23
Don’t Be Late part one With the Angry Family

Dont Be Late part one With the Angry Family Wow, that is a nice new clock. Wow, ça cest une belle horloge toute neuve

Embed Size (px)

Citation preview

  • Page 1
  • Page 2
  • Dont Be Late part one With the Angry Family
  • Page 3
  • Wow, that is a nice new clock. Wow, a cest une belle horloge toute neuve.
  • Page 4
  • Five minutes later...5 minutes plus tard...
  • Page 5
  • Its ten past twelve. Where is Mrs Mildly- Angry Carrot-Face? Il est midi dix. O est Mrs Mildly-Angry Carrot-Face?
  • Page 6
  • Elle tait l, il y a une demi-heure. She was here half an hour ago.
  • Page 7
  • We dont know. On ne sait pas.
  • Page 8
  • ?
  • Page 9
  • We have your carrot. If you want to see her again in one piece, meet me at the Police Station in twenty minutes. Nous avons votre carotte. Si vous voulez la revoir entire, rendez- vous au commissariat dans vingt minutes.
  • Page 10
  • Oh, thats terrible!! Oh, cest horrible!
  • Page 11
  • But... I have to wash my hair first! Mais... Je dois me laver les cheveux dabord!
  • Page 12
  • What!? Our precious carrot is in danger. Quoi!? Notre prcieuse carotte est en danger.
  • Page 13
  • Erm, ok, but hurry up! Its already quarter past twelve! Ehm, daccord, mais dpche-toi! Il est dj midi et quart!
  • Page 14
  • Thirty minutes later...30 minutes plus tard...
  • Page 15
  • Where is Mr. Confused and Angry Wolfman? Its already quarter to one. Were late. O est Mr. Confused and Angry Wolfman? Il est dj une heure moins le quart. On est en retard.
  • Page 16
  • Sorry. Dsol.
  • Page 17
  • Sometimes you are an idiot. Parfois tu es vraiment bte.
  • Page 18
  • It is five to one. We are a bit late... Il est une heure moins cinq. On est un peu en retard...
  • Page 19
  • Where is our carrot? Wait! That looks like her hair. O est notre carotte? Attendez! On dirait ses cheveux.
  • Page 20
  • You are late. Dont do it again. Meet me at the post office in two hours. Please dont be late. Vous tiez en retard. Ne recommencez pas! Rendez-vous la poste dans deux heures. Ne soyez pas en retard sil vous plat.
  • Page 21
  • My god, that animal. Right, lets go there now. We have to be on time. Mon Dieu, quelle brute. Daccord, allons-y maintenant. On doit tre lheure.
  • Page 22
  • Page 23
  • Page 24