8
Celebration of the Eucharist Celebración de la Eucaristía Sunday/Domingo Mass Times Saturday Vigil 5:00pm Bilingual Sunday 8:00am English 10:30am English 12:30pm Español Weekday Masses-Misas entre Semana Tuesday 6:00pm English Wednesday 12:00noon English Thursday 7:30am Español Friday 8:00am English Reconciliation/Confesiones Tuesday 5:00pm - 5:30pm Wednesday 5:00pm - 5:45pm Thursday 5:00pm - 5:45pm Friday 8:30am - 9:00am Fr. Nolan T. Lowry, STL Pastor [email protected] (903) 570-3139 Emergency CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm Lunch 12:00pm-1:00pm Saturday/Sabado & Sunday/ Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Chrisans, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvaon with God in heaven. A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Crisanos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo. December 2nd Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística Tuesday 5:00-5:45pm English Stand with us and make your commitment to the future Pongase de pie con nosotros y haga su compromiso para el futuro THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME TRIGESIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

Celebration of the Eucharist

Celebración de la Eucaristía

Sunday/Domingo Mass Times

Saturday Vigil 5:00pm Bilingual

Sunday 8:00am English

10:30am English

12:30pm Español

Weekday Masses-Misas entre Semana

Tuesday 6:00pm English

Wednesday 12:00noon English

Thursday 7:30am Español

Friday 8:00am English

Reconciliation/Confesiones

Tuesday 5:00pm - 5:30pm

Wednesday 5:00pm - 5:45pm

Thursday 5:00pm - 5:45pm

Friday 8:30am - 9:00am

Fr. Nolan T. Lowry, STL

Pastor

[email protected]

(903) 570-3139 Emergency

CHURCH OFFICE HOURS HORAS DE OFICINA

Monday/ Lunes thru Friday/Viernes 10:00am-5:00pm

Lunch 12:00pm-1:00pm

Saturday/Sabado & Sunday/

Mission Statement Through the teachings of Jesus Christ and with the guidance of the Holy Spirit, we, as Catholic Christians, strive to teach our youth, evangelize our community and renew our faithful. We will promote the principles of the Catholic Church through

Scripture, Sacraments, prayer, almsgiving and penance — helping each other to seek eternal salvation with God in heaven.

A través de las enseñanzas de Jesucristo y con la guía del Espíritu Santo, nosotros, como Cristianos Católicos, nos esforzamos por enseñar a nuestros jóvenes, evangelizar nuestra comunidad y renovar a nuestros fieles. Vamos a promover los principios de la Iglesia Católica a través de las Escrituras, los sacramentos, la oración, la limosna y la penitencia - ayudándonos unos a otros a buscar la salvación eterna con Dios en el cielo.

WELCOME TO

December 2nd

Eucharistic Adoration -Adoración Eucarística

Tuesday 5:00-5:45pm English

Stand with us and make your commitment to the future

Pongase de pie con nosotros y haga su compromiso para el futuro

THIRTY-SECOND SUNDAY IN ORDINARY TIME

TRIGESIMO SEGUNDO DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO

Page 2: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

UNITED, THROUGH CHRIST, WE CAN DO ALL THINGS

Dear Parish Family,

Today, I invite you all to do a significant part of our capital campaign, Building Our Future. We

already have 91% of our $ 1.75M goal! We need YOUR help to close the gap.

Thank you! For your vision

Thank you! For your pledge

Thank you! For supporting this capital campaign

Thank you! For building our future!

Your participation ensures our success. We need every one of you to become involved in this

campaign at any possible level of donation you can. I pray that this capital campaign not only pulls

together finances for a new building of education and extended church, but further unites our hearts

to each other and God so that we create a future filled with hope, faith and love for all.

Please consider a monthly donation if you have not already done so. We need everyone’s

participation. Every little bit helps us, be it $ 25 every month or $250. Your commitment to this

campaign will create a magnificent example of faith, good stewardship and trust in Jesus Christ and

all the good that our Lord has committed to those who love Him. Now is the time to honor our past

while creating a better future for everyone in our community. Stand with us. Return to God just a

small portion of all the blessings you have received and see how our community of faith collectively

improves to become all that God called it to be.

