15
DC-SE 20 Bedienungsanleitung de Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções pt Gebruiksaanwijzing nl Brugsanvisning da Bruksanvisning sv Bruksanvisning no Käyttöohje Οδηγιες χρησεως el Használati utasítás hu Instrukcja obsługi pl Инструкция по зксплуатации ru Návod k obsluze cs Návod na obsluhu sk Upute za uporabu hr Navodila za uporabo sl Kulllanma Talimatı tr ar Lietošanas pamācība lv Instrukcija lt Kasutusjuhend et Пайдалану бойынша басшылық kk ko Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

*312278*

3122

78

DC-SE 20

Bedienungsanleitung deOperating instructions enMode d’emploi frIstruzioni d’uso itManual de instrucciones esManual de instruções ptGebruiksaanwijzing nlBrugsanvisning daBruksanvisning svBruksanvisning noKäyttöohje fiΟδηγιεςχρησεως elHasználati utasítás huInstrukcjaobsługi plИнструкцияпозксплуатации ruNávod k obsluze csNávod na obsluhu skUpute za uporabu hrNavodila za uporabo slKulllanmaTalimatı tr arLietošanaspamācība lvInstrukcija ltKasutusjuhend etПайдаланубойыншабасшылық kk ko

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 2: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

DC-SE20

1

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 3: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

DC-SE20

2

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 4: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

3

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 5: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

OORSPRONKELIJKE GEBRUIKSAANWIJZING

DC‑SE 20 Sleuvenzaag

Lees de handleiding voor het eerste gebruikbeslist door.Bewaar deze handleiding altijd bij het appa-raat.Geef het apparaat alleen samen met de hand-leiding aan andere personen door.

Inhoud Pagina1 Algemene opmerkingen 602 Beschrijving 613 Technische gegevens 614 Veiligheidsinstructies 625 Inbedrijfneming 666 Bediening 667 Verzorging en onderhoud 678 Foutopsporing 679 Afval voor hergebruik recyclen 6810 Fabrieksgarantie op de apparatuur 6811 EG-conformiteitsverklaring (origineel) 69

1Deze nummers verwijzen naar afbeeldingen. De afbeel-dingen zijn te vinden aan het begin van de handleiding.In de tekst van deze handleiding wordt met »het appa-raat« altijd de diamant-sleuvenzaag DC‑SE 20 bedoeld.

Bovenaanzicht 1

@Aan-/uitschakelaar

;Stofzuigeraansluiting

=Blokkeerknop

%Invalblokkering

Linker zijaanzicht 2

&Zijbescherming

(Draairichtingspijl

)Sleufrichtingspijl

+Diamant-doorslijpschijf

§Sledeblokkeerknop

/Vulring

:Diepte-instelknoppen

·Geleidenok

$Dieptemarkering

£Geleideslede

Montage van de diamant-doorslijpschijven 3

|Spansleutel

¡Spanmoer

QSpanflens

WSpindel

1 Algemene opmerkingen1.1 Signaalwoorden en hun betekenisGEVAARVoor een direct dreigend gevaar dat tot ernstig letsel oftot de dood leidt.

WAARSCHUWINGVoor een eventueel gevaarlijke situatie die tot ernstigletsel of tot de dood kan leiden.

ATTENTIEVoor een eventueel gevaarlijke situatie die tot licht letselof tot materiële schade kan leiden.

AANWIJZINGVoor gebruikstips en andere nuttige informatie.

1.2 Verklaring van de pictogrammen en overigeaanwijzingen

Gebodstekens

Veiligheids-bril

dragen

Helm dragen Gehoorbe-schermingdragen

Werkhand-schoenendragen

Lichtstofmaskerdragen

Vóór hetgebruik dehandleiding

lezen

nl

60

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 6: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

Symbolen

Omwentelin-gen perminuut

Omwentelin-gen perminuut

Materialenafvoerenvoor

recycling

Plaats van de identificatiegegevens op het apparaatHet type en het seriekenmerk staan op het typeplaatjevan uw apparaat. Neem deze gegevens over in uw hand-leiding en geef ze altijd door wanneer u onze vertegen-woordiging of ons servicestation om informatie vraagt.

Type:

Serienr.:

2 Beschrijving2.1 Gebruik volgens de voorschriftenDe DC-SE 20 is een elektrisch aangedreven sleuvenzaagvoor professioneel gebruik.

Het apparaat is bedoeld voor het gebruik met diamant-doorslijpschijven.Het apparaat is bestemd voor het gebruik met een ge-schikte stofzuiger.

3 Technische gegevensTechnische wijzigingen voorbehouden!

Nominalespanning 110 V 120 V 220 V 230 V 240 V

Nominalestroom

16 A 8,7 A 9,2 A 8,8 A

Nominaal ver-mogen

1.700 W 1.800 W 1.800 W 1.950 W 1.950 W

Netfrequentie 50…60 Hz 60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz 50…60 Hz

AANWIJZINGGebruikersinformatie conform EN 61000-3-11: Inschakelingen veroorzaken kortdurende spanningsverminderingen.Bij ongunstige netcondities kunnen andere apparaten negatief worden beïnvloed. Bij netimpedanties <0,15 ohm zijngeen storingen te verwachten.

