53
*Quand le territoire parle des origines, des fêtes et de génie FR * Culture et identité

Culture e Identité

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Quand le territoire parle des origines, des fêtes et de génie

Citation preview

Page 1: Culture e Identité

*Quand le territoire parle des origines, des fêtes et de génie

FR

*Culture

et identitéCultureet identitéwww.costabrava.orgwww.pirineugirona.org

Page 2: Culture e Identité

Édition Patronat de Turisme Costa Brava Girona

Design et productionMinimilks

Traduction et correctionTraduaction

ImpressionGRÀFIQUES ALZAMORA SA.

Dépôt légalGI 907-2014

TextesXavier Carmaniu

PhotographieK. Noppé, P. Sau, M. Geli, P. Planagumà, J. Renart, O. Vall, J. Gallego, Ovunno, J. Roca, A. Tremps, P. Iglesias, M. Puig, A. Selbach, P. Callís, S. Ott, D. Clemence

Images cédées par Consortium Ripollès Desenvolupament, Mairie de Santa Pau, Mairie de Roses, MAC (Musée Archéologique de Catalogne) Ullastret, Mairie de Figueres, Fondation Rafael Masó, Lloret Turisme, Mairie de Verges, Mairie de Castelló d’Empúries, Musée mémorial de l’exil (MUME), Groupe Peralada et Temporada Alta. Festival d'automne de Catalogne. Gérone-Salt.

©Salvador Dalí, Fondation Gala – Salvador Dalí. Figueres, 2014

Page 3: Culture e Identité

Culture et identité Table des matières 5

PRÉSENTATION

ORIGINES ET ANCÊTRES

L’ART ROMAN

CHÂTEAUX ET FORTERESSES

VILLAGES MÉDIÉVAUX

L’HÉRITAGE JUIF

LE MODERNISME ET LES INDIANOS

LES SCÈNES DE LA MÉMOIRE

ARTISANAT ET PATRIMOINE INDUSTRIEL

6

11

19

27

31

35

39

47

51

Table des matières

SALVADOR DALÍ

FÊTES TRADITIONNELLES ET POPULAIRES

FESTIVALS

MEMbRES DU CLUb DE MARkETING CULTURE ET IDENTITÉ

CALENDRIER DES FÊTES

OFFICES D’INFORMATION TOURISTIqUE

CARTE

LÉGENDE DE LA CARTE

55

61

65

69

91

94

98

100

Page 4: Culture e Identité

Culture et identité Présentation 6

La Costa Brava

Il n’est de sculpteur plus patient que la Méditerranée, dont la cadence des ondes a sculpté le profil de la Costa Brava avec sagesse et constance au gré du temps. Pour apprécier cette ténacité du va-et-vient de ses flots, rien de tel que de parcourir la région du nord au sud, de Portbou à Blanes.

Il s’agit de deux cents kilomètres de côte parsemés de plages pratiquement secrètes et de falaises abruptes qui s’étendent de la chaîne de l’Albera au Cap de Creus, au pied de la Méditerranée. La terre et la mer s’entremêlent gaiement, formant une symbiose qui a contribué au génie et à l’inspiration d’écrivains, poètes, musiciens et artistes de toutes les époques.

Les liens étroits entre l’homme et cette côte ne sont pas nouveaux. Les Ibères, les Grecs et les Romains tiraient déjà profit de cette alliance avec la mer. Cela fait plusieurs millénaires que la pêche, l’agriculture et le commerce ont amené la richesse

dans le territoire ; une relation clairement reflétée à travers l’offre culturelle. La terre et la mer sont également synonymes de cuisine spécifique basée sur les produits du terroir ; une cuisine que des chefs comme les frères Roca ou Ferran Adrià conservent et réinventent à travers leur génie.

Aujourd’hui, les visiteurs peuvent assister à de prestigieux festivals de musique, savourer toute l’essence des traditions populaires, découvrir des villes historiques et des villages regorgeant de charme, ou encore visiter des musées, des monuments et des sites archéologiques qui retracent l’histoire de l’humanité, de la préhistoire à l’industrialisation.

Pour en savoir plus, n’hésitez pas à monter à bord et à vous laisser bercer par les vagues de cette Méditerranée intense, éternelle, capable de raconter de belles histoires anciennes et d’inspirer les créations artistiques les plus extraordinaires.

Il s’agit de deux cents kilomètres de côte parsemés de plages pratiquement secrètes et de falaises abruptes qui s’étendent de la chaîne de l’Albera et du Cap de Creus, au pied de la Méditerranée.

Page 5: Culture e Identité

Culture et identité Présentation 8

Pyrénées de Gérone

Si la Méditerranée est le creuset du territoire, les Pyrénées en constituent la colonne vertébrale. Bien que ces montagnes soient aujourd’hui la frontière administrative avec la France, il fut un temps où elles forgèrent un territoire commun aux deux côtés de la chaîne montagneuse.

C’est au pied de ces montagnes que fut écrite l’histoire de la Catalogne et que se formèrent les premiers comtés catalans qui contrôlaient les terres du féodalisme. Une région montagneuse qui a favorisé la naissance de légendes faites de demoiselles, chevaliers, vassaux et pèlerinages. C’est également ici que furent érigés les plus beaux monastères romans, d’où émanèrent quelques-uns des principaux livres manuscrits d’Europe, lus par les rois et les papes.

Au début du XXe siècle, les classes aisées étaient les seules à pouvoir se permettre le luxe de passer l’été dans les Pyrénées. La bourgeoisie quittait les villes industrielles en faveur de la montagne, l’espace divin où régnaient l’air frais, les balades, les secondes résidences modernistes et les cures thermales dans les stations balnéaires.

Les Pyrénées, à l’instar des arbres qu’elles hébergent, déploient leurs racines. Les petits villages disséminés sur tout le territoire conservent encore l’architecture traditionnelle des Pyrénées ; un mode de vie tranquille, idéal pour le tourisme de montagne. Le visiteur remarque immédiatement qu’il circule sur des chemins et des routes qui mènent à la splendeur de la nature, où les activités en plein air s’allient à merveille avec l’héritage culturel, la gastronomie, le commerce et les fêtes déclarées d’Intérêt national. Volcans, vallées, forêts, pics, neige et villages accueillants : tel est le décor des nombreuses possibilités qui attendent les passionnés de montagne.

Cet instinct inné de l’homme à chercher le paradis n’a pas disparu, au contraire. Aujourd’hui, l’avantage est que ce paradis est à la portée de tous et que tout le monde peut savourer la beauté et la richesse du patrimoine qu’hébergent les Pyrénées de Gérone. Pour les découvrir, il suffit de poursuivre le chemin qui s’ouvre à vous.

Volcans, vallées, forêts, pics, neige et villages accueillants : tel est le décor des nombreuses possibilités qui atten-dent les passionnés de montagne.

Page 6: Culture e Identité

Culture et identité Origines et ancêtres 11

Découvrez les premières cultures qui ont peuplé le territoire

Origines et ancêtres

Page 7: Culture e Identité

Culture et identité Origines et ancêtres 13

De la préhistoire aux Ibères

Suivre les traces des premiers habitants de ce territoire est une tâche très facile qui permet par ailleurs de découvrir des contrées merveilleuses comme la chaîne montagneuse de l’Albera. Ce cadre naturel majestueux héberge des vestiges historiques réellement fascinants : les monuments mégalithiques. Il y a cinq mille ans, les occupants de cet espace commencèrent à enterrer leurs défunts dans des dolmens et à dresser d’innombrables menhirs. Au Site naturel des Alberes, les visiteurs pourront savourer différents circuits qui leur permettront de découvrir ce que les humains étaient capables de faire il y cinq millénaires.

A un jet de pierre de là, Darnius et Agullana permettent également d’entrer en contact avec ces cailloux géants, car les deux communes constituent des points de départ de la route mégalithique de Salines-Bassegoda. Ce territoire est un des secrets les mieux gardés de la région de Gérone. A cheval entre l’Alt Empordà et l’Alta Garrotxa, avec un pied dans la Méditerranée et un pied dans les Pyrénées, ses magnifiques paysages ne manqueront pas de ravir les visiteurs.

La culture mégalithique s’étend sur toute la Costa Brava. La région du Baix Empordà, par exemple, conserve la « Grotte de Daina », un dolmen construit entre 2700 et 2200 av. J.-C. situé à Romanyà de la Selva, dans la commune de Santa Cristina d’Aro, qui constitue l’un des vestiges préhistoriques les plus populaires de la région.

Si vous vous aventurez plus loin dans l’arrière-pays, vous aurez l’occasion de visiter l’un des principaux sites archéologiques d’Europe : le Parc des Grottes préhistoriques de Serinyà. Leur trait unique ? Le fait qu’elles ont été habitées par les hommes de Neandertal (90.000-39.000 BP) et par les Homo sapiens (39.000-16.000 BP).

Banyoles, à côté de Serinyà, héberge le seul site néolithique lacustre de la péninsule ibérique. Le lac, aujourd’hui devenu un lieu de loisirs, destiné à la pratique de sports, était il y a sept mille ans un endroit idéal pour vivre, chasser et pêcher. Parmi ses attractions figurent les cabanes typiques de l’époque néolithique qui y ont été reconstruites, dont la visite est l’occasion rêvée d’éveiller la passion des petits, toujours avides d’aventures et de nouvelles expériences, envers les époques lointaines.

C’est la plaine de l’Empordà que les Ibères choisirent pour construire l’ensemble urbain le plus important de Catalogne : Ullastret.

Les Ibères formaient les groupes de peuples autochtones qui habitaient la péninsule ibérique avant l’arrivée des Grecs. Les premiers vestiges liés à leur culture datent du VIe siècle av. J.-C., tandis que les derniers remontent à l’époque du processus de romanisation, c’est-à-dire vers le IIe siècle av. J.-C.

Visiter Ullastret, c’est plonger dans un havre de paix où cohabitent harmonieusement le paysage typique du Baix Empordà et l’ensemble de maisons et de rues fréquentées par les Ibères il y a 2 500 ans.

L’historie de ces terres de la Méditerranée est longue et féconde. Leurs entrailles sont parsemées de vestiges de toutes les époques. A Lloret de Mar, par exemple, les archéologues ont mis au grand jour l’enceinte fortifiée de Puig Castellet, le village appelé Turó Rodó et le complexe de Montbarbat, le plus grand des sites de la commune. Une visite chaudement recommandée pour mieux connaître la richesse du patrimoine de cette région maritime de la Selva.

Page 8: Culture e Identité

Culture et identité 14Origines et ancêtres

L’arrivée des Grecset des Romains

S’il y a un endroit qui doit figurer sur la liste des visites incontournables des passionnés d’archéologie et de culture classique, c’est bien Empúries. Ce site est tellement riche et vaste, que les fouilles commencées en 1908 ne sont pas encore terminées et qu’on ignore encore quand finiront les recherches.

