24
DE Gebrauchsanleitung / Montageanleitung 2 FR Mode d'emploi / Instructions de montage 2 EN Instructions for use / assembly instructions 3 IT Istruzioni per l'uso / Istruzioni per Installazione 3 ES Modo de empleo / Instrucciones de montaje 4 NL Gebruiksaanwijzing / Handleiding 4 DK Brugsanvisning / Monteringsvejledning 5 PT Instruções para uso / Manual de Instalación 5 PL Instrukcja obsługi / Instrukcja montażu 6 CS Návod k použití / Montážní návod 6 SK Návod na použitie / Montážny návod 7 ZH 用户手册 / 组装说明 7 RU Руководство пользователя / Инструкция по монтажу 8 FI Käyttöohje / Asennusohje 8 SV Bruksanvisning / Monteringsanvisning 9 LT Vartotojo instrukcija / Montavimo instrukcijos 9 HR Upute za uporabu / Uputstva za instalaciju 10 TR Kullanım kılavuzu / Montaj kılavuzu 10 RO Manual de utilizare / Instrucţiuni de montare 11 EL Οδηγίες χρήσης / Οδηγία συναρμολόγησης 11 SL Navodilo za uporabo / Navodila za montažo 12 ET Kasutusjuhend / Paigaldusjuhend 12 LV Lietošanas pamācība / Montāžas instrukcija 13 SR Uputstvo za upotrebu / Uputstvo za montažu 13 NO Bruksanvisning / Montasjeveiledning 14 BG Инструкция за употреба / Ръководство за монтаж 14 SQ Udhëzuesi i përdorimit / Udhëzime rreth montimit 15 AR التجميععليمات ت/ ستخداميل ا دل15 HU Használati útmutató / Szerelési útmutató 16 JP 取扱説明書 / 施工説明書 16 Flexaplus 58142000 Flexaplus 58140180 58141180 Flexaplus S 58186XXX Flexaplus 58185XXX Flexaplus 58150XXX Flexaplus 58143XXX Produktion überwacht Bauart geprüt Production monitored Type tested tuv-sud.com/ps-cert

DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

DE Gebrauchsanleitung/Montageanleitung 2

FR Moded'emploi/Instructionsdemontage 2

EN Instructionsforuse/assemblyinstructions 3

IT Istruzioniperl'uso/IstruzioniperInstallazione 3

ES Mododeempleo/Instruccionesdemontaje 4

NL Gebruiksaanwijzing/Handleiding 4

DK Brugsanvisning/Monteringsvejledning 5

PT Instruçõesparauso/ManualdeInstalación 5

PL Instrukcjaobsługi/Instrukcjamontażu 6

CS Návodkpoužití/Montážnínávod 6

SK Návodnapoužitie/Montážnynávod 7

ZH用户手册/组装说明 7

RU Руководствопользователя/Инструкцияпомонтажу 8

FI Käyttöohje/Asennusohje 8

SV Bruksanvisning/Monteringsanvisning 9

LT Vartotojoinstrukcija/Montavimoinstrukcijos 9

HR Uputezauporabu/Uputstvazainstalaciju 10

TR Kullanımkılavuzu/Montajkılavuzu 10

RO Manualdeutilizare/Instrucţiunidemontare 11

EL Οδηγίεςχρήσης/Οδηγίασυναρμολόγησης 11

SL Navodilozauporabo/Navodilazamontažo 12

ET Kasutusjuhend/Paigaldusjuhend 12

LV Lietošanaspamācība/Montāžasinstrukcija 13

SR Uputstvozaupotrebu/Uputstvozamontažu 13

NOBruksanvisning/Montasjeveiledning 14

BG Инструкциязаупотреба/Ръководствозамонтаж 14

SQ Udhëzuesiipërdorimit/Udhëzimerrethmontimit 15AR 15 دليل االستخدام / تعليمات التجميع

HU Használatiútmutató/Szerelésiútmutató 16

JP 取扱説明書/施工説明書 16

LesezeichenDeutsch 2Français 2English 3Italiano 3Español 4Nederlands 4Dansk 5Português 5Polski 6Česky 6Slovensky 7中文 7Русский 8Suomi 8Svenska 9Lietuviškai 9Hrvatski 10Türkçe 10Română 11Ελληνικά 11Slovenski 12Estonia 12Latvian 13Srpski 13Norsk 14БЪЛГАРСКИ 14Shqip 1515 عربيMagyar 16日本語 16

Flexaplus58142000

Flexaplus5814018058141180

Flexaplus S58186XXX

Flexaplus58185XXX

Flexaplus58150XXX

Flexaplus58143XXX

Produk

tion ü

berw

acht

Bauart

geprü

t

Production monitored

Type tested

tuv-sud.com/ps-cert

Page 2: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

2

Deutsch

Montage (sieheSeite18)

Sicherheitshinweise BeiderMontagemüssenzurVermeidungvonQuetsch-undSchnittverletzungenHandschuhegetragenwerden. DasProduktdarfnurzuBade-,Hygiene-undKörperreinigungszweckeneingesetztwerden.

Montagehinweise•VorderMontagemussdasProduktaufTransport-

schädenuntersuchtwerden.NachdemEinbauwerdenkeineTransport-oderOberflächenschädenanerkannt.

•DieLeitungenunddieArmaturmüssennachdengültigenNormenmontiert,gespültundgeprüftwerden.

•DieindenLändernjeweilsgültigenInstallationsricht-liniensindeinzuhalten.

•DerAblaufmussspannungsfreiverlegtwerden!•Funktionsprüfung(sieheSeite19,Abb.8)•Dichtheitsprüfung(sieheSeite19,Abb.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:DurchAnwen-

dungdesStauelementes(Kunststoffeinsatzes)kanndiemaximaleFüllhöhederBadewanneumca.25mmerhöhtwerden.Esmussgeprüftwerden,dassdieZulaufleistungnichtgrößeralsdieÜberlaufleis-tungist!

Technische DatenAblaufleistung: 64l/minÜberlaufleistung: 42l/min

SymbolerklärungKeinessigsäurehaltigesSilikonverwenden!

Maße (sieheSeite17)

Serviceteile (sieheSeite22)

Reinigung (sieheSeite24)

Bedienung (sieheSeite22)

Prüfzeichen (sieheSeite22)

Français

Montage (voirpages18)

Consignes de sécurité Lorsdumontage,porterdesgantsdeprotectionpourévitertouteblessureparécrasementoucoupure. Leproduitnedoitservirqu'àselaveretàassurerl'hygiènecorporelle.

Instructions pour le montage•Avantsonmontage,s'assurerqueleproduitn'asubi

aucundommagependantletransportAprèslemontage,toutdommagedetransportoudesurfacenepourrapasêtrereconnu.

•Lesconduitesetlarobinetteriedoiventêtremontés,rincésetcontrôlésselonlesnormesenvigueur.

•Lesdirectivesd'installationenvigueurdanslepaysconcernédoiventêtrerespectées.