Truly, United, for Christ, we can do all things.

May God bless you and your family,

Rev. Nolan Lowry,

Building Our Future Capital Campaign Campaign Office Phone: (903) 675-2509

Website: www.stedwardsparish.org Questions? Email: [email protected]

“Jesus

looked at

them and

said, ‘With

man this is

impossible,

but not with

God; all

things are

possible

with God.”

Mark 10:27

Page 3: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

Unidos, Por Cristo, Podemos Hacer Todos Querida Familia Parroquial,

Hoy, les invito a todos hacer una parte significante de nuestra campana de capital, Construyendo

Nuestro Futuro. ¡Ya tenemos 91% de nuestra meta de $1.75M! Necesitamos la ayuda de cada uno

para cerrar la brecha.

¡Gracias! Por su visión

¡Gracias! Por su compromiso

¡Gracias! Por su fe en Dios

¡Gracias! Por construyendo nuestro futuro

Su participación asegura nuestro éxito. Necesitamos cada uno involucrarse en esta campaña en

cualquier nivel de donación posible. Oro que esta campaña de capital no solamente está uniendo

finanzas para un nuevo edificio de educación e iglesia extendida pero los corazones de nosotros

mismos y Dios para que creemos un futuro lleno con esperanza, fe y amor para nosotros y las

generaciones futuras.

Apreciamos sus compromisos financieros mensuales de cualquiera cantidad. Lo más importante es

que tengamos la participación de todo. Cada poquito nos ayuda, sea $25 cada mes o $250. Favor de

considerar una donación mensual si no aun han hecho. Como resultado de su compromiso a esta

campaña, creara un ejemplo magnifico de fe, buen administración y confianza en Jesucristo y todo el

bien que nuestro Señor ha prometido a nosotros. Ahora es el momento para honrar nuestro pasado

mientras creamos un futuro mejor para todos en nuestra comunidad. Póngase de pie con nosotros.

Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra

comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer.

Verdaderamente, Unidos, por Cristo, podemos hacer todos.

Que Dios le bendiga a usted y su familia,

Padre Lowry, Sacerdote

Construyendo Nuestro Futuro Campaña de Capital Teléfono: (903) 675-2509

Página de Web: www.stedwardsparish.org Preguntas? Email: [email protected]

“Jesús los

miró y les

dijo: ‘Para

los hombres

esto es

imposible;

pero no para

Dios, pues

para Dios

todo es

posible.’”

Marco 10:27

Page 4: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

4

Please keep in your hearts and prayers the following people for the challenges they are facing

with ill health or other special needs.

Por favor tenga en sus corazones y oraciones a las siguientes personas por los retos que enfrentan

con problemas de salud u otras necesidades especiales:

Names will remain for 30 days unless otherwise requested.

Los nombres permanecerán durante 30 días a menos que se solicite lo contrario.

Saturday December 01

5:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez

Altar Server: Diego Gutiérrez– Michael Ochoa

EMHCs: Norma Olvera-Celia Reyes

Maiden/Altar: Angeline —Yanely Figueroa

Reader: John Savoy– Adriana Ceballos

Usher: Miguel & Eva Reyes-Iris Castaneda

Sunday December 02

8:00 am Acolyte: Ron William

Altar Servers: Nathan –Tucker Hall

Cantor: Chelsey Hall

EMHCs: Mary Mc-Creary– Elizabeth Hudson

Maiden /Altar: Leah –Samantha Hall

Reader: Kathi M-B

Usher: Tam & Pat Calderon—Dan Hall

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: David Rondan-Cristobal Garcia

Cantor: Kenn McSperitt

EMHCs: Danny & Ivon Sparks

Maiden/Altar: Roció—Maribel Salazar

Reader: Barry St Clair

Usher: Nanni Baker –John Hughes– Gabriel

12:30 pm Acolito: Juan Martinez

Acomodador: German & Alma Gonzalez-Silvia

Monaguillos: Iván –German Miguel Angel Reyes

MESCs: María de Jesús & Veronica Garcia

Lector: Cindy Garcia

Servidoras /Altar: Cynthia Frayre-Jessica Reyes

MASS INTENTIONS —INTENCIONES DE LAS MISAS

Saturday 5:00 p.m. †Benditas Animas del Purgatorio

Sunday 8:00a.m.

