25
DECOMOELVISIT ADOR V ALIG NANOSEP ASABADERAY A PARAGUARDARLADE DEMARCACIONPORTUGUESA ] . L.Alvarez-Taladriz 巡察師ヴァリニャーノがポルトガルの覇権線を守る為に いかにしてその一線を越えたか J . L ・アルパレス・タラドリス 要旨 イエズス会士アレハンドロ・ヴァリニャー/の保存されている 500 点近く にのぼる書簡の内,大部分はローマのイエズス会総長達に送ったものであるが,そ れらは,彼が巡察師として多くの権限を持っていたにもかかわらず,より大いなる 権威を持つ相手に宛た調子で書かれている。一方それとは違って,当時シナ・日本 を合んでいた東インド管区のイエスズ会士達に宛た手紙の中では,上司から部下へ 宛た手紙の形を採っている。さらに第三の場合があり,それは総長に宛たものでも, 巡察師の配下の管区にいるイエスズ会士に宛たものでもなく,ヌエパ・エスパニア 管区の会員であったフィリピンのイエズス会士に送ったものである。 この最後の場合がこの記事で取り扱うものであるが,そこにおいて興味深いのは, 巡察師ヴァリニャーノが純粋に伝道活動に対する動機からではなく,イスパニアに 対するポルトガJ レの覇権領域を守る為に語り調で書いていることである。そして, このヴァリニャーノのマニラの上長セデニョ神父に宛た手紙と,セデニョ神父がこ の手紙に対する間接的な答えとして日本の副管区長ガ、スパノレ・コエリョ神父に宛た 手紙,の 2 通は,アジアの地中海とでも呼べるであろう地域のイスパニアとポルト ガソレの布教競争の歴史を述べるにあたっては,考慮せねばならない当時の政治的・ 経済的関係の複雑な状態をあきらかに示している。

DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

  • Upload
    doanthu

  • View
    213

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

DE COMO EL VISIT ADOR

V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A

PARA GUARDAR LA DE

DEMARCACION PORTUGUESA

] . L. Alvarez-Taladriz

巡察師ヴァリニャーノがポルトガルの覇権線を守る為に

いかにしてその一線を越えたか

J . L ・アルパレス・タラドリス

要旨 イエズス会士アレハンドロ・ヴァリニャー/の保存されている 500 点近く

にのぼる書簡の内,大部分はローマのイエズス会総長達に送ったものであるが,そ

れらは,彼が巡察師として多くの権限を持っていたにもかかわらず,より大いなる

権威を持つ相手に宛た調子で書かれている。一方それとは違って,当時シナ・日本

を合んでいた東インド管区のイエスズ会士達に宛た手紙の中では,上司から部下へ

宛た手紙の形を採っている。さらに第三の場合があり,それは総長に宛たものでも,

巡察師の配下の管区にいるイエスズ会士に宛たものでもなく,ヌエパ・エスパニア

管区の会員であったフィリピンのイエズス会士に送ったものである。

この最後の場合がこの記事で取り扱うものであるが,そこにおいて興味深いのは,

巡察師ヴァリニャーノが純粋に伝道活動に対する動機からではなく,イスパニアに

対するポルトガJレの覇権領域を守る為に語り調で書いていることである。そして,

このヴァリニャーノのマニラの上長セデニョ神父に宛た手紙と,セデニョ神父がこ

の手紙に対する間接的な答えとして日本の副管区長ガ、スパノレ・コエリョ神父に宛た

手紙,の 2 通は,アジアの地中海とでも呼べるであろう地域のイスパニアとポルト

ガソレの布教競争の歴史を述べるにあたっては,考慮せねばならない当時の政治的・

経済的関係の複雑な状態をあきらかに示している。

Page 2: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

210 天理大学学報

I

En varias ocasiones, coma enλ 匂tas adicionales sobre la embajada a Hid ,りoshi

de! Padre Fr. の Juan Cobo, 0. P., Sapientia, N 台m. 3, 1969, Documen 加 fran-

ciscanos de la cristiandad de Japan (1593--1597), Osaka 1973, y al editar la

Apologia de la Compa 高ia de Japan (1598) del Padre Alejandro Valignano,

impresa aunque no publicada,!1l nos hemos encontrado con el Padre

Antonio Sedefio, S . .J., rector de Manila y el 1595 Viceprovincial de la

Compafiia de Jesus en las Filipinas. Las referencias, casi siempre ocasio-

nales, no aludieron en ningun caso a la extraordinaria obra misionera del

Padre Sedefio en las islas, sino a su intervenci6n en prevenir, d巴 un lado,

que Religiosos de la Compafiia de Jesus pasasen a la China o a J ap6n, no ya

como obreros evangelicos sino incluso como agentes o enviados politicos

d巴 las autoridades civil 巴s filipinas; y de otro lado a procurar que tampoco

fuese de Filipinas a J ap6n Religioso alguno de las varias Ordenes que

trabajaban en las islas. Uno y otro cometido de interceptor entre Filipinas

y J ap6n lo cumpli6 el Padre Sedefio con notable fidelidad a las instrucciones

de las autoridades d巴 su Orden, principalmente de! Padre Visitador

Alej 乱ndro Valignano, aunque el mandato y autoridad de este se limitasen a

la India, China y Jap6n sin jurisdicci6n eclesiastica regular o secular alguna

para int 巴rvenir en los asuntos de las Filipinas, cuyo gobierno, en lo que

concierne a la Compafiia de Jesus, se incluia en la circunscripci6n de!

Provincial de la Nueva Espana, unico administrativamente competente,

fuera del Prep6sito General, para dictar preceptos a los Religiosos de la

Compa 白ia de Jesus laborantes en las Filipinas.

En los apuntes que siguen vamos a intentar la presentaci6n de dos

documentos relativos a la actividad de! Padre Antonio Sedefio respecto a

la misi6n japonesa, en uno de ellos aparece como destinatario de instruc-

ciones del Visitador Valignano; en el segundo, el es el remitente, dirigien-

dose a las autoridades de la Compafiia de Jesus en Jap6n, para cumplir las

rigurosas disposiciones de Valignano, quien no por sumar al de Visitador

el cargo de Provincial de la India habia subsanado lo mas minimo su

indicada falta d巴 jurisdicci6n sobre el Superior d巴 la Compafiia en las

Filipinas.

Las referencias hechas al Padre Antonio Sede 白o en las tres ocasiones arriba

Page 3: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガJレの覇権線を守る為にし、かにしてその一線を越えたが 211

apuntadas se cifien todas al cumplimiento de! Breve de Gregorio XIII, qu 巴

por motu prop 巾 no de! pontifice sino de Valignano reservaba el monopolio

misional de J ap6n a la Compafiia de Jesus, es decir, Sedefio actu6 en

relacion a otras Ordenes religiosas pretensoras de participar en la evangeli-

zaci6n japonesa. En cambio, los documentos aqui presentados no se

re 白eren en si a mas Religiosos que a los de la Compafiia de J邸前: que los

miembros de esta actuantes en las Filipinas no pasasen a la China ni a

Jap6n ni aunque se lo mandase el obispo o el gobernador de Manila (pri-

mera carta), ni aunque se limitase a suplicar ayuda secular, a titulo real

o imaginario de legitima defensa, peticionada por el Superior portugues

de la Compafiia en Jap6n (segunda carta). En el segundo documento

es tambien mater 包 de importancia la apologia que hace el Padre Sedefio

de ima carta del Padre Alonso Sanchez, S. J., en que mostraba poca satis-

facci6n de la manera de proceder d巴 algunos de la Compa 危ia en Macao y

en Jap6n, punto en el que el Padre Sedefio recuerda a sus airados co ・

rreligionarios de las misiones china y japonesa la necesidad de encajar sin

amohinarse el trauma de censuras, bien intencionadas y correspondientes

a hechos consabidos, con humildad y edificaci6n.

Cumplida su primera visita a la cristiandad de Jap6n (1579-1582), obra

exclusiva de la Compafiia de Jesus, el Padre Alejandro Valignano se rein-

corpor6 al desempefio de su cargo de Provincial de la India, con sede en

Goa, donde lleg6 el 10 de noviembre de 1583. Su proyecto de acompafiar

a Europa a los j6venes legados japoneses qued6 frustrado por mandato de!

Padre General Aquaviva; asi, permaneci6 en la India hasta que al regreso

de los enviados ( 1587) obtuvo autorizaci6n para, tras prolongada demora

en Macao, ir con ellos a J ap6n ( 1590). En los cuatro afios de estancia en

la India el Padre Visitador tuvo que preocuparse no solo de los asuntos

concernientes a los territorios de su provincialato y visitaduria sino reba-

sarlos en ocasiones, alargandose al remoto de la Nueva Espafia y al adya-

cente de I.is Filipinas, respecto a este ultimo con el motivo que escribe en

la carta siguiente,

Page 4: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

212 天理大学学報

II

PADRE ALEJANDRO VALIGNANO

Provincial y Visitador

de la Compafiia de Jes 也s de la India, China y J ap6n

Goa, 8 de abril de 1585

AL PADRE ANTONIO SEDENO

R 巴ctor del Colegio de Manila d巴 la misma Compafiia

ARSJ Jap. Sin. 10 I, fols. 27r-29.

Muy Reverendo en Christo Padre

Pax Christi.