•Levidagedoitêtremontésansaucunetension!•Testdefonctionnement(voirpages19,Fig.8)•Miseàl’épreuvepourl’étanchéité

(voirpages19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Grâceàl’

utilisationdel’élémentderetenue(barragesynthétique)onpourraaugmenterlahauteurderemplissagedelabaignoirejusqu’à25mm.Ilfaudravérifierqueledébitdel’alimentationnesoitpassupérieuràceluidel’évacuation.

Informations techniquesDébitd'écoulement: 64l/mincapacitéd'évacuation: 42l/min

Description du symboleNepasutiliserdesiliconecontenantdel'acideacétique!

Dimensions (voirpages17)

Pièces détachées (voirpages22)

Nettoyage (voirpages24)

Instructions de service (voirpages22)

Classification acoustique et débit (voirpages22)

Page 3: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

3

English

Assembly (seepage18)

Safety Notes Glovesshouldbewornduringinstallationtopreventcrushingandcuttinginjuries. Theproductmayonlybeusedforbathing,hygienicandbodycleaningpurposes.

Installation Instructions•Priortoinstallation,inspecttheproductfortransport

damages.Afterithasbeeninstalled,notransportorsurfacedamagewillbehonoured.

•Thepipesandthefixturemustbeinstalled,flushedandtestedaspertheapplicablestandards.

•Theplumbingcodesapplicableintherespectivecountriesmustbeobserved.

•Thetubmustbeinstal-ledstressfree!•Functionaltesting(seepage19,Fig.8)•Leakagetest(seepage19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Byusingthe

damelement(syntheticinsert)themaximumfillingheightofthebathtubcanbeincreasedbyupto25mm.However,oneneedstocheckthattheinflowcapacitydoesnotexceedtheoverflowcapacity.

Technical DataSequencepower: 64l/minoverflowcapacity: 42l/min

Symbol descriptionDonotusesiliconecontainingaceticacid!

Dimensions (seepage17)

Spare parts (seepage22)

Cleaning (seepage24)

Operation (seepage22)

Test certificate (seepage22)

Italiano

Montaggio (vedipagg.18)

Indicazioni sulla sicurezza Duranteilmontaggio,perpevitareferitedaschiacciamentoedatagliobisognaindossareguantiprotettivi. Ilprodottodeveessereutilizzatoesclusivamenteperfareilbagnoeperl'igienedelcorpo.

Istruzioni per il montaggio•Primadelmontaggioènecessariocontrollareche

noncisianostatidanniduranteiltrasporto.Unavoltaeseguitoilmontaggio,nonverrannoriconosciu-tieventualidanniditrasportoodellesuperfici.

•Montare,lavareecontrollaretubatureerubinetteriarispettandolenormecorrenti.

•Vannorispettateledirettivediinstallazionenazionalivigentinelrispettivopaese.

•iltubodiscaricodeveessereinstallatosenzaimpe-dimenticircostanti!

•Provadifunzionamento(vedipagg.19,Fig.8)•Testditenuta(vedipagg.19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:l’utilizzonelle

colonnediscaricoditubiinmaterieplasticheosinteticheinadeguatipuòcausareallafunzionedeltroppopienouninnalzamentodi25mm.Sideveverificarechelaportatad’acquanonsiamaggioredellacapacitàdeltroppopieno.

Dati tecniciPortatadiscarico: 64l/mincapacitàdeltroppopieno: 42l/min

Descrizione simboloNonutilizzaresiliconecontenenteacidoacetico!

Ingombri (vedipagg.17)

Parti di ricambio (vedipagg.22)

Pulitura (vedipagg.24)

Procedura (vedipagg.22)

Segno di verifica (vedipagg.22)

Page 4: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

4

Español

Montaje (verpágina18)

Indicaciones de seguridad Duranteelmontajedebenutilizarseguantesparaevitarheridasporaplastamientoocorte. Elproductosolodebeserutilizadoparafinesdebaño,higieneylimpiezacorporal.

Indicaciones para el montaje•Antesdelmontajesedebeexaminarseelproducto

contradañosdetransporte.Despuésdelainstala-ciónnosereconoceningúndañodetransporteodesuperficie.

•Losconductosylagriferíadebenmontarse,lavarseycomprobarsesegúnlasnormasvigentes.

•Esobligatorioelcumplimientodelasdirectricesdeinstalaciónvigentesenelpaísrespectivo.

•Elvaciadordebeinstalarsesintensionesentreloscomponentes!

•Comprobacióndefuncionamiento(verpágina19,Fig.8)

•Comprobacióndeestanqueidad(verpágina19,Fig.9)

•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Medianteelusodeesteprolongador(dematerialacrilico)sepuedeaumentarelllenadodelabañera25mmmás.Hayquecomprobarqueelaguanosuperelaalturadelprolongador.

Datos técnicosCapacidaddedesagüe: 64l/mincapacidadderebose: 42l/min

Descripción de símbolosNoutilizarsiliconaquecontieneácidoacético!

Dimensiones (verpágina17)

Repuestos (verpágina22)

Limpiar (verpágina24)

Manejo (verpágina22)

Marca de verificación (verpágina22)

Nederlands

Montage (zieblz.18)

Veiligheidsinstructies Bijdemontagemoetentervoorkomingvanknel-ensnijwondenhandschoenenwordengedragen. Hetproductmagalleenvoorhetwassen,hygiëni-schedoeleindenenvoordelichaamreinigingwordengebruikt.

Montage-instructies•Vóórdemontagemoethetproductgecontroleerd

wordenoptransportschade.Nadeinbouwwordtgeentransport-ofoppervlakteschademeeraanvaard.

•Deleidingenenarmaturenmoetengemonteerd,gespoeldengecontroleerdwordenvolgensdegeldigenormen.

•Deindeovereenkomstigelandengeldendeinstallatierichtlijnenmoetennageleefdworden.

•Deafvoermoetvrijvanspanningwordengelegd!•Functietest(zieblz.19,Afb.8)•Testopdichtheid(zieblz.19,Afb.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Doortoepassing

vandegrijzekunststofinzetkandemaximalewaterhoogtewaarmeehetbadkanwordengevuldmet25mmwordenverhoogd.Voorafmoetwordengetestofdetoevoercapaciteitnietgroterisdandeafvoercapaciteit.

Technische gegevensAfvoercapaciteit: 64l/minoverloopcapaciteit: 42l/min

SymboolbeschrijvingGebruikgeenzuurhoudendesilicone!

Maten (zieblz.17)

Service onderdelen (zieblz.22)

Reinigen (zieblz.24)

Bediening (zieblz.22)

Keurmerk (zieblz.22)

Page 5: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

5

Dansk

Montering (ses.18)

Sikkerhedsanvisninger Vedmonteringenskalderbrugeshandskerforatundgåkvæstelserogsnitsår. Produktetmåkunbrugestilbade-,hygiejneogkropsrengøringsformål.

Monteringsanvisninger•Førmonteringenskalproduktetkontrolleresfor

transportskader.Eftermonteringengodkendestransportskaderellerskaderpåoverfladenikkelængere.

•Ledningerneogarmaturerneskalmonteres,skyllesogkontrolleresiht.degældendestandarder.

