la ciudad?
<:,Me concede estebaile?
Onde podemos irdancar?
Ha alguma discote-ca na cidade?
Me concede estadanca?
ionde podemus irdansar?
t, Ha algumadiscuteca na sidade?
</me consede estadansa?
i,Le gustan'a bailar?
<j,Hay algun club dejazz aquf?
iCual es la mejor dis-coteca de la ciudad?
I Donde esta la pistade tenis/club de golfmas cercano?
^Cuanto cuesta porpartido/ por hora?
iA donde podemos ira nadar?
iHay alguna piscina/pista de patinaje?
Gostaria de dangar?Ha algum clube dejazz aqui?Qua! e a melhor dis-coteca da cidade?Onde esta o courtde tenis/clube degolf mais perto?Quanto custa porjogo/por hora?Onde podemos irnadar?
Ha alguma piscina/ringue depatinagem?
igustaria de dansar?
t, a algum clube dejazz aqui?
i,cua\ e a mellordiscuteca da sidade?
esta u curt detenis/clube de golfmais pertu?
^quantu custa poryog u/ por or a?
ionde pudemos ir na-dar
i A alguma piscina/ring de patinayeim?
33
Visita turfstica - Visita turistica
Me gustan'a ir a ha-cer esquf de fondo/aun partido de futbol?
iDonde esta el hipo-dromo?
Gostaria de ir fazeresqui de fundo/ aurn jjogo de futebol.Onde e o hipodro-mo?
Gustan'a de ir laseresqui de fundu/a urnyogu de futebol.
ionde e o hipodro-mo?
iQuien es el jockey?
i,C6mo estan lasapuestas en este ca-ballo?
Quern e o jockey?Como estao asapostas neste cava-lo?
iqueim e o yokei?
icomu estaun asapostas nestecavalu?
Vocabulario - Vocabulario
admision admissaoanfiteatroapuestasbailarbailebutacaCastillocatalogocatolicoclub de golfclub de jazzcobrarcomprardescuentodirectordirigiendodiscotecaentradaesquiaresta bienexcursion
balcaoapuestasdan9arbailelugarcastelocatalogocatolicoclube de golfclube de jazzcobrarcomprardescontodirectordirigindodiscotecaentradaesquiaresta bemexcursao
admisaunbalcaunapostasdansarbailelugarcastelucatalog ucatolicuclube de golfclube de jazzcubrarcumprardescontudiretordiriyindudiscotecaentradaesquiaresta beimexcursaun
34
Visita tun'stica - Visits tun'stica
fotograffasfunciongalenagratisgufahipodromohockeyiglesiainformacioninteresjuegolugaresmatinalmezquitamisamusicalnatacionorquestapartido de futbolpiscinapista de patinajepista de tenisprincipales puntosrabinorevistasacerdotesinagogaturistavicariovisita tun'sticavisitarvuelta
fotografiasfun?aogaleriagratisguiahipodromohoqueiigrejainforma9§ointeresse
I°.fl9lugaresmatineemesquitamissamusicalnatacaoorquestrajogo de futebolpiscinaringue de patinagemcourt de tenisprincipais pontosrabinorevistasacerdotesinagogaturistavigariovisita tun'sticavisitarvolta
fotograffasfunsaungaleriagratisguaahipodrumuhoqueiigreyainformasaunintereseyogulugaresmatinemesquitamisamusicalnatasaunusquestrayogu de futebolpiscinaring de patinayemcourt de tenisprincipais puntosrabinurevistasacerdotesinagogaturistavigariuvisita tun'sticavisitarvolta
35
<i,Que hora es?Que horas sao?
iA que hora sales deltrabajo?
iA que hora cierra/abre Correos?
A que hora sais dotrabalho?A que hora fecham/abrem os Correios?
i,a. que hora sais dotraballu?
£3 que hora fesham/abrem us curreius?
iPuede decirme lahora, por favor?
Son las diez.
Son las doce y me-dia?
A las cinco y cuarto.
iQue hora era cuan-do vino?
iA que hora suce-dio?
Era muy tarde.Es muy temprano.
Era sobre mediodia/medianoche.
^A que hora sale eltren / autocar?
Que horas sao, porfavor?
Sao as dez.
E meio-dia e meio.
As cinco e urnquarto.
Que horas eramquando veio?
A que horas aconte-ceu?
Era muito tarde.
E muito cedo.
Foi por volta domeio-dia/meia-noite.
A que horas parte ocomboio / autocar-ro?
(,que horas saun, porfavor?
saun as des.
e meiu dfa e meio.
as sincu i cuartu.
ique horas eramcuandu veiu?
I a que horasaconteseu?
Era muitu tarde.
E muitu sedu.
Fui por volta du meiu-dia/meia-noite.
(,& que horas parte ucumboiu / autocarru?
iA que hora despegael avion?
A que horas descolao aviao?
I a que horas descolau aviaun?
36
iQue hora es? - Que horas sao?
iA que hora llega-mos?
El tren sale dentro decinco minutos.
El avion despega alas seis menos diez.
Aterrizamos dentrode diez minutos.
El tren Mega puntual.
iA que hora abrenlas tiendas?
Abren a las nueve.
iA que hora cierranlos supermercadosaqui?
^Cuales son sus ho-ras de apertura?
Hoy cerramos a lasseis treinta.
(,& que hora es el de-sayuno / comida /cena?
A que horas chega-mos?
O comboio partedentro de cinco mi-nutos.
O aviao descola asseis menos dez.
Aterramos dentrode dez minutos.
O comboio chegapontual.
A que horas abremas lojas?
Abrem as nove.
A que horas fechamos supermercadosaqui?
Quais sao a suashoras de abertura?
Hoje fechamos asseis e trinta.
A que horas e o pe-queno almogo / al-mogo 1 jantar?
i,a que horasshegamus?
U cumboiu partedentru de sincuminutus.
U aviaun descola asseis menus des.
Aterramus dentru dedes minutus.
U cumboiu shegapuntual.
i,a que horas abremas loyas?
abrem as nove.
ia que horas feshamus supermercadusaqui?
icuais saun a suashoras de abertura?
Hoye feshamos asseis i trinta.
ia que horas e upequenu almosu /almosu / yantar?
Vocabulario - Vocabulario
abre
apertura
aterrizamospuntual
abre
abertura
aterramos pontual-mente
abre
abertura
aterramos puntual-mente
37
; Que hora es? - Que horas sao?
cena
cierra
comida
correos
decirme
desayuno
despega
medianoche
mediodia
sale
sucedio
tarde
temprano
tiendas
vino
jantar
fecha
almo9o
correios
dizer-me
pequeno almogo
descola
meia-noite
meio-dia
parte
aconteceu
tarde
cedo
lojas
veio
yantar
fesha
almosu
curreius
diser-me
pequenu almosu
descola
meia-noite
meiu-dia
parte
aconteseu
tarde
sedu
loyas
veiu
38
Preguntandoel caminoPerguntandoo caminho
Perdone, ^dondeesta el monumento?
iDonde esta el Tea-tro Nacional, por fa-vor?
iPuede indicarme elcamino al puerto / lacatedral/ el ayunta-miento?
i,D6nde esta la Infor-macion de Turismo,por favor?
iA que distanciaesta?iComo puedo ir alii?
iPuede decirme elcamino?
i,Me lo ensena en elmapa?
iPodrfa ensefiarmeel camino al castillo,por favor?
i,C6mo podemos ir ala fortaleza?
Desculpe, onde e omonumento?Onde e o Teatro Na-cional, por favor?
Pode indicar-me ocaminho para o por-to / a se /a CamaraMunicipal?Onde e o Posto deTurismo, por favor?
A que distanciaesta?Como posso ir parala?Pode dizer-me o ca-minho?Pode mostrar-mo nomapa?Poderia dizer-me ocaminho para o cas-telo, por favor?Como podemor ir afortaleza?
Disculpe ,>,onde e umonumentu?
ionde e u teatru na-cional, por favor?
indicarme ucaminu para u portu/ase/a camara munici-pal?
e u postu deturismo, por favor?
i,a que distansiaesta?
I como posu ir parala?
cpode diserme ucaminu?
mustrarmu numapa?
Poderia diserme ucaminu para ucastelu, por favor?
icomu podemus ir afurtalesa?
Pode
onde
pode
39
Preguntando el camino - Perguntando o caminho
Ando perdido. i,D6n-de estoy?
iPodn'a indicarme enel mapa donde esta-mos?
Esta es la Plaza de laConstitucion, iperodonde esta en elmapa?
<i,Cual es la mejor for-ma de ir al Centre dela Ciudad?
i,Podemos ir en co-che hasta el castillo?
Ando perdido. Ondeestou?
Poderia indicar-meno mapa ondeestamos?Esta e a Praca daConstitucao, masonde esta no mapa?
Qual e a melhor ma-neira de ir para oCentro da Cidade?Podemos ir de carroate ao castelo?
Andu perdidu.^ondeestou?
tpoderia indicarmenu mapa ondeestamus?
Esta e a prasa daconstitusaun, ^masonde esta nu mapa?
icual e a mellormaneira de ir para ucentra da sidade?
ipodemus ir de carruate au castelu?
iPuedo ir en cochepor esta calle?
<i,Hay un aparcamien-to en el centre de laciudad?
iCual es la mejormanera de salir encoche de la ciudad?
Posso ir de carropor esta rua?
Ha um parque de es-tacionamento nocentro da cidade?
Qual e a melhor ma-neira de salir de car-ro da cidade?
iposu ir de carru poresta rua?
6 Ha um parque deestaciunamentu nusentru da sidade?
iCual e a mellurmaneira de sair decarru da sidade?
Coja la segunda bo-cacalle a la izquierday siga unos doscien-tos metros.
Coja la tercera boca-calle a la derecha ycamine unos cienmetros. Llegara a uncine. Gire a la iz-quierda alii.
Camine por esta ave-nida hasta que llegueal Teatro Nacional.
Apanhe a segundarua da esquerda econtinue uns duzen-tos metrosApanhe a terceirarua da direita eande uns cem me-tros. Chegara a umcinema. Vire a es-querda ai.
Va por esta avenidaate chegar ao TeatroNacional.
Apane a segunda ruada esquerda icontinue unsdusentus metrus.
Apane a terseira ruada direita iande unssem metrus. Shegaraa um cinema. Vire aesquerda ai.
Va por esta avenidaate shegar au TeatruNacional.
40
Preguntando el camino - Perguntando o caminho
Alii gire a la izquierday siga unos quinien-tos metros.Siga por esta carrete-ra hasta que llegue alos semaforos. Gire ala derecha y sigaconduciendo unoscuatrocientos o qui-nientos metros. Verauna iglesia a la dere-cha.
Af vire a esquerda econtinue uns qui-nhentos metros.Siga por esta estra-da ate chegar aossemaforos. Vire adireita e siga guian-do uns quatrocen-tos ou quinhentosmetros. Vera umaigreja a direita.
Af vire a esquerda icontinue unsquinentus metrus.Siga por esta estradaate shegar aussemafurus. Vire adireita i siga guianduuns cuatrusentus oquinhentus metrus.Vera uma igreya adireita.
Vocabulario - Vocabulario
aparcamiento
ayuntamientocalle
camine
caminocarretera
castillo
catedral
coja
decirmederechadistancia
ensenarme
forma
fortalezagire
estacionamentocamara municipal
rua
caminhe
caminhoestrada
castelo
catedral
apanhe
dizer-medireita
distanciamostrar-me
forma
fortalezavire
estasiunamentucamara municipal
rua
camine
caminu
estrada
castelu
catedral
apanedisermedireitadistansia
mustrarmeforma
furtalesa
vire
41
Preguntando el camino - Perguntado o caminho
iglesiaindicarmeir en coche
izquierdamanera
mapa
mejor
monumento
perdido
perdone
puedopuertosemaforossiga
igrejaindicar-meir de carroesquerdamaneiramapamelhormonumentoperdidodesculpepossoportosemaforossiga
igreya
indicarmeir de carruesquerdamaneira
mapamellor
monumentu
perdidu
disculpe
posuportusemafurussiga
42
Haciendo unallamadaFazendo umtelefonema
Telefonista, quisierahacer una llamada te-lefonica.
Quisiera hablar conPan's, pero no se elprefijo.
iPuedo hablar conEspana desde aquf?
Una conferencia alos Estados Unidos.
Me gustarfa haceruna llamada a Ma-drid, por favor.
Telefonista queriafazer um telefone-ma.
Queria ligar paraParis, mas nao sei oindicativo.
Posso ligar paraEspanha desdeaqui?
Um telefonemapara os EstadosUnidos.
Gostaria de fazeruma chamada paraMadrid, por favor.
Telefonista querialaser um telefonema.
Queria ligar para Pa-ris , mas naun sei uindicativu.
iPosu ligar para Es-pana desde aqui?
Um telefonemapara us EstadusUnidus.
Gustarfa de laseruma shamada paraMadrid, por favor.
Una conferencia acobro revertido a Lis-boa.
El numero esta co-municando.
La Ifnea esta sobre-cargada.
Pruebe otra vez mastarde.
Um telefonema a pa-gar no destino paraLisboa.O numero esta ocu-pado.A linha estasobrecarregada.Tente mais tarde.
Um telefonema a pa-gar nu destinu paraLisboa.
U numeru estaocupadu.A Una estasobrecarregada.
Tente mais tarde.
43
Haciendo una llamada - Fazendo um telefonema
Le pongo con el Sr.Silva.
iCual es el numerode su habitacion?
Pueden hablar ahora
iPuedo hablar con elSr. Soares, por, fa-vor?
Con el departamentode exportacion.
El Sr. Bento estaen la otra li'nea.
Con el Sr. Ferreira,el director, por fa-vor.
El Sr. da Cruz hasalido. No volverahasta esta tarde.
La Sta. Couto estaen una reunion.^Puede llamar den-tro de media hora?
Esta em linha o Sr.Silva.
Qual e o numero doseu quarto?
Podem falar agora
Posso falar com oSr. Soares, por fa-vor?
Com o departamen-to de exporta9§o,por favor.
O Sr. Bento estana outra linha.
Com o Sr.Ferreira, o directorpor favor.
O Sr. da Cruz saiu.So volta a tarde.
A Sra. Couto estanuma reuniao.Pode ligar dentrode meia hora.
Esta em linha o Sr.Silva.
tcual e u numeru duseu cuartu?
Podem falar agora.
iPosu falar com u Sr.Soares, por favor?
Com u departamentude exportasaun, porfavor.
U Sr. Bentu esta naotra Una.
Com u Sr. Ferreira,o director, por fa-vor.
O Sr. da Cruz saiu.So volta a tarde.
A Sra. Couto estanuma reuniaun.6 Pode ligar dentrude meia hora?
No responden en laoficina del Sr.Cunha.
El Sr. Vieira le lla-mara a usted dentrode unos minutos.
La Sra. Oliveira noesta. ^Puedo darleun mensaje?
Naorespondem doescritorio do Sr.Cunha.O Sr. Vieira liga-Ihe dentro dalgunsminutos.A Sra. Oliveira naoesta. Posso dei-xar-lhe uma men-sagem?
Naun respondem duescritoriu du Sr.Cuna.
U Sr. Vieira liga-lledentru dalgunsminutus.
A Sra. Oliveiranaun esta. <>,posudeixarlle umamensayeim?
44
Haciendo una llamada - Fazendo um telefonema
El Sr. Jardim esta O Sr. Jardim nao U Sr. Yardim nauncon una visita. El esta. Ele liga-lhes esta. Ele ligalleles llamara dentro dentro de meia dentru de meia hora.de media hora. hora.Di'gale por favor que Diga-lhe que o Sr. Digalle que u Senorel Sr. Sampaio ha Ha- Sampaio ligou. Sampaiu ligou.mado.
Di'gale al Sr. Martins Diga ao Sr. Martins Diga au Sr. Martinsque estoy en el Hotel que estou no Hotel que estou nu HutelFlorida. __ F'o^?! f7^™*̂iPuede decirle al Sr. Pode dizer ao Sr. ipode diser au Sr.Felgueiras que estare Felgueiras que esta- Felgueiras queesperando su llama- rei a espera do seu estarei a espera duda? telefonema? seu telefonema?