Por las cartas de los Padres que estan en la China supe de la salud de

Vuestra Reverencia y de los compafieros que le vinieron el afio pasado, y

holgueme mucho que se vaya esa misi6n reforzando, pues parece que hallan

ocasi6n ahi para hacer mucho servicio a nuestro Sefior. Las nu 巴vas de esta

Provincia son buenas, por la gracia de nuestro Sefior, porque hay en toda

ella mucha salud y mucha quietud y paz. Hicimos los meses pasados en

esta ciudad de Goa Casa de Profesos, (2) que habia ya mucho tiempo que

se deseaba, en la cual estamos de asiento cuarenta d巴 la Compafiia ordi-

narios, y en otro lugar apartado de la Casa y Colegio hicimos Casa de

Probaci6n, donde estan agora cuarenta y dos, entre viejos y novicios, y en

el Colegio estaran hasta setenta. (3) Del reino nos vinieron este afio diez

sugetos de muchas partes, entre los cuales vinieron tres d巴 las Provincias de

Espafia, scilicet, el P. Gil de la Mata,(4) el P. Antonio Francisco CritanaC5l

y el P. Francisco Ros.(6) Vino tambien por visorey el sefior don Duarte

de Meneses, que es hombre de mucha cualidad, muy entero y de mucha

prudencia en el gobierno, con cuya venida quedaron muy consolados todos

los de estas partes. < 7) Este invierno s巴 hara concilio provincial, al cual vino

el arzobispo de Angamale, que es caldeo y prelado de la antigua cristiandad

de la Sierra, que llaman de Santo Thome, que habiendo hasta ahora vivido

apartado de la comunicaci6n de la Iglesia romana, por medio de los nuestros,

a quien Su Sanctidad encomend6 este negocio, se fueron reduciendo de tal

manera que el dicho arzobispo vino a est 巴 concilio; al cual aposentamos en

nuestra casa y con la ayuda de nuestro Senor en este sinodo quedara bien

ordenada y de todo reducida aquella antiga cristiandad, que pasa de cien

Page 5: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポJレトガルの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 213

mil almas, los cuales aunque fueron siempre gobernados de obispos caldeos

son de su natural malavares y estan esparcidos por diversos reinos de los

malavares.(B)

De Japan y de la China tuvimos tambien muy buenas nuevas d巴 lo

mucho que nuestro Senor va haciendo en aquellas partes por m 巴dio de los

nuestros, y c6mo ya nuestro Senor fu 巴servido de comenzar a abrirnos puerta,

tanto tiempo ha deseada, en la China, dando los mandarines licencia que

en la ciudad de Xauquin, adonde el visorrey de aquella provincia esta de

asiento, hiciesen dos de los nuestros una casa con su igleia,<9> que es tambien

。ta cosa de mucha estima; mas porque ya ternan estas /f. 27v/ nuevas por

esa via no m 巴 extendere en contarlas.

Loque en 白ta principalmente pretendo decir a V. R. es que el visorrey,

hidalgos y perlados de este estado sitieron mucho algunos recados que envi6

el gobernador de las Filipinas al capitan de Amacao, y toman en grande

manera muy mal que tantas vece 雪 vengan de ahi los castellanos al puerto

de Ainacao, especialmente diciendo lo que dicen que un dia han de dar en

la China, porque como la conservaci6n d巴 aquel puerto importa tanto

para el bien de todo este estado, por ser el principal comercio con que Ma 圃

laca y la India se sustentan, y del cual depende tambien toda la cristiandad

de Japan. Hay muchos y razonables recelos que los chinas, que son tan

percatados y sospechosos en su gobierno, tomen tan mal ver esa comunica-

ci6n entre portugueses y cast 巴llanos, que los vengan a echar de aquel puerto,

lo cual seria total destruici6n de la cristiandad de Japan y ruina de las

alh6ndigas de Su Majestad y de Malaca y de la India. Por lo cual no es

mucho si la venida d巴 los castellanos a ese puerto de la China se toma tan

mal, pues muchas veces hablaron rigurosamente sobre eso los mandarines

prohibiendo so pena de muerte que no viniesen. Mas porque cuanto a lo

qu 巴 toca al gobierno temporal, el sefior visorrey tratara de eso, asi con el

sefior visorrey y 宮obernador de las Filipinas, como con Su Majestad, tratare

agora de lo que convicne a nuestra Compafiia. Y es que aunque todos

los hijos de ella somos de un cuerpo, todavia por justas razones s巴 hicieron

en la Compafiia diversas Provincias y en el gobierno de ellas se ha de tener

mucho respecto a nose agrav[i]ar las naciones ni darse escandalo al pueblo,

y como esta Provincia sea separada de esa y los portugueses toman tan mal

que vengan por esa parte castellanos a su provincia, sienten tambien mucho

y agravianse d巴 los nuestros, habiendo sabido que el Padre Alonso Sanchez

Page 6: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

214 天理大学学報

vino a la China dos veces;(19) y(11) como la Compafiia de esta Provincia

sea de naci6n portugues[a] y deba tanto a los portugueses, por el mucho

caudal que todos hacen de ella, no es raz6n que por los mismos Padres de

la Compafiia que estan en esa Provincia se les d己ocasi6n de escandalo y de

quejas, cuanto mas que por haber, como V. R. sabe, entre ambas estas na-

ciones algun desabrimiento viejo y cuasi natural, y esta Provincia sea un

agregado de diversas naciones, entre los cuales hay muchos de Espafia, es

necesario, para conservarse aqui la debida paz y union, que se trate este

negocio con mucha discrecci6n y miramiento, y cierto que esta es una de

las mayores solicitudes que yo tuve siempre y tengo en el gobierno de esta

Provincia. Porque, aunque por la gracia d巴 nuestro Se 五or, esta agora,

se vive en ella con mucha paz y quietud y omnes sumque unum in Christo(12)

sin haber diferencia ni distinci6n de naciones. Todavia para conservar

esta union es necesario proceder con mucho miramiento, lo contrario de lo

cual ha hecho hasta agora el P. Alonso S五nchez que, con su espiritu indiscreto

y particular, llegando al puerto de Amacao, que es de esta Provincia,

y habiendo de agradecer con la debida humildad haber sido recibido con

tanta caridad y demostraci6n de amor como huesped, se quiso hacer refor ・

mador y Visitador de esta Provincia, y pareciendole que no se caminaba

en ella conforme a su traza particular, no solo reprob6 publicamente el

modo de proceder de aquella casa, queriendola reformar conforme a su

espiritu, sin tener respeto a hombres de tanta cualidad y virtud como alli

estaban, mas hallando que para la sustentaci6n de J ap6n s巴 har 匂 alli algun

trato y juntamente hablando con un Hermanito, que venia de Jap6n a la

India para 且qui ser ff. 28r/ despedido, como luego lo despedimos,(13) se

escandaliz6 el P. Alonso Sanchez con su espiritu indiscreto tanto que, sin

saber nada de lo que pasa en J ap6n y en csta Provincia y sin mirar qu 巴 el

trato se hace en Amacao para Jap6n no solo ha sido examinado y aprobado

de nuestro Padre y de su consulta, mas tambien de Su Sanctidad, al cual

nuestro Padre dio parte de lo que se hacia y lo aprob6 como cosa hecha

por necesidad y caridad, diciendo que aquello no se podia ni debia llamar

trato, dio luego por perdida y destruida esta Provincia y escribi6 al Padre

viceprovincial de Jap6n y otros cartas tan indiscretas, escandalosas y teme-

rarias, condenando y reprendiendo todo lo que alli y en esta Provincia

se hacia, con palabras tan feas y injuriosas que d只j6 a todos los de Jap6n

y de esta Provincia sobremodo escandalizados, y cierto que semejantes car-

Page 7: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポJレトガJレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 215

tas y palabras no las pudiere escribir ni decir otro que un hombre iluso con

sus imaginaciones fant おticas, las cuales yo tengo para enviar a nuestro

Padre y hacerle dar el castigo que tanta temeridad merece.(14) Y aunque

en mi no hicieron mucha impresion, porque bien entendi cuando lo trate

en Amacao su espiritu peregrino y fant おtico, y abiertamente se lo reprob 己

y allend 巴 de esto se que es acostumbrado a tener sem 寸ante concepto de

otras Provincias, por lo que 己la mi mismo me dijo de cuan perdida hallo

la Provincia de Nueva Espana, hasta ser con su doctrina y ejemplo refor-

mada. Todavia no deja de escandalizar tanto [a] los otros con su teme ・

ridad que abiertamente me hicieron requerimiento que no su 仕iese venir

hombre de la Compa 五ia por la via del Luc;:on a esta Provincia, y no deja

de renovar muchas llagas antigas, que estaban, como estan, por la gracia

de nuestro Sefior, aun hasta agora curadas.