10:30 a.m.

12:30 a.m.

Tuesday 6:00 p.m. †Benditas Animas del Purgatorio

Wed. 12:00 noon †Gloria Savoy

Thursday 7:30 p.m. † Benditas Animas del Purgatorio

Friday 8:00 a.m.

5:00 pm Immaculate Conception

Acolyte: Juan Martinez Altar Server: Alexandro Guerrero –Cristobal Garcia

EMHCs: Elizabeth Crowe -Veronica Garcia

Maiden/Altar: Abby -Yarely Ortega

Reader: Nancy Pitts –Cindy Garcia

Usher: Adrian & Casey Pinedo –Ken Crowe

Sunday December 09

8:00 am Acolyte: Ron Williams

Altar Servers: Brendan Carney– Robby Russell

Cantor: Lily Mahmoud

EMHCs: Christina Bates– Mary Krehel

Maiden /Altar: Kaily Miranda-Chelsea Rivera

Reader: Mike Krehel

Usher: Ernesto & Chayo Aranda-Wally Mahmoud

10:30 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Servers: Miguel L. –Tomas Pina

Cantor: Kenn McSperitt

EMHCs: Mary Endres– Angelica Salazar

Maiden /Altar: Maribel—Rocio Salazar

Reader: Maria Hebert

Usher: Mary Waddell-Mary Cothern-Curtis Martin 12:30 pm Acolito: Jaime Garcia

Acomodador: Miguel & Carolina Bautista –Laura

MESCs: José & Guille Rosas

Monaguillos: Santiago– Jordy

Lector: Eva Reyes

Servidoras /Altar: Alexia Roman—Jessica Reyes

MINISTRY SCHEDULE for the weekend of

Ann Meyers

Evelyn Tindle

Jim Freeman

Frizzell Family

Lisha Cauthen

Debra Gordon

Preston McCullum

Lindsay Spivey

Marisela Nunes

Elaine Shaller

Bruce & Sherry Kelley

Richbourg Family

Donnie (Bubba) Boyd

Bob Gordon

Thomas Williams

Taya Bardwell

Grant Mims

Frank Eschenburg

Carlos Martinez

Misty Crocker

Saturday December 15 Our Lady of Guadalupe

4:00 pm Acolyte: Ron-Jaime-Juan –Miguel –Carlos-Alberto-Conce

Altar Server: Nathan –Tucker—Jaime –David

Maiden/Altar: Olivia Gonzales– Valeria Soto

Reader: Denise Garner –Florentino Guerrero

Usher: Todos los acomodadores

Friday December 07 Immaculate Conception

6:00 pm Acolyte: open

Altar Server: Iván García – open

Maiden/Altar: Leah—Samantha Hall

Reader: Jaime Garcia –Kathy Deupree

Usher: Lino & Maria Garcia

Saturday December 08 Immaculate Conception

8:00 am Acolyte: Alberto Salazar

Altar Server: Robby Russell –Brendan Carney

EMHCs: Angelica Salazar

Maiden/Altar: Maribel –Rocio Salazar

Reader: Donald Carney

Usher: Mary Waddell-Mary Cothern

Wednesday December 12 Our Lady of Guadalupe

7:00 pm Acolyte: Concepcion Gutierrez

Altar Server: Diego Gutiérrez– Giomar Miranda

Maiden/Altar: Kaily –Kimberly Miranda

Reader: Jennie Mahmoud-Eva Reyes

Usher: Antonio Miranda– Carlos Ceballos

Page 5: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

5

PARISH NEWS/NOTICIAS DE NUESTRA PARROQUIA

Council of Catholic Women 1st Monday of each month 6 pm to 7:15 pm

Youth Night Wednesday 6:00 pm—8:00 pm

Grupo de Oración miércoles a las 7:30pm.

Knights of Columbus 2nd Monday of each month

Bunco Game Night 3rd Monday of each month

Bible Study (English) Tuesday at 2:00 p.m.

