Upload
byron-nash
View
18
Download
0
Tags:
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Dagbani dialogues for vision health outreach. Alhassan Aliyu Mohammed and Peter de Groot April 2011. These Dagbani dialogues…. …were created by Unite for Sight coordinator Ali (Alhassan Aliyu Mohammed) and UFS volunteer Peter de Groot in March, 2011. - PowerPoint PPT Presentation
Citation preview
Dagbani dialogues for vision health outreach
Alhassan Aliyu Mohammed and Peter de GrootApril 2011
2V20110403
• …were created by Unite for Sight coordinator Ali (Alhassan Aliyu Mohammed) and UFS volunteer Peter de Groot in March, 2011.
• They are intended as an introduction and phrase book for the Dagbani language, adapted to the needs of UFS volunteers working in vision health screening
• Each of the eight dialogues include both native speaker audio embedded in the presentation and a transcription of the dialogue, with corresponding English translation
• Note that Dagbani does not have an established writing system agreed by everyone, therefore no attempt has been made to transcribe the Dagbani according to a consistent methodology
• The written Dagbani is intended only to provide some mnemonic guide to the dialogue—the proper use of the dialogues is to listen carefully to the audio and imitate the sounds, rhythm and tonality of the native speaker
These Dagbani dialogues…
3V20110403
• Dagbani itself has multiple dialects
• There is no guarantee that Dagbani will be spoken on all outreach programs, especially if the community is far from Tamale
• One use of the dialogues is to provide a template for collecting appropriate phrases in other languages
Northern Region of Ghana is home to many languages
http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=GH&seq=10
4V20110403
• Dagbani Language Resource, Yuri Hanada (UFS Tamale, January 2009)
• Wikipedia article on the Dagbani language, including references and external links
• Dagbani-English Dictionary prepared by Roger Blench (2004, 2006)
Also of interest are…
• A dictionary of Ghanaian English by Roger Blench (2006)
• Many web sites for Twi, a common language alongside English
Additional Dagbani resources are available on the web…
5V20110403
Dialogue 1: Greetings
Gah-fah-rah Excuse me
Eng… (acknowledgement)
Dah-see-bah Good morning
Nah… (acknowledgement)
Kah-u-lah? Hello, how’s it going
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Nah-wu-nee-n-song Good bye
Ah mee (Response)
Click the icon for audio
6V20110403
Dialogue 2: Who are you? Where are you from?
Gah-fah-rah Excuse me
Eng… (acknowledgement)
Ah-mah-rah-bah Welcome! (join us or come in)
Ng go-yee-yah (response)
Ahn-tee-reh Good afternoon
Nah… (acknowledgement)
Ah yu-leh? What is your name?
Ng yu-ley Ali My name is Ali
Yah polo kah-yee nah? Where are you from?
Ng yeh-lah Ah-meh-ree-kah nah I am from America
Ah yu mah-lah? What is your age?
PaHm sug-lo sub-mah Please write it down
7V20110403
Dialogue 3: How are things?
Ahn-nu-lah Good evening
nah (acknowledgement)
Ahg-bee-hee-rah? How are you?
Gom-behn-neh I’m fine
Ah paHa beh wu lah? How is your wife?
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Ah bee-hee beh wu lah? How are your children?
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Ah zo beh wu lah? How is your friend?
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Ah tu-mah beh wu lah? How is your work?
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Toh, sahah shehl-leh! OK, see you later!
8V20110403
Dialogue 4: Getting stuff
Kah-u-lah? Hello, how’s it going
Ah-lah-fee Fine (there is health)
Ah lah mbo ngo? How much is this?
PaHm sug-lo sub-mah Please write it down
Teh dehm-ah Let’s eat
Ng ku lan dee I won’t eat
Om pu-hee-yah Thank you
9V20110403
Dialogue 5: Visual acuity
Pob-mah ah nim-blah Cover your eye
Ahn-yeh-mah Do you see me?
Eng… Yes
Bo-kah-ng-ning-dah? Ng mah- What am I doing? Show me-
Yeh polo kah-dee-pah? Which way does it face (E chart character?)
Ngo polo This side
Vehng yehl-lah Very good
10V20110403
Dialogue 6: Counting fingers
Nu beh-heh ah-lah mmbo ngo? How many fingers is this?
Nu-beh-leh yeh neh One finger
Ah-lah mmbo ngo? How many is this?
Nu beh-heh ah-yee Two fingers
Ah-lah? How many?
Ah tah Three
Ah-lah? How many?
Ah nah heh Four
Ah-lah? How many?
Ah nu Five
Vehng yehl-lah Very good
11V20110403
Dialogue 7: Refraction
Deh neh? Is it clear?
Eng… Yes
Ahn to kaH-rehm ngo? Can you read this?
Ah yee, deh beh-neh No, it’s not clear
Kah ngo? And this?
Eh, deh neh Yes, it is clear
Wu-lah ngeh-neh pkara-ngo? How are these glasses?
Deh neh It is clear
12V20110403
Dialogue 8: Helping patients
Baba, ngo polo Father, this way (to an older man)
Mma, ngo polo Mother, this way
Dwehl-mah Follow me
Dwehl-mah Follow me
Zhe neh-mah Sit down
m-bo That’s right
Don neh-mah Lie down
Song meh ah-zoho peeyeh Head here
Ah nah-bah peeyeh Feet here
Sah sem-nah Move towards me
Sah sem-hah Move back (away from me)
Don bah-lehm Relax