7
Saint Ma t thew Ca t h o lic 215 Kirkley Road, Tyrone, GA 770.964.5804 (Office) Mass Monday & Wednesday Tuesday Thursday - Communion Service Saturday Sunday 8:30 am & 11:00 am & 2:00 pm Daily and Weekend Readings can be found at www.usccb.org December 30th, 2018

December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

Saint Matthew Catholic

215 Kirkley Road, Tyrone, GA 770.964.5804 (Office)

Mass

Monday & Wednesday

Tuesday

Thursday -Communion Service

Saturday

Sunday 8:30 am & 11:00 am & 2:00 pm Daily and Weekend Readings can be found at www.usccb.org

December 30th, 2018

Page 2: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

Saint Matthew, Tyrone, GA

Anointing of the Sick—Anyone facing surgery or dealing with a serious illness should contact the parish office or Fr. Kevin for the reception of this sacrament. Communion to the Sick and Homebound—If you or someone you know is ill, in the hospital, or homebound, please notify the parish office so a visit can be arranged. Reconciliation—Saturday at 4:15 m or by appointment. Sacrament of Marriage—Please contact Parrish Office at least six months in advance for planning of wedding. Baptisms—Please contact Parrish Office to schedule a baptism. Rosary Group —Thursdays after the 9:00am Communion Service Eucharistic Adoration—Every Thursday 9:30am to 12:00pm . First Thursday of each month from 6:00pm to 9:00pm. Request for Mass Intentions—To schedule a Mass intention, please contact the Parish Office at 770.964.5804 . Bulletin Deadline—Announcements for the bulletin must be submitted by 10:00am on Monday for the following Sunday bulletin. Bulletin announcements will run for 2 weeks. Email them to [email protected] Membership—Please stop by the Parish Office to fill out a Registration Form or complete online on our website. Changed Your Address or Phone Number? —If you have moved or changed phone number please notify the church office with new information at [email protected] or 770.964.5804 . Thank you for keeping us up-to-date! Stephen Ministry— The Stephen Ministers provides spiritual support to people facing a crisis or going through tough times. The care you receive is free, confidential and helpful. To learn how you or a friend, neighbor or family member can receive care, please contact Julie - 734.560.9512 Unción de Enfermos— Cualquier persona que enfrenta cirugía o enfermedad seria debe ponerse en contacto con la oficina parroquial para la recepción de este sacramento. Comunión a los Enfermos—Si usted o alguien conocido esta enfermo, en el hospital, o confinado en casa, notifique a la oficina de la parroquia para convenir una visita. Confesión—Sábados a las 4:15pm o por cita. Sacramento de Matrimonio—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación para planear la ceremonia. Bautizos—Por favor contacte a la Oficina de la Parroquia para la preparación de bautismo. Quinceañera—Por favor contacte la Oficina de la Parroquia con 6 meses de anticipación. Grupo de Rosario—Jueves después de servicio de comunión de 9:00am. Exposición del Santísimo—Todos los Jueves 9:30am a 12:00pm. Primer Jueves de cada mes de 6:00pm a 9:00pm. Intención de Misa—Para ofrecer una Misa de intención, por favor contacte a la Oficina Parroquial al 770.964.5804. Anuncio de Boletín—Anuncios para el boletín deben llegar a la Oficina el lunes antes de las 10:00am para el boletín del próximo domingo. Envíe el anuncio a [email protected] Membrecía—Pase por la Oficina Parroquial para llenar la Forma de Registración o complete en línea en la pagina web. Cambio de Dirección o Teléfono? - Si usted se a mudado o cambiado de teléfono, por favor notifique a la Parroquia con la nueva información a [email protected] o 770.964.5804. Gracias por mantenernos al día!

Rev. Kevin Hargaden, Pastor Deacons

Rev. Mr. Jim Weeks Rev. Mr. Bill Hampton Rev. Mr. Gayle Peters Rev. Mr. King Cooper Rev. Mr. Leon Roberts Susana Ikhwan Director of Operations and

Hispanic Ministry Leila Wathen Director of Music Mario Camarillo Communications Specialist

