2
2 ’’ 1/8 (54mm) Foam Insert La Caja Lcopor Backset 2 " (60mm) or 2 " (70mm) 3/8 3/4 Diameter 2 " 1/8 (54mm) Backset 2 ’’ (60mm) 3 /8 Backset (70mm) 2 ’’ 3/4 Door Edge Door Face 1/8”(3MM) 1” (26MM) 2 (60MM) 3/8” 2 (70MM) 3/4” 1” (25MM) 2 (54MM) 1/8” 9/10’’ (24mm) Rubber Pad Almohadillas De Goma 1 (45 mm) 4/5 2 (57mm) 1/5 1 30 mm) 1/5” ( Depth 4/5” (20 mm) 9/10” (22 mm) Copper Loop Bucle De Cobre Back Cover Contraportada Back Lock Body Voltear El Cuerpo De La Cerradura Power Wire Línea De Alimentación 4X35MM Screw 4X35MM Tornillo Transmission Shaft Ejes De Transmisión Front Lock Body Frente Cuerpo De La Cerradura Battery Case Caja De Batería Power Wire Línea Eléctrica Screwdriver Destornillador 90 FINGERPRINT LOCK INSTALLATION INSTRUCTIONVersion F2.0 (1) Locate the strike plate position Busque la huelga posición de la placa 1 UNPACKING DESEMBALAJE (1) Loosen the copper loop with the wrench and remove the back cover Aflojar el bucle de cobre con una llave y quite la parte de atrás (2) Loosen the two screws with a screwdriver Afloje los dos tornillos con un destornillador Tips: Put the unpacked lock parts on soft surface to avoid scratching. Consejos: Coloque las piezas de la cerradura sobre una superficie suave para evitar rayones. 2 HOLE DRILLING ORIFICIO DE PERFORACIÓN (2) Locate the hole position on the door face Localizar la posición del agujero en la cara de la puerta (1) Choose the proper one of the two Latches Elegir la correcta de las dos muescas (3) Open the hole with a 2 "(54mm) stiletto on a drill Abra el agujero con una aguja de 2 "(54mm) 1/8 1/8 (4) Locate the hole positions on the door edge Localice el agujero posición en el lado de la puerta (5) Open the holes on the door edge Abra el agujero en el costado de la puerta Tips: Let the round hole on the door edge go through to the hole on the door face. Open the square hole to a depth 1/8"(3mm). Consejo: Dejar que el agujero en el lado de pasar el hueco en la cara de la puerta. Abra el agujero cuadrado de una profundidad de 1/8"(3 mm). 3 LOCK INSTALLATION INSTALACION DE LA CERRADURA (1) Install the latch Instale el cerrojo Tips: The latch can be reversed to install according to the door opening direction. Consejos: El cerrojo se puede revertir a una instalación según la dirección de apertura de la puerta. (2) Install the front lock body on the door Instale el cuerpo de la cerradura en la puerta de frente Tips: Let the power wire go through the front door hole and hold the lock body by hand. A rubber pad should be installed between the lock body and the door. Consejos: Dejar que la línea de alimentación va a través del cuerpo hacia frente y conecte. . En la cerradura y la puerta debe estar equipado con almohadillas de goma (3) Install the back lock body on the door Instale el cuerpo de la cerradura en la puerta de atrás (4) Fix the lock bodies with a screwdriver Arregle los órganos de fijación con tornillos Tips: Let the power wire go through the back lock body and connect it with the battery case. A rubber pad should be installed between the lock body and the door. Consejos: Dejar que la línea de alimentación va a través del cuerpo hacia atrás y conecte a la caja de la batería. . En la cerradura y la puerta debe estar equipado con almohadillas de goma (5) Install batteries(4X1.5V AA Alkaline Batteries) Instale las baterías 4x1.5V AA ( ) Baterias Alcalinas (6) Fix the back cover Arregle la cubierta posterior Fix the back cover on the back lock body and tighten the copper loop with the wrench. Fija la tapa atras de la cerradura y apretar el bucle de cobre con una llave. (7) Test the installed lock Pruebe la cerradura instalada Press the latch to see whether it is flexible. Presione el pestillo para ver si es flexible. 4 STRIKE PLATE INSTALLATION INSTALACIÓN DE LA PLACA DE HUELGA (2) Open the hole on the door frame with chisel Abra el agujero en el marco de la puerta con chise Tips: Put the strike plate on the door frame, let the latch touch it to adjust the position of strike plate, then mark the strike plate position with a pencil. Consejos: Poner la placa de la huelga en el marco de la puerta, dejar que el cierre de toque para ajustar la posición de la placa de la huelga,marque la posición de placa de la huelga con un lápiz. (3) Install the plastic slot and strike plate Instalación de la ranura de plástico y placa de la huelga 5 TESTING THE WHOLE LOCK PRUEBA DEL BLOQUEO Close the door to see whether the latch is matching the strike plate. Cierre la puerta para ver a tiempo que el pestillo empareje perfectamente con la placa de la huelga. Insert the key into the cylinder and rotate the key 90 degrees counterclockwise, then turn the handle to see whether it can open the lock. Inserte la llave en la cerradura, girar 90 grados hacia la izquierda, gire el mango para ver si se puede desbloquear. Press"11111111" and turn the handle to see whether you can open the lock. Pulse 11111111 para ver el tiempo que tarda en abrir la cerradura. Drill Angle Ruler Screwdriver Lead Pencil Chisel Hammer Stiletto Stiletto Required Tools For Installation Herramientas Necesarias Para La Instalación Cross Screwdriver Wrench 21/8 (54mm) " 9/10 (24mm) " INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN-CERRADURA DE HUELAL DIGITAL Version F2.0 Destornillador De Cabeza De Estrella Taladro Regla De Angulo Destornillador Lápiz Llave Cincel Martillo Aguja Aguja Turn the handle to see whether it is flexible and can operate the latch smoothly. Girar la manija para ver si es flexible y puede descorrer el pestillo. Tips: If the latch is not flexible, loosen the two screws on the back lock body a little. . Si el pasador no esta flexible, puede afloja los dos tornillos atras de la cerradura Thank you for purchasing our product. Please read this manual carefully before use. Please keep this manual safe for future reference. Gracias por comprar nuestro producto. Por favor, lea atentamente este manual antes de utilizar. Por favor, mantenga este manual para consultarlo en el futuro. (#6600-86, #6600-97, #6600-98) DIGI ELECTRONIC LOCK CO., LTD (#6600-86, #6600-97, #6600-98)

