Upload
cepsamex9108
View
1.728
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
AVerMedia®
NV 3000/5000/6000(EXP)/7000H
Sistema de grabación de video digital
Manual del usuario
Versión 7.1
FCC NOTICE
This device has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial, industrial or business environment. This equipment can generate, use and radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
CAUTION ON MODIFICATIONS
To comply with the limits for the Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules, this device must be installed in computer equipment certified to comply with the Class A limits. All cables used to connect the computer and peripherals must be shielded and grounded. Operation with non-certified computers or non-shielded cables may result in interference to radio or television reception.
Any changes or modifications not expressly approved by the grantee of this device could void the user's authority to operate the equipment.
CE NOTICE
This product is conformity with the protection requirements of EU Council Directives 89/336/EEC amended by 92/31/EEC on the laws of the Member States relating to electromagnetic compatibility. Warning- This is a Class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures to correct this interference.
DISCLAIMER
No warranty or representation, either expressed or implied, is made with respect to the contents of this documentation, its quality, performance, merchantability, or fitness for a particular purpose. Information presented in this documentation has been carefully checked for reliabil ity; however, no responsibility is assumed for inaccuracies. The information contained in this documentation is subject to change without notice.
In no event will AVerMedia be liable for direct, indirect, special, incidental, or consequential damages arising out of the use or inability to use this product or documentation, even if advised of the possibility of such damages.
TRADEMARKS
AVerMedia is a trademark of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. IBM PC is a registered trademark of International Business Machines Corporation. Microsoft is a registered trademark and Windows is a trademark of Microsoft Corporation. All other products or corporate names mentioned in this documentation are for identification and explanation purposes only, and may be trademarks or registered trademarks of their respective owners.
COPYRIGHT
2007 by AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, transmitted, transcribed, stored in a retrieval system, or translated into any language in any form by any means without the written permission of AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc.
Following information is only for EU-member states:
The use of the symbol indicates that this product may not be treated as household waste. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product.
i
Índice
Capítulo 1 Introducción...........................................................................1 Paquete NV3000......................................................................................................1 Paquete NV5000......................................................................................................1 Paquete NV6000......................................................................................................1 Paquete NV6000 Express ........................................................................................2 Paquete NV7000H ...................................................................................................3 Kit OSD (opcional)....................................................................................................3 Componentes de la tarjeta NV3000..........................................................................4 Componentes de la tarjeta NV5000..........................................................................4 Componentes de la tarjeta NV6000..........................................................................4 Componentes de la tarjeta NV6000 Express ............................................................5 Componentes de la tarjeta NV7000H .......................................................................5 Componentes y conexión del receptor USB de infrarrojos........................................5
Capítulo 2 Instalación del hardware.......................................................6 2.1 Requisitos mínimos del sistema .....................................................................6 2.2 Combinaciones de hardware NV3000/5000/6000(EXP)/7000H ......................7 2.3 Instalación de hardware – NV3000.................................................................9
2.3.1 Instalación de (1) NV3000 y (1) tarjeta de sonido de E/S (opcional) ......9 2.3.2 Instalación de (2) NV3000 y (2) tarjeta de sonido de E/S (opcional) ......9 2.3.3 Instalación de (4) tarjetas NV3000 ......................................................10
2.4 Instalación de hardware – NV5000...............................................................10 2.4.1 Instalación de (1) tarjeta NV5000 ........................................................10 2.4.2 Instalación de (1) NV5000 y (1) tarjeta de sonido de E/S ....................10 2.4.3 Instalación de (1) NV5000 y (3) tarjeta de expansión de vídeo BNC.... 11 2.4.4 Instalación de (1) NV5000, (1) tarjeta de sonido de E/S (opc.) y (1)
tarjeta de expansión (opc.) ..................................................................12 2.4.5 Instalación de (2) NV5000 y (2) tarjetas de expansión de vídeo BNC.....12
2.5 Instalación de hardware – NV6000...............................................................13 2.5.1 Instalación de (1) NV6000 y (1) tarjeta de E/S.....................................13
2.6 Instalación de hardware – NV6000 Express .................................................13
ii
2.6.1 Instalación de (1) NV6000 Express y (1) tarjeta de E/S .......................13 2.7 Instalación de hardware – NV7000H ............................................................14
2.7.1 Instalación de (1) NV7000H y (1) tarjeta de E/S ..................................14 2.7.2 Instalación de (2) NV7000H y (2) tarjetas de sonido de E/S ................14
2.8 Conexión de la línea de alarma ....................................................................15 2.8.1 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV3000/5000 .....................15 2.8.2 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV6000..............................15 2.8.3 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV6000 Express ................15 2.8.4 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV7000H ...........................16
2.9 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio ........................16 2.9.1 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta
NV3000/5000......................................................................................16 2.9.2 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta
NV6000...............................................................................................17 2.9.3 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta
NV6000 Express .................................................................................18 2.9.4 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta
NV7000H ............................................................................................19 2.10 Configuración de dos monitores ...................................................................19
2.10.1 Tarjeta gráfica con conjunto de chips ATi.............................................19 2.10.2 Tarjeta gráfica con conjunto de chips NVIDIA......................................22
2.11 Conexión de un panel de E/S externo con la tarjeta de E/S NV3000/5000....22 2.11.1 Asignación de terminales de sensor y activación del panel de E/S: ......23
2.12 Conexión del dispositivo de sensor/activación a la tarjeta de E/S NV6000
(EXP)/7000H................................................................................................23 2.12.1 Asignación de terminales de sensor y activación del panel de E/S: ......24
2.13 Especificaciones de la entrada de sensor y salida de activación ..................24 2.14 Conexión de un TPV (terminal punto de venta) ............................................25
Capítulo 3 Instalación del software......................................................26 3.1 Instalación del software NV DVR y los controladores para Windows
XP/2000 .......................................................................................................27 Capítulo 4 Uso del software NV DVR ...................................................28
4.1 Ejecutar el software NV DVR........................................................................28
iii
4.2 Uso del teclado virtual ..................................................................................28 4.3 Botones del modo Vista previa / Avanzado ...................................................29
4.3.1 Uso del visor de registros de eventos..................................................31 4.4 Familiarizarse con los botones del modo compacto......................................33 4.5 Familiarizarse con los botones del modo de reproducción............................34 4.6 Familiarizarse con los botones del controlador de cámara PTZ....................36 4.7 Configuración y uso de E-Map .....................................................................36
4.7.1 Para configurar E-Map ........................................................................36 4.7.2 Para utilizar E-Map .............................................................................37
4.8 Para cortar y guardar la parte que desee de un vídeo grabado ....................38 4.9 Para marcar una sección del vídeo ..............................................................38 4.10 Para buscar utilizando la búsqueda visual ....................................................39 4.11 Para buscar utilizando la búsqueda de eventos............................................40 4.12 Para buscar utilizando la búsqueda inteligente.............................................40 4.13 Para configurar la cámara PTZ / PTZ IP.......................................................41
4.13.1 Configurar la cámara PTZ...................................................................41 4.13.2 Configurar la cámara IP PTZ...............................................................42
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR ........................................43 5.1 Configuración de sistema .............................................................................43
5.1.1 Para configurar las opciones POS: .....................................................47 5.2 Configuración de cámara .............................................................................48
5.2.1 Configurar el conteo de objetos...........................................................50 5.3 Configuración de grabación..........................................................................51
5.3.1 Para aplicar una máscara/escudo sobre la pantalla: ...........................53 5.3.2 Para ver y cambiar el color de la máscara:..........................................54 5.3.3 Para reproducir un vídeo codificado: ...................................................54
5.4 Configuración de red ....................................................................................54 5.5 Conf. del programador..................................................................................57
5.5.1 Para configurar la programación en una parte concreta de la hora:.....58 5.6 Configuración de copia de seguridad............................................................59 5.7 Configuración de sensor...............................................................................60 5.8 Conf. de relés...............................................................................................60
iv
5.9 Configuración de alarmas.............................................................................61 5.9.1 Para configurar un relé de alarma: ......................................................64 5.9.2 Para configurar las opciones de sonido de alarma: .............................64 5.9.3 Para configurar la Lista de llamadas: ..................................................65 5.9.4 Para configurar las opciones de envío de e-mail: ................................65 5.9.5 Para configurar las opciones de FTP: .................................................66 5.9.6 Para configurar la grabación por alarmas:...........................................66 5.9.7 Para configurar las opciones de SMS/MMS: .......................................67 5.9.8 Para configurar Ir a PRESET PTZ:......................................................67 5.9.9 Para configurar el procedimiento SOS: ...............................................68 5.9.10 Para configurar las opciones de CMS .................................................68 5.9.11 Para configurar las opciones de palabra clave de POS.......................68 5.9.12 Detección de objetos ausentes, sospechosos, o cambios en escena..68
5.10 Configuración de usuario..............................................................................71 Capítulo 6 Reproductores de copia de seguridad de vídeos錯誤! 尚未定義書籤。
6.1 Familiarizarse con los botones de QLogViewer ............................................73 6.2 Familiarizarse con los botones de Player .....................................................75
Capítulo 7 Uso de las teclas de función ..............................................77 Capítulo 8 Uso de los programas de control remoto .........................78
8.1 Familiarizarse con los botones de WebViewer en NV DVR ..........................79 8.1.1 Para configurar el sistema de configuración remota............................81
8.2 Familiarizarse con los botones de WebViewer PTZ......................................83 8.3 Familiarizarse con los botones de la consola remota....................................84
8.3.1 Para configurar las opciones de la consola remota .............................85 8.4 Uso del reproductor remoto..........................................................................86
8.4.1 Familiarizarse con los botones de reproducción local..........................88 8.4.2 Familiarizarse con los botones de reproducción en tiempo real...........90 8.4.3 Familiarizarse con los botones de Descargar y reproducir ..................92
8.5 Uso del visor portátil para acceder al servidor NV DVR ................................92 8.6 Uso del visor PDA para acceder al servidor NV DVR....................................93
8.6.1 Para instalar PDA Viewer a través de ActiveSync................................93
v
8.6.2 Para instalar PDA Viewer desde Internet.............................................94 8.6.3 Para utilizar PDA Viewer .....................................................................95
8.7 Uso del visor java para acceder al servidor NV DVR ....................................96 8.7.1 Para instalar JAVA-Viewer desde el servidor DVR...............................96 8.7.2 Para utilizar JAVA-Viewer....................................................................97
Capítulo 9 Verificación de la imagen....................................................99 9.1 Para ejecutar el programa ImageVerification ................................................99
Capítulo 10 iEnhance .........................................................................100 10.1 Para utilizar iStable.....................................................................................101
Capítulo 11 Herramientas Web..........................................................102 11.1 Servidor Dispatch ..........................................................錯誤錯誤錯誤錯誤! 尚未定義書籤尚未定義書籤尚未定義書籤尚未定義書籤。。。。 11.2 Copia de seguridad remota ...........................................錯誤錯誤錯誤錯誤! 尚未定義書籤尚未定義書籤尚未定義書籤尚未定義書籤。。。。
Capítulo 12 Uso del servidor de control remoto..............................104 Apéndice A – Registrar nombres de dominio .......................................105 Apéndice B – Configurar UPnP ..............................................................107
Activar UPnP en Windows XP ..............................................................................107 Apéndice C – Puertos de servicios de red ............................................109
GARANTÍA LIMITADA.......................................................................................... 110
Convenciones utilizadas en este manual A lo largo de este manual se utilizan las siguientes convenciones.
El símbolo de precaución tiene el fin de alertar al usuario de la existencia de instrucciones de uso e instalación importantes. De no respetarlas podría dañarse el sistema.
i
El símbolo de información sirve para indicar la existencia de información adicional con fines explicativos.
AVISO :
- LA INFORMACIÓN DE ESTE DOCUMENTO SE ENCUENTRA
SUJETA A CAMBIOS SIN AVISO PREVIO.
- DICHA INFORMACIÓN DEBE UTILIZARSE ÚNICAMENTE COMO
REFERENCIA.
1
Capítulo 1 Introducción
AVerMedia AVerDVR es una tarjeta PCI de captura de vídeo de 32 bits que funciona como sistema de videovigilancia digital. Le permite capturar imágenes y vídeos a color en tiempo real recibidas desde entre 4 y 16 cámaras simultáneamente.
Gracias a la tecnología de detección de movimiento más moderna no necesitará grabar cada momento del día; el sistema se activará y disparará una alarma automáticamente al detectar cualquier movimiento.
Paquete NV3000 El paquete NV3000 incluye lo siguiente:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) NV3000
(2) Guía rápida
(3) Cable de alarma de 30 cm
(4) Cable de señal de vídeo de 20 cm
(5) CD de instalación
Paquete NV5000 El paquete NV5000 incluye lo siguiente:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) NV5000
(2) Guía rápida
(3) Cable de alarma de 30 cm
(4) Cable de señal de vídeo de 20 cm
(5) CD de instalación
Paquete NV6000 El paquete NV6000 incluye lo siguiente:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
8F
C -
26
P
(7)
(1) NV6000 (3) Cable AV x 2 (5) CD de
instalación (7) Cable de E/S
(2) Tarjeta de E/S
(4) Guía rápida (6) Cable de alarma de 30 cm
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
2
Kit OSD para NV6000
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Control remoto (baterías incluidas)
(2) Receptor USB de infrarrojos
(3) CD de instalación de OSD
(4) Tiras de velcro x 2
Paquete NV6000 Express El paquete NV6000 Express incluye lo siguiente:
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
8F
C -
26
P
(7)
(1) NV6000 (3) Cable AV x 2 (5) CD de
instalación (7) Cable de
E/S
(2) Tarjeta de E/S (4) Guía rápida (6) Cable de alarma de 30 cm
Kit OSD para NV6000 Express
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Control remoto (baterías incluidas)
(2) Receptor USB de infrarrojos
(3) CD de instalación de OSD
(4) Tiras de velcro x 2
Capítulo 1 Introducción
3
Paquete NV7000H El paquete NV7000H incluye lo siguiente:
8F
C -
26
P
(4)
(1)
(2)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(1) NV7000H
(2) Tarjeta de E/S
(3) Cable AV
(4) Cable de E/S
(5) Cable de alarma de 30 cm
(6) Cable de señal de vídeo de 20 cm
(7) CD de instalación
(8) Guía rápida
Kit OSD (opcional) Este kit le permitirá utilizar el NV DVR por medio de un control remoto.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Control remoto (baterías incluidas)
(2) Receptor USB de infrarrojos
(3) CD de instalación de OSD
(4) Tiras de velcro x 2
i
El OSD de control no es compatible con entornos de dos monitores.
Si descubre algún daño, falta algún elemento o no es el correcto, póngase en contacto con su distribuidor local inmediatamente.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
4
Componentes de la tarjeta NV3000
BNCvideo in
ports
TV out port
TV out link connector
Audio pin
I/O connector
Reset pin
Watchdog pin
Componentes de la tarjeta NV5000
BNCvideo in
ports
TV out port
Audio connector
I/O connector
Reset pin
Display card connectorVideo extension card connectors
TV out linkconnector
Watchdog pin
Componentes de la tarjeta NV6000
D-type AV INport 01
TV out port
I/O connectorReset pinWatchdog pin
D-type AV INport 02
Conector de enlace de salida TV
Puerto de salida TV
Puertos de entrada de vídeo BNC
Terminal de audio
Conector de E/S
Terminal de reinicio
Terminal de alarma
Conectores de tarjetas gráficas de ampliación Conector de tarjeta gráfica
Conector de enlace de salida TV
Puerto de salida TV
Puertos de
entrada de vídeo BNC
Conector de audio
Conector de E/S
Terminal de reinicio
Terminal de alarma
Terminal de alarma Terminal de reinicio Conector de E/S
Puerto de salida TV
Puerto 01 de entrada AV de tipo D
Puerto 02 de entrada AV de tipo D
Capítulo 1 Introducción
5
Componentes de la tarjeta NV6000 Express
DVI AV INport 01
I/O connector
Reset pin
Watchdog pinDVI AV INport 02
Componentes de la tarjeta NV7000H
D-TypeAV IN port
TV out port
TV out link connector Watchdog pin
Reset pin
I/O connector
Componentes y conexión del receptor USB de infrarrojos
USB Port
IR sensor
Conector de E/S
Terminal de reinicio
Terminal de alarma
Puerto 01 de entrada AV DVI
Puerto 02 de entrada AV DVI
Conector de enlace de salida de TV Terminal de alarma
Terminal de reinicio
Conector de E/S
Puerto de salida TV
Puerto de entrada AV de tipo D
Sensor IR
Puerto USB
6
Capítulo 2 Instalación del hardware
2.1 Requisitos mínimos del sistema
Verifique en primer lugar si su equipo satisface los requisitos mínimos del sistema.
NV 3000/5000/6000/7000H:
NV3000 NV5000 NV6000 NV7000H
CPU Pentium 4 2,8GHz o superior recomendado
Placa base Conjunto de chips Intel 865, 875, 915, 925, 945, 955, NVIDIA nFORCE4 SLi - Intel Edition
Conjunto de chips Intel 875, 915, 925, 945, 955, NVIDIA nFORCE4 SLi - Intel Edition
Conjunto de chips Intel 865, 875
SO Windows2000 Professional o Windows XP Professional
NV7000H sólo es compatible con Windows XP Professional.
Ranuras de expansión
1/2/3/4 × ranuras de 32-bit compatibles con PCI 2.1
RAM 512MB DDR o más
Disco duro 120 GB de espacio libre en disco duro, o al menos 60 GB de espacio libre en cada partición
Medios Unidad de CD-ROM
VGA Tarjeta gráfica SVGA de 16 bits compatible con DirectDraw y YUV de 64 MB de memoria de vídeo
Audio Tarjeta de sonido y altavoces
NV 6000 EXPRESS:
CPU Pentium 4 2,8GHz o superior recomendado
Placa base Conjunto de chips Intel 875, 915, 925, 945, 955, NVIDIA nFORCE4 SLi - Intel Edition
SO Windows2000 Professional o Windows XP Professional
Ranuras de expansión
Ranura PCI-E x 1
RAM 512MB DDR o más
Disco duro 120 GB de espacio libre en disco duro, o al menos 60 GB de espacio libre en cada partición
Medio Unidad de CD-ROM
VGA Tarjeta gráfica SVGA de 16 bits compatible con DirectDraw y YUV de 64 MB de memoria de vídeo
Audio Tarjeta de sonido y altavoces
i
Para consultar la lista de recomendaciones de hardware de seguridad de AVerMedia, acceda a la dirección http://www.avermedia.com/nvd/hardware-recom.asp.
Capítulo 2 Instalación de hardware
7
2.2 Combinaciones de hardware NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
AVerMedia NV DVR ofrece potentes funciones de vigilancia y flexibles combinaciones de hardware. La tabla siguiente muestra el número de entradas de cámara, entradas de audio y entrada de sensores, así como el número de salidas de las distintas combinaciones de hardware.
Antes de instalar las tarjetas, asegúrese de que el equipo está APAGADO, el cable de alimentación DESENCHUFADO y todos los demás cables conectados en la parte posterior del equipo DESCONECTADOS. Si desea instalar varias tarjetas, es importante que las coloque en orden con el fin de no enredar los cables.
Combinaciones de hardware NV3000:
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV3000 Tarjetas de sonido de E/S
Entradas de cámara
Entradas de audio
Entradas de sensores Salidas
0 4 0 0 0 1
1 4 1 4 3
0 8 0 0 0
1 8 1 4 3 2
2 8 2 8 6
0 12 0 0 0
1 12 1 4 3 3
2 12 2 8 6
0 16 0 0 0
1 16 1 4 3 4
2 16 2 8 6
Combinaciones de hardware NV5000:
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV5000
Tarjetas de expansión de
vídeo BNC
Tarjetas de sonido de
E/S
Entradas de cámara
Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
0 4 0 0 0 0
1 4 4 4 3
0 8 0 0 0 1
1 8 4 4 3
0 12 0 0 0 2
1 12 4 4 3
0 16 0 0 0
1
3 1 16 4 4 3
0 8 0 0 0 0
1 8 4 4 3
0 16 0 0 0 2
2 1 16 4 4 3
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
8
Combinaciones de hardware NV6000:
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV6000 Tarjetas de E/S Entradas
de cámara Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
1 1 16 8 4 4
Combinaciones de hardware NV6000 Express:
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV6480 Tarjetas de E/S Entradas
de cámara Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
1 1 16 16 4 4
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV6240
(8 canales) Tarjetas de E/S
Entradas de cámara
Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
1 1 8 8 4 4
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV6240
(16 canales) Tarjetas de E/S
Entradas de cámara
Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
1 1 16 16 4 4
Combinaciones de hardware NV7000H:
Combinaciones de hardware
Tarjeta NV7000H Tarjetas de E/S Entradas
de cámara Entradas de audio
Entradas de
sensores Salidas
1 1 8 8 4 4
2 2 16 16 8 8
9
2.3 Instalación de hardware – NV3000
2.3.1 Instalación de (1) NV3000 y (1) tarjeta de sonido de E/S (opcional)
i
La tarjeta de sonido de E/S es un componente opcional. El puerto de E/S de tipo D recibe y transmite señales desde el dispositivo de E/S al que están conectados el sensor y el dispositivo de activación, mientras que el puerto de entrada de sonido recibe la señal del micrófono. La tarjeta NV3000 es compatible con tarjetas de sonido de E/S con una sóla entrada.
