2
Put your foot through the right leg and pull it up like a pant leg. Put your left foot through the other leg and pull the suit up to your hips. If the suit is equipped with a PT 120L regulation valve or an Air Connect, connect the internal pressure hose to the SCBA. If fitted, close and tighten the hip strap. Put your right arm through the right sleeve ... ... while placing your head in the hood. Put your hand into the glove. Pull the backpack over the SCBA. Put your left hand through the sleeve and then in the glove. Put your socked feet into the safety boots ... Connect the LDV. Hold the hood up with your hands and straighten the zipper. Close the zipper. Do not apply too much force. If the closing system gets stuck, pull it backwards a little and try again – ensure good lubrication. Close the cover flap. Donning of Dräger CPS 7900 D-5036-2010 D-5045-2010 D-5048-2010 D-5051-2010 D-4855-2010 D-4852-2010 D-5060-2010 D-5061-2010 D-5063-2010 D-5069-2010 D-5072-2010 D-5087-2010 D-5078-2010 D-5011-2010 D-5081-2010 D-5086-2010 D-3552-2010 D-5090-2010 ... and roll the splash protection over each boot. D-4809-2010 If the suit is equipped with height adjustment, attach the hook of the SCBA hip strap … … and use the pull tab to adjust the suit to your own height. Dräger. Technology for Life ® 1996 | 11.10-2 | Marketing Communications | CS | PR | Printed in Germany | Chlorine-free – environmentally compatible | Subject to modifications | © 2010 Dräger Safety AG & Co. KGaA

Donning of Dräger CPS 7900 · 2016-10-19 · Introducir la pierna derecha y subir el traje como un pantalón. Introducir la pierna izquierda y subir el traje hasta la altura de la

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Donning of Dräger CPS 7900 · 2016-10-19 · Introducir la pierna derecha y subir el traje como un pantalón. Introducir la pierna izquierda y subir el traje hasta la altura de la

Put your foot through the rightleg and pull it up like a pantleg.

Put your left foot through theother leg and pull the suit upto your hips.

If the suit is equipped with a PT120L regulation valve or an AirConnect, connect the internalpressure hose to the SCBA.

If fitted, close and tighten thehip strap.

Put your right arm through theright sleeve ...

...while placing your head inthe hood.

Put your hand into the glove. Pull the backpack over theSCBA.

Put your left hand through thesleeve and then in the glove.

Put your socked feet into thesafety boots ...

Connect the LDV. Hold the hood up with yourhands and straighten the zipper. Close the zipper.

Do not apply too much force.If the closing system getsstuck, pull it backwards a littleand try again – ensure good lubrication.

Close the cover flap.

Donning of Dräger CPS 7900

D-5036-2010

D-5045-2010

D-5048-2010

D-5051-2010

D-4855-2010

D-4852-2010

D-5060-2010

D-5061-2010

D-5063-2010

D-5069-2010

D-5072-2010

D-5087-2010

D-5078-2010

D-5011-2010

D-5081-2010

D-5086-2010

D-3552-2010

D-5090-2010

... and roll the splash protectionover each boot.

D-4809-2010

If the suit is equipped withheight adjustment, attach thehook of the SCBA hip strap…

…and use the pull tab to adjustthe suit to your own height.

Dräger. Technology for Life®

1996

| 11.10-2| Marketing Com

munications | CS | PR | Printed in G

ermany | Chlorine-free – environm

entally com

patible | Subject to

mod

ifications | ©

2010 Dräger Safety AG & Co. KGaA

1996_PO-A2_NAFTA_Donning_CPS7900_es_engl_3 25.11.10 15:31 Seite 1

Page 2: Donning of Dräger CPS 7900 · 2016-10-19 · Introducir la pierna derecha y subir el traje como un pantalón. Introducir la pierna izquierda y subir el traje hasta la altura de la

Introducir la pierna derecha ysubir el traje como un pantalón.

Introducir la pierna izquierda ysubir el traje hasta la altura dela cadera.

Si el traje está equipado conuna válvula de regulación PT120L o Air-Connect, unir el tubode presión interno con el equipode respiración.

Si existe, cerrar el cinturón dela cadera y ajustar.

Introducir el brazo derecho enla manga derecha ...

... y la cabeza en la capucha.

Introducir la mano en el guante. Colocar la mochila sobre elequipo de respiración.

Introducir la mano izquierda enla manga y el guante.

Meter los pies con los calcetines en las botas de protección ...

Cerrar la válvula de demanda. Con las dos manos sujetar lacapucha y en esta posiciónsubir el cierre en línea recta.Cerrar la cremalllera.

No subir con fuerza. En caso deque la cremallera se enganche,retroceder ligeramente y probarde nuevo.

Comprobar que esté bienengrasada. Cerrar la cubierta.

D-5036-2010

D-5045-2010

D-5048-2010

D-5051-2010

D-4855-2010

D-4852-2010

D-5060-2010

D-5061-2010

D-5063-2010

D-5069-2010

D-5072-2010

D-5087-2010

D-5078-2010

D-5011-2010

D-5081-2010

D-5086-2010

D-3552-2010

D-5090-2010

... y bajar la protección contrasalpicaduras sobre las botas.

D-4809-2010

Si el traje está equipado con unajuste de altura, colocar el ganchoen el cinturón de la cadera delequipo autónomo de respiración…

…y con la presilla ajustarsegún el tamaño corporal.

Cómo ponerse el Dräger CPS 7900

1996

| 11.10-2| Marketing Com

munications | CS | PR | Printed in G

ermany | Chlorine-free – environm

entally com

patible | Subject to

mod

ifications | ©

2010 Dräger Safety AG & Co. KGaA

1996_PO-A2_NAFTA_Donning_CPS7900_es_engl_3 25.11.10 15:32 Seite 2