DIGI Fingerprint Lock User Maual F2.0.1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

 

Citation preview

Page 1: DIGI Fingerprint Lock User Maual F2.0.1

2 ’’1/8 (54mm)

Foam InsertLa Caja Lcopor

Backset 2 " (60mm)

or 2 " (70mm)

3/8

3/4

Diameter 2 "1/8 (54mm)

Backset 2 ’’ (60mm)3/8 Backset (70mm)2 ’’3/4

Door Edge Door Face

1/8”(3MM)

1”(26MM) 2

(60MM)3/8”

2(70MM)

3/4”

1”(25MM)

2(54MM)

1/8”

9/10’’ (24mm)

Rubber PadAlmohadillasDe Goma

1 ”(45 mm)

4/5

2(5

7m

m)

1/5

130

mm

)1

/5”

(

Depth4/5”

(20 mm)

9/10”(22 mm)

Copper LoopBucle De Cobre

Back CoverContraportada

Back Lock BodyVoltear El CuerpoDe La Cerradura

Power WireLínea De Alimentación

4X35MM Screw4X35MM Tornillo

Transmission ShaftEjes De Transmisión

Front Lock BodyFrente Cuerpo De La Cerradura

Battery CaseCaja De Batería

Power WireLínea Eléctrica

ScrewdriverDestornillador

90

FINGERPRINT LOCK INSTALLATION INSTRUCTIONVersion F2.0

(1) Locate the strike plate positionBusque la huelga posición de la placa

1 UNPACKINGDESEMBALAJE

(1) Loosen the copper loop with the wrenchand remove the back coverAflojar el bucle de cobre con una llave yquite la parte de atrás

(2) Loosen the two screws with a screwdriverAfloje los dos tornillos con un destornillador

Tips: Put the unpacked lock parts on soft surface to avoid scratching.Consejos: Coloque las piezas de la cerradura sobre una superficiesuave para evitar rayones.