Por lo cual me parecio razon hacer sab 巴r todo esto a V. R., primero

para que mire bien qu 巴 ta! es el espiritu de! P. Alonso Sanchez y que debajo

de grandes espiritualidades no siembre doctrina contraria al verdadero

y legitimo espiritu de la Compafiia, porque d巴 los fructos se han de conocer

los arboles, y mal se compadec 巴 con tan grandes arrebatamientos y uniones

divinas, como el refiere que tiene, tanta indiscreccion y imprudencia y

tanto desprecio de los otros y estimacion de si mismo. Porque realmente

lo que en estas cartas escribe, sin tener visto ni saber nada d巴 lo qu 巴 en

Japan y aqui pasa y sin tener respeto que estan en esta Provincia tantos

hombres de tanta virtud, prudencia, en el gobierno de la Compafiia, parece

que fue suprema indiscrecion y imprudencia y especialmente siendo 己I

persona tan poco ejercitada y aprobada en el gobierno de la Compafiia,

que en el primer cargo que le dieron de un Colegio, de los mas pequefios

de Castilla [ el de Navalcarnero], lo hizo de tal manera qu 巴 nuestro padre

Everardo, de sancta memoria, que era muy buen entendedor de espiritus,

le quito de improviso de alli y en penitencia le puso a ensefiar gramatica

por tres afios en una escuela.(15>

Lo segundo, escribi esto para que sepa, por los respectos arriba dichos,

cuan ma! toman esto los portugueses y de! peligro qu 巴 hay de se causar algu-

na desunion y desorden en esta Provincia, V. R. y los que ahi gobernaren

entiendan que no conviene enviar 宅se ni a Japan ni a la China ni a ninguna

otra parte de esta Provincia Padres de los que ahi estan o vinieren a los

Luc;:ones. Y asi, por lo que conviene al bien de la Compafiia y de esta

Page 8: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

216 天理大学学報

Provincia, pido a V. R. que no los envie ni aun por via de embajada o d 巴

otro cargo en que, por ruegos y requerimiento de! sefior gobernador o de!

s巴負or obispo, le pareciese encargarlos sin especial licencia y orden de nuestro

Padre, despues de oidas las razones que a Su Paternidad s巴 daran por parte

de esta Provincia. Porql,le haciendose lo contrario sera necesario que los

que de alla se enviaren se hagan venir aqui, a Goa, y causarseha mucho es ・

candalo para esa y para esta Provincia, lo que Dias no quiera, pues /f. 28v/

somos todos membros de un mismo cuerpo y ligados con tanta union y

caridad coma son los Padres y Hermanos de la Compafiia.

Y no piensen por eso que en esta Provincia se desea que no vengan aqui

Padres y Hermanos castellanos, antes los d巴seamos y amamos aqui mucho,

y hicimos muchas veces instancia a nuestro Padre que nos ayude enviando ・

nos de todas las Provincias sug 巴tos y especialmente de las Provincias de

Espafia, y este afio vinieron tres,<16) entre los otros, y otros tres el afio pasa-

do; y yo cuando vine a visitar esta Provincia tr 吋E conmigo una redada

junta de hasta 25.<17) De lo cual Vuestras Reverencias entenderan, como

lo entienden aqui todos, qu 己amigo soy de los Padres y Hermanos de Cas-

tilla<18l y cuan deseados son en esta provincia, en la cual son muy queridos

y amados de todos, y conforme a sus talentos y partes son ocupados en

diversos cargos y oficios de esta Provincia, y por lヰ gracia de nuestro

Sefior viven ellos contentos y lo hacen de manera que con raz6n son queridos

y amados. (19) Mas lo qu 巴 se pretende es que vengan por la puerta ordinaria,

巴nviandose, por la via de Portugal, de Espa 負aa la India; porque de otra

manera, como digo, se toma muy ma!. Y porque yo soy bien conocido en

Espafia y aqui acerca del amor que les tengo, habl 己en esta mater 匂 con

libertad con V. R., porque entiendo que asi conviene al bien de esta

Provincia y union de los animos, y sera nuestro Sefior servido que con el

tiempo se vayan de tal manera allanando los caminos que por cualquiera

parte nos podamos ayudar y comunicar con la debida caridad.

Y con esto me encomiendo en los Sanctos sacrificios y oraciones de V.

R. y de los mas Padres y Hermanos de esas islas.

De esta Casa profesa de Goa y de abril 8 de 1585

Agora enviamos doce de la Compa 白ia, dos Padres para la China y nueve

Padres y un Hermano para J ap6n; entre estos diez van los Padres Gil de

Mata y Antonio Francisco Critana, que este afio vinieron de Espafia.<20)

[Sin firma de Valignano, pero con el sello de su oficio.]

Page 9: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポJレトガソレの覇権線を守る為にいかにしてその一線をえ越たが 217

Al muy Reverendo en Christo Padre el Padre Antonio Sed 巴色o, Superior

de la Casa de Luzon d巴 la Compafiia de .Jesus.

Del Provincial de la Compafiia de la India

El Padre Bernardino<21) mand6 己sta a bu 巴n recado.

LU<;:on.

III

A juzgar por la carta de Valignano al General Aquaviva, Nagasaki, 12

y 14 de octubre de 1590, (Sapientia, Num. 9, 1975, pags. 104-105) la re 司

primenda del rector de Manila Sedefio al Viceprovincial Coelho, y la ex-

plicaci6n de Valignano a Sede 負o sobre la “fantastica imaginaci6n '’ del

Padre Coelho se refieren a peticiones de ayuda secular a Manila posteriores

a la persecuci6n de 25 de ju 日o de 1587; pero el documento que publicamos

es 15 meses anterior a tal fecha y comprueba que la intentona de recurrir

a las armas por parte del Viceprovincial Coelho no fue para superar la

politica de represi6n del cristianismo por Hideyoshi sino para prevenirla e

impedirla. No se trat6 de una estrategia defensiva sino de una ofensiva

que la bloquease en su incipiencia, con lo cual el grado de belicosidad del

Padre Coelho rebasa un nivel hasta ahora insospechado.

El Padre Organtino, prototipo del pacifismo absoluto de la acci6n

misional, en su carta de denuncia circunstanciada del militarismo del

Padre Coelho (Nagasaki, 10 de marzo de 1589, Sapientia, Num. 6, 1972,

pags. 4・1-79) si bien se refiere a la proclividad inveterada d巴l Viceprovincial

hacia soluciones de armas tomar para asegurar la cristiandad y diminar

impedimentos a su expansion ー instancia tipica fue “la ayuda de arti-

lleria ”a don Protasio de Arima contra Ryuz 句l Takanobu en la batalla de

Shimabara, abtil 1584 - no menciona ningun caso de petici6n de ayuda

militar a las Filipinas anterior al afio 1587 de la persecuci6n, aunque la hubo

y mas de una, por alegar el rector Sedefio “algunas cartas" en la primera

linea del escrito cuyo texto sigue.

Page 10: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

218 天浬大学学報

PADRE ANTONIO SEDENO

Rector de! Colegio de la Compafiia de Jesus en Manila

乱fanila, 22 de abril de 1586

AL PADRE GASPAR COELHO

Viceprovincial de la Compafiia de Jesus de J ap6n

ARSJ Jap. Sin. 10 I, 154-155

Muy reverendo en Cristo.

Pax Christi.

Algunas he recihido de vuestra reverencia, la sustancia de las cuales se

reduce a dos puntos.

El primero de! socorro de gente y pertrechos de guerra que vuestra

reverencia pide. A lo cual digo dos cosas. La primera, que los que han

ido de aca deben de haber informado mal a vuestra reverencia en pensar

que las fuerzas de esta tierra son tantas que puedan acudir a ayudar a los

vecinos, y con tan gruesa ayuda como vuestra reverencia pide.<22> De esto

yo no trate con el gobernador de estas islas porque le diera ocasi6n de

maravillars 巴 de mi, por la poca gente y mucha flaqueza y menos aparato de

navios y artilleria que vuestra reverencia dice y para J ap6n es men ester;

pero trat6lo el conmigo por ocasi6n de las cartas que vuestra reverencia le

escribi6, no para enviar lo que en ellas se pide, sino para asir de ellas de lo

que a el y a otras personas en particular les esta bien, que es enviar un

navio de paz y con mer ℃ancias.

Acerca de esto digo la segunda cosa 、que aunque a los particulares de esta

tierra les podria estar bien lo dicho, mas a la Compafiia d巴 esa y a la

cristiandad le esta muy mal, y los que estamos aca nos maravillamos y nos

hizo reparar de lo que de alla se escribi6 en no caer en los gravisimos

inconvenientes que hay en que se abra viaje de esta tierra para esa. Y

porque, lo primero, se desengafie vuestra reverencia de que no es invenci6n

nuestra, es bien que sepa que el Padre Provincial de la India [ Alejandro

Valignano] nos escribi6 aqui no solamente con razones y persuasion es,

pero aun en cierto modo con amenazas contra cualquiera 宮己nero de gente

que quisies 巴 pasar de aqui para Jap6n o para Macan.<23) Y porque no

se entienda que esto es en lo que toca a los de la Compafiia, envio con las

cartas una provision muy larga y sustanciada de! Virrey de la India [Dom

Duarte de Menezes], llena de los inconvenientes que arriba digo,<24) y

Page 11: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガJレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 219

vuestras reverencias es raz6n tengan mirados, que hay en que de aqui vaya

embarcaci6n a Jap6n. Y porque, fuera de los que el Padre Provincial

escribe en la suya y vienen en la provision, que ya tambien tendra vuestra

paternidad por alla, hay otros mas practicos, que los vemos aqui al ojo y que

nos han costado mucha diligencia y trab 司jo, y dares y tomares con el

Presidente y los sefiores de la Real Audiencia y otras personas, impedirlos,

dire algunos.