Diameter van de diamant-doorslijpschijf Max. 125 mmDikte van de diamant-doorslijpschijf Max. 2 mmBevestigingsgat in diamant-doorslijpschijf 22,2 mmGewicht conform EPTA-procedure 01/2003 6,9 kgBerekeningstoerental 7.900/minVeiligheidsklasse Isolatieklasse II (dubbel geïsoleerd)

AANWIJZINGHet in deze aanwijzingen aangegeven trillingsniveau is overeenkomstig een in EN 60745 genormeerd meetprocesgemeten en kan worden gebruikt voor een onderlinge vergelijking van elektrisch gereedschap. Het is ook geschiktvoor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsniveau is representatief voor debelangrijkste gebruiksgebieden van het elektrisch gereedschap. Als het elektrisch gereedschap echter wordt gebruiktvoor andere toepassingen, met afwijkende gereedschappen of als het onvoldoende wordt onderhouden, kan hettrillingsniveau afwijken. Hierdoor kan de trillingsbelasting over de gehele gebruiksperiode duidelijk worden verhoogd.Voor een nauwkeurige inschatting van de trillingsbelasting moet ook rekening worden gehouden met de tijdenwaarin het apparaat is uitgeschakeld of weliswaar draait maar niet wordt gebruikt. Hierdoor kan de trillingsbelastingover de gehele gebruiksperiode duidelijk verminderen. Leg de overige veiligheidsmaatregelen ter bescherming vande gebruiker tegen trillingen ook vast, zoals: Onderhoud van het elektrisch gereedschap en de gereedschappen,warmhouden van handen, organisatie van de werkzaamheden.

nl

61

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 7: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

Geluids- en trillingsinformatie (gemeten volgens EN 60745‑2‑22)Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau 100 dB (A)Typisch A‑gekwalificeerd geluidsvermogensniveau 111 dB (A)Onzekerheid voor het genoemde geluidsniveau 3 dBDoorslijpen van beton, ah 4,5 m/s²Onzekerheid (K) 1,5 m/s²

4 Veiligheidsinstructies4.1 Algemene veiligheidsaanwijzingen voor

elektrische gereedschappena) WAARSCHUWING

Lees alle aanwijzingen en veiligheidsvoorschrif-ten. Wanneer de veiligheidsvoorschriften en aanwij-zingen niet in acht worden genomen, kan dit eenelektrische schok, brand en/of ernstig letsel tot ge-volg hebben. Bewaar alle veiligheidsinstructies envoorschriften goed. Het in de veiligheidsvoorschrif-ten gebruikte begrip "elektrisch gereedschap" heeftbetrekking op elektrische gereedschappen met net-voeding (met aansluitkabel) en op accu-aangedrevenelektrische gereedschappen (zonder aansluitkabel).

4.1.1 Veiligheid op de werkpleka) Houd uw werkomgeving schoon en goed verlicht.

Een rommelige of onverlichte werkomgeving kan totongevallen leiden.

b) Werk niet met het apparaat in een explosieve om-geving waarin zich brandbare vloeistoffen, gas-sen of stoffen bevinden. Elektrische gereedschap-pen veroorzaken vonken die het stof of de dampentot ontsteking kunnen brengen.

c) Houd kinderen en andere personen tijdens hetgebruik van het elektrische gereedschap uit debuurt. Wanneer u wordt afgeleid, kunt u de controleover het apparaat verliezen.

4.1.2 Elektrische veiligheida) De aansluitstekker van het elektrisch gereed-

schap moet in het stopcontact passen. De stek-ker mag in geen geval worden veranderd. Gebruikgeen adapterstekkers in combinatie met geaardeelektrische gereedschappen. Onveranderde stek-kers en passende stopcontacten beperken het risicovan een elektrische schok.

b) Voorkom aanraking van het lichaam met geaardeoppervlakken, bijvoorbeeld van buizen, verwar-mingen, fornuizen en koelkasten. Er bestaat eenverhoogd risico door een elektrische schok wanneeruw lichaam geaard is.

c) Houd het elektrisch gereedschap uit de buurt vanregen en vocht. Het binnendringen van water in hetelektrische gereedschap vergroot het risico van eenelektrische schok.

d) Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, omhet elektrisch gereedschap te dragen of op tehangen of om de stekker uit het stopcontact te

trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie,scherpe randen en bewegende gereedschapsde-len. Beschadigde of in de war geraakte kabels ver-groten het risico van een elektrische schok.

e) Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereed-schap werkt, dient u alleen verlengkabels te ge-bruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedge-keurd. Het gebruik van een voor gebruik buitenshuisgeschikte verlengkabel beperkt het risico van eenelektrische schok.

f) Als het gebruik van het elektrisch gereedschap ineen vochtige omgeving absoluut noodzakelijk is,gebruik dan een lekstroomschakelaar.Het gebruikvan een lekstroomschakelaar verkleint het risico opstroomschokken.