CRHP (English) Tuesday at 7:00 pm

CRSP (Español) Jueves Mujeres a las 7:00 Pm

CRSP (Español) Viernes Hombres a las 7:00pm

Gabriel Project Last Tuesday of the month

CRHP (English) Wednesday at 7:00 pm

St. Edward’s Catholic Gifts Tienda de Regalos de St. Eduardo

Office 903.675.2509 weekday

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ St. Vincent de Paul

NEEDS YOU!! If you can volunteer 1-3 hours a week,

you can give comfort to your friends and neighbors in crisis.

Leave voice message or text: 972-454-9524

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

INTERESTED IN HELPING WITH THE Mass Linens?

PLEASE CALL TO THE OFFICE AT

(903) 675-2509.

INTERESADO(A) EN AYUDAR CON LOS Purificadores?

COMUNIQUESE A LA OFICINA AL (903) 675-2509.

Angel Tree for Park Highland Nursing Home Residents!!!

Please bring your gift to the parish hall & leave under the tree with

the angel you chose attached to it. Please leave the gift unwrapped

or in a gift bag so we can mark the clothes with their name if needed.

Please have all gifts under the tree by December 11.

Thank you so much for your blessings & caring for our residents

during the Holiday

For question call: Aida Cooper 903-288-9567

Un árbol con ángeles para los residentes ancianitos de Park Highland!!!

Por favor traiga su regalo a el salón parroquial y déjelo bajo el árbol con el ángel que eligió puesto en el regalo. Por favor, deje el regalo sin envolver o en una bolsa de regalo así que podremos marcar la

ropa con sus nombre si es necesario. Por favor tenga todos los rega-los bajo el árbol para el 11 de diciembre.

Muchas gracias por sus bendiciones y el cuidado de nuestros residentes durante los días festivos.

Preguntas llamar Aida Cooper 903-288-9567

Fiesta Guadalupe

Diciembre 15-December 15

Procesión-Procession @ 2:00 p.m.

Misa-Mass @ 4:00 p.m.

Daily Readings/Lecturas del Día

Mon Is 2:1-5; Ps 122:1-2, 3-4b, 4cd-5; Mt 8:5-11

Tues Is 11:1-10; Ps 72:1-2, 7-8, 12-13, 17; Lk 10:21-24

Wed Is 25:6-10a; Ps 23:1-3a, 3b-4, 5, 6; Mt 15:29-37

Thurs Is 26:1-6; Ps 118:1 and 8-9, 19-21; Mt 7:21, 24-27

Fri Is 29:17-24; Ps 27:1, 4, 13-14; Mt 9:27-31

Sat Solemnity of the Immaculate Conception

Mañanitas

Mañanitas and Rosary for the Virgin of Guadalupe will be on Wednesday,

December 12 at 5:00 am

BILINGUAL MASS AT 7:00 PM

mañanitas y rosario para la Virgen de Guadalupe serán el Miércoles 12 de diciembre a las 5:00 am

Seguido con convivencia en el salón Misa a las 7:00 pm

Holy Day of Obligation: Solemnity of the

Immaculate Concepcion

Día de Obligación: Solemnidad de la

Inmaculada Concepcion

Friday, December 7 —Vigil at 6:00pm (Bilingual)

Jueves, 7 de Diciembre a las 6:00pm

Saturday December 8 at 8:00am (English)

5:00 pm (Bilingual)

Page 6: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

6

FAITH FORMATION NEWS/NOTICIAS DE FORMACION DE FE

UNK

TO SETUP A REMINDER: text @youth2121 to 81010

Contact us at [email protected].