Empúries a hébergé des Ibères, des Grecs et des Romains. Pendant l’Antiquité, la ville fut l’un des principaux centres commerciaux de cette région de la Méditerranée occidentale. Il s’agit par ailleurs du seul endroit de la péninsule ibérique qui réunit des vestiges d’une ville grecque avec des témoignages d’une ville romaine, la première étant née d’une colonie commerciale (appelée Emporion), et la

seconde d’un campement militaire installé pendant la Deuxième Guerre punique.

L’enceinte d’Empúries dispose également d’un excellent centre d’interprétation qui permet au visiteur de bien comprendre l’importance du site en tant qu’élément-clé du développement de ce qui donna naissance à la Catalogne.

Au-delà de sa transcendance archéologique, Empúries se trouve dans un espace privilégié, en bord de mer, qui offre la possibilité de profiter des plaisirs de l’une des plages les plus charmantes de cette région de la Costa Brava : imaginez vous baigner et prendre le soleil à proximité du quai où s’amarraient les bateaux grecs il y a vingt-cinq siècles …

Empúries a hébergé des Ibères, des Grecs et des Romains. Pendant l’Antiquité, la ville fut l’un des principaux centres commerciaux de cette région de la Méditerranée occidentale.

Page 9: Culture e Identité

Culture et identité 17Origines et ancêtres

En son temps, Empúries fut la porte d’entrée que les Romains empruntèrent pour accéder à la péninsule, pour des raisons militaires, comme nous l’avons mentionné précédemment. Lorsque Rome était confrontée à Carthage, ces terres constituaient le champ de bataille sur lequel s’affrontaient les troupes d’Hannibal et celles de Scipion lors de la Guerre punique. Ces faits datant de 218 av. J.-C. marquent symboliquement le début de la romanisation ; une période cruciale pour bien comprendre l’origine de ce territoire.

Pour bien saisir l’influence des Romains à l’époque, il est chaudement recommandé de visiter Roses, Tossa de Mar et Caldes de Malavella.

L’entrée à Roses doit se faire par sa Citadelle, une fortification dotée d’une longue histoire qui conserve des constructions défensives romaines et contient des vestiges de l’époque médiévale et de la Renaissance.

Les visiteurs soucieux de satisfaire leur curiosité quant au mode de vie dans la campagne romaine doivent absolument voir la Villa dels Ametllers, à Tossa de Mar, qui jouit d’une structure typique de l’époque, divisée en deux parties : l’une consacrée à la production d’huile, l’autre destinée au logement.

Les Romains savaient bien profiter de ce que leur offrait la nature : l’huile, le vin, … sans oublier les eaux thermales de Caldes de Malavella. Les stations balnéaires actuelles ont remplacé les thermes d’il y a deux mille ans, très fréquentées par les gens de la région.

On dit souvent que les Grecs et les Romains ont érigé les bases de l’Europe actuelle. Un fait présent jusque dans des éléments aussi quotidiens que les infrastructures routières, puisque les routes d’aujourd’hui passent pratiquement par les mêmes endroits que les voies romaines. Pour le constater sur place, rien de tel que de se rendre à la Garrotxa et d’apprécier la voie romaine de Capsacosta et le chemin Vic-Olot.

En observant la robustesse de ces chaussées, il n’est guère difficile de comprendre comment les empereurs romains contrôlaient leurs vastes possessions de manière aussi efficace.

Il n’est donc pas étonnant que l’étape romaine ait laissé des traces très profondes, à tel point que les constructions de cette époque ont été mises à profit pendant plusieurs phases successives de l’histoire.

Il n’est donc pas étonnant que l’étape romaine ait laissé des traces très profondes, à tel point que les constructions de cette époque ont été mises à profit pendant plusieurs phases successives de l’histoire.

Page 10: Culture e Identité

Culture et identité L’art roman 19

Monastères et espaces sacrésqui vous emmèneront au Moyen-Âge

L’art roman

Page 11: Culture e Identité

Culture et identité L’art roman 21

L’art roman, essence divine

Il y a plus de mille ans, les nobles, les paysans et les moines étaient tellement convaincus de l’existence de Dieu, qu’ils lui vouèrent les plus splendides des constructions. Les églises, couvents et monastères se mirent à pousser un peu partout. La précision de leur architecture, faite d’arcs en demi-cercle et de voûtes en berceau, ne cesse d’émerveiller les visiteurs.

Si leurs pierres parlaient, elles raconteraient tellement d’histoires des gens de ce temps-là… Que diraient celles de Sant Pere de Rodes ? Ce monastère bénédictin se trouve dans un cadre incomparable, à un endroit où les Pyrénées et la Méditerranée se rencontrent pour dessiner un paysage merveilleux. Témoin et amphitryon d’une telle beauté, le monastère accueille les visiteurs avec la sérénité de ses anciens hôtes et leur offre une vue privilégiée sur le cap de Creus en guise de cadeau de bienvenue. Les formes de sa partie la plus monumentale dévoilent son origine romane, le

tout étant chapeauté par le clocher harmonieux qui couronne l’église et le cloître.

Le monastère de Sant Quirze de Colera, situé aux portes de la chaîne montagneuse de l’Albera, constitue un autre exemple de ce type d’architecture, dont la visite est une bonne excuse pour découvrir l’arrière-pays de l’Alt Empordà.

Sans quitter la région, vous pourrez aussi savourer un autre joyau architectural : Santa Maria de Vilabertran, la résidence d’une communauté de chanoines de Saint Augustin. C’est sa beauté que le roi Guillaume II et Blanche d’Anjou choisirent pour s’y marier, en l’an 1295.

La ville comtale de Peralada conserve le cloître roman de l’ancien couvent, dont la beauté et l’originalité des chapiteaux valent vraiment la peine d’y flâner. Le musée du château de Peralada dispose d’une fabuleuse bibliothèque qui appartenait aux derniers comtes qui y ont habité.

Il y a plus de mille ans, les nobles, les paysans et les moines étaient tellement convaincus de l’existence de Dieu, qu’ils lui vouèrent les plus splendides des constructions. Les églises, couvents et monastères se mirent à pousser un peu partout.

Page 12: Culture e Identité

Culture et identité L’art roman 22

En mettant le cap vers les Pyrénées, on arrive à Ripoll, où l’on peut vraiment dire que certaines pierres parlent. Rares sont les portails qui peuvent raconter autant de choses que celui du monastère de Santa Maria, une œuvre sculpturale exquise qui évoque quelques passages bibliques. Le monastère est un des plus beaux chefs-d’œuvre de l’art roman. Grâce aux livres produits dans son Scriptorium, désormais ouvert aux visiteurs, il devint l’un des principaux centres culturels d’Europe, considéré comme une référence en matière d’identité catalane, car il héberge le cercueil de Guifred le Poilu, noble fondateur de la dynastie catalane.

Guifred fut le promoteur du couvent des Bénédictines de Saint Jean, qui finit par donner son nom à la localité de Sant Joan de les Abadesses, où est conservé l’ensemble sculptural « Le Saint Mystère », un cas unique de transition entre l’art roman et l’art gothique.

Camprodon propose également des endroits dignes d’intérêt, comme le Nouveau pont roman, le symbole

de la ville, ou le monastère de Sant Pere. Le chef-lieu de la Cerdagne, Puigcerdà, est traversé par le Chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle qui mène à la Seu d’Urgell en passant par un chapelet d’églises et de sanctuaires.

La route de l’art roman passe par Beget et par la visite de l’église de Sant Cristòfol, qui protège le village du haut de son clocher effilé de 22 mètres. Sans oublier les petits villages comme Oix, Montagut, Sadernes, Tortellà et Beuda, tous dotés d’un charme particulier. A ne pas manquer !

Que ce soit à la montagne ou en bord de mer, l’éternité recherchée par les habitants d’il y a mille ans reste palpable face aux créations qu’ils nous ont léguées.

Telles des machines à remonter le temps, certaines localités permettent de voyager vers des époques révolues. C’est le cas de Besalú, un magnifique ensemble historico-artistique farci d’endroits à ne pas manquer, dont le plus populaire est le pont imposant qui enjambe le Fluvià et vous mène à l’intérieur

de l’ancienne ville comtale. Parmi les principaux bâtiments figurent le monastère de Sant Pere, fondé en 977, ainsi que l’église de Sant Vicenç qui, bien que datant de l’époque romane, présente quelques éléments de transition vers le style gothique.

A cette époque, la ville était fréquentée par de nombreux voyageurs. Pour leur donner refuge, les moines de l’abbaye de Sant Pere fondèrent l’église-hôpital de Sant Julià.

Les constructions religieuses cohabitent avec les bâtiments civils, comme la maison Cornellà, une des maisons de nobles les mieux conservées de l’époque romane. Comme nous l’expliquerons plus tard, la ville a accueilli une communauté juive assez importante qui laissa des traces uniques très profondes.

Gérone héberge des vestiges de toutes les époques. Vu son ampleur, la cathédrale est le premier d’entre eux qui attire l’attention du visiteur. Prenez la peine de l’observer attentivement, car bien que vous soyez d’emblée ébloui par la netteté de son clocher et par

Page 13: Culture e Identité

Culture et identité L’art roman 25

la majesté de son perron, la tour de Charlemagne, l’ancien clocher roman qui fait office de contrefort à la nef gothique du temple actuel, n’a rien à lui envier. Dans le Trésor de la cathédrale, le visiteur peut apprécier le Tapis de la Création, brodé vers l’an 1100 : un travail d’orfèvre, très riche en détails iconographiques qui relatent l’origine du monde et ne cessent de fasciner les experts du monde entier.

Parmi les monuments qui conservent toute l’essence du style roman figure Sant Pere de Galligants, une ancienne abbaye bénédictine devenue aujourd’hui le Musée d’archéologie de la ville, flanquée de la chapelle de Sant Nicolau, qui fait office de salle d’exposition municipale. Ensemble, les deux bâtiments représentent un délicieux ensemble architectural.

Juste à côté s’érige un bâtiment roman extrêmement original au nom trompeur : les Bains arabes, qui, bien qu’imitant la structure des bains musulmans, ont été construits et utilisés par les Chrétiens de l’époque.

Il ne s’agit là que de quelques-unes des merveilles du vieux quartier (Barri Vell), protégé par la Cathédrale

et son inséparable compagne, l’église gothique de Sant Feliu. Elle constitue la pointe de l’iceberg qui commence à l’époque où Gérone s’appelait Gerunda et où elle était protégée par des remparts dont on voit encore des traces aujourd’hui au portail de Sobreportes et sur la place de Sant Domènec. Ces pierres de taille colossales, témoins de deux mille ans d’histoire, ont vu comment les habitants de Gérone descendaient la rue de la Força pour commencer à se promener sur le long de la Rambla –devenue l’artère commerciale de la ville– et construisaient de ponts pour traverser un fleuve irascible appelé Onyar, capable d’inonder tout sur son passage. Seuls les points de passage les plus robustes lui ont résisté, comme le Pont de Pedra (Pont de Pierre) et le Pont des Peixateries Velles, réalisé par Gustave Eiffel avant que son nom ne soit associé à jamais à la fameuse tour de Paris.