Primera, que por maravilla se parte navio para ninguna tierra nueva ni

vieja que los frailes no esten luego a l_a mira para ir el viaje, y por muchas

veces no han esperado a que otro apreste el navio sino que ellos de si lo han

hecho y hacen, para ir a dond 巴 les parece que habra nuevos asientos para

poblar tierra en qu 巴 predicar ・el Evangelio, con lo cual nadie les osa ir a la

mano y todos arbitrantur se obsequium ρraestare Dea []n 16 2] en favorecerles,

y como esta del Jap6n es tan deseada de todos y ya no hay otra donde

puedan ir y ellos estan tan sobre ello muchos afios ha, no digo yo dandoles

ocasi6n y navio, pero aun sin ello pueden creer vuestras reverencias que,

cuando no se eaten, los han de tener sobr 巴 si.

Pues las incanvenientes que hay en que, par agara, vayan alla fi ailes y

principalmente descalzos, a quien algunos Padres de alla han escrita y tanto

la pretenden, bastara para entenderlos paner los ojos en el buen favor que

han hecha a las de la Compafiia en Macan, hasta parar en lo que ha parada

de haberlas echada de alli, na con poco escandalo, que aunque para esto

haya habido atras capas, pero ellas no publican sina lo que es que la

Compafiia las ha botado, y si en Macan habia los inconvenientes qu 巴 la

Compafiia d巴 alli sabe y ha padecido, y yo por medio del Padre Alonso

Sanchez tengo noticia de hartos, cuales seran las que habra si fueren

y estuvieren en Jap6n, adonde la gente es nueva y tada nuestra, y en

habiendo otra novedad, aunque no sea sina por gozar de la prueba y de

la libertad que con ella hay y salir d巴l yugo de un salo maestro no pu 巴de

dejar de ser grande la cisma, y como estos Padres tienen tan diverso exterior

del nuestro y saben tan bien y mejor que nosotros usar de el para atraer a

阻止voci6n, y la gente no es tan experimentada en 巴spiritu que haya de

juzgar de otras virtudes mas interiores, creanme vuestras reverencias que

la guerra que S巴 le ha de hacer a la Compafiia con los pies descalzos y

cinta de saga y saco de jerga es mayor de la que creo padran sufrir y si la

sufrieren sera con mucha angustia de sus corazanes y frustraci6n de sus tra ・

Page 12: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

220 天理大学学報

bajos y da 員o de las almas de sus hijos, principalmente siendo la oposici6n

tan grande, para los que solo juzgan con los S巴ntidos exterior 凶, como es la

de esta gente con nuestras camisas, sotanas delicadas y camas, etc., que

aunque debajo de esto puede tener Dios y tiene el verdadero espiritu y

debajo del horror de los otros puede faltar, pero entretanto que los japones

lleguen a entender este secreto se veran vuestras reverencias tan burlados,

desacreditados y aun quiza murmurados, y plega a Dios que no lo ex-

perimente la Compafiia.

Pues si esto es ansi y se ha de creer ansi y esta muy experimentado ansi

y el Padre provincial de vuestras reverencias lo siente ansi y todos los Padres

de Macan nos lo han intimado tanto por lo que ellos han lastado y temen

no laste el Japan, nose cierto que lugar hubo a escribir las cartas que aqui

han venido a ponernos en tanto trabajo, que no solo hablando de buenas

a buenas a todos los que arriba dije, pero aun a los mismos que querian

armar el navio y hablaban de meter las haciendas nos ha sido forzoso

descubrirnos y tan al descubierto que ha sido menester ponerlo en manos

de jueces y andar sacando traslados autenticos y haciendo otras diligencias,

que aunque nos estan bien a los de aqui sino que nos han dado mucho

trabajo, pero por ser la cosa de tanto dafio nos ha h巴cho poner a ello.

Y cuando fuera posible (que moralmente no lo es) hacer viaje sin que

vayan frailes no se quitan los inconvenientes porque habran de ir espafioles,

soldados y marineros y dondequiera que llegaren y lleg 且n son pestilencia y

fuego que todo lo destruye y no Jes queda robo ni deshonestidad, mu 巴rtes

ni otra cosa semejante que se pueda cometer que no la cometan, y esto para

los naturales de J ap6n es tan disonante y peligroso para lo sobrenatural

y que tanto ha costado a la Compafiia, ponderen vuestras reverencias cuan

seguro es y entiendan que ni a gentil ni cristiano ni a los mismos Padres

h阻止 tener respeto cuando gente con algun numero y fuerza fuere, y no

se engafien con los que habran visto alla, y viendose solos y dest 巴rrados

habran estado como corderos, sino informarse c6mo lo hacen adonde llegan

con alguna fuerza o seguridad.<25> Y entretanto que no tuvieren tan clara

informaci6n, crean a los que lo sabemos y guardamos a la Compafiia la

fidelidad que como hりos debemos.

Tras estos inconvenientes se iguala otro y quiza es mayor, que la diso-

nancia de castellanos a portugueses es tan natural en todo que de su tratd

/fol. 154v/ nunca puede resultar bien cuando los unos y los otros se go ・

Page 13: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガルの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 221

biernan por si, y demas de estas disonancias es tan grande la de la apariencia

exterior y del vestido y composici6n y trato comun y de la manera que

desparecen a los castellanos, que yo no lo sabre decir, y esta es la verdad

que Religiosos como a seglares castellanos s巴 escandalizan y despiertan

como de un suefio cada vez que ven el modo de los de la Compa 白ia de

estas partes, y sola esta raz6n es tan grande para evitar nosotros el comen::io,

que por solo ella debemos poner grandisima fuerza en que haya grande

caos inter nos. Y esto sepa vuestra reverencia que es casi cl ordinario que

traen los Religiosos y seculares en la boca y platica y cuando vienen de

alla. Y porque fuera nunca acaban decir inconvenientes que vienen y na-

ceran de hacer vi 司je de aqui ahL pasare al segundo punto que arriba dije

prmcrpal.

Este es casi en la materia lo mismo que acabo agora de decir, aunque la

forma y ocasi6n de el me dan algunas cartas que vuestra reverencia m 巴

ha escrito y otras que vuestra reverencia y otros han escrito al Padre Alonso

Sanchez sobre otra que el escribi6 de Macan a vuestra reverencia, sobre

la cual pudiera decir muchas cosas y algunas que me han desconsolado

tanto y mas que pudo desconsolar a vuestra reverencia la carta de! Padre,

porque cuando era fuera ta! y tan sin fundamento, como vuestras reverencias

afirman, consolarame yo mucho de que, visto o no visto el buen celo, de!

Padre, se aprovecharan de ella en lo que se pudiera y cuando nada hubiera

de que aprovecharse, a lo menos se aprovecharan de la ocasi6n que les daba

de lo qu 巴 el Evangelia y vi.da de Cristo nuestro Senor y ejemplos y doctrinas

de las santos y particularmente de nuestro Padre y su Regla y nuestra que

dice que debemos desear padecer afrentas y falsos testimonios, etc., de lo

cual en todas las cartas que tratan de esto vi tan poco que me caus6 el des-

consuelo que digo 乱 vuestra reverencia.

Mas en lo que toca a la carta de! Padre, yo la !el y tengo el traslado que

vuestra reverencia me hizo caridad de enviar; y digo, lo primero, que ya

que se enviaba viniera entera, porque de las cosas que alli faltan con las

que estan se pudiera mejor juzgar ‘ansi yo como cualquiera otro qu 巴 la

hubiera de leer.

Lo segundo, digo que cuando la carta fuera mucho mas sangrienta y

inconsiderada, como vuestra reverencia y esos Padres agravan, que ha-

biendola el escrito con la circunstancia, que ahi esta tan clara y cncargada,

de! secreto, y de que solo a vuestra reverencia, por el amor y confianza que

Page 14: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

222 天理大学学報

le tenia, le escribia, y con aviso de que tuviera grande cautela en qu 巴 nadie

la viese, sino que solo vuestra reverencia se aprovechase de los avisos que

de ella le pareciese convenir, con todo secreto, para bien de sus subditqs

y de lo que a la Compafiia se debe, que todo esto en substancia esta alli

avisado, digo, agora, que si en esta carta alg 白npeligro de pecado ode culpa

hubo, le tuvo claramente quien no quiso aprovecharse de! aviso y fin y

necesidad con que se escribio, sino que con facilidad y con tan claros dafios

y escandalo y sin provecho los descubrio y publico. Digo que el que esto

hizo fue el qu 巴 causo los dafios si algunos ha habido, y impidio los bienes,

que pudiera haber habido algunos o muchos, y no el que la escribi6, a su

parecer, con tanta necesidad, con tan buen fin y con tanto recato y seguridad

de que sola la cabeza, de secreto, supiese lo que estaba en su libertad usar

o no usar.