4.1.3 Veiligheid van personena) Wees alert, let goed op wat u doet en ga met

verstand te werk bij het gebruik van het elektri-sche gereedschap. Gebruik het elektrisch gereed-schap niet wanneer u moe bent of onder invloedstaat van drugs, alcohol of medicijnen. Een mo-ment van onoplettendheid bij het gebruik van hetelektrisch gereedschap kan tot ernstig letsel leiden.

b) Draag een persoonlijke beschermende uitrustingen altijd een veiligheidsbril.Het dragen van een per-soonlijke beschermende uitrusting, zoals een stof-masker, slipvaste werkschoenen, een veiligheids-helm of gehoorbescherming, afhankelijk van de aarden het gebruik van het elektrische gereedschap, ver-mindert het risico op letsel.

c) Voorkom per ongeluk inschakelen. Controleer ofhet elektrisch gereedschap is uitgeschakeld voor-dat u de stekker in het stopcontact steekt en/ofde accu aanbrengt, of het gereedschap optilt ofdraagt. Wanneer u bij het dragen van het elektrischgereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt ofwanneer u het gereedschap ingeschakeld op destroomvoorziening aansluit, kan dit tot ongevallenleiden.

d) Verwijder instelgereedschappen of schroefsleu-tels voordat u het elektrisch gereedschap inscha-kelt. Instelgereedschap of een sleutel in een draaienddeel van het gereedschap kan tot letsel leiden.

e) Neem geen ongewone lichaamshouding aan.Zorg ervoor dat u stevig staat en steeds inevenwicht blijft. Daardoor kunt u het elektrischgereedschap in onverwachte situaties beter ondercontrole houden.

nl

62

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 8: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

f) Draag geschiktewerkkleding. Draaggeen loshan-gende kleding of sieraden. Houd haren, kleding enhandschoenen uit de buurt van bewegende delen.Loshangende kleding, sieraden en lange haren kun-nen door bewegende delen worden meegenomen.

g) Wanneer stofafzuig- of stofopvangvoorzieningenkunnen worden gemonteerd, dient u zich ervante verzekeren dat deze zijn aangesloten en juistworden gebruikt. Het gebruik van een stofafzuig-systeem kan de gevaren door stof beperken.

4.1.4 Gebruik en hantering van het elektrischgereedschap

a) Overbelast het apparaat niet. Gebruik voor uwwerkzaamheden het daarvoor bestemde elektri-sche gereedschap. Met het passende elektrischegereedschap werkt u beter en veiliger binnen hetaangegeven vermogensbereik.

b) Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan deschakelaar defect is. Elektrisch gereedschap datniet meer kan worden in- of uitgeschakeld, is gevaar-lijk en moet worden gerepareerd.

c) Trek de stekker uit het stopcontact en/of de accuuit het apparaat voordat u het gereedschap in-stelt, toebehoren wisselt of het apparaat weglegt.Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld star-ten van het elektrisch gereedschap.

d) Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschap-pen buiten bereik van kinderen. Laat het gereed-schap niet gebruiken door personen die er nietmee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niethebben gelezen. Elektrische gereedschappen zijngevaarlijk wanneer deze door onervaren personenworden gebruikt.

e) Ga zorgvuldig met het elektrisch apparaat om.Controleer of bewegende delen correct functio-neren en niet vastklemmen en of onderdelen ge-broken of zodanig beschadigd zijn dat de werkingvan het apparaat nadelig wordt beïnvloed. Laatbeschadigde delen repareren voordat u het appa-raat gebruikt. Veel ongevallen hebben hun oorzaakin slecht onderhouden elektrische gereedschappen.

f) Houd snijdende inzetgereedschappen scherp enschoon. Zorgvuldig onderhouden snijdende inzet-gereedschappen met scherpe snijkanten klemmenminder snel vast en zijn gemakkelijker te geleiden.

g) Gebruik elektrisch gereedschap, toebehoren, in-zetgereedschappen enz. zó als voor dit apparaatis voorgeschreven. Let daarbij op de arbeidsom-standigheden en de uit te voeren werkzaamhe-den. Het gebruik van elektrische gereedschappenvoor andere dan de voorziene toepassingen kan totgevaarlijke situaties leiden.

4.1.5 Servicea) Laat het apparaat alleen repareren door gekwa-

lificeerd en vakkundig personeel en alleen metoriginele vervangingsonderdelen. Daarmee wordtgewaarborgd dat de veiligheid van het elektrisch ge-reedschap in stand blijft.