2 HOLE DRILLINGORIFICIO DE PERFORACIÓN

(2) Locate the hole position on the door faceLocalizar la posición del agujero en lacara de la puerta

(1) Choose the proper one of the two LatchesElegir la correcta de las dos muescas

(3) Open the hole with a 2 "(54mm)stiletto on a drillAbra el agujero con una agujade 2 "(54mm)

1/8

1/8

(4) Locate the hole positions on the door edgeLocalice el agujero posición en el lado dela puerta

(5) Open the holes on the door edgeAbra el agujero en el costado de la puerta

Tips: Let the round hole on the door edge go through to the holeon the door face. Open the square hole to a depth 1/8"(3mm).Consejo: Dejar que el agujero en el lado de pasar el hueco en lacara de la puerta. Abra el agujero cuadrado de una profundidadde 1/8"(3 mm).

3 LOCK INSTALLATIONINSTALACION DE LA CERRADURA

(1) Install the latchInstale el cerrojo

Tips: The latch can be reversed to installaccording to the door opening direction.Consejos: El cerrojo se puede revertir a unainstalación según la dirección de apertura dela puerta.

(2) Install the front lock body on the doorInstale el cuerpo de la cerradura en la puerta de frente

Tips: Let the power wire go through the front door hole andhold the lock body by hand. A rubber pad should be installedbetween the lock body and the door.Consejos: Dejar que la línea de alimentación va a través delcuerpo hacia frente y conecte.

.En la cerradura y la puerta

debe estar equipado con almohadillas de goma

(3) Install the back lock body on the doorInstale el cuerpo de la cerradura en lapuerta de atrás

(4) Fix the lock bodies with a screwdriverArregle los órganos de fijación con tornillos

Tips: Let the power wire go through the back lock body and connect it with the battery case.A rubber pad should be installed between the lock body and the door.Consejos: Dejar que la línea de alimentación va a través del cuerpo hacia atrás y conecte ala caja de la batería. .En la cerradura y la puerta debe estar equipado con almohadillas de goma

(5) Install batteries(4X1.5V AA Alkaline Batteries)Instale las baterías 4x1.5V AA( )Baterias Alcalinas

(6) Fix the back coverArregle la cubierta posterior

Fix the back coveron the back lock bodyand tighten the copperloop with the wrench.Fija la tapa atras de lacerradura y apretar elbucle de cobre con unallave.

(7) Test the installed lockPruebe la cerradura instalada

Press the latch to see whether it is flexible.Presione el pestillo para ver si es flexible.

4 STRIKE PLATE INSTALLATIONINSTALACIÓN DE LA PLACA DE HUELGA

(2) Open the hole on the door frame with chiselAbra el agujero en el marco de la puerta con chise

Tips: Put the strike plate on thedoor frame, let the latch touch itto adjust the position of strikeplate, then mark the strike plateposition with a pencil.Consejos: Poner la placa de lahuelga en el marco de la puerta,dejar que el cierre de toque paraajustar la posición de la placa dela huelga,marque la posición deplaca de la huelga con un lápiz.

(3) Install the plastic slot and strike plateInstalación de la ranura de plástico y placade la huelga

5 TESTING THE WHOLE LOCKPRUEBA DEL BLOQUEO

Close the door to see whether

the latch is matching the strike

plate.

Cierre la puerta para ver a

tiempo que el pestillo empareje

perfectamente con la placa de

la huelga.

Insert the key into the cylinder and rotatethe key 90 degrees counterclockwise,then turn the handle to see whether itcan open the lock.Inserte la llave en la cerradura, girar90 grados hacia la izquierda, gire elmango para ver si se puede desbloquear.

Press"11111111" and turn thehandle to see whether you canopen the lock.Pulse 11111111 para ver el tiempoque tarda en abrir la cerradura.

Drill Angle Ruler Screwdriver Lead Pencil

Chisel Hammer Stiletto Stiletto

Required Tools For Installation

Herramientas Necesarias Para La Instalación

CrossScrewdriver

Wrench

21/8 (54mm)" 9/10 (24mm)"

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN-CERRADURA DE HUELAL DIGITAL Version F2.0

Destornillador DeCabeza De Estrella Taladro

Regla DeAngulo Destornillador Lápiz

Llave Cincel Martillo Aguja Aguja

Turn the handle to see whether it is flexible andcan operate the latch smoothly.Girar la manija para ver si es flexible y puededescorrer el pestillo.

Tips: If the latch is notflexible, loosen the twoscrews on the back lockbody a little.

.