Lo tercero, digo que, leido todo 巴l contexto de la parte de la carta que

vuestra reverencia me envio, yo no hallo cosas que tanto hayan de haber

alterado a los de alla, como por las cartas han mostrado, porque cuanto

en el modo de decir las cosas que vuestras reverencias saben que en la subs-

tancia pasan ahi, como en eso de esas mercancias gruesas y de cu.in escan-

dalizados nos dicen que est.in los portugueses y cuan desedificados y mur ・

murando vienen los castellanos y cuanta guerra nos hacen con esto los

Religiosos dondequi 巴ra qu 巴 se hall 且n, y cu 主n poca fuerza se pone en que,

ya que es necesario hacerse, se haga por medio de seculares o. con menos

negociacion d巴 los nuestros, ansi en Canton, como en Macan, como en

Japan, y se eviten algunas demasiadas diligencias para gra 吋ear lo mas,

qu 巴 irritan mucho a los s巴culares por el dafio que se les hace,<26) y que aト

rededor de este grueso no se envuelvan otras menudencias de los particu-

!ares, que vuestra reverencia sabe, segun a mi me han dicho, que aunqu 巴

no sean ordinarios son ocasionados a los sujetos, y de algun poco descuido

en la composici6n exterior y superfluos gastos y algunas comodidades.

Digo, pues, como la substancia de esto sea ansi, de lo cual nos dan nuevas

en este comun modo, ansi los que por veces han venido de Maluco, como

los de Malaca, como mucho mas los de Macan, y no solo ellos y los ten 圃

tados, que vuestra reverencia a pun ta ( que de esos soy certificado de! Padre

Alonso Sanchez, que no tuvo informaci6n ninguna sino solo esta palabra

que le dijo aquel Hermano, que de alla vino, tratando del Padr 巴 Francisco

Calderon dijo de cstos que vuestra reverencia ve compuestos, t己ngase

Page 15: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガノレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 223

el Japan, etc.) sino de las personas arriba referidas y de Padres de おfacan

de cuatro votos y de hombres seculares de alli de mucho credito y ser muy

nuestros amigos, juzgamos qu 巴 en la substancia, como dije, hay algunas

cosillas que la necesidad y calidad de la tierra y cansancio de los que vienen

de Portugal por la India y abundancia y barato de la China pueden dar

ocasi6n, y si en la substancia hay algo, decirse con el modo que vuestra

reverencia advierte. Si vuestra reverencia conociera la persona y el amor

que a la Compafii.a tiene y particularment 巴 a las cosas de J ap6n y de Mac.in

y de los portugueses y cuan de veras a tornado a pechos ayudar a aquella

casa y por ella a esas y autorizar a los de la Compafiia de alla y de ahi y

que por solo excusar las notas y advertencias qu 巴 habia de hacer de los

castellanos que de aca fueron con el factor del rey [Juan Bautista Roman]<27>

a Mac.in y advertir a los Padres de alli de las inadvertencias qu 巴 para los

castellanos tienen en la santa llaneza con que entre si y los portugueses tra ・

tan, y que para con castellanos no se puede usar sin dafio de la Compafiia,

porque de los que alli estaban entonces se habian de der ・ramar y derramaron

para estas islas y para la Nueva Espana y para el Peru y para Espana, que

a todas partes fue gente y habian de llevar de necesidad nuevas de una

cosa tan nueva para ellos, y de haberse por esta via descubierto, visto y

notado 巴l negocio de los portugues 巴s, que tan encubierto estaba a todos

los reinos de castellanos dichos, y como d巴 la primera vez que el Padre habia

estado en la China tenia ya advertida la disonancia que digo de aquel co ・

mun modo para con castellanos y como se habia de desdorar el nombre an ・

tiguo de la Compa 白ia y de sus cosas que todos tenian, pareci6nos estar

obligados, por lo que a Dios y a nuestra Compania debemos, de que el

Padr 巴 Alonso Sanchez tornase otra v巴za Macan con el factor y con los

capitanes y soldados, asi para estorbar frailes, que entonces habian de ir

si el no fuera (con mayor dano nuestro), como para advertir, como dije,

el modo que los nuestros habian de tener con los castellanos, como para

deslumbrarlos a ellos y dar satisfacci6n al factor y a la gente de los navios

que alli estaban, con la disimulaci6n que se requeria de la raz6n que hay

de haber tan notable diferencia en el modo exterior de las personas y cosas

con el nuestro, en lo cual el Padre trabaj6 y padeci6 tanto que el lo sabe

y yo por 己1, y por lo que se del compa 負ero que llev6 [ el Hermano Simon

de Mendiola],<28> estoy /fol. 155/ satisfecho y pienso que hizo a la Compania

uno de los grandes bienes, que como buen hijo suyo debia.

Page 16: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

224 天理大学学報

Diga, pues, que si vuestra paternidad advirtiera que la persona que

escribio la carta es 己stay su d巴seo y cuidado este, podra ser y sera sin duda

que vu 凶 ra rever 巴ncia, en Iugar de las qu 寸as, le envie mucbas graci 叫

porque cierto sus obras y sus trabajos y mas sus deseos que para con las

cosas de vuestras reverencias ha tenido y tiene lo merecen. Y vuestra r巴個

verencia sepa que aunque en lugar de eso que merecia, el pago que se le ha

dado es el que vuestra reverencia sabe y el que ha hecho que el Padr 巴 Pro-

vincial de la India le d己, coma en una suya me lo escribe. Pero coma el

no pretendia sino la gloria de Dias y bien de la Compafiia y scrvicio y fi-

delidad a vuestras reverencias, no puede dejar de alegrarse y alabar al Se-

fior con que habiendo 己l hecho estos por estos fines, que merecen su premio,

se le haya amonestado tanto mas por aquesa via.(29>

De lo dicho arriba tambien colegira vuestra reverencia lo ultimo que

quiero decir aqui, acerca de la venida de los japones el afio pasado, que por

orden o con consentimicnto de vuestras reverencias vinieron con haciendas,

pesonos mucho de que se perdiese el navio y ellas, holgaramonos de que

llegasen ellos vivos y sanos aca, adonde han estado ocho o diez meses, en

los cuales les hemos hecho la caridad que hemos podido, metiendolos

muchas veces en casa y convidandolos algunas y enviandoles a la suya

algunas limosnas de nuestra pobreza y regalos cuando cstaban enfermos y

haciendo desde el principio que el sefior gobernador y oficiales reales les

pr ・oveyesen, como se ha hecho, de casa, arroz y dinero bastante para su

cumplido mantenimiento y lo demas que ha sido mene 凶ter, agora por

haber nosotros, por los respectos arriba dichos, y por habermelo tanto

encomendado el Padre Provincial de la India, impcdido el viaje que navio

de castellanos sin duda hiciera y por dos veces dos capitanes diferentes han

llegado casi a estar resueltos en hacerle, en lo cual lo prirnero que suponian

para su consuelo era llevar Religiosos, porque tan necesario es lo uno como

lo otro si vi 吋E hubiese, a lo cual nosotros habemos resistido, ansi por las

razones dichas, como por el gran dafio que con el se hacia a los portugueses

porque la hacienda que se llevaba de aqui era el palo que ellos 11 巴van, de

que hay mucho en esta isla,(30> y entablar para llevar abundancia de plomo,

que no hay menos ,γotr 羽 haciendas de Chincheo [la bahia de Amoy y su

tierra adentro],<31) que para nosotros son tan baratas aqui como para Ios

portuguesαen Macan, y de aqui al Japon el viaje mucho mas facil y breve,

la cual razon aunque a nosotros nos toca poco, pero hicimos ruido con ella

Page 17: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガJレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 225

y con el escandalo y agravio que se hacia a los portugueses y c6mo se

habian de qu 寸ar a Su M 司jestad, para con eso impedir, como se impidi6

el viaje.

Supuesto lo cual, fue necesario dar orden c6mo fuesen estos Japones,

Baltasar y sus compafieros,(32) a Macan y de alli a Japan, agora a la des-

pedida, que van 巴n una 仕agata, les hemos negociado muy buen matalotaje

y todo recaudo para el camino y algunas limosnas de personas con que

puedan emplear algo en Macan y suplir el naufragio. Y escribimos a los

Padres de alli que pues por amor de ellos y de vuestras reverencias y de

la Compafiia, estos van por este rodeo, les ayuden con sus limosnas y con lo

que en Ma.can por su intercesi6n les haran, para que vuelvan con algun

remedio.

Y en esto y en todo quedamos satisfechos de que habemos servido a

vuestras reverencias con la caridad y amor que en nuestra Compafiia unos

a otros nos debemos, y ansi lo haremos siempre que los negocios nos forzaren

o vuestras reverencias nos lo mandaren.

En la oraciones y santos sacrifidos, etc.

A 22 de abril 1586.

De vuestra reverencia minimo siervo en el Senor.