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 2 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV3000 y la tarjeta de sonido de E/S utilizando los
cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV3000 card
I/O Audio card
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
AUDIO IN 1
NV3000 card
I/O Audio card
Ch
an
ne
l1
23
4
2.3.2 Instalación de (2) NV3000 y (2) tarjeta de sonido de E/S (opcional) 1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 4 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV3000 y la tarjeta de sonido de E/S utilizando los
cables de conexión. 4. Conecte las (2) tarjetas NV3000 utilizando el cable de señal de vídeo de
20 cm suministrado. 5. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 6. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV3000 card 1I/O Audio card 1
NV3000 card 2
I/O Audio card 2
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
AUDIO IN 1
NV3000 card 1
I/O Audio card 1
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
AUDIO IN 1
NV3000 card 2
I/O Audio card 2
Ch
an
ne
l1
23
4
56
78
20cm video signal line
Tarjeta de sonido E/S
Tarjeta NV 3000
Tarjeta NV 3000
Tarjeta de sonido E/S
Can
al
Cable de señal de vídeo 20 cm
Tarjeta de sonido de E/S 2
Tarjeta NV3000 2
Tarjeta de sonido de E/S 1
Tarjeta NV3000 1
Can
al
Tarjeta NV3000 1 Tarjeta NV3000 2
Tarjeta de sonido de E/S 1
Tarjeta de sonido de E/S 2
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
10
2.3.3 Instalación de (4) tarjetas NV3000
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 4 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte las (4) tarjetas NV3000 utilizando el cable de señal de vídeo de
20 cm suministrado. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
Card 1NV3000 Card 2 Card 3 Card 4
Channel
12
34
56
78
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
910
11
12
13
14
15
16
NV3000 card 1
NV3000 card 2
NV3000 card 3
NV3000 card 4
20cm video signal line
20cm video signal line
20cm video signal line
2.4 Instalación de hardware – NV5000
2.4.1 Instalación de (1) tarjeta NV5000
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga la placa que cubre la ranura PCI. Guarde el tornillo. 3. Presione con firmeza la tarjeta NV5000 en la ranura PCI. 4. Asegure la tarjeta utilizando los tornillos.
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
NV5000 card
Ch
an
ne
l
12
34
NV5000 card
2.4.2 Instalación de (1) NV5000 y (1) tarjeta de sonido de E/S
i
La tarjeta de sonido de E/S es un componente opcional. El puerto de E/S de tipo D recibe y transmite señales desde el dispositivo de E/S al que están conectados el sensor y el dispositivo de activación, mientras que el puerto de entrada de sonido recibe la señal del micrófono. La tarjeta NV5000 es compatible con tarjetas de sonido de E/S con cuatro (4) entradas de sonido.
Cable de señal de vídeo 20 cm
Cable de señal de vídeo 20 cm
Cable de señal de vídeo 20 cm
Tarjeta NV3000 4
Tarjeta NV3000 3
Tarjeta NV3000 2
Tarjeta NV3000 1
Tarjeta NV5000
Tarjeta NV5000
Can
al
Can
al
Tarjeta 1 Tarjeta 2 Tarjeta 3 Tarjeta 4
Capítulo 2 Instalación de hardware
11
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 2 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV5000 y la tarjeta de sonido de E/S utilizando los
cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV5000 card
I/O Audio card
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
NV5000 card
I/O Audio card
Cha
nnel
12
34
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO IN 3
AUDIO IN 4
2.4.3 Instalación de (1) NV5000 y (3) tarjeta de expansión de vídeo BNC
i
La tarjeta de expansión de vídeo BNC es un componente opcional. Incluye cuatro (4) puertos de entrada de vídeo BNC que ofrecen cuatro (4) canales adicionales.
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 4 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV5000 y la tarjeta de expansión de vídeo BNC
utilizando los cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV5000 card
BNC extension card 1
BNC extension card 2
BNC extension card 3
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
NV5000 Card 1 Card 2 Card 3
Cha
nnel
12
34
56
78
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
910
1112
1314
1516
BNC video extension
Tarjeta de sonido de E/S
Tarjeta NV5000 Tarjeta NV5000
Can
al
Tarjeta de sonido de E/S
Tarjeta NV5000
Tarjeta de expansión BNC 1
Tarjeta de expansion BNC 2
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
Tarje ta 1 Tarje ta 2 Tarje ta 3 Tar jeta 4
BN
Tarjeta de expansión BNC 3
Can
al
Tarjeta 1 Tarjeta de expansion BNC
Tarjeta 2 Tarjeta 3
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
12
2.4.4 Instalación de (1) NV5000, (1) tarjeta de sonido de E/S (opc.) y (1)
tarjeta de expansión (opc.)
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 3 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV5000, la tarjeta de sonido de E/S y la tarjeta de
expansión de vídeo BNC utilizando los cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV5000 card
BNC extension card
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
NV5000
Cha
nnel
12
34
56
78
BNC videoextension
cardI/O Audio
card
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO IN 3
AUDIO IN 4
I/O Audio card
2.4.5 Instalación de (2) NV5000 y (2) tarjetas de expansión de vídeo BNC 1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 4 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV5000 y la tarjeta de expansión de vídeo BNC
utilizando los cables de conexión. 4. Conecte las (2) tarjetas NV5000 utilizando el cable de señal de vídeo de
20 cm suministrado. 5. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 6. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV5000 card 1BNC extension card 1
NV5000 card 2
BNC extension card 2
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
NV5000card 1
Cha
nnel
12
34
BNC videoextension
card 2
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
1314
1516
NV5000card 2
56
78
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
BNC videoextension
card 1
910
1112
Tarjeta NV5000
Tarjeta de expansión BNC
Tarjeta de sonido de E/S
Can
al
Tarjeta de sonido de
E/S
Tarjeta NV5000 2
Tarjeta de expansión BNC 1
Can
al
Tarjeta NV5000 1
Tarjeta de expansión BNC 2
Tarjeta NV5000 2
Tarjeta NV5000 1
Tarjeta de expansión de
vídeo BNC
Tarjeta de expansión de vídeo BNC 1
Tarjeta de expansión de vídeo BNC 2
Capítulo 2 Instalación de hardware
13
2.5 Instalación de hardware – NV6000
La tarjeta NV6000 admite hasta 16 cámaras y 8 entradas de audio.
2.5.1 Instalación de (1) NV6000 y (1) tarjeta de E/S 1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 2 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV6000 y la tarjeta de sonido de E/S utilizando los
cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure la tarjeta utilizando los tornillos. 6. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto AV IN de tipo D.
NV6000 card
I/O card
TV OUT
NV6000 I/O card
AV connection cable
AV connection cable
2.6 Instalación de hardware – NV6000 Express
La tarjeta NV6000 Express admite hasta 16 cámaras y 8 entradas de audio.
2.6.1 Instalación de (1) NV6000 Express y (1) tarjeta de E/S
1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 2 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV6000 Express y la tarjeta de sonido de E/S utilizando
los cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI-E. 5. Asegure la tarjeta utilizando los tornillos. 6. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto DVI AV IN.
NV6000 Express card
I/O card
NV 6000Express I/O card
AV connection cable
AV connection cable
Cable de conexión AV
Cable de conexión AV
Tarjeta NV6000
Tarjeta de E/S
Tarjeta de E/S
Cable de conexión AV
Cable de conexión AV
Tarjeta de E/S
Tarjeta de E/S
Tarjeta NV6000 Express
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
14
2.7 Instalación de hardware – NV7000H
El cable de conexión AV suministrado permite conectar hasta 16 cámaras y 8 entradas de audio.
2.7.1 Instalación de (1) NV7000H y (1) tarjeta de E/S 1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 2 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte la tarjeta NV7000H y la tarjeta de sonido de E/S utilizando los
cables de conexión. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI. 5. Asegure la tarjeta utilizando los tornillos. 6. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto AV IN de tipo D.
NV7000H card
I/O card
TV OUT
NV7000HAV connection cable
I/O card
2.7.2 Instalación de (2) NV7000H y (2) tarjetas de sonido de E/S 1. Retire la carcasa del PC. 2. Extraiga las 4 placas que cubren las ranuras PCI. Guarde los tornillos. 3. Conecte las (2) tarjetas NV7000H utilizando el cable de señal de vídeo
de 20 cm suministrado. 4. Presione las tarjetas con firmeza en las ranuras PCI.
5. Asegure las tarjetas utilizando los tornillos.
NV7000H card 1
I/O card 1
NV7000H card 2
I/O card 2
TV OUT
NV7000Hcard 1
I/Ocard 1
TV OUT
NV7000Hcard 2
I/Ocard 2
Cable de conexión AV
Tarjeta de E/S 2
Tarjeta de E/S
Tarjeta NV7000H
Tarjeta NV7000H 1
Tarjeta NV7000H 2
Tarjeta de E/S 1
Tarjeta de E/S 1
Tarjeta de E/S 1
Tarjeta NV7000H 1
Tarjeta NV7000H 2
Tarjeta de E/S
Capítulo 2 Instalación de hardware
15
2.8 Conexión de la línea de alarma El programa NV DVR supervisa constantemente su funcionamiento. Conectando la tarjeta NV3000/5000/6000/7000H al panel de reinicio de la placa base permitirá a la unidad reiniciar el sistema automáticamente si se detecta algún error.
i
Si instala más de una tarjeta NV3000/5000/7000H, conecte el cable de alarma a la última tarjeta.
2.8.1 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV3000/5000 1. Busque el cable de reinicio etiquetado como RESET SW y conéctelo al
terminal de reinicio de la tarjeta NV3000/5000. 2. Conecte el cable de alarma suministrado al terminal de alarma de la
tarjeta NV3000/5000 y el otro extremo al panel RESET SW de la placa base. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su placa base.
3. Ahora puede volver a colocar la carcasa de su PC y conectar todos los cables.
NV3000
NV5000
Reset SW lead
Watchdog line
2.8.2 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV6000 1. Busque el cable de reinicio etiquetado como RESET SW y conéctelo al
terminal de reinicio de la tarjeta NV6000. 2. Conecte el cable de alarma suministrado al terminal de alarma de la
tarjeta NV6000 y el otro extremo al panel RESET SW de la placa base. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su placa base.
3. Ahora puede volver a colocar la carcasa de su PC y conectar todos los cables.
NV6000
Reset SW leadWatchdog line
2.8.3 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV6000 Express
1. Busque el cable de reinicio etiquetado como RESET SW y conéctelo al terminal de reinicio de la tarjeta NV6000 Express.
2. Conecte el cable de alarma suministrado al terminal de alarma de la tarjeta NV6000 Express y el otro extremo al panel RESET SW de la placa base. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su placa base.
Cable de alarma
Cable de reinicio SW
Cable de alarma
Cable de reinicio SW
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
16
3. Ahora puede volver a colocar la carcasa de su PC y conectar todos los cables.
NV6000 Express
Reset SW lead
Watchdog line
2.8.4 Conexión del cable de alarma a la tarjeta NV7000H 1. Busque el cable de reinicio etiquetado como RESET SW y conéctelo al
terminal de reinicio de la tarjeta NV7000H. 2. Conecte el cable de alarma suministrado al terminal de alarma de la
tarjeta NV7000H y el otro extremo al panel RESET SW de la placa base. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su placa base.
3. Ahora puede volver a colocar la carcasa de su PC y conectar todos los cables.
Reset SW leadWatchdog line
NV7000H
2.9 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio 2.9.1 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la
tarjeta NV3000/5000 1. Conecte las cámaras al puerto de entrada de vídeo BNC (consulte
Componentes de las tarjetas NV3000/5000). Si ha instalado más de una tarjeta, respete la secuencia de cámaras en relación al número de tarjetas instaladas en la sección de instalación de las tarjetas.
2. Conecte un extremo del cable de vídeo RCA (no suministrado) al puerto TV OUT de la tarjeta NV3000/5000 y el otro extremo al puerto de entrada de vídeo de la TV. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su TV.
NV3000/5000
Camera 1 Camera 2 Camera 3 Camera 4
RCA cableTelevision IN 1
IN 2
IN 3
IN 4
TV OUT
3. Conecte los dispositivos de audio al puerto de entrada de audio de la
tarjeta de E/S.
Cable de alarma
Cable de reinicio SW
Cable de alarma
Cable de reinicio SW
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4
Televisión Cable RCA
Capítulo 2 Instalación de hardware
17
MIC 2MIC 3 MIC 1MIC 4
NV5000I/O Audio
card
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO IN 3
AUDIO IN 4
AUDIO IN 1
NV3000I/O Audio
card
2.9.2 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta NV6000
1. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto AV IN de tipo D de la tarjeta NV6000 (consulte Componentes de la tarjeta NV6000).
2. Conecte las cámaras a los conectores de vídeo BNC y los dispositivos de audio a los conectores de audio RCA. Siga el orden según la secuencia marcada.
3. Conecte un extremo del cable de vídeo RCA (no suministrado) al puerto TV OUT de la tarjeta NV6000 y el otro extremo al puerto de entrada de vídeo de la TV. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su TV.
Camera 5 Camera 6 Camera 7 Camera 8Camera 2 Camera 3Camera 1 Camera 4
MIC 3MIC 2 MIC 4MIC 1
RCA cableTelevision
TV OUT
NV6000
AV connection cable
Camera 13 Camera 14 Camera 15 Camera 16Camera 10 Camera 11Camera 9 Camera 12
MIC 7MIC 6 MIC 8MIC 5
AV connection cable
Tarjeta de sonido de E/S
Tarjeta de sonido de E/S
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara 5 Cámara 6 Cámara 7 Cámara 8
Cable de conexión AV
Cable RCA Televisión
Cable de conexión AV
Cámara 9 Cámara 10 Cámara 11 Cámara 12 Cámara 13 Cámara 14 Cámara 15 Cámara 16
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
18
2.9.3 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta NV6000 Express
1. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto AV IN de tipo D de la tarjeta NV6000 Express (consulte Componentes de la tarjeta NV6000 Express).
2. Conecte las cámaras a los conectores de vídeo BNC y los dispositivos de audio a los conectores de audio RCA. Siga el orden según la secuencia marcada.
3. Conecte un extremo del cable de vídeo RCA (no suministrado) al puerto TV OUT de la tarjeta NV6000 Express y el otro extremo al puerto de entrada de vídeo de la TV. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su TV.
NV6000 Express
Camera 5 Camera 6 Camera 7 Camera 8Camera 2 Camera 3Camera 1 Camera 4
MIC 3MIC 2
MIC 4MIC 5MIC 6MIC 7MIC 8
MIC 1
RCA cableTelevision
AV connection cable
Camera 5 Camera 6 Camera 7 Camera 8Camera 2 Camera 3Camera 1 Camera 4
MIC 3MIC 2
MIC 4MIC 5MIC 6MIC 7MIC 8
MIC 1
AV connection cable
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara 5 Cámara 6 Cámara 7 Cámara 8
Cable de conexión AV
Cable RCA Televisión
Cable de conexión AV
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara 5 Cámara 6 Cámara 7 Cámara 8
Capítulo 2 Instalación de hardware
19
2.9.4 Conexión de las cámaras, una TV y un dispositivo de audio a la tarjeta NV7000H
1. Conecte el cable de conexión AV suministrado al puerto AV IN de tipo D de la tarjeta NV7000H (consulte Componentes de la tarjeta NV7000H).
2. Conecte las cámaras a los conectores de vídeo BNC y los dispositivos de audio a los conectores de audio RCA. Siga el orden según la secuencia marcada.
3. Conecte un extremo del cable de vídeo RCA (no suministrado) al puerto TV
OUT de la tarjeta NV7000H y el otro extremo al puerto de entrada de vídeo de
la TV. Si no está seguro, consulte el manual de usuario de su TV.
Camera 5 Camera 6 Camera 7 Camera 8Camera 2 Camera 3Camera 1 Camera 4
MIC 3MIC 2 MIC 4MIC 1
MIC5MIC6
MIC7MIC8
RCA cableTelevision
AV connection cable
NV7000H
TV OUT
2.10 Configuración de dos monitores
El sistema NV DVR admite uno o dos monitores. Si utiliza dos monitores, se
mostrarán las funciones E-map y Reproducción en el segundo monitor.
La configuración de vídeo es diferente para cada conjunto de chips VGA. Siga los
pasos siguientes para configurar monitores dobles.
2.10.1 Tarjeta gráfica con conjunto de chips ATi
1. Acceda al centro de control ATi Catalyst haciendo clic en el acceso directo, o clic con el botón secundario del ratón en la pantalla.
Cámara 1 Cámara 2 Cámara 3 Cámara 4 Cámara 5 Cámara 6 Cámara 7 Cámara 8 Cable RCA
Televisión
Cable de conexión AV
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
20
2. Existen dos modos disponibles: Básico y Avanzado.
3. Si selecciona el modo Básico, pulse la ficha Quick Settings
(Configuración rápida). Seleccione la opción Select a different desktop mode (Seleccionar un modo de escritorio diferente) y pulse Go (Ir).
Capítulo 2 Instalación de hardware
21
4. Seleccione Extended Desktop (Escritorio extendido) y haga clic en Finish (Finalizar).
5. Si selecciona el modo avanzado, haga clic en el botón View (Ver). 6. En Display Manager (Administrador de pantalla), haga clic con el
botón secundario del ratón en la segunda pantalla en el lado derecho y seleccione Extend Main onto monitor (Extender principal a monitor).
7. Ajuste la resolución de ambos monitores a 1024x768.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
22
2.10.2 Tarjeta gráfica con conjunto de chips NVIDIA
1. Haga clic en NVIDIA nView y seleccione el modo Dualview. 2. Ajuste la resolución de ambos monitores a 1024x768.
3. Para comprobar si el modo de pantalla es correcto, consulte la barra
de tareas. La barra de tareas se mostrará sólo en el primer monitor.
Monitor 1 Monitor 2
2.11 Conexión de un panel de E/S externo con la tarjeta de E/S NV3000/5000
i
El panel externo de E/S es un componente opcional. Ofrece cuatro (4) entradas de sensor y tres (3) salidas de activación.
Conecte el extremo macho del cable de tipo D al puerto de E/S de tipo D del panel de E/S y el extremo hembra del puerto de tipo D a la tarjeta de E/S. Consulte la tabla siguiente y localice el conductor asignado a la entrada de sensores y la salida de activación.
Capítulo 2 Instalación de hardware
23
D-Type I/O port
AUDIO IN 1
NV3000I/O Audio
card
AUDIO IN 1
AUDIO IN 2
AUDIO IN 3
AUDIO IN 4
NV5000I/O Audio
card
D-type cable
2.11.1 Asignación de terminales de sensor y activación del panel de E/S:
La señal del sensor (p.ej., sensor infrarrojo, detector de humo, sensor de proximidad, sensor de puerta) se transmite a la tarjeta de E/S y ésta dispara el sistema para que envíe la señal al dispositivo de activación (p. ej. una alarma, un teléfono, etc).