Si el pasador no estaflexible, puede aflojalos dos tornillos atrasde la cerradura

Thank you for purchasing our product.Please read this manual carefully before use.Please keep this manual safe for future reference.

Gracias por comprar nuestro producto.Por favor, lea atentamente este manual antesde utilizar.Por favor, mantenga este manual para consultarloen el futuro.

(#6600-86, #6600-97, #6600-98)

DIGI ELECTRONIC LOCK CO., LTD

(#6600-86, #6600-97, #6600-98)

Page 2: DIGI Fingerprint Lock User Maual F2.0.1

OPERATION INSTRUCTION

1. Important Tips

(1.1)(1.2)(1.3)(1.4)

(1.5)(1.6)

2. Operation

(2.1)

(2.2)

(2.3)

The factory default Master Code is “11111111”. Please change the Master Code on the initial use referring to 2.4.Carefully keep the override key, take one override key with you and put the spare key in the office or car in order to avoid power failure of door lock.Purchase one 9v external battery if the lock has 9v external battery function.Sound definitions: One short beep indicates a sound of key pressing; Three short beeps indicate a failed operation; Four short beeps indicate low

voltage of batteries; One long beep indicates a successful operation.

Unlocking Operation2.1.1)2.1.2)

Enrolling Code User

Deleting Code User

Code

Enrolling

The lock can save 78 code users and 75 fingerprint users.*,0, 1, 2 and 3 can be used to creat a User ID. A user ID can be same as a fingerprint user ID. Do remember to write down the 3-digit user ID for

future management.The operations 2.9 and 2.10 are optional functions, which are designed for specified customers. Please check whether the foam insert is marked with

any optional function when unpacking the package.Fingerprint Recognition Tips:

Unlocking Door with a Code: Press a valid 8-digit code to open the lock within 5 seconds.Unlocking Door with Fingerprint: Press a valid fingerprint on the scanner when it lights up.

2.1.3) Unlocking Door with Override Keys: Use the magnet stick to remove the cylinder cover, insert the key into the cylinder, rotate the key 90 degreescounterclockwise, and turn the handle.

Press: 1 + * + Master Code + 3-digit User ID + 8-digit User Code + 8-digit User Code + #Eg. Press: 1 + * + 11111111 + 001 + 12345678 + 12345678 + #

2.3.1) Deleting with User IDPress: 2 + * + Master Code + 3-digit User ID + 3-digit User ID + #2.3.2) Deleting All Code UsersPress: 3 + * + Master Code + #

Changing Code (Master Code or User Code)Press: 0 + * + Code to be changed + New Code + New Code + #

Enabling Passage ModePress: * + * + Master Code + #Note: Under “Passage” function mode, to pull up the slide cover will unlock the door.

Disabling Passage ModePress: * + * + Master Code + #

Enrolling Fingerprint User2.7.1) Enrolling Fingerprint User with User ID (Recommended way and convenient for future management)Press: 1 + # + Master Code + 3-digit User ID + #At this point the scanner will light up.FIRST SCAN: Place the 1 finger on the scanner and remove when the scanner light turns off.SECOND SCAN: Replace the same finger when scanner lights up for the second time. You will hear a long beep if the enrollment is successful.REPEAT: You can keep adding fingerprints one after another at this stage.2.7.2) Fingerprint User at RandomPress: 1 + # + Master Code + #At this point the scanner will light up.FIRST SCAN: Place the 1 finger on the scanner and remove when the scanner light turns off.SECOND SCAN: Replace the same finger when scanner lights up for the second time. You will hear a long beep if the enrollment is successful.REPEAT: You can keep adding fingerprints one after another at this stage.

Deleting Fingerprint User2.8.1) Deleting with User IDPress: 2 + # + Master Code + 3-digit User ID + 3-digit User ID + #2.8.2) Deleting with FingerprintPress: 2 + # + Master Code + #At this point the scanner will light up, place the fingerprint to be deleted on the scanner till a long beep sounds and the scanner light turns off. You shouldrepeat the same operation once to delete the fingerprint thoroughly since the fingerprint is scanned twice.2.8.3) Deleting All FingerprintsPress: 3 + # + Master Code + #

9V External Battery(Available when electrodes exist on the bottom surface of the lock body)

Audit Trail( Available when the foam insert is marked with “Audit Trail”)Setting Date: Press # + 2 + # + Year(tenth+#+digit)” + # + Month(tenth+#+digit)” + # + “Date(tenth+#+digit)” + # #

