Upload
elise-weisbrodt
View
106
Download
3
Tags:
Embed Size (px)
Citation preview
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative InhaltTechnical Writing 4ALL
- Übersicht -
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative Inhalt: Pardon?• 2 Tage Schulung
• Grundlagen Technische Redaktion undKommunikationspraxis
• ...für Nicht-Redakteure
• ...die im Unternehmensalltag lesen und schreiben müssen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative Inhalt: Warum?
• Unternehmen investieren in Datenverarbeitung.
• ...und Wissen?
• ...und Inhalt?
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative Inhalt: Warum?
• Unternehmen investieren in Datensicherung.
• ...und Wissen?
• ...und Inhalt?
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative Inhalt: Warum?
• Unternehmen investieren in Unternehmensdarstellung.
• Unternehmen investieren in Wirtschaftlichkeit.• Unternehmen investieren in werbewirksame
Botschaften.
• ...und Wissen?• ...und Inhalt?
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
?• Versteht mein Kunde meine Leistungen?• Weiß ich selbst, was genau ich liefern soll?• Verstehe ich die Angebote meiner Lieferanten?• Versteht mein Lieferant meine Anforderungen?
• ...kommt Wissen an?• Wissen wir morgen noch, was wir gestern
verstanden haben?
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Initiative Inhalt: Hauptbereiche
• Bewusstsein wecken: Inhaltstod
• Verständlichkeit (Exkurs)
• Texte erfassen: Lesen und Rückfragen
• Strukturieren (Exkurs)
• Texte verfassen: 10 Schritte zum Dokument
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Bewusstsein wecken: Inhaltstod
• Theorie der Sachkommunikation
• Beeinträchtigung der Sachkommunikation durch Umfeldsteuerung
• Indikatoren für gestörte Sachkommunikation
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Schulz v. Thun
Sachinhalt
SENDER
(Selbstoffenbarung)Appell => ADRESSAT
Beziehung
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Shannon & Weaver
Source
Encoder Decoder
Message
Channel
Receiver
Feedback
NoiseNoise Noise
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Indikatoren für gestörte Sachkommunikation
• Blickwinkelprobleme
• Mehrdeutigkeit
• Sprachrichtigkeit
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Indikatoren für gestörte Sachkommunikation
• Fremd- und Fachwörter
• Verallgemeinerungen
• Positivausdrücke
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Verständlichkeit (Exkurs)
• Theorie: Hamburger Verständlichkeitsmodell
• Maßstäbe für Verständlichkeit ableiten
• Regeln ableiten
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Hamburger Verstä8ndlichkeitsmodell(Schulz v. Thun u.v.a)
Einfachheit Gliederung – Ordnung
Kürze – Prägnanz Anregende Zusätze
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte erfassen: Lesen
• Vorarbeiten
• Allgemeines erfassen
• Details erarbeiten
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte erfassen: Lesen
• Bedeutung des Paraphrasierens
• Anwenden der zuvor vorgestellten Maßstäbe für Verständlichkeit
• Bedeutung von Notizen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte erfassen: Rückfragen
• vom Allgemeinen zum Besonderen
• Bedeutung des gegenseitigen Wohlwollens
• Tipps für gezielte Fragen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Strukturieren (Exkurs)
• Identifizieren
• Auswählen
• Ordnen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Strukturieren (Exkurs)
• Strukturelemente
• Modularisierung
• Regeln für Strukturelemente
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte verfassen: 10 Schritte zum Dokument
• Vorarbeiten
• Allgemeine Festlegungen
• Details entwickeln und Qualität sichern
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte verfassen: 10 Schritte zum Dokument
• Strukturieren
• Formulieren
• Paraphrasieren
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Texte verfassen: Fallbeispiel E-Mail
• Empfänger
• Betreff
• Anrede
• Einleitung und Zweck
• Hauptteil
• Gruß
• Pflichtangaben?
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Themenübergreifende Begriffe
• Zielgruppenorientierung
• Konsistenz
• Wohlwollen & wache Verantwortung
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Umsetzungsstrategien
• Was mache ich noch heute?
• Vier-Augen-Prinzip
• automatische Erinnerungen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Philosophie
• Bewusstsein
• Maßstäbe
• Motivation durch Erfolg bei praktischen Übungen
Dipl.-Tech.-Über. (FH) Jan Lass, Aug. 2006
www.sprachkombinat.deTechnische Übersetzungen Dokumentation Schulung
Philosophie