•Installationsbestemmelserne,dergælderidetenkelteland,skaloverholdes.

•Afløbetskalnedlæggesudenspændinger!•Funktionskontrol(ses.19,Fig.8)•Lækagetest(ses.19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Vedbrugaf

vandstandsforhøjerkappen(kunststof-halvmåne)kandenmaximalevandstandibadekarretforøgesmedoptil25mm.Værdogopmærksompå,atvedbrugafdennevandstandsforhøjerkappeviloverløbskapa-citetenblivereduceret,ogdeterderforvigtigt,atvandpåfyldningskapacitetenikkeoverstigeroverløbskapaciteten.

Tekniske dataAfløbskapacitet: 64l/minoverløbskapaciteten: 42l/min

SymbolbeskrivelseDermåikkebenytteseddikesyreholdigsilikone!

Målene (ses.17)

Reservedele (ses.22)

Rengøring (ses.24)

Brugsanvisning (ses.22)

Godkendelse (ses.22)

Português

Montagem (verpágina18)

Avisos de segurança Duranteamontagemdevemserutilizadasluvasdeprotecção,demodoaevitarferimentosresultantesdeentalamentosedecortes. Oprodutosópodeserutilizadoparafinsdehigienepessoal.

Avisos de montagem•Antesdamontagemdeve-secontrolaroproduto

relativamenteadanosdetransporte.Apósamontagemnãosãoaceitesquaisquerdanosdetransporteoudesuperfície.

•Astubagenseatorneiratêmquesermontadas,enxaguadaseverificadasdeacordocomasnormasemvigor.

•Aprescriçõesdeinstalaçãoválidasnosrespetivospaísesdevemserrespeitadas.

•Oescoamentotemqueserinstaladosemtensão!•Controlodefuncionamento(verpágina19,Fig.8)•Testedevedação(verpágina19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Atravésda

utilizaçãodoelementodeestanquicidade(peçaplástica),onívelmáximodeáguadabanheirapodeseraumentadoaté25mm.Deveserverificadoseacapacidadedeentradadeáguanãoésuperioràcapacidadedeescoamentodamesma.

Dados TécnicosCapacidadedeescoamento: 64l/mincapacidadedeescoamento: 42l/min

Descrição do símboloNãoutilizarsiliconequecontenhaácidoacético!

Medidas (verpágina17)

Peças de substituição (verpágina22)

Limpeza (verpágina24)

Funcionamento (verpágina22)

Marca de controlo (verpágina22)

Page 6: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

6

Polski

Montaż (patrzstrona18)

Wskazówki bezpieczeństwa Abyuniknąćzranieńnaskutekzgniecenialubprzecięcia,podczasmontażunależynosićrękawiceochronne. Produktmożebyćużywanytylkodokąpieli,higienyiczyszczeniaciała.

Wskazówki montażowe•Przedmontażemnależyskontrolowaćproduktpod

kątemszkódtransportowych.Pomontażuniewidaćżadnychszkódtransportowychaniszkódnapowierzchni.

•Przewodyiarmaturamusząbyćmontowane,płukaneikontrolowanewedługobowiązującychnorm.

•Należyprzestrzegaćwytycznychinstalacyjnychobowiązującychwdanymkraju.

•Odpływmusibyćpołożonybeznaprężeń!•Sprawdzeniedziałania(patrzstrona19,Rys.8)•Kontrolaszczelności(patrzstrona19,Rys.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Przyużyciu

elementuspiętrzającego(wkładkaztworzywasztucznego)możnazwiększyćmaksymalnąwysokośćnapełnieniawannyook.25mm.Należyzadbaćoto,bywydajnośćdopływuniebyławiększaniżwydajnośćprzelewu.

Dane techniczneWydajnośćodpływu: 64l/minwydajnośćprzelewu: 42l/min

Opis symboluNiestosowaćsilikonówzawierającychkwasoctowy!

Wymiary (patrzstrona17)

Części serwisowe (patrzstrona22)

Czyszczenie (patrzstrona24)

Obsługa (patrzstrona22)

Znak jakości (patrzstrona22)

Česky

Montáž (vizstrana18)

Bezpečnostní pokyny Prozabráněnířeznýmzraněnímapohmožděninámjenutnépřimontážinositrukavice. Produktsmíbýtpoužívánpouzekekoupáníazaúčelemtělesnéhygieny.

Pokyny k montáži•Předmontážíjetřebaproduktzkontrolovat,zda

nebylpřitransportupoškozen.Pozabudovánínebudouuznányžádnéškodyzpůsobenétranspor-temnebopoškozenípovrchu.

•Vedeníaarmaturamusíbýtnamontovány,proplách-nutyaotestoványpodleplatnýchnorem.

•Jetřebadodržovatmontážnípravidlaplatnévdanézemi.

•Odtokmusíbýtinstalovánbeznapěťově!•Zkouškafunkce(vizstrana19,Obr.8)•zkouškatěsnosti(vizstrana19,Obr.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Použitím

vzdouvacíhoprvku(vložkazuměléhmoty)jemožnozvýšitmaximálnínaplněnívanyozhruba25mm.Musísevšakzjistit,zdavýkonnapřívodunenívyššínežnapřetoku.

Technické údajeVýkonodtoku: 64l/minvýkonnapřetoku: 42l/min

Popis symbolůNepoužívatsilikonsobsahemkyselinyoctové!

Rozmìry (vizstrana17)

Servisní díly (vizstrana22)

Čištění (vizstrana24)

Ovládání (vizstrana22)

Zkušební značka (vizstrana22)

Page 7: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

7

Slovensky

Montáž (viďstrana18)

Bezpečnostné pokyny Primontážimusítenosiťrukavice,abystepredišlipomliaždeninámareznýmporaneniam. Produktsasmiepoužívaťlennakúpanieatelesnúhygienu.

Pokyny pre montáž•Predmontážoumusíteproduktskontrolovať,činebol

počastransportupoškodený.Pozabudovanínebudúuznanéžiadneškodyspôsobenétransportomalebopoškodeniapovrchu.

•Potrubiaavybaveniemusiabyťnamontované,prepláchnutéavybavenévplatnomnormami.

•Jepotrebnédodržiavaťsmerniceoinštalácii,ktorésúpráveterazplatnévkrajinách.

•Odtokmusíbyťinštalovanýbeznapäťovo!•Skúškafunkcie(viďstrana19,Obr.8)•Skúškatesnosti(viďstrana19,Obr.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Použitím

uzatváraciehoprvku(plastovávložka)samôžezvýšiťmaximálnavýškanaplneniavaneoasi25mm.Musísaskontrolovať,žeprítokniejeväčšíakoprepad!

Technické údajeVýkonodtoku: 64l/minvýdatnosťprepadu: 42l/min

Popis symbolovNepoužívaťsilikónsobsahomkyselinyoctovej!

Rozmery (viďstrana17)

Servisné diely (viďstrana22)

Čistenie (viďstrana24)

Obsluha (viďstrana22)

Osvedčenie o skúške (viďstrana22)

中文

安装(参见第页18)

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

本产品只允许作为洗浴、卫生和洁身之用。

安装提示•安装前必须检查产品是否受到运输损害。安装

后将不认可运输损害或表面损伤。

•管道和阀门必须根据通用标准进行安装、冲洗和检查。

•请遵守当地国家现行的安装规定。

•地漏必须无应力铺设!