A Gérone, une simple balade suffit pour passer des rues intimes du Vieux Quartier, pratiquement secrètes, à la modernité actuelle.

La vénération de Dieu

L’épée et le crucifix marquaient le rythme de l’histoire. La tendance architecturale du territoire ne trompe pas : ce dernier est en effet parsemé de châteaux et d’églises, dont les plus importants faisaient partie du chemin de Saint-Jacques-de-Compostelle. Pendant le trajet, les pèlerins de Gérone traversaient la Cerdagne, où ils trouvaient des villages comme Bolvir, Bellver, Martinet et Llívia, bien connue pour son Vieux Quartier et pour la pharmacie Esteve, l’une des plus anciennes d’Europe.

Les Pyrénées comptent plusieurs centres religieux très recommandables, comme le monastère de Núria, situé au cœur d’une magnifique vallée qui propose tous les conforts du tourisme familial et de montagne. Près de là, vous trouverez aussi le sanctuaire de Montgrony, dont la pension peut être une excellente destination pour les amateurs d’excursions et de tranquillité.

Les moindres recoins de la région disposent d’églises et de châteaux qui n’attendent qu’à être découverts par les visiteurs les plus audacieux.

Page 14: Culture e Identité

Culture et identité 27Châteaux et forteresses

Scènes de batailles et résidencesde nobles d’antan

Châteaux et forteresses

Page 15: Culture e Identité

Culture et identité 28Châteaux et forteresses

Promenade dans les châteaux, les forteresses et les enceintes muraillées

Les XIIIe et XIVe siècles furent la période la plus glorieuse de la Catalogne ; une étape qui a permis la prolifération d’un nouveau style architectural : le gothique. Comme nous l’avons mentionné précédemment, Gérone compte des exemples extraordinaires de ce style, également présents à d’autres endroits, comme à Castelló d’Empúries, par exemple. Cette ville fut l’une des plus importantes de l’époque, au cours de laquelle elle était déjà le chef-lieu du comté d’Empúries. Pour se faire une idée de sa grandeur, rien de tel que de visiter le Palais des Comtes et la basilique de Santa Maria, communément appelée la « Cathédrale de l’Empordà ». La curie, le vieux pont et la prison du XIVe siècle valent également le détour.

Les châteaux et les remparts des régions de Gérone permettent de suivre facilement la trace du Moyen-Âge. A certains endroits, ils dotent les lieux d’un profil unique en son genre, comme dans la Vila Vella de Tossa de Mar, le seul village maritime fortifié de Catalogne. Ou encore Torroella de Montgrí, dont le périmètre et les quatre tours du château couronnent le massif du Montgrí et permettent d’apprécier des vues spectaculaires sur la région et les îles Mèdes.

seigneurs féodaux de la ville. Le bâtiment est un exemple exceptionnel du style gothique civil.

Au fil des siècles, la manière de faire la guerre changea et de grandes forteresses furent mises sur pied. La plus grande et la plus spectaculaire d’Europe est le château de Sant Ferran de Figueres, du XVIIIe siècle, qui héberge neuf grandes bâtisses que l’ont peut visiter aujourd’hui : écuries gothiques, citernes d’eau potable, …

Les XIIIe et XIVe siècles furent la période la plus glorieuse de la Catalogne ; une étape qui a permis la prolifération d’un nouveau style architectural : le gothique.

Au cours des siècles, ces constructions sont devenues de merveilleuses tours de guet desquelles le visiteur peut découvrir des paysages fascinants. C’est le cas du château de Requesens, qui surplombe la chaîne montagneuse de l’Albera. Ou du château de Montsoriu qui, situé dans les airs, entre Arbúcies et Sant Feliu de Buixalleu, offre une vue imprenable sur le Parc naturel du Montseny. A un jet de pierre de là se trouve également Hostalric, qui conserve presque intégralement l’un des principaux héritages du Moyen-âge de Catalogne en terme de monuments ainsi qu’une forteresse militaire de l’époque moderne.

A Gombrèn, dans la région du Ripollès, le château de Mataplana a plus fait office de résidence que de château proprement dit. D’après l’imaginaire populaire, le comte Arnau y aurait élu domicile.

A Roses, au beau milieu d’une contrée sauvage, fut érigé le château de Bufalaranya, un très ancien vestige du VIIIe siècle, époque au cours de laquelle le territoire de Roses fut intégré à la Marche carolingienne.

A mentionner également La Bisbal d’Empordà, qui conserve l’ancien palais des évêques de Gérone, les

Page 16: Culture e Identité

Culture et identité 31Culture et identité Origines et ancêtres 30 Villages médiévaux

Une balade où le temps s’arrêteVillages médiévaux

Page 17: Culture e Identité

Culture et identité 33Villages médiévaux

Le charme des endroits discrets

Les régions de Gérone respirent l’histoire et la beauté du nord au sud et d’est en ouest. Pour vous en rendre compte, rien de tel que de venir les sillonner personnellement, aussi bien dans l’arrière-pays que sur la côte. Les amateurs de mer pourront parcourir l’infinité de villages qui conservent le parfum d’antan et regardent vers la Méditerranée, comme par exemple Monells, près de La Bisbal d’Empordà, dont la splendide place et le portail ont su maintenir l’authenticité de son allure médiévale.

Juste à côté, Cruïlles héberge la grande tour de l’hommage depuis plus de mille ans, laquelle avait fait partie d’un château aujourd’hui disparu. À noter également la chapelle de Sant Joan de Salelles et la chapelle de la Mare de Déu de l’Esperança, ou encore le monastère de Sant Miquel.

Le circuit peut continuer jusque Corçà, également bercé par l’esprit médiéval des localités voisines. Rien de tel qu’une balade dans ses rues avant d’arriver à Peratallada, une vieille ville synonyme de ruelles irrégulières protégées par des remparts. L’épicentre de l’ensemble est la Grand-Place, un espace savoureux qui structurait la vie quotidienne d’il y a quelques siècles.

Si vous cherchez la mer, votre parcours peut passer par Palau-sator, un village fondé à l’époque romaine qui, au Moyen-Âge, était entouré d’une muraille chargée de protéger un château dont il reste encore de nombreuses traces.

N’hésitez pas non plus à faire une halte à Pals, l’un des villages les plus charmants de la région du Baix Empordà, bien connu en raison de son riz et de son patrimoine culturel, concentré dans le quartier du Pedró, situé sur une colline, surplombant la plaine voisine. Le visiteur y trouvera un héritage architectural riche et varié qui s’étend de l’époque romane au XVIIIe siècle.

Autre passage obligé : l’église de Sant Pere, de style gothique, et la Tour des Heures, l’élément le plus symbolique et le seul témoignage de l’ancien château du Pedró de Pals.

Au Moyen-Âge, les Pyrénées étaient une région très active et dynamique. A l’époque, plus qu’une frontière administrative, elles constituaient la colonne vertébrale d’une Catalogne qui s’étendait jusqu’au Roussillon. Ce dynamisme est facilement perceptible à travers

une balade dans certains villages qui conservent cet esprit médiéval. En plus de Besalú que nous avons déjà mentionné, force est d’évoquer Beuda, qui héberge encore une série d’églises romanes ainsi que le monastère de Sant Sepulcre de Palera.

Dans la région de la Garrotxa, vous trouverez également Santa Pau, un village d’une grande richesse historique dont les premiers vestiges archéologiques remontent au néolithique. Il est par ailleurs situé dans le Parc naturel de la Zone volcanique de la Garrotxa, ce qui vous permettra d’apprécier les anciens volcans et les paysages uniques qu’ils façonnent lorsque vous monterez aux sanctuaires des Arcs et de La Cot. A Santa Pau, vous remarquerez surtout la place –dotée d’un portail et accueillant l’église paroissiale–, appelée le « champ de foire des bœufs » en référence aux foires et marchés qui s’y tenaient.

En définitive, qu’elles se trouvent à l’abri des Pyrénées ou proches de la mer, les régions de Gérone sont parsemées de villages et de villes qui semblent être parvenus à arrêter le temps.

Page 18: Culture e Identité

Culture et identité 35Culture et identité L’art roman 34 L’héritage juif

Revivez le patrimoine des communautés juivesen vous baladant dans leurs quartiers

L’héritage juif

Page 19: Culture e Identité

Culture et identité 37L’héritage juif

Le passé juif, une histoire à découvrir

1492 est une année que l’on associe généralement à la découverte de l’Amérique. Mais savez-vous qu’il s’agit aussi du moment où les Juifs ont été expulsés des royaumes de Castille et d’Aragon ? Des familles qui vivaient depuis plusieurs siècles sur les terres de la Péninsule ibérique se virent en effet obligées de s’exiler en raison du simple fait d’appartenir à une religion et une culture différentes du christianisme. Depuis lors, le temps a progressivement enterré leur passé. Il fallut attendre cinq siècles avant de commencer à récupérer leur histoire.

Pour s’en rendre compte, il suffit de visiter le Musée d’histoire des Juifs de Gérone, qui retrace la vie de cette communauté avant son expulsion. Situé sur le site de l’ancienne synagogue de la ville, le musée est un espace intime et tranquille qui héberge également l’Institut d’études Nahmanide, consacré à la recherche et à la récupération du patrimoine judaïque. Ce complexe culturel est connu sous le nom de Centre Bonastruc ça Porta, en honneur au principal rabbin de Gérone, talmudiste, lettré et cabaliste mondialement

connu. La plupart des rues escarpées du Vieux Quartier de Gérone ont conservé la physionomie de l’époque du call ou quartier juif, au temps où la communauté juive y vivait et travaillait.

L’ancienne ville comtale de Besalú est l’autre localité emblématique de la culture juive. Elle conserve quelques éléments uniques en Espagne, comme le mikvé, l’espace sacré où le rite religieux du bain était réalisé en immersion totale. En 2005, après de longues années de fouilles, la synagogue a pu être localisée juste dans la partie supérieure de cet espace. De cet endroit où se trouvent les vestiges, le visiteur peut passer au Portail des Juifs, qui relie le quartier juif à la promenade fluviale.

Il existe beaucoup plus de données quant à l’expulsion de la communauté juive que quant à son arrivée sur ces terres. Certains éléments portent à croire que les premiers Juifs seraient arrivés avec les Phéniciens, vers le VIe siècle av. J.-C. Mais les premières preuves archéologiques de leur présence remontent à

l’époque romaine, comme en témoigne le sceau en argile du IIe siècle av. J.-C. retrouvé à Empúries.

A Castelló d’Empúries, la présence juive est reflétée à travers le tissu urbain, à tel point que la ville conserve encore le nom de « rue des Juifs » pour désigner l’une des voies qui avaient fait partie du quartier juif, juste à l’endroit qui avait hébergé la première synagogue de la ville.

Gérone, Besalú et Castelló d’Empúries appartiennent au Réseau des quartiers juifs d’Espagne, qui rassemble toutes les villes qui jouissent d’un patrimoine juif. Le réseau dispose du programme d’excellence touristique RASGO dont les membres (entreprises, établissements et collaborateurs) proposent des services liés à ce type d’offre culturelle.