Di'gale a la Sra. Ra- Diga a Sra. Ramos Diga a Sra. Ramosmos que volvere a que voltarei a ligar que voltarei a ligarllamar dentro de me- dentro de meia dentru de meia hora.dia hora. hora.
Vocabulario - Vocabulario
cobro revertido a pagar no destino a pagar nu destinucomunicando ocupado ocupadu
conferencia chamada shamada
de nuevo de novo de novu
director director diretor
esperando a espera a espera
exportacion exportagao exportasaun
fuera fora fora
llamada telefonica telefonema telefonema
45
Haciendo una llamada - Fazendo urn telefonema
mas tarde
mensaje
pocos
poner con
prefijo
probar, intentar
respuesta
reunion
sobrecargadotelefonista
visita
volver
mais tarde
mensagem
poucos
quero falar com
prefixo/indicativo
tentar
respostareuniao
sobrecarregado
telefonista
visita
voltar
mais tarde
mensayeim
pocus
queru falar com
prefixu/ indicativu
tentar
resposta
reuniaun
sobrecarregadu
telefunista
visita
voltar
46
En la comisarfaNa esquadra
Quiero informar de unrobo.Me han robado el pa-saporte.Alguien me ha robadoel bolso.Me han robado la ma-leta en el aeropuerto.Se me ha perdido elbolso.Se me ha perdido lacartera.Se nos ha perdido elperro.Mi coche ha desapa-recido.<<,D6nde esta la comi-sari'a mas cercana?Estoy buscando unpolicfa.i,Puede describirmeel bolso?iDe que color es?iDe que manera es?iQue aspecto tiene?i,De que raza es?
Quero participar umroubo.Roubaram-me opassaporte.Alguem me rouboua mala.Roubaram-me amala no aeroporto.Perdi a mala.
Perdi a carteira.
Perdemos o cao.
O meu carro desa-pareceu.Onde fica a esqua-dra mais perto?Estou a procuradum poh'cia.Pode descrever-mea mala?De que cor e?Como e?Que aspecto tem?De que ra9a e?
Queru partisipar umrobuRobaranme u pasa-porte.Algueim me robou amala.Robarame a mala nuaeroportu.Perdi a mala.
Perdi a carteira.
Perdimos u caun.
U meu carrudesapareceu.<i Onde fica a escua-dra mais pertu?Estou a procura dumpolicia.i Pode descrevremea mala?i,de que cor e?
iQue aspeitu teim?ide que rasa e?
47
Come e ?
En la comisaria - Na esquadra
Es marron y cuadra- E castanho e qua- E castanu ido. drado. cuadradu.El pasaporte de mi O passaporte da mi- U passaporte damujer esta dentro. nha mulher esta la mina muller esta la
dentro. dentru.Es redonda y negra. E arredondada e E arredondada i
preta. Preta-Es una maleta de E uma mala de pele E uma mala de pelecuero marron. castanha. castana.Mi permiso de condu- A minha carta de A mina carte decir esta dentro. condu9§o esta la condusaun esta la
dentro. dentru.i.Que ha visto, senor? Que viu o senhor? ^que viu u senor?He visto el accidente. VI o acidente. Vi u asidente.No ha parado en el Nao parou no sema- Naun parou nusemaforo. foro. semafuru.El nino atraveso la O menino atraves- U meninu atravesoucarretera corriendo. sou a estrada a a estrada a correr.
correr.Cuando mire, el hom- Quando olhei, o ho- Cuandu ollei, ubre estaba ya debajo mem ja estava de- homeim ya estavadel coche. baixo do carro. debaixu du carru.Of un ruido pero no vi Ouvi um barulho Ouvi um barullu masnada. mas nao vi nada. naun vi nada.61 el choque pero no Ouvi um choque Ouvi um shoque masvi lo que paso. mas nao vi o que naun vi u que
acpnteceu. aconteseu.No pude ver nada Nao podia ver nada Naun podia ver nadadesde donde yo es- desde onde estava. desde onde estava.taba.
Vocabulario - Vocabulario
accidente acidente asidenteaeropuerto aeroporto aeruportuatraveso corriendo atravessou a correr atravesou a correr
48
En la comisan'a - Na esquadra
bolsobuscandocarterachequecomisarfacuadradodebajodentrodesaparecidodescribiresposainformarlo quemaletamarcamarronmas cercanamireno paro01
pasaporteperroque aspectorazarobadoroboruidosemaforosucedioviya
malaprocurandocarteira
chequeesquadraquadradodebaixodentrodesaparecidodescreveresposainformaro quemalamarcacastanhomais pertoolheinao parououvipassaportecaoaparenciaragaroubadoroubobarulhosemaforoaconteseuvi
ja
malaprocuranducarteirashoqueescuadracaudradudebaixudentrudesaparesidudescreveresposainformaru quemalamarcacastanumais pertuolleinaun parouOUVI
pasaportecaunaparensiarasarobadurobobarullusemafuruaconteseuviya
49
En correosNos correios
iDonde esta la ofici-na de correos mascercana?
Onde fica a esta9§ode correios maisperto?
ionde fica aestasaun de curreiusmias pertu?
<i,D6nde esta la ofici-na de correos princi-pal?
iDonde esta el bu-zon?
iA que hora abre co-rreos?
i,A que mostradorvoy a poner sellos/telegramas/ girospostales?
Los telegramas enese mostrador.
Los sellos se vendenen aquel mostrador.
Hay un buzon en laesquina de la calle.
^Me da unos sellos,por favor?
Onde fica a princi-pal esta9ao de cor-reios?
Onde e o marco docorreio?
A que horas abremos correios?
A que guichet voupara por selos/tele-gramas/ vales pos-tais?
Os telegramas nes-se guichet.
Os selos vendem-senaquele guichet.
Ha um marco docorreio na esquinada rua.
Pode dar-me uns se-los, por favor?
Onde fica a principalestasaun decurreius?
ionde e u marcu ducurreiu?
i,a que horas abremus curreius?
j,a que guishet voupara por selus/tele-gramas/ valespostals?
Us telegramas neseguishet.
Us selus vendemsenaquele guishet.
Ha um marcu ducurreiu na esquinada rua.
Pode darme unsselus, por favor?
50
En correos - Nos correios
Deme 10 sellos de 20escudos, por favor.
<i,Me da 3 sellos de25 escudos, por fa-vor?
^Cuantos quiere, se-nor?
Aqui, tiene, 10 sellosde veinte escudos,doscientos escudos,por favor.
iCuanto vale enviaruna carta por correoordinario?
Quiero enviar estacarta urgente.
Quiero mandar estacarta certificada.
iCuanto es el fran-queo de una carta aEuropa.
<i,A que ventanilla voya por sellos?
Por avion, urgente,por favor. iCuantosera?
Correo 6ertificado,por favor.
El franqueo para elcorreo ordinario es de55 escudos.
Si quiere certificar lacarta rellene este im-preso.
De-me 10 selos de20 escudos, porfavor.Da-me 3 sellos de25 escudos, por fa-vor?Quantos quer, se-nhor?Aqui tern, 10 selosde vinte escudos,duzentos escudos,por favor?Quanto custa envi-ar uma carta pelocorreio normal?Quero enviar estacarta urgente.Quero mandar estacarta registada.Quanto custa o selopara a Europa?
Qual e o guichetdos selos?Por aviao, urgente,se faz favor. Quantocusta?Correio registado,se faz favor.O selo para o cor-reio normal e de 55escudos.Se quer registar acarta preencha esteimpresso.
Deime des selus devinti escudus, porfavor.
I Dame tres selus devinticincu escudus,por favor?
^cuantus quer se-nor?
Aqui teim, des selusde vinti escudus,dusentus escudus,por favor.
^cuantu custa enviaruma carta pelucurreiu normal?
Queru enviar estacarta uryente.
Queru mandar estacarta reyistada.
^cuantu custa u selupara Europa.
tcual e u guishet dusselus?
Por aviaun, uryente,se fas favor, ^cuantucusta?
Curreiu reyistadu, sefas favor.
U selu para u curreiunormal e de sincuen-ta i sincu escudus.
Si quer reyistar a car-ta prencha esteimpresu.
51
En correos - Nos correios
El franqueo a Espafiapor avion es de 150escudos.Puede comprar sellosen todos esas venta-nillas.
Quiero mandar un pa-quete urgente, por fa-vor.
iPuedo enviar estepaquete a Espafia?
iTengo que rellenarun impreso de adua-nas?
Quiero mandar un pa-quete certificado.
Quisiera enviar un te-legrama, por favor.
,i,Cuanto cuesta porpalabra?
^Me da un impresopara un telegrama?
^Cuanto tardara uncable a Madrid?
Quiero enviar un ca-ble, es muy urgente.
O selo paraEspanha por aviaoe de 150 escudos.Pode comprar selosem todos essesguichets.Quero mandar umaencomenda urgente,por favor.Posso enviar estaencomenda paraEspanha?Tenho que preen-cher um impressoda alfandega?Quero mandar umaencomenda regista-da.Quero mandar umtelegrama, por fa-vor.Quanto custa porpalavra?Pode dar-me um im-presso de telegra-ma?Quanto demora umtelegrama paraMadrid?Quero enviar um te-legrama, e muito ur-gente.
U selu para Espanapor aviaun e sento isincuenta escudus.
Pode comprar seluseim todus esesguishes.
Queru mandar umaencumenda uryente,por favor.
iposu enviar estaencumenda para Es-pana?
i, tenu que prensherum impresu daalfandega?
Queru mandar umaencomenda reyis-tada.
Queru mandar um te-legrama, por favor.
icuanto custa porpalavra?iPode darme umimpresu de telegra-ma?
^cuantu demora umtelegrama para Ma-drid?
Queru enviar um tele-grama, e muituuryente.
52
En correos - Nos correios
Vocabulario - Vocabulario
aduanasbuzoncablecartacertificadocorreo ordinariocorreo urgentecorreoscuanto tiempodeclarationesquinafranqueogiro postalimpresomas cercanot,me da...?mostradormuyurgentepalabrapaquetepor avionprincipalquisierarellenarsellostelegramasventanilla
alfandegasmarco do correiotelegramacartaregistadocorreio normalcorreio urgentecorreiosquanto tempodeclara?aoesquinaselo/franquiavale postalimpressomais pertome da...?guichet/postigomuitourgentepalavraencomenda/pacotepor aviaoprincipalqueriapreencherselostelegramasguichet
alfandegasmarcu du curreiutelegramacartareyistaducurreiu normalcurreiu uryentecurreiuscuantu tempudeclarasaunesquinaselu/franquiavale postalimpresumais pertu(,me da...?gushet/postigumuituuryentepalavraencumenda/pacotepor aviaunprincipalqueriaprencherselustelegramasguishet
53
En elrestauranteNorestaurante
iDonde podemos en- Onde podemos en- ^onde podemuscontrar un buen res- contrar um bom res- escontrar urn bomtaurante? taurante? restaurante?
i,Hay algun restau-rante tfpico por aquf?
iPuede recomendar-nos un restauranteeconomico?
Una mesa para dos,por favor.
Prefiero la que estajunto a la ventana.
iHay una mesa en laterraza?
Una mesa en el rin-con, por favor.
i,Me da el menu?
Quisiera reservar unamesa para esta no-che, por favor.
iA que hora empie-zan a servir las ce-nas?
Ha algum restauran-te tfpico por aqui?Pode recomendar-nos algum restau-rante economico?Uma mesa paraduas pessoas, porfavor?
Prefiro a que fica aope da janela.Ha alguma mesa naesplanada?Uma mesa no canto,por favor.Pode dar-me a lista?Queria reservar umamesa para esta noi-te, por favor.A que horas come-9am a servir o jan-tar?
^a algum restauranteti'picu por aqui?
ipode recumen-darnus algum restau-rante economicu?
Uma mesa para duaspesoas, por favor.
Prefiru a que fica aupe da yanela.
i,a alguma mesa naesplanada?Uma mesa nu cantu,por favor.
Pode darme a lista.
Queria reservar umamesa para esta noite,por favor.
I a que horascomesam a servir uyantar?
54
En el restaurants - No restaurante
iTienen mesa paraocho?,:, Venimos demasiadotemprano?
Quisiera reservar unamesa para el sabadoa la noche?i Estara bien a lasnueve?Quiero reservar unamesa para estanoche.
Estaremos aqui' a lasocho y media.
i,Me da una mesapara esta noche?
i,A que hora venimos?Esperaremos en elbar.
Traiganos el menu ydos vasos de vino.<i,Tendra alguna mesalibre pronto?^Sin/en cenas antesde las ocho?
Tern mesa paraoito?Viemos demasiadocedo?Queria reservar umamesa para sabadoa noite?Sera boa hora asnove?Quero reservaruma mesa paraesta noite.Estaremos aqui asoito e meia.Reserva-me umamesa para esta noi-te?A que hora vimos?Esperaremos nobar.Traga-nos a lista edois copos de vinho.Estara livre algumamesa cedo?Servem o jantar an-tes das oito?
^ Teim mesa paraoitu?1 Viemus demasiadusedu?
Queria reservar umamesa para usabadu anoite.6 sera boa hora asnove?
Queru reservar umamesa para esta noite.
Estaremus aqui asoitu i meia.
iReservame umamesa para estanoite?
f,a que hora vimos?Esperaremus nu bar.
Traganos a lista idois copus de vinhu.
Estara livre algumamesa sedu?
Servem u yantar an-tes das oitu?
Vocabulario - Vocabulario
atardecer
barato
cenas
a tardinha/entardecerbaratojantares
a tardiha /entardeser
baratu
yantares
55
En el restaurante - No restaurante
demasiado temprano
empezar
encontrar
esperar
esta noche
junto a la ventana
libres
noche
por aquf
prontoreservar
rincon
servir
sugerir
terraza
traer
vasos
vino
cedo demais
comecar
encontrar, achar
esperar
esta noite
ao pe da janela
livres
noite
por aqui
cedo
reservar
canto
servir
aconselhar
esplanada
trazer
copos
vinho
Pidiendo el desayuno • Pedindo o
Quiero desayunar,por favor.
iMe da dos huevosduros?Un zumo de naranja.
Un vaso de zumo depomelo.
Tocineta y huevos.
Quero tomar o pe-queno alompo, porfavor.
Pode trazer-me doisovos cozidos?
Um laranjada.
Um copo de sumode toranja.
Toucinho e ovos.
sedo demais
comesar
encontrar, ashar
esperar
esta noite
au pe da yanela
livres
noite
por aqui
sedu
reservar
cantu
servir
acunsellar
esplanada
traser
copus
vinu
pequeno almo9o
Queru tomar upequenu almosu, porfavor.
(,me da dois ovuscosidus?
Uma laranyada.
Um copu de sumu detoranya.
Tousinu i ovus.
56
En el restaurante - No restaurante
Dos huevos revuel-tos.
Un cafe solo y unocon leche.
Un vaso de leche ca-liente.
Un plato de jamoncon huevos.
Un huevo cocido.
i,Me da unas tosta-das con mermelada?
Algo mas de pan ymantequilla, por fa-vor.
Dois ovos mexidos. Dois ovus mexidus.
Uma bica e meia deleite.Um copo de leitequente.
Um prato de ovoscom presunto.Um ovo cozido.Quero umas tostascom doce.Por favor, mais paoe manteiga.
Uma bica i meia deleite.
Um copu de leitequente.
Um pratu de ovuscom presuntu.
Um ovu cosidu.
Queru uma tostascom dose.Por favor, mais pauni manteiga.
Una taza de chocola-te caliente.
Cafe descafeinado.
j,Me da miel en vezde azucar?
^Me da te con leche/limon?
Tomare dos huevosfritos con tocineta.
i,Nos da champancon pasteles?
iTienen buffet libre?
^Me da unos cerea-les con leche?
Uma chavena de ca-cau quente.
Descafeinado, porfavor.
Quero mel em vezdo acucar.
Pode trazer-me chacom leite/limao?
Tomarei dois ovosestrelados comtousinho.
Nos traz espumantecom bolos?
Tern buffet livre?
Traz-me leite comcereals?
Uma shavena decacau quente.
Descafeinado, por fa-vor.
Queru mel elm vesdu asucar.
i, Pode traserme shacom leite/ limaun?
Tomarei dois ovusestreladus comtosinu.