•功能检查(参见第页19,第8)•漏水测试(参见第页19,第9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:通过使用挡板

元件(合成嵌件),浴盆的最高加水高度最多可以增加25mm。但是,需要检查确定进水能力不超过溢水能力。

技术参数流出功率: 64升/分钟

溢水槽: 42升/分钟

符号说明

请勿使用含有乙酸的硅胶!

大小(参见第页17)

备用零件(参见第页22)

清洗(参见第页24)

操作(参见第页22)

检验标记(参见第页22)

Page 8: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

8

Русский

Монтаж (см.стр.18)

Указания по технике безопасности Вовремямонтажаследуетнадетьперчаткивоизбежаниеприщемленияипорезов. Изделиеразрешаетсяиспользоватьтольковгигиеническихцелях:дляпринятияванныиличнойгигиены.

Указания по монтажу•Передмонтажомследуетпроверитьизделиена

предметповрежденийприперевозке.Послемонтажапретензииовозмещенииущербазаповрежденияприперевозкеилиповрежденияповерхностейнепринимаются.

•Трубыиарматурадолжныбытьустановлены,промытыипроверенывсоответствиисдействую-щиминормами.

•Необходимособлюдатьтребованияпомонтажу,действующиевсоответствующихстранах.

•Прокладкаотводадолжнаосуществлятьсябезнагрузки!

•Эксплуатационнаяпроверка(см.стр.19,рис.8)•Проверкаплотности(см.стр.19,рис.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Прииспользо-

ваниизакрывающегоэлемента(пластмассоваявставка)максимальнуювысотунаполненияванныможноувеличитьприбл.на25мм.Необходимоубедитьсявтом,чтопроизводительностьподводанепревышаетпроизводительностьперелива!

Технические данныеПерерабатывающаяспособность: 64л/минпроизводительностьперепускногоустройства: 42л/мин

Описание символовНеприменяйтесиликон,содержащийуксуснуюкислоту.

Размеры (см.стр.17)

Κомплеκт (см.стр.22)

Очистка (см.стр.24)

Эксплуатация (см.стр.22)

Знак технического контроля (см.стр.22)

Suomi

Asennus (katsosivu18)

Turvallisuusohjeet Asennuksessaonkäytettäväkäsineitäpuristumienjaviiltojenaiheuttamientapaturmienestämiseksi. Tuotettasaakäyttääainoastaankylpy-,hygienia-japuhdistustarkoituksiin.

Asennusohjeet•Ennenasennustaontarkastettavatuotteenmahdolli-

setkuljetusvahingot.Asennuksenjälkeenkuljetus-japintavaurioitaeihyväksytä.

•Putketjahanaonasennettava,huuhdeltavajatarkastettavavoimassaolevienstandardienmukaisesti.

•Jokaisessamaassaonnoudatettavasielläpäteviäasennusohjeita.

•Vedenpoistoonasennettavasiten,ettäseeijääjännitykseen!

•Toimintatarkastus(katsosivu19,kuva8)•Tiiviystarkastus(katsosivu19,kuva9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Kylpyammeen

maksimiatäyttökorkeuttavoidaanlisätä25mmkäyttämälläpatoelementtiä(muovinensisuselement-ti).Tällöinontarkastettava,ettätulevanvedenmääräeiylitäylivuotavanvedenmäärää!

Tekniset tiedotPoistoteho: 64l/minylivalumamäärä: 42l/min

Merkin kuvausÄläkäytäetikkahappopitoistasilikonia!

Mitat (katsosivu17)

Varaosat (katsosivu22)

Puhdistus (katsosivu24)

Käyttö (katsosivu22)

Koestusmerkki (katsosivu22)

Page 9: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

9

Svenska

Montering (sesidan18)

Säkerhetsanvisningar Handskarskabärasundermonteringsarbetetsåattmankanundvikakläm-ochskärskador. Produktenfårbaraanvändastillkroppshygienmedbadochdusch.

Monteringsanvisningar•Detmåsteundersökasomproduktenhartrans-

portskadorinnandenmonteras.Eftermonteringenaccepterasingatransport-ellerytskiktskador.

•Ledningarnaochblandarenmåstemonteras,spolasigenomochkontrollerasenligtdegällandenormerna.

•Deinstallationsriktlinjersomgälleriländernaskaföljas.

•Avloppetmåsteläggasspänningsfritt!•Funktionskontroll(sesidan19,Bild8)•Kontrolleratätheten(sesidan19,Bild9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Omett

vattennivåfilteranvänds(plastinsats)kandenmaximalafyllhöjdenikaretökasmedca.25mm.Härmåstedetdockkontrollerasattinteinflödeseffek-tenärstörreänöverrinningseffekten!

Tekniska dataTömningskapacitet: 64l/minöverflödeseffekten: 42l/min

SymbolförklaringAnvändintesilikonsominnehållerättiksyra!

Måtten (sesidan17)

Reservdelar (sesidan22)

Rengöring (sesidan24)

Hantering (sesidan22)

Testsigill (sesidan22)

Lietuviškai

Montavimas (žr.psl.18)

Saugumo technikos nurodymai Apsaugainuoužspaudimoirįsipjovimomontavimometumūvėkitepirštines. Gaminysturibūtinaudojamastikmaudymuisi,kūnohigienaiiršvaraipalaikyti.

Montavimo instrukcija•Priešmontuojantbūtinapatikrinti,argaminysnebuvo

pažeistastransportavimometu.Sumontavuspretenzijosdėltransportavimoirpaviršiauspažeidimųnepriimamos.

•Vamzdžiaiirsujungimaituribūtimontuojami,plaunamiirtikrinamipagalgaliojančiasnormas.

•Laikykitėsatitinkamoješalyjegaliojančiųdirektyvųdėlįrengimo.

•Išbėgimovamzdžiaituribūtipaklotibeįtampos!•Veikimopatikrinimas(žr.psl.19,Pav.8)•Sandarumopatikrinimas(žr.psl.19,Pav.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Naudojant

specialųsintetinįelementągalimapadidintimaksimalųvandenslygįvoniojeapie25mm.Būtinapatikrintiarįbėgančiovandenskiekisneviršijaišbėgančiokiekio.

Techniniai duomenysIšėjimoreikšmė: 64l/minišbėgančiovandenskiekis: 42l/min

Simbolio aprašymasNenaudokitesilikono,kuriosudėtyjeyraactorūgšties!

Išmatavimai (žr.psl.17)

Atsarginės dalys (žr.psl.22)

Valymas (žr.psl.24)

Eksploatacija (žr.psl.22)

Bandymo pažyma (žr.psl.22)

Page 10: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

10

Hrvatski

Sastavljanje (pogledajstranicu18)

Sigurnosne upute Prilikommontažeseradisprječavanjaprignječenjaiposjekotinamorajunositirukavice. Proizvodsesmijeprimjenjivatisamozakupanje,tuširanjeiosobnuhigijenu.