ANTONIO SEDENO

[Cruz sz ψerpuesta entre nombre y apellido y rub 巾ι]き忌 雪長 場や

Dejando de !ado lo que las dos cartas precedentes tratan del Padre Alonso

Sanchez de la Compa 負ia de Jesus de Filipinas; en una, censurandole el

Visitador Valignano por haber censurado a su vez Sanchez a subditos de

aquel, en Macao y J ap6n, que procedian segun instrucciones de Valignano;

en otra, justificando y vindicando del todo a Sanchez su superior directo

el Padre Antonio Sedefio, que se solidariza con el proceder de Sanchez en

misiones y comisiones, que Sedefio habia aprobado. Todo eilo 司 que es de

mucha monta, maxime si se tratara de estudiar la extraordinaria perso-

nalidad del Padre Alonso Sanchez ー repetimos ー lo desconsideramos a.qui,

para subrayar, al servicio del r6tulo de estos apuntes, qu 巴 la car ta del i ta-

liano, del napolitano, Alejandro Valignano, intimando a un espafiol,

castellano de tierra adentro, de Cuenca, Antonio Sedefio, el respeto de la

zona de influencia civil portuguesa ー“navegaci6n y conquista ”一回巴l

Extremo Oriente, y el escrito de dicho espa 白ol, rector de los de la Compafiia

Page 18: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

226 天理大学学報

en Manila, al “portugu 己spuro ”- garantiza la pureza Valignano - Padre

Gaspar Coelho, Viceprovincial d巴 la Compafiia de Jesus en Jap6n, negan-

dose a gestionar ante las autoridades espafiolas de Filipinas la petici6n

de ayuda secular, son dos ejemplos de c6mo el mantenimiento de la d巴mar-

caci6n oriental - de imprecision merirliana - pretendida por Portugal,

fu 巴 resp 巴tada por la intervenci6n de italianos y espafioles contra la voluntad

expresa de algunos portugueses constituidos en autoridad. Este caso no

fue unico ni se circunscribi6 a la India Oriental, concurriendo con no menor

amplitud y eficacia en la India brasilefia, conservada en manos portuguesas

no por titulos juridicos que la justificasen seg 白n la hulas alejandrinas

enmendadas - y rebasadas en tres puntos cardinales, el cuarto daba al

mar - sino por las armas espafiolas contra invasiones holandesas, que

hubiesen tenido lugar aun sin haber concurrido la union personal his-

panoportuguesa, pero sin cuya existencia hubiera carecido de raz6n de estado

la defensa de la inmensidad brasilefia ,“El Brasil restituido ,'’ como le

llam6 Lope de Vega, y el mantenimiento d巴 la fe en lo que hoy constituye

por su poblaci6n el mayor bloque nacional de cristiandad del mundo.

( 1) A・T, Alejandro Valignano, Apologia, de la Compania de Jesus ... (1598), pags.

116 nota I, 224-226 nota 9.

( 2 )“La festividad de Santa Ursula y compafieras vfrgenes ,'’ el 2 I de octu bre

de 1584, Valignano al General, Cochin, 14, diciembre 1584, ARSJ, Goa 13 I,

219v.

( 3 ) De la Casa Profesa, de! Colegio y de! Noviciado se trata exten 阻 mente en

la carta citada en la nota anterior, fols. 219-222.

( 4) El Padre Egidio o Gil Martinez de la Mata (1547 ー1599) fue uno de los

colaboradores de Valignano en Jap6n yen Madrid y Roma, mejor identificado

con la metodologia misional de este, A- T, Adiciones, 697 nota 36, Apologia, 352

nota 4・.

( 5) El Padr 巴 Antonio Francisco de Critana (1550 1614), biograffa en A-T,

Opinion de un cα nonista de la Co ηψani ,αde Jesus sabre los Franciscanos en J ap6n, Tenri

Daigaku Gakuho, Num. 84, 1972, pa.gs. 1-23.

( 6) El Padre Francisco Ros, posteriormente obispo de Angamale (1600-1608) y

arzobispo de Crar anor (1608-1624), G. Schurhammer, Franz Xaver, II-1, 844;

A 司T, Sumario, 26-27.

( 7) Dom Duarte de Menezes, virrey de 1584 a 1588, biografia en A-T, Suman ト

Adiciones, 175, 117 nota 30, 148 nota 17, 414 nota 5; Apologia, 38 nota 10.

Page 19: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトカツレの覇権線を守る為にし、かにしてその一線を越えたが 227

Pocos dias antes, el I de abril, escribi6 Valignano al Padre General :“... y el

senor visorey nuevo nos amaγfavorece mucho, y se va descubriendo por muy

bueno, justoγprudente gobernador, y sin ninguna cobdicia ...” (Jap. Sin.

10 I, 25r). Quiza Valignano se las prometi6 demasiado buenas. En el Archivo

General de Simancas, Secretarias Generales, leg 司jo 1551, fols. 9-30v hay una

carta general de dom Duarte de Menezes para Felipe II, Goa, 6 de dicicmbre de

1587, sobre la lista indicativa de los bienes de la Compafiia de J目白 en la India,

gastos excesivos hechos por la Hacienda Real en los sacerdotes de esta Orden,

inconvenient 巴s en poderse adquirir propiedades cuyo valor exceda de 10.000

pardaos, etc.

( 8 ) Sobre los llamados cristianos de Santo Tomas, Alfons Vath, Der hl. Thomas,

der Apostel Indiens, Aachen, 1925; G. Schurhammer, The Malabar Church and

Rome during the early portuguese period and bφ re, Trichinopoly, 1934, mejor texto

en Bibliotheca Instituti Historici S. I., vol. XXI: Orientalia, Roma ”Lisboa, 1963,

pags. 351-363. La constante referencia que hace a ella Joseph Schmidlin en

su Catholic M 山 ion History (1933), comprueba la vigencia de la clasica mono-

grafia de Maximilian Mtillbauer, Geschichte der katolischen Missionen in Ostindien

von der Zeit V市 coda Gama ’s bis zur Mitte des achtzehnten Jahrhund ,町お, Freiburg i.

Breisgau, 1852, pags. 149 sgts.

( 9) Los Padres Miguel Ruggiero y Mateo Ricci, Shaoking, Pasquale D ’Elia, Ponti Ricciane, I, Roma 1942, pags. 176-191; resume J. F. Schiltte, Introductio

ad Histo 巾 m Societatis Iesu in Japonia (1549-165), Roma 1968, 389.

(10) El Padre Alonso Sanchez hizo su primer viaje a la China del 14 de marzo

de 1582 al 27 de marzo de 1583, para gestionar el reconocimiento a Felipe II

por los portugueses de Macao, asunto al que prestaba ur 再encia el rumor de que

pudiera refugiarse en Macao el pretendiente Don Antonio. La fuente primor-

dial es la Relacion breve de la jornada que el Padre Alonso S iinchez ... hizo por Oγ den

y parecer del Sr. D. Gonzalo Ronquillo de Penalosa, gobernador de Filipinas y del senor

ob 坤o y oficiales de su majestad, desde la isla de Luz 伽 y 巾 dad de Manila a los reinos

de la China, AGI, Sevilla, Torres de Lanzas, Catdlogo, Nr. 3043, Signatura 68-

1-37, que utilizan Luis de Guzman, Historia, Lib. I, cap. 13 :“Como el P. Alonso

Sanchez lleg6 al primer puerto de la Chin"; cap. 14 :“C6mo ... parti6 para

Canton y lo que en el camino le sucedi6 ”; cap. 15 :“Como ... llego a Canton '’;

cap. 16 :“De lo que . . 目 hizo en Canton y negocio en Macao hasta que volvio

a Luzon ”, ed. 1891, pags. 187-192. El P. Pablo Pastells, en 尽u valiosa ed1cion

de F. Colin, Labor evangelica, I, 266-301, descuartiza dicha Relacion en docena

y media de trozos; el mismo, Historia general de las Filipinas, II, Barcelona 1926,

pags. cxlvi-cxc; Antonio Astrain, His ぉria de la Cm ηpania de Jesus, l'omo IV,

Madrid 1913, 448-455; Henry Bernard, Les iles Philippines ... , Tientsin 1936,

Page 20: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

228 天理大学学報

34 48; H. de la Costa, The Jesuits in the Philippines (1581-1768), Harvard Uni-

versity Press 1961, pags. 36-52, bien documentado, aunque inexactamente

lleve a Valignano a Roma el 1584.

( 11) El segundo vi 吋e de! Padre Alonso Sanchez a la China desde hacia el 28 de

marzo de 1584 al 6 de juio de 1585, acompa 色ando al factor de la Real Hacien-

da ,目Juan Bautista Roman, a petici6n de este para templar la acci6n judicial

contra un delito de pirateria en un barco real de la carrera de Manila a Aca-

pulco, asunto juridicamente interesante y complejo por el conflicto jurisdiccional

entre las autoridades protuguesas de Macao y las espafiola: de Manila sobre

navfo espafiol en aguas de Macao, en cuyo detalle no podemos entrar; lo narra

el P. Sanchez junto con su comisi6n de ayuda a los padres Miguel Ruggiero

y Mateo Ricci y de la proyectada embajada de Felipe II a la China, motivos

estos los mayores de su participaci6n en el viaje - en otra Relacion breve, qu 巴

fue enviada a Felipe II por el gobernador don Santiago de Vera, con la carta

de 20 de junio de 1585 (AGI, 67-6-6). Esta Relacion se halla original en 68-

1-39, Colin 平副tells, cit., I, 320-328, Historia general, II, ccxxx V 四ccxlv, resume

H. de la Costa, cit., 52 57.

(12) Epistola ad Galatas 3 28.

(13) El Hermano Gaspar Martins, natural de Lisboa, 山田町α1558, recibido en la

India, abril de 1576, pas6 a Jap6n el 1578 en la nao Sao Sebastiao del capitan

Domingos Monteiro, con sus correligionarios Amador de Gois y Pedro Coelho,

siendo el primero de los tres en no perseverar. El 1581 era compa 白ero (“socio ”)

del P. Pedro Ramon, rector y maestro de novicios en Funai, varias veces di-

sidente de la opinion de Valignano, y de quien pudo escuchar Martins o Mar-

tines alguna de las censuras que 正ste comunic6 al P. Alonso Sanchez. El H.