4.2 Veiligheidsaanwijzingen voor doorslijpmachinesa) De bij het elektrisch gereedschap behorende be-

schermkap moet stevig aangebracht en zodanigingesteld zijn, dat een zo groot mogelijke veilig-heid wordt bereikt. Een zo klein mogelijk deel vanhet slijpdeel mag open naar de bediener gerichtzijn. Zorg ervoor dat u en andere personen diezich in de nabijheid bevinden buiten het vlak vande roterende slijpschijf blijven. De beschermkapmoet de bediener beschermen tegen brokstukken entoevallig contact met het slijpdeel.

b) Gebruik uitsluitend met diamant geïmpregneerdedoorslijpschijven voor uw elektrisch gereed-schap. Het feit dat u toebehoren aan uw elektrischgereedschap kunt bevestigen, betekent nog niet dathet gebruik hiervan veilig is.

c) Het toegestane toerental van het inzetgereed-schap dient minstens zo hoog te zijn als het maxi-male toerental dat op het elektrisch gereedschapstaat aangegeven. Toebehoren die sneller draaiendan toegestaan kunnen breken en in het rond vliegen.

d) Slijpstenen mogen alleen voor de aanbevolen in-zetmogelijkheden worden gebruikt. Bijvoorbeeld:Slijp nooit met het zijvlak van een doorslijpschijf.Doorslijpschijven zijn bestemd voor de materiaalaf-name met de rand van de schijf. Door zijwaartsekrachtinwerking kan het slijpdeel worden gebroken.

e) Gebruik voor de door u gekozen slijpschijf altijdonbeschadigde spanflenzen in de juiste grootteen vorm.De juiste flenzen ondersteunen de slijpschijfen verminderen zo het gevaar dat de slijpschijf breekt.

f) De buitendiameter en dikte van het inzetgereed-schap dienen overeen te komen met de opgege-ven afmetingen van uw elektrisch gereedschap.Verkeerd bemeten inzetgereedschap kan niet vol-doende worden afgeschermd of gecontroleerd.

g) Slijpschijven en flenzen moeten precies op deslijpspil van uw elektrisch gereedschap passen.Inzetgereedschap dat niet op de slijpspil van hetelektrisch gereedschap past, draait zeer ongelijkma-tig en trilt erg sterk, hetgeen kan leiden tot verlies vancontrole.

h) Gebruik geen beschadigde slijpschijven. Contro-leer voor elk gebruik de slijpschijven op afsplinte-ringen en barsten.Wanneer het elektrisch gereed-schap of de slijpschijf naar beneden valt, contro-leert u het onderdeel op beschadigingen of ge-bruikt u een onbeschadigd slijpschijf. Wanneer ude slijpschijf heeft gecontroleerd en aangebracht,zorgt u ervoor dat u en andere personen die zichin de nabijheid bevinden buiten het vlak van deroterende slijpschijf blijven en laat u het appa-raat een minuut lang op het hoogste toerentaldraaien. Beschadigde slijpschijven breken meestalin deze testperiode.

i) Draag een persoonlijke veiligheidsuitrusting.Draag afhankelijk van de toepassing volledigegezichtsbescherming of een veiligheidsbril.Draag indien nodig een stofmasker, gehoorbe-scherming, werkhandschoenen of een speciaalschort, dat u bescherming biedt tegen kleine

nl

63

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 9: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

slijp- en materiaaldeeltjes. Uw ogen dienentegen rondvliegende deeltjes, die bij verschillendetoepassingen ontstaan, te worden beschermd.Stof- en zuurstofmaskers dienen het ontstane stofte filteren. Wanneer u lang aan hard geluid bentblootgesteld, kan dit leiden tot gehoorbeschadiging.

j) Let er op dat andere personen zich op een veiligeafstand van de werkruimte bevinden. Iedereendie de werkruimte betreedt, dient een persoon-lijke veiligheidsuitrusting te dragen. Brokstukkenvan het werkstuk of gebroken inzetgereedschap kun-nen wegvliegen en letsel veroorzaken, ook buiten dedirecte werkgebied.

k) Houd het apparaat alleen vast aan de geïso-leerde greepgedeelten, wanneer u werkzaamhe-den uitvoert waarbij het inzetgereedschap ver-dekte stroomleidingen of het eigen netsnoer kanraken. Door het contact met een spanningvoerendeleiding kunnen ook metalen delen van apparatenonder spanning komen te staan, hetgeen tot eenelektrische schok kan leiden.

l) Houd het netsnoer uit de buurt van draaiend in-zetgereedschap. Wanneer u de controle over hetapparaat verliest, kan het netsnoer worden doorsne-den of gegrepen, waardoor u handof uwarmmogelijkin het draaiende inzetgereedschap terechtkomt.

m) Zet het elektrisch gereedschap nooit weg voor-dat het inzetgereedschap volledig tot stilstand isgekomen. Het draaiende inzetgereedschap kan incontact treden met het steunvlak, waardoor u decontrole over het elektrisch gereedschap kunt verlie-zen.

n) Laat het elektrisch gereedschap nooit lopen ter-wijl u het draagt. Uw kleding kan door het toevalligecontact met het draaiende inzetgereedschap gegre-pen worden en het inzetgereedschap kan zich in uwlichaam dringen.

o) U dient de ventilatiesleuven van uw elektrischgereedschap regelmatig te reinigen. De motor-ventilator trekt stof in de behuizing, en een sterkeopeenhoping van metaalstof kan leiden tot elektri-sche gevaren.

p) Gebruik het elektrisch gereedschap niet in denabijheid van brandbare materialen. Door vonkenkan dit materiaal vlam vatten.

q) Gebruik geen inzetgereedschap dat vloeibarekoelmedia vereist. Het gebruik van water of anderevloeibare koelmedia kan leiden tot een elektrischeschok.