Nº de terminal Definición
1 SEÑAL DE ENTRADA 1+
2 SEÑAL DE ENTRADA 2+
3 SEÑAL DE ENTRADA 3+
4 SEÑAL DE ENTRADA 4+
5 SALIDA 3 – Normalmente cerrada
6 SEÑAL DE ENTRADA 1-(GND)
7 SEÑAL DE ENTRADA 2-(GND)
8 SEÑAL DE ENTRADA 3-(GND)
9 SEÑAL DE ENTRADA 4-(GND)
10 SALIDA 3 – Común
11 SALIDA 1 – Normalmente abierta
12 SALIDA 1 – Común
13 SALIDA 2 – Normalmente abierta
14 SALIDA 2 – Común
15 SALIDA 3 – Normalmente abierta
2.12 Conexión del dispositivo de sensor/activación a la tarjeta de E/S NV6000 (EXP)/7000H
La tarjeta de sonido de E/S le permite conectar cuatro (4) entradas de sensor y cuatro (4) salidas de activación. Conecte el sensor externo y el terminal de activación directamente al terminal de la tarjeta de E/S NV6000/7000H. Consulte la tabla siguiente y localice el conductor asignado a la entrada de sensores y la salida de activación.
2019181716151413121110987654321
Puerto de E/S de tipo D
Cable de tipo D
Tarjeta de sonido de E/S
Tarjeta de sonido de E/S
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
24
2.12.1 Asignación de terminales de sensor y activación del panel de E/S:
La señal del sensor (p.ej., sensor infrarrojo, detector de humo, sensor de proximidad, sensor de puerta) se transmite a la tarjeta de E/S y ésta dispara el sistema para que envíe la señal al dispositivo de activación (p. ej. una alarma, un teléfono, etc).
Nº de terminal
Definición Nº de terminal
Definición
1 Señal de entrada de sensor 1 11 Relé 1 normalmente cerrado
2 Señal de salida de sensor 1 (GND) 12 Relé 2 común
3 Señal de entrada de sensor 2 13 Relé 2 normalmente abierto
4 Señal de salida de sensor 2 (GND) 14 Relé 2 normalmente cerrado
5 Señal de entrada de sensor 3 15 Relé 3 común
6 Señal de salida de sensor 3 (GND) 16 Relé 3 normalmente abierto
7 Señal de entrada de sensor 4 17 Relé 3 normalmente cerrado
8 Señal de salida de sensor 4 (GND) 18 Relé 4 común
9 Relé 1 común 19 Relé 4 normalmente abierto
10 Relé 1 normalmente abierto 20 Relé 4 normalmente cerrado
2.13 Especificaciones de la entrada de sensor y salida de activación Puede utilizar las especificaciones de entrada de sensor y salida de activación siguientes como referencia.
A. Especificaciones de las entradas de sensor
Valores máximos absolutos (Ta=25°C) Parámetro Símbolo Nivel Unidad
Corriente directa IF 50 mA Voltaje inverso VR 6 V Entrada Disipación de potencia P 70 mW
Características eléctricas/ópticas (Ta=25°C)
Parámetro Símbolo Mín. Típ. Máx. Unidad Condiciones Corriente directa VF - 1,2 1,4 V IF=20mA
Voltaje inverso IR - - 10 A VR=4V
Ent
rada
Capacitancia del terminal Ct - 30 250 pF V=o, f=1KHz
Parámetro Símbolo Mín. Típ. Máx. Unidad Condiciones Corriente oscura de colector ICEO - - 100 nA VCE=20V
Voltaje de rotura colector-emisor BVCEO 35 - - V IC=0,1mA
Sal
ida
Voltaje de rotura colector-emisor BVECO 6 - - V IE=10 A
*Relación de transferencia de corriente CTR 50 - 600 %
Corriente de colector IC 2,5 - 30 mA
IF=5mA, VCE=5V RBE=
Voltaje de rotura colector-emisor VCE(sat) - 0,1 0,2 V IF=20mA, IC=1mA
Resistencia de aislamiento RISO 5 x 1010 1011 - DC500V, 40-60% R.H.
Capacitancia flotante Cf - 0,6 1,0 pF V=0, f=1MHz
Car
acte
ríst
icas
de
tran
sfer
enci
a
Frecuencia de corte fc - 80 KHz VCE=5V, IC=2mA RL=100, -3dB
Capítulo 2 Instalación de hardware
25
Tiempo de respuesta (subida) tr - 4 18 s
Tiempo de respuesta (bajada) tf - 3 18 s
VCE=2V, IC=2mA RL=100
IC *CTR=
IF 100%
B. Especificaciones de las salidas de activación Fuerza de activación :1500 VAC
Potencia nominal : 200mw ~ 360mw
Potencia operativa : 110mw ~ 200mw
C. DATOS NOMINALES DE BOBINA (a 20ºC) Voltaje nominal de
bobina (VDC) Resistencia de
bobina 10% Voltaje de
captación (VDC) Voltaje de caída
(VDC) Corriente nominal
(mA) 5 125 3,75 0,5 40
* Voltaje continuo máximo a 20ºC: 110% de voltaje nominal de bobina
D. DATOS NOMINALES DE CONTACTO Disposición de los contactos 1 Forma C (SPDT)
Potencia máxima de conmutación Voltaje máximo de conmutación
Corriente máxima de conmutación
125VA 60W 125VAC 30VDC
1A Resistencia de los contactos ≤ 100mΩ
Carga resistiva 1A/125VAC 1A/30VDC
2.14 Conexión de un TPV (terminal punto de venta) AVerMedia AVerDVR se puede integrar en cualquier equipo terminal punto de venta. Conectando un terminal punto de venta al sistema AVerMedia AVerDVR por medio de una conexión RS232 podrá ver, grabar y mantener el seguimiento de los artículos vendidos. También puede seleccionar la cámara en la que desee mostrar todos los datos.
Para realizar la conexión, localice el puerto RS232 del equipo TPV y el PC. Utilice un cable RS232 (no suministrado) para realizar la conexión.
RS232 cable
Cable RS232
26
Capítulo 3 Instalación del software
Este capítulo describe cómo instalar el software y controladores NV DVR.
La clave CD-Key puede utilizarse en un sólo equipo. Se prohíbe el uso de la clave CD-Key en más de un equipo. Una vez detectada, causaría un conflicto de sistema y algunas de las funciones podrían dejar de funcionar en ambos PCs.
Antes de instalar el software, asegúrese de haber ACTUALIZADO Windows OS y los controladores de su tarjeta gráfica.
Si tiene instalada una versión antigua del software NV DVR en su PC, desinstale antes la copia antigua. Para desinstalarla, haga clic en Start (Inicio) > Settings (Configuración) > Control panel (Panel de control) y después doble clic en Add/Remove Programs (Añadir/Quitar programas). En la lista de programas, seleccione NV DVR y haga clic en Remove (Desinstalar).
RECOMENDAMOS ENCARECIDAMENTE disponer de tres (3) unidades independientes para el sistema operativo (SO y programa NV DVR), almacenamiento y copia de seguridad. El tamaño ideal de disco para la unidad principal es de 20GB. Para el almacenamiento y las copias de seguridad, el tamaño mínimo debe ser de 60 GB por cada unidad. El formato de los discos duros debe ser NTFS. De esta forma podremos mantener un sistema optimizado para su seguridad.
En Windows 2000, asegúrese de haber DESACTIVADO la opción hyper-threading en el sistema BIOS de su PC.
i
Para asegurarse de que dispone de la última versión del software NV DVR, descargue la versión actualizada de la siguiente dirección:
Internacional:
http://www.avermedia.com/cgi-bin/support_download.asp
EE.UU. / CANADÁ: http://www.aver.com (haga clic en la sección Support)
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
27
3.1 Instalación del software NV DVR y los controladores para Windows XP/2000
Tras encender el equipo, el sistema detectará automáticamente el nuevo hardware instalado. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Found New Hardware (Nuevo hardware encontrado), IGNÓRELO.
Recuerde: Es importante instalar el software NV DVR antes de instalar los controladores.
1. Coloque el CD de instalación del OSD en la unidad de CD-ROM y haga clic en Install Surveillance System (Instalar sistema de vigilancia). Siga las instrucciones en pantalla.
2. En Windows XP: Cuando aparezca la advertencia de instalación de controlador, ésta le informará de que se dispone a instalar los controladores. Dicha operación podría prolongarse un tiempo dependiendo del número de controladores cuya instalación sea necesaria. Haga clic en “Continuar de todos modos” cuando aparezca el aviso de firma digital de Microsoft. Si el sistema le pide que reinicie el equipo, seleccione la opción Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora, y después haga clic en Finalizar.
En Windows 2000: Si el sistema le pide que reinicie el equipo, seleccione la opción Sí, deseo reiniciar mi equipo ahora, y después haga clic en Finalizar. Tras realizar los pasos siguientes habrá finalizado la instalación del software NV DVR. Después de reiniciar el sistema detectará de nuevo el hardware instalado. Si aparece el aviso de firma digital de Microsoft, haga clic en OK para completar la instalación.
3. Ahora puede ejecutar el programa NV DVR. Para ejecutar la aplicación, haga
doble clic en el icono situado en el escritorio de su PC, o seleccione Inicio > Programas > DSS > NV DVR.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
28
Capítulo 4 Uso del software NV DVR
4.1 Ejecutar el software NV DVR Para ejecutar la aplicación, haga doble clic en el icono situado en el escritorio de su PC, o seleccione Inicio > Programas > DSS > NV DVR.
Por razones de seguridad, para utilizar algunas funciones deberá introducir su identificación de usuario y contraseña. Si aparece el cuadro de diálogo de autorización, introduzca su identificación de usuario y contraseña. (Si es la primera vez, introduzca el que haya registrado durante la instalación del software).
4.2 Uso del teclado virtual
Si no está disponible el teclado, puede utilizar el teclado virtual. Haga clic en para mostrar el teclado virtual. Si desea cambiar entre mayúsculas y minúsculas, haga clic en el botón shift.
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
29
4.3 Botones del modo Vista previa / Avanzado
Nombre Función
(1) Apagado Abre el cuadro de diálogo de cierre. En el cuadro de diálogo de cierre puede realizar las siguientes acciones:
- Haga clic en Salir para cerrar el programa NV DVR. - Haga clic en Autenticarse para acceder con otra cuenta diferente. - Haga clic en Minimizar para reducir la aplicación NV DVR a la
barra de tareas. - Haga clic en Compacto para cambiar al modo compacto (consulte
el Capítulo 4.4). - Haga clic en Cancelar para salir del cuadro de Apagado. - Haga clic en Acerca de para actualizar el software u obtener más
información. (2) Volumen Ajusta el volumen de sonido.
(3) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla. También le permitirá conmutar y ver distintos números de cámara.
i
Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas. - Si utiliza el modo de pantalla única, haga clic con el botón secundario
y arrastre un cuadrado en el área que desee aumentar. - Si se encuentra en el modo de pantalla múltiple, haga clic con el botón
secundario en la pantalla de vídeo que desee recolocar y arrástrela al lugar donde desee colocarla. Si sólo desea ver una de las pantallas del modo múltiple, haga clic con el botón izquierdo en la pantalla de vídeo que desee ver.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
30
Nombre Función
(4) Grabar Inicia/detiene la grabación de vídeo.
(5) E-Map Muestra el mapa en cada zona, y la posición de la cámara/sensor/relé junto a la advertencia. (consulte el Capítulo 4.7)
(6) Red Activa/desactiva el acceso a sistemas remotos. Esta función le permitirá acceder a un servidor NV DVR desde una ubicación remota por medio de una conexión a Internet. (consulte el Capítulo 8)
(7) Configuración Le permite configurar las opciones del sistema. (consulte el Capítulo 5)
(8) PTZ Permite acceder al panel de control PTZ. Junto a la cámara PTZ, el sistema NV DVR admite también cámaras IP mega píxel. (Consulte el Capítulo 4.6).
(9) Vista previa Cambia al modo Vista previa/Avanzado. Esto le permite ver la emisión de la cámara en directo.
(10) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo de vídeo grabado. (Consulte el Capítulo 4.5).
(11) Barra de estado
Muestra la fecha actual, la hora y el espacio libre en el disco duro.
(12) ID de cámara Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
(13) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp.
(14) Registro de eventos
Muestra el registro de actividades que tienen lugar en el sistema. (consulte el Capítulo 4.3.1)
(15) Exploración automática
Inicia/detiene el ciclo de conmutación de pantallas de vídeo. (consulte también el Capítulo 5.1 #6)
(16) Pantalla completa
Utiliza todo el área de pantalla para mostrar el vídeo. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado. Al cambiar a los modos de pantalla completa o multipantalla, haga clic con el botón izquierdo para mostrar únicamente una de las pantallas de la multipantalla o todas.
(17) Alarma Información de alerta y advertencia. Sólo el Administrador puede reiniciar, activar, desactivar o disparar el Sensor y el Relé haciendo clic en el componente de la lista de Sensores y Relés.
(18) Teclado en pantalla
Si no está disponible el teclado, puede utilizar el teclado virtual.
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
31
4.3.1 Uso del visor de registros de eventos
Muestra el registro de actividades que tienen lugar en el sistema.
1. Haga clic en el botón Registro de eventos de la interfaz principal del sistema
DVR. Se abrirá la ventana del visor de registros de eventos. 2. Seleccione la fecha que desee visualizar o busque un determinado registro de
evento utilizando alguna palabra clave. Introduzca la palabra clave en la columna Buscar texto y haga clic en el botón Buscar.
3. Para filtrar los registros, haga clic en el botón de selección para ver Eventos, Sistema, Operación, Red o Todo.
4. La lista de evento que se muestra en la pantalla se puede guardar en formato de archivo de texto. Para guardar la lista de eventos haga clic en el botón Guardar.
5. Para ver el registro de eventos POS, haga clic en la barra del Visor POS para abrir la ventana del registro de eventos POS.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
32
Nombre Función
(1) Ruta POSDB La ruta de almacenamiento del registro de eventos POS. Haga clic en para cambiar la ruta de almacenamiento.
(2) Antes/Después Establece un periodo de tiempo antes y después del registro de eventos POS.
(3) Canal Seleccione el registro de eventos POS del canal
(4) Cadena de búsqueda
Introduzca la palabra o cadena clave que desee buscar en e registro de eventos POS. Marque la opción “Coincidir palabra completa” si desea buscar exactamente la palabra o cadena de palabras en el registro de eventos POS.
(5) Recepción completa
Muestra información sobre el registro de eventos POS que el usuario ha seleccionado en la ventana de resultados de
búsqueda. Haga clic en para guardar el registro de
eventos POS. Haga clic en para guardar el registro de
eventos POS.
(6) Resultado de la búsqueda
Muestra el registro de eventos POS del resultado de la
búsqueda. Haga clic en para guardar el registro de
búsqueda. Haga clic en para guardar el resultado de la
búsqueda.
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
33
4.4 Familiarizarse con los botones del modo compacto Para utilizar el modo Compacto, haga clic en el botón Salir. En el cuadro de diálogo de cierre de sesión, haga clic en Compacto.
(1) (2) (3) (4) (5) Nombre Función (1) Modo de
pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla.
i
Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas. - Si utiliza el modo de pantalla única, haga clic con el botón secundario
y arrastre un cuadrado en el área que desee aumentar. - Si se encuentra en el modo de pantalla múltiple, haga clic con el botón
secundario en la pantalla de vídeo que desee recolocar y arrástrela al lugar donde desee colocarla. Si sólo desea ver una de las pantallas del modo múltiple, haga clic con el botón izquierdo en la pantalla de vídeo que desee ver.
(2) Exploración automática
Inicia/detiene el ciclo de conmutación de pantallas de vídeo.
(3) Alarma Información de alerta y advertencia. (4) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo
de vídeo grabado. (Consulte el Capítulo 4.5). (5) Avanzadas Cambia al modo Vista previa/Avanzado.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
34
4.5 Familiarizarse con los botones del modo de reproducción
Para cambiar en el modo de reproducción haga clic en el botón de Reproducción en la esquina inferior derecha del modo Avanzado / Vista previa de la interfaz de usuario.
Nombre Función
(1) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla.
i
- Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas.
- Para aumentar un área de la pantalla, haga clic derecho y arrastre un cuadrado en el área que desee aumentar.
(2) Barra de progreso
Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(3) Botones de hora
Haga clic para reproducir el archivo de vídeo grabado en el intervalo de tiempo especificado.
i
Los botones de hora representan la hora en un reloj de 24 horas. La barra azul situada en la parte superior del botón de hora indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. De igual manera, la barra roja indica que se encuentra viendo el archivo de vídeo grabado.
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
35
Nombre Función (4) Botones de
control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2x, 1/4x o 1/8x. Retroceder: Retrocede en el archivo de vídeo grabado. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2x, 4x u 8x. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(5) Fecha Seleccione la fecha del calendario y la hora de 00 a 23 en la que desee iniciar la reproducción del archivo de vídeo grabado.
i
Los botones de hora de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el ID de cámara. La columna de color azul indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. La columna de color rojo indica dónde comienza la reproducción del archivo de vídeo guardado.
(6) Previsualizar Cambia al modo Vista previa/Avanzado. (7) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo
de vídeo grabado. (8) Barra de
estado Muestra la fecha, hoja y velocidad de reproducción grabada.
(9) ID de cámara
Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
(10) Salida Guarda el archivo segmentado en formato *.mpg, *.avi o *.dvr (consulte también el Capítulo 4.8).
(11) Segmento Mantener una parte del vídeo grabado (consulte el Capítulo 4.8).
(12) Imprimir Imprime la captura de pantalla. (13) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o
*.bmp. (14) Pantalla
completa Ver en modo compacto. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado. Al cambiar a los modos de pantalla completa o multipantalla, haga clic con el botón izquierdo para mostrar únicamente una de las pantallas de la multipantalla o todas.
(15) Registro de eventos
Muestra el registro de actividades que tienen lugar en el sistema. Para filtrar los registros, haga clic en el botón de selección para ver sólo Eventos, Sistema, Operación, Red o POS.
(16) Marcador Marca un punto de referencia durante la vista previa del archivo de vídeo grabado, al que podrá volver directamente en el futuro. También puede configurarlo para proteger el archivo. (Consulte el Capítulo 4.9)
(17) Búsqueda visual
Busca una cámara por Fecha, Hora, Minuto, 10 segundos y Segundo. (Consulte el Capítulo 4.10)
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
36
Nombre Función (18) Buscar
siguiente Busca el evento siguiente o cambia el marco de detección de movimiento. Puede utilizar esta opción si está utilizando la función de Búsqueda inteligente o Búsqueda de eventos.
(19) Búsqueda de eventos
Busca entre las actividades grabadas que han tenido lugar en el sistema (sensor, movimiento, pérdida de vídeo, POS). (Consulte el Capítulo 4.11)
(20) Búsqueda inteligente
Busca los campos en el marco de detección de movimiento (consulte también el Capítulo 4.12).
4.6 Familiarizarse con los botones del controlador de cámara PTZ (consulte el capítulo 4.13)
Nombre Función (1) Cerrar Sale del controlador de cámara PTZ. (2) Configuración Configura las cámaras PTZ (consulte el Capítulo 4.13). (3) Autopaneo Desplaza las cámaras PTZ automáticamente según el
número de posición predefinido del grupo de cámaras seleccionado.
(4) Enfoque +/- Ajusta manualmente el foco para producir una imagen clara.
(5) Zoom +/- Aumenta y reduce la imagen. (6) Botones direccionales Ajustan la posición del punto focal de la cámara PTZ. (7) Panel de ID de cámara Muestra el número de la cámara PTZ que se encuentra
en uso. (8) Guardar posición
predeterminada de cámara
Guarda el número de posición predeterminada de cámara PTZ. Seleccione la cámara y haga clic en el número de posición predefinido para guardarlo.
(9) Control de velocidad de lente de cámara
Ajusta la velocidad de movimiento de la lente de la cámara PTZ.
(10) Número de posición predeterminada de cámara
Mueve la cámara PTZ al punto predefinido.
(11) Autopaneo de grupo Utilice esta función para mover las cámaras PTZ en grupo.
4.7 Configuración y uso de E-Map
E-Map puede gestionar hasta 8 mapas en formato *.bmp/*.jpg. Puede localizar la cámara, el sensor y el relé en el mapa.
4.7.1 Para configurar E-Map 1. Haga clic en E-Map. 2. Cuando aparezca la pantalla de E-Map, haga clic en el número de área
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
37
(botones 1 a 8) en la que desee insertar el mapa. 3. Haga clic en Cargar mapa para insertar el mapa. Cuando aparezca el
cuadro de diálogo, seleccione el mapa que desee y haga clic en Abrir.