Eg. 2007-10-23, Press: # + 2 + # + 0 + # + 1,1,1,1,1,1,1(07) + # + 1 + # + 0(10) + # + 1,1 + # + 1,1,1(23) + #Setting Time: Press # + 3 + # + Hour(tenth+#+digit) + # + Second (tenth+#+digit) + # #Eg. 14:05pm, Press: # + 3 + # + 1 + # 1,1,1,1(14) + # + 0 + # + 1,1,1,1,1(05) + # #Reading Records: Connect the POS with the lock, then turn on the POS power switch, and pull up the slide cover to wake up the lock. The indicator lighton the POS will flash at the same time, after the indicator light stop flashing and a long beep sounds, the audit trail downloading is completed. Connect thePOS with the computer and read it on the software.Note: Please set date and time on the initial use if you want to use this function.POS (with free software) should be bought from the supplier. The lock with this function can store the latest 450pcs door opening records(Fingerprint:250pcs,Code:200pcs).

Reset

Change Batteries.Power supply:4x AA Alkaline batteries.

(1.7)

(1.8)

(2.4)

(2.5)

(2.6)

(2.7)

(2.8)

(2.9)

(2.10)(2.11)

(2.12)

(2.13)

3. Daily Maintenance

4. Solutions for Common Error

st

st

“ “

INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO

Loosen the copper loopwith wrench and removethe back cover.

Replace the oldbatteries withnew ones.

Fix the back coveron the back lock bodyand tighten the copperloop with wrench.

1. Consejos Importantes

(1.1)(1.2)(1.3)(1.4)

(1.5)(1.6)

(1.7)

(1.8)

2. Operacion

(2.1)

(2.2)

(2.3)

(2.4)

(2.5)

(2.6)

(2.7)

(2.8)

(2.9)

(2.10)(2.11)

(2.12)

(2.13)

3. Mantenimiento Diario

4. Solución de Errores Comúnes

El Código Maestro que trae por defecto desde la fabrica es "11111111". Por favor, cambielo la primera vez que la use refiendose al punto 2.4 del manual.Por favor Guarde bien las llaves para el uso en caso de emergencia.Compra una batería externa de 9V si la cerradura tiene la función de la batería 9V.Definiciones de sonido: ; Tres tonos cortos indican una operación fallida; Cuatro pitidos cortos

indican baja potencia de las baterías; Un pitido largo indica una operación exitosa.La cerradura tiene 78 usarios de clave,75 usarios de huellas.* 0 1 2 y 3 se puede usar para crear el ID de usario. El ID de usario de codigo es el mismo del ID de usario de huella digital. Recuerde anotar el ID

de usuario de 3 dígitos para la gestión futura.Las operaciones 2,9 y 2,10 son funciones opcionales, que están diseñados para clientes especificados. Por favor, revisar si la espuma se marca con

las funciónes opcionales.Consejo Para El Reconocimiento De La Huella Dijital:

Operación De Desbloqueo2.1.1) Desbloqueo De La Puerta Con Contraseñas: Introduzca la contraseña válida de 8 dígitos.2.1.2) Desbloqueo De La Puerta Con La Huella Digital: Presione el dedo en el lector de recogida de huellas dactilares cuando la luz azul esté encendido.2.1.3) Desbloqueo De La puerta Con llaves Mercanicas Elimina la tapa del cilindro, inserte la llave en el cilindro, gire la llave 90grados hacia la izquierda,y girar la manivela.

Agregar Una Clave De UsarioPresione: 1 + * + Codigo Maestro + 3-digit ID De Usario + 8-digit Usario De Codigo + 8-digit Usario De Codidoe + #Por emjemplo. Presione: 1 + * + 11111111 + 001 + 12345678 + 12345678 + #

Eliminar Usuario De Codigo2.3.1) Eliminar Con El ID De UsarioPresione: 2 + * + Codigo Maestro + 3-digit ID De Usario + 3-digit ID De Usario + #2.3.2) Eliminar Todos Los Usarios De CodigoPresione: 3 + * + Codigo Maestro + #

Cambiar Codigo (Codigo Maestro y Codigo De Usario)Presione: 0 + * + Contraseña anterior + Contraseña Nueva + Contraseña Nueva + #

Modo Del Paso LibrePresione: * + * + Codigo Maestro + #Nota: En el modo de "Paso Libre", levante la tapa deslizante se abrirá la puerta.