Upute za montažu•Prijemontažemoraseprovjeritijeliproizvod

oštećenprilikomtransporta.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Cijeviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitesti-ranipremavažećimnormama.

•Obveznosemorajuuvažitipropisioinstalacijamakojivrijedeudotičnojzemlji.

•Odvodsemoratakopoložitidanebudeizložennaprezanju!

•Provjerafunkcioniranja(pogledajstranicu19,Sl.8)•Ispitivanjebrtvljenja(pogledajstranicu19,Sl.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Upotrebom

plastičnogumetkarazinavodeukadimožesepovećatizaoko25mm.Pritomtrebapazitidakoličinavodenijevećaoddozvoljenogkapaciteta!

Tehnički podatciProtokvode: 64l/mindozvoljenikapacitet: 42l/min

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržioctenukiselinu!

Mjere (pogledajstranicu17)

Rezervni djelovi (pogledajstranicu22)

Čišćenje (pogledajstranicu24)

Upotreba (pogledajstranicu22)

Oznaka testiranja (pogledajstranicu22)

Türkçe

Montajı (bakınızsayfa18)

Güvenlik uyarıları Montajesnasındaezilmevekesilmegibiyaralanma-larıönlemekiçineldivenkullanılmalıdır. Ürünyalnızcabanyo,hijyenvebedentemizliğiamaçlarıdoğrultusundakullanılabilir.

Montaj açıklamaları•Montajişlemindenönceürünnakliyehasarları

yönündenkontroledilmelidir.Montajişlemindensonranakliyeveyayüzeyhasarlarıiçinsorumluluküstlenilmemektedir.

•Borularınvearmatürünmontajı,yıkanmasıvekontrolügeçerlinormlaragöreyapılmalıdır.

•Ülkelerdegeçerlikurulumyönetmeliklerineriayetedilmelidir.

•Kanalgerilimsizbirşekildedöşenmelidir!•İşlevkontrolü(bakınızsayfa19,Şekil8)•Sızdırmazlıkkontrolü(bakınızsayfa19,Şekil9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Yığılmaelemanı

(plastikadaptör)kullanılarakbanyoküvetininmaksimumdolumyüksekliğiyaklaşık25mmyükseltilebilir.Beslemehattınıntaşmakapasitesindendahabüyükolmadığıkontroledilmelidir.

Teknik bilgilerÇıkışgücü: 64l/daktaşmakapasitesi: 42l/dak

Simge açıklamasıAsetikasitiçerensilikonkullanmayın!

Ölçüleri (bakınızsayfa17)

Yedek Parçalar (bakınızsayfa22)

Temizleme (bakınızsayfa24)

Kullanımı (bakınızsayfa22)

Kontrol işareti (bakınızsayfa22)

Page 11: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

11

Română

Montare (vezipag.18)

Instrucţiuni de siguranţă Lamontareutilizaţimănuşipentruevitareacontuziu-nilorşităieriimâinilor. Produsulpoatefiutilizatdoarpentruspălarea,menţinereaigieneişicurăţareacorpului.

Instrucţiuni de montare•Înaintedeinstalareverificaţi,dacăprodusulprezintă

deteriorăridetransport.Dupăinstalaregaranţianuacoperădeteriorăriledetransportşiceledesuprafaţă.

•Conducteleşibateriiletrebuiemontate,spălateşiverificateconformnormelorînvigoare.

•Respectaţireglementărilereferitoarelainstalarevalabileînţararespectivă.

•Conductadescurgeretrebuieamplasatăfărătensionare!

•Verificareafuncţionării(vezipag.19,Fig.8)•Verificareaetanşeităţii(vezipag.19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Prinutilizarea

elementuluideblocare(elementdinmaterialplastic)puteţisămăriţiînălţimeamaximăaapeiîncadadebaiecucca.25mm.Verificaţicadebituldeintraresănufiemaimaredecâtdebituldeversorului!

Date tehniceCapacitatedeevacuare: 64l/mindebitdeversor: 42l/min

Descrierea simbolurilorNuutilizaţisiliconcuconţinutdeacidacetic!

Dimensiuni (vezipag.17)

Piese de schimb (vezipag.22)

Curăţare (vezipag.24)

Utilizare (vezipag.22)

Certificat de testare (vezipag.22)

Ελληνικά

Συναρμολόγηση (βλ.Σελίδα18)

Υποδείξεις ασφαλείας Γιανααποφύγετετραυματισμούςκατάτησυναρμο-λόγησηπρέπειναφοράτεγάντια. Τοπροϊόνεπιτρέπεταιναχρησιμοποιείταιμόνοσανμέσολουτρού,υγιεινήςκαικαθαρισμούτουσώματος.

Οδηγίες συναρμολόγησης•Πριντησυναρμολόγησηπρέπειναεξεταστείτο

προϊόνγιαζημιέςμεταφοράς.Μετάτηνεγκατάστασηδεναναγνωρίζονταιζημιέςαπότημεταφοράήεπιφανειακέςζημιές.

•Οισωλήνεςκαιημπαταρίαπρέπεινατοποθετηθούνσύμφωναμεταισχύονταπρότυπα,νατεθούνυπόπίεσηκαιναδοκιμαστούν.

•Θαπρέπεινατηρούνταιοιοδηγίεςεγκατάστασηςπουισχύουνσεκάθεκράτος.

•Ηβαλβίδαεκροήςδενπρέπειναυποβάλλεταισετάσεις!

•Έλεγχοςλειτουργίας(βλ.Σελίδα19,εικ.8)•Έλεγχοςστεγανότητας(βλ.Σελίδα19,εικ.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Ηχρήσητου

βοηθητικούστοιχείου(πλαστικήπροσθήκη)μπορείνααυξήσειτομέγιστούψοςπλήρωσηςτηςμπανιέ-ραςκατάπερ.25mm.Θαπρέπειναελέγχεταιεάνηεισερχόμενηροήνερούείναιμεγαλύτερηαπότηνροήυπερχείλισης!

Τεχνικά ΧαρακτηριστικάΑπόδοσηαπορροής: 64l/minροήυπερχείλισης: 42l/min

Περιγραφή συμβόλωνΜηνχρησιμοποιείτεσιλικόνηπουπεριέχειοξικόοξύ!

Διαστάσεις (βλ.Σελίδα17)

Ανταλλακτικά (βλ.Σελίδα22)

Καθαρισμός (βλ.Σελίδα24)

Χειρισμός (βλ.Σελίδα22)

Σήμα ελέγχου (βλ.Σελίδα22)

Page 12: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

12

Slovenski

Montaža (glejtestran18)

Varnostna opozorila Primontažijetrebanositirokavice,dasepreprečijopoškodbezaradizmečkanjaaliurezov. Taizdeleksesmeuporabljatileznamenomumivanja,vzdrževanjahigieneintelesnenege.

Navodila za montažo•Predmontažojetrebaizdelekpreveritiglede

morebitnihtransportnihpoškodb.Povgradnjitransportnealipovršinskepoškodbenebodovečpriznane.