4.3 Terugslag en bijbehorendeveiligheidsvoorschriften

Een terugslag is een plotselinge reactie als gevolg vaneen draaiende slijpschijf die blijft haken of blokkeert. Ditblijven haken of blokkeren leidt tot een abrupte stopvan het draaiende inzetgereedschap Hierdoor ondergaateen ongecontroleerd elektrisch gereedschap, tegen dedraairichting van het inzetgereedschap in, bij de plaatsvan de blokkade een versnelling.Wanneer bijv. een slijpschijf in het werkstuk haakt ofgeblokkeerd raakt, kan de slijpschijf met de kant dieinvalt in het werkstuk vast komen te zitten. Hierdoor kan

de slijpschijf uitbreken of een terugslag veroorzaken. Deslijpschijf beweegt zich dan naar de bediener of van hemweg, afhankelijk van de draairichting van de schijf op deplaats van de blokkade. Hierbij kunnen slijpschijven ookbreken.Een terugslag is het gevolg van een verkeerd of foutiefgebruik van het elektrisch gereedschap. Dit kan door pas-sende voorzorgsmaatregelen, zoals hierna beschreven,worden voorkomen.

a) Houd het elektrisch gereedschap goed vast enbreng uw lichaam en armen in zo'n positie datu de terugslagkrachten kunt opvangen. Gebruikaltijd de extra handgreep, indien voorhanden, omeen zo groot mogelijke controle te houden opterugslagkrachten of reactiemomenten als gevolgvan het op toeren komen. De bediener kan door dejuiste voorzorgsmaatregelen te nemen de terugslag-en reactiekrachten onder controle houden.

b) Kom met uw hand nooit in de buurt van draaiendinzetgereedschap. Het inzetgereedschap kan zichbij een terugslag over uw hand bewegen.

c) Kom niet in het gebied voor en achter de rote-rende doorslijpschijf. Door de terugslag wordt hetelektrisch gereedschap naar de plaats van de blok-kade bewogen in een richting die tegengesteld is aande beweging van de slijpschijf.

d) Werk bijzonder voorzichtig in de buurt van hoe-ken, scherpe randen, etc. Voorkom dat inzetge-reedschap van het werkstuk terugkaatst en be-klemd raakt. Het roterende inzetgereedschap heeftbij hoeken, scherpe randen of wanneer het wegketstde neiging beklemd te raken. Dit leidt tot controle-verlies of een terugslag.

e) Gebruik geen ketting‑ of getand zaagblad en ookgeengesegementeerde diamantschijf waarvan desleuven breder dan 10 mm zijn. Dergelijk inzetge-reedschap leidt vaak tot een terugslag of tot hetverlies van controle over het elektrisch gereedschap.

f) Voorkom een blokkering van de doorslijpschijfen een te hoge aandrukkracht. Voer geen over-matig diepe snedes uit. Een overbelasting van dedoorslijpschijf vergroot de kans op kantelen of blok-keren, waardoor de mogelijkheid van een terugslagof slijpdeelbreuk ontstaat.

g) Wanneer de doorslijpschijf beklemd is geraakt ofu het werk onderbreekt, houd het apparaat danrustig vast tot de schijf tot stilstand gekomen is.Probeer nooit om de nog lopende doorslijpschijfuit de snede te trekken, anders kan er een terug-slag plaatsvinden. Stel de oorzaak voor het beklemdraken vast en hef deze op.

h) Schakel het elektrisch gereedschap niet opnieuwin zolang het zich in het werkstuk bevindt. Laatde doorslijpschijf eerst het volledige toerental be-reiken, voordat u voorzichtig verder gaat. Anderskan de schijf blijven haken, uit het werkstuk springenof een terugslag veroorzaken.

i) Zorg ervoor dat platen of grote werkstukken on-dersteund worden, om het risico van een te-rugslag door een ingeklemde doorslijpschijf teverminderen. Grote werkstukken kunnen onder hun

nl

64

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 10: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

eigen gewicht doorbuigen. Het werkstuk moet aanbeide kanten ondersteundworden, zowel bij de door-slijpschijf als aan de rand.

j) Wees bijzonder voorzichtig met "invalsnedes" inbestaande wanden of andere gebieden die nietzichtbaar zijn. De invallende doorslijpschijf kan bijhet snijden in gas- of waterleidingen, elektrische lei-dingen of andere objecten een terugslag veroorza-ken.