Gaspar todavia el tercer trimestre de 1583 seguia en Jap6n, de donde es con-

jeturable que saldria a fines del mismo a五oy que este sea la fecha de dos frases

que a Gaspar se refieren :“tournose de J ap6n a la India ma! aviado na consciencia,

e em termo para na India o despiderem .目.,"“目.. se mandou para a India e foi

la despedido. 円(へjuda, Codex 49 IV 50, fols. 4, 8 n. 16, 9 n. 8). A-T,

Sumario, 72 nota 12, 116 nota 29; Apologia, 91 92 nota 38. J. F. Schutte, Monu 司

meilta Historica Jφ oniae I, Roma 1975, pag. 1230 :“ante diem 2fi. Dec. 1585

dimissus est ”pueden remontarse los 9 meses que median hasta la carta de Vali-

gnano que publicamos.

(14) Segiln Astrain, Historia, cit., tomo IV, pag. 473 :“No conocemos las cartas

escritas por el P. Sanchez a que alude Valignano, pero p口seemos una dirigida

al P. General y que ocupa trece paginas in folio, en las cuales todo es declarar

las faltas que se cometen en Jap6n y en las Malucas y dar a entender que todo

aquello 田 ta relajado." Es la carta de Manila, 18 de junio de 1583, Phili ・

Page 21: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポJレトガソレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 229

ppinarum Hist. nr. 5, 13 folios, que cita el mismo Astrain, cit. pag. 451. El

escrito en que critica la casa de Macao es el dirigido desde esta ciudad al Padre

General, fechado el 22 de junio de 1584 》 ARSJ, G 白色 850a o sea Fondo Ges.

650-a, N. 504, Epist. Selectae, VIII, fols. Iー10, aut6grafo, de! que publica

un fragmento A ”T, Opinion de un Te6logo de la Compania de Jesus sobre la vz ぬ y

mu 町 teen Jap6n de Religiasos de San Francisco (1599), en Sa戸ientia, Nr. 5, 1971, pags.

48-49 nota 46. Texto fntegro en Sapientia Nr. 13, 1979.

(15) Adema 由 da lejania de tiempo y espacio se atrevi6 Valignano en su semblan-

za menospreciadora de Sanchez, incompatible con la de quien le trat6 en circur ト

stanscias de mas ecuanime congruencia, el P. Hernando de la Cadena, Consultor

de! Colegio de Navalcarnero, quien en caita al General Aquaviva, el 21 de

marzo de 1574, dice asi :“El Padre Rector llamase Alonso Sanchez, natural

de Mond 匂ar, di6cesis de Toledo. Tendra 32 a五os y 9 de Compafiia, profi 目。

de tres votos, con cursos de ArtesγTelogia. Es sano, aunque un poco acha-

coso de! pecho. Es, a mi parecer, el m お raro ingenio que he vis to; porque

en sus estudios esta tan bien en ellos ahora, como cuando los acab6 de oir, que

habra cuatro afios; gran talento para predicar y alguna inclinaci6n a ello, y

para tratar con pr6jimos y para gobernar. Recio y fuerte para cualquier

trab 司jo, gran celador del Instituto de la Compa 五ia, muy s6lido y macizo en

lo esencial de la religion. Extra 五日間lo de las almas y de que hagan todos lo

que deben en sus oficios y ministerios. No solo mortificado en si, pero muy

deseoso de ver esta virtud en Ios demas, por ser amicisimo de ella. Es muy

afable y de gran conversaci6n, de gran obediencia, humildad, pobreza y gran

castidad. Es muy aficionado a letras, grande poeta en castellano. Finalmente

entiendo in Domine ser para mucho mas de lo que ahora hace, con ser harto. ” ARS.J Epist. Hisp., XIX 司王 252, Astrain, Torno III, 2a. ed., Madrid 1925, 550-

551.

(16) Arriba notas 4, 5 y 6.

( 17) En el Catdlogo de las Padres y Hermanos de la Companfa de Jesus que fueron enviados

a la India Oriental en el afio de nue.<tro Seizor de 1574, ARSJ, Goa 24, fol. 74, cuento

24 esp 九五oles, inclusive Ios que b司jo el eplgrafe “Naciones ”llevan la indicaci6n

“catalano ”(P. Antonio Monserrate) y en el fol. 73 las de “mallorquino ”γ

“gallego ”, A-T, Sumario 13; fotocopia legible en D ’Elia, Fanti Ricciane, cit.,

ilustr. V y VI.

(18) En Ia Biblioteca de la Real Academia de la Historia, Madrid, Signatura,

2679, Nr. 53 se conserva el Catdlogo de las que hon ido a la India Oriental y Jap6n

desde el princ 争io hasta agora 1614, sacado de! P. Araujo, que comprueba la influencia

favorable de! Visitador Valignano en la presencia de espafioles en la India

Oriental y Jap6n; de la hoja (octavilla) 12 vuelta tomo el suguiente resume

Page 22: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

230 天理大学学報

estadistico: 1. Antes del Padre Valignano: lusitanos 087, hispanos 035, italianos

009. 2. 7主mpore eius: italianos 110, lusitanos 206, hispanos 046, flamencos 004.

3. Post eius mortem 1606: lusitanos 062, italianos 014, hispanos 000. flamencos

002. 4. Hasta el a琵o de [15] 86. ,四ando pase a la India: hispanos 078, Jusitanos 151,

italianos 047, flamencos 010. 5. Y de そpues aca hasta el de 1614: hispanos 003,

lusitanos 200, italianos 86, flamencos -.” Sobre la persistencia rnultisecular

de la acci6n rnisionera en el antiguo territorio de la Provincia de la India Orien-

ta!, excluido Jap6n, son instructivos estos datos de 1933: flamencos (belgas)

352, hispanos 134, italianos 102, lusitanos 036, Ludwig Koch, S. J., Jesuiten-

Lexikon. Die GesellschaJ 均 Jesus ein.it und jetzt, Paderborn 1934, columna 864.

(19) No porque Valignano se dirigiera al espanol Sedeno hay que tachar de

oportunistas sus protestas de amor y amistad a los espanoles. A los 45 anos de

la fundaci6n de la Companla de Jesus Jos espanoles se encontraban en ella a sus

anchas. Cuando Valignano escribia a portugueses no le bast6 declararles su

amistad y arnor, se vio en el trance de hilar m 品目白no, como en lo que escribi6

desde Goa, el 6 de noviembre de 1576 al Padre Pedro de Fonseca, Asistente de

Portugal en Roma :“La segunda cosa es qu ぞ deseo que se entienda bien que si

trato a veces alguna cosa mostrando que deseo que vengan castellanos y gente

de otras naciones, no lo hago ni por afecci6n particular ni porque los ame mas

que a los portugueses, porque si se concibiese de mi esta opinion no seria menos

falsa que la primera “que yo sea adverso y no ame a la naci6n portuguesa de la

manera que conviene y que por eso no este unido en el animo con los Padres de

Portugal y para persuadir de esto me parece que deberia bastar, maxime cuanto

a lo que toca a los castellanos, el saber que yo no soy ca ,雪tellano ni yo ni ninguno

de mi familia hemos tenido ningun parentesco ,on ellos ni naci ni me crie en

Castilla, y soy italiano de naci6n, entre los cuales y los castellanos hay natural 司

mente mayor adversi6n que entre castellanos y portugu 回目.” (Jap. Sin. 8 I,

45 45v).

(20) Los diez que p出 aron a Jap6n el 1586, con los ya citados Padres Gil de la

Mata y Antonio Francisco Critana, fueron los Padres Celso Gonfalonieri, Juan

Pedro Grasso, Marco Ferraro, Gregorio Fulvio, Pedro Navarro, Francisco

Perez Mugaveo, Juan Rodrigues Giram y el Hermano Baltasar Correa. (Ajuda,

Jesuitas na Asia, Codex 49 IV-56, fol. 4v).

(21) Probablemente el Padre Bernardino Ferraro, Nr. 246 del Catalogo corres ・

pondiente, Valignano al General, Cochin, 12 de diciembre de 1584, ARSJ,

Goa 13 I, fol. 216v. Josef Wicki, S. J., Lisle der Jesuiten-Indie ヰfharer 1541-1758,

Portugiesisclze Forsclzungen der Gorresgesellsclz ift, Erste Reihe Azifsatze zur Portugiesi-

schen Kurturgeschichte, 7. Band, Munster M 人 1967,pags. 275 Nr. 174, pag. 345.