Parish Office Hours / Horario de Oficina

Monday –Thursday, 9 am to 3 pm

Lunes—Jueves, 9 am a 3 pm

Page 3: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

January 6, 2018, The Epiphany of the Lord

MASS INTENTIONS / INTENCIONES DE MISA Monday, December 31, 7am Linda Ann Williams Requested by Fr. Kevin Monday, December 31, 8:30pm St. Matthew Parish Family Solemnity of Mary Vigil Mass Tuesday, January 1, 10am St. Matthew Parish Family Solemnity of Mary Mass Wednesday, January 2, 7am Tom Lambert Requested by Fr. Kevin Thursday, January 3, 9am Communion Service Friday, January 4, 9 am Rick and Chuck Mayer Requested by Fr. Kevin Saturday, January 5, 9 am Stanley & Wanda Andrews Requested by Gervaise Sunday, January 6, 8:30 am Richard Rome Requested by Mario Camarillo Sunday, January 6, 11 am Lisa Marshall Requested by Helen Martin Sunday, January 6, 2 pm St. Matthew Parish Family Requested

Mary Whittaker Joan Karl David Nelson Eileen Hill Dosha Marshall Family Kathleen McCarrey Darlene Nollman Georgia Valkmer King Cooper Jr & fam Darius Cooper & fam Gary & Sharon Creed Kathleen McCarrey Darlene Nollman Gary & Johnson Creed A.J Garner Carol Gaul Frances James Rafferty Family Jon Danner Sandy Basaraba Gerry Jackson Mary Jo Shamas Marty Yarbrough Janet Cox Sunni & Family Chris & Family Zacahary Patrick Judy Erin payner & family Souls in Purgatory Mary Platt Sean McHugh Alexian Brothers Paula & mark Jennifer Christine edwards Art Garcia

Pat Quarnstrom Larry Owen Barry Easterwood Andy Hughes Jack Pederson Bon & cathy Graham Charles Owens Gale Owens Nedia Earley Chris Cudd Connie Metzqer Stacey Jarvis Tim Robertson Roy John Milani Beth & Stella Eubanks Dan McLeod Miguel del Valle Autumn Rose Kerri Tracy Chris Mason McCarrey Family Lynch Family Nicole & Cassie Semple The Russ Family Rene & Gee Gee Candese Gary & Marty Alexis & Jeremy Louise Burrows Rhonda Burdette Emily Pregner Shane Homan Mary, Cliff, & Joe Craddoch Micki Ledbetter Jim & Carol Balloni Ben Turk Ryan Turk & family

David & Sara Turk Wagener Family Otto Family Hayner family Cecilia & Family Ngozi, Pat & Family Adaobi & Family Iko & family NN & family Bob & family Joey Crean Ed lynch Sharon & Family Barb & Harry T Mary O Sam W FitsGerald Family Joyce Gresco Anna & Henry Chris B & Paul Tony & Jean Mary Jo Dodson Justine & Richard Dwight L:owther Barbara Clark Nancy Henson Tom Steiner Alicia N Garcia Terry Williams David Pounds Herbert N. Mairr Arthur & Elva Davis Walter I. Felt Carpenter family Williams Family Fam. Gonzales Chagollan

OUR PRAYER INTENTIONS THIS WEEK INTENCIONES DE ORACION DE LA SEMANA

SERVIDORES DE LA SANTA MISA

Enero 6

Lectores Carmen Hernandez Patty Garcia Luis Valadez Victor Rodriguez

Ministros de la

Eucaristía

Julia Fermin Vicky Gaytan Elida Hernandez

Ujieres Cristian Cruz Xailin Lozano Maggie Martinez Alex Pedroza Carrasco Eduardo Romo Jailenne Solano