Nos tras espumantecom bolus?
i,iem bufete livre?
Tras-me leite comcereals?
57
En el restaurants - No restaurante
Vocabulario - Vocabulario
blando
buffet libre
cafe solo
cafe con leche
champan
cocidodesayunodescafeinado
duro
huevojamon York
jamon serrano
leche
limonmantequillamediomermelada
mielpan
pastelespomelo
revueltos
tocineta
tostadaszumo
molebuffet livre
bica
meia de leite
espumante
cozidopequeno al 01090descafeinado
cozidoovo
fiambre
presuntoleite
limao
manteigameiodoce
mel
pao
bolos
toranja
mexidos
toucinho
tostas
sumo
mole
bufete livre
bica
meia de leite
espumante
cosidupequenu almosu
descafeinaducosidu
ovu
fiambrepresuntu
leite
limaun
manteigameiudose
mel
paun
bolustoranya
mexidustousinu
tostassumu
58
En el restaurante - No restaurante
Encargando la comida - Encomendando o almogo
Quiero sopa y filete.
Una ensalada mixtapara dos.
t,Me trae trucha conjamon?
Sopa de pescadopara mf y esparragospara mi mujer.
Quero sopa e bife.
Uma salada de alfa-ce e tomate paradois.
Quern sopa / bife.
Uma salada de alfasei tomate para dois.
Pode trazer-me trutacom presunto?
Sopa de peixe paramim e espargospara a minha mu-Iher.
<jPoote traserme trutacom presuntu?
Sopa de peixe paramim i espargus paraa mina muller.
Quisieramos unosentremeses, por fa-vor.
Una botella de vinotinto y agua.
Un vaso de cerveza yzumo de naranja.
Carne para mi y pes-cado para mi mujer.
iQue nos recomien-dan?
Por favor,queriamos uns ace-pipes.
Uma garrafa de vi-nho tinto e agua.
Uma cerveja e umalaranjada.
Carne para mim epeixe para a minhamulher.
Que nos recomen-dam?
Por favor, queriamosuns asepipes.
Uma garrafa de vinutintu i agua.
Uma serveya i umalaranyada.
Came para mim ipeixe para a minamuller.
ique nusrecomendam?
iMe trae una serville-ta y otro vaso, por fa-vor?
No tenemos cenicero.
iPodemos fumar enel restaurante?
iTienen menu deldia?
iTienen aves ycaza?
Pode trazer-me umguardanapo e outrocopo, por favor?
Nao temos cinzeiro
Podemos fumar norestaurante?
Tern prato do dia?
traserme umguardanapu i otrucopu, por favor?
Naun temus sinseiru.
Podemus fumar nurestaurante?
i Tern pratu du dia?
Tern aves e caca? ^ Tern aves i casa?
Pode
59
En el restaurante - No restaurante
Me gustaria probar elmarisco.
iTienen queso?
Quisieramos dosaperitives.
iQue tienen de pos-tre?
Me gusta esta salsa.
<i,D6nde esta el vina-gre y el aceite?t,Me da la cuenta, porfavor?
Gostava de provar omarisco.cJem queijo?Queriamos doisaperitives.Que tern de sobre-mesa?Gosto deste molho.
Onde esta o vinagree o azeite?Traz-me a conta, porfavor?
Gustava de provar umariscu.i, Tern queiyo?
Queriamus doisaperitivus.
ique tern desubremesa?Gostu deste molhu.
Onde esta u vinagre iu aseite?t, Trasme a conta, porfavor?
Guardese el cambio. Fique com o troco. Fique com u trocu.
Vocabulario - Vocabulario
aguacamareracamarerocarnecenicerocervezacucharacuchillocuentaensaladaguardarropamaitremantelmostazapanpescado
aguaempregada de mesaempregado de mesacarnecinzeirocervejacolherfacacontasaladaguarda-roupachefetoalha de mesamostardapaopeixe
aguaempregada de mesaempregadu de mesacarnesinseiruserveyacullerfacacontasaladaguardarropashefetualla de mesamustardapaunpeixe
60
En el restaurante - No restaurante
platillo pratinho pratinu
plato prato Pr^^postre sobremesa sobremesasal sal salsalsa molho mollu
servilleta 9uaIt'aJf??P°___ _ guajtfanapu^tenedor garfo garfu^tortillas omeletes umeletesvaso copo copuvino vinho vinu
El menu: Platos tfpicos PortuguesesA Jista^ Pratos tfpicos Portugueses
Migas con culantro. Acorda a alentejana. asorda a alenteyana
Almejas a la mari- Ameijoas a ameiyuas a marineiranera. marinheira.Atun fresco a la parri- Atum grelhado. Atum grelladulla.
Bacalao asado. Bacalhau assado Bacallau asadu
Lechon asado. Leitao assado Leitaun asadu
Callos con alubias. Dobrada com feijao Dubrada com feijaunbranco brancu
Anguilas fritas. Enguias fritas engufas fritas
Cabrito asado. Cabrito assado Cabriti^asadu
Entremeses - Acepipes
arenque ahumado. arenque fumado arenque fumadu
atun en aceite de oli- atum em azeite atum em aseiteva.
canape canape canape
61
En el restaurante - No restaurante
coctel de langosta
coctel de marisco
croquetas
ensalada de tomategambas
jamon de York
ostras
salchichon
salmon ahumado
trucha ahumada
Sopas - Sopas
caldo de gallina
consome
consome al jerez
crema de espinacas
crema de guisantes
sopa de ajo
sopa de aleta de tibu-ron
sopa de calabazasopa de cebolla
sopa de cocidosopa de fideos
sopa de gallina
sopa de esparragos
sopa de marisco
sopa de mejillones
sopa de pescado
cocktail de lagosta
cocktail de marisco
croquetes
salada de tomategambas
fiambre
ostras
salamesalmao fumado
truta fumada
canja
consome
consome ao xerez
creme de espinafres
creme de ervilhas
acorda a alentejana
sopa de barbatanade tiburao
sopa de abobra
sopa de cebola
sopa de cozido
sopa de massa
sopa de galinha
sopa de espargos
sopa de marisco
sopa de mexilhoes
sopa de peixe
cockteil de lagosta
cocteil de mariscu
croquetes
salada de tumate
gambasfiambre
ostras
salame
salmaun fumadu
truta fumada
canya
cunsome
cunsome au xeres
creme de espinafres
creme de ervillas
asorda a alenteyana
sopa de barbatana detiburaun
sopa de abobra
sopa de cebola
sopa de cosidusopa de masa
sopa de gatina
sopa de espargus
sopa de mariscu
sopa de mexilloins
sopa de peixe
62
sopa de rabo de buey sopa de rabo de boi
sopa de tomate sopa de tomatesopa de tortuga sopa de tartarugasopa de verduras sopa de hortali9a
sopa de rabu de boi
sopa de tomate
sopa de tartaruga
sopa de hortalisa
Tortillas - Omeletes
huevos a la America-nahuevos duroshuevos escalfadoshuevos con jamonhuevos al plato contocinetahuevos revueltostortilla de alcachofas
tortilla de bacalao
tortilla de cebollatortilla de champino-nestortilla de esparragos
tortilla francesatortilla de jamontortilla paisanatortilla de patatastortilla de quesotortilla de setas
tortilla de tomate
ovos estreladoscom toucinhoovos cozidosovos escalfadosovos com presuntoovos com touzinho
ovus estreladus comtosinuovus cosidusovus escalfadusovus com presuntuovus com tosinu
ovos mexidosomelete de alcacho-frasomelete de baca-Ihauomelete de cebolaomelete de cogume-losomelete deespargosomelete simplesomelete de presuntoomelete paisanaomelete a espanolaomelete de queijoomelete de cogume-losomelete de tomate
umeletede cebolaumelete de cogumelu
umelete de espargus
umelete simplesumelete de presuntuumelete paisanaumelete a espanolaumelete de queiyuumelete decogumelusumelete de tomate
63
ovus mexidus
umelete dealcachotras
umelete be bacallau
En el restaurante - No restaurante
En el restaurante - No restaurante
Pescado y marisco - Peixe e marisco
almejas ameijoas ameiyuas
arenques
ancas de rana
anguilas
atun
atun con tomate
bacalao
bacalao en salsa detomatebesugo
besugo a la parrilla
bonito
boquerones
calamarescaballa
cangrejo
centolla
centollos
chipirones
gambas
langosta
langosta con mayo-nesa
lenguado
filetes de lenguado
lenguado frito
lenguado a la parrilla
langostinos
arenques
pernas de raenguias
atumatum com tomate
bacalhau
bacalhau com mo-Iho de tomate
besugo
besugo grelhado
atum
anchovas
lulas
cavala
caranguejo
santola
santolaslulas
gambas
lagosta
lagosta com maio-nese
linguado
filetes de linguado
linguado frito
linguado grelhada
camaroes
arenques
pernas de ran
enguiasatum
atum com tomate
bacallau
bacallau com mollude tomate
besugu
besugu grelladu
atum
anchovas
lulas
cavala
carangueyu
santola
santolas
lulas
gambas
lagosta
lagosta commaionese
linguadu
filetes de linguadulinguadu fritu
linguadu grellada
camaroins
64
En el restaurante - No restaurante
merluza
mero
mejillones
ostras
ostras al graten
perca
pescadilla
pez espada
pulpo
quisquillasrape
raya
rodaballo
rodoballo estofado
salmon
salmonetes
sardinas
sardinas fritas
sepia
truchas
trucha al arco iris
trucha frita
trucha de lago con ja-mon
trucha a la molinera
pescadachernemexilhoes
ostras
ostras gratinadas
perca
pescadinha
espadarte
polvo
camaroestamboril
raia
rodovalho
rodovalho estofadosalmao
salmonetes
sardinhas
sarinhas fritas
choco
trutastruta ao arco iris
truta fritatruta de lago compresunto
truta au meuniere
pescadasherne
mexilloins
ostras
ostras gratinadas
perca
pescadina
espadarte
polvu
camaroinstamboril
raia
rodovallu
rodovallu estufadu
salmaun
salmonetes
sardinas
sardinas fritas
chocu
trutas
truta au arcu iris
truta frita
truta de lagu compresuntu
truta au meunier
65
En el restaurants - No restaurante
Carne - Came
albondigas almondegas almondigas
albondigas con almondegas com almondigas comtomate tomate tomate
bistec bife bif
bistec a la parrilla bife grelhado bif grelladu
buey vaca vaca
lengua de buey lingua de vaca lingua de vaca
rabo de buey rabo de boi rabu de boicabrito cabrito cabritu
callos dobrada dubrada
carne picada carne picada came picada
carnero carneiro carneiru
asado de carnero carneiro assado carneiru asadu
estofado de carnero carneiro estofado carneiru estufadu
pierna de carnero perna de carneiro perna de carneiru
cerdo porco porcu
asado de cerdo porco assado porcu asadu
chuleta de cerdo costeleta de porco costeleta de porcuchuleta de cerdo em- costeleta de porco costeleta de porcupanada panada panadaespaldilla de cerdo entrecosto de porco entrecostu de porcu
solomillo de cerdo lombinho de porco lombinhu de porcu
chorizo chourico chorisu
chuletas costeletas custeletas
corazpn corasao corasaun
cordero cordeiro cordeiru
asado de cordero cordeiro assado cordeiru asadu
66
En el restaurante - No restaurants
chuletillas de corderoa la parrilla
estofado de cordero
cochinillo
embutidos
entrecote
escalope
estofado
fabada
fiambres
filete
goulash hungaro
hi'gado
jamon
jamon con espinacas
lengua
lechazo
lomo
mollejas
morcilla
ossobuco
patas
pierna
rifiores
rifiones en brocheta
salchichas
sesos
solomillo
costeletas de cor-deiro grelhadas
cordeiro estofado
leitao
enchidos
entrecot
escalope
estofado
feijoada de feijaobranco
fiambres
bife
goulash hungaro
ffgado
presunto
espinafres com pre-sunto
Imgua
cabritinho
lombo
moelas
morcela
ossobuco
P*pernas
rins
espetada de rins
salchichas
mioleira
lombinho
costeletas decordeiru grelladas
cordeiru estufadu
leitaun
enchidus
entrecot
escalope
estofadu
feiyoada de feiyaunbranco
fiambres
bif
gulas ungaro
fi'gadu
presuntu
espinafres compresuntu
lingua
cabritino
lombu
moelas
murcela
osobucu
pa
perna
rins
espetada de rins
salshishas
mioleira
lombinu
67
En el restaurante - No restaurante
ternera vitela vitela
asado de ternera vitela assada vitela asada
chuleta de ternera costeleta de vitela custeleta de vitelafilete de ternera bife de vitela bit de vitelaguisado de ternera vitela guisada vitela guisada
hi'gado de ternera ffgado de vitela ffgadu de vitela
rinones de ternera rins de vitela rins de vitela
solomillo de ternera lombinho de vitela lombifio de vitela
tocino toucinho tousinutoston leitao assado leitaun asadu
vaca vaca vaca
bistec de vaca bife de vaca bif de vacacocido de vaca cozido de vaca cosidu de vacaestofado de vaca vaca estufada vaca estufada
Asi es como se cocina la comidaE assim que se cozinha a comida
al horno no forno nu fornuhervido fervido ferviduestofado estofado estufaduflambeado flambe flambe
frito frito frituaja^parrilla grelhado grelladu
asado en su salsa assado com molho asadu com molluasado assado asadupoco hecho mat passado mal pasadu
saltear saltear saltiar
68
En el restaurante - No restaurante
estofado
muy hechocurado
muy frito
en escabeche
escalfado
ahumado
cocido al vapor
bano Mari'a
al ajillo
a la barbacoa
casero
gratinado
rebozado
pastel de carne/pes-cado
Aves y carne de
becada
pastel de becada
capon
ciervo
codorniz
codornices asadas
codornices a la parri-lla
codornices con uva
estofado
bem passado
cuarado
muito frito
em escabeche
escalfadofumado
cozido eo vapor
banho Maria
ao "ajillo"
na barbacoa / nagrelha
caseiro
gratinado
passar por farinha eovo
tarte de carne/peixe
caza - Aves e caq
galinhola
tarte de galinhola
galo
veado
codorniz
codornizes assadas
codornizes grelha-dascodornizes comuvas
estofadu
beim pasaducuradu
muito frito
eim escabeshe
escalfadu
fumadu
cosidu au vapor
bano Maria
au "ajillo"
na barbacoa / nagrellacaseiru
gratinadu
pasar por farina i ovu
tarte de carne/peixe
•a
galinola
tarte de galinola
galu
veadu
codurnis
codurnises asadas
codurnises grelladas
codurnises comuvas
69
En el restaurante - No restaurante
conejoconejo asado
conejo en salmorejo
corzo
faisan
pastel de faisan
pechuga de faisangallina
ganso
ganso asado con sal-sa de manzana
jabali
jabali asado
jabalf en salmorejo
jabato
liebre
liebre asada
filetes de liebre
pastel de liebre
paloma, pichon
pato
pato asado
pato a la naranja
pato salvaje a la na-ranja
pavo
pavo asado
pavo asado relleno
coelho
coelho assado
coelho em escabe-che
corca
faisao
tarte de faisao
peito de faisao
galinha
ganso
ganso assado commolho de ma$a
javali
javali assado
javali em escabecheporquinho-montes
lebre
lebre assada
bifinhos de lebre
tarte de lebre
pomba
pato
pato assado
pato com laranja
pato selvagem comlaranjaperu
peru assado
peru assado rechea-do
coelhu
coellu asadu
coellu eim escabeshe
corsafaisaun
tarte de faisaun
peitu de faisaun
galina
gansu
gansu asadu commollu de masan
yavali
yavali asadu
yavali eim escabeshe
porquinu monies
lebre
lebre asada
bifinus de lebre
tarte de lebre
pomba
patu
patu asadu
patu com laranya
patu selvayem comlaranya
peru
peru asadu
peru assadurecheadu
70
En el restaurants - No restaurante
pechuga de pavoperdiz
pechuga de perdizpichon
poliomuslo de polio
pastel de polio
pechuga de polio
polio asadopolio a la cazuelapolio a la parrillapolio joven a la brasa
pechugareno
venado
escalope de venado
peito de peruperdiz
peito de perdiz
pombofrango
perna de frangutarte de frango
peito de frango
frango assadofrango no piicarofrango assadofranguinho na brasa
peito
rena
veadoescalope de veado
peitu de peru
perdis
peitu de perdis
pombufranfu
perna de fragutarte de frangu
peitu de frangu
frangu asadu
frangu nu pucarufrangu asadu
franguinu na brasapeitu
rena
veadu
escalope de veadu
Verduras y legumbres - Verduras e legumes
shicoriaalcashofrefeiyoins
aipu
berinyelascouve
cebolacurgete
cogumelus
chirivia
achicoriaalcachofaalubias
apio
berenjena
berza
cebollacalabacm
champinones
chirivfas
chicoria
alcachofrafeijoes
aipoberinjelas
couve
cebolacourgette
cogumeloschirivia
71
En el restaurante - No restaurante
coles de bruselas
coliflor
esparragosespinacasgarbanzos
guisantes
habas
judias verdeslechuga
lentejasmai'z
patataspepinillos
pepinoperejil
pimiento
puerrosrabanosremolacharepollo
setas
tomates
trufas
zanahorias
couves de bruxelascouve-flor
espargosespinafresgraoervilhas
favasfeijao verde
alfacelentilhasmilho
batatas
pepinilhospepino
salsa
pimento
alho porrorabanetesbeterrabarepolhocogumelos
tomates
trufas
cenouras
coves de bruxelas
coveflor
espargusespinafresgraun
ervillas
favas
feiyaun verde
alfaselentillasmillu
batataspepinillus
pepinu
salsa
pimentu
allu porrurabenetes
beterrabarepollucogumelustu mates
trufassenouras
72
Frutas - Frutas
En el restaurante - No restaurante
albaricoquesalmendrasavellanas
cacahuetes
castanascerezas
chirimoyaciruelas
ciruelas pasas
cocos
datilesframbuesasfresas
granadashigos
lima
Ilimon
mandarinamanzana
melocotonmelon
membrillonaranja
ni'speronueces
pasasperas
alpercesamendoasavelas
amendoins
castanhascerejas
anonaameixas
ameixas secas
cocostamarasframboesasmorangosroma
figos
toranjalimao
tangerinama?!