Page 20: Culture e Identité

Culture et identité 39Le modernisme et les Indianos

Quand l’arrivée du XXe siècle et les airs d’outremer se transforment en art

Le modernisme et les Indianos

Page 21: Culture e Identité

Culture et identité 40Le modernisme et les Indianos

L’éclosiondu modernisme

Vers la fin du XIXe siècle, la Catalogne traversa l’une des périodes culturelles les plus passionnantes de son histoire. Une nouvelle manière de faire les choses caressait tous les domaines : la musique, la littérature, la peinture, l’architecture, … Tout le monde voulait faire partie de la modernité, mordre les années 1900 à pleines dents et laisser le siècle précédent derrière soi. C’est ainsi qu’arriva le modernisme, un style séduisant et voluptueux qui resta très dynamique pendant les premières décennies du XXe siècle.

Parmi les promoteurs du modernisme et du noucentisme à Gérone figure l’architecte et poète Rafael Masó, auteur de nombreux bâtiments dans la ville, dont sa propre maison, aujourd’hui ouverte au public et siège de la fondation qui conserve et diffuse son œuvre. Parcourir les pièces de la Casa Masó vous permettra de vous rendre compte à quel point l’influence du modernisme était profonde, du design des meubles à l’impression des tissus, en passant par les vitraux des fenêtres … A partir de

cette maison érigée dans le cœur du vieux quartier (Barri Vell), vous pourrez suivre la route Masó et découvrir tout ce que l’architecte a légué à la ville de Gérone.

À quelques kilomètres de la ville se trouve Caldes de Malavella, bien connue pour les vertus thermales de ses eaux, déjà mises à profit à l’époque romaine. La plupart des stations thermales furent conçues selon les paramètres stylistiques du modernisme, comme les stations de Prats et de Vichy Catalan.

Figueres est une autre grande ville moderniste. Bien qu’elle soit devenue populaire notamment grâce à Salvador Dalí, le chef-lieu de l’Empordà était déjà un pôle d’attraction artistique et culturel extrêmement important. Les familles les plus fortunées de la fin du XIXe-début XXe voulurent exhiber leur pouvoir économique en construisant des logements et en lançant des initiatives culturelles comme la Salle Edison, le premier cinéma de la région de Gérone, ou le théâtre El Jardí.

Le modernisme fut une époque d’effervescence culturelle extraordinaire que ces merveilleux bâtiments aux formes sinueuses et aux couleurs vives permettent de perpétuer.

Page 22: Culture e Identité

Culture et identité 43Le modernisme et les Indianos

Blanes héberge deux pôles modernistes importants : d’une part les constructions qui intègrent des éléments modernistes, et d’autre part le Jardin botanique de Marimurtra, qui allie la botanique à l’architecture en bord de mer.

À Lloret de Mar, plusieurs architectes de l’époque construisirent des bâtiments significatifs, comme le sanctuaire de Notre-Dame-de-Grâce ou l’église de Sant Romà. Au cimetière, surplombant la mer, se trouvent plusieurs panthéons du même style. Lloret de Mar compte également des jardins botaniques : les jardins de Santa Clotilde, parsemés de sculptures.

Sant Feliu de Guíxols est une des villes les plus riches de la région de Gérone en termes de patrimoine moderniste. En plus des maisons particulières, comme la Casa Estrada ou Torre de les Punxes de Sant Pol, son cimetière municipal vaut également le détour.

La ville d’Olot compte aussi d’importants éléments modernistes. Sa visite est fondamentale pour bien comprendre l’activisme du mouvement artistique qui a caractérisé cette région au cours des deux siècles derniers. Il est donc logique que l’architecture du début du XXe siècle y ait laissé des traces. Le joyau

du modernisme d’Olot est sans aucun doute la maison Casa Solà-Morales, conçue par le prestigieux architecte Lluís Domènech i Montaner.

Une nouvelle maniè-re de faire les choses caressait tous les do-maines : la musique, la littérature, la peinture, l’architecture, … Tout le monde voulait faire partie de la moderni-té, mordre les années 1900 à pleines dents et laisser le siècle précé-dent derrière soi.

Près d’Olot, vous trouverez Ripoll et Camprodon, deux villages de la région des Pyrénées. Les médecins de la bourgeoisie de Barcelone avaient l’habitude de prescrire des séjours dans la région afin de surmonter la période de convalescence des malades. L’envie de respirer l’air pur de la région et de fuir le rythme frénétique de la ville a favorisé la création d’hôtels et de maisons de vacances. Ces constructions exhibent encore le pouvoir économique de leurs propriétaires qui, bien que vivant hors de la grande ville, ne voulaient pas rester à l’écart du phénomène culturel et social du moment.

Un des pôles d’attraction de Camprodon est la maison natale du fameux compositeur international Isaac Albéniz, dont les créations ont fait les délices d’auditeurs du monde entier et contribuent à évoquer cette époque dorée de l’art catalan.

Le modernisme fut une époque d’effervescence culturelle extraordinaire que ces merveilleux bâtiments aux formes sinueuses et aux couleurs vives permettent de perpétuer.

Page 23: Culture e Identité

Culture et identité 45Le modernisme et les Indianos

De Cubaà la Costa Brava

Pendant longtemps, il était plus facile pour les habitants des villages côtiers de monter à bord d’un bateau et de mettre le cap vers l’Amérique que de se rendre vers les zones intérieures de la Catalogne. Sillonner la mer ne requérait pas de chemins ni de charriots. Il n’est donc pas étonnant qu’au moment de tenter leur chance, le destin les emmenât vers le continent américain. La destination privilégiée était Cuba, colonie espagnole jusque 1898.

On aurait dit que de l’autre côté de l’Atlantique, tout le monde pouvait faire fortune. C’était du moins le cas de ceux qui rentraient au bout de quelques années, ces nouveaux riches appelés « Indianos » ou « Americanos ». Certains d’entre eux, probablement nostalgiques de leurs terres antillaises, firent construire d’énormes demeures de style cubain dans leurs villes natales qui, actuellement regroupées au sein du Réseau de villes indianas, mettent ce patrimoine en valeur. Sis à Begur, le Réseau a créé un circuit destiné à faire connaître une dizaine de constructions indianas qui vous permettra de faire une visite guidée de la maison Pere Roger.

Cadaqués est une autre ville symbolique qui héberge d’intéressants exemples de l’héritage « americano »,

comme par exemple la maison Casa Serinyana, construite lors de l’époque moderniste.

En descendant le long de la côte de Gérone, vous arriverez à Palafrugell, d’où provient le fameux écrivain Josep Pla. Sa maison fait partie du circuit, qui comprend également les maisons de Can Bassa Rocas et Can Ferriol, ainsi que de merveilleux sites comme la plage de Port Bo et le sanctuaire de Sant Sebastià.

Calonge fut aussi témoin du succès de quelques aventuriers. Ici, le circuit commence par l’église paroissiale de Sant Martí, restaurée grâce à la contribution d’habitants de Calonge résidents à La Havane. Viennent ensuite une douzaine d’espaces qui conservent encore les souvenirs de ceux qui partirent faire fortune aux Amériques.

Sant Feliu de Guíxols est une des localités où l’influence indiana est la plus marquée, car le nombre de ressortissants qui allèrent chercher fortune dans les colonies s’élève à plusieurs milliers. La distance ne les empêcha pas de rester en contact avec leurs concitoyens et d’apporter leur soutien économique à toutes sortes de projets de construction, comme la Promenade maritime, le Casino dels Nois ou

encore la fontaine publique, sur la Place du Marché. Sans oublier, bien sûr, les villas particulières, comme la Casa Patxot, notamment, le siège actuel de la Chambre de commerce.

Lloret de Mar est comparable à Sant Feliu, dans la mesure où les fortunes américaines permirent de construire la Promenade de Jacint Verdaguer, l’église de Sant Romà ainsi que le monastère de Sant Pere del Bosc, transformé en résidence de luxe grâce au fameux architecte moderniste Josep Puig i Cadafalch.

Même morts, les Indianos souhaitaient perpétuer leur grandeur, comme en témoigne le splendide cimetière de Lloret, qui héberge de fantastiques œuvres d’art funéraire.

De son côté, Blanes peut se vanter d’abriter les Caves Mont-Ferrant qui, créées par l’ « Americano » Agustí Vilaret, furent les premières de Catalogne à produire du cava.

Maisons, églises, places, ... la Costa Brava regorge d’endroits qui prouvent que, même s’ils requièrent des efforts et du travail, les rêves peuvent se réaliser.

Page 24: Culture e Identité

Culture et identité 47Les scènes de la mémoire

« Il n’est pas de document de culture qui ne soit en même temps un document de barbarie »

Thèses sur la philosophie de l’histoire, Walter Benjamin

Les scènes de la mémoire

Page 25: Culture e Identité

Culture et identité 48Les scènes de la mémoire

Se souvenir des guerrespour parvenir à la paix

Le monde se souvient encore avec émoi de la Deuxième Guerre mondiale et de la Guerre civile espagnole, son antichambre. Ces deux terribles conflits ont laissé de profondes plaies au sein de la population et du territoire.

D’où l’importance du rôle du Musée Mémorial de l’exil (MUME) de La Jonquera, le long de la frontière française, qu’ont traversée de milliers de personnes en 1939 pour fuir la Guerre civile et la répression de la dictature de Franco.

Ce n’est qu’en 1975 que la démocratie fut restaurée et que furent restituées les libertés que tant de personnes avaient défendues au prix de leur vie. Le MUME fait partie du Réseau des espaces de mémoire de Catalogne et a mené différents projets destinés à faire connaître la tragédie de 1939, comme par exemple la signalisation des principales étapes des chemins de l’exil.

Si l’on se penche sur la géographie de la retraite, on se rend compte à quel point la guerre a tout bouleversé, comme en témoignent les refuges antiaériens construits pour protéger

la population civile à Gérone, Roses, L’Escala et Palamós ; les bunkers de la défense franquiste à Llançà, pratiquement en bord de mer ; les fermes transformées en sièges de commandement, comme Can Barris de La Vajol, où se trouvait la présidence de la République espagnole, ou la ferme Mas Perxés d’Agullana, où fut installée la Generalitat de Catalunya (gouvernement catalan) avant de passer au-delà de la frontière; ou encore les différents circuits qu’a récupérés le roman Les soldats de Salamine, afin de replonger dans les derniers jours de la Guerre civile.

Comme si la Guerre civile espagnole eût été un prélude, 1939 fut aussi l’année où éclata la Seconde Guerre mondiale. Les puissances de l’Axe, dirigées par l’Allemagne nazie, voulaient dominer le monde. Outre la persécution subie par les Juifs, d’autres collectifs furent également victimes du nazisme en raison de leur ethnie, de leur idéologie politique, de leur religion ou de leur tendance sexuelle … Il arriva un moment où même les Européens furent forcés de fuir, suivant les traces qu’avaient laissées derrière eux les républicains espagnols quelques mois plus tôt.