NOW EVERY WEDNEDAY 6:00pm - 8:00pm

WITH THE CHANGES MADE TO OUR SACRAMENTAL PREPARATION PROGRAM THIS YEAR, I ASK THAT YOU HELP IN MAKING THIS TRANSITION AS SMOOTH AS POSSIBLE FOR EVERYONE IN OUR PARISH. FOR THOSE PARENTS DROPPING OFF CHILDREN FOR THEIR SAC PREP CLASS, YOU WILL NEED TO PARK ON THE NEW PROPERTY AND WALK YOUR CHILD/CHILDREN ACROSS THE STREET TO THEIR CLASS. DO NOT DRIVE THROUGH THE PARKING LOT TO DROP OFF YOUR CHILD/CHILDREN AS YOU DO DURING THE WEEK. IT WILL CREATE A BACK-UP FOR THOSE TRYING TO PARK TO ATTEND MASS.PICKING YOUR CHILD/CHILDREN UP WILL BE THE SAME – PARK ON THE NEW PROPERTY AND WALK ACROSS THE STREET TO GET YOUR CHILD/CHILDREN.IT IS ABSOLUTELY NECESSARY THAT YOU HELP US IN KEEPING OUR CHILDREN SAFE BY FOLLOWING THESE GUIDELINESYOUR COOPERATION IS GREATLY APPRECIATED.

PARA: TODOS LOS PADRES DE ESTUDIANTES PREP SAC & RCIY DE: ZOILA HUNT

CON LOS CAMBIOS REALIZADOS A NUESTRO PROGRAMA DE PREPARACIÓN SACRAMENTAL ESTE AÑO, PIDO QUE AYUDE A HACER ESTA TRANSICIÓN LO SUFICIENTEMENTE POSIBLE PARA TODOS EN NUESTRA PARROQUIA.PARA AQUELLOS PADRES QUE DEJAN A LOS NIÑOS PARA SU CLASE DE PREPARACIÓN SAC, NECE-SITARÁ ESTACIONARSE EN LA NUEVA PROPIEDAD Y CAMINARÁ A SU HIJO / NIÑOS CRUZANDO LA CALLE A SU CLASE. NO CONDUZCA A TRAVES DEL ESTACIONAMIENTO PARA DEJAR A SU NIÑO / A NIÑOS COMO LO HACE DURANTE LA SEMANA. CREARÁ UN ENBOTELLAMIENTO PARA LOS QUE TRATAN DE PARQUEAR PARA ASISTIR A LA MISA.RECOGER A SU HIJO / A LOS NIÑOS SERÁ DE LA MISMA MANERA - ESTACIONARSE EN LA NUEVA PROPIEDAD Y CAMINAR CRUZANDO LA CALLE PARA RECIBIR A SU HIJO / NI-ÑOS.ES ABSOLUTAMENTE NECESARIO QUE USTED AYUDE A MAN-TENER SEGUROS A NUESTROS HIJOS SIGUIENDO ESTAS DIREC-CIONES.SU COOPERACION SERA MUY APRECIADA

AS THE HOLIDAYS APPROACH, WE LOOK FORWARD TO TIME WITH FAMILY AND FRIENDS. SO OFTEN THOSE TIMES ARE CENTERED AROUND A MEAL. WE ARE BLESSED TO HAVE ENOUGH AND, OFTEN, TOO MUCH TO EAT. THAT IS NOT THE CASE FOR EVERYONE. WITH LOVE AND CHARITY IN OUR HEARTS AND THANKS FOR OUR BLESSINGS, WE NEED TO HELP THOSE WHO MAY NOT HAVE ENOUGH TO EAT. ONE OF OUR FAITH FORMATION PROJECTS IS A FOOD DRIVE FOR THE FOOD PANTRY. EACH STUDENT IS ASKED TO BRING ONE CANNED ITEM OR NON-PERISHABLE PACKAGED ITEM (SUCH AS SPAGHETTI, NOODLES, CRACKERS, PEANUT BUTTER, ETC.). YOU MAY START BRINGING YOUR ITEMS NOW. ALL ITEMS NEED TO BE RECEIVED BY DECEMBER 20. CONTAINERS WILL BE AVAILABLE IN THE FAITH FORMATION BUILDING FOR YOUR ITEMS. WE APPRECIATE YOUR GEN-EROSITY IN HELPING OTHERS ENJOY THEIR HOLIDAYS, TOO.