pessego
melaomarmelolaranja
nespera
nozespassas de uvaperas
alperses
amenduasavelans
amendoins
castanascereyasanona
ameixas
ameixas secas
cocustamarasframbuesas
morangusruman
figus
toranyalimaun
tanyerina
masan
pesegumelaunmarmelularanya
nespera
nosespasas de uvaperas
73
En el restaurants - No restaurante
pina
platano
pomelo
sandia
ananas
banana
toranja
melancia
uvas uvas
Postres - Sobremesas
arroz con leche
bizcocho
bunuelos
bunuelos de platano
compota
crema bavara de cho-colate
crepe, tortita
crepes
flan
flan de caramelo
fritosgalletas
heladode cafede chocolatede fresade natade vainillade yogur
jalea de fruta
mantecado
mazapan
arroz doce
biscoito
filhofilhos de banana
compota
creme bavaro dechocolate
panquecas
crepes
pudim
pudim de caramelo
fritosbolachas
geladode cafede chocolatede morangode natade baunilhade iogurte
geleia de fruta
sorvete
magapao
ananas
banana
toranyamelansia
uvas
arros dose
biscoitu
fillo
fillos de banana
cumpota
creme babaru deshuculate
panquecas
crepes
pudim
pudim de caremelu
fritus
bulachasyeladu
de cafede shuculatede morangude natade baunillade iogurte
yeleia de fruta
survete
masapaun
74
En el restaurante - No restaurante
mousse de chocolate
nata batida
natilla
pastel de boda
pastel de chocolate
pastel de coco
pastel de queso
pastel de manzana
pastel de nueces
platanos flamedos
rosquilla
tarta de almendra
tarta de cereza
tarta de fresas
tarta de frutatarta helada
tarta de manzana
tarta al whisky
yemas
trufas de chocolate
mousse de choco-latechantily
leite creme
bolo de casamento
bolo de chocolate
bolo de coco
tarte de queijo
bolo de ma?a
bolo de nozes
bananas flameja-das
rosquilha
tarte de amendoa
tarte de cerejas
tarte de morangos
tarte de fruta
tarte gelada
tarte de maca
tarte de whisky
papos de anjo
trufas de chocolate
mus de shuculate
chantili
leite creme
bolu de casamentu
bolu de shuculate
bolu de cocu
tarte de queiyo
bolu de masan
bolu de noses
bananasflameyadas
rosquilla
tarte de amendua
tarte de cereyas
tarte de morangus
tarte de fruta
tarte yelada
tarte de masan
tarte de uiski
papus de anju
trufas de shuculate
Bebidas - Bebidas
agua
agua mineral
cafe
cava, champan
agua
agua mineral
cafe
espumante
agua
agua mineral
cafe
espumante
75
En el restaurante - No restaurante
cerveza
cofiac
gaseosa, limonada
naranjadaginebrainfusiones
leche
ron
sidrate
tonica
vino biancovino tinto
vino claretewhiskyzumo de manzana
zumo de naranjazumo de tomate
zumo de uva
cerveja
cognaclimonadalaranjada
gin
chas de ervas
leiterum
sidra
chatonica
vinho branco
vinho tinto
vino rosewhiskysumo de maga
sumo de laranja
sumo de tomate
sumo de uva
cerveya
conaque
limunadalaranyadayin
shas de ervas
leite
rum
sidra
shatonica
vinu brancu
vinu tintu
vinu ruseuiskisumu de masan
sumu de laranya
sumu de tumatesumu de uva
Pidiendo la cuenta - Pedindo a conta
La cuenta, por favor. A conta, se faz fa- A conta, por favor.vor.
iEsta incluido el Esta inclui'do o IVA? Esta incluidu u iva?IVA?i,De que es esta can- O que e esta parce- </ U que e esta parce-tidad? la? la?
76
En el restaurants - No restaurante
Creo que hay unaequivocacion.
Dos cuentas separa-das
iAceptan cheques deviaje?
Ha sido una comidaestupenda.
Nos ha gustado mu-cho la comida, gra-cias.
iAceptan esta tarjetade credito?
Guarde el cambio.
Acho que ha umerro.
Ouas contas separa-das.Aceitam cheques deviagem?
Foi um 3(111090 estu-pendo.
Gostamos muito dacomida, obrigado.
Aceitam este cartaode credito?
Fique com o troco.
Achu que a um erru.
Duas contas separa-das.
taseitan cheques deviayem?
Fui um almosoestupendu.
Gustamus muitu dacumida, ubrigadu.
taseitam estecartaun de creditu?
Fique com u trocu.
77
La edad y eltrabajo de lagenteA idade e otrabalhoda gente.
i,Que edad tiene esasenora?
Que idade tern essasenhora?
ique idade teim esasenora?
Tiene cuarenta y cin-co anos.
<j,Cuantos anos tieneusted?
Tengo veinte anos.
i,Es usted casado?
^Tiene usted hijos?<j,Cuantos anos tie-nen?
i,En que trabajan?
<i,Es el Sr. Pereiraamigo suyo?
^Cuantos anos tie-ne?
^Donde trabaja?
i,h que se dedica us-ted?
Soy carpintero
Soy empresario.
^A que se dedica el?
Tern quarenta e cin-co anos.
Quantos anos vocetern?
Tenho vinte anos.
E casado?
Tem filhos?Que idade tern?
Em que trabalham?
O Sr. Pereira e seuamigo?
Quantos anos tem?
Onde trabalha?
A que se dedica?
Sou carpinteiro.
Sou empresario.
A que se dedica
Teim cuarenta i sincuanus.
icuantus anus voseteim?
Tenu vinti anus.
E vose casadu?
t, teim vose filhus?ique idade teim?
ie\m que traballam?
i,u senor Pereira e useu amigu?
icuantus anus teim?
ioncfe traballa?
i& que se dedicavose?
Sou carpinteiru.
Sou empresariu.
A que se dedica ele?ele?
78
La edad y el trabajjo de la gente - A idade e o trabalho da gente
Es medico.
Ese hombre es me-canico
iCuantos anos tienetu madre?
Nuestros hijos tienenquince y diez anos.
iQue edad tiene elbebe?
Tiene cuatro meses.
iComo se gana us-ted la vida?
Soy dentista
iCual es su trabajo?
<j,A que se dedica suesposa?
Mi mujer trabaja enuna agenda de trans-portes.
iDonde trabaja us-ted?
Trabajo en Evora.
iDonde trabaja suhijo?
Trabaja en la bibliote-ca local.
E medico.
Esse homem e me-canico.
Quantos anos tern atua mae.
Os nossos filhostern quinze e dezanos.
Que idade tern obebe?
Tern quatro meses.
Qual e a sua profis-sao?
Sou dentista.
O que e que faz?
A que se dedica asua esposa?
A minha mulher tra-balha numa agendade transposes.
Onde trabalha?
Trabalho em Evora.
Onde trabalha o seufilho?
Trabalha na bibliote-ca local.
E medicu.
Ese homem emecanicu.
tcuantus anus teim atua mae?
Us nosus fillus teimquinse i des anus.
ique idade teim ubebe?
Teim cuatru meses.
i,Cua\ e a suaprofisaun?
Sou dentista.
i,U que e que fas?
i,a que se dedica asua esposa?
A mina muller traballanuma ayensia detransposes.
t,unde traballa?
Traballu eim Evora.
lunde trabalha u seufillu?
Traballa na bibliutecalucal.
79
La edad y el trabajjo de la gente - A idade e o trabalho da gente
Vocabulario - Vocabulario
agencia
amigo
ahos
bebe
biblioteca
carpintero
casado
dentista
edad
empresario
esposa, mujer
ganar
hija
hijo
hijos
madre
mecanico
medico
meses
suyo
trabajan
trabajo
transporte
agencia
amigo
anos
bebe
biblioteca
carpinteiro
casado
dentista
idadeempresario
esposa, mulher
ganhar
filha
filhofilhos
mae
mecanico
medico
meses
seu
trabalham
trabalho
transporte
ayensia
amigu
anus
bebe
bibliuteca
carpinteiru
casadu
dentista
idade
empresariu
esposa, muller
ganar
filla
fillu
filhus
mae
mecanicu
medicumeses
seu
traballam
traballutransporte
80
En la agendade viajesNa agenda deviagens
i,Me da un billete desegunda a Coimbra,por favor?
Quiero dos billetes deida y vuelta, segundaclase, a Porto, por fa-vor.
Voy a Portimao. ^Meda una litera paraesta noche?
<j,Me da un billete deprimera paraCoimbra?
Da-me um bilhete desegunda paraCoimbra, por favor?Quero dois bilhetesde ida e volta, se-gunda classe, parao Porto, por favor.
Vou a Portimao. Da-me um beliche paraesta noite?Pode dar-me umbilhete de primeiraclasse paraCoimbra?
idame um billete desegunda paraCoimbra, por favor?
Queru dois billetes deida i volta, segundaclase, para u Portu,por favor
Vou a Portimauntdame um belishepara esta noite?
f,Pode darme um bi-llete de primeira cla-se para Coimbra?
Quiero un billete deavion a Rio deJaneiro.
6 Hay vuelos aPortimao el proximomiercoles?
iMe da dos billetespara Brasilia?
Quero um bilhetede aviao para o Riode Janeiro.
Ha voos paraPortimao na proxi-ma quarta feira?
Pode dar-me doisbilhetes paraBrasilia?
Queru um billete deaviaun para u Rio deYaneiru.
tHa vous paraPortimaun na proximacuarta feira?
^Pode dar-me doisbilletes para Brasilia?
iNos da dos billetesde ida y vuelta parael domingo 10 deabril?
Pode dar-nos doisbilhetes de ida evolta para domingodia dez de Abril?
i,Pode darnos doisbilletes de ida i voltapara dumingu dia desde abril?
81
En la agencia de viajes - Na agenda de viagens
Quisieramos ir en uncrucero, ^que tienen?
iQue cruceros tienenen agosto?
i,Hay algun cruceropor el Caribe en ju-nio?
<i,Que cruceros tienenpara mayo?
Estamos buscandouna casita para alqui-lar en Julio.
Tambien queremosalquilar un coche.
iTiene algun aparta-mento en la costa?
i,Hay algun campingque me pueda reco-mendar?
Queriamos fazer urncruzeiro. Que tern?
Que cruzeiros ternem Agosto?
Ha algum cruceiropelo Caribe em Ju-nho?
Que cruzeiros ternpara Maio?
Estamos a procuraduma casinha paraalugar em Julho.
Tambem queremosalugar um carro.
Tem algum aparta-mento na costa?
Ha algum campingque me possa reco-mendar?
Queriamus laser umcruseiru?
ique cruseirus terneim agostu?
iHa algum cruseirupelu Caribe eimyunu?
iQue cruseirus ternpara maiu?
Estamus a procuraduma casina paraalugar em yullo?
Tambeim queremusalugar um carru.
i, Teim algum aparta-mentu na costa?
I A algum campingque me posarecumendar?
Quiero hacer untreking al Himalaya.
Me gustaria cruzarel Sahara en un ca-mello.
i,Hay alguna excur-sion a los Andes?
Quero fazer umtreking ao Himalaia.Gostaria de atraves-sar o Saara em ca-melo.Ha alguma excursaoaos Andes?
Queru faser umtreking au Himalaia.
Gustaria de atravesaru Saara eim camelu.
i,A alguma excursaunaus Andes?
Me gustaria cruzar elpais a caballo?
^Me da un folleto so-bre Paris?iTiene informacionacerca de Marrue-cos?
Gostaria de atraves-sar o pais a cavalo.Pode dar-me um fo-Iheto sobre Paris?Tem informacao so-bre Marrocos?
Gustaria de atravesaru pais a cavalu.(,Pode darme umfulletu sobre Paris?
iTeim informasaunsobre Marrocus?
82
En la agenda de viajes - Na agenda de viagens
Quisiera un folletosobre Mejico.
i,Me da una guia so-bre los entretenimien-tos de Acapulco?
iTiene una gui'a delos teatros y cines?
Queria um folhetosobre o Mexico.
Pode dar-me um ro-teiro sobre o lazerem Acapulco?
Tern um roteiro dosteatros e cinemas?
Queria um fulletu so-bre u Mexicu.
6 Pode darme umroteiru sobre u laserem Acapulcu?
i Teim um roteiru dusteatrus i cinemas?
Vocabulario - Vocabulario
agosto
alquilar
apartamento
billete de avion
con gui'a
crucero
excursion
gui'a
ida y vuelta
junio
Julio
litera
ime da?
me gustaria
segunda clase
la proxima semana
pasar
por
primera clase
viajar
vuelos
Agosto
alugar
apartamento
bilhete de aviao
com guia
cruzeiro
excursao
guia/roteiro
ida e volta
Junho
Julho
beliche
pode dar-me?
gostaria
segunda classe
a proxima semana
passar
por
primeira classe
viajar
voos
agostu
alugar
apartamentu
billete de aviaun
com guia
cruseiru
excursaun
guia/roteiru
ida i volta
yunu
yullu
belishe
ipode darme?
gustaria
segunda clase
a proxima semana
pasar
por
primeira clase
viayar
vous
83
En el bancoNo banco
Quiero cobrar estecheque de viaje, porfavor.
Quisiera cambiarunas pesetas, por fa-vor.
Quisieramos conse-guir unas libras?
i,Me da unos marcosalemanes, por favor?
Quero levantar estecheque de viagem.
Queria cambiarpesetas, por favor.
Queriamos comprarlibras.
Queru levantar estesheque de viayeim.
Queria cambiar pese-tas, por favor.
Queriamus cumprarlibras.
Quiero cien libras ir-landesas, por favor.
i,Me da unos dolaresamericanos, por fa-vor?
i,A como esta el cam-bio?
^Cuanto cobran decomision?
iCuantos pesos medan por un dolar?
iPuedo hacer efecti-vo este cheque, porfavor?
Pode dar-me mar-cos alemaes, por fa-vor?Quero cem libras ir-landesas, por favor.Pode dar-me dola-res americanos, porfavor?A como esta o cam-bio?Quanto levam de co-missao?Quantos pesos medao por um dolar?Posso levantar estecheque, por favor?
ipode darme marcusalemains, por favor?