(22) La petici6n de ayuda militar a la Manila espanola por el Viceprovincial

Page 23: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのポルトガJレの覇権線を守る為にいかにしてその一線を越えたが 231

portugues de la Compaiiia de Jesus en Jap6n, Padre Caspar Coelho, fue capita-

lizada por quienes consideraban ut6pica la conquista espiritual sin la interver ト

ci6n, al menos protectora, del brazo secular, posibilidad de la que habia venido

siendo alegado como ejemplo maximo la acci6n misionera en Jap6n. Asi el

P. Alonso Sanchez, S.J., Tratado de la inteligenciay estima que se debe tener de la obra

de las Indias y de los medias 戸oγ donde Dias la ha hecho y quiere que se hα :ga. Al cat6lico

Tり, de las E. φa/las y de las lndias don Felipe II. Su capitulo 3 se titula :“De c6mo

Dios ha querido que se haga esta conversion por los medios que se ha hecho. ” Respecto a el el capitulo 4 va encabezado por las palabras :“Cuanto se yerra

en decir lo contrario .” Para comprobarlo escribe :“... Y si en Jap6n hay hecho

lo que hay hecho, aun alli ha sido necesario el arrimo de los cristianisimos reyes

de Portugal, que con su cuidado y gasto enviaron los Padres de la Compaiiia y

fue menester el ayuda de los grandes navios portugueses y de los muchos capita-

nes y soldados que con tantas perdidas y ganancias, trab 司jos y peligros fuesen

penetrando tantos mares y tierras h出 ta poner los Padres alla, y dem 五sd 巴 esto

las muchas y ordinarias limosnas de los mismos portugueses, con que no solo a

los Padres, sino tambien a los nuevos 口電istianos han sustentado y sustentan de

ta! manera que saben los Superiores, y aun todos los Padres que si el arrimo d巴

los navios y vi 司jes faltasen en dos o tres aiios, se acabaria todo, como yo lo he

visto ponderar y temer ,出i por las limosnas y provisiones de personas y de todo

lo necesario que se lleva de Ia India y Macan, como porque el interes, que los

japones tienen .de estos navios y mercancias les esforz6 a recibir los Padres, y

fuerza a que los conserven, y en faltando el, se teme que faltaria todo, o que lo

mas ahogaria lo menos, y con todo lo qu 巴 parece que hay, por no haber habido

el brazo que en otras partes para amparar y gobernar leis nuevos cristianos,

son m 回 hisimos los que han dejado y dejan de serlo, y muchos los que si 白 dolo

o del todo han retrocedido o a lo menos revuelven y manchan nuestra santa fe y

sacramentos con sus ritos y idolatrias, y en esto pasan cosas lastimosas, y por

otra parte el aprieto, en que los tienen a veces los gentiles, es tan grande que

algunos temen que se ha de acabar y piden a Dios y a vuestra majestad tome

aquella Iglesia deb 吋o de su amparo, y a las Filipinas han acudido, pidiendo

el favor de gente y municiones y rogando que solicitemos a vuestra majestad

para lo mismo. Y esto baste para muestra del engaiio de los que dicen que

toda esta grandeza de las Indias se habia de haber hecho sin el arrimo de secu-

la.res. ” Texto segun la copia de] P. Pedro Chirino, S. J., en el Lib. I, cap. 32

del manuscrito de su His 伽 ia, incluido, con el resto del Tratado, por el P. Pablo

Pastells en Colin, Labor evangelica, cit. I, 545-546. Sin fecha, escrito en Madrid,

sin haber podido alc.anzar noticia de la persecuci6n .de 1587.

(23) En el caso de pasar a Macao la amenaza consisti6 en que los transgresores

Page 24: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

232 天理大学学報

sedan enviados presos a Goa, con “mucho escandalo ”, segun consta en la carta

de Goa, 8 de abril de 1585, arriba publicada, pag. 216. En el caso de llegar a

J ap6n no se indica la sanci6n amenazada, aunque posteriormente, en vigor la

persecuci6n general de 1587, los Religiosos de otras Ordenes fueron denunciados

a las autoridades japonesas de Nagasaki, que los encarcelaron y deportaron.

En alguna ocasi6n los servidor es cristianos de los “mtrusos ”fueron reducidos a

prisi6n con grillos en casa de la Compania, A-T, Valignano, Apologia (1598), cap.

29, pags. 366 nota 17, 369 nota 21.

(24) La provision “larga y sustanciada '’ de! virrey seria similar a la que se

mand6 a Macao, dictada en Goa, el 12 de abril de 1586. El P. Sedeno recibiria

un ejemplar de fecha anterior por ser en Manila donde urgia mas impedir que

se traspasase la barrera valigniana entre Filipinas y Jap6n. En Manila fue tam 胃

bien donde el 2 de julio de 1586 se public6, a petici6n de! P. Sedeno, el breve

Ex patorali officio de 28 de enero de 1585, de! que fue una simple par 扮 asis la

provision virreinal, comparense ambos textos en Guzman, Historia, Tratado

adici ・onal, caps. l a 3; Apologia, cit., pags. 39-42.

(25) Sedeno se sale de madre al pintar los 白eros males de los soldados. Es

que asi le conviene para su argumentaci6n y sacrifica a ella la caridad que mere-

recian los hombres de armas, a cuya mala conducta no faltaron atenuantes

razonables. V ease :“Carta de algunos soldados de Filipinas, exponiendo sus

trabajos, lo cargadas que tienen sus conciencias, pues para subsistir tenian que

robar, etc. Suplican se les permita salir de la tierra .'’ Manila, 18 de julio de

1581. Torres y Lanzas, Catdlogo, II, pag. Nr. 2548 en relaci6n con el Nr. 2856.

Signaturn, Patronato 1-1-2/24, Nr. 53. Sobre la reducci6n de la milicia a una

verdadera profesi6n, conforme a las ordenanzas de la disciplina militar es muy

informativa la carta del gobernador Gomez Perez das Marinas a Felipe II,

Manila, 21 de junio de 1591. Catdlogo, III, Nr. 3850, texto en Colin-Past 巴lls,

I, 177-179.

(26) Incluso un Padre de la Compania de Jesus en Filipinas, Ramon Prados

(castellanizaci6n de Prat), escribi6 al General Aquaviva, el 24 de junio de 1587,

que segun los informes recibidos de Macao, dicho ano la participaci6n de la

Compania en el trato habia ascendido a 40.000 cruzados, y que los mercaderes

de Macao se quejaban amargamente de que les perjudicasen tanto en sus ganan-

cias. (ARS.J, Phil. 9, 258).

(27) Juan Bautista Roman, por fallecimiento de Andres de Mirandaola, fue

nombrado factor y veedor de las Islas Filipinas por c正dula dada en El Pardo

el 13 de julio de 1579. AGI, 105 2-11, Lz I, fol. 161-162 vuelto, Catdlogo, cit.,

II, Nr. 2262. La empobrecida hacienda real en Manila no impidi6 al factor

Baeza, antes de 1592, que administrase tan gananciosamente la suya y dejase

Page 25: DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P …opac.tenri-u.ac.jp/opac/repository/metadata/1338/GKH...DE COMO EL VISIT ADOR V ALIG NANO SE P ASABA DE RAY A PARA GUARDAR LA DE DEMARCACION

巡察使ヴァリニヤーノのボルトガ、Jレの覇権総を守る為にいかにしてその一線を越えたが 233

a su viuda bienes “que valen segun dicen mas de 60.000 pesos; la viuda contrajo

matrimonio con don Alonso Maldonado y este llev6 a su mujer y toda su hacien-

da a Mexico. Colin-Pastells, I, 578.

(28) Probablemente de la familia de don Benito de Me 吋 iola, Protector de indios

(1583), Procurador de la Real Audiencia (1586), Secretario del Santo Oficio

(1602). Simon de Mendiola ingres6 el 1583 en el noviciado de la Compai'iia

como Hermano, falleci6 el 1592. Morga, Sucesos, ed, Retana, 399, 403, Colin,

I, 413, II, 467-468; H. de la Costa, cit., 53, 56 57, 63, 71-73, 614. En el primer

vi 司ea la China acompa 白6 al P. Alonso Sanchez el Hermano Nicolas Gallardo

(1554 1614), que fue tambien su compai'iero de vi 吋e de Mejico a Filipinas

yen el de regreso (1587), F.J. Alegre, Historia de la Provincia de la Campa 克fa de

Jesus de Nueva Es 戸dιed. E. Burrus y F. Zubillaga, Torno I, Roma 1956, pag.

258 nota 4.

(29) La consideraci6n elogiosa por el Padre Antonio Sedeno de! Padre Alonso

Sanchez no se limit6 a los dos viajes de ida y vuelta a la China, incluy6 que fuese

a Espa 五a como Procurador de Filipinas, asi consta en la carta de Secle 日oa Felipe

II, Manila, 2.5 de junio de 1586, AGI, 68 ー1-42, Torres y Lanzas, Catdlogo, IV,

pag. 163, Nr. 3326.

(30 )“El palo colorado, que allιHaman de! Brasil 司 la tierra [de las Filipinas] lo

lleva casi en todas partes ”(Colin-Pastells, I, 49 ).“ Palo coloraclo para el

Jap6n '’, y “palo Brasil para SUS tintas r de los japones ]”(Morga, Suer.sos, cit.,

184, 219, traducci6n japonesa Tokyo 1966, pags. 326, 392. “Los renglones

de su comercio son el palo del Brasil, que a.Iii Haman sibucao (Alegre, Historia,

pag. 262).

(31) Sohre la discutida localizaci6n de “Chincheo '’, C. R. Boxer, South China

in the Sixteenth Centu ヮ, London, 1953, pags. 313-326.

(32) Sohre estos vi 司jes de don Baltasar Garnal o Baltasar Yoshichika y sus com ・

pa 白eros, A-T, Para la historia de la 叩 trada en J ap6n de los Religiosos de San Fran 日sco,

Archivo Franciscano Ibero-Oriental, Madrid 1978.