•Ceviinarmaturojetrebamontirati,izpratiinpreveritipoveljavnihstandardih.

•Upoštevatijetrebapravilnikeoinštalacijah,kiveljajovposameznidržavi.

•Odtokjetrebaspeljatibreznapetosti!•Funkcijskopreizkušanje(glejtestran19,Sl.8)•Preverjanjetesnenja.(glejtestran19,Sl.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Zuporabo

zajezitvenegaelementa(plastičnegavložka)lahkomaksimalnovišinovodevkadipovišatezaca.25mm.Preveritimorate,dazmogljivostdotokanivečjaodzmogljivostipreliva!

Tehnični podatkiOdtočnazmogljivost: 64l/minzogljivostpreliva: 42l/min

Opis simbolaNesmeteuporabitisilikona,kivsebujeocetnokislino!

Mere (glejtestran17)

Rezervni deli (glejtestran22)

Čiščenje (glejtestran24)

Upravljanje (glejtestran22)

Preskusni znak (glejtestran22)

Estonia

Paigaldamine (vtlk18)

Ohutusjuhised Kandkepaigaldamiselmuljumis-jalõikevigastustevältimisekskindaid. Toodettohibkasutadaainultpesemis-,hügieeni-jakehapuhastamiseesmärkidel.

Paigaldamisjuhised•Ennepaigaldamisttulebtoodetkontrollidatranspor-

dikahjustusteosasPärastpaigaldamisteitunnustataenamtranspordi-võipinnakahjustustekaebuseid.

•Voolikutejasegistipaigaldamisel,loputamiseljakontrollimiseltuleblähtudakehtivatestnormatiividest

•Vastavasriigiskehtivaidpaigalduseeskirjutulebjärgida.

•Äravoolpeabolemapaigutatudpingevabalt!•Funktsioonikontroll(vtlk19,Joonis8)•Lekkekontroll(vtlk19,Joonis9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Veetõkkeelemen-

dirakendamisel(kunstmaterjal)saabvannimaksi-maalsettäituvuskõrgustca25mmvõrratõsta.Jälgige,etjuurdevooleiületaksülevoolu!

Tehnilised andmedÄravooluvõimsus: 64l/minülevool: 42l/min

Sümbolite kirjeldusÄrgekasutageäädikhapetsisaldavatsilikooni!

Mõõtude (vtlk17)

Varuosad (vtlk22)

Puhastamine (vtlk24)

Kasutamine (vtlk22)

Kontrollsertifikaat (vtlk22)

Page 13: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

13

Latvian

Montāža (skat.lpp.18)

Drošības norādes Montāžaslaikā,laiizvairītosnosaspiedumiemuniegriezumiem,nepieciešamsnēsātcimdus. Šoproduktudrīkstizmantottikai,laimazgātos,higiēnaiunķermeņatīrīšanai.

Norādījumi montāžai•Pirmsmontāžasnepieciešamspārbaudīt,vai

produktamtransportēšanaslaikānavradušiesbojājumi.Pēciebūvēšanasbojājumi,kasradušiestransportēšanaslaikā,vaivirsmasbojājuminetiekatzīti.

•Cauruļvadiunarmatūrairjāuzstāda,jāizskalounjāpārbaudasaskaņāarspēkāesošajiemstandar-tiem.

•Jāievēroattiecīgāsvalstīsspēkāesošāsmontāžasprasības.

•Noteceirjānovietobezsprieguma!•Funkcionalitātespārbaude(skat.lpp.19,Att.8)•Hermetizācijaspārbaude(skat.lpp.19,Att.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Izmantojot

aizsprostaelementu(sintētisksieliktnis),varpaaugstinātmaksimālopiepildīšanasaugstumuvannāapm.par25mm.Jāpārbauda,laiieplūdesjaudanepārsniegtupārplūdesjaudu.

Tehniskie datiAizplūdesiespējas: 64l/minpārplūdesierīcesjauda: 42l/min

Simbolu nozīmeNeizmantotsilikonu,kassaturetiķskābi!

Izmērus (skat.lpp.17)

Rezerves daļas (skat.lpp.22)

Tīrīšana (skat.lpp.24)

Lietošana (skat.lpp.22)

Pārbaudes zīme (skat.lpp.22)

Srpski

Montaža (vidistranu18)

Sigurnosne napomene Prilikommontažeseradisprečavanjaprignječenjaiposekotinamorajunositirukavice. Proizvodsmedasekoristisamozakupanje,tuširanjeiličnuhigijenu.

Instrukcije za montažu•Premontažesemoraproveritidalijeproizvod

oštećenpritransportu.Nakonugradnjesenepriznajunikakvereklamacijekojeseodnosenapovršinskaitransportnaoštećenja.

•Vodoviiarmaturamorajubitipostavljeni,ispraniitestiranipremavažećimnormama.

•Trebasepridržavatipropisakojiuodređenimzemljamavažezainstalacije.

•Odvodsemoratakopoložitidanebudeizložennaprezanju!

•Proverafunkcionisanja(vidistranu19,Sl.8)•Proverazaptivenosti(vidistranu19,Sl.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Upotrebom

plastičnogumetka,nivovodeukadimožesepovećatizaoko25mm.Pritomtrebapazitidakoličinavodenijevećaodkapacitetakade!

Tehnički podaciKapacitetodvoda: 64l/minkapacitetkade: 42l/min

Opis simbolaNemojtekoristitisilikonkojisadržisirćetnukiselinu!

Mere (vidistranu17)

Rezervni delovi (vidistranu22)

Čišćenje (vidistranu24)

Rukovanje (vidistranu22)

Ispitni znak (vidistranu22)

Page 14: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

14

Norsk

Montasje (seside18)

Sikkerhetshenvisninger Brukhanskerundermontasjenforåunngåklem-ogkuttskader. Produktetskalkunbrukesforbade-,hygiene-ogkroppshygiene.

Montagehenvisninger•Førmontasjenskalproduktetsjekkesfortransportska-

der.Ettermonteringenaksepteresikkenoentransport-elleroverflateskader.

•Ledningeneogarmaturenskalmonteres,spylesogsjekkesiht.degyldigenormer.

•Gjeldenderetningslinjerforrørleggerarbeidideenkeltelandskalfølges.

•Avløpetskalinstalleresspenningsfritt!•Funksjonskontroll(seside19,Bilde8)•Pakningssjekk(seside19,Bilde9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Vedhjelpav

oppdemmings-elementet(plastinnsats)erdetmuligåøkekaretsmaksimalefyllhøydemed25mm.Manmåsjekkeatdenmaksimalevanntilførselenikkeerstørreennoverflytkapasitet!

Tekniske dataAvløpskapasitet: 64l/minoverfyllingsfunksjon: 42l/min

SymbolbeskrivelseIkkebruksilikonsominneholdereddiksyre!

Mål (seside17)

Servicedeler (seside22)

Rengjøring (seside24)

Betjening (seside22)

Prøvemerke (seside22)

БЪЛГАРСКИ

Монтаж (вижтестр.18)

Указания за безопасност Примонтажатрябвадасеносятръкавици,задасеизбегнатнараняванияпорадипритисканеилипорязване. Позволеноеизползванетонапродуктасамозакъпане,хигиенаицелинапочистваненатялото.