Queru sem libras ir-landesas, por favor.
ipode darme dolares,por favor?
i,a comu esta ucambiu?
^cuantu levam decomisaun?
^cuantus pesus medaun por um dolar?
iposu levantar estesheque, por favor?
84
En el banco - No banco
^Puedo hacer efecti-vo un cheque perso-nal?
Posso levantar estecheque pessoal?
levantar estesheque pesual?
iDonde puedo cobrarestos cheques deviaje?
^Cogeran un chequepersonal?
Quiere cargar estecheque en mi cuenta,por favor.
Firme aquf, porfavor.
Este cheque estacruzado, no se puedehacer efectivo.
Quisiera sacar algundinero con mi tarjetade credito.
Onde posso levan-tar estes chequesde viagem?
Aceitarao um che-que pessoal?
cPode depositareste cheque na mi-nha conta, por fa-vor?
Assine aqui, porfavor.
Este cheque estacruzado, nao sepode levantar.
Queria levantar di-nheiro com o meucartao de credito.
iunde posu levantarestes sheques deviayeim?
^Aseitaraun um se-gue pesual?
cpode depusitar estesheque na minaconta, por favor?
Asine aqui, porfavor.
Este sheque estacrusadu, naun sepode levantar.Queria levantardineiru com u meucartaun de creditu.
Necesito algun dine-ro. iCogen mi tarjetade credito?
Precise de dinheiro.Serve o meu cartaode credito?
Presisu de dineiru.(.serve u meu cartaunde creditu?
iPuedo abrir unacuenta en su banco?
Quisiera abrir unacuenta corriente.
^Puedo abrir una car-tilla de ahorro?
Quiero abrir unacuenta bancaria.
Posso abrir umaconta no seu ban-co?
Queria abrir umaconta a ordem.
Posso abrir umaconta poupanca?
Quero abrir umaconta bancaria.
iposo abrir umaconta nu seu bancu?
Queria abrir umaconta a ordem.
(/post/ abrir umaconts popansa?
Queru abrir umaconta bancaria.
iCuando me daran eltalonario?
Quando me darao olivro de cheques?
tcuandu me daraun ulivru de sheques?
posu
85
En el banco - No banco
<j,Me pueden dar hoyel talonario?
Estoy esperando unatransferencia de Ma-drid. iNo ha llegadotodavi'a?
Quisiera abrir unacarta de credito.
Soy importador y ne-cesito abrir una cartade credito.
iPuedo abrir una car-ta de credito en estebanco?
iQuiere el numero demi cuenta?
Podem dar-me hojeo livro de cheques?
Estou a esperaduma transferenciade Madrid. Aindanao chegou?
Queria abrir umacarta de credito.
Sou importador eprecise de abriruma carta decredito.
Posso abrir umacarta de credito nes-te banco?
Quer o numero daminha conta?
ipodem darme hoyeu livru de sheques?
Estou a espera dumatransferensia de Ma-drid. Ainda naunshegou?
Queria abrir uma car-ta de creditu.Sou impurtador iprecisu de abrir umacarta de creditu.
iPosu abrir uma car-ta de creditu nestebancu?
iquer u numeru damina conta?
Vocabulario - Vocabulario
cambiar
el cambio
carta de credito
cartilla de ahorros
cheque
cheques de viaje
cobrar
cobrar
comision
credito
cruzado
cambiar
o cambio
carta de creditoconta poupanca
cheque
cheques de viagem
cobrar
levantar
comissao
credito
cruzado/tracado
cambiar
u cambio
carta de credituconta popansa
sheque
sheques de viayeim
cubrar
levantar
comisaun
creditu
crusadu/trasadu
86
En el banco - No banco
cuentacuenta corriente
esperar
exportador
extender, abrir
firmarimportador
llegar
el numero de lacuenta
talonario
tarjeta de credito
transferencia
viajero
contaconta a ordemesperar
exportadorabrirassinarimportadorchegar
impurtador
shegar
o numero da conta u numeru da conta
livro de chequescartao de creditotransferenciaviajante
livru de cheques
cartaun de creditu
tranferensia
viayante
conta
conta a ordem
esperar
expurtador
abrir
asinar
87
Comprando enunos grandesalmacenesComprandonuns grandesarmazens
<i,D6nde puedo com-prar juguetes, dis-cos?
iDonde puedo com-prar un carrete parami maquina?
iDonde esta la sec-cion de caballeros?
Onde posso com-prar brinquedos,discos?
iunde posu cumprarbrinquedus, discus?
Onde posso com-prar um rolo para aminha maquina?Onde fica a sec?aode homens?
iunde posu cumprarum rolu para a minamaquina?
iunde fica a secsaunde homens?
^Donde esta la sec-cion de musica / de-portes?
La seccion de cosme-tica, por favor.
La planta del restau-rante, por favor.
La seccion de jugue-tes, por favor.
Me gustan'a compraruna camisa.Quisiera comprar unpar de pantalones /un abrigo.
Onde fica a sec?aode musica / despor-to?
A seccao decosmetica, por fa-vor.
O andar do restau-rante, por favor.A secgao de bin-quedos, por favor.
Gostaria compraruma camisa.
Queria comprarumas calgas / umcasaco.
lunde fica a secsaunde musica / desportu
A secsaun decusmetica, por favor.
U andar du restau-rante, por favor.A secsaun debrinquedus, por favor.
Gustan'a cumpraruma camisa.
Queria cumprar umascalsas/um casacu.
88
Comprando en unos grandes almacenes -Comprando nuns grandes armazens
Quisiera ver algunosjerseys, por favor.
Quisiera ver faldas,por favor.
Quisiera papel de es-cribir/un mapa de ca-rreteras/ un dicciona-rio de bolsillo.
iTiene un mapa deLisboa/sellos/revis-tas?
<j,Me da un boli'grafo/una pluma estilografi-ca/el periodico dehoy?
^Cuanto es ese vesti-do/ bolso de cuero/falda?
<i,Cuanto valen esoszapatos/guantes.
Me gusta ese vesti-do.
Me lo quedo.
iMe ensefia esa pul-sera/ cadena de oro/broche de plata?
Quisiera ver ese re-loj/unos anillos/unaalianza.
No, ese no. El queesta junto a el/El queesta detras.
Queri'a ver camiso-las, por favor.Queri'a ver saias,por favor.Queria papel decarta/ um mapa deestradas/ um dicio-nario de bolso.Tern um mapa deLisboa / selos / re-vistas?Pode dar-me umacaneta/uma esfero-grafica/o jornal dehoje?Quanto custa essevestido/ mala depele/ saia?Quanto custam es-ses sapatos/essasluvas?Gosto desse vesti-do.Fico com ele.Mostre-me essa pul-seira/ esse fio deouro/esse alfinetede prata?Queria ver esse re-logio/ aneis/ umaalianga.
Nao, esse nao. Oque esta ao pe dele/O que esta por tras.
Queri'a ver camisolas,por favor.
Queri'a ver saias, porfavor.
Queria papel de car-ta/ um mapa deestradas/ umdicionariu de bolsu.
tteim um mapa deLisboa / selus / revis-tas?
ipode darme umacaneta/umaesferografica/u yornalde hoye?
iCuantu custa esevestidu/ mala de pel/saia?
^cuantu custam esessapatus/esas luvas?
Gusto dese vestido.
Ficu com el.
iMustreme esapulseira/ ese fiu deoru/ese alfinete deprata?
Queri'a ver esereloyiu/ aneis/ umaaliansa.
Naun, ese naun. Uque esta au pe del/uque esta por tras.
89
Comprando en unos grandes almacenes -Comprando nuns grandes armazens
Quiero el que estadelante/el de plata.
Me gusta la piedraazul/ la amarilla.
Deme la pulsera del-gada / la gruesa.
iPuedo probarmeeste vestido / estospantalones / este jer-sey?
iDonde puedo pro-barme este traje/estevestido?
<:,D6nde esta el pro-bador?
iDonde tengo quepagar?
iDonde esta la caja?
i,D6nde esta la ca-jera?
Quero o que estaafrente/ o de prata.Gosto da pedraazul/ da amarela.De-me a pulseirafina/ a grossa.Posso experimentareste vestido / estascalgas / esta cami-sola?Onde posso experi-mentar este fato/este vestido?Onde e o gabinetede provas?Onde tenho que pa-gar?Onde e a caixa?Onde esta a caixa?
Queru u que estaafrente/ u de prata.
Gostu da pedra asul/da amrela.
Deme a pulseira fina/a grosa.
iPosu experimentareste vestidu / estascalsas / esta cam/so-la?
i Unde posu experi-mentar este fatu/estevestidu?
iUnde e u gabinetede provas?
c Unde tenu que pa-gar?
iUnde e a caixa?
iUnde esta a caixa?
Vocabulario
abrigo
alianza
la amarilla
anillo
bolfgrafo
bolso de cuerobroche de plata
cadena de oro
- Vocabulario
casaco
alian9a
a amarela
anel
caneta
mala de pelealfinete de prata
fio de ouro
casacu
aliansa
a amarela
anel
caneta
mala de pel
alfinete de prata
fiu de oru
90
Comprando en unos grandes almacenes -Comprando nuns grandes armazens
caja
cajera
camara
camisa
carrete, pelfcula
cosmeticos
delgado
deporte
diccionario de bolsillo
discos
falda
grueso
guantes
jersey
juguetes
mapa de carreteras
musicapagar
pantalones
papel de escribirpar
periodico de hoy
la piedra azul
el de plata
pluma estilografica
probador
probarse
pulsera
reloj
caixa
caixa
maquina
camisa
rolo
cosmeticos
finodesporto
dicionario de bolso
discos
saia
g rosso
luvas
camisola
brinquedos
mapa de estradas
musicapagar
calcas
papel de cartapar
jornal de hojea pedra azul
o de prata
esferografica
gabinete de provas
experimentar
pulseira
relogio
caixa
caixa
maquina
camisa
rolu
cusmeticus
finu
desportu
dicionariu de bolsu
discus
saia
groso
luvas
camisola
brinquedus
mapa de estradasmusica
pagar
calsas
papel de cartapar
yornal de hoyea pedra asul
u de prata
esferografica
gabinete de provas
experimentar
pulseira
reloyio
91
Comprando en unos grandes almacenes -Comprando nuns grandes armazens
revistas
sellos
traje
vestido
zapatos
el que esta junto a el
el que esta detras
el que esta delante
revistas
selos
fato
vestido
sapatos
o que esta ao pedele
o que esta por tras
o que esta afrente
revistas
selus
fatu
vestidu
sapatus
u que esta au pe del
u que esta por tras
u que esta afrente
92
En el medicoNo medico
iPuede llamar al me-dico?
<i,Hay algun medicoaqui'?
Necesito un medico,rapido.
iDonde puedo en-contrar un medico?
iDonde esta la con-sulta?
Pode chamar ao me-dico?Ha aqui algum medi-co?
Preciso dum medi-co, rapido.Onde posso encon-trar urn medico?Onde e a consulta?
ipode shamar aumedicu?
^Ha aqui algummedicu?
Precisu dum medicu,rapidu.
L unde posu encun-trar urn medicu?
6Unde e a consulta?
iCuales son las ho-ras de consulta?
iPodrfa venir el me-dico a verme?
lA que hora puedevenir el medico?
^Me puede dar hora?
Buenos di'as, doctor.No me encuentrobien.
Tengo un dolor decabeza terrible.
Tengo un dolor aqui'.Me duele aqui'.
Quais sao as horasde consulta?
Poderia vir o medi-co a casa?
A que horas podevir o medico?
Pode dar-me hora?
Bons dias, doutor.Nao estou bem.
Tenho uma dor decabega terrfvel.
Tenho uma dor aqui.D6i-me aqui.
i,Cuais saun as horasde consulta?
ipuderia vir u medicua casa?
tA que horas podevir u medicu?
6 pode darme hora?Bons dias, dotor.Naun estou bem.
Tenu uma dor decabesa terrfvel.
Tenu uma dor aqui.Doime aqui.
93
En el medico - No medico
Tengo un dolor en elpecho. Me duele enel pecho.
Tengo dolor de esto-mago.
He estado vomitandoy estoy mareado.
Tengo catarro
Estoy estrenido.
Tengo diarrea.
^Tiene usted fiebre?
iTiene usted algundolor?
^Ha tenido este dolorantes?
<j,Ha tenido algun in-farto alguna vez?
iTiene dificultades alrespirar?
iEsta vacunado con-tra el tetano?
iDonde le duele?
iQue clase de dolores?
i,Es un dolor apaga-do o agudo?
iEs un dolor palpi-tante o constante?
Doctor, tengo doloresmenstruates.
Tengo una infeccionvaginal.
Tenho uma dor nopeito. D6i-me nopeito.
Tenho dor de esto-mago.
Estive a vomitar eestou enjoado.
Tenho tosse
Tenho prisao deventre.
Tenho diarreia.
Tem febre?
Tem voce algumador?
Ja teve esta dor an-tes?Ja teve alguminfarto alguma vez?
Tem dificuldade aorespirar?
Esta vacinado con-tra o tetano?
Onde Ihe doi?
Que tipo de dor e?
E uma dor fraca ouaguda?E uma dor palpitan-te ou constante?
Doutor, tenho doresmenstruais.
Tenho uma infe?aovaginal
Tenu uma dor nupeitu. Do/me nupeitu.
Tenu dor deestomagu.
Estive a vomitar iestou enyuadu.
Tenu tos.
Tenu prisaun deventre.
Tenu diarreia.
iTeim febre?
i Teim vose algumador?
I Ya teve esta dor an-tes?
1 Ya teve alguminfartu alguma ves?
Teim dificuldad aurespirar?
I Esta vasinadu con-tra u tetanu?
iunde He doi?
ique tipu dedore?
<je uma dor fraca ouaguda?<je uma dor palpitanteo constante?
Dolor tenu doresmenstruais.
Tenu uma infesaunvayinal.
94
En el medico - No medico
Tomo la pi'ldora.
Llevo tres meses sinmenstruacion.
Doctor, estoy emba-razada.
Tengo un dolor en elpecho izquierdo.
<;,Cuanto tiempo llevasintiendose asi'?
i,Es la primera vezque tiene eso?
Desnudese hasta lacintura.
Tumbese ahi'.
Respire profunda-mente.
<:,Le duele aquf?
Quiero una muestrade su sangre/orina.
Quiero que vaya us-ted al hospital paraun chequeo.
Tendra que operarse.
Quiero que vaya aver a un especialista.
Debe quedarse tresdi'as en cama.
Tiene una infeccionvaginal.
Estou a tomar api'lula.
Levo tres mesessem menstruar.
Doutor, estou gravi-da.
Tenho uma dor nopeito esquerdo.
Leva muito tempoasim?
E a primeira vez quesinte isso?
Dispa-se ate acintura.
Deite-se ai.
Respire fundo.
Doi-lhe ai?
Quero uma amostrado seu sangue/dasua orina.
Quero que va voceao hospital para fa-zer um check-up.
Tera que seroperado.
Quero que seja vis-to por um especia-lista.
Tern que ficar tresdias de cama.
Tem uma infec9§ovaginal.
Estou a tomar api'lula.
Levo tres meses simmenstruar.
Dotor, estou gravida.
Tenu uma dor nupeitu esquerdu.
iLeva muito tempoasim?
</e a primeira ves quesinte isu?
Dfspase ate acintura.
Deitese ai.
Respire fundu.
tdoille ai?
Queru uma mostra duseu sangue/urina.
Queru que va voseau huspital para fazerum shec-ap.
Tera que seruperadu.
Queru que seya vistupor um espesialista.
Teim que ficar tresdias de cama.Teim uma infesaunvayinal.
95
En el medico - No medico
Lleve esta receta auna farmacia.
Tome estas pastillastres veces al dia.
Le dare una inyec-cion.
Le pondre a dieta
Venga a verme den-tro de dos dias.
Debo hacerme unaplaca de rayos X.Quedese unos diasen cama.
iMe puede dar unareceta para esto?
i,Me puede recetarunas pildoras paradormir?
Esta es la medicinanormal.
Soy alergico a los an-tibioticos.
No quiero nada de-masiado fuerte.
(•.Cuantas veces aldi'a deben'a tomarla?