Desactivación El mododel Paso LibrePresione: * + * + Codigo Maestro + #

Agrega Huella Usario2.7.1) Agregar El Usario De Huella Con ID Ee Usario(Recomendada y connvenient para la gestión futura)Presione: 1 + # + Codigo Maestro + 3-digit ID De Usario + #En este punto, el escáner se encenderá.PRIMERA SCAN: Coloque el 1st dedo sobre el escáner primero y eliminar, cuando la luz del escáner se apaga.SEGUNDO SCAN: Vuelva a colocar el mismo dedo cuando las luces deescáner, por segunda vez. Se escuchará un pitido largo si la inscripción se realizacorrectamente.REPETE: Puede seguir añadiendo huellas dactilares, uno tras otro en esta etapa.2.7.2) Agrega huella aleatoriaPresione: 1 + # + Codigo Maestro + #En este punto, el escáner se encenderá.PRIMERA SCAN: Coloque el 1st dedo sobre el escáner primero y eliminar, cuando la luz del escáner se apaga.SEGUNDO SCAN: Vuelva a colocar el mismo dedo cuando las luces deescáner, por segunda vez. Se escuchará Un Pitido Largo Si la Inscripción SeRealiza Correctamente.REPETE: Puede seguir añadiendo huellas dactilares, uno tras otro en esta etapa.

Elimina Huella Usario2.8.1) Elimina Con El ID Del UsarioPresione: 2 + # + Codigo Maestro + 3-digit ID Usario + 3-digit ID Usario + #2.8.2) Elimina Huella UsarioPresione: 2 + # + Codigo Maestro + #En este momento el escáner se encenderá, ponga la huella digital que se eliminen en el escáner hasta que suene un pitido largo y la luz del escáner sepaga. debe repetir la misma operación ota vez para borrar la huella digital a fondo porque la huella es escaneada dos veces .2.8.3) Elimina Todas Las HuellasPresione: 3 + # + Codigo Maestro + #

9V External Battery(Disponibles cuando los electrodos existe en la superficie inferior en frente de la cerradura

La pista De Auditoría Disponible cuando el parquete esta marcado “Timelock” o “Audit Trail”Configura La Fecha: Presione # + 2 + # + Año(tenth+#+digit)” + # + Mes(tenth+#+digit)” + # + “Fecha(tenth+#+digit)” + # #

Por ejemplo. 2007-10-23, Presione: # + 2 + # + 0 + # + 1,1,1,1,1,1,1(07) + # + 1 + # + 0(10) + # + 1,1 + # + 1,1,1(23) + #Condigura la Hora: Presione # + 3 + # + Hora(tenth+#+digit) + # + Segundo (tenth+#+digit) + # #Por ejemplo. 14:05pm, Presione: # + 3 + # + 1 + # 1,1,1,1(14) + # + 0 + # + 1,1,1,1,1(05) + # #Lear El Archivos Conecte el POS con la cerradura, prende el corriente de POS, levantar la tapa. La luz en el POS prende al mismo tiempo, despu sde la luz se paga ysuena"Di" , la descarga de auditor a se haya completo. Conecte el POS al computador.Nota: Por favor configura la fecha y la hora en el uso inicial si quieres utilizar esta función.

POS (con el software gratis) deben ser comprados con el proveedor. La cerradura que tiene su funcion ¨record¨ puede cuadra 450pcs de informacion(Huella:250pcs, Codigo:200pcs).Restablecer

Cambiar Las BateriasCorriente:4 Baterías Alcalinas AA .

( )“ “

Un pitido corto indica un sonido de pulsación de una tecla

Reemplazar lasbaterías anteriospor nuevas.

Aflojar el bucle decobre con una llave yquite la parte de atrás.

Fija la tapa atrasde la cerradura yapretar el buclede cobre con unallave.