4. Cuando aparezca el mapa insertado en la pantalla E-Map, haga clic en
Editar. Ahora puede arrastrar los iconos de cámara, sensor y relé para colocarlos en el mapa. Puede recolocar los iconos del mapa en cualquier punto. Haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de cámara para seleccionar la dirección de la cámara entre 8 ángulos distintos. Si desea ubicar el icono en otro área del mapa necesitará arrastrar el icono al panel negro situado en la parte inferior de la pantalla de E-Map y cambiar al área en el que desee colocar el icono. Para volver a colocar todos los iconos en el panel negro situado en la parte inferior de la pantalla de E-Map, haga clic en el Icono Reiniciar.
5. Una vez haya finalizado, haga clic en el botón Editar para guardar la
nueva configuración. Para cerrar la pantalla E-Map, haga clic en Salir.
4.7.2 Para utilizar E-Map
Para utilizar E-Map:
1. Haga clic en E-Map. 2. En la pantalla de E-Map, haga clic en el icono de cámara que desee
activar en el área del mapa en el que se encuentre la cámara para ver su imagen en la esquina superior derecha de la pantalla de E-Map. Los
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
38
mensajes de advertencia aparecerán en la esquina inferior derecha de la pantalla de E-Map.
3. Para cerrar la pantalla E-Map, haga clic en Salir.
4.8 Para cortar y guardar la parte que desee de un vídeo grabado
1. Utilice los botones del control de reproducción o arrastre la barra de progreso de reproducción para situarse en el punto en el que desee iniciar el corte. Haga clic después en Segmento para establecer la marca de inicio.
2. Utilice los botones del control de reproducción o arrastre la barra de
progreso de reproducción para situarse en el punto en el que desee finalizar el corte. Haga clic después en Segmento para establecer la marca de fin. Para cancelar la segmentación o establecer las marcas de inicio del segmento, haga clic de nuevo en el botón Segmento.
3. Haga clic en el botón Salida. 4. En el cuadro de diálogo Guardar como, localice la carpeta en la que
desee guardar el archivo, escriba el nombre y seleccione el formato de vídeo.
4.9 Para marcar una sección del vídeo 1. Haga clic en Marcador. La reproducción del vídeo se detendrá al pulsar
el botón del marcador. 2. En el cuadro de diálogo de marcadores puede realizar las siguientes
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
39
acciones: - Añadir para incluir una nueva marca de referencia en la lista de
marcadores. Puede activar/desactivar la protección de archivos. - Editar para cambiar la descripción de la marca o activar/desactivar la
protección de archivos. - Eliminar para eliminar la marca de referencia seleccionada en la lista. - Eliminar todo para eliminar las marcas de referencia seleccionadas
en la lista. - Salir para cerrar el cuadro de diálogo de marcadores.
i
Si el marcador está protegido, el archivo no será sustituido. Podrá eliminar el archivo de marcador protegido si activa la opción Eliminar datos grabados en la sección de Configuración de sistema (consulte la sección 5.1 Configuración de sistema).
3. haga clic en una de las listas de marcadores para previsualizar el archivo.
4.10 Para buscar utilizando la búsqueda visual 1. Haga clic en Búsqueda visual. 2. En el cuadro de diálogo de Búsqueda visual, seleccione el número de
cámara y la fecha. Haga clic en OK.
3. Cuando aparezca una serie de fotogramas ordenados por fecha, haga
clic en el fotograma para ver otra serie de fotogramas y buscar por cada hora de la fecha, cada 3 minutos de la hora, cada 10 segundos del minuto y cada segundo de los 10 segundos. Para volver, pulse . Para ver el vídeo desde el fotograma seleccionado y cerrar la búsqueda de eventos, haga clic en .
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
40
4.11 Para buscar utilizando la búsqueda de eventos
1. Haga clic en la pantalla de vídeo en la que desee realizar la búsqueda. 2. Pulse Búsqueda de eventos. Aparecerá el cuadro de búsqueda de
eventos (rojo) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 3. En el cuadro de configuración de búsqueda de eventos, marque el tipo de
condición que desee buscar. Si selecciona POS en el cuadro de texto de búsqueda, escriba la palabra. Después haga clic en OK para iniciar la búsqueda. La búsqueda de vídeo se detendrá en el fotograma que satisfaga la condición. Para continuar buscando, pulse .
4. También puede configurar la búsqueda y mostrar todos los resultados. Marque la opción Lista de eventos de salida. En la sección de duración de la búsqueda, introduzca el Inicio de búsqueda, el Fin de búsqueda y el Intervalo de búsqueda. Después haga clic en OK para iniciar la búsqueda.
5. Cuando aparezca la lista de eventos, haga clic para seleccionar el que desee visualizar.
4.12 Para buscar utilizando la búsqueda inteligente
1. Haga clic en la pantalla de vídeo en la que desee realizar la búsqueda. 2. Pulse Búsqueda Inteligente. Aparecerá el cuadro de búsqueda
inteligente (rojo) en la esquina inferior izquierda de la pantalla. 3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de búsqueda inteligente y el
detector de movimiento podrá ajustar la barra de sensibilidad, así como el tamaño de marco y posición del detector de movimiento. Para configurar el tamaño de marco y la posición del detector de movimiento, haga clic con el botón izquierdo y arrastre un cuadro en la pantalla. Después haga clic en OK para iniciar la búsqueda. La búsqueda de vídeo se detendrá en el fotograma que satisfaga la condición. Para continuar buscando, pulse . También puede configurar la búsqueda y mostrar todos los resultados. Marque la opción Lista. En la sección de duración de la búsqueda, introduzca el Inicio de búsqueda, el Fin de búsqueda y el Intervalo de búsqueda. Después haga clic en OK para iniciar la búsqueda.
Capítulo 4 Uso del programa NV DVR
41
4.13 Para configurar la cámara PTZ / PTZ IP
4.13.1 Configurar la cámara PTZ
1. En el panel de control PTZ, haga clic en Configuración. 2. Una vez aparezca el cuadro de diálogo de configuración PTZ, seleccione
el número de cámara y marque la opción Usar PTZ.
3. En la sección de configuración de conexión, seleccione el Puerto COM
al que esté conectada la cámara PTZ, el número ID PTZ y el protocolo de la cámara PTZ. Haga clic después en Guardar para conservar la configuración.
4. Utilice el panel de control PTZ y ajuste la posición de la cámara PTZ. 5. En la sección Opciones predefinidas, seleccione el número predefinido
para asignar un número a la posición actual de la cámara PTZ. Configure la opción DwellTime (1-60 seg) para establecer cuánto tiempo permanecerá la cámara PTZ en esa posición antes de moverse a la siguiente. Si desea añadir una descripción, marque la opción Mostrar nombre predefinido, y en el cuadro de texto Nombre predefinido escriba la palabra. Cuando haya finalizado, haga clic en Guardar para
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
42
conservar la configuración. 6. Repita los pasos 4 y 5 si desea guardar otra posición de cámara PTZ. 7. Restaurar el tiempo de autopaneo: establece un periodo de
restauración de la función de ruta automática después de mover la cámara PTZ. Marque la opción y establezca el periodo en segundos.
8. Cuando haya finalizado, pulse OK para guardar la configuración o Cancelar para salir sin guardar la nueva configuración.
4.13.2 Configurar la cámara IP PTZ
1. En el panel de control PTZ, haga clic en Configuración. 2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de Configuración PTZ, haga clic
en la ficha IP PTZ. 3. Seleccione el número de cámara y marque la opción Usar PTZ.
4. En la sección de configuración de conexión, seleccione el Protocolo al
que esté conectada la cámara PTZ, la IP de ubicación de la cámara o la URL de la cámara IP. Haga clic después en Guardar para conservar la configuración.
5. Utilice el panel de control PTZ y ajuste la posición de la cámara IP PTZ. 6. En la sección Opciones predefinidas, seleccione el número predefinido
para asignar un número a la posición actual de la cámara IP PTZ. Configure la opción DwellTime (1-60 seg) para establecer cuánto tiempo permanecerá la cámara PTZ en esa posición antes de moverse a la siguiente. Si desea añadir una descripción, marque la opción Mostrar nombre predefinido, y en el cuadro de texto Nombre predefinido escriba la palabra. Cuando haya finalizado, haga clic en Guardar para conservar la configuración.
7. Repita los pasos 4 y 5 si desea guardar otra posición de cámara PTZ. 8. Restaurar el tiempo de autopaneo: establece un periodo de
restauración de la función de ruta automática después de mover la cámara PTZ. Marque la opción y establezca el periodo en segundos.
9. Cuando haya finalizado, pulse OK para guardar la configuración o Cancelar para salir sin guardar la nueva configuración.
43
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
En el modo de pantalla Vista previa/Avanzada, haga clic en el botón para personalizar su NV DVR. Cuando aparezca la pantalla de configuración NV DVR, seleccione y haga clic en los botones de los que desee cambiar la configuración.
5.1 Configuración de sistema El cuadro de diálogo configuración de sistema, haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, haga clic en Cancelar para salir sin guardar, y haga clic en Predeterminadas para volver a la configuración original de fábrica.
(8)
(9)
(10)
(11)
(1)(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(1) Ruta de almacenamiento Establece el directorio en el que desea guardar los datos. Si no hay espacio libre suficiente para grabar una hora de datos, el sistema remplazará automáticamente los datos más antiguos. En caso de que tenga más de una ruta de almacenamiento, el sistema guardará los datos automáticamente en la siguiente ruta de almacenamiento. También puede añadir un dispositivo de almacenamiento en red adicional (NAS) para aumentar notablemente la capacidad de almacenamiento. Selecciona la opción Activar almacenamiento en red para enviar el vídeo grabado al dispositivo de almacenamiento en red. Para añadir almacenamiento en red, debe asignarse la carpeta/unidad de almacenamiento de Internet como servidor de unidad de red en DVR. Para saber cómo asignar o conectar una unidad de red, consulte el archivo de ayuda de Windows y busque “ asignar una unidad de red”. De forma predeterminada los datos se almacenan en C:\Data. Para insertar otra ruta de almacenamiento, haga clic en Añadir. Para eliminar la ruta seleccionada, haga clic en Eliminar. Si desea que el sistema borre automáticamente los datos después de un número determinado de días, active la opción Eliminar grabaciones después de e
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
44
introduzca el número de días en el cuadro de texto Días. (2) Calculadora de disco duro Estima la capacidad de grabación del disco duro. El resultado del cálculo es un valor estimado que debe utilizarse sólo como referencia. La capacidad de grabación del disco duro variará según la calidad real de la grabación y la complejidad de la escena de vídeo. Haga clic en el botón para abrir la ventana de la calculadora de disco duro. El parámetro Tiempo total de grabación es la capacidad de grabación actual del disco duro. Introduzca el tamaño del disco duro o el tiempo de grabación que desee en los cuadros Tamaño de disco duro o Tiempo de grabación y haga click en el botón Calcular. Haga clic en OK para salir de la ventana de calculadora de disco duro. El cálculo de disco duro se basa en la configuración de grabación y el disco duro en uso actualmente.
(3) Idioma Puede personalizar el idioma del sistema para que se muestren los textos de ayuda y cuadros de diálogo en el idioma seleccionado. De forma predeterminada, el idioma es inglés. (4) Norma de vídeo Le permite cambiar y seleccionar el sistema de video adecuado, de acuerdo con el sistema de su videocámara. Si la configuración de vídeo no es correcta, la imagen no se visualizará de la forma adecuada. (5) Atención, por favor Comprueba el nivel de atención de la persona que está supervisando el sistema. Puede configurar el número de veces que aparecerá el cuadro de diálogo de Atención cada día en el cuadro de texto Veces por día. Para consultar la gráfica que muestra la rapidez de respuesta de la persona, haga clic en Análisis. Si la función está activada, aparecerá el cuadro de dialogo Atención. La persona encargada de la vigilancia deberá introducir el mismo número que aparece en el cuadro de la izquierda a la derecha y hacer clic en OK.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
45
(6) Salida de TV Seleccione la cámara que desee que aparezca en la TV y configure el intervalo de tiempo entre 3 y 10 segundos antes de que cambie a la cámara siguiente. - Botón Avanzado (las funciones avanzadas sólo están disponibles en el modelo
NV6000 Express). Seleccione el canal y la cámara que desee utilizar el la TV. En el modo Avanzado, el usuario dispone de dos tipos de selección de pantalla – Autoscaneo y Disposición fija.
Autoscaneo Modo de vídeo: Seleccione los canales que desee ver en la pantalla a la vez.
El sistema pasará automáticamente de un canal a otro con el fin de mostrar los siguientes canales.
Disposición fija
Seleccione el Modo de vídeo y las Cámaras que desee mostrar en la pantalla. Modo de vídeo: Seleccione los canales que desee ver en la pantalla a la vez. Cámaras: seleccione las cámaras que desee mostrar en la pantalla. Sólo se
mostrará en la pantalla la cámara seleccionada. Además la cámara se mostrará en el orden seleccionado.
(7) Configuración Realiza una copia de seguridad de la configuración y le permite recuperar dicha configuración. Para guardar la configuración actual, haga clic en Exportar. Para
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
46
reemplazar la configuración por alguna guardada, haga clic en Importar. (8) Miscelánea Active las opciones de la sección Miscelánea que desee configurar en el sistema. - Informe de estado Envía un informe de eventos de sistema y análisis de atención diario. Para
cambiar la configuración de correo electrónico, haga clic en Configuración. - Bloqueo de escritorio Desactiva las funciones [Ctrl-Alt-Del] y [Windows]. - Beep si no hay señal Emite un sonido si se pierde la señal de vídeo. - Apagar cuando la capacidad se encuentre baja Apaga el PC si se cierra la aplicación NV DVR. - Deshabilitar AGC por hardware
Detiene la función de normalización automática que actúa sobre el exceso de niveles de blanco del vídeo.
- Modo de reproducción Selecciona el modo de reproducción del vídeo. Seleccionar fecha y hora: Selecciona la fecha y la hora que el usuario desee reproducir. Reproducir el último archivo: Reproduce automáticamente el vídeo de la última hora. Reproducción instantánea: Reproduce automáticamente el vídeo que acaba de grabar.
- Formato de fecha Seleccione el formato de fecha que desee mostrar en el modo de reproducción Seleccionar fecha y hora.
- Periodo de autoscaneo Establece el intervalo de tiempo de la función de autoscaneo entre 3 y 10 segundos. Esta función le permite cambiar automáticamente al siguiente vídeo, dependiendo del intervalo de tiempo.
(9) Inicio de sesión Active las opciones de la sección Autenticarse que desee configurar en el sistema. - Autenticación automática al iniciar SO Ejecuta NV DVR al iniciar el sistema operativo. - Pedir contraseña en el acceso Solicita al usuario su identificación y contraseña cada vez que se ejecuta NV DVR. - Grabación automática al iniciar DVR Inicia automáticamente la grabación de vídeo al ejecutar NV DVR. - Autenticarse en modo compacto Cambia al modo compacto directamente al ejecutar NV DVR. - Inicio silencioso
Minimiza el programa DVR a la bandeja del sistema automáticamente después del inicio del sistema.
- Usuario por defecto Inicia sesión automáticamente con el usuario predeterminado al ejecutar NV DVR. (10) POS Establece la cámara de la que se mostrarán los datos en el equipo POS. Haga clic en Configuración para configurar la consola POS. Para configurar el flujo de texto y el formato de color, haga clic en Avanzadas. (consulte el Capítulo 5.1.1) (11) SAI (Sistema de alimentación ininterrumpida) Protege el sistema de daños como picos de tensión o apagones. Este sistema le ofrece tiempo para poder cerrar correctamente el programa NV DVR si se agota la batería, o si su capacidad se encuentra por debajo del nivel configurado. Debe conectar el dispositivo SAI a su equipo (consulte el manual de usuario de su SAI).
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
47
i
La aplicación SAI debe se compatible con Windows 2000 o Windows XP.
5.1.1 Para configurar las opciones POS:
1. En el cuadro de diálogo Conf. De sistema, sección POS, haga clic en Configuración. Para configurar el flujo de texto y el formato de color, haga clic en Avanzadas.
2. En el cuadro de diálogo Opciones, haga clic en Añadir para establecer una nueva configuración de POS, Modificar para cambiar la configuración de POS, o Eliminar para eliminar la configuración de POS seleccionada. Haga clic en OK para guardar y cerrar la configuración de Consola POS.
3. En el cuadro de diálogo Mapeo POS, haga clic en OK para aceptar la
configuración, o en Cancelar para salir sin guardar la nueva configuración.
(4)
(1)(2)(3)
(5)
(6)
(7)
(1) Nombre POS : Introduzca un nombre que identifique el POS. (2) Protocolo : Seleccione General en el caso de una impresora
compatible con Epson o para TP_3688. (3) Saltar primera : Establezca el número de líneas que desee eliminar. (4) Configurar... : Establezca las propiedades del puerto COM. Si no
está seguro, consulte el manual de usuario de su POS.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
48
(5) Configuración de puerto : Seleccione el puerto local o remoto al que desee conectarse. Local – seleccione el número de puerto COM al que esté conectado. Remoto – Utilice el protocolo UDP para conexión remota si el sistema POS puede conectarse a Internet. Introduzca la dirección IP de la estación remota.
(6) Mapear sobre canal : Seleccione en qué número de cámara desea mostrar el texto de transacción.
(7) Filtro de texto : Introduzca la palabra que desee eliminar.
5.2 Configuración de cámara En el cuadro de diálogo Configuración de cámara, haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, en Cancelar para salir sin guardar, o en Predefinido1/Predefinido2 para restaurar las opciones a sus valores predeterminados de fábrica.
(1) Iconos de cámara Seleccione el número de cámara sobre el que desee ajustar la configuración de vídeo.
Para seleccionar todas las cámaras, active la opción TODAS. Para seleccionar más de una cámara, haga clic con el botón secundario sobre el icono de cámara. Para seleccionar una sóla cámara, haga clic con el botón izquierdo sobre el icono de cámara. El icono de cámara se volverá rojo al seleccionarlo.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
49
(2) Activar Permite activar/desactivar la cámara seleccionada. Si no existe ninguna fuente de vídeo en la cámara, le sugerimos desactivarla para que el sistema no la detecte como un error de pérdida de vídeo. (3) Cámara
- Visualizar Activa/desactiva la presentación de vídeo. Aunque el vídeo de la cámara
seleccionada esté oculto, puede grabar la imagen y previsualizarla en el modo de reproducción.
- Nombre Permite cambiar el nombre de la cámara.
- Descripción Le permite añadir un comentario corto.
(4) Ajuste de vídeo Permite ajustar el brillo, contraste, tono y saturación de la cámara seleccionada. (5) Reducción de ruido Reduce las señales de vídeo no deseadas y mejora la calidad del vídeo.
i
La función de reducción de ruido consume muchos recursos de sistema. Utilice esta función únicamente si es necesario.
(6) Control de brillo automático Ajusta el brillo automáticamente. (7) Visión nocturna Permite ajustar automáticamente la exposición para hacer la imagen más visible, especialmente si el lugar es oscuro. Sólo podrá utilizar esta función si está activada la función de control automático de brillo. (8) Conteo de objetos Seleccione dos regiones de la pantalla para que el sistema cuente los objetos que aparecen desde una región seleccionada a otra (consulte la sección 5.2.1). (9) Pantalla de vídeo Muestra el vídeo de la cámara seleccionada. (10) Entrada Le permite seleccionar el tipo de entrada de vídeo cámara utilizado.
- Cámara general La fuente de vídeo proviene directamente de una cámara conectada a la tarjeta PCI NV.
- DVR remoto La fuente de vídeo proviene de otro servidor NV DVR. En el cuadro de diálogo DVR remoto, introduzca la dirección IP del servidor, el número de puerto, el ID de usuario, la contraseña y seleccione el número de cámara. Si no está seguro de conocer la dirección IP y el puerto del servidor, consulte la dirección IP del servidor NV DVR en la configuración de red.
- Cámara IP La fuente de vídeo proviene de otra cámara de red o cámara IP. En el cuadro de diálogo de configuración de cámara IP, seleccione esta opción para conectarse utilizando un protocolo o URL e introduzca entonces la información solicitada. Si es necesario utilizar una identificación de usuario, marque la opción Autenticación e introduzca su ID de usuario y contraseña. Si no está seguro de conocer la información del protocolo o URL, consulte le manual de la cámara IP o póngase en contacto con su distribuidor local de cámaras IP.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
50
5.2.1 Configurar el conteo de objetos 1. Haga clic en Detalles para acceder a la ventana de configuración de cuenta de
objetos.