LOS DIAS FESTIVOS SE ACERCAN, Y PENSAMOS CON MUCHA ILUSIÓN EN EL TIEMPO CON LA FAMILIA Y AMIGOS. POR LO TANTO A MENUDO ESE TIEMPO PENSAMOS EN LA COMIDA. ESTAMOS BENDECIDOS AL TENER BASTANTE Y, A MENUDO, DEMASIADO PARA COMER. ESTO NO ES EL CASO PARA OTROS. CON AMOR Y CARIDAD EN NUESTROS CORAZONES Y AGRADECIDOS POR NUESTRAS BENDICIONES, NECESITAMOS AYUDAR A AQUE-LLOS QUE NO PUEDEN TENER BASTANTE PARA COMER. UNO DE LOS PROYECTOS DE NUESTRA FORMACIÓN DE FE ES DE COLECTAR ALIMENTOS PARA EL FOOD PANTRY. SE LE PIDE A CADA ESTUDIANTE QUE TRAIGA UNA LATA O ARTÍCULO ENVASADO QUE NO SE ECHE A PERDER(COMO ESPA-GUETI,FIDEOS, GALLETAS, MANTEQUILLA DE CACAHUETE, ETC.). PUEDE COMENZAR A TRAER SUS ARTÍCULOS AHORA. TODOS LOS ARTÍCULOS TIE-NEN QUE SER TRAIDOS ANTES DE EL 20 DE DICIEMBRE. LOS CONTENEDORES ESTARAN DISPONIBLES EN EL EDIFICIO DE FORMACIÓN DE FE PARA QUE PONGA SUS ARTÍCULOS. APRECIAMOS SU GENEROSIDAD AL AYUDAR A OTROS A DISFRUTAR TAMBIÉN DE SUS DIAS FESTIVOS.

The Catholic Church has designated the

four weeks preceding Christmas as Advent,

a time to prepare the way of the Lord for His

coming as our King and Savior.

La Iglesia Católica ha designado las cuatro

semanas antes de la Navidad como el Ad-

viento, un tiempo para preparar el camino

del Señor para su venida como nuestro Rey

y Salvador.

Page 7: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

7

Our Stewardship of God’s Gifts SPONSOR OF THE MONTH

Thank you! ¡Gracias!

Commissions, Councils & Ministries

Bereavement Wanda Cincar 903-675-6630

Council of Catholic Women Pat Calderon 214-548-7467

Ethics & Integrity Nancy Pitts 903-681-3040

Faith Formation Zoila Hunt 903-292-5101

Finance Council Nancy Pitts 903-681-3040

Gabriel Project Karen Pfeifer 832-651-4329

Knights of Columbus Robert Dietz 214-704-9953

Landscape Committee Yvonne Sparks 281-851-2717

Lectors Kathi Murphy-Boley 972-467-5092

Music Laurie Hannan 903-681-3655

RCIA Jack Bailey 903-677-2777

Society of St. V. De Paul Linda Kindel 972-454-9524

Ushers Wally Mahmoud 903-286-2429

Youth Group Carmen Delgado 903-292-9237

Acomodadores Miguel & Eva Reyes 903-288-8631

Bautismo Carmen Vásquez 903-681-2018 Gabriel García 903-489-3531

Cursillistas Carlos Ceballos 903-275-8428

Duelo de Familias Esperanza Campa 903-681-5578 Olga Torres 903-675-0526

Grupo de Oración Alberto & 903-477-1608 Angélica Salazar

Guadalupanos Celia Reyes 903-286-0186

Lectores Florentino Guerrero 903-767-5544

Monaguillos Laura García 903-286-5869

Música Rogelio Escobedo 903-288-2187 Benny Martínez 903-681-3190

Quinceañeras Guadalupe Miranda 903-880-8927

RICA Aurora Miranda 903-288-7015

Comisiones, Consejo & Ministerios

If you would like to share an event or have information for the bulletin, please sub-mit it as you would like it to read to [email protected] or bulletinsted-

[email protected]. No later than noon on Wednesday.

Si le gustaría compartir un evento o poner información en el boletín, por favor envíelo como le guste que diga al correo electrónico a secretarystedward@gmail o a

[email protected].