<>,Que tratamiento si-gue usted?
iQue medicinas estatomando?
^Cual es la dosis nor-mal?
Leve esta receita auma farmacia.
Tome estes compri-midos tres vezesao dia.
Dar-lhe-ei uma in-jecgao.
Por-lhe-ei a dieta.
Volte dentro de doisdias.
Tenho que fazer umraios X.Fique alguns diasde cama.
Pode dar-me umareceita para isto?Pode receitar-meuns comprimidospara dormir?Esta e a medicinanormal.
Sou alegico aos an-tibioticos.
Nao quero nada de-masiado forte.
Quantas vezes aodia tenho que a to-mar.
Que tratamento estaa seguir?
Quais medicamen-tos esta a tomar?
Qual e a dose nor-mal?
Leve esta reseita auma farmasia.
Tume estescumprimidus tresveses au dia.
Darlleei umainyesaun.
Porlleeia dieta.Volte dentru de doisdas.
Tenu que faser umraius Xis.
Fique alguns dias decama.
I Pode darme umareseita para istu?
iPode reseitarmeuns cumprimiduspara durmir?
Esta e a medicinanurmal.
Sou aleryico ausantibioticus.
Naun queru nadademasiadu forte.
iCuantas veses audia tenu que atumar?
iQue tratamentu estaa seguir?
i,Cuais medicamen-tus esta a tumar?
f,Cual e a dose nor-mal?
96
En el medico - No medico
(•Jnyeccion o por vi'aoral?
<,Es Listed alergico alos antibioticos?
iLe han operado deapendicitis?
i\-\a tenido usted al-guna enfermedad ve-nerea?
iCuanto le debo,doctor?
l,Me puede dar un re-cibo para mi Segurode Enfermedad?i,Me da un certificadomedico?
i,Le importan'a relle-nar este impreso delseguro de enferme-dad?
iCuales son las ho-ras de visita?
iPuedo levantarme?
iCuando vendra elmedico?Tengo un dolor/ Meduele.
<i,Me da un calmante?
iNecesito una trans-fusion de sangre?
Injeccao ou por viaoral?Voce e alergico aosantibioticos?Ja foi operado aoapendice?Ja teve alguma do-enga venerea?
Quanto e a consul-ta, doutor?Pode dar-me um re-cibo para o meu se-guro medico.Pode dar-me umatestado medico?Podia preenchereste impresso doseguro medico?
Qual e o horario dasvisitas?Posso levantar-me?Quando vira omedico?Tenho uma dor /D6i-me.Pode dar-me umcalmante?Preciso duma trans-fusao de sangue?
Inyesaun o por viaural.
i Vose e alergicu ausantibioticus?
f, Ya fou uperadu auapendise?
Ya teve algumadoensa venerea?
^Cuantu e a consul-ta, dotor?
I Pode darme um re-cibo para u meuseguru medicu?
l,Pode dar-me umatestadu medicu?
^Pudfa prensher esteimpresu du segurumedicu?
iCual e u hurariu dasvisitas?
i,Posu levantarme?
iCuandu vira umedicu?
Tenu uma dor/doime.
iPode darme um cal-mante?
Precisu duma trans-fusaun de sangue?
97
En el medico - No medico
Vocabulario -
agudo
alergico
apagado
constante
consulta
diarrea
dietadificultad
dolor
dolor de cabeza
dolor de estomago
dolores menstruales
dormir
duele
encontrar
estrenido
farmacia
fiebre
hora
infarto
infeccion
inyeccion
linimento
mareado
medicina
medico
necesito
Vocabulario
agudo
alergico
fraco
constante
consulta
diareia
dieta
dificuldade
dordor de cabeca
dor de estomago
dores mentruais
dormir
doi
encontar
obstipado
farmacia
febre
horainfarto
infeccao
injeccao
linimento
enjoado
medicina
medico
preciso
agudu
aleryicu
fracu
constante
consulta
diareia
dieta
dificuldaddor
dor de cabesa
dor de estomagu
dores menstruais
durmir
doi
encuntrar
ubstipadu
farmasia
febre
horainfartu
infesaun
inyesaun
linimentu
enyoadu
medisina
medicu
percisu
98
En el medico - No medico
palpitante
pecho
pfldoras
receta
recetar
respiracion
sentir
tetano
vacunado
vaginal
vomitado
antibioticos
apendicitis
aspirinas
calmante
caramelos
catarro
chequeo
cintura
desnudese
diarrea
dosis
embarazada
enfermedad
especialistahoras de visita
levantarme
muestra
palpitante
peito
pflulas
receitareceitar
respiracao
sentir
tetano
vacinado
vaginal
vomitado
antibioticos
apendicite
aspirinas
calmante
rebu$ado
tosse
check-up
cintura
dispa-se
diarreia
dose
gravida
doenca
especialista
horario de visitas
levantar-me
amostra
palpitante
peitu
pilulas
reseita
reseitar
respirasaun
sentir
tetanu
vasinadu
vayinal
vumitadu
antibioticus
apendisite
aspirinas
calmante
rebusadu
tos
sheck-ap
sintura
dispase
diarreia
dose
gravida
duensa
especialista
hurariu de visitas
levantarme
amostra
99
En el medico - No medico
operarase
orina
pasta de dientes
profundamente
quedarserespirar
sabor a menta
sangre
seguro de enferme-dad
transfusion
tumbese
vagina
venerea
operar-se
urinapasta de dentesprofundamenteficarrespirarsabor a mentolsangueseguro medico
transfusaodeite-sevaginavenerea
uperarse
urina
pasta de dentes
prufundamenteficar
respirar
sabur a mentol
sangue
seguru medicu
transfusaun
deitese
vayina
venerea
100
VFarmaciaFarmacia
iMe da unas aspiri-nas, por favor?Deme unos sommfe-ros, por favor.i,Me da unos carame-los de menta para lagarganta?Deme algo para ladiarrea.Me gustarfa tomaralgo para la tos.
Pasta de dientes, porfavor.iMe da linimento?
iDonde hay una far-macia?
Ud. prepararesta receta?iPuedo obtenerlo sinreceta?
Pode dar-me aspiri-nas, por favor?De-me unssoni'feros, por favor.Pode dar-me uns re-bucados de mentapara a garganta?De-me alguma coisapara a diarreia.Gostaria de tomaralguma coisa para atosse.Pasta de dientes,por favor.Pode dar-me lini-mento?Onde ha uma farma-cia?Voce pode prepararesta receita?Posso obte-lo semreceita?
f,Pode darme aspiri-nas, por favor?Deme uns suniferus,por favor?cpode darme unsrebusadus de mentapara a garganta?Deme alguma coisapara a diarreia.Gustarfa de tumaralguma coisa para atos.Pasta de dientes, porfavor.tpode darmelinimentu?iUnde ha umafarmasia?L Vose pode prepararesta reseita?i,Posu obte-lo seinreseita?
Vocabulario - Vocabulario
catarro tosse tos
fiebre del heno febres do feno febres du fenu
mareo enjoo enjou
Puede
101
Farmacia - Farmacia
indigestionquemaduras de soltos
algodon
aspirinasanticonceptivosdesinfectantesdigestiveesparadrapogargaras
gasagotas para los ofdos
gotas para los ojos
laxanteparios higienicospastillas para la tos
sedantesomni'ferostabletas de calcio
tamponestiritas
callosvendaaceite solaragua de coloniacepillo de dientesbrocha de afeitarcrema de afeitar
indigestaoqueimaduras do sol
tossealgodao
aspirinasanticonceptivosdesinfectantesdigestive
adesivogargarejos
gazegotas para os ouvi-dos
gotas para os olhos
laxantepensos higienicoscomprimidos para atossesedantesonfferoscomprimidos decalciotampoes
pensis
calosvendaoleo solarcoloniaescova de dentesbrocha de barbear
creme de barbear
indiyestaunqueimaduras du soltosalgodaun
aspirinasanticonetivusdesifetantesdiyestivoadesivugargareyus
gasegotas para usouvidusgotas para us ollus
laxantepensus hiyienicoscomprimidus para atossedantesuni'feruscomprimidus decalsiutampoinspensus
calusvendaoleu solarculoniaescova de dentesbroche de barbear
creme de barbear
102
Farmacia - Farmacia
crema hidratantecrema limpiadoracrema para lasmanoscrema de noche
champudesodoranteesmalte de unas
esponja
imperdiblesjabonjabon de afeitarlapiz de labioslapiz para los ojos
lima de unaslocion de afeitado
maquillajepanuelos de papel
papel higienico
pasta de dientesperfumepinzaspolvos talcobrillantina
peine
horquillasfijadorrulostintelaca
creme hidratantecreme de limpeza
creme de maos
creme de noitechampoodesodorateverniz de unhas
esponja
alfinete de damasabaosabao de barbearbatonlapis de olhoslima de unhaslocao de barbear
maquilhagemlencos de papel
papel higienicopasta de deniesperfumepingas
po de talcogel
penteganchosfixadorrolostintalaca
creme hidratantecreme de limpesacreme de mauns
creme de noitechampudesudurantevernis de unhas
esponyaalfinete de damasabaunsabaun de barbearbatonlapis de olluslima de unaslusaun de barbear
maquillayeimlensus de papelpapel hiyienicupaste de dientesperfumepinsaspo de talcuyelpenteganchusfixadorrolustinta
laca
103
Comprando enun mercadocallejeroComprando nummercado da rua
^Me da una barra depan?
Deme una bolsa depatatas.
i,Me da un kilo deazucar y un paquetede sal?
Deme una botella deaceite y un bote deguisantes.
Un polio congelado,por favor.
Quisiera ver algunasantiguedades, porfavor.
Pode darme umpao?De-me um saco debatatas.
Pode dar-me umquilo de agucar eum pacote de sal?
De-me uma garrafade azeite e uma latade ervilhas.
Um frango congela-do, por favor.
Queria ver antigui-dades, por favor.
iPode darme umpaun?
Deme um sacu debatatas.
^Pode darme um kilude asucar e umpacote de sal?
Deme uma garrafa deaseite e uma lata deervillas.
Um franguconyeladu, por favor.
Queria ver algumasantiguidades, porfavor.
i,Me ensena algunoscuadros antiguos?
iTiene alguna anti-giiedad de laton?
Quisiera ver algunoscandelabros.
^Tienen muebles an-tiguos?
iTiene sillas LuisXIV?
Mostra-me quadrosantigos, por favor?Tern alguma pegaantiga de latao?Queria ver casti-gais.Tern moveis anti-gos?Tem cadeiras LufsXIV?
iMostrame cuadrusantigus, por favor?
I Teim alguma pesaantiga de lataun?
Queria vercastisasis.
I Tem moveisantigus?^Teim cadeiras Lufscatorse?
104
Comprando en un mercado callejero -Comprando num mercado da rua
Quisiera una antiguaalfombra persa.
Quisiera revelar uncarrete.
t,Me puede revelareste carrete para ma-nana?
iCuando me puederevelar estecarrete?
<-, Puede revelar estecarrete?
{.Me da otro carrete?
Deme otro carrete,por favor.
El precio es demasia-do alto para mi'. Pue-do ofrecerle 5.000 es-cudos.
Me temo que es de-masiado para mi.
Es demasiado. Ledare 2.000 escudos.
Se lo compro por8.000 escudos.
No puedo pagar tan-to. iQue tal 5.000 es-cudos?
Este es mi ultimoprecio.
Ni un escudo mas.
Queria um tapetepersa antigo.
Queria revelar umrolo.
Pode revelar-meeste rolo para ama-nha?
Quando pode reve-lar-me este rolo?
Pode revelar esterolo?
Pode dar-me outrorolo?
De-me outro rolo,por favor.
O pre9O e alto de-mais para mim.Posso oferece-lhe5.000 escudos.
Acho que e demaispara mim.
E demais. So dou2.000 escudos.
Compro por 8.000escudos.
Nao posso pagartanto. Que tal 5.000escudos?
Esta e a minha ulti-ma oferta.
Nem mais um es-cudo.
Queria um tapetepersa antigo.
Queria revelar umrolu.
6 Pode revelar-meeste rolu paraamanan?
Quandu pode revelar-me este rolu?
iPode revelar esterolu?
6 Pode darme otrurolu?
Deme otru rolu, porfavor.
U presu e alto demaispara mim. Posuoferecelle sincu milescudus.
Ashu que e demaispara mim.
E demais. So doudois mil escudus.
Compru por oitu milescudus.
Naun posu pagartantu iQue tal sincumil escudus?
Esta e a mina ultimauferta.
Neim mais umescudu.
105
Comprando en un mercado callejero -Comprando num mercado da ma
Encontremonos a mi- Encontremo-nos a Encuntremonus atad de camino. meio caminho. meiu caminu.
Esto es una verdade- Isto e uma Isto e uma bagatela.ra ganga. bagatela.Esto es un precio re- Isto e uma pechin- Istu e uma peshinshagalado. cha. _
Estoy perdiendo Estou a perder di- Estou a perderdinero. nheiro. dineiru.
Vocabulario - Vocabulario
aceite
alfombra
antiguedades
barra (de pan)
botebotella
candelabros
chollo
congelado
cuadrosdemasiado
demasiado alto
encontremonos
guisanteslaton
escudo
me temo
azeitetapeteantiguidadescacetebote/latagarrafa
casti$aispechinchacongeladoquadrosdemaisalto demaisencontremo-noservilhaslataoescudo
acho
aseite
tapete
antiguidades
casete
bote/lata
garrafa
castisais
peshinsha
conyelado
cuadrus
demais
alto demais
encontremonus
ervillas
lataun
escudu
asho
106
Comprando en un mercado callejero -Comprando num mercado da rua
muebles
oferta
paquete
pelfcula, carrete
perdiendo
polio
i,Que hay de?regalo
revelar
saco (bolsa)
ultimo precio
moveis
promo9§o
pacote
rolo
perdendo
frango
que ha de?
pechincha
revelar
saco
ultimo pre?o
moveis
promosaun
pacote
rolu
perdendu
frangu
peshinsha
revelar
sacu
ultimo presu
107
En la cena y unainvitacion paracenarNo jantar e umainvitaQao parajantar
Han side muy ama-bles en venir.
jCuanto me alegro deverles otra vez!
Bienvenidos a nues-tra casa. Pasen.
jCuanto me alegro detenerles aqui!
jEs maravilloso estaraqui!
Han sido ustedesmuy amables en invi-tarnos.
Agradezco su invita-cion.
Les agradecemos suamable invitacion.
Tienen ustedes unacasa muy bonita.
Tienen ustedes un si-tio maravilloso.
Tienen ustedes unacasa muy agradable.
Foram muito ama-veis por vir.
Estou muito conten-te de voltar a ve-los!
Bem-vindos a nossacasa. Entrem.
Estou muito conten-te de os ca ter!
E uma maravilha es-tar ca!
Foram muito ama-veis por convidar-nos.Agrade9o o seuconvite.
Agradecemos-lhes oseu amavel convite.
Tern uma casa mui-to bonita.Tern aqui um si'tiomaravilhoso.
Tern uma casa mui-to agradavel.
Foram muitu amaveisem vir.
jEstou muitu contentede voltar a velus!
Benvindus a nosacasa. Entrem.
i Estou muitu contentede us ca ter!
jE uma maravilla es-tar ca.
Foram muitu amaveispur cunvidarnus.
Agradesu u seu con-vite.
Agradesemusles useu amavel convite.
Tern uma casa muitubonita.
Teem aqui um si'tiumaravillosu.
Tem uma casa muituagradavel.
108
La cena y una invitacion para cenar -No jantar e uma invitagao para jantar
Tomen asiento, porfavor.
Estaran comedos enesos sillones.
Denme los abrigos.
Me gustan'a ofrecer-les algo para tomar.
iQuieren tomar algo?
iQuieren tomar unvaso de vino?
A su salud.
Brindo por el exito denuestra asociacion.
Brindemos.
Bebamos por el exitode nuestra compama.
Sentem-se, por fa-vor.
Estarao comodosnesses sofas.
Deem-me os casa-cos.
Gostaria de ofere-cer-lhes algumacoisa.
Querem tomar algu-ma coisa?
Querem tomar umcopo de vinho?
A sua saude.
Brindo pelo exito danossa associa?ao.
Brindemos.