Monaguillos

Virgen

Peregrina

Brittany de Santos Alicia Gonzalez Victor Pedroza Carrasco

LITURGY SCHEDULE FOR NEXT WEEK

December 31 January 1 January 5 January 6 January 6

8:30pm 10am 5pm 8:30 am 11am

Lectors Gildardo Martinez Mario Camarillo Ben Sharp Doris Cooper Simon Hukin

Michelle Whittaker Todd Hamill Susie Morrison John Cooper Bonnie Kaplan

Extraordinary

Ministers

Dwight Hallock Bill Bohach Bill Bohach Dwight Hallock Sharyn Bergin

Laurie Hallock Cliff Craddock Lynn Brooks Ken McCarrey Barbara

Braddock

Ada Ngoddy Gregg Plese Jimmy Derishweiler Dennis Norris Myra Burn

Jacquie Stahler David Long Donna Norris Cameron

McCune

Diane Long Dan Triggs Corinne McCune

Lisa Lowther Theresa Weeks Joyce Strength

Ministers of

Hospitality

Jullie Allen Bob Graham Cindy Boron Cliff Craddock Harry Kelley

Ken McCarrey Bill Thornton Bob Graham Henry Mngerem Olly Larson

Lawanda Wideman Imoter Mngerem Angela Prado

Nailah Wideman Sewuese Mngerem John Strenght

Altar Servers Caroline Hukin Steven Parente Dominick Brand Caroline Hukin

Sydney Hukin Collin Sheehan Leigh Wright Sydney Hukin

Abby Wheeler Leon Wright Alex Wathen

Page 4: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

Saint Matthew, Tyrone, GA

REMEMBERING A WONDERFUL YEAR

Solemnity of Mary

Mass Schedule

Monday, December 31st

Vigil Mass- 8:30pm

Tuesday, January 1st

Mass- 10am

New Year’s Eve Celebration

Mark the date! We Will be bringing in the New Year on December 31st with a

Vigil mass at 8:30pm followed by a party that will include food, music, a talent show, bonfire, and Fireworks.

Page 5: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

January 6, 2018, The Epiphany of the Lord

RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO

Solemnidad de Maria

Lunes, diciembre 31

Misa de Vigilia- 8:30pm

Martes, enero 1

Misa- 10am

Celebracion de Año Nuevo Marque su calendario! La parroquia

tendrá una fiesta de Año Nuevo el 31 de diciembre comenzando con Misa de Vigilia a las 8:30pm seguido por

una fiesta que incluye comida, música, concurso de talento, una lumbrada y

fuegos artificiales.

Page 6: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

Saint Matthew, Tyrone, GA

ST

EW

AR

DS

HIP

CO

RR

ES

PO

NS

AB

ILID

AD

December 17, 2018 Dear Community Service Guild:

The Transition and Care Management (TCM) pro-gram wanted to share our appreciation to all of you for the wonderful Christmas stockings filled with candy and thank-you cards from the cub scouts. We passed the stockings out to all our Post 9/11 Veterans who came into the program over the last few weeks. These Veterans served in Opera-tion Enduring Freedom, Operation Iraqi Freedom, and Operation New Dawn (OEF/OIF/OND). All the Veterans commented on how special these gifts made them feel. We believe our Veterans are America's Heroes, and believe they need our support and encoura-gement for the work they do for America. The gifts you make remind them how much you care and appreciate the work they have done. Happy Holidays to you all!

December 13, 2018 Dear Friends Matthew’s Catholic youth group, Thanks so much for being part of our anual Trim-A-Tree Christmas celebration again. Our re-sidents alwways enjoy your fellowship and ta-lents. Thanks again for making a difference in the lives of others! Merry Christmas Connie Hall Christian City

SVdP/ San Vicente de Paul 12/23

See Next Week

Tithing— Fayette Youth 12/23 Protection Home

See Next Week

Offertory/Ofertorio 12/23

See Next Week

Online Giving /en Linea 12/23

See Next Week

THANK YOU LETTERS CARTAS DE AGRADESIMIENTO

17 de diciembre de 2018 Estimado Gremio de Servicio a la Comunidad: El programa Transition and Care Management (TCM) quería compartir nuestro agradecimiento a todos ustedes por las maravillosas medias navide-ñas llenas de dulces y tarjetas de agradecimiento de los cachorros exploradores. Pasamos las medias a todos nuestros Veteranos Post 9/11 que ingresaron al programa a través del las ultimas semanas. Estos veteranos sirvieron en la Operación Libertad Duradera, la Operación Li-bertad Iraquí y la Operación New Dawn (OEF / OIF / OND). Todos los veteranos comentaron lo especiales que les hicieron sentir estos regalos. Creemos que nuestros veteranos son los héroes de América, y creemos que necesitan nuestro apoyo y estímulo para el trabajo que realizan pa-ra América. Los regalos que haces les recuerdan cuánto te importa y aprecias el trabajo que han hecho. ¡Felices vacaciones a todos! 13 de diciembre de 2018 Querido grupo de jóvenes católicos de Matthew, Muchas gracias por ser parte de nuestra celebra-ción anual de Navidad Trim-A-Tree nuevamente. Nuestros residentes siempre disfrutan de su com-pañerismo y talentos. ¡Gracias de nuevo por hacer una diferencia en las vidas de otros! Feliz Navidad Connie Hall Christian City