Phenomenon Cause Solution

Press the finger on the scanner, the red light is on withthree short beeps, and fails to open the door

1.The fingerprint might not be enrolled2.The fingerprint might be deleted

To Enroll the fingerprint again

Open the door with a valid fingerprint, red light ison with three short beeps, and fails to open thedoor

1.2.The fingerprint is damaged

The fingerprint is pressed incorrectly 1.2. Enroll the fingerprint with another finger

Try to press the fingerprint in correct location

Four beeps sound when opening the door Low battery voltage Change the batteries

No response when pressing the buttons No battery Change the batteries

Red light is constantly on 1.Low battery voltage2.PCB failure

1.Change the batteries2.Check wire connection

Often fail to verify the fingerprints1. The finger is too dirty/dry/wet

. The scanner is too dirty21.Clean/ Moisten/ Wipe the finger2. Clean the scanner

Fail to enter the enrollment or deletion mode

1. The code for enrollment or deletionis not the master code.

2. The operational procedure is incorrect

1. Confirm that you enroll or delete with the mastercode2. Review the instructions

Situacion Razon Solucion

Ponga el dedo sobre la pantadalla de lectura dehuellas, la luz roja esta encendida y emite tressonidos cortos

1. la huella digital podria no estar almacenada2. La huella digital podria haber sido borrada Agrege nuevamente la huella digital

Abrir la puerta con una huella digital valida, la luz rojaesta encendida y emite tres sonidos cortos pero lapuerta no se puede abrir

1. La huella no esta ubicada correctamente2. La huella digital esta danada

1. Ubicada bien la huella2. Agrege la huella digital de otro dedo

Suena 4 beeps cuando la puerta sw abre Batería Baja Cambie las baterias

No hay respuesta al oprimir los botones No hay bateria Cambie las baterias

La luz roja se encuentra permanentementeencendida

1. Bateria baja2. Problema PCB

1. Cambie las baterias2. Compruebe la conexion del cable

Falla a menudo la verificacion de la huella1. El dedo esta muy sucio/seco/hemedo2. La pantalla de reconocimiento esta muy sucia

1. Limpie /humedezca /sequeel dedo2. Lipie la pantalla

No se puede acceder a el modo de ingresar o borrar1. La contrasena usada para ingresar o borrar noes el codigo maestro2. El procedimiento de la operacion es incorrecto

1.Confirme su codigo maestro2. Revise las instrucciones

Ensure the fingerprint core is puton the fingerprint scanner duringthe enrollment and verification.

When placing your finger on the scanner,make sure the fingerprint core is makingdirect contact with the scanner

To wash your hands will improveyour fingerprint accuracy on thescanner.

Choosing the best fingerwhen enrolling or verifyingyour fingerprint.Clear,cleanand without scars.

No Corrosive on the Lock Surface

No Scratching on the Lock Surface

Change the batteries when low voltage alarmsounds

Keep the keys safe for emergency use

Connect the power wire on the front lock body with the batteries. Keep pressing the RESET button on the rear metal plate ofthe front lock body with a small stick for several seconds and pull up the slide cover to wake up the lock. Operation succeedsafter hearing a long beep. Lock will return to factory default status with Master Code “11111111” and all its memory is cleared.

Reset

Reset

Front Lock Body

Asegurese que el centro de la huelladigital esta puesto sobre la pantalla dereconocimiento en el momento de ingresaro verificar la huella digital.

Coloque su huella digital en la pantalla dereconocimiento para asegurarse que elcentro de la huella este ubicado sobre lasuperficie de la pantalla de lectura

Lave sus manos para mejorar eldesempeno del lector.

Escoja el mejor dedo paraingresar o verificar su huelladigital. Claro, limpio y sinsicatrices.

El botón "Reset" se encuentra de la parte frentera de la cerradura. Mantenga presionado el botón con un palitopequeño por varios segundos hasta escuchar un pitido largo que indica el bloqueo se ha restablecid. El bloqueose restablecerá el código maestro por defecto de la fábrica "11111111" y eliminara todos los sub-códigos.

9V external battery is used in emergency, eg the power failure. Please connect the 9v external battery electrodes with the electrodes ofthe lock for seconds as the picture shows, then you can press a valid code to open the lock. La batería 9V de respaldo se utiliza en situaciones de emergencia, por ejemplo, en caso de la falla de energía, por favor, toque los

electrodos de copia de seguridad de la batería de 9V en los electrodos de la cerradura para los segundos como la foto, entonces ustedpuede seleccionar los códigos para abrir la cerradura.

Reset

Reset

Front Lock Body

No poner materiales corrosivos sobre la superficiede la cerradura

No rayar la superficie de la cerradura

Cambie las baterías solo cuando suene la alarmade bajo voltaje

Guarde bien las llaves para el uso en caso deemergencia