La frontière des Pyrénées devint ainsi l’une des voies suivies pour échapper à la barbarie. Arriver au Portugal et mettre le cap vers l’Amérique était le rêve de nombreuses personnes. C’est ce que tenta de faire le philosophe allemand et juif Walter Benjamin en 1940, mais une fois arrivé à Portbou, il fut arrêté par les autorités franquistes avec les autres personnes qui participaient à sa fuite. Le lendemain, Benjamin trouva la mort dans d’étranges circonstances ; certains parlent de suicide, d’autre d’assassinat. Quoiqu’il en soit, le franquisme étouffa sa mort et ce ne fut qu’en 1979 que sa mémoire fut récupérée.

Aujourd’hui, Portbou héberge l’Espace Mémorial Walter Benjamin et l’œuvre « Passages », à travers laquelle l’artiste Dani Karavan a voulu rendre hommage au philosophe. Cette création illustre bien ce que représente la mémoire historique sur le territoire de Gérone, où la beauté du paysage cohabite harmonieusement avec des faits qu’il est important de connaître et d’éviter de reproduire à l’avenir.

Page 26: Culture e Identité

Culture et identité Artisanat et patrimoine industriel 51Culture et identité Origines et ancêtres 50 Artisanat et patrimoine industriel

Découvrez la mémoire d’un passé récentArtisanat et patrimoine industriel

Page 27: Culture e Identité

Culture et identité 53Artisanat et patrimoine industriel

L’atelier et l’usine

Cette région regorge de petits détails et de paysages intimes. Cela explique peut-être le fait que ses habitants ne sont guère enclins à la grandiloquence et que la discrétion fait partie de leur caractère. Comme le reflète les métiers traditionnels typiques que vous pourrez découvrir aux quatre coins des Pyrénées et de la Costa Brava, il s’agit de gens habitués à travailler dur pour gagner leur vie.

Pour commencer, vous pouvez par exemple visiter les villes connues en raison de leur céramique, notamment La Bisbal d’Empordà, Quart et Breda, populaires en raison de la qualité de leurs produits et du maintien des spécificités de chaque endroit. La céramique fait partie de la vie quotidienne des cultures méditerranéennes depuis des milliers d’années.

Découvrez ensuite la vannerie, l’art de transformer l’osier en outils indispensables pour les travaux liés à l’agriculture et à la pêche. Palafrugell héberge l’une des vanneries les plus prestigieuses de la région.

Les communes de l’arrière-pays comme Sant Hilari Sacalm sont plutôt renommées pour le travail du bois, traditionnellement utilisé pour fabriquer des ustensiles de cuisine, encore très appréciés par les amateurs de bonne chair.

Olot mérite une mention particulière en termes d’artisanat en raison de son Musée des Saints. Cette

option intéressante et originale est en fait un atelier consacré aux figures religieuses qui est encore en activité et peut être visité afin de découvrir le processus d’élaboration des santons qui décorent les églises.

Pêche, artisanat, usines, monde rural, céramique, … Un patrimoine culturel bien vivant situé au cœur de paysages magnifiques. Sur le chemin qui mène aux Pyrénées, ne manquez pas de visiter La Forge-Palais de Ripoll, qui a commencé ses activités au XVIIe siècle. Spécialisée dans la fabrication d’outils en fer, elle est restée active jusqu’à la fin du XXe siècle. Elle fait désormais partie du Musée national de la science et de la technique de Catalogne, qui héberge également l’Ecomusée-Moulin de Castelló d’Empúries. Cet espace est destiné à expliquer le processus de fabrication de la farine et l’importance de ce secteur dans la région. Ce moulin est un excellent exemple du processus d’industrialisation qu’a connu la région au cours du XIXe siècle.

On a du mal à imaginer que des endroits idylliques comme la montagne et la mer furent jadis des centres d’activités industrielles d’une grande effervescence et que dans un passé assez proche, la Costa Brava était la destination de navires commerciaux et d’artisans travaillant le liège plutôt que la terre d’accueil des touristes qu’elle est aujourd’hui. Le Musée du liège de Palafrugell permet de remonter dans le temps et de se rendre compte de l’importance économique et sociale qu’a revêtu la fabrication des bouchons en liège jusqu’il y a quelques années.

Tout près, à Palamós, le Musée de la pêche raconte l’évolution de ce secteur aussi ancien que l’espèce humaine qui fait partie intégrante de la Costa Brava. Pour compléter la visite, rien de tel que l’Espace du poisson, dans le port local, un centre conçu pour permettre aux visiteurs d’apprécier la qualité gastronomique de la cuisine du poisson frais tout en prenant conscience du besoin de protéger les ressources naturelles.

Pêche, artisanat, usines, monde rural, céramique, … Un patrimoine culturel bien vivant situé au cœur de paysages magnifiques.

Page 28: Culture e Identité

Culture et identité 55Culture et identité Origines et ancêtres 54 Salvador Dalí

« Il est clair qu’il existe d’autres mondes, c’est sûr ; mais comme je l’ai dit à maintes reprises, ces autres

mondes sont dans le nôtre, résident sur la terre, précisément au cœur de la coupole du Musée Dalí, berceau de tout le nouveau monde insoupçonné et

époustouflant du surréalisme » Salvador Dalí

Page 29: Culture e Identité

Culture et identité 56Salvador Dalí

Dalí et le triangle surréaliste

Le grand génie Salvador Dalí est un personnage d’une autre galaxie, le maître du surréalisme, le peintre qui a bouleversé le monde de l’art contemporain à travers ses créations rupturistes. Cet artiste passionné découvrit le cubisme, le futurisme, la peinture métaphysique, le monde de la photographie et du cinéma en en explorant toutes les facettes. Il alla au-delà du domaine de la peinture pour plonger dans la mode, la publicité et la conception de costumes et de décors destinés à différents ballets.

Né à Figueres en 1904, le peintre connut une renommée mondiale grâce à son style caractéristique, inséré dans la période surréaliste des avant-gardes artistiques de la première moitié du XXe siècle. Sa créativité dépassa tous les stéréotypes possibles et imaginables et une bonne partie du caractère universel de son art provient du fait d’avoir reflété le territoire de l’Empordà dans la plupart de ses œuvres.

Le Musée Dalí de Figueres, le plus grand objet surréaliste du monde, fut conçu selon les indications personnelles

du peintre, qui put apprécier la culmination de son projet en 1974. L’artiste créa un ensemble de peintures, de sculptures et d’installations monumentales spécialement pensées pour l’exposition du musée. C’est lui qui décida de couronner le bâtiment d’une coupole géodésique qui devint le symbole de la ville de Figueres. L’une des salles héberge la somptueuse exposition Dalí Joies : trente-sept bijoux en or et en pierres précieuses conçues par le grand maître. Au mois d’août, le musée ouvre ses portes en soirée, proposant ainsi une manière différente de découvrir la collection. À l’heure actuelle, le Musée Dalí de Figueres est un des espaces culturels les plus visités d’Espagne et les plus reconnus à l’échelle mondiale.

À la mort de l’artiste en 1989, c’est la Fondation Gala-Salvador Dalí qui prit en charge la gestion du musée et des deux autres espaces emblématiques de l’univers créatif du peintre : le Château Gala Dalí de Púbol et la Maison-Musée Salvador Dalí de Portlligat. À eux trois, ils composent le fameux Triangle Dalinien.

Le grand génie Salvador Dalí est un personnage d’une autre galaxie, le maître du surréalisme, le peintre qui a bouleversé le monde de l’art contemporain à travers ses créations rupturistes.

Page 30: Culture e Identité

Culture et identité 59Salvador Dalí

Le Château de Púbol fut un cadeau que le peintre offrit à son épouse et muse, Gala. Protagoniste d’une immense partie des créations du génie, Gala passa les dernières années de sa vie dans cette maison de maître du Baix Empordà. L’endroit choisi par son épouse pour se reposer et se recueillir est un espace mystérieux, réservé, austère et romantique, fait de zones d’une grande beauté, comme l’ancienne cuisine, transformée en salle de bains, la piscine du jardin, le Salon du piano, ainsi que le mausolée de Gala. Ils firent connaissance à l’époque où elle était la compagne sentimentale du poète français Paul Éluard. Dalí invita le couple à venir passer un séjour à Cadaqués et depuis lors, Dalí et Gala nouèrent une curieuse symbiose qui perdura jusqu’à la mort du couple.

Le père du peintre de l’Empordà était originaire de Cadaqués, un village de pêcheurs discret situé au cœur du Cap de Creus où, très jeune, Salvador trouva son refuge créatif. Avec le temps, Dalí acheta quelques petites maisons de pêcheurs sur la plage de Portlligat, à Cadaqués, et en fit sa résidence habituelle et son atelier

de peinture. Ce fait transforma la commune en point de rencontre d’une infinité d’artistes et d’intellectuels de l’époque, comme Luis Buñuel, García Lorca, Marcel Duchamp et Max Ernst.

L’ensemble de Portlligat devint un espace d’exposition supplémentaire de l’œuvre dalinienne, doté d’une structure labyrinthique qui allie cours, escaliers et pièces accueillantes où sont exposés les meubles et objets les plus quotidiens du couple, le tout dans le cadre idyllique de la baie de Portlligat.

Les bleus caractéristiques du ciel et de la mer du Cap de Creus, les maisons blanches de Cadaqués, la tramontane, les rochers capricieux du Pla de Tudela et le paysage de l’Empordà ont inspiré et accompagné l’artiste tout au long de sa vie. Le Triangle dalinien constitue la meilleure manière de découvrir comment les paysages de la Costa Brava ont progressivement envahi l’imaginaire artistique universel à travers l’œuvre du génie de Salvador Dalí.

Cet artiste passionné découvrit le cubisme, le futurisme, la peinture métaphysique, le monde de la photographie et du cinéma en en explorant toutes les facettes. Il alla au-delà du domaine de la peinture pour plonger dans la mode, la publicité et la conception de costumes et de décors destinés à différents ballets.

Page 31: Culture e Identité

Culture et identité 61Fêtes traditionnelles et populaires

Dansez, chantez et savourez les fêtes traditionnelles : Vive la fiesta !Fêtes traditionnelles et populaires

Page 32: Culture e Identité

Culture et identité 62Fêtes traditionnelles et populaires

Célébrations locales et fêtes déclarées d’Intérêt national

La Costa Brava et les Pyrénées de Gérone hébergent précieusement un territoire où la fête, la tradition et la culture s’allient à l’esprit hospitalier de villages et d’habitants qui sont toujours disposés à accueillir les visiteurs avec le plus large des sourires.

Dans chaque hameau, chaque village et chaque ville, les personnes qui souhaitent connaître les racines des lieux pourront vivre la fête patronale locale qui donne la bienvenue au printemps, à la semaine de Pâques ou aux crèches vivantes.