Указания за монтаж•Предимонтажапродуктъттрябвадасепровери

затранспортнищети.Следмонтажанесепризнаваттранспортниилиповърхностнищети.

•Тръбопроводитеиарматурататрябвадасемонтират,промиятипроверятвсъответствиесвалиднитенорми.

•Трябвадабъдатспазванивалиднитевсъответнитестранипредписаниязаинсталиране.

•Отвежданетотрябвадасеполагабезнапреже-ние!

•Функционалнапроверка(вижтестр.19,фиг.8)•Проверканаплътността(вижтестр.19,фиг.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Катосе

използваподпиращияелемент(пластмасовавложка)максималнатависочинанапълнененаванатаможедасеповишисоколо25мм.Трябвадасепровери,далимощносттаназахранваненеепо-голямаотпреливнатамощност!

Технически данниМощностнаизтичане: 64л/минмощностнапреливане: 42л/мин

Описание на символитеНеизползвайтесиликон,съдържащоцетнакиселина!

Размери (вижтестр.17)

Сервизни части (вижтестр.22)

Почистване (вижтестр.24)

Обслужване (вижтестр.22)

Контролен знак (вижтестр.22)

Page 15: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

15

Shqip

Montimi (shihfaqen18)

Udhëzime sigurie Përtëevituarlëndimetepickimeveosetëprerjevegjatëprocesittëmontimitduhetqëtëvishnidoreza. Produktiduhettëpërdoretvetëmqëllimetebanjave,tëhigjienësdhetëlarjessëtrupit.

Udhëzime për montimin•Përparamontimitduhetqëproduktitëkontrollohet

përdëmtimengatransporti.Pasinstalimitnukdotënjihetasnjëdëmtimngatransportiosedëmtimisipërfaqes.

•Tubacionetdherubinetetduhetqëtëmontohen,tëshpëlahendhetëkontrollohensipasstandardevenëfuqi

•Duhettërespektohenlinjatudhëzuesetëinstalimit,tëvlefshmepërvendetrespektive.

•Daljaduhetmontuarpatension!•Kontrolliifunksioneve(shihfaqen19,Fig.8)•Kontrollisearrjedhdikuujë(shihfaqen19,Fig.9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Mepërdorimine

elementitpërevitimineqarkullimit(kapakuplastik)mundtërritetmbushjamaksimaleevaskësedhepër25mm.Duhetkontrolluarqëkapacitetiihyrjestëmosjetëmëilartësekapacitetiivendrrjedhjessëujittëtepërt!

Të dhëna teknikeShkarkiminëdalje: 64l/minkapacitetiivendrrjedhjessëujittëtepërt: 42l/min

Përshkrimi i simbolitMospërdornisilikonqënëpërbërjekaacidacetik.

Përmasat (shihfaqen17)

Pjesët e servisit (shihfaqen22)

Pastrimi (shihfaqen24)

Përdorimi (shihfaqen22)

Shenja e kontrollit (shihfaqen22)

عربي

التركيب (راجع صفحة 18)

تنبيهات األمان يجب إرتداء قفازات لليد أثناء التركيب لتجنب حدوث

أخطار اإلنحشار أو الجروح. ال يجب استخدام المنتج إال في أغراض االستحمام

واألغراض الصحية وأغراض تنظيف الجسم.تعليمات التركيب

قبل القيام بعملية التركيب، يجب فحص المنتج للتأكد من خلوه من أية تلفيات ناتجة عن النقل. بعد القيام

بعملية التركيب، لن يتم االعتراف بوجود أية تلفيات سطحية أو تلفيات ناتجة عن عملية النقل.

يجب تركيب وغسيل واختبار التوصيالت وخالطات المياه طبقاً للمعايير السارية.

يجب مراعاة القواعد الخاصة بالتركيب وأعمال السباكة وفقًا للوائح الخاصة بكل بلد.

يجب تركيب الصرف بدون أي شد من أح األطراف! إختبار الوظيفة

(راجع صفحة 19, انظر الصورة رقم 8)اختبار التسريب

(راجع صفحة 19, انظر الصورة رقم 9)58150XXX, 58186XXX, 58186XXX: عن طريق

استخدام وحدة الحاجز (حاجز بالستيكي)، يمكن زيادة الحد األقصى الرتفاع المياه في حوض االستحمام إلى 25 مم. ومع ذلك، قد يتطلب األمر التأكد من أن مقدار

المياه ال يتجاوز سعة حوض االستحمام.المواصفات الفنية

64 لتر / الدقيقة قدرة تسيير: 42 لتر / الدقيقة سعة حوض االستحمام:

وصف الرمزهام! ال تستخدم السليكون الذي يحتوي على

أحماض!

أبعاد (راجع صفحة 17)قطع الغيار (راجع صفحة 22)

التنظيف (راجع صفحة 24)التشغيل (راجع صفحة 22)

شهادة اختبار (راجع صفحة 22)

Page 16: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

16

Magyar

Szerelés (lásdaoldalon18)

Biztonsági utasítások Aszerelésnélazúzódásokésvágásisérülésekelkerüléseérdekébenkesztyűtkellviselni. Aterméketcsakfürdéshez,mosakodáshoz,ésegészségügyitisztálkodáshozszabadhasználni.

Szerelési utasítások•Aszereléselőttellenőriznikell,hogyaterméknek

nincs-eszállításisérülése.Beépítésutánaszállítási-vagyfelületisérüléseketnemismerikel.

•Avezetékeketésacsaptelepetazérvényesszabványoknakmegfelelőenkellfelszerelni,öblíteniésellenőrizni

•Azegyesországokbanérvényesinstallációsirányelveketbekelltartani.

•Alefolyótfeszülésmentesenkelllerakni!•Működésellenőrzése(lásdaoldalon19,ábra8)•Tömítésipróba(lásdaoldalon19,ábra9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:Agátelem

(műanyagbetét)segítségévelakádmaximálistöltésimagasságakb.25mm-elmegemelhető.Ellenőriznikell,hogyabefolyóteljesítménynemnagyobb,mintatúlfolyóteljesítmény!

Műszaki adatokLefolyásiteljesítmény: 64l/perctúlfolyóteljesítmény: 42l/perc

Szimbólumok leírásaNehasználjonecetsavtartalmúszilikont!

Méretet (lásdaoldalon17)

Tartozékok (lásdaoldalon22)

Tisztítás (lásdaoldalon24)

Használat (lásdaoldalon22)

Vizsgajel (lásdaoldalon22)

日本語

施工方法(次のページを参照18)

安全上の注意 施工の際は手を挟んだり怪我をしないように、手袋をはめてください。 この製品は、体や手を洗う等の製品本来の目的以外には使用しないでください。

施工上の注意•製品の施工前に輸送でのダメージがないか確認してください。施工後のキズ等のお申し出はお断りさせて頂いています。

•配管と水栓は、関連法規に従って施工、洗浄、および試験を行ってください。

•施工行う地域に適用される関連法規をお守りください。

•排水栓には余計な力がかからないようにしてください!