4.4 Aanvullende veiligheidsinstructies4.4.1 Veiligheid van personena) Draag oorbeschermers. De inwerking van geluid

kan gehoorbeschadiging veroorzaken.b) Houd het apparaat altijd met beide handen aan

de daarvoor bestemde handgrepen vast. Houd dehandgrepen droog, schoon en vrij van olie en vet.

c) Wanneer het apparaat zonder stofafzuiging wordtgebruikt, dient u bij werkzaamheden waarbij stofvrijkomt een licht stofmasker te dragen.

d) Leid het net- en het verlengsnoer tijdens het werkaltijd naar achteren van het apparaat weg. Ditvermindert het risico om over het snoer te vallen.

e) Wanneer verdekt liggende elektrische leidingenof het netsnoer door het gereedschap kunnenworden beschadigd, houd het apparaat danaan de geïsoleerde greepgedeelten vast.Bijcontact met stroomvoerende leidingen wordenonbeschermde metalen delen van het apparaatonder spanning gezet en loopt de gebruiker hetrisico van een elektrische schok.

f) Kinderen moeten duidelijk worden gemaakt dathet apparaat geen speelgoed is.

g) Het apparaat is niet bedoeld voor gebruik doorkinderen of door zwakke, ongeschoolde perso-nen.

h) Stof van materiaal zoals loodhoudende verf, som-mige houtsoorten, mineralen enmetaal kunnen scha-delijk voor de gezondheid zijn. Het in contact komenmet of het inademen van dit stof kan leiden tot aller-gische reacties en/of aandoeningen van de luchtwe-gen bij de gebruiker of personen die zich in de buurtbevinden. Bepaalde stoffen, zoals eiken- of beuken-stof, staan bekend als kankerverwekkend, in het bij-zonder in combinatie met houtbewerkingsmiddelen(chromaat, houtbeschermingsmiddelen). Asbesthou-dend materiaal mag alleen door vakkundig personeelworden bewerkt. Zo mogelijk gebruik maken vanstofafzuiging. Om een betere stofafzuiging te ver-krijgen, gebruikmaken van een geschikte, doorHilti aanbevolen en op dit elektrisch apparaat af-gestemde mobiele stofafzuiging voor hout- en/ofmineraalstof. Zorg voor een goede ventilatie vande werkruimte. Het wordt geadviseerd een adem-masker met filterklasse P2 te dragen. De in uwland geldende voorschriften bij de te bewerkenmaterialen in acht nemen.

i) Neem pauzes en doe ontspannings- en vingeroe-feningen, voor een betere doorbloeding van uwvingers.

4.4.2 Gebruik en onderhoud van elektrischegereedschappen

a) Borg het werkstuk. Gebruik spaninrichtingen ofeen bankschroef om het werk vast te zetten. Opdeze manier zit het beter vast dan met de hand, enbovendien heeft u beide handen vrij om het apparaatte bedienen.

b) Controleer of het gereedschap het bij het appa-raat passende opnamesysteem heeft en correctin de gereedschapopname vergrendeld is.

c) Bij een stroomonderbreking het apparaat uitscha-kelen en de stekker uit het stopcontact halen. Ditvoorkomt dat het apparaat per ongeluk wordt inge-schakeld wanneer het weer onder spanning komt testaan.

4.4.3 Elektrische veiligheida) Controleer het werkgebied voordat u begint te

werken op verdekt liggende elektrische leidingen,gas- en waterleidingen, bijv. met een metaalde-tector. Externe metalen delen van het apparaat kun-nen onder spanning komen te staan als u per ongelukbijv. een elektrische leiding beschadigt. Dit vormt eenernstig gevaar van een elektrische schok.

b) Controleer regelmatig het voedingssnoer van hetapparaat, en laat dit in geval van beschadigingvernieuwen door een erkend vakman. Wanneerhet netsnoer van het elektrisch gereedschap be-schadigd is, dient dit door een speciaal vervaar-digd en goedgekeurd netsnoer te worden vervan-gen. Dit kan verkregen worden bij de klantenser-vice. Controleer de verlengsnoeren regelmatig envervang zewanneer ze beschadigd zijn. Wordt hetnet- of het verlengsnoer tijdens de werkzaamhe-den beschadigd, dan mag u het niet aanraken.Haal de stekker uit het stopcontact. Beschadigdevoedings- en verlengsnoeren houden het risico vaneen elektrische schok in.

c) Laat vuile apparaten bij een veelvuldige bewer-king van geleidend materiaal regelmatig door deHilti-service controleren. Vocht of stof dat zich aanhet oppervlak van het apparaat hecht, met name vangeleidend materiaal, kan onder ongunstige omstan-digheden tot een elektrische schok leiden.

4.4.4 Werkomgevinga) Zorg voor een goede verlichting van het werkge-

bied.b) Zorg voor een goede ventilatie van dewerkruimte.