Les défilés de géants et de grosses têtes invitent les plus petits à participer à la fête, qui combine la danse à la musique et à l’imaginaire populaire. Le feu, protagoniste du concours international de feux d’artifice de Blanes, est également la matière première des activités pyrotechniques qui se déroulent dans les rues de La Bisbal d’Empordà et de Gérone, où un cortège défile en courant, en dansant et en sautant au rythme frénétique des tambours et des pétards.

Pendant l’exposition florale Girona, Temps de Flors, les endroits les plus représentatifs de la ville sont décorés de fleurs et ouverts au public.

Les festivals médiévaux comme Terre de Troubadours, à Castelló d’Empúries, remémorent l’époque glorieuse de la province. Les foires de l’artisanat récupèrent des produits locaux. Les rituels comme le Pèlerin de Tossa de Mar maintiennent la fidélité d’un peuple envers d’anciennes promesses. Et les processions maritimes continuent d’animer la mer, tout comme les rencontres de voile latine de Cadaqués et les foires des Indianos de Lloret de Mar et de Begur, ces émigrés qui firent fortune en Amérique et ramenèrent la mode, l’architecture et la musique d’outremer.

Le calendrier des fêtes et célébrations des régions de Gérone s’accompagne des festivités déclarées d’Intérêt national en raison de leur originalité, de leur subsistance et de leur grande valeur identitaire, comme la procession et la Danse de la mort de Verges, le Jeudi saint, le via crucis vivant de Sant Hilari Sacalm, le Vendredi saint, la Fête de l’arbre de mai et la Danse du cocu de Cornellà del Terri, le Lundi de Pâques fleuries, la Danse des petits chevaux, les Géants et la grosse mule de Sant Feliu de Pallerols, la Fête de Les Enramades d’Arbúcies et les fêtes de la Sainte Vierge de Tura de Olot.

Ces manifestations culturelles ancestrales, caractérisées par une mise en scène émouvante, offrent aux visiteurs la possibilité de participer activement à la tradition et à la vie quotidienne locale. La musique, le feu et la danse transforment totalement les rues, qui se remplissent de gens disposés à savourer le spectacle.

Dans chaque hameau, chaque village et chaque ville, les personnes qui souhaitent connaître les racines des lieux pourront vivre la fête patronale locale qui donne la bienvenue au printemps, à la semaine de Pâques ou aux crèches vivantes.

Page 33: Culture e Identité

Culture et identité 65Culture et identité Présentation 64 Festivals

Vivez les meilleurs spectaclessur des scènes exceptionnelles

Festivals

Page 34: Culture e Identité

Culture et identité 67Festivals

La côte et les Pyrénées, terres de festivals

Outre sa richesse en termes de patrimoine, de paysages et d’identité, la région de Gérone accueille toutes sortes d’événements musicaux et de festivals de théâtre, de danse, de cirque et de cinéma.

À l’arrivée du printemps et de l’été, les festivals de musique et les concerts envahissent les espaces publics les plus idylliques et magiques du territoire et se manifestent au bord de la mer, au cœur des montagnes, des jardins, des places, des monastères, des cloîtres et des enceintes historiques.

Une partie de ces festivals ont conquis une renommée internationale, comme le Festival des Jardins de Cap Roig de Palafrugell, qui se déroule face à la mer, dans un des principaux jardins botaniques de la Méditerranée, et le Festival international de musique Castell de Peralada, dont le programme propose aussi bien de l’opéra que des concerts des grandes stars du pop et du rock dans un cadre majestueux, entouré de jardins et flanqué de deux tours impressionnantes. Si le Festival international de la Porta Ferrada de Sant Feliu de Guíxols est le plus ancien des cycles musicaux des régions de Gérone, celui de Torroella de Montgrí attire des mélomanes et des musiciens de toute l’Europe. Le Festival de Sant Pere de Rodes propose des concerts classiques dans le décor incomparable du Parc naturel du Cap de Creus. Et la Schubertiade de

Vilabertran recrée la musique de Franz Schubert dans l’espace solennel de l’église canonique de Santa Maria.

Les rencontres et danses de sardanes animent toutes les places et promenades maritimes au son de la tenora (sorte de hautbois). Les concerts d’habaneras et le cremat (rhum brûlé) des pêcheurs animent les soirs d’été, notamment celui de Calella de Palafrugell, le plus populaire, le premier samedi de juillet. Un rendez-vous incontournable pour tous ceux qui souhaitent vivre l’une des soirées les plus magiques de la Costa Brava.

La musique résonne également dans les zones de montagnes, car les programmes desdits festivals offrent la possibilité d’apprécier des concerts de premier ordre dans de majestueux sites naturels et espaces de style roman catalan. Dans les Pyrénées, force est de mentionner le Festival international de musique de Ripoll, le Festival de musique de la Vallée de Camprodon, celui de la ville de Llívia, et le Festival de musique Isaac Albéniz, consacré à ce grand compositeur originaire de Camprodon. Les mélodies de toutes les époques profitent de la sonorité des robustes églises et chapelles des Pyrénées, transformées quelques jours en salles de concerts, pour briller de tous leurs feux.

En automne, le théâtre débarque à Gérone à travers Temporada Alta. Ce festival d’automne de Gérone et

Salt a été considéré par la critique comme le meilleur festival d’Espagne et comme une grande référence en matière de festivals européens. Côté cinéma, le Festival de cinéma de Gérone a pour but d’ouvrir la porte de l’industrie catalane aux jeunes talents. La touche musicale est donnée par deux des principales propositions en la matière : le Festival de Jazz de Gérone et le Black Music Festival de Gérone et Salt.

Ces scènes uniques vous permettront de savourer la culture à l’état pur ! Ceux qui préfèrent le cirque ne devront pas manquer de pointer deux événements spéciaux à leur agenda : la Foire du Cirque de rue, à La Bisbal d’Empordà, au mois de juillet , et le Festival international du cirque Ville de Figueres, en février ; une rencontre qui propose au spectateur des spectacles de cirque réalisés par des compagnies artistiques du monde entier.

Il ne s’agit là que d’un petit échantillon de l’immense variété de l’offre musicale et des spectacles que proposent la Costa Brava et les Pyrénées de Gérone. Venez découvrir ces régions d’une manière différente. Ces scènes uniques vous permettront de savourer la culture à l’état pur !

Page 35: Culture e Identité

Culture et identité 69Culture et identité Présentation 68 Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketingCulture et identité

Page 36: Culture e Identité

Culture et identité 71Culture et identité 70 Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

Musées et centres d’expositions

Le Musée d’art de Gérone abrite une collection d’œuvres de plusieurs périodes artistiques, dans un cadre exceptionnel : l’ancien Palais épiscopal de la ville. Il s’agit d’une véritable réserve culturelle du territoire de Gérone, qui comprend environ huit mille cinq cents pièces et permettra aux visiteurs de découvrir des œuvres de l’époque préromane à nos jours.

Musée d’art de Gérone

Pjda. de la Catedral, 12 - Palais Épiscopal17004 GéroneTél. : (+34) 972 203 [email protected]

La culture ibère a laissé son empreinte à l’Empordà, sur une petite colline qui domine le paysage doux et tranquille de ce territoire. Sa muraille magnifique, son urbanisme, son architecture et son musée monographique renvoient à un passé lointain de plus de deux mille cinq cents ans, quand Ullastret était l’une des cités ibériques les plus importantes de la Catalogne.

Musée d’archéologie de catalogne-ullastret

Afores, s/n. Puig de Sant Andreu - 17114 UllastretTél. : (+34) 972 179 [email protected] · www.mac.cat

Le Musée ethnographique de Ripoll conserve un patrimoine matériel et immatériel du Ripollès et des Pyrénées de Gérone d’une richesse et d’un intérêt incontestable. Il s’agit d’un échantillon représentatif de la culture catalane tout au long de l’histoire, où l’on peut découvrir des collections liées aux bergers, aux paysans, à la religion populaire, au fer forgé, aux armes à feu portatives et à la forge catalane. On peut également visiter la Farga Palau (forge Palau), le dernier atelier de fer forgé fermé en 1978, ou le Scriptorium, une exposition permanente qui montre l’importance du monastère de Ripoll pour la production de manuscrits du Xe au XIIe siècle.

Musée ethnographique de ripoll

Pl. de l’Abat Oliba, s/n - 17500 RipollTél. : (+34) 972 703 [email protected]

Véritable joyau du style roman catalan, le monastère de Sant Pere Galligants met en évidence l’histoire et la culture la plus ancienne des hommes sur les territoires de Gérone. Grâce aux objets archéologiques exposés, les visiteurs pourront découvrir un itinéraire fantastique qui les mènera de la préhistoire à l’époque médiévale.

Musée d’archéologie de catalogne-Gérone

C. Santa Llúcia, 8 - 17007 GéroneTél. : (+34) 972 202 [email protected] · www.mac.cat

espai carmen thyssen

Pl. del Monestir, s/n - 17220 Sant Feliu de GuíxolsTél. : (+34) 972 820 [email protected]

Du mois de juin au mois d’octobre, les visiteurs de Sant Feliu de Guíxols peuvent se rendre au monastère et découvrir des expositions temporaires de la collection privée de Carmen Thyssen. Cette proposition culturelle de qualité est devenue une référence artistique de la Costa Brava.

Musée d’archéologie de catalogne-empúries

C. Josep Puig i Cadafalch, s/n - 17130 l’EscalaTél. : (+34) 972 770 [email protected] www.mac.cat

Situé en bord de mer, Empúries fut la porte d’entrée des cultures classiques dans la péninsule ibérique. Des restes historiques des cultures grec et romaine y sont conservés. Considéré comme l’un des plus importants décors historiques de la Catalogne, ce site archéologique permet aux visiteurs de découvrir la vie de la cité à cette époque de notre histoire.

Page 37: Culture e Identité

Culture et identité 73Culture et identité 72

Musée Mémorial de l’exil (MuMe)

C. Major, 43 - 17700 la JonqueraTél. : (+34) 972 556 [email protected] · www.museuexili.cat

Musée municipal de tossa de Mar

Pl. Roig i Soler, 1 - Vila Vella - 17320 Tossa de MarTél. : (+34) 972 340 [email protected]/museu

Musée du liège de palafrugell et réservoir moderniste de can Mario

Placeta del Museu del Suro, s/n et Plaça de Can Mario, s/n - 17200 PalafrugellTél. : (+34) 972 307 [email protected] www.museudelsuro.cat

Le Musée Mémorial de l’Exil (MUME) est un centre d’interprétation qui remémore les exils provoqués par la Guerre Civile d’Espagne et de Catalogne. Cet espace est destiné à la mémoire, à l’histoire et à la réflexion critique. Situé au point de passage frontalier par où fuyaient la plupart des exilés, le MUME est à la fois un musée et un centre de recherche historique et de diffusion pédagogique.

Situé au beau milieu de l’enceinte fortifiée de la Vila Vella (vieille ville), le Musée de Tossa de Mar rassemble les témoignages d’artistes locaux et internationaux qui trouvaient à Tossa leur inspiration et qui ont exprimé dans leurs œuvres l’essence de ce littoral.