2. Active la opción Regiones detectadas en la sección Visualizar. Esta opción le
permite mostrar la información de conteo de objetos en la pantalla. La opción Objeto en movimiento le permitirá mostrar en la pantalla el tamaño del objeto.
3. Haga clic en Región1 y pulse el botón izquierdo del ratón para arrastrar el área en la que el usuario desee contar los objetos. Después, haga clic en Región2 para arrastrar el otro área en la que el usuario desee también contar los objetos. Dichas regiones se marcarán en otro color. El sistema contará los objetos que se muevan entre ambas regiones.
4. Haga clic en Tamaño de objeto para definir las dimensiones del objeto seleccionado. Pulse el botón izquierdo del ratón y arrastre un cuadro por la pantalla. Para ver el tamaño del objeto en la pantalla, active la opción Objeto en movimiento en la sección Visualizar.
5. Ajuste la sensibilidad del detector de objetos. 6. Para probar la configuración, marque las Direcciones (entrada/salida) que
desee probar, y pulse Iniciar. El resultado de la prueba se mostrará en la sección Test.
7. Haga clic en OK para guardar la configuración. Haga clic en Cancelar para salir de la ventana de configuración sin guardar.
8. La información de conteo de objetos se mostrará en la parte superior de la pantalla.
Información de conteo de objetos
Región 1
Región 2
Tamaño del cuadro de objeto
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
51
5.3 Configuración de grabación En el cuadro de diálogo Configuración de grabación, haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, en Cancelar para salir sin guardar, o en Por defecto para restaurar las opciones a sus valores predeterminados de fábrica.
(1) Iconos de cámara Seleccione el número de cámara sobre el que desee ajustar la configuración de vídeo. Para seleccionar todas las cámaras, active la opción TODAS. Para seleccionar más de una cámara, haga clic con el botón secundario sobre el icono de cámara. Para seleccionar una sóla cámara, haga clic con el botón izquierdo sobre el icono de cámara. El icono de cámara se volverá rojo al seleccionarlo. (2) Modo de grabación Los bloques horizontales de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas, y los bloques verticales de 1 a 7 representan el día en cada bloque de una semana (domingo a sábado). Para grabar las 24 horas y 7 días a la semana, seleccione el modo de grabación y pulse el botón . Si desea grabar únicamente una hora o día determinado, pulse el botón Calendario y seleccione el Modo de grabación. Haga clic después en los bloques de hora o día. Cuando el sistema inicie la grabación aparecerá una marca roja triangular en la esquina superior izquierda de la pantalla. Los modos de grabación disponibles son los siguientes: - Grabar siempre Graba el vídeo de la cámara seleccionada y lo guarda en la ruta de
almacenamiento asignada (consulte el Capítulo 5.1 #1). - Grabación por movimiento Inicia la grabación del vídeo desde la cámara seleccionada, sólo si el sistema
detecta movimiento. Si se detecta algún movimiento, el sistema guarda automáticamente los fotogramas anteriores y se detiene en función de las opciones Pre grabación y Post grabación.
- Grabación inteligente Cambia automáticamente a la opción de grabación de máxima velocidad de fotograma. Si no se detecta ningún movimiento, grabará a la velocidad mínima de fotograma. Establezca la velocidad máxima de fotograma utilizando la opción (7) Cuadros p/s.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
52
- Grabación por detección de voz El sistema DVR grabará el sonido si el volumen supera el valor de intensidad de la opción Detección de voz.
- No grabar El sistema no grabará nada. (3) Habilitar audio Permite asignar el canal de audio a la cámara seleccionada. Sólo podrá asignar un canal de audio a la fuente de cámara. De esta forma podrá grabar sonido y vídeo.
i
Necesitará una tarjeta de E/S de audio para utilizar esta función.
(4) Detección de movimiento
Ajusta la sensibilidad del detector de movimiento. Cuanto mayor es este valor, mayor será la sensibilidad del detector. Si se detecta un movimiento, aparecerá una marca triangular verde en la esquina superior izquierda de la pantalla.
(5) Detección de voz
Ajusta la sensibilidad del detector de sonidos. El sistema detecta cuándo se supera el valor de intensidad.
(6) Calidad
Ajusta la calidad de vídeo. Cuanto mayor es este valor, menor será el nivel de compresión y más espacio en disco se consumirá.
(7) Cuadros por segundo
Establece el número máximo y mínimo de fotogramas que se grabarán durante los estados de movimiento y espera. La velocidad de fotograma puede variar entre 1 y 30 en NTSC, y 1 y 25 en PAL. Cuanto mayor es la velocidad de fotograma, más espacio se consumirá en el disco.
(8) Tamaño de vídeo
Seleccione el tamaño de vídeo y haga clic en el botón . Cuanto mayor sea el tamaño, mayor será el archivo que se creará. También puede activar la opción ON/OFF desentrelazado para mejorar la calidad de vídeo. Configure la opción ON/OFF desentrelazado en #1 si captura imágenes sin movimiento, y #2 si captura mucho movimiento.
(9) Pantalla de vídeo
Muestra el vídeo de la cámara seleccionada.
(10) Editor de máscara/escudo
Marque un área de la pantalla para descartar los movimientos que se produzcan en dicha área, y supervisar únicamente la parte externa al área marcada. La opción de escudo cubre un área de la pantalla, de forma que no sea visible ni se grabe. (consulte también el Capítulo 5.3.1 y 5.3.2)
(11) Tipo de compresión
Seleccione uno de los 3 tipos de compresión. Puede utilizar la tabla siguiente para saber si su tarjeta NV admite el tipo de compresión seleccionado. H264 es el formato de compresión de vídeo más moderno y avanzado, ofrece la mejor calidad de vídeo y el menor tamaño de archivo, pero consume muchos recursos de sistema. Los formatos MPEG4 y MJPEG ofrecen una tasa de compresión de imágenes a color estándar. MPEG4 utiliza una mayor tasa de compresión, y por tanto un menor tamaño de archivo. MJPEG consigue una menor compresión, aumentando el
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
53
tamaño del archivo.
MPEG4 Codificación MPEG4
H264 MJPG
NV 3000
NV 5000
NV 6000
NV 6000 Express
NV 7000H
Si utiliza la norma MPEG4 Avanzada podrá codificar el vídeo grabado de forma que sólo aquellas personas que conozcan la contraseña puedan ver correctamente el vídeo. El tamaño del archivo será entre un 10% y un 30% mayor. Si activa la opción Encriptación de vídeo, el sistema le pedirá que introduzca la contraseña y la vuelva a escribir para confirmarla. No olvide la contraseña, o no podrá volver a descodificar el vídeo.
El símbolo en la esquina superior derecha de la pantalla indica que el video ha sido codificado. Aún así, podrá ver el vídeo durante su grabación (consulte el Capítulo 5.3.3).
(12) Configuración avanzada
Seleccione esta opción para mejorar la grabación de vídeo, o su transmisión por Internet.
5.3.1 Para aplicar una máscara/escudo sobre la pantalla:
1. En la sección Editor de máscara/escudo, active la opción Activar máscara/escudo.
2. En la sección de Editor, seleccione Máscara o Escudo y haga clic en el botón .
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
54
3. Arrastre un cuadro sobre la (9) pantalla de vídeo para crear un área de Máscara o Escudo.
5.3.2 Para ver y cambiar el color de la máscara:
1. Active la opción Mostrar máscara. 2. En la sección Color, seleccione un color y pulse el botón .
5.3.3 Para reproducir un vídeo codificado:
En las pantallas de vídeo Reproducción, Webcam y Consola remota, haga clic en e introduzca la contraseña correcta para descodificar y reproducir el vídeo. Para codificar de nuevo el video grabado, haga clic en e introduzca una contraseña INCORRECTA.
i
Es importante codificar de nuevo el vídeo para evitar que usuarios no autorizados lo vean.
5.4 Configuración de red
En el cuadro de diálogo Configuración de red, haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, en Cancelar para salir sin guardar, o en Por defecto para restaurar las opciones a sus valores predeterminados de fábrica. Para aquellos puertos de servicio de red que utilice DVR server, consulte el Apéndice C.
(6)
(7)
(8)
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(1) Nombre de servidor Asigne un nombre a la unidad DVR. Sólo se admiten letras del alfabeto y números. (2) Cám. transmitiendo Haga clic en el número de cámara de la sección Cám. Transmitiendo que desee hacer accesible por Internet utilizando WebViewer, consola remota, PDA Viewer o Hand Viewer (imagen fija). Para seleccionar todas las cámaras, active la opción TODAS. (3) Conf. del servidor Establezca la dirección IP del servidor y el número de puerto de la consola remota. El
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
55
sistema detectará automáticamente la IP de su servidor. Esta función le permitirá acceder a un servidor NV DVR desde una ubicación remota por medio de una conexión a Internet. (4) DNS dinámico (sistema de nombres de dominio) Introduzca el nombre de dominio y la contraseña. Para utilizar esta función, acceda a http://ddns.avers.com.tx y regístrese (consulte el Apéndice A). Deberá introducir el número de clave de CD, el nombre de su producto, su contraseña e información de usuario. Utilice este servicio si cambia su dirección IP cada vez que se conecte a Internet. (5) Configuración de vídeo de red Esta opción le permite configurar la calidad de vídeo y la velocidad de fotograma para ver y transmitir al programa remoto. Desplace la barra de ajuste para configurar el Nivel de calidad y el Nivel de velocidad de fotograma. (6) Puerto de webcam Active la función de inicio de sesión anónimo para acceder de forma remota al servidor NV DVR sin introducir su contraseña y el programa Talk to Web-Client para utilizar la función de conversación de 2 vías que permite a cliente y servidor hablar por Internet utilizando un micrófono. Asegúrese de que tanto el micrófono como los altavoces funcionan correctamente antes de utilizar esta función. Si está desactivado Talk to Web-Client, la persona situada en el servidor NV DVR sólo podrá escuchar la voz del cliente si se activa el botón 2-Way Talk de la WebCam. (Consulte el Capítulo 8.1 #6).
i Asegúrese de actualizar la firma digital de su WebCam una vez al año. De lo contrario no podrá acceder al servidor NV DVR desde NV DVR WebViewer. Para actualizar/descargar su firma digital de WebViewer, haga clic en Actualizar firma digital de WebViewer. Asegúrese de que su PC está conectado a Internet.
(7) Sincronización de hora en red Ajusta la hora del sistema NV DVR de acuerdo con la del servidor de red. Introduzca la dirección IP o nombre de dominio del Servidor de hora. Seleccione Sincronización automática para sincronizar la hora automáticamente una vez al día. También puede hacer clic en Sincronizar hora ahora para ajustar directamente la hora del equipo. (8) Otras configuraciones - UPnP
Active la función UPnP para configurar automáticamente el puerto de su red local. Esta función está disponible si existe algún dispositivo UPnP en la misma red. Escribirá la información de los puertos de DVR en el router u otro dispositivo de red (consulte el Apéndice B).
- Activar lista blanca La lista blanca es una lista que permite el acceso remoto al servidor NV DVR. Introduzca la dirección IP y haga clic en Añadir. También puede introducir un rango de direcciones IP y pulsar Añadir. Para eliminar una dirección IP de la lista, seleccione la dirección y pulse el botón Eliminar. Para reiniciar la entrada, pulse el botón Limpiar.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
56
- Visualización PDA
Permite a los usuarios remotos utilizar una PDA o teléfono móvil para acceder a un servidor NV DVR y seleccionar el tamaño y calidad de vídeo. (Consulte los Capítulos 8.5 y 8.6).
- Limitar ancho de banda
Por canal: Establece el ancho de banda de red por cada canal. Todos: Establece el límite de consumo de ancho de banda total de la red.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
57
5.5 Conf. del programador
Le permite programar grabaciones, copias de seguridad, activaciones de red, reinicios, o la desactivación de todas las cámaras de forma semanal o puntual. Los botones de hora de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. La columna que se muestra más a la izquierda contiene los días de la semana.
Para configurar las opciones programación:
1. Seleccione la fecha en el calendario. Utilice los botones y para desplazar el calendario a la izquierda o la derecha.
2. Seleccione la condición que desee programar en la lista desplegable. - Grabar
Activa todas las cámaras e inicia la grabación de vídeo a la hora establecida según la configuración de grabación (consulte el Capítulo 5.3)
- Copia de seguridad Guarda otra copia de todos los datos a la hora y en la ruta de almacenamiento establecidos. NV DVR se actualiza automáticamente, y sólo realiza copias de seguridad de los datos que aún no se hayan incluido en el archivo. Para asignar una ruta de copia de seguridad, pulse .
i
Asegúrese de que la carpeta de copia de seguridad y la carpeta de almacenamiento no se encuentren en la misma unidad.
- Activar redes Activa el sistema remoto de NV DVR para acceder a la hora establecida. Después de la hora asignada, la función de red se desactivará. Si ya se encuentra activada la función de red, no se desactivará tras la hora registrada.
- Reiniciar Reinicia el PC a la hora asignada.
i
Asegúrese de que el sistema operativo Windows NO está configurado para solicitar nombre de usuario y contraseña. De esta forma, el sistema podrá ejecutar automáticamente el programa NV DVR.
- Desactivar alarma Desactiva la alarma temporalmente a la hora establecida.
- Activar relé # Activa el relé a la hora establecida. Si no existen relés conectados, la función Activar relé # no se mostrará en la lista desplegable. El número de relé
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
58
dependerá de cuántos relés haya conectados. 3. Especifique si desea programarlo semanalmente o una sóla vez. Haga clic en
para realizar una selección. 4. Haga clic en los bloques para establecer el programa (consulte también el
Capítulo 5.5.1). O haga clic en Todo para seleccionarlo todo. Para almacenar la configuración, haga clic en Guardar. Para eliminar la configuración, pulse el botón Limpiar.
5. Para finalizar la programación, pulse OK para salir y aceptar los cambios, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.5.1 Para configurar la programación en una parte concreta de la hora:
1. Haga clic derecho sobre los bloques de colores. 2. En el cuadro de diálogo de selección de
hora, haga clic para activar o desactivar la parte que desee configurar.
3. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
59
5.6 Configuración de copia de seguridad En el cuadro de diálogo Conf. de copias de seguridad, los botones de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el número de cámara. Al hacer la copia de seguridad de un archivo, encontrará las aplicaciones QLog Viewer y QLog Player en la carpeta de copia de seguridad (consulte el Capítulo 6).
Para hacer una copia de seguridad de un archivo:
1. Seleccione en el calendario la fecha del archivo grabado del que desee realizar una copia de seguridad. Utilice los botones y para desplazar el calendario a la izquierda o la derecha.
2. En la tabla siguiente, haga clic en el bloque azul para seleccionar el archivo grabado, o en la cámara (01~16) o la hora (00~23) para seleccionar toda la fila o la columna. El bloque azul se volverá rojo al seleccionarlo. Los bloques que aparecen en blanco no contienen datos. Si desea establecer una hora concreta, haga clic derecho en el bloque que desee. Seleccione entonces la hora de inicio y fin.
3. Compruebe la información junto al calendario.
Archivos seleccionados : Muestra el número de archivos seleccionados.
Espacio necesario : Muestra el tamaño total del archivo seleccionado.
4. Active la opción Partición automática para dividir el archivo en bloques que quepan en un DVD-R o CD-R. NV DVR dividirá los archivos automáticamente para facilitar su grabación en un disco DVD o CD.
5. Si NO desea conservar los archivos grabados en la carpeta de almacenamiento, active la opción Eliminar archivos después de realizar la copia de seguridad.
6. Haga clic en para establecer la ruta en la que desee almacenar los archivos de copia de seguridad.
7. Haga clic en para comenzar a archivar el archivo seleccionado.
8. En el cuadro de diálogo Procesando..., pulse Abortar para detener el archivado.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
60
Cuando haya terminado, la lista de rutas de copia de seguridad mostrará el elemento archivado. Para grabar el archivo en un CD necesitará tener instalado NERO 6 o superior en su PC. Seleccione el elemento en la lista y pulse Grabar. Haga clic en Salir para finalizar el procedimiento y grabar el archivo más tarde.
9. En la sección Copia de seguridad en CD/DVD, active/desactive la opción Eliminar
archivo después de copiar para eliminar el archivo después de la grabación Haga clic en Grabar para iniciar la grabación, o en Salir para cancelar el proceso.
5.7 Configuración de sensor Para utilizar esta función, el dispositivo de E/S debe estar instalado. El sistema NV DVR admite también un panel de E/S, y el usuario puede instalar sensores externos. Para configurar los sensores externos, consulte el manual de usuario del fabricante del sensor. Para configurar los sensores: 1. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el número de
identificación del sensor. 2. Introduzca el nombre del sensor. 3. El sistema detectará automáticamente la tarjeta y el número
de entrada. En la sección de Contenido, introduzca la descripción del sensor.
4. En la sección de prueba, haga clic en Test para probar el estado del sensor. El color rojo indica activo, y el verde inactivo.
5. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.8 Conf. de relés Para utilizar esta función, el dispositivo de E/S debe estar instalado.
Para configurar los relés:
1. Haga clic en la lista desplegable y seleccione el número de identificación del relé.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
61
2. Introduzca el nombre del relé. 3. El sistema detectará automáticamente la tarjeta y el número de
entrada. En la sección de Contenido, introduzca la descripción del relé.
4. En la sección de prueba, haga clic en Test para probar el estado del relé. El color rojo indica activo, y el verde inactivo.
5. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9 Configuración de alarmas En el cuadro de diálogo de configuración de alarmas, haga clic en Añadir para insertar y fijar una alarma nueva, en Eliminar para eliminar la configuración de alarma, en OK para salir y guardar la configuración, en Cancelar para salir sin guardarla o en Por defecto para volver a la configuración original de fábrica.
(7)
(1)(2)
(3)
(4)
(5)
(6) Para configurar las alarmas:
1. Haga clic en Añadir para insertar una alarma nueva. Haga clic en los elementos de la (7) Lista de conf. de alarmas si desea modificar la configuración de la alarma.
2. En (1) Número/Nombre/Descripción de conf. de alarma se muestra el número de configuración de alarma. Introduzca el nombre y la descripción de la alarma.
3. En (2) Activar tiempo, el número de 00 a 23 representa la hora en un reloj de 24 horas. Seleccione la hora y haga clic en el bloque en el que desee activar o desactivar la función de alarma. Si está desactivada, el color del bloque cambiará a blanco.
4. En (3) Condiciones, puede seleccionar “Si se cumple una” para activarla si se produce alguna de las condiciones o “Si se cumplen todas” para activarla si se cumplen todas las condiciones. - En la sección de cámara, haga clic en el número de cámara (01 a 16) en
Movimiento detectado y Pérdida de vídeo para establecer la condición de alarma del sistema.
- En Objeto sospechoso detectado, haga clic en el número de cámara (01 a 16) y seleccione un objeto en la pantalla (haga clic derecho en el número de cámara para ver la configuración detallada). Si el objeto seleccionado
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
62
falta de la imagen, la alarma se activará (consulte el Capítulo 5.9.12). Utilizando la opción Cambio de escena, la alarma se activará también si se mueve la cámara.
- En la sección Detección de audio, haga clic en el número de cámara (01 a 16) para que se active la alarma si se detecta algún sonido anormal.
5. En (4) Sensor, haga clic en el número de sensor (utilice los botones ⊳ y para seleccionar el sensor) y establezca la condición de alarma del sistema. Si el estado normal del sensor es activado, establezca la condición del sensor a “desactivado” (consulte el Capítulo 5.7 Paso #4). - Active/desactive la opción Evento anormal para establecer la condición de
alarma de sistema. • Reinicio normal: si el sistema NV DVR se reinicia sin condición
anormal, el sistema enviará un mensaje de alarma. • Reinicio anormal: si el sistema NV DVR se reinicia en una condición
irregular, el sistema enviará un mensaje de alarma. • Grabación desactivada: si se detiene la grabación, el sistema enviará
un mensaje de alarma. • Red desactivada: si se pierde la conexión a la red del sistema DVR, el
sistema enviará un mensaje de alarma. • Fallo de disco duro: si el disco duro no funciona normalmente, el
sistema enviará un mensaje de alarma. • Temperatura: establezca una temperatura límite de sistema para el
envío de una alarma. Si la temperatura del sistema NV DVR supera la temperatura límite, el sistema enviará un mensaje de alarma.
i
La configuración de temperatura sólo se puede establecer en la tarjeta NV6000 Express.