Second Collection/Segunda Colecta

Dec 2,- Debt Reduction Dec 9—Religious Retirement Dec 16 – Christmas Flower Dec 25 –Seminarians Fund

Zero Tolerance Policy on Abuse Concerns about the conduct of Church personnel can be directed confidentially to Rev. Gavin Vaverek, JCL, Pro-moter of Justice, 1015 ESE Loop 323, Tyler, TX 75701; Phone 903-266-2159; Email <[email protected]

SOCIETY OF ST. VINCENT DE PAUL

Help and referrals for needy Ayuda y recomendación para necesitados.

Weekdays:(903)675-0076—- Emergencies: (972)454-9524

Regular Collection: $ 5179

Attendance 524

† Please remember St. Edward’s Parish in your Will †

For free information on making a will, finding a lawyer or

making a bequest to our parish, please call Mark Henry

at the East Texas Catholic Foundation at 903-534-1077 x

200 or visit www.etcflegacy.org.

Page 8: December 2nd · Regresa a Dios solamente un poco de todas las bendiciones que usted ha recibido y mira como nuestra comunidad de fe mejorá y hará todo lo que Dios ha llamado a hacer

Cleto Concrete

& Construction

Carpentry, Remodeling, Painting Decks, Metal Roofs

903-203-0467 903-675-6739

DANNY’S SMOKEHOUSE BAR-B-QUE

We Specialize in Catering

903-675-5238 903-286-0627 Cell

850 E Corsicana Athens Danny & Greg

Hernandez Concrete Construction

Driveways Sidewalks Residential & Commercial Fences Slabs Patios Over 20 Years Experience

Gus & Bernardo Free Estimates

(903) 477-0658 (903) 286-8546

Roma Italian Cuisine

500 S Palestine Athens (903) 670-3351

[email protected]

Gregory F Mondini, M.D., P.A.

Obstetrics / Gynecology / Fertility 607 E Clinton Athens

(903) 675-7700

Se Habla Español

Sookies Tailor Shop

416 S Palestine Suite F -Athens

(903) 681-5632 www.sookiessewingstudio.com

Comfortville

Air Conditioning & Heating Servicing All Makes & Models

Residential & Commercial Omar Salazar State License (903)675-5200 TACLB29884R

Silver Line Roofing

All Types of Roofing

Richard Gallo 903.747.7450

[email protected]

Charity Unity Fraternity Patriotism

Knights of Columbus St Edward Council 10524

Ask a Knight

Saint Michael, the Archangel, defend us in battle; be our protection against the wickedness and snares of the devil. May God rebuke him, we humbly pray, and do thou, O prince of the heavenly host, by the power of

God, cast into Hell, Satan and all the evil spirits, who prowl about the world, seeking the ruin of souls. Amen.

San Miguel Arcángel, defiéndenos en la batalla. Sé nuestro amparo contra las perversidad y asechanzas del

demonio. Reprímale Dios, pedimos suplicantes, y tu príncipe de la milicia celestial arroja al infierno con el divino poder a Satanás y a los otros espíritus malignos que andan dispersos por el mundo para la perdición de

las almas. Amén.

Henderson County

GUTTER Steve Wasinger

903-368-1081 • 903-368-1082

Mark R. Walker

Attorney and Counselor Parishioner

214-395-3542

[email protected]

Robert J. Nettune, M.D. Ophthalmologist Parishioner

Medicare Accepted Se Habla Espanol

903.675.5300

1123 S Palestine St Athens TX 75751

AUTRY ’S

Carroll-Lehr F U N E R A L H O M E

1910 E T yler Athens 903 .675 .2211

• Experienced non-medical care-givers with excellent references.

• An affordable alternative to nursing homes.

• Help with daily living tasks.

• Long –term care insurance.

• Veterans program.

• Licensed, insured, and bonded.

Committed to Helping Seniors Remain in Their Homes Serving East Texas communities since 2001

903.677.3007 www.caringcompanionsathome.com

Eternal Father, I offer Thee the Most

Precious Blood of Thy Divine Son,

Jesus, in union with the Masses said

throughout the world today, for all

the holy Souls in Purgatory. Amen.

Reigning Jewels Fine Jewelry

Repair

Watches

Bridal

Custom Design

Legacy Plaza

909 E Tyler St Suite 111

Athens, TX • (903) 904 5048

10/1/2018