Musée de la pêche et espace du poisson

Moll pesquer, s/n - 17230 PalamósTél. : (+34) 972 600 [email protected]

À Palamós, le monde de la pêche possède son propre musée, unique en son genre dans la Méditerranée. Son exposition permanente et l’ensemble des activités liées au monde de la mer et de la pêche de la Costa Brava permettent de découvrir le passé, le présent et le futur de cette discipline. Le musée offre également son propre atelier gastronomique, l’Espace du poisson, des activités de découverte et d’évaluation du poisson débarqué au port de Palamós, mais aussi de cuisine et de dégustation de plats à base de produits de la mer.

Situé dans une usine de liège de style moderniste, le Musée du liège est chargé d’interpréter et de faire connaître le patrimoine et les territoires catalans liés au monde du liège. Grâce à son exposition et aux activités proposées, il présente l’histoire fantastique de cette usine de liège, qui fut l’une des plus importantes au monde.

Musées et centres d’expositions

À Gérone, l’une des meilleurs façons de connaître l’héritage juif consiste à parcourir les ruelles pittoresques du Call (juiverie) et à visiter le Musée d’histoire des Juifs, qui témoigne de la présence des communautés juives dans la Catalogne médiévale. Le Patronat del Call est chargé de la récupération physique et culturelle de l’héritage juif à Gérone et de la réhabilitation urbaine, afin de dynamiser et de promouvoir le Call.

Musée d’histoire des Juifs - patronat del call de Gérone

C. de la Força, 8 - 17004 GéroneTél. : (+34) 972 216 [email protected]/call/cat/index.php

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

Musée de la terrissa de Quart

Plaça de la Vila, 2 – 17242 QuartTél. : (+34) 972 469 [email protected]

Situé dans un bâtiment historique, le Musée de la poterie de Quart est un centre culturel ouvert à tous dont le but est de faire connaître et de diffuser une tradition locale vieille de plusieurs siècles : l’élaboration artisanale de la poterie. La visite du musée vous fera découvrir l’activité potière, qui a assurément marqué la mentalité des habitants de ce village au niveau économique et socio-culturel.

Page 38: Culture e Identité

Culture et identité Présentation 75Culture et identité Présentation 74

patriMoine et MonuMents

canonique de santa Maria de Vilabertran

C. Abadia, 4 - 17760 VilabertranTél. : (+34) 972 508 [email protected]

Situé à Vilabertran, ce magnifique ensemble de monuments de style roman est constitué d’une église, d’un cloître et du palais abbatial (XIe-XIIe siècle). Son offre culturelle comprend non seulement la visite des trésors de ce monument, mais permet également de découvrir des expositions d’art temporaires et le prestigieux Festival de musique de Vilabertran, organisé dans l’enceinte.

ensemble monumental de sant pere de rodes

Camí del Monestir, s/n - 17489 el Port de la SelvaTél. : (+34) 972 387 [email protected]

Cet ensemble monumental, l’un des plus importants du monde médiéval, domine le Cap de Creus du haut de la montagne de Verdera. En tant que témoignage exceptionnel du style roman catalan, le monastère de Sant Pere accueille depuis longtemps de nombreux visiteurs et pèlerins qui recherchent la paix et la spiritualité évoquées par ce paysage.

espai ceretània, site archéologique « el castellot » de Bolvir, cerdagne

Camí Ral, 15 – 17539 Bolvir de CerdanyaTél. : (+34) 972 895 001 [email protected] · www.bolvir.cat

Cet espace dispose d’une salle d’expositions permanentes avec des interfaces interactives et tactiles qui permettent d’expliquer 2500 ans d’histoire, d’une salle pour les expositions temporaires et les congrès, d’un atelier d’archéologie pour la restauration de pièces et d’ateliers didactiques, sans oublier l’accès au site. Hannibal passa probablement par là avec ses éléphants lors de son voyage pour aller combattre Rome.

cité ibérique de castell

Paratge Natural de Castell-Cap Roig - 17230 PalamósTél. : (+34) 972 601 [email protected]

Le site archéologique de la cité ibérique de Castell est située sur la côte du levant de Palamós. Les indigènes avaient peuplé cette petite péninsule, où ils avaient trouvé des conditions idéales. Les vestiges archéologiques conservés permettent aux visiteurs de découvrir la structure et le système défensif de cette cité, dans le cadre du paysage de rêve de la Costa Brava.

Chaque année, le présent et le passé de la musique noire s’installent à Salt et à Gérone avec le Black Music Festival, un festival très renommé dans la région de Gérone, qui permet à tous d’apprécier la diversité de ses genres et de ses artistes locaux et internationaux.

FestiVals

Black Music Festival

C. Amnistia Internacional, s/nSala La Mirona - 17190 [email protected] · www.blackmusicfestival.com

DE MUSIqUE

Girona A Cappella Festival est un festival qui concerne tous les styles musicaux du genre a cappella, où la musique est exprimée uniquement avec la voix et sans instruments. Une proposition culturelle internationale de premier plan, organisée pendant le Festival Temps de Flors.

Girona a cappella Festival

17004 Gé[email protected]

Page 39: Culture e Identité

Culture et identité 77Culture et identité 76

Avec ses grands jardins, l’ensemble médiéval du château de Peralada est le décor idéal d’un grand festival, organisé aux mois de juillet et août. L’histoire et le prestige sont les deux facettes de ce festival, qui permet à cette cité médiévale de devenir le centre culturel et de loisirs des nuits d’été de la Costa Brava, que ce soit pour ses propositions artistiques ou le cadre exceptionnel où il est organisé.

Festival international de musique castell de peralada

C. Sant Joan, s/n - Castell de Peralada17491 [email protected]

Festival de torroella de Montgrí

17257 Torroella de MontgríTél. : (+34) 972 760 [email protected]

Torroella est un village qui possède une tradition musicale importante. Depuis 1981, un cycle de concert est proposé aux visiteurs, qui peuvent y découvrir de grands solistes et des groupes musicaux du monde entier.

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

FestiVals

DE MUSIqUE

Festival international de la porta Ferrada

17220 Sant Feliu de GuíxolsTél. : (+34) 934 817 [email protected] · www.theproject.es

Né en 1958 à Sant Feliu de Guíxols, le Festival de la Porta Ferrada est le festival d’été qui possède la plus longue tradition en Catalogne. Cette proposition unique sur la Costa Brava est ouverte à toutes les disciplines artistiques, et accueille aussi bien des grands noms que des talents émergents de la scène nationale et internationale.

Le Festival ÍTACA, Cultura i Acció réunit plusieurs propositions culturelles de qualité (musique, théâtre, conférences, etc.) à un prix abordable, dans le but de promouvoir la culture comme un droit fondamental. Un fantastique festival à la portée de tous, organisé chaque année en mai, juin et juillet par plusieurs communes de l’Empordà. Parce que la culture n’est pas un luxe mais un droit !

Festival Ítaca, culture et action à l’empordà

Plusieurs communes de l’Empordà[email protected] www.itacacultura.cat

Festival Vinomi

Paratge de Santa Clotilde - 17310, Lloret de MarTel. (+34) 938 732 [email protected] · www.festivalvinomi.com

Le festival Vinomi est une proposition pour vos soirées estivales de juin et juillet. Les meilleurs vins de la zone partageront la scène avec les meilleures voix actuelles, qui passeront d’un style musical à l’autre dans le cadre exceptionnel des Jardins de Santa Clotilde.

Jazz Festival l’estartit

17258 l’EstartitTél. : (+34) 972 760 [email protected]

Le Festival de Torroella de Montgrí, qui s’est imposé comme une référence de la musique classique en Catalogne, s’élargit et multiplie les territoires et les styles. Après la bonne expérience de l’année dernière, où un concert de jazz a été programmé dans la ville voisine de l’Estartit, avec pour toile de fond les îles Medes, un nouveau festival a été créé. À la fois lié à celui de Torroella et indépendant, il permet à la ville côtière du Baix Empordà d’accueillir cinq propositions de jazz.

Page 40: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identité 7978

temporada alta. Festival d’automne de catalogne

Salt et Gérone · Tél. : (+34) 972 402 [email protected]

DE THÉÂTREDE MUSIqUE

En octobre, novembre et décembre, les amateurs d’arts de la scène se donnent rendez-vous au Festival Temporada Alta, où une multitude d’artistes se rassemblent à Salt et à Gérone, dans le cadre d’une programmation qui accueille plusieurs disciplines. Le festival est aujourd’hui une référence au niveau national et international.

FestiVals

sons del Món - Vi & Music (sons du monde - vin et musique) empordà

Castelló d’Empúries et RosesTél. : (+34) 972 676 [email protected] · www.sonsdelmon.cat

Ce festival est une proposition intéressante de la période estivale, car il unit la musique, la gastronomie, l’œnologie et le patrimoine dans de merveilleux sites de l’Empordà. La combinaison parfaite pour les amateurs de la culture, des vins et des mets !

DE CINÉMADE CIRqUE

Festival de cinéma de Gérone

17001 GéroneTél. : (+34) 633 755 [email protected]

Festival international du cirque de Figueres

C. Tramuntana, 6, 1r 3a - 17600 FigueresTél. : (+34) 972 505 [email protected]

Tous les ans, les passionnés de cinéma se donnent rendez-vous au Festival de cinéma de Gérone, qui offre à chaque édition l’occasion de découvrir une longue programmation de films du monde entier : de l’animation à la fiction, en passant par les documentaires ou les webséries.

Le Festival international du cirque de Figueres est une référence internationale qui propose à chaque édition les meilleurs spectacles vus dans les cirques européens, pour le plus grand plaisir des petits et des grands. Figueres s’est imposée comme l’une des capitales européennes du cirque, sur la carte mondiale des grands événements de ce monde qui ne cesse de surprendre.

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

Foire internationale de la magie de torroella de Montgrí

17257 Torroella de Montgrí[email protected]

DE MAGIE

Vous souhaitez voir un spectacle de magie dans un étalage ? Dans la cour d’un musée ? En plein air un soir de juin ? Dans un palais ? Vous aimeriez voir vos enfants participer à des ateliers de magie ? Il y en a pour tous les goûts et pour tous les âges : cinéma, expositions, visites guidées, gala de jeunes magiciens, magie solidaire, gala international, magie éducative, marché et foire, magie dans les palais, magie itinérante, sculpture de ballons, magie malicieuse...

orGanisMes de proMotion touristiQue

Mairie de cadaqués

C. Silvi Rahola, 2 - 17488 CadaquésTél. : (+34) 972 258 [email protected]

Cadaqués est unique. Son langage un peu particulier, ses artistes et ses galeries, la beauté picturale de son paysage, le Musée municipal, son centre historique et l’église, ou encore la longue tradition de ses fêtes locales, autant d’éléments qui font de cette ville l’endroit idéal pour que les visiteurs de la Costa Brava vivent pleinement la culture de l’Alt Empordà.