Slecht geventileerde werkruimtes kunnen als gevolgvan stofbelasting schadelijk zijn voor de gezondheid.

nl

65

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 11: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

G G

4.4.5 Persoonlijke veiligheidsuitrusting

De gebruiker en personen die zich in de buurt bevin-den, moeten tijdens het gebruik van het apparaat een

geschikte veiligheidsbril, een helm, oorbeschermers,werkhandschoenen en een licht stofmasker dragen.

5 Inbedrijfneming5.1 Diamant-doorslijpschijven monteren 3

De segmenten moeten een negatieve spaanhoek hebbenen de sleufbreedte G tussen de segmenten mag maxi-maal 10 mm bedragen. De schijfdikte mag de maximalewaarde van 2 mm niet overschrijden.1. Leg het apparaat op zijn kant, zodat de zijbescher-

ming zichtbaar is.2. Druk de sledeblokkeerknop in om de geleideslede

te ontgrendelen.3. Zwenk de geleideslede uit.4. Open de zijbescherming.5. Breng de spanflens op de spil aan.6. Plaats de eerste diamant-doorslijpschijf op de span-

flens.AANWIJZING De draairichtingspijlen op de sleu-venzaag en op de diamant-doorslijpschijf moetenovereenkomen.

7. Breng het gewenste aantal vulringen op de span-flens aan.AANWIJZING De sleufbreedte wordt als volgt be-rekend: Sleufbreedte = breedte van de vulringen +breedte van de diamant-doorslijpschijven.

8. Plaats de tweede diamant-doorslijpschijf op despanflens.AANWIJZING De draairichtingspijlen op de sleu-venzaag en op de diamant-doorslijpschijf moetenovereenkomen.

9. GEVAAR Ongeacht de gewenste sleufbreedtemoeten altijd alle meegeleverde vulringen wor-den gemonteerd. De diamant-doorslijpschijvenkunnen anders tijdens het gebruik losraken en letselveroorzaken.Breng de resterende vulringen op de spanflens aan.AANWIJZING Aantal en breedte van de benodigdevulringen: Vier stuks van resp. 3 mm, 6 mm, 13 mmen 21 mm.

10. Druk op de blokkeerknop om de spindel vast tezetten.

11. Breng de spanmoer aan en zet de spanmoer vastmet de spansleutel.

12. Sluit de zijbescherming.13. Zwenk de geleideslede in tot hij vergrendelt.

5.2 Stofafzuiging aansluitenSluit de afzuigslang van de stofafzuiging op de stofzui-geraansluiting van de sleuvenzaag aan.

6 BedieningATTENTIENeem de nationale voorschriften in acht, zoals devoorschriften ter voorkoming van ongevallen van dearbeidsinspectie en de algemene eisen voor werkge-bieden op bouwplaatsen.

6.1 Sleufdiepte instellen 2

1. Druk de twee diepte-instelknoppen in en houd zeingedrukt.

2. Stel aan de hand van de dieptemarkering de ge-wenste sleufdiepte in.

3. Laat de twee diepte-instelknoppen los.

6.2 SplijtenATTENTIEBij het inschakelen moet het apparaat zich inde uitgangspositie bevinden. Als de diamant-

nl

66

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 12: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

doorslijpschijven bij het inschakelen contact maken methet te bewerken materiaal, kunt u de controle over hetapparaat verliezen.

1. Positioneer het apparaat op het te bewerken mate-riaal.AANWIJZING De geleidenok geeft de positie vande eerste diamantschijf aan.AANWIJZING De werkrichting wordt aangegevendoor de sleufrichtingspijl.

2. Schuif de aan-/uitschakelaar opzij, druk de aan-/uitschakelaar in en houd hem ingedrukt.

3. Druk de invalblokkering in en houd hem ingedrukt.4. Oefen een afgestemde druk op de voorste hand-

greep uit om de schijven langzaam tot de ingesteldesleufdiepte in het te bewerken materiaal te lateninvallen.

5. Geleid het apparaat met beide handen en een afge-stemde aanzet in werkrichting.AANWIJZING Een te grote aanzet bij lage sleuf-snelheid kan tot thermische beschadiging van dediamantschijven leiden.AANWIJZING Een te grote aanzet bij lage sleufsnel-heid kan tot stilstand van de motor leiden.

6. Als u de sleufbewerking wilt onderbreken of beëin-digen, laat u de aan-/uitschakelaar los.

7. GEVAARNadat het apparaat van het te bewerkenoppervlak is genomen, moet de invalblokkeringworden losgelaten om het apparaat in de uit-gangspositie te vergrendelen. Uitstekende delenvan diamantschijven vormen een gevaar voor letsel.Neem het apparaat zonder te draaien of te kantelenvan het te bewerken oppervlak en laat de invalblok-kering los.