Bebamos ao exitoda nossa compa-nhia.
Sentemse, por favor.
Estaraun comudusneses sufas.
Deenme us casacus.
Gustan'a deofereceles algumacoisa.
^Querem tomaralguma coisa?
^Queren tumar umcopu de vinu?
A sua saude.
Brindu pelu exitu danosa asosiasaun.
Brindemus.
Bebamus au exitu danosa compafiia.
Bebo por su exito.
(,Le gustan'a tomarotro aperitive?
(iPrefiere un coctelde champan?
iQuiere una cervezao prefiere sidra?
iQue le gustan'a co-nac, whisky, o quizaalgun licor?
<l,Quiere algo decafe?
Bebo pelo seu exito.Gostaria tomar ou-tro aperitive.Prefere um coktailde champagne?Quer uma cervejaou prefere sidra?Que gostariacognac, whisky, outalvez algum licor?Quer um cafe?
Bebu pelu exitu.Gustaria de tomarotru aperitivu.
6 Prefer um coktel deshampana?
L Quer uma serveyaou prefere sidra?
i, Que gustan'aconaque, uiski, otalves algum licor?
iQuer um cafe?
109
La cena y una invitacion para cenar -Nojantar e uma invitagao para jantar
iCafe con leche o Cafe com leite ou i Cafe com leite osolo? _ bica? bica?
^Un vaso de zumo Dm copo de laranja- turn copu dede naranja o prefiere da ou prefere algo laranyada ou preferalgo mas fuerte? mais forte? algu mais forte?
i,Me da la salsa/sal/ Pode dar-me o mo- Pode darme u mollu/uvinagre, por favor? Iho/ o sal/ o vinagre, sal/u vinagre,
por favor? por favor?
Paseme el agua/ el De-me a agua/ o Deeme a agua/uaziicar/el pan, por fa- agucar/o pao, por asucar/u paun, porvor. favor. favor.
iQuiere que le pase Quer que Ihe passe iQuer que He paselos esparragos / la pi- os espargos / a pi- us espargus/amienta / la mayone- menta / a maione- pimenta/a maiones?sa? se?
iMe da la ensalada/ Pode dar-me a sala- ^Pode darme a sala-el vino/ el cafe, por da/o vinho/ o cafe, da/u vinu/ u cafe, porfavor? por favor? favor?
Tome otro vaso de Tome outro copo de Tome otru copu devino. vinho. vinu.
iLe apetece otra taza Apetece-lhe outra ^Apeteselle otrade cafe? chavena de cafe? shavena de cafe?
VocabuUirio - Vocabulario
abrigps casacos casacus
agradable agradavel agradavel
agua agua agua
algo algo, alguma coisa algu, alguma coisa
amable amavel amavel
aperitive aperitive aperitivu
apreciar apreciar apresiar
110
La cena y una invitacion para cenar -No jantar e uma invitacao para jantar
azucar
bebamosbeber
bienvenido
un brindis
brindo
cafe
cafe con leche
cafe solo
cena
coctel
comida
comodo
cofiac
disfrutar
ensalada
esparragos
es estupendo
exito
hagamos
licor
maravilloso
mas fuerte
mayonesa
ofrecer
pan
pimienta
que amable de suparte
azucar
bebamos
beber
bem-vindo
um brinde
brindo
cafe
cafe com leite
bica
jantar
coktail
comida, almo?o
comodo
cognac
desfrutar
salada
espargos
e estupendo
exito
fa9amos
licormaravilhoso
mais fortemaionese
oferecer
pao
pimenta
muito amavel dasua parte
asucar
bebamus
beber
bemvindu
um brinde
brindu
cafe
cafe com leite
bica
yantar
coktel
comida, almosu
comudu
conaque
disfrutar
salada
espargus
e estupendu
exitu
fasamus
licor
maravillosumais forte
maionese
ufereser
paun
pimenta
muitu amavel da suaparte.
111
La cena y una invitacion para cenar -No jantar e uma invita$ao para jantar
sal
salsa
salud
sidrasillones
sitio
tomen asiento
velada
vinagre
vino
zumo
sal
molho
saude
sidra
sofassitio
sentem-se
serao
vinagre
vinhosumo
sal
mollu
saude
sidra
sufas
sitiu
sentem-se
seraun
vingre
vinusumu
112
DespidiendoseDespedindo-se
Gracias por una cenatan maravillosa.
La cena ha sido ma-ravillosa/deliciosa.
Lo he pasado muybien esta noche.
Debemos darle lasgracias por una vela-da tan maravillosa.
Obrigado por umjantar tao maravi-lhoso.
O jantar foi maravi-Ihoso/delicioso.
Foi uma noite muitobem passada.
Temos que agrade-cer-lhes por um se-rao tao maravilhoso.
Ubrigadu por um yan-tar taun maravillosu.
U yantar foi mara-villosu / delisiosu.
Foi uma noite muitubeim pasada.
Temus que agrade-serlles por um serauntaun maravillosu.
Ha sido una veladamaravillosa.
Debo felicitar al coci-nero.
Felicitaciones al coci-nero.
Gracias por estosdi'as tan maravillososen su pai's.
Lo he pasado muybien en su pafs.
Foi um serao mara-vilhoso.
Ten ho que felicitarao cozinheiro.
Parabens ao cozi-nheiro.
Obrigado por estesdias tao maravilho-sos no seu pai's.
Gostei muito de vi-sitar o seu pai's.
Foi um seraunmaravillosu.
Tenu que felisitar aucosineiru.
Parabens aucosineiru.
Obrigadu por estesdi'as taun maravil-losus nu seu pai's.
Gustei muitu de visi-tar u seu pai's.
113
Despidiendose - Despedindo-se
Nunca me olvidare miestancia con ustedes.
Ha sido maravillosoestar aqui con uste-des todo este tiempo.
Gracias por su hospi-talidad
Me ire a las cinco dela manana.
Mi avion sale a lasseis.
Salimos tempranopor la manana.
Deberfamos llegar acasa para la hora decomer.
Cojo el tren de no-che.
Telefoneame cuandollegues a casa.
No te olvides de es-cribir.
Mandanos una postalcuando llegues acasa.
^Tienes mi numerode telefono?
Da recuerdos a tumujer/ padres/marido/familia.
Nunca esquecerei aminha estadia comvoces.
Foi maravilhoso es-tar ca com vocestodo este tempo.
Obrigado pela suahospitalidade.
Parto as cinco damanna.
O meu aviao parteas seis.
Sai'mos de mannacedo.
Deveriamos chegara casa a hora do al-mo$o.
Apanho o comboioda noite.
Liga-me quandochegares a casa.
Nao te esquegas deescrever.
Manda-nos urn pos-tal quando chegaresa casa.
Tens o meu numerode telefone?
Da cumprimentos atua mulher/ pais/marido/ familia.
Nunca esqueserei amina estadi'a comvoses.
Foi maravillosu estarcom voses todu estetempu.
Ubrigadu pela suauspitalidad.
Partu as sincu samanan.
U meu aviaun parteas seis.
Safmus de manansedu.
Deveriamus shegara casa a hora dualmosu.
Apanu u cumboiu danoite.
Ligame cuandushegares a casa.
Naun te esquesas deescrever.
Mandanus um postalcuandu shegares acasa.
1 Tens u meu numerude telefone?
Da cumprimentus atua muller/pais/maridu/ familia.
114
Despidiendose - Despedindo-se
Da un beso a los ni-fios.
Ha sido una fiestamaravillosa.
Lo he pasado muybien en la fiesta.
La fiesta ha sido ma-ravillosa.
Gracias por venir.
Ha sido usted muyamable en venir.
Me alegro que se ha-yan divertido uste-des.
Da um beijo as cri-ancas.
Foi uma festa mara-vilhosa.
Gostei muito dafesta.
A festa foi maravi-Ihosa.
Obrigado por tervindu.
Foi muito amavelpor vir.
Alegra-me que setenham divertido.
Da um beiyu ascriansas.
Foi uma festa maravi-llosa.
Gostei muitu dafesta.
A festa foi maravillo-sa.
Ubrigadu por tervindu.
Foi muitu amavelpor vir.
Alegrame que setenam divertidu.
V Vocabulario - Vocabulario
beso
cena
cocinera
comida
delicioso
disfrutar
estupenda
felicitar
hospitalidadllamada
beijo
jantar
cozinheira
comida, almoco
deliciosa
desfrutar
estupenda
felicitar
hospitalidade
chamada
beiyu
yantar
cosineira
comida, almosu
delisiosa
disfrutar
estupenda
felisitar
huspitalidad
shamada
115
Despidiendose - Despedindo-se
maravillosa
olvidar
pai's
por venir
quedarse
recuerdossaliendo
temprano
tren de noche
marvilhosa
esquecer
pai's
por ter vindo.
ficar
cumprimentos
saindocedo
comboio de noite
maravillosa
esqueser
pai'spor ter vindu.
ficar
cumprimentus
saindu
sedu
cumboiu de noite
116
Miscelanea
Miscelanea
V Pafses
Africa
Asia
Australia
Europa
Americadel Nortedel SurCentral
Argelia
Austria
Belgica
Canada
China
Dinamarca
Inglaterra
Finlandia
Francia
Alemania
Gibraltar
GranBretaha
Grecia
India
Irlanda
Africa
Asia
Australia
Europa
Americado Nortedo SulCentral
Argelia
Austria
Belgica
Canada
China
Africa
Asia
Australia
Europa
Americadu NorteduSulCentarl
Aryelia
Austria
Belyica
Canada
Shina
Dinamarca Dinamarca
Inglaterra
Finlandia
Franga
Alemanha
Gibraltar
Gra-Bretanha
Grecia
India _Irlanda
Inglaterra
Finlandia
Fransa
Alemana
Yibraltar
GranBretana
Gresia
India_ _ _
Irlanda
Israel
Italia
Japon
Luxem-burgo
Marruecos
RaisesBajos
NuevaZelanda
Noruega
Portugal
Escocia
Africa delSur
Espana
Suecia
Suiza
Tunez
Turqufa
EstadosUnidos
Pais deGales
Israel
Italia
Japao
Luxem-burgo
Marrocos
PafsesBaixos
NovaZelandia
Noruega
Portugal
Escocia
Africa doSul
Espanha
Suecia
Sui'9a
Tuni'sia
Turquia
EstadosUnidos
Pafs deGales
Israel
Italia
Yapaun
Luxem-burg <u
Marrocus
PafsesBaixos
NovaZelandia
Noruega
Portugal
Escosia
Africa doSul
espana
Suesia
Suisa
Tunisia
Turquia
EstadusUnidus
Pafs deGales
118
Numeros cardinales - Numeros cardinals
0 zero1 um2 dois3 tres4 quatro5 cinco6 sets7 sete8 oito9 nove
10 dez1 1 onze12 doze13 treze14 catorze15 quinze16 dezasseis17 dezassete18 dezoito19 dezanove20 vinte21 vinte e um22 vinte e dois
seroumdoistrescuatrusincuseisseteoitunovedesonsedosetresecatorsequinsedesaseisdesasetedesoitudesanovevintivinti umvinti dois
23 vinte e tres24 vinte e quatro30 trinta40 quarenta50 cinquenta60 sessenta70 setenta80 oitenta90 noventa
100 cem200 duzentos300 trezentos400 quatrocentos500 quinhentos600 sefecentos700 setecentos800 oitocentos900 novecentos
1.000 mil
10.000 dez mil
100.000 cem mil
1.000.000 um milhao
1.000.000.000 mil milhoes
vinti tresvinti cuatrutrintacuarentasincuentasesentasetentaoitentanoventaseimdusentustresentuscuatrosentusquinentusseisentussetesentusoitusentusnovesentusmil
des mil
seim mil
um millaun
mil milloins
Numeros ordinales - Numeros ordinals
primero primeiro
segundo segundo
tercero terceiro
cuarto quarto
quinto quinto
sexto sexto
septimo setimo
octavo oitavo
noveno nono
decimo decimo
primeiru
segundu
terseiru
cuatru
qunitu
seistu
setimu
oitavu
nonu
desimu
una vez uma vez
dos veces duas vezes
tres veces tres vezes
una mitad uma metade
medio meio
la mitad de a mitade
medio medio
un cuarto um quarto
un tercio um terco
una docena uma duzia
3 por ciento 3%
uma ves
duas veses
tres veses
uma metade
meiu
a mitade
mediu
um cuartu
um tersu
um dusia
tres por sentu
11O 119
Estaciones - Estagoesla a aprimavera primavera primavera
el verano o verao u veraun
el otoho o outono u otonu
el invierno o inverno u invernu
Calendario - Calendario
Enero Janeiro Yaneiru
Febrero Fevereiro Fevereiru
Marzo Margo Marsu
Abril Abril Abril
Mayo Maio Maiu
Junio Junho Yunu
enprimaveradurante elveranoaltaestacionbajaestacion
estacaoaltaestacaobaixa
estasaunaltaestasaunbaixa
despuesde junioantes de Juliodurante agostoen septiembrehasta noviembredesde diciembreel mes pasado
el mes proximoel mes anteriorel mes siguientea principios de eneroa finales de marzo
depois de Junhoantes de Julhodurante Agostoem Setembroate Novembrodesde Dezembroo mes passadoo proximo meso mes anterior
o mes seguintea comedos de Janeiroa finais de Marco
Julio Julho Yullu
Agosto Agosto Agostu
Septiembre Setembro Setembru
Octubre Outubro Otubru
Noviembre Novembro Nuvembru
Diciembre Dezembro Desembru
depois de yunuantes de yulludurante agustueim setembru
ate novembrudesde desembruu mes pasaduu proximu mesu mes anterioru mes seguintea comesus de Yaneirua finals de marsu
Fechas - Datas
^Enquefechaestamos? Quedatae? ^Quedatae?
^Cuando es su cumpleafios? Quandofazanus? ^Cuandu fas anus?
el primero de agosto o um de Agosto u urn de agostu
el diez de mayo o dez de Maio u des de maiu
120
em eimprimavera primaveradurante o durante uverao verun
Dias de la semana - Dias da semana
iQue dfa es hoy?domingolunesmartesmiercolesjuevesviernessabado
por la manana
durante el dfapor la tarde
por la noche
al amanecer
al anochecer
ayer
hoy
manana
el dfa anteriorel di'a siguientehace dos di'asen tres di'asla semana pasadala semana proximapor unaquincenael cumpleanosel dfael dfa libreel dfa festivelas vacacionesla semanael di'a de la semanael fin de semanael dfa laborable
Que dia e hoje?domingosegunda feirater9a feiraquarta feiraquinta feirasexta feirasabado
pela manha
durante o dia
pela tarde
pela noite
aoamanhecer
ao anoitecer
ontem
hojeamanha
o dia anterioro dia seguinteha dois diasem tres diasa semana passadaa semana proximaporumaquinzenao aniversarioodiao dia de folgao feriadoas feriasa semanao dia da semanao fim de semanaodia util
ique dia e hoye?domingusegunda feitatersa feiracuarta feiraquinta feirasexta feirasabadu
pela manan
durante u diapela tarde
pela noite
au amaneser
au anoiteser
onteim
hoyeamanan
u dia anterioru dia siguintea dois diaselm tres diasa semana pasadaa semana proximapor uma quinsenau aniversariuu diau dia de folga
u feriaduas feriasa semanau dia da semanau fim de semanau dia util
121
Miscelanea
Avisos -Avisos
AbajoAbiertoArribaAscensorAveriadoCaballerosCajaCalienteCarretera particularCerradoCierre la puertaCompletoCuidadoCuidado con el perroEmpujarEntradaEntrada libreEntre sin llamarFrioLibreNo molestarNo obstruya laentradaNo tocarOcupadoPeligroPeligro de muertePinturafrescaPrivadoProhibido arrojarbasurasProhibido entrarProhibido fumar
109
AbaixoAbertoAcimaElevadorAvariadoHomensCaixaQuenteEstrada particularFechadoFeche a portaCheioCuidadoCuidado com o caoEmpurrarEntradaEntrada livreEntre sem tocarFrioLivreNao molestarNao impedir apassagemNao tocarOcupadoPerigoPerigo de mortePintado de frescoPrivadoProibido atirar lixo.