•機能テスト(次のページを参照19,図8)•水漏れ検査(次のページを参照19,図9)•58150XXX,58186XXX,58186XXX:ダムエレメント

(プラスチックインサート)を使用することにより、浴槽の止水面を約25mm高くすることができます。この場合、オーバーフローの能力に問題が無いかご確認ください!

技術資料排水能力: 64リットル/分排水能力に関して: 42リットル/分

アイコンの説明酢酸系シリコンをご使用にならないでください!

寸法(次のページを参照17)

スペアパーツ(次のページを参照22)

お手入れ方法(次のページを参照24)

使用方法(次のページを参照22)

認証について(次のページを参照22)

Page 17: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

17

58140180 58141180

58143XXX 58142000

Ø5010

3

Ø40

max.610

r=min.100

max.870

Ø50

103

Ø40

r=min.100Ø70

max.610

r=min.100

Ø50

103

Ø40

max.610

Ø70

103

Ø4

0Ø70r=min.100

58150XXX

max.610

r=min.100

Ø50

103

Ø40

Ø70

58185XXX

Ø70

26

58186XXX

30

Ø70

MaßeMaße

Page 18: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

18

1

2

4

3

5

Montage

Page 19: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

19

Funktionsprüfung Dichtheitsprüfung

7

9

8

6

(5Nm)

(5Nm)

Montage

Page 20: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

20

10

A

11

58150000 / 58150820 / 58150930 / 58186000 / 58186820 / 58186930

Montage

Page 21: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

21

58150000 / 58150820 / 58150930 / 58186000 / 58186820 / 58186930

min.

max.

geschlossen/fermé/closed/chiusa/cerrar/gesloten/lukket/

fechado/zamknięty/zavřeno/zatvorené/已关闭/закрыт/

suljettu/stängd/uždaryta/zatvoren/kapalı/închis/

Κλειστό/zaprto/suletud/noslēgts/zatvoren/

lukket/затворен/mbyllur/مغلق/zárva/止める

1 2

3

4

Montage

Page 22: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

22

Products

Hansgrohe SE

DINEN274

geschlossen/fermé/closed/chiusa/cerrar/gesloten/lukket/fechado/zamknięty/zavřeno/zatvorené/已关闭/закрыт/suljettu/stängd/uždaryta/zatvoren/kapalı/închis/Κλειστό/zaprto/suletud/noslēgts/zatvoren/lukket/затворен/mbyllur/مغلق/zárva/止める

offen/ouvert/open/aperta/abierto/open/åben/aberto/otwarty/otevřeno/otvorené/敞开/открыт/auki/öppen/atidaryta/otvoren/açık/deschis/Ανοιχτό/odprto/avatud/atvērts/otvoren/åpen/отворен/hapur/مفتوح/nyitva/オープン

P-IX DVGW NF

58140180 X58141180 X58142000 X58143XXX X58150XXX58185XXX58186XXX

XXX =Farbcodierung/Couleurs/Colors/Trattamento/Acabados/Kleuren/Overflade/Acabamentos/Kodykolorów/Kódpovrchovéúpravy/Farebnéoznačenie/颜色代码/Цветнаякодировка/Värikoodaus/Färgkodning/Spalvos/Boje/Renkler/Codurideculori/Χρώματα/Barve/Värvid/Krāsukodi/Oznakeboja/Fargekode/Цветовокодиране/Kodimimeanëtëngjyrave/األلوان/Színkódolás/仕上げ色

000=Chrome

130 =PolishedBronze

140=BrushedBronze

250=BrushedGold-Optic

260=BrushedChrome

300=PolishedRedgold

310 =BrushedRedgold

330=PolishedBlackChrome

340=BrushedBlackChrome

450=White

650=Aranja

670=MattBlack

700=MattWhite

800=StainlessSteelOptic

820=BrushedNickel

830=PolishedNickel

930=PolishedBrass

950=BrushedBrass

990=PolishedGold-Optic

Bedienung/Prüfzeichen/Farbcodierung

Page 23: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

23

9633100096327000

97699000

97277XXX58085000

96153XXX

98066000(36x3,597658000

96328000

96330000

96332000

96221000

96329XXX

96153XXX

98066000(36x3,5)97658000

9633100096327000

9632900058085000

96153000

98066000(36x3,597658000

96328000

96330000

96332000

96221000

96153XXX

98066000(36x3,5)97658000

97699000

97277XXX

Flexaplus S

58186XXX

Flexaplus

58185XXX

Flexaplus

58140180/58141180/58142000/58143XXX

Flexaplus

58150XXX

Serviceteile

Page 24: DE Lesezeichen - assets.hansgrohe.com · SK Návod na použitie / Montážny ... Instructions de service (voir pages 22) Classification acoustique et débit (voir pages 22) 3 English

24

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

www.hansgrohe.com/cleaning-recommendation

DE Reinigungsempfehlung/Garantie/Kontakt

FR Recommandationpourlenettoyage/Garanties/Contact

EN Cleaningrecommendation/Warranty/Contact

IT Raccomandazionedipulizia/Garanzia/Contatto

ES Recomendacionesparalalimpieza/Garantía/Contacto

NL Aanbevelingeninzakereiniging/Garantie/Contact

DK Rensning,anbefaling/Garanti/Kontakt

PT Recomendaçõesdelimpeza/Garantia/Contacto

PL Zaleceniedotyczącepielęgnacji/Gwarancja/Kontakt

CS Doporučeníkčistění/Záruka/Kontakt

SK Odporúčaniaprečistenie/Záruka/Kontakt

ZH 清洁指南/担保/接触

RU Рекомендациипоочистке/Гарантия/Контакты

FI Puhdistussuositus/Takuu/Kosketus

SV Rengöringsrekommendationer/Garanti/Contacto

LT Valymorekomendacijos/Garantija/Kontaktai

HR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

TR Temizlemeönerisi/Garanti/Temas

RO Recomandăripentrucurăţare/Garanţie/Contact

EL Σύστασηκαθαρισμού/Εγγύηση/επαφή

SL Priporočilozačiščenje/Garancija/Kontakt

ET Puhastussoovitused/Garantii/Kontakt

LV Tīrīšanasieteikumi/Garantija/Kontakti

SR Preporukezačišćenje/Garancija/Kontakt

NO Anbefalingforrengjøring/Garanti/Kontakt

BG Препоръказапочистване/Гаранция/Контакт

SQ Këshillarrethpastrimit/Garancia/Kontakt

KO 세정시권장사항/품질보증/접촉

AR توصيات التنظيف / الضمان )الواليات المتحدة األمريكية( / اتصالHU Tisztításitanácsok/Garancia/érintkezés

JP お手入れの方法/保証について/ご連絡先

Hansgrohe·Auestraße5-9·D-77761Schiltach·Telefon+49(0)7836/51-1282·Telefax+49(0)7836/511440E-Mail:[email protected]·Internet:www.hansgrohe.com 02

/202

09.

0808

5.08

ReinigungReinigung