6.3 Diamantschijven slijpenATTENTIEGebruik de slijpstaaf nooit bij draaiende diamant-doorslijpschijven.

1. Leg de slijpstaaf plat (niet rechtop) op een vlakke,harde ondergrond (beton) en zet hem vast.

2. Stel een sleufdiepte van 15 mm in.3. Houd het apparaat met beide handen vast en leid

het naar de vastgezette slijpstaaf.4. Voer twee tot drie sleufbewerkingen bij de slijpstaaf

uit.

6.4 TipsBreng verticale sleuven van boven naar beneden aan.Geleid het apparaat zonder het te draaien of te kantelen.AANWIJZINGGebogen zaagsnedes zijn niet mogelijk.

Selecteer de diamant-doorslijpschijven overeenkomstighet te bewerken materiaal.Controleer bij afname van de zaagprestaties of dediamant-doorslijpschijven versleten zijn en moetenworden vervangen of geslepen.

7 Verzorging en onderhoud7.1 Verzorging van het apparaatHoud de volgende onderdelen altijd schoon: Diepte-aanslag, geleidesleden, spindel, spanflens en ventila-tiesleuven.AANWIJZINGReiniging kan met een doek, een borstel of eventueel metperslucht gebeuren.

7.2 Koolborstels vervangenGEVAARLaat het apparaat alleen door een elektrotechnicus(Hilti-service) en met originele vervangingsonderde-len repareren, anders kan er gevaar voor de gebruikerontstaan.

8 FoutopsporingFout Mogelijke oorzaak OplossingApparaat start niet Netsnoer of stekker defect Contact opnemen met de Hilti-service

Geen stroomvoorziening Stroomvoorziening controleren. Hetapparaat zo nodig op een werkendestroomvoorziening aansluiten

Koolborstels versleten Contact opnemen met de Hilti-serviceMotor draait niet op volle kracht Apparaat overbelast door te grote

aanzetAanzetkracht verminderen

nl

67

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 13: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

Fout Mogelijke oorzaak OplossingMotor draait niet op volle kracht Apparaat oververhit wegens voortdu-

rende overbelastingHet apparaat laten afkoelen (onbe-last laten draaien voor een snellereafkoeling van het apparaat). Na hetafkoelen het apparaat uit- en weerinschakelen om het volle vermogenweer te kunnen gebruiken

Zaagprestaties te gering Diamant-doorslijpschijven ongeschiktvoor materiaal

Geschikte diamant-doorslijpschijvengebruiken

Diamant-doorslijpschijven versleten ofonvoldoende geslepen

Diamant-doorslijpschijven vervangenof slijpen

9 Afval voor hergebruik recyclen

Hilti-apparaten zijn voor een groot deel vervaardigd uit materiaal dat kan worden gerecycled. Voor hergebruik is eenjuiste materiaalscheiding noodzakelijk. In veel landen is Hilti er al op ingesteld om uw oude apparaat voor recyclingterug te nemen. Vraag hierover informatie bij de klantenservice van Hilti of bij uw verkoopadviseur.

Alleen voor EU-landenGeef elektrisch gereedschap niet met het huisvuil mee!Overeenkomstig de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en de toe-passing daarvan binnen de nationale wetgeving, dient gebruikt elektrisch gereedschap gescheiden teworden ingezameld en te worden afgevoerd naar een recyclingbedrijf dat voldoet aan de geldendemilieu-eisen.

10 Fabrieksgarantie op de apparatuurNeem bij vragen over de garantievoorwaarden contactop met uw lokale HILTI dealer.

nl

68

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 14: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

11 EG-conformiteitsverklaring (origineel)Omschrijving: SleuvenzaagType: DC‑SE 20Bouwjaar: 1997

Als de uitsluitend verantwoordelijken voor dit productverklaren wij dat het voldoet aan de volgende voorschrif-ten en normen: tot 19 april 2016: 2004/108/EG, vanaf20 april 2016: 2014/30/EU, 2006/42/EG, 2011/65/EU,EN 60745‑1, EN 60745‑2‑22, EN ISO 12100.

Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100,FL‑9494 Schaan

Paolo Luccini Johannes Wilfried HuberHead of BA Quality and Process Mana-gement

Senior Vice President

Business Area Electric Tools & Acces-sories

Business Unit Diamond

05/2015 05/2015

Technische documentatie bij:Hilti Entwicklungsgesellschaft mbHZulassung ElektrowerkzeugeHiltistrasse 686916 KauferingDeutschland

nl

69

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03

Page 15: DC-SE 20 · 2017-01-31 · *312278* 312278 DC-SE 20 Bedienungsanleitungde Operating instructions en Mode d’emploi fr Istruzioni d’uso it Manual de instrucciones es Manual de instruções

*312278*

3122

78

Hilti CorporationLI-9494 SchaanTel.: +423 / 234 21 11Fax: +423 / 234 29 65www.hilti.com

Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan Pos. 1 | 20150922

Printed: 21.10.2015 | Doc-Nr: PUB / 5139738 / 000 / 03