Page 7: December 30th, 2018...2018/12/30  · talent show, bonfire, and Fireworks. January 6, 2018, The Epiphany of the Lord RECORDANDO UN MARAVILLOSO AÑO Solemnidad de Maria Lunes, diciembre

January 6, 2018, The Epiphany of the Lord

FAITH FORMATION FORMACION DE FE

Reflexión del la Solemnidad de Maria

Llamar a María Theotokos, la "portadora de Dios", es cele-

brar el papel único que ha desempeñado, y continúa

desempeñando, en el plan de salvación de Dios. Y como

honramos a Theotokos en nuestra celebración de la so-

lemnidad de María, Madre de Dios, el 1 de enero, también

celebramos el Octavo Día de Navidad, recordando la cir-

cuncisión y el nombramiento de Jesús el octavo día des-

pués de su nacimiento (cf. Lucas). 2:21).

La icónica imagen navideña de María soste-

niendo a su Hijo pequeño encarna el miste-

rio del nacimiento del Señor, ya que reúne a

los elementos humanos y divinos de la En-

carnación. Y, sin embargo, al honrar a María

como la Madre de Dios, también estamos

invitados a considerar otra imagen: la Madre

acunando el cuerpo de su Hijo asesinado. Las

mismas armas que mantenían al Príncipe de

la Paz en un establo en Belén recibieron el

cuerpo del Salvador crucificado del mundo

en una colina fuera de Jerusalén. El Hijo de esta Madre es

la verdadera fuente de paz entre las naciones, dentro de

las familias y las comunidades, y en lo más profundo de

nuestros corazones.

En su Mensaje para la Jornada Mundial de la Paz

(también observada el 1 de enero), el Papa Francisco ha-

bla de la violencia que afecta al mundo actual: “Jesús mis-

mo vivió en tiempos de violencia. Sin embargo, él enseñó

que el verdadero campo de batalla, donde se encuentran

la violencia y la paz, es el corazón humano ”. Y fue en lo

más profundo de su corazón que María contempló todo lo

que le estaba sucediendo a ella y a su Hijo. Mantuvo esta

postura contemplativa durante toda su vida y encontró

paz en su contemplación y oración. Y, como ha reflejado la

hermana Barbara Reid, OP, “Una actitud fundamental pa-

ra hacer nacer el sueño de paz de Dios para nosotros es

vivir como María, en maravilla contemplativa, viviendo en

el misterio, confiando en los caminos del Santo” ( de la

palabra permanente: año A).

Al celebrar esta gran fiesta de la Madre de Dios, en última

instancia se nos pide que nos unamos a María para con-

templar el regalo de su Hijo y permitir que la gracia de

estos días santos nos cambie, para que el Príncipe de la

Paz pueda reinar en nuestros corazones. y en nuestro

mundo.

Reflection on the Solemnity of Mary

To call Mary the Theotokos, the “God-Bearer,” is to celebrate the unique role that she has played—and continues to play—in God’s plan of salvation. And as we honor the Theotokos in our celebration of the Solemnity of Mary, Mother of God, on January 1, we also celebrate the Octave Day of Christmas, recalling the circumcision and naming of Jesus on the eighth day after his birth (cf. Luke 2:21).

The iconic Christmas image of Mary holding her infant Son embodies the mystery of the Lord’s birth, as it brings together the human and divine elements of the Incarnation. And yet, in honoring Mary as the Mother of God, we are also invited to consider another image: the Mother cradling the body of her murdered Son. The same arms which held the Prince of Peace in a stable in Bethlehem received body of the crucified Savior of the world on a hill outside of Jerusalem. The Son of this Mother is the true source of peace among nations, within families and communities, and in the deepest recesses of our hearts.

In his Message for the World Day of Peace (also observed on January 1), Pope Francis speaks of the violence that plagues the world today: “Jesus himself lived in violent times. Yet he taught that the true battlefield, where violence and peace meet, is the human heart.” And it was in the depths of her heart that Mary contemplated everything that was happening to her and her Son. She maintained this contemplative stance throughout her life and she found peace in her contemplation and prayer. And, as Sister Barbara Reid, O.P., has reflected, “A fundamental attitude for bringing to birth God’s dream of peace for us is to live like Mary, in contemplative wonder, dwelling in mystery, trusting in the ways of the Holy One” (from Abiding Word: Year A).

As we celebrate this great feast of the Mother of God, we are ultimately being asked to join Mary in contemplating the gift of her Son and allowing the grace of these holy days to change us, so that the Prince of Peace may reign in our hearts and in our world.