• Entrada ilegal: si algún objeto se mueve en las regiones seleccionadas configuradas por el usuario en la sección Conteo de objetos (consulte el Capítulo 5.2.1), el sistema enviará un mensaje de alarma. Seleccione la entrada (movimiento del objeto de la región 1 a la 2, o de la 2 a la 1) y la cámara para la detección de alarma del sistema.
- Active/desactive la opción Clave POS para explorar los datos del POS si la
clave es correcta (consulte también el Capítulo 5.9.10). - Active/desactive la alarma Mensaje de alarma para activar un mensaje de
alarma externo utilizando su propio programa. Para conocer su configuración detallada, póngase en contacto con su distribuidor local.
- Continuar duración de activación: Le permite establecer un periodo de activación, permaneciendo en el mismo estado durante el periodo, y enviando entonces una alarma.
6. En (5) Reinicio de alarma, haga clic en el número de cámara (utilice ⊳ y para seleccionar la alarma) para establecer la condición de reinicio de la alarma. Una
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
63
vez reiniciada la alarma, la acción de alarma se detendrá instantáneamente. Si el estado normal del sensor es activado, establezca la condición del sensor a desactivado.
7. En (6) Acción puede configurar la acción de alarma que el sistema realizará al activarse la condición de alarma. - Desplegar E-Map
Muestra una minipantalla de E-Map. - Salida hacia TV
Muestra en la TV únicamente el vídeo desde el que se ha activado la alarma o la cámara seleccionada.
- Agrandar vista de cámara Muestra únicamente el vídeo en modo vista previa/avanzada desde el que se activa la alarma.
- Salidas Permite activar/desactivar el uso de relés al activar la alarma y extender el tiempo adicional en segundos antes de detener el funcionamiento del relé (consulte el Capítulo 5.9.1).
- Escuchar sonido de alarma Reproduce un sonido de alarma. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.2).
- Realizar llamadas telefónicas Marca el número de la lista. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.3). Para utilizar esta función, su PC debe tener un módem de voz conectado. El formato de sonido compatible es 8KHz y 16 Bits.
- Enviar e-mail Envía un mensaje de correo electrónico. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.4).
- Transmisión de archivos por FTP Envía un archivo a un equipo remoto por FTP (protocolo de transferencia de archivos). Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.5).
- Iniciar grabación Graba el vídeo de la cámara seleccionada. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.6).
- SMS (Servicios de mensajes cortos)/MMS (Sistema de mensajería multimedia) El sistema SMS sólo transmite mensajes de texto a un teléfono móvil. El sistema MMS transmite mensajes de texto e imágenes a través de redes inalámbricas utilizando el protocolo de aplicaciones inalámbricas (WAP). Asegúrese de que su teléfono móvil es compatible con esta función y que su PC se encuentre conectado a un módem GSM/GPRS. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.7).
- Ir a PRESET PTZ Mueve la cámara PTZ al punto predefinido. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.8).
- Mostrar procedimientos SOS Muestra las instrucciones para informar a la persona de las acciones a realizar si se activa la alarma. Para configurar esta opción, haga clic en Detalles (consulte Capítulo 5.9.9).
- Enviar a CMS (sistema de administración central) Activa/desactiva la cámara seleccionada para enviar vídeo al CMS si se activa la alarma (consulte el Capítulo 5.9.10).
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
64
- Abrir programa Abre un programa externo de otro fabricante. Pulse Detalles y haga clic en
para localizar la ruta del programa. Active la opción Instancia múltiple para que el programa se pueda ejecutar muchas veces al mismo tiempo.
5.9.1 Para configurar un relé de alarma:
1. Junto al cuadro de opción Salida de relé, haga clic en Detalles.
2. En el cuadro de diálogo Relé de alarma, seleccione en la lista de relés y en la columna ON, active/desactive el relé si se activa la alarma. En el cuadro de opción Recuperar, active/desactive la opción para extender el tiempo de uso y configure la duración en segundos.
3. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9.2 Para configurar las opciones de sonido de alarma:
1. Junto al cuadro de opción Escuchar sonido de alarma, haga clic en Detalles.
2. En el cuadro de diálogo Configuración de sonido de alarmas, haga clic en
para seleccionar otro archivo wav de otra fuente o carpeta. Pulse Reproducir para escucharlo o Grabar para realizar una copia nueva de un sonido.
3. Si ha e clic en Grabar, el sistema le preguntará si desea reemplazar el archivo. Haga clic en OK para continuar, o en Cancelar para descartar la configuración.
4. Cuando aparezca el Grabador de sonidos, utilice el panel de control de grabación para grabar, detener, reproducir, rebobinar o avanzar. Si desea conservar el archivo existente, haga clic en Archivo > Guardar como..., introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar. Asegúrese de haber conectado un micrófono a su PC.
5. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
65
5.9.3 Para configurar la Lista de llamadas:
1. Junto al cuadro de opción Realizar llamadas telefónicas, haga clic en Detalles.
2. En la Lista de llamadas, haga clic en Añadir para insertar un nombre de contacto nuevo, Modificar para editar el elemento seleccionado, Eliminar para eliminar el elemento seleccionado, o Test para probar el funcionamiento.
3. En la configuración de Lista de llamadas, introduzca el número de teléfono y la
descripción. Haga clic en para seleccionar un mensaje grabado o en Grabar para crear un mensaje de voz nuevo.
4. Cuando aparezca el Grabador de sonidos, utilice el panel de control de grabación para grabar, detener, reproducir, rebobinar o avanzar. Si desea
conservar el archivo existente, haga clic en Archivo > Guardar como..., introduzca un nombre de archivo y haga clic en Guardar. Asegúrese de haber conectado un micrófono a su PC. El formato de sonido compatible es 8KHz y 16 Bits.
5. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9.4 Para configurar las opciones de envío de e-mail: Junto al cuadro de opción Enviar e-mail, haga clic en Detalles. En el cuadro de diálogo de Configuración de e-mail, pulse OK para salir y aceptar los cambios, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
(1)
(2)
(3)
(4)
(1) Servidor de correo
Introduzca el servidor y puerto SMTP. Si su sistema de e-mail requiere
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
66
identificación de usuario, marque la opción Autenticación e introduzca su ID de usuario y contraseña.
(2) Correo Para comprobar si funciona, pulse el botón Probar cuenta. De: Introduzca la dirección de e-mail del remitente. Para y CC: Introduzca el e-mail del destinatario, separándolo con una coma o
punto y coma (;) si introduce más de uno. Asunto: Introduzca el título del mensaje. Mensaje: Escriba el mensaje.
(3) Configuración de notificación de e-mail Intervalo de notificación: Establezca el periodo de tiempo antes de que se envíe otra notificación de e-mail. Imagen adjunta : Seleccione el tamaño de imagen y establezca el número de fotogramas. Adjuntar imagen si se activa el sensor: Si se activa un sensor, el sistema capturará la imagen y la enviará a una determinada dirección de e-mail junto a un mensaje de alarma.
(4) Configuración de llamadas por módem Si está utilizando un módem, active la opción Llamad automática y seleccione el nombre del módem. También puede establecer el tiempo para desconectarse automáticamente. Sólo deberá activar la función Desconectar después de y establecer el tiempo.
5.9.5 Para configurar las opciones de FTP: 1. Junto al cuadro de opción Transmisión de
archivo por FTP, haga clic en Detalles. 2. En el cuadro de diálogo de Configuración FTP,
introduzca la dirección IP, puerto, ID de usuario y contraseña del servidor FTP.
3. En el cuadro de texto Número de imágenes, introduzca el número de imágenes de secuencia que desee enviar al transmitir.
4. En Enviar imagen al activar sensor, seleccione la cámara cuyas imágenes deban capturarse y enviarse al activarse el sensor.
5. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9.6 Para configurar la grabación por alarmas: 1. Junto al cuadro de opción Iniciar grabación,
haga clic en Detalles. 2. En el cuadro de diálogo Configuración de
grabación por alarmas, seleccione la cámara cuya grabación de vídeo desee activar/desactivar. Active la opción Todas para seleccionar todas las cámaras.
3. En el cuadro de selección Cuadros por segundo, seleccione la opción Según configuración para grabar el número de fotogramas según la Configuración de grabación, o Máx para grabar el máximo número de fotogramas en función de la velocidad disponible.
4. En el cuadro de texto Detener grabación tras, introduzca el número en segundos del programa para continuar grabando después de finalizar la
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
67
alarma. 5. Haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, o Cancelar para
salir sin guardar la configuración.
5.9.7 Para configurar las opciones de SMS/MMS: Para utilizar esta función es necesario disponer de un módem GSM/GPRS. Conecte el módem GSM/GPRS al puerto COM serie de su PC. Junto al cuadro de opción SMS/MMS, haga clic en Detalles.
1. Seleccione el número de puerto en la lista desplegable Puerto Com, y seleccione el puerto al que se encuentre conectado el módem GSM/GPRS.
2. Haga clic en el botón Config. Módem para detectar automáticamente la velocidad del módem.
3. En el cuadro de texto Número de teléfono local, introduzca el número de teléfono de la tarjeta SIM GSM.
4. En el cuadro de texto Número de teléfono, introduzca el número de contacto.
5. Ahora puede enviar mensajes SMS o MMS. Si activa la opción SMS, introduzca el mensaje en el cuadro de texto. Si activa la opción MMS, introduzca el nombre de APN, la dirección IP WAP, la dirección MMS y el mensaje. Si no está seguro, póngase en contacto con usuario de su proveedor de servicio.
6. En Adjuntar imagen al activar sensor, seleccione la cámara cuyas imágenes deban capturarse y enviarse al activarse el sensor.
7. Haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
i
Asegúrese de que su proveedor de servicios de Internet y teléfono móvil admiten la transmisión del formato JPEG.
5.9.8 Para configurar Ir a PRESET PTZ: Junto al cuadro de opción Ir a PRESET PTZ, haga clic en Detalles. En el cuadro de diálogo Ir a PRESET PTZ, seleccione el número de cámara PTZ y después marque la opción Activar. Seleccione la posición de la cámara PTZ al activarse y desactivarse la alarma. Como punto final de cámara PTZ, el usuario puede también seleccionar una posición predeterminada o una Ruta automática entre el grupo de posición predefinido.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
68
5.9.9 Para configurar el procedimiento SOS:
Junto al cuadro de opción Mostrar procedimiento SOS, haga clic en Detalles. En los siguientes cuadros de texto, escriba el protocolo estándar al activarse la alarma. Una vez activada la alarma, aparecerá el cuadro de diálogo con el procedimiento de operación estándar. Haga clic en Siguiente para ver la instrucción siguiente, Atrás para ver la instrucción anterior, Finalizar para finalizar o Abortar para abortar la operación.
5.9.10 Para configurar las opciones de CMS Junto al cuadro de opción Enviar a CMS, haga clic en Detalles. En la configuración de CMS, seleccione la cámara que desee que active/desactive el envío de vídeo a CMS. Active la opción Todas para seleccionar todas las cámaras. Haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9.11 Para configurar las opciones de palabra clave de POS
1. Junto al cuadro de opción Enviar a palabra clave de POS, haga clic en Detalles.
2. En la configuración de palabra clave de POS, seleccione la cámara que desee que active/desactive la exploración de la palabra clave. Active la opción Todas para seleccionar todas las cámaras.
3. Introduzca el texto siguiente en el cuadro de texto de palabra clave. Haga clic en Añadir para incluir la palabra clave en la lista. Para eliminar una palabra, selecciónela en la lista y pulse Eliminar. Sólo puede añadir 8 palabras clave. Haga clic en OK para aceptar la nueva configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
5.9.12 Detección de objetos ausentes, sospechosos, o cambios en escena
- Objeto ausente Seleccione un objeto de la pantalla para que el sistema lo detecte. Si el objeto desaparece o se mueve, el sistema emitirá una alarma. Haga clic en OK para salir y guardar la configuración. Para probar la configuración, pulse Iniciar test. 1. Seleccione el número de cámara (0-16) y pulse el botón DERECHO del
ratón para abrir la ventana de configuración. 2. Haga clic en Guardar para capturar la imagen y compararla con la
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
69
referencia. Para ver la imagen capturada, active la opción Mostrar imagen de referencia. La imagen capturada se mostrará en la pantalla. La imagen de referencia se compartirá con el las funciones de Objeto sospechoso y Cambio de escena.
3. Marque la opción Activar para configurar la condición. 4. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar un cuadro en la pantalla. Puede
crear más de un cuadro. 5. Sensibilidad: Establece la sensibilidad de detección del sistema. 6. Tiempo de retardo: Establece el tiempo que tarda el sistema en detectar el
objeto. 7. Para reiniciar todos los cuadros de objetos, haga clic en Limpiar. Para
borrar un cuadro de objeto, haga clic con el botón derecho del ratón y arrastre el cuadro que desee eliminar.
- Objeto sospechoso
La opción de Objeto sospechoso incluye objetos ausentes u objetos dudosos en la pantalla. Haga clic en OK para salir y guardar la configuración. Para probar la configuración, pulse Iniciar test. 1. Seleccione el número de cámara (0-16) y pulse el botón DERECHO del
ratón para abrir la ventana de configuración. Después, haga clic en la ficha Objeto sospechoso.
2. Haga clic en Guardar para capturar la imagen y compararla con la referencia. Para ver la imagen capturada, active la opción Mostrar imagen de referencia. La imagen capturada se mostrará en la pantalla. La imagen de referencia se compartirá con el las funciones de Objeto ausente y Cambio de escena.
3. Marque la opción Activar para configurar la condición. 4. Sensibilidad: Establece la sensibilidad de detección del sistema. 5. Tiempo de retardo: Establece el tiempo que tarda el sistema en detectar
el objeto. 6. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar un cuadro en la pantalla.
• Objeto_máximo: el tamaño máximo de detección de objeto. Los objetos que superen el área máxima de detección se ignorarán. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar un cuadro en la pantalla.
• Objeto_mínimo: el área mínima de detección. Si el tamaño del objeto es inferior al área de detección mínima, el sistema lo ignorará. Utilice el ratón para hacer clic y arrastrar un cuadro en la pantalla.
7. Activar máscara Marque un área de la pantalla para descartar los movimientos que se
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
70
produzcan en dicha área, y supervisar únicamente la parte externa al área marcada. Marque la opción Activar máscara y arrastre un cuadro sobre la pantalla.
8. Para reiniciar todos los cuadros de objetos, haga clic en Limpiar. Para borrar un cuadro de objeto, haga clic con el botón derecho del ratón y arrastre el cuadro que desee eliminar.
- Cambio de escena
Si la cámara se mueve, el sistema activará la alarma. 1. Seleccione el número de cámara (0-16) y pulse el botón DERECHO del
ratón para abrir la ventana de configuración. Después, haga clic en la ficha Cambio de escena.
2. Haga clic en Guardar para capturar la imagen y compararla con la referencia. Para ver la imagen capturada, active la opción Mostrar imagen de referencia. La imagen capturada se mostrará en la pantalla. La imagen de referencia se compartirá con el las funciones de Objeto ausente y Objeto sospechoso.
3. Marque la opción Activar para configurar la condición. 4. Sensibilidad: Establece la sensibilidad de detección del sistema. 5. Tiempo de retardo: Establece el tiempo que tarda el sistema en detectar
el movimiento. 6. Velocidad de cambio: Establece el rango de movimiento de la cámara
para compararlo con su posición original. 7. Activar máscara
Marque un área de la pantalla para descartar los movimientos que se produzcan en dicha área, y supervisar únicamente la parte externa al área marcada. Marque la opción Activar máscara y arrastre un cuadro sobre la pantalla.
8. Para reiniciar todos los cuadros de objetos, haga clic en Limpiar. Para borrar un cuadro de objeto, haga clic con el botón derecho del ratón y arrastre el cuadro que desee eliminar.
Capítulo 5 Personalizar el sistema NV DVR
71
5.10 Configuración de usuario
Sólo el usuario administrador puede acceder a la configuración de usuario. En el cuadro de diálogo de configuración de usuario, haga clic en Añadir para insertar un usuario nuevo, Eliminar para eliminar el usuario seleccionado, Editar para modificar los derechos de acceso del usuario, OK para salir y aceptar la configuración y Cancelar para salir sin guardar la configuración.
Tras hacer clic en Añadir o Editar puede personalizar la configuración de control del usuario. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardarla.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
72
(1) Nivel de autorización Selecciona el estado de un usuario. Sólo los administradores pueden acceder a la configuración de usuario y reiniciar la alarma utilizando la consola remota. (2) Derechos de control Active los derechos de acceso de los que debe disponer el usuario. (3) Web Viewer Activa/desactiva el derecho de control de Web Viewer, que permite al usuario operar desde una ubicación remota utilizando Internet Explorer. - Consola remota
Permite al usuario modificar la configuración de NV DVR de forma remota. - Visor de registros remoto
Permite al usuario ver el registro de eventos desde una ubicación remota. - EMAP remoto
Permite al usuario ver el E-Map de NV DVR desde una ubicación remota. - Cámara IP
Activa/desactiva el derecho del usuario a añadir una cámara IP nueva durante el uso de Web Viewer.
- Tiempo de acceso remoto Active la opción Infinito para dar acceso a NV DVR sin límite de tiempo. Si desea establecer el límite de tiempo, introduzca el número de minutos en el cuadro de texto Minutos.
(4) Cámara visible Seleccione el número de cámara que el usuario debe poder ver o acceder. Para seleccionar todas las cámaras, active la opción TODAS. (5) Nombre Introduzca el nombre del usuario. (6) Descripción Introduzca la descripción del usuario. (7) Contraseña Introduzca la contraseña del usuario. (8) Confirmar contraseña Introduzca la misma contraseña de usuario para confirmarla.
73
Capítulo 6 Reproductor Back UP de Video Puede reproducir los archivos de Back UP utilizando las aplicaciones QLogViewer y Player. Si realiza una copia de seguridad de un archivo grabado, se incluirán automáticamente las aplicaciones QLogViewer y Player en la carpeta de copia de seguridad. QlogViewer sólo permite reproducir un vídeo cada vez. Incluye funciones de segmentación de vídeo, segmentación de salida, captura de pantalla e impresión de pantalla. Con Player podrá realizar las mismas funciones de reproducción, pero utilizando seis (6) pantallas simultáneas para ver todos los vídeos al mismo tiempo. La única diferencia es que no existen botones de vista previa o reproducción. Para ejecutar la aplicación, acceda a la carpeta de copia de seguridad y haga doble clic en el icono de QLogViewer o Player.
6.1 Familiarizarse con los botones de QLogViewer
(9)(1)
(3)(2)
(4)
(5)(6)(7)(8)
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
74
Nombre Función
(1) Tiempo Muestra la fecha, hora y velocidad de reproducción grabada.
(2) Archivo Muestra la ruta en la que se encuentra el archivo.
(3) Botones de control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2X, 1/4X o 1/8X. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(4) Barra de progreso Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(5) Segmentación Extrae la parte del vídeo que desee. Para conocer el procedimiento de uso, consulte el Capítulo 4.8.
(6) Salida Guarda el archivo segmentado en formato *.mpg, *.avi o *.dvr.
(7) Guardar Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp.
(8) Imprimir Imprime la captura de pantalla. (9) Abrir Accede al archivo de vídeo grabado.
Capítulo 6 Reproductor de vídeo
75
6.2 Familiarizarse con los botones de Player
(3) (5)(4) (6)
(8)
(7)
(10)
(9)
(11)
(12)(13)
(14)
(17)(16)
(15)
(1)
(2)
Nombre Función
(1) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla.
i
- Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas.
- Para aumentar un área de la pantalla, haga clic derecho y arrastre un cuadrado en el área que desee aumentar.
(2) Apagado Cierra el reproductor. (3) Barra de
progreso Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(4) Botones de hora
Haga clic para reproducir el archivo de vídeo grabado en el intervalo de tiempo especificado.
(5) Botones de control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2X, 1/4X o 1/8X. Retroceder: Retrocede en el archivo de vídeo grabado. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
76
Nombre Función
(6) Fecha Seleccione la fecha del calendario y la hora de 00 a 23 en la que desee iniciar la reproducción del archivo de vídeo grabado.
i
Los botones de hora de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el ID de cámara. La columna de color azul indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. La columna de color rojo indica dónde comienza la reproducción del archivo de vídeo guardado.
(7) Barra de estado
Muestra la fecha, hoja y velocidad de reproducción grabada.