Proibido entrarProibido fumar
AbaixuAbertuAsimaElevadorAvariaduHomensCaixaQuenteEstrada particularFeshaduFeshe a portaSheiuCuidaduCuidadu com u caunEmpurrarEntradaEntrada livreEntre seim tocarFrfuLivreNaun molestarNaun impedir apasayemNau tocarOcupaduPeriguPerigu de mortePintadu de frescuPrivaduPruibidu atirar lixo.
Pruibidu entrarPruhibidu fumar
Miscelanea
Prohibida la entrada apersonas no autoriza-dasRebajasReservadoSala de esperaSalidaSalida de emergenciaSealquilaSe vendeSendero para bicicletasSenorasServiciosTirarToque el timbre, porfavor
Proibida a entrada apessoas naoautorizadas.SaldosReservadoSala de esperaSai'daSai'da de emergenciaAluga-seVende-seFaixa para bicicletasSenhorasCasa de ban hoPuxarToque a campainha,por favor.
Pruibida a entrada apesoas naun autoriza-dasSaldusReservaduSala de esperaSai'daSaida de emeryensiaAlugaseVendeseFaixa para bisicletasSenorasCasa de banuPuxarToque a campaina, poifavor.
TelefonosPrefijos telefonicos. Indicatives provinciales espanoles
Alava
Albacete
Alicante
Almeria
Avila
Badajoz
Baleares
Barcelona
Burgos
Caceres
Cadiz
Castellon
Ceuta
Ciudad Real
945
967
96
951
918
924
971
93
947
927
956
964
956
926
Cordoba
Corufia, La
Cuenca
Gerona
Granada
Guadalajara
Guipuzcoa
Huelva
Hueca
Jaen
Leon
Lerida
Logrono
Lugo
957
981
966
972
958
911
943
959
974
953
987
973
941
982
Madrid
Malaga
Melilla
Murcia
Navarra
Orense
Palmas, Las
Pontevedra
Salamanca
S. Cruz deTenerife
Santander
Segovia
Sevilla
91
952
952
968
948
988
928
986
923
922
942
911
95
Soria
Tarragona
Teruel
Toledo
Valencia
Valladolid
Vizcaya
Zamora
Zaragoza
Andorra
Telefonomovil
Oviedo
Palencia
975
977
974
925
96
983
94
988
976
9738
908
985
988
123
Miscelanea
Prefijos para llamadas automaticas hacia Espana
Alemania 00-34 Francia 19-34 Italia 00-34
Argelia 00-34 G. Bretana 010-34 Luxemburgo 00-34
Austria 00~34 Grecia °°~34 Noruega 095-34
Belgica 00-34 Holanda 09-34 Portugal 07-34
Dinamarca 009-34 Irlanda 16~34 Suecia 009~34
EE.UU. 011-34 Israel 00-34 Suiza 00-34
Los numeros anteriores al 34 corresponden al acceso a la central in-ternacional de cada pai's teniendo que esperar, en alguno de ellos,un segundo tono antes de marcar el 34 (indicative nacional de Espa-na). A continuation se marca el indicative de la provincia que intere-se, y por ultimo el numero del abonado. Ejemplo: para llamar desdePan's a un abonado de Madrid, se marcarfa: 19-34-91 telefono delabonado.
Indicatives de pafses europeos
Alemania
AustriaBelgicaChecoslovaquia
Dinamarca
FinlandiaFranciaGran Bretana
Grecia
Holanda
Hungria
07-
07-
07-
07-
07-
49
43
32
42
45
07- 358
07-
07-
07-
07-
07-
33
44
30
31
36
Irlanda
ItaliaLuxemburgoMarruecos
Monaco
Noruega
Polonia
Portugal
Rumania
Suecia
Suiza
07-353
07- 39
07- 35207-212
07- 33
07- 47
07- 48
07-351
07- 40
07- 46
07- 41
124
Verbo Ser - Verbo Ser
Presents PresenteYo soy Eu sou
Tu eres Tu es
El / Ella / Ello es Ele e
Nosotros somos N6s somos
Vosotros sois Vos sois
Ellos son Eles sao
Pret. Pret.Imperf. Imperf.Yo era Eu era
Tu eras Tu era
EI/Ella/Ello era Ele era
Nosotros eramos Nos eramos
Vosotros erais Vos ereis
Ellos eran Eles eram
Pluscuamperfecto/AnteriorYo habi'a/hube sido
Tu habfas/hubiste sido
El habfa/hubo sido
Nosotros habfamos/hubimos sido
Vosotros habfais/hubisteis sido
Ellos habfan/hubieron sido
Put. Put.Imperf. ImperfeitoYo sere Eu serei
Tu seras Tu seras
El sera Ele sera
Nosotros seremos Nos seremos
Vosotros sereis Vos sereis
Ellos seran Eles serao
Pret. Pret.Pert. Comp. Pert. Comp.Yo he sido Eu tenho sido
Tu has sido Tu tens sido
El / Ella / Ello ha sido Ele tern sido
Nosotros hemos sido Nos temos sido
Vosotros habeis sido Vos tendes sido
Ellos han sido Eles tern sido
Pret. Pret.Indef. Pert. Simp.Yo fui Eu fui
Tu fuiste Tu foste
El fue Elefoi
Nosotros fuimos Nos fomos
Vosotros fuisteis Vos fostes
Ellos fueron Eles foram
Pret. Mais-que-perfeitoEu tinha sido
Tu tinhas sido
Ele tinha sido
Nos ti'nhamos sido
Vos tmheis sido
Eles tinham sido
Put. Put.Perfecto PerfeitoYo habre sido Eu terei sido
Tu habras sido Tu teras sido
El habra sido Ele tera sido
Nosotros habremos Nos teremossido sido
Vosotros habreis sido Vos tereis sido
Ellos habran sido Eles terao sido
125
Verbo Estar - Verbo Estar
PresenteYo estoy
Tu estas
El esta
Nosotros estamos
Vosotros estais
Ellos estan
Pret.Imperf.Yo estaba
Tu estabas
El estaba
Nosotros estabamos
Vosotros estabais
Ellos estaban
PresenteEu estou
Tu estas
Ele esta
Nos estamos
Vos estais
Eles estao
Pret.Imperf.Eu estava
Tu estavas
Ele estava
Nos estavamos
Vos estaveis
Eles estavam
Pret.Pert. Comp.Yo he estado
Tu has estado
El ha estado
Nosotros hemos estado
Vosotros habeis estado
Ellos han estado
Pret.Indef.Yo estuve
Tu estuviste
El estuve
Nosotros estuvimos
Vosotros estuvisteis
Ellos estuvieron
Pret.Perf.Comp.Eu tenho estado
Tu tens estado
Ele tern estado
Nos temos estado
Vos tendes estado
Eles tern estado
Pret.Pert. Simp.Eu estlve
Tu estiveste
Ele esteve
Nos estivemos
Vos estivestes
Eles estiveram
Pluscuamperfecto/AnteriorYo habia/hube estado
Tu habias/hubiste estado
El habia/hubo estado
Nosotros habiamos/hubimos estado
Vosotros habiais/hubisteis estado
Ellos habian/hubieron estado
Pret. Mais-que-perfeitoEu tinha estado
Tu tinhas estado
Ele tinha estado
Nos tinhamos estado
Vos tinheis estado
Eles tinham estado
Put.Imperf.Yo estare
Tu estaras
El estara
Nosotrosestaremos
Vosotros estareis
Ellos estaran
Put.ImperfeitoEu estarei
Tu estaras
Ele estara
Nosestaremos
Vos estareis
Eles estarao
Put.PerfectoYo habre estado
Tu habras estado
El habra estado
Nosotros habremosestado
Vosotros habreis estado
Ellos habran estado
Put.PerfeitoEu terei estado
Tu teras estado
Ele tera estado
Nos teremosestado
Vos tereis estado
Eles terao estado
126
Verbo Tener - Verbo Ter
PresenteYo tengo
Tu tienes
El tiene
Nosotros tenemos
Vosotros teneis
Ellos tienen
Pret.Imperf.Yo teni'a
Tu ten fas
El teni'a
Nosotros teniamos
Vosotros teni'ais
Ellos teni'an
PresenteEu tenho
Tu tens
Ele tern
Nos temos
Vos tendes
Eles tern
Pret.Imperf.Eu tinha
Tu tinhas
Ele tinha
Nos tinhamos
Vos tfnheis
Eles tinham
Pret.Pert. Comp.Yo he tenido
Tu has tenido
El ha tenido
Nosotros hemos tenido
Vosotros habeis tenido
Ellos han tenido
Pret.Indef.Yo tuve
Tu tuviste
El tuvo
Nosotros tuvimos
Vosotros tuvisteis
Ellos tuvieron
Pret.Pert. Comp.Eu tenho tido
Tu tens tido
Ele tern tido
Nos temos tido
Vos tendes tido
Eles tern tido
Pret.Pert. Simp.Eu five
Tu tiveste
Ele teve
Nos tivemos
Vos tiveste
Eles tiveram
Pluscuamperfecto/AnteriorYo habia/hube tenido
Tu habfas/hubiste tenido
El habi'a/hubo tenido
Nosotros habfamos/hubimos tenido
Vosotros habfais/hubisteis tenido
Ellos habi'an/hubieron tenido
Pret. Mais-que-perfeitoEu tinha tido
Tu tinhas tido
Ele tinha tido
Nos tinhamos tido
Vos tfnheis tido
Eles tinham tido
Put.Imperf.Yo tendre
Tu tendras
El tendra
Nosotrostendremos
Vosotros tendreis
Ellos tendran
Put.ImperfeitoEu terei
Tu teras
Ele tera
Nos teremos
Vos tereis
Eles terao
Put.PerfectoYo habre tenido
Tu habras tenido
El habra tenido
Nosotros habremostenido
Vosotros habreis tenido
Ellos habran tenido
Put.PerfeitoEu terei tido
Tu teras tido
Ele tera tido
Nos teremostido
Vos tereis tid<
Eles terao tid<
127
Miscelanea
Adjetivos y pronombres - Adjectives e Pronomes
Adjetivos posesivos -Adjectives possessivos
Pronombres demostrativos -Pronomes demonstratives
Mi
Tu
Su
Nuestro
Vuestro
Su
Mi
Tu
Su
Nosso
Vosso
Su
Mi
Tu
Su
Nosu
Vosu
Su
Este
Ese
Aquel
Estos
Esos
Aquellos Aqueles Aqueles
Pronombres posesivos - Pronomes possessivos
Mfo
Tuyo
Suyo
Nuestro
Vuestro
Suyo
Meu
Teu
Seu
Nosso
Vosso
Seu
Prases usuales -Prases usuais
Saludos
Buenos dias
Buenas tardes
Buenas noches
iQuehay?, ^Quetal?
<j,C6mo esta usted?
Muy bien, gracias
Hasta mahana
Adios
Hasta pronto
Tanto gusto
Saudagdes
Bom dia
Boa tarde
Boa noite
Quetal?
Como esta?
Muito bem, obrigado.
Ate amanha
Adeus
Ateja
Prazer
Saudasoins
Bom dia
Boa tarde
Boa noite
iQuetal?
iComuesta?
Muitu bem, obrigadu.
Ate amanan
Adeus
Ateya
Praser
EsteEsse
Aquele
Estes
Esses
Este
Ese
Auele
Es tes
Eses
Meu
Teu
Seu
Nosu
Vosu
Seu
Miscelanea
Preguntas
iHabla usted espafiol?
iComprende usted?
iComo ha dicho?
6Que dice usted?
iComo dice?
iQuien es?
<i,Que es eso?
<i,D6nde va usted?
iQue quiere usted?
iEsta Ud. seguro?
<-,De veras?
iCuanto?
iCuantos?
iAqui o alia?
i,Porque?
Presentaciones
Le presentoal Sr...
Mucho gustoMe llamo
Cortesfa
A su salud
Con mucho gusto
Dispense
Es usted muy amable
Perguntas
Fala voce espanhot?
Compreende?
Como disse?
Que diz?
Como diz?
Quern e?
Que e isso?
Onde vai?
Que quere?
Esta certo?
De verdade?
Quanto?
Quantos?
Aqui ou all?
Por que?
Apresentacoes
Apresento-lheosenhor...Muito prazer
Chamo-me...
Cortesia
A sua saude
Com muito prazer
Desculpe
E muito amavel
Perguntas
tFala vose espanol?
^Compriende?
tComodise?
iQuedis?
^Comodis?
iQueme?
iQue e isu?
iOnde vai?
tQue quere?
^Estasertu?
^De virdade?
iCuantu?
iCuantus?
cAqui o alf?
6 Por que?
Apresentasoins
Apresentulle usinor ...Muito praser
Shamome
Curtesia
A sua saude
Com muitu praser
Disculpe
E muitu amavel
Miscelanea
Gracias
Muchasgracias
Perdon
Por favor
Sientese, por favor
Obrigado
MuitoobrigadoPerdao, Desculpe
Por favor
Sente-se, por favor
Obrigadu
Muitu obrigadu
Perdaun, Disculpe
por favor
Sentese, por favor.
La hora -A hora
La una ycuarto
A uma e urn quarto
A uma i urn cuartu
Las dos yveinte
As duas e vinte
As duas i vinti
La unayveinticinco
A uma e vinte e cinco
A uma i vinti i cincu
Las tres ymedia
As tres e meia
As tres i meia
Faltam vinte e cinco Faltam vinte para aspara as quatro cinco
Faltam vinti i cincu para Faltam vinti para asas cuatru cincu
\Lascuatro/menosveinticinco
Las cincomenosveinte
_as nueve Las diez ycinco
Las oncey diez
As nove As dez e cinco As onze e dez
As nove As des i cincu As onse i des
Diferencias con relacion al Horario Europeo (H.E.)
Aden
Afganistan
Alemania
Argelia
Argentina
Australia(Victoria)
Austria
Belgica
Bermudas
Bolivia
Borneo
Brasil (Este)
Brasil (Oeste)
Bulgaria
Canada(Atlantico)
Canada(Pacffico)
Canarias
Ceilan
Colombia
Congo(Leopolville)
Chile
Costa Rica
Cuba
Checoslovaquia
Dinamarca
Ecuador
-2
+3 1/2
H.E.
-1
-4
+9
H.E.
H.E.
-5
-5
+7
-4
-5
+1
-5
-9
-1
+4 1/2
-6
H.E.
-5
-7
-6
H.E.
H.E.
-6
Egipto
Espana
Filipinas
Finlandia
Francia
Gran Bretana
Grecia
Holanda
Hong-Kong
Hungn'a
India
Indonesia(Java)
Iran
Irak
Israel
Italia
Jamaica
Japon
Kenia
Madagascar
Malaya
Mexico
Mozambique
NuevaZelanda
Nigeria
Noruega
Pakistan
+1
H.E.
+7
+1
H.E.
-1
+ 1
H.E.
+7
H.E.
+4 1/2
+6 1/2
+2 1/2
+2
+ 1
H.E.
-6
+8
+2
+2
+61/2
-7
+ 1
+ 11
H.E.
H.E.
+4
Panama
Paraguay
Peru
Polonia
Portugal
Rodesia
Rumani'a
Arabia Saudita
Singapur
Sud Africa
Suecia
Suiza
Siria
Tanganika
Tailandia
Trinidad
Turquia
Uganda
Rusia
USA (Este)
USA (Centra)
USA(Pacifico)
USA(Costa Oeste)
USA(Alaska)
USA (Hawai)
Uruguay
Venezuela
-6
-5
-6
H.E.
H.E.
+1
+1
+2
+6 1/2
+ 1
H.E.
H.E.
+1
+2
+6
-5
+1
+2
+2
-6
-7
-8
-9
-12
-11
-4
-5 1/2
Mapa de Portugal
132
Esta página dejada en blanco al propósito.
OTROS TITULOS:
GUIA DEL VIAJERO - INGLES
GUl'A DEL VIAJERO - FRANCES
GUIA DEL VIAJERO - ALEMAN
GUl'A DEL VIAJERO - ITALIANO
GUIA DEL VIAJERO - PORTUGUES
CONVERSATION GUIDE - SPANISH
SPRACHFURER KONVERSATION - SPANICH
GUIDE CONVERSATION - ESPAGNOLE
GUIDA Dl CONVERSAZIONEN - ESPAGNOLO