Page 41: Culture e Identité

Culture et identité 81Culture et identité 80

Mairie de roses

Av. de Rhode, 77-79 - 17480 RosesTél. : (+34) 902 103 [email protected] · visit.roses.cat/

Les vestiges néolithiques, grecs, romains, du Moyen-Âge et de la Renaissance font de Roses un témoin important de la pluralité culturelle de la Costa Brava au cours des siècles. Par ailleurs, grâce à ses paysages exceptionnels et à ses services culturels, la commune de Roses est l’un des endroits les plus séduisants de l’Alt Empordà.

service de promotion économique et tourisme de la mairie de Begur

Av. Onze de setembre, 5 - 17255 BegurTél. : (+34) 972 624 [email protected] · www.visitbegur.com

Le village de Begur possède une personnalité historique profonde. Au pied du château médiéval, les cueilleurs de corail, les pêcheurs et les colons de retour d’Amérique ont écrit les pages d’une histoire extraordinaire, que l’on peut découvrir aux quatre coins du village et qui fait la joie des passionnés de la culture de l’Empordà.

Mairie de torroella de Montgrí

Casa PastorsC Major, 31 - 17257 Torroella de Montgrí Tél. : (+34) 972 757 [email protected] · www.torroella-estartit.cat

Patrimoine, mer et montagne, voici les caractéristiques de cette ville qui, grâce à sa personnalité et à son dynamisme culturel, permet aux visiteurs de voyager dans le temps et de bénéficier d’une offre artistique abondante sur la Costa Brava.

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

orGanisMes de proMotion touristiQue

association de communes Boscos de bruixes i bandolers (Forêts de sorcières et de brigands)

Arbúcies, Sant Hilari et Viladrau Tél. : (+34) 972 860 [email protected]

Au cours des XVIe et XVIIe siècle, les communes d’Arbúcies, Sant Hilari Sacalm et Viladrau ont été témoins d’épisodes étonnants de sorcellerie et de brigandage. Une proposition culturelle idéale pour ceux qui sont intéressés par l’histoire de la Catalogne au Moyen-Âge, dans le cadre du Parc naturel du Montseny.

consortium tourisme Garrotxa

Av. Onze de Setembre, 22 – 17800 OlotTél. : (+34) 972 271 [email protected]

Turisme Garrotxa est une association privée à but non lucratif qui souhaite promouvoir, représenter et coordonner de façon participative un modèle de développement touristique durable, mais aussi œuvrer pour améliorer la compétitivité de ses membres et partenaires en proposant des services d’information, d’orientation, de conseil, de formation et de promotion de l’offre touristique, de conception de produits touristiques et de soutien à la commercialisation.

association de tourisme la selva, région de l’eau

Pg. Sant Salvador, 25-27 – 17430 Santa Coloma de FarnersTel. (+34) 972 841 [email protected]

La Selva est une région riche en contrastes qui offre aux visiteurs de nombreuses possibilités pour tous les goûts. Du littoral de la Costa Brava aux montagnes du Montseny – Guilleries, en passant par la plaine ou la zone du Ter Brugent, vous découvrirez des endroits, des paysages, des histoires et des traditions qui ne vous laisseront pas indifférent.

Page 42: Culture e Identité

Culture et identité 83Culture et identité 82

centre de tourisme culturel sant domènec

Plaça de la Peixateria, 6 - 17491 PeraladaTél. : (+34) 972 538 [email protected]

Cette ville millénaire attire de nombreux visiteurs grâce à son histoire et à son offre culturelle. Les petites ruelles, les musées, le cloître de Sant Domènec, l’impressionnant casino-château et le festival populaire du même nom créent une ambiance unique et exclusive pour le plus grand plaisir des visiteurs.

Musée ouvert de lloret de Mar (Moll)

Av. de les Alegries, 3 - 17310 Lloret de MarTél. : (+34) 972 365 [email protected] · www.lloretdemar.org

Le MOLL est un réseau imaginaire qui permet aux visiteurs de découvrir une grande variété de sites historiques, culturels et naturels à Lloret de Mar. Il s’agit d’un espace ouvert, sans murs, qui englobe plusieurs lieux du territoire et permet de découvrir la ville et son patrimoine.

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

conseil régional du Baix empordà

C. Tarongers, 12 – 17100 La Bisbal de l’EmpordàTél. : (+34) 972 642 [email protected]

Le Baix Empordà est une région d’une grande richesse naturelle, avec des espaces typiquement méditerranéens, des criques et des plages formées par des plaines et des falaises... La culture et le patrimoine historique occupent une place prépondérante dans de nombreuses communes. Le caractère de leurs habitants et la grande variété d’activités proposées en font un lieu idéal pour y passer un ou plusieurs jours de vacances.

conseil régional du Gironès, terra de passeig

Av. de França, 221 – 17840 Sarrià de TerTél. : (+34) 972 011 [email protected]

Notre office des services touristiques régionaux a pour but d’accueillir, d’informer et d’inviter les visiteurs et les touristes à vivre de fantastiques expériences dans la région du Gironès. Nous sommes créateurs de produits et intermédiaires des expériences que nous commercialisons. Cette destination de l’arrière-pays vous permettra de vivre un séjour de qualité en alliant les loisirs ou les affaires à la découverte de la richesse naturelle et culturelle de la région.

conseil régional du pla de l’estany

C. Catalunya, 48 – 17820 BanyolesTél. : (+34) 972 573 [email protected]

Le Pla de l’Estany est une destination idéale pour se détendre, dans l’un des cadres naturels les plus privilégiés et variés du pays, avec l’Estany de Banyoles comme signe d’identité. Vous pourrez y profiter de la faune et de la flore en voiture, à vélo, à cheval ou à pied. Par ailleurs, une grande variété d’activités de sport et d’aventures sont proposées.

Girona turisme

Pg. Parc de la Devesa, 35 - 17001 GironaTél. : (+34) 972 419 [email protected] · www.girona.cat

La ville de Gérone se caractérise avant tout par son Call (juiverie), son patrimoine monumental et historique, mais aussi par les événements culturels organisés tout au long de l’année : festivals artistiques, scéniques et audiovisuels.

orGanisMes de proMotion touristiQue

Page 43: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identitéOrigines et ancêtres Origines et ancêtres 8584

office de tourisme de Figueres

Plaça del Sol, 17600 FigueresTél. : (+34) 972 503 [email protected]

Capitale de l’Alt Empordà, Figueres a pour valeurs principales le patrimoine culturel, le paysage, la culture, l’histoire et la gastronomie. Idéalement située à quinze kilomètres de la mer Méditerranée, à proximité des Pyrénées, riche en musées et en patrimoine (Musée Dalí, château de Sant Ferran, Musée du jouet de Catalogne, Musée de l’Empordà et Musée de la technique), la ville de Figueres est ouverte à la diversité culturelle.

office de tourisme de castelló d’empúries

Av. Sant Francesc, 5-7 - Castelló d’EmpúriesTél. : (+34) 972 156 [email protected]

Castelló d’Empúries offre aux visiteurs la possibilité de visiter l’un des sites médiévaux les plus emblématiques du territoire de Gérone. L’héritage de la communauté juive locale et la basilique de Santa Maria, le monument gothique le plus important de la zone, connu sous le nom de cathédrale de l’Empordà, autant d’éléments pour vivre une grande expérience culturelle.

orGanisMes de proMotion touristiQue

comité régional du tourisme de la cerdagne

Ctra. Croisement N-152 avec N-260 – 17520 PuigcerdàTel. (+34) 972 140 [email protected]

La Cerdagne est une région dont le caractère très particulier est étroitement lié à son relief, son climat et son histoire. La diversité et la beauté des paysages sont indéniables et propices à de nombreuses activités sportives : randonnée, ski nordique ou alpin, VTT, escalade... La culture est au cœur des villages, où l’on peut visiter, entre autres, la pharmacie historique de Llívia ou la Via Románica, l’itinéraire des monuments de l’art roman.

terre de comtes et d’abbés

Ripoll, Sant Joan de les Abadesses, Campdevànol i GombrènTel. (+34) 972 704 556 [email protected]

Le Ripollès, terre de comtes et d’abbés, propose un voyage pour découvrir le patrimoine culturel et naturel d’une zone étroitement liée aux origines de la Catalogne, avec l’un des ensembles médiévaux les plus importants du pays : les monastères de Ripoll et Sant Joan de les Abadesses. Il comprend des éléments du patrimoine d’importance mondiale, de nouveaux centres d’interprétation et des espaces aménagés en musées.

ORGANISATEURS D’ACTIVITÉS

entreprises

association des guides de Gérone

C. Berenguer Carnicer, 3 - 17004 GéroneTél. : (+34) 972 211 [email protected]

L’équipe des guides officiels de Catalogne organise des visites guidées de qualité pour découvrir le patrimoine naturel et culturel du territoire catalan. Forts de leur expérience, ils offrent la possibilité de créer des itinéraires sur mesure, ce qui fait de cette association la meilleure solution pour connaître la province de Gérone.

BitÒ produccions

C. Pati del Teatre, 2 - 17190 SaltTél. : (+34) 972 402 004www.bitoproduccions.com

Bitò Produccions est une maison de production de théâtre qui organise et produit des festivals très populaires comme le Festival Temporada Alta, s’occupe de la gestion complète d’équipements de scène comme ceux du théâtre de Salt, et propose également des services techniques professionnels à des tiers.

Page 44: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identité 8786

Galerie d’art riera

C. Galligants, 6 - 17007 GéroneTél. : (+34) 972 211 [email protected] · www.galeriariera.cat

Situé en plein Barri Vell, le vieux quartier de Gérone, dans un magnifique bâtiment du XIIe (l’ancien hôpital des Capellans) et dans l’un des recoins les plus intimes de la ville, la Galerie Riera s’occupe d’exposer et de promouvoir les œuvres des artistes locaux avec qui elle collabore.

Giorquestra – Musique en majuscules

Tél. : (+34) 620 727 [email protected]

Le GIO est le nouvel orchestre symphonique des territoires de Gérone. Grâce à sa versatilité et aux musiciens de premier plan qui le composent, cet orchestre propose une véritable expérience culturelle à chacun de ses concerts.

terramar

Les Comes, 4 - 17476 Palau de Santa EulàliaTél. : (+34) 972 510 [email protected]

Terramar organise, coordonne et réalise des événements et des activités pour mettre en valeur le patrimoine culturel avec des visites guidées, thématiques ou théâtrales. Bien que spécialisé dans les visites du patrimoine de la zone de l’Alt Empordà, Terramar offre également la possibilité d’organiser des visites hors de cette zone. Sant Pere de Rodes, canonique de Vilabertran, monastère de Sant Miquel de Fluvià, monastère de Sant Quirze de Colera, Peralada, la Selva de Mar, routes mégalithiques, Deulofeu et l’art roman, Empúries, Musée de l’aquarelle, Mas Gironí...

agence check Girona

C. Santa Clara, 26 - 17001 GéroneTél. : (+34) 972 