(8) ID de cámara
Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
(9) Salida Guarda el archivo segmentado en formato *.mpg, *.avi o *.dvr (consulte también el Capítulo 4.8).
(10) Segmento Extrae una parte del vídeo grabado (consulte el Capítulo 4.8).
(11) Imprimir Imprime la captura de pantalla.
(12) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp.
(13) Pantalla completa
Ver en modo compacto. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado. Al cambiar a los modos de pantalla completa o multipantalla, haga clic con el botón izquierdo para mostrar únicamente una de las pantallas de la multipantalla o todas.
(14) Búsqueda visual
Busca una cámara por Fecha, Hora, 3 Minutos, 10 segundos y Segundo. (Consulte el Capítulo 4.10)
(15) Buscar siguiente
Busca el evento siguiente o cambia el marco de detección de movimiento. Sólo podrá utilizar esta opción si está utilizando la función de Búsqueda inteligente o Búsqueda de eventos.
(16) Búsqueda de eventos
Busca entre las actividades grabadas que han tenido lugar en el sistema (sensor, movimiento, pérdida de vídeo, POS). (Consulte el Capítulo 4.11)
(17) Búsqueda inteligente
Busca los campos en el marco de detección de movimiento (consulte también el Capítulo 4.12).
77
Capítulo 7 Uso de las teclas de función
El sistema NV DVR permite utilizar teclas de acceso directo. La tabla siguiente muestra las teclas de función y sus descripciones.
Teclas de función Descripción
F1 Muestra información del sistema
F2 Inicia la grabación
F3 Activa las funciones de red
F4 Accede a la configuración del sistema
F5 Cambia al modo de reproducción
F6 Accede a la configuración de E-Map.
F7 Accede al panel de control de cámara PTZ.
F8 Captura de pantalla
F9 Cambia al modo de pantalla completa
F11 Cambia al modo de autoscaneo
Ctrl + A Enciende / apaga el AGC por hardware (control automático de ganancia)
78
Capítulo 8 Uso de los programas de control remoto Puede utilizar Microsoft Internet Explorer para acceder al servidor NV DVR introduciendo la dirección IP o nombre de dominio. Para utilizar esta función, asegúrese de que está conectado a Internet y de que la función de red esté activada.
Al acceder a esta función por primera vez, su navegador le pedirá que instale el control WebCamX.cab. Permita su instalación para poder conectarse e iniciar sesión posteriormente.
En Windows 2000, haga clic en Sí cuando aparezca el cuadro de diálogo de advertencia de seguridad.
En Windows XP, haga clic en Instalar cuando aparezca el cuadro de diálogo de advertencia de seguridad en Internet Explorer.
Después de instalar el control WebCamX.cab y al conectarse al servidor de NV DVR, el sistema le pedirá que introduzca su identificación de usuario, contraseña y tipo de red.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
79
8.1 Familiarizarse con los botones de WebViewer en NV DVR Si hace clic con el botón secundario del ratón sobre la pantalla de vídeo de la web cam podrá comenzar a grabar vídeo, cambiar la calidad de la grabación, cambiar de cámara o activar/desactivar DirectDraw.
(1) (4) (5)
(8)
(13)
(6) (7)
(9)
(10)
(11)
(12)
(14)
(15)
(2) (3)
Nombre Función (1) DirectDraw Mejora la calidad de vídeo.
i
No todas las tarjetas gráficas admiten esta función.
(2) Tamaño de archivo recibido
Indica el tamaño de los datos enviados por segundo.
(3) Fotogramas de cámara
Indica el número de fotogramas por segundo.
(4) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis tipos de pantalla dividida para ver todas las cámaras. También le permitirá conmutar y ver distintos números de cámara.
(5) Audio Activa/desactiva el sonido remoto. (6) Conversación
de 2 vías Activa/desactiva la función de sonido de 2 vías. Esta función permite a un cliente y un servidor hablar a través de Internet utilizando el micrófono. Asegúrese de que tanto el micrófono como los altavoces funcionan correctamente antes de utilizar esta función. Si está desactivada la opción Hablar con cliente web en el servidor NV DVR, no podrá escuchar a su interlocutor.
(7) Grabar Graba el vídeo de la cámara seleccionada en formato AVI. (8) Visor de
registro de eventos
Muestra los registros de eventos, registros de operación, registros POS, registros de sistema y registros de red.
(9) Consola remota
Inicia la consola remota. La interfaz es la misma que la de la aplicación NV DVR, y le permite controlar el servidor NV DVR (consulte el Capítulo 8.2)
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
80
Nombre Función
(10) E-Map remoto Muestra la pantalla E-Map del servidor NV DVR (consulte el Capítulo 4.7).
(11) Configuración remota
Cambia la configuración del servidor NV DVR (consulte el Capítulo 8.1.1).
(12) Seleccionar una cámara PTZ
Inicia el controlador de cámara PTZ (consulte el Capítulo 8.2).
(13) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.bmp.
(14) Pantalla completa
Utiliza todo el área de pantalla para mostrar el vídeo. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado.
(15) Seleccionar las cámaras a visualizar
Seleccione esta opción para ver la cámara desde un servidor diferente. En el cuadro de diálogo de selección de cámara, haga clic en la columna Pantalla para activar/desactivar la cámara. En la columna Calidad de vídeo, haga clic para seleccionar Alta, Normal o Baja. - Haga clic en Añadir servidor y seleccione el tipo de
servidor DVR o Cámara IP que desee añadir. - Haga clic en Eliminar servidor para eliminar el
elemento seleccionado. - Haga clic en Importar para reemplazarlo en la lista
guardada anterior. - Haga clic en Exportar para guardar la lista. - Haga clic en Aplicar todo para cambiar toda la
calidad de la cámara de vídeo en función de la configuración seleccionada.
- Haga clic en OK para salir.
i
Para añadir una Cámara IP necesitará activar el derecho de control de Cámara IP del usuario en el panel de configuración de usuarios del sistema NV DVR (consulte el punto 5.10).
Capítulo 8 Uso del programa remoto
81
8.1.1 Para configurar el sistema de configuración remota Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración. Esta configuración es aplicable únicamente a Remote DVR.
(11)
(12)
(13)
(14)
(10)
(1)
(9)
(8)
(7)
(6)
(5)
(4)
(3)(2)
(1) Nombre de cámara Seleccione la cámara sobre la que desee ajustar la configuración. (2) Activar Permite activar/desactivar la cámara seleccionada. Si no existe ninguna fuente de vídeo en la cámara, le sugerimos desactivará para que el sistema no la detecte como un error de pérdida de vídeo. (3) Configuración de cámara
- Visualizar Activa/desactiva la presentación de vídeo. Aunque el vídeo de la cámara
seleccionada esté oculto, puede grabar la imagen y previsualizarla en el modo de reproducción.
- Nombre Permite cambiar el nombre de la cámara.
- Descripción Le permite añadir un comentario corto.
(4) Ajuste de vídeo Permite ajustar el brillo, contraste, tono y saturación de la cámara seleccionada. (5) Control de brillo automático Ajusta el brillo automáticamente. (6) Visión nocturna Permite ajustar automáticamente la exposición para hacer la imagen más visible, especialmente si el lugar es oscuro. Sólo podrá utilizar esta función si está activada la función de control automático de brillo. (7) Modo de grabación Los botones de hora de 00 a 11 (AM y PM) representan la hora en un reloj de 24 horas. Para grabar las 24 horas y 7 días de la semana, seleccione el modo de grabación y pulse el botón . Si desea grabar únicamente una hora o día
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
82
determinado, pulse el bloque de color junto al modo de grabación y haga clic después en los bloques de tiempo. Cuando el sistema inicie la grabación aparecerá una marca roja triangular en la esquina superior izquierda de la pantalla. Los modos de grabación disponibles son los siguientes:
- Grabar siempre Graba el vídeo de la cámara seleccionada y lo guarda en la ruta de almacenamiento asignada (consulte el Capítulo 5.1 #1).
- Grabación por movimiento Inicia la grabación del vídeo desde la cámara seleccionada, sólo si el sistema detecta movimiento. Si se detecta algún movimiento, el sistema guarda automáticamente los fotogramas anteriores y se detiene en función de las opciones Pre grabación y Post grabación.
- Grabación inteligente Cambia automáticamente a la opción de grabación de máxima velocidad de fotograma. Si no se detecta ningún movimiento, grabará a la velocidad mínima de fotograma. Puede establecer la velocidad máxima y mínima en la sección (7) Velocidad de cuadro.
- No grabar El sistema no grabará nada.
(8) Detección de movimiento Ajusta la sensibilidad del detector de movimiento. Cuanto mayor es este valor, mayor será la sensibilidad del detector. Si se detecta un movimiento, aparecerá una marca triangular verde en la esquina superior izquierda de la pantalla. (9) Detección de voz Ajusta la sensibilidad del detector de sonidos. El sistema detecta cuándo se supera el valor de intensidad. (10) Reducción de ruido Reduce las señales de vídeo no deseadas y mejora la calidad del vídeo.
i
La función de reducción de ruido consume muchos recursos de sistema. Utilice esta función únicamente si es necesario.
(11) Calidad Ajusta la calidad de vídeo. Cuanto mayor es este valor, menor será el nivel de compresión y más espacio en disco se consumirá. (12) Cuadros por segundo Establece el número de imágenes que deberá grabar el vídeo. La velocidad de fotograma puede variar entre 1 y 30 en NTSC, y 1 y 25 en PAL. Cuanto mayor es la velocidad de fotograma, más espacio se consumirá en el disco. (13) Tamaño de vídeo Seleccione el tamaño de vídeo y haga clic en el botón . Cuanto mayor sea el tamaño, mayor será el archivo que se creará. También puede activar la opción ON/OFF desentrelazado para mejorar la calidad de vídeo. Configure la opción ON/OFF desentrelazado en #1 si captura imágenes sin movimiento, y #2 si captura mucho movimiento. (14) Tipo de compresión Seleccione uno de los 2 tipos de compresión. MPEG4 utiliza una mayor tasa de compresión, y por tanto un menor tamaño de archivo. MJPEG consigue una menor compresión, aumentando el tamaño del archivo.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
83
8.2 Familiarizarse con los botones de WebViewer PTZ
(4)
(3)
(2)(5)
(6)
(1)
Nombre Función
(1) Botones direccionales
Ajustan la posición del punto focal de la cámara PTZ. Haga clic en esta opción para centrar automáticamente.
(2) Seleccionar PTZ Utilice esta opción para activar/desactivar la cámara PTZ. En el cuadro de diálogo de selección de PTZ, haga clic en la columna Pantalla para activar/desactivar la cámara PTZ. Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
(3) Grupos de autopaneo
Desplaza las cámaras PTZ automáticamente según el número de posición predefinido del grupo de cámaras seleccionado.
(4) Número de posición predeterminada de cámara
Mueve la cámara PTZ al punto predefinido.
(5) Zoom +/- Aumenta y reduce la imagen.
(6) Enfoque +/- Ajusta manualmente el foco para producir una imagen clara.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
84
8.3 Familiarizarse con los botones de la consola remota
(1) (3) (8)(7)(6)(5)(4)
(9)
(10)
(12)
(13)
(14)
(15)
(2)
(11)
Nombre Función
(1) Apagado Cierra la consola remota. (2) Volumen Activa/desactiva el sonido. (3) Modo de
pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla.
i
Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas. Para cambiar la calidad de vídeo, haga clic derecho en la pantalla y seleccione la opción Alta, Normal o Baja.
(4) Grabar Inicia/detiene la grabación de vídeo. (5) Emap Muestra el mapa en cada zona, y la posición de la
cámara/sensor/relé junto al evento de advertencia. (consulte el Capítulo 4.7)
(6) Red Activa/desactiva el acceso a sistemas remotos. Esta función le permitirá acceder a un servidor NV DVR desde una ubicación remota por medio de una conexión a Internet.
(7) Configuración Configura las opciones de la consola remota. (consulte el Capítulo 8.3.1)
(8) Previsualizar Cambia al modo Vista previa/Avanzado. Esto le permite ver la emisión de la cámara en directo.
(9) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo de vídeo grabado. (consulte el Capítulo 8.4).
(10) Barra de estado
Muestra la fecha actual, la hora y el espacio libre en el disco duro.
(11) ID de cámara Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
85
Nombre Función (12) Registro de
eventos Muestra el registro de actividades que tienen lugar en el sistema. Para filtrar los registros, haga clic en el botón de selección para ver sólo Eventos, Sistema, Operación, Red o POS.
(13) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp. (14) Pantalla
completa Utiliza todo el área de pantalla para mostrar el vídeo. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado.
(15) Alarma Información de alerta y advertencia. Sólo el Administrador puede reiniciar, activar, desactivar o disparar el Sensor y el Relé haciendo clic en el componente de la lista de Sensores y Relés.
8.3.1 Para configurar las opciones de la consola remota
Haga clic en OK para aceptar la configuración, o Cancelar para salir sin guardar la configuración.
(1)
(2)
(3)
(4) (1) Ruta de almacenamiento Establece el directorio en el que guardar los datos. Si no hay espacio en disco suficiente para grabar una hora de datos, el sistema reemplaza automáticamente los datos más antiguos. En caso de que tenga más de una ruta de almacenamiento, el sistema guarda automáticamente los datos en la ruta siguiente. De forma predeterminada, los datos se almacenan en la ruta C:\RemoteData. Para insertar otra ruta de almacenamiento, haga clic en el botón Añadir. Para eliminar la ruta seleccionada, pulse Eliminar. Si desea que el sistema elimine automáticamente los datos después de un número determinado de días, active la opción Eliminar los datos grabados después de e introduzca el número de días en el cuadro de texto Días. (2) Idioma Esta opción le permite personalizar el sistema para mostrar los textos de ayuda y cuadros de diálogo en el idioma seleccionado. El idioma predeterminado es el inglés. (3) Servidor remoto Introduzca la dirección IP y el número de puerto del servidor NV DVR. (4) Configuración de canal Los números del 01 al 16 representan el ID de cámara. En la sección Canales de transmisión, active el número de cámara para recibir la señal de cámara desde el servidor. En la sección Canales visibles, active el número de cámara para ver la señal de la cámara en la pantalla de consola remota. Para seleccionar todas las cámaras, active la opción TODAS.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
86
8.4 Uso del reproductor remoto
Para utilizar esta función necesita seleccionar antes la fuente del archivo. En el cuadro de diálogo Modo de selección de reproducción, seleccione Reproducción local para abrir el archivo grabado en la consola remota, o Reproducción remota para abrir el archivo grabado en el servidor NV DVR. Si selecciona Reproducción remota, seleccione Rep. en tiempo real si su ancho de banda de conexión es lo suficientemente rápido. De lo contrario, seleccione Descarga y reproducción.
Haga clic en OK para continuar, o en Cancelar para cancelar la operación.
En el cuadro de diálogo Selección de Fecha/Hora de Revisión, el número de 00 a 23 representa la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el número de cámara.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
87
Para realizar una selección:
4. Seleccione la fecha en el calendario. Utilice los botones y para desplazar el calendario a la izquierda o la derecha.
5. En la tabla siguiente, haga clic en un bloque azul para seleccionarlo y abrir el archivo grabado. El bloque azul se volverá rojo al seleccionarlo. Los bloques que aparecen en blanco no contienen datos. Sólo podrá seleccionar un bloque si selecciona la opción Descargar y reproducir.
6. Haga clic en OK para continuar, o en Cancelar para cancelar la operación. 7. Si selecciona la opción Descargar y reproducir y realiza después una selección, el
sistema dividirá la hora seleccionada en 16 miniaturas de vídeo. En la pantalla de Selección de hora, haga clic en la miniatura de vídeo que desee descargar y abrir (consulte el Capítulo 8.4.2).
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
88
8.4.1 Familiarizarse con los botones de reproducción local
(2) (4)(3) (5) (6)
(9)
(8)
(7)
(10)(11)(12)(13)
(1)
Nombre Función
(1) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (6) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras, una cámara sobre las demás, o una sóla cámara en la pantalla.
i
Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas. - Para aumentar un área de la pantalla, haga clic derecho y
arrastre un cuadrado en el área que desee aumentar.
(2) Barra de progreso
Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(3) Botones de hora
Haga clic para reproducir el archivo de vídeo grabado en el intervalo de tiempo especificado.
i
Los botones de hora representan la hora en un reloj de 24 horas. La barra azul situada en la parte superior del botón de hora indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. De igual manera, la barra roja indica que se encuentra viendo el archivo de vídeo grabado.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
89
Nombre Función
(4) Botones de
control de
reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2X, 1/4X u 1/8X. Retroceder: Retrocede en el archivo de vídeo grabado. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente.
Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(5) Fecha Seleccione la fecha del calendario y la hora de 00 a 23 en la que desee iniciar la reproducción del archivo de vídeo grabado.
i
Los botones de hora de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el ID de cámara. La columna de color azul indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. La columna de color rojo indica dónde comienza la reproducción del archivo de vídeo guardado.
(6) Previsualizar Cambia al modo Vista previa/Avanzado.
(7) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo de vídeo grabado.
(8) Barra de estado
Muestra la fecha, hoja y velocidad de reproducción grabada.
(9) ID de cámara Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
(10) Salida Guarda el archivo segmentado en formato *.mpg, *.avi o *.dvr (consulte también el Capítulo 4.8).
(11) Segmento Extrae una parte del vídeo grabado (consulte el Capítulo 4.8).
(12) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp.
(13) Pantalla completa
Ver en modo compacto. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado. Al cambiar a los modos de pantalla completa o multipantalla, haga clic con el botón izquierdo para mostrar únicamente una de las pantallas de la multipantalla o todas.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
90
8.4.2 Familiarizarse con los botones de reproducción en tiempo real
(2) (4)(3) (5) (6)
(9)
(8)
(7)
(10)(11)
(1)
Nombre Función
(1) Modo de pantalla dividida
Seleccione uno de los seis (2) tipos diferentes de pantalla dividida para ver todas las cámaras o una sóla cámara en la pantalla.
i
Si sólo existen 4 cámaras conectadas no podrá cambiar a los modos de 9, 16 y 13 pantallas. - Para aumentar un área de la pantalla, haga clic derecho y arrastre
un cuadrado en el área que desee aumentar.
(2) Barra de progreso
Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(3) Botones de hora
Haga clic para reproducir el archivo de vídeo grabado en el intervalo de tiempo especificado.
i
Los botones de hora representan la hora en un reloj de 24 horas. La barra azul situada en la parte superior del botón de hora indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. De igual manera, la barra roja indica que se encuentra viendo el archivo de vídeo grabado.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
91
Nombre Función
(4) Botones de control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2X, 1/4X u 1/8X. Retroceder: Retrocede en el archivo de vídeo grabado. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(5) Fecha Seleccione la fecha del calendario y la hora de 00 a 23 en la que desee iniciar la reproducción del archivo de vídeo grabado.
i
Los botones de hora de 00 a 23 representan la hora en un reloj de 24 horas. Los números de 01 a 16 representan el ID de cámara. La columna de color azul indica que existe un archivo de vídeo grabado en ese periodo de tiempo. La columna de color rojo indica dónde comienza la reproducción del archivo de vídeo guardado.
(6) Previsualizar Cambia al modo Vista previa/Avanzado.
(7) Reproducción Cambia al modo de Reproducción. Le permite ver el archivo de vídeo grabado.
(8) Barra de estado
Muestra la fecha, hoja y velocidad de reproducción grabada.
(9) ID de cámara Muestra el número de las cámaras que se están visualizando. Si se encuentra en el modo de pantalla única, haga clic en el número de ID de cámara para cambiar y ver otra cámara.
(10) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp.
(11) Pantalla completa
Ver en modo compacto. Para volver al modo anterior, pulse el botón secundario del ratón, o ESC en el teclado. Al cambiar a los modos de pantalla completa o multipantalla, haga clic con el botón izquierdo para mostrar únicamente una de las pantallas de la multipantalla o todas.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
92
8.4.3 Familiarizarse con los botones de Descargar y reproducir
(2)
(8)(7)
(4)
(6)
(5)
(1) (3) Nombre Función (1) Barra de
progreso Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(2) Botones de control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Lento: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 1/2X, 1/4X u 1/8X. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(3) Fecha Abre otro archivo. (4) Salida Guarda el archivo segmentado en formato *.mpg o *.avi. (5) Imprimir Imprime la captura de pantalla. (6) Guardar Guarda la pantalla capturada en formato *.jpg o *.bmp y el
vídeo en formato *.dvr. (7) Segmento Extrae la parte del vídeo que desee. Puede seguir las
instrucciones del Capítulo 4.8.
8.5 Uso del visor portátil para acceder al servidor NV DVR
Puede utilizar un teléfono móvil para acceder a NV DVR por Internet. Asegúrese de que su teléfono móvil es compatible con el navegador IE y se encuentra conectado a Internet. Para acceder al servidor NV DVR, abra el navegador IE y acceda a la dirección http://enter server IP or domain name here/mobile IP o nombre de dominio/mobile. Podrá ver la última pantalla capturada. Haga clic en << >> para
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
93
cambiar el canal o la cámara y en Actualizar para volver a cargar la captura de pantalla.
8.6 Uso del visor PDA para acceder al servidor NV DVR
Puede utilizar una PDA para acceder a NV DVR por Internet. Asegúrese de que su PDA es compatible con el navegador IE y se encuentra conectado a Internet. Para utilizar esta función necesitará instalar PDA Viewer por medio de una conexión ActiveSync o descargarla desde Internet. Compruebe si su PDA cumple los 2 requisitos siguientes.
SO: MS Windows CE 4.0, PocketPC 2002/2003, Mobile 5 versión PDA
CPU: Arquitectura ARM
8.6.1 Para instalar PDA Viewer a través de ActiveSync
1. Conecte su PDA a su PC. Coloque el CD en la unidad de CD-ROM y haga clic en Install PDA Viewer (Instalar PDA Viewer). Siga las instrucciones en pantalla.
2. Haga clic en Siguiente para continuar.
3. Lea el acuerdo de licencia y haga clic
en Sí para aceptar las cláusulas. El sistema instalará automáticamente la aplicación.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
94
4. Si el programa se lo pide, pulse en Sí para instalar la aplicación en el directorio predeterminado.
5. Una vez haya finalizado, haga clic en OK.
8.6.2 Para instalar PDA Viewer desde Internet
Asegúrese de tener conexión a Internet. 1. Abra el navegador web e introduzca la
dirección IP de su servidor. Haga clic entonces en el enlace Descargar PDA-Viewer.
2. Cuando aparezca el cuadro de diálogo de descarga, active la opción Abrir archivo tras descarga y haga clic en Sí.
Después de la instalación, aparecerá el icono de PDA-Viewer 5.5 en la lista de programas.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
95
8.6.3 Para utilizar PDA Viewer
1. Ejecute PDA-Viewer 5.5 desde la lista de Programas.
2. Familiarizarse con los botones de PDA Viewer.
(7)
(6)
(5)
(3)(4)
(8)
(9)
(10)
(1)(2)
Nombre Función
(1) Conectar Se conecta al servidor NV DVR. Asegúrese de tener conexión a Internet. Cuando aparezca la pantalla iView, introduzca la dirección IP del servidor, el número de puerto, el ID de usuario, la contraseña y seleccione el tipo de conexión. Haga clic en OK.
(2) Modo de
pantalla dividida
Seleccione uno de los 2 tipos de pantalla. También le permitirá conmutar y ver distintos números de cámara o canales.
(3) Acerca de Muestra la versión del programa PDA-Viewer.
(4) Minimizar Reduce el programa a la barra de tareas.
(5) Apagado Cierra PDA-Viewer.
(6) Enfoque Ajusta el enfoque de la cámara PTZ para producir una imagen más clara.
(7) Pantalla completa
Utiliza todo el área de pantalla para mostrar el vídeo.
(8) Captura Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.bmp.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
96
(9) Zoom Aumenta y reduce la imagen de la cámara PTZ.
(10) Botones direccionales
Ajustan la posición del punto focal de la cámara PTZ.
3. Para cambiar la calidad de vídeo, activar/desactivar el audio y seleccionar otra cámara diferente, pulse prolongadamente la pantalla de vídeo para abrir el menú emergente.
8.7 Uso del visor java para acceder al servidor NV DVR
Puede utilizar un teléfono móvil con sistema operativo Symbian para acceder a NV DVR a través de Internet. Asegúrese de que su teléfono móvil es compatible con el sistema Symbian y puede conectarse a Internet. Para utilizar esta función necesitará instalar el programa JAVA Viewer, que puede descargarse por medio del servidor DVR a través de Internet.
8.7.1 Para instalar JAVA-Viewer desde el servidor DVR
1. Abra el navegador web e introduzca la dirección IP del servidor DVR (http://DVR server IP: port/JAVA-Viewer.html). Haga clic entonces en Conectar.
2. Cuando aparezca la pantalla de Descarga, seleccione el archivo Java-
Viewer.jad y descárguelo a su teléfono móvil.
3. Después de la instalación encontrará JAVA-Viewer en su sistema de teléfono
móvil. Para ver dónde se encuentra el programa JAVA-Viewer, consulte el
manual de usuario de su teléfono móvil.
Capítulo 8 Uso de los programas remotos
97
8.7.2 Para utilizar JAVA-Viewer
1. Ejecute el programa JAVA-Viewer.
2. Introduzca la dirección IP, el
número de puerto, el ID de
usuario y la contraseña de DVR.
Consulte la configuración de su
servidor DVR para conocer dicha
información.
3. Seleccione después la opción
Conectar para conectarse al
servidor DVR.
4. Haga clic en Sí para aceptar los
datos del servidor DVR.
5. Si la conexión tiene éxito, podrá
ver la cámara de vídeo en la
pantalla.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
98
6. Para cambiar a una cámara
diferente, seleccione Menú y
después el canal.
7. Java-Viewer es compatible con la
función de control PTZ. Consulte
el archivo de Ayuda para más
información sobre las teclas de
control. Seleccione menú y
Ayuda.
→
99
Capítulo 9 Verificación de la imagen
El programa de verificación de la imagen establece una marca de agua que permite identificar la autenticidad de una imagen guardada (p. ej. una captura de pantalla). Este programa sólo permite verificar archivos de imagen bmp sin comprimir.
9.1 Para ejecutar el programa ImageVerification
1. Haga clic en Inicio>Programas>DSS>Verificación de la imagen. 2. En la pantalla de Verificación de la imagen, haga clic en Cargar la imagen
original y localice la imagen original. 3. Haga clic en Verificar la imagen para iniciar el proceso. 4. Compruebe el resultado en la pantalla de imagen procesada. Si la imagen no ha
sufrido modificaciones, las pantallas de Imagen original e Imagen procesada serán exactamente iguales. Si la imagen ha sido modificada, aparecerá un cuadro de advertencia que le mostrará las áreas modificadas.
100
Capítulo 10 iEnhance El programa incluido iEnhance es una herramienta de edición de vídeo que sólo se puede utilizar con archivos de vídeo *.dvr. Le permite ajustar la calidad de imagen del vídeo, segmentarlo y guardar la parte que desee, aumentar y reducir la imagen e imprimir o guardar una captura de pantalla. También puede guardar la configuración y aplicarla en otros archivos.
(1) (2) (4)(3) (5) (6)
(14)
(13)
(11)
(12)
(10)
(16)
(17)
(21)
(19)
(18)
(22)(23)(24)(25)
(9)
(15)
(8)(7)
(20)
Nombre Función
(1) Abrir archivo Accede al archivo de vídeo *.dvr. (2) Guardar imagen Captura y guarda la pantalla capturada en formato *.bmp. (3) Botones de
control de reproducción
Iniciar: Vuelve al inicio del archivo de vídeo grabado. Anterior: Vuelve al fotograma anterior. Pausa: Detiene brevemente la reproducción del archivo de vídeo. Reproducir: Reproduce el archivo de vídeo grabado. Rápido: Reproduce el archivo de vídeo grabado a velocidades de 2X, 4X u 8X. Siguiente: Avanza al fotograma siguiente. Fin: Avanza al final del archivo de vídeo grabado.
(4) Guardar vídeo Guarda el archivo segmentado en formato *.avi. (5) Imprimir Imprime la captura de pantalla. (6) Segmento Marca el inicio y el final de la parte del vídeo deseada.
Aparecen dos marcas triangulares en la barra deslizante. Para cancelar la segmentación del vídeo, haga clic de nuevo en este botón.
(7) Botones de zoom
Aumenta, reduce y devuelve la imagen a su tamaño normal.
(8) Pantalla completa
Utiliza todo el área de pantalla para mostrar el vídeo.
(9) Predeterminado Devuelve el vídeo a su estado original y elimina todos los cambios del cuadro de historial.
(10) Cuadro de historial
Muestra todas las acciones.
(11) Deshacer Elimina la última acción.
Capítulo 10 IEnhance
101
Nombre Función (12) Reducción de
ruido Ajusta la suavidad y repara los colores dañados.
(13) Nitidez Mejora la calidad general de la imagen enfatizando los bordes. Esto otorga más profundidad a la imagen.
(14) Efectos • Escala de grises: convierte la imagen en banco y negro (monocromo).
• Normalizar: ajusta la intensidad de brillo automáticamente.
• Ecualizar: ajusta automáticamente las imágenes demasiado oscuras.
• Desentrelazar: suaviza los fotogramas superpuestos.
• Estático: desentrelaza imágenes estáticas. • Dinámico: desentrelaza imágenes en movimiento.
(15) Ajuste de imagen
Ajusta el brillo, contraste, saturación, tonalidad y gamma de la imagen.
(16) Pantalla original
Muestra el estado original de la imagen.
(17) Bloqueo temporal de configuración
Muestra las opciones de muestra. Haga clic en la muestra para aplicar la configuración al vídeo actual.
(18) Barra de estado
Muestra la fecha y la hora del vídeo.
(19) Barra de progreso
Muestra el progreso del archivo que se encuentra en reproducción. Puede mover la barra para buscar cualquier punto de la pista.
(20) iStable Permite reducir las vibraciones del vídeo grabado (consulte el Capítulo 10.1)
(21) Añadir opción Incluye la nueva opción en el bloque de configuración temporal.
(22) Cambiar nombre
Cambia el nombre de la configuración seleccionada en el bloque de configuración temporal.
(23) Eliminar Elimina de forma permanente la configuración seleccionada en el bloque de configuración temporal.
(24) Cargar opción Carga las opciones guardadas. (25) Guardar
configuración Almacena las opciones en el bloque de configuración temporal.
10.1 Para utilizar iStable
La función iStable reduce las vibraciones en el vídeo grabado. 1. Haga clic en el botón Abrir archivo y seleccione el vídeo grabado. 2. Una vez en él, pulse el botón iStable. 3. Se abrirá la ventana de iStable. 4. Seleccione el nivel de suavidad – 1 (Baja), 2, 3, 4 o
5 (Alta). El valor predeterminado es 3. 5. Haga clic en el botón Reproducir para activar la
función i-Stable en el vídeo grabado. 6. Una vez inicializada, el usuario podrá ver el vídeo
original estabilizado en dos ventanas.
102
Capítulo 11 Herramientas Web Las herramientas Web suministradas son Servidor Dispatch y Copia de seguridad remota. Para instalar las herramientas Web, coloque el CD en la unidad de CD-ROM y haga clic en Instalar herramientas Web.
11.1 Servidor Dispatch
Dispatch ha sido diseñado para reducir el tráfico de red del servidor NV DVR. En lugar de conectarse directamente al servidor NV DVR, el cliente puede conectarse al equipo conectado al servidor NV DVR utilizando el programa Dispatch.
Para ejecutar el programa Dispatch:
1. Asegúrese de tener conexión a Internet. 2. Haga clic en Inicio>Programas>DSS>Tool>Dispatch. 3. En la sección de Servidor DVR, introduzca la dirección IP, puerto, ID de usuario y
contraseña del servidor NV DVR. También puede seleccionar el idioma que desee. 4. Conexión automática al iniciar
Active esta opción para conectarse automáticamente a Servidor Dispatch al iniciar sesión.
5. En la sección Servicio Dispatch, si ha instalado más de una tarjeta de red, seleccione el número IP del servicio.
6. En la sección Configuración de DNS dinámico, introduzca el nombre del servidor DNS y la contraseña. El servidor DNS puede ser el servidor de almacenamiento remoto para compartir la carga del sistema DVR.
7. Haga clic en INICIAR para conectar.
11.2 Copia de seguridad remota La función de Copia de seguridad remota es exclusivamente realizar copias de seguridad del archivo *.dvr del servidor NV DVR. Puede seleccionar la opciónCopia automática o Copia manual. La opción Copia automática archivo continuamente una hora de datos grabados cada vez, comenzando por la fecha especificada. La opción Copia manual archiva únicamente los datos grabados de la fecha seleccionada.
i
Para hacer una copia de seguridad de los datos necesitará al menos 2Gb de espacio libre en disco.
Capítulo 11 Herramientas Web
103
Para hacer una copia de seguridad de los datos del servidor NV DVR:
1. Asegúrese de tener conexión a Internet. 2. En la sección de Configuración de servidor DVR, introduzca la dirección IP, puerto,
ID de usuario y contraseña del servidor NV DVR, y haga clic en Conectar. 3. Seleccione el modo de copia de seguridad.
En el modo Copia automática: - En el cuadro desplegable de fecha inicial, seleccione la fecha en la que desee
iniciar. - Haga clic en Añadir para cambiar la ruta de almacenamiento. - Haga clic en Eliminar para eliminar la ruta de almacenamiento. - Haga clic en Programa para seleccionar/cancelar la hora que desee copiar.
El bloque rojo se volverá blanco al cancelar su selección. - Active/desactive la opción Reciclar disco para reemplazar automáticamente
el archivo más antiguo si no hay espacio en disco suficiente para hacer una copia de seguridad del archivo.
En el modo Copia manual: - Haga clic en Selección de archivo para seleccionar la fecha, la hora y la
cámara que desee asegurar. - Haga clic en Buscar para establecer la ruta de almacenamiento.
4. Haga clic en Iniciar copia para iniciar la copia, o en Detener copia para finalizar.
104
Capítulo 12 Uso del servidor de control remoto
El servidor de control remoto incluido permite acceder de forma remota al servidor NV DVR a cualquier PC con el programa Central Management System (CM3000) instalado. Puede que necesite ejecutar este programa manualmente para que CMS pueda acceder al servidor NV DVR. Para ejecutarlo, haga clic en Inicio > Programas > DSS > DVR > Servidor de control remoto.
Aparecerá el icono del servidor de control remoto ( ) en la barra de tareas al activar
el servidor de control remoto. Para cambiar la configuración del puerto o detener el
servidor, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono y realice una
selección.
105
Apéndice A – Registrar nombres de dominio
DDNS (Servicio de nombres de dominio dinámicos) es un servicio de consulta de
datos utilizado principalmente en Internet para traducir nombres de dominio en
direcciones de Internet. Permite a clientes remotos buscar de forma inteligente
servidores dinámicos sin preguntar previamente por la dirección del servidor en
Internet.
Para aprovechar las ventajas de este servicio inteligente deberá registrar su nombre de dominio en la siguiente página web http://ddns.avers.com.tw.
1. Inicio de sesión de usuario
Acceda a la dirección ddns.avers.com.tw con Microsoft IE o Netscape Navigator
para acceder al cuadro de diálogo siguiente.
Introduzca primero el número de serie de su producto y seleccione el nombre
después. Haga clic en OK para iniciar sesión, o en Reiniciar para borrar los
datos introducidos.
2. Contraseña
Establezca una contraseña para asegurar su identificación.
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
106
3. Información de usuario
Introduzca la siguiente información de usuario: Nombre de equipo,
Contraseña, E-Mail, Empresa y País para completar el proceso de registro.
Recuerde que el nombre de equipo y el nombre de dominio
(AVerMedia.avers.com.tw) reemplazan la dirección de Internet,
mientras que un cliente remoto tenderá a buscar un servidor
dinámico.
107
Apéndice B – Configurar UPnP
La aplicación NV DVR es compatible con las funciones UPnP, que permiten configurar
automáticamente el puerto en el router local.
Asegúrese de cumplir los siguientes requisitos para poder utilizar UPnP:
- Windows XP Service Pack 2.
- Windows XP debe estar configurado para usar UPnP.
- UPnP debe estar activado en su router (póngase en contacto con su distribuidor
local, o consulte el manual de usuario de su router para conocer la configuración
UPnP de su router).
Activar UPnP en Windows XP
1. Acceda a Inicio > Configuración > Conexiones de red. Aparecerá la ventana
siguiente:
2. Haga clic con el botón secundario en el icono Conexión de red local y
seleccione Propiedades > ficha Avanzadas. Aparecerá la ventana siguiente:
Manual de usuario NV3000/5000/6000(EXP)/7000H
108
3. Haga clic en el botón Opciones y seleccione la ficha Excepciones. Aparecerá la
ventana del Firewall de Windows:
4. Marque la opción UPnP Framework y pulse OK.
109
Apéndice C – Puertos de servicios de red
La tabla siguiente muestra los puertos que utiliza el servidor DVR para determinados
servicios de red.
Nº puerto Variable
Consola remota (CM 3000) 5550 S
WebCam 80 S
Audio bidireccional 9999 S
Control remoto (CM3000/RC1000) 5555 S
POS DVR 5150 S
DDNS de DVR (Envío / Descarga) 53 / 1053 N
110
GARANTÍA LIMITADA AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. garantiza que este producto se encontrará libre de defectos resultantes de fabricación o componentes bajo las siguientes cláusulas:
DURACIÓN DE LA GARANTÍA
La mano de obra tiene una garantía de 15 meses desde la fecha de compra. Los repuestos tienen una garantía de 15 meses restantes o 30 días, el periodo que resulte ser mayor.
A QUIÉN CUBRE LA GARANTÍA
Esta garantía cubre únicamente al comprador.
QUÉ NO CUBRE LA GARANTÍA
Excepto lo especificado a continuación, esta garantía cubre todos los defectos resultantes de la fabricación defectuosa de este producto. Los puntos siguientes no se encuentran cubiertos por la garantía.
1. Cualquier producto cuyo número de serie haya sido borrado, modificado o deteriorado. 2. Daños, deterioros o averías resultantes de:
a. Accidentes, abusos, mal uso, negligencias, incendios, inundaciones, tormentas u otros actos naturales, uso comercial o industrial, modificación del producto no autorizada o el no seguimiento de las instrucciones suministradas.
b. Reparación incorrecta por parte de una persona no autorizada por el fabricante. c. Cualquier daño de transporte. (Deberán reclamarse a las agencias de transporte). d. Cualquier otra causa no relacionada con un defecto del producto.
3. Las cajas, fundas, baterías, carcasas, cintas o accesorios utilizados con el producto. 4. AVerMedia TECHNOLOGIES, Inc. no garantiza que este producto satisfaga sus requisitos;
es su responsabilidad determinar la adecuabilidad del producto para este propósito.
QUÉ SE ABONARÁ Y QUÉ NO
Pagaremos los gastos de mano y obra y material sobre os componentes cubiertos por la garantía. Sin embargo, no se abonarán los siguientes conceptos:
1. Gastos de retirada o instalación. 2. Gastos de transporte. 3. Cualquier gasto accidental.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS
LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN Y RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE SEGÚN ESTA GARANTÍA SE LIMITA A LA REPARACIÓN O REEMPLAZO DE UN PRODUCTO DEFECTUOSO A DECISIÓN NUESTRA. EL FABRICANTE NO SERÁ RESPONSABLE EN NINGÚN CASO ANTE EL COMPRADOR NI NINGUNA OTRA PERSONA DE NINGÚN DAÑO ACCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO SIN LIMITACIÓN DAÑOS RESULTANTES DE INTERRUPCIONES DE SERVICIOS O PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES), O LIMITACIONES DE RESPONSABILIDAD SOBRE GARANTÍAS IMPLÍCITAS. No se ofrecen más garantías orales o escritas, explícitas o implícitas, incluyendo sin limitación las garantías de comerciabilidad o adaptación a un fin particular. Cualquier garantía implícita se limitará en duración a 15 meses a partir de la fecha de compra.
LEYES ESTATALES Y SU GARANTÍA
Esta garantía le otorga derechos legales específicos. Es posible que tenga otros derechos que garantice la legislación de su estado. Tales derechos varían según el estado.
INFORMACIÓN DE CONTACTO
Taiwán e Internacional Nº 135, Jian Ti Rd., Chung Ho City, Taipei, Taiwán TEL: 886-2-2226-3630 ext.2582 FAX: 886-2-2226-7241 Página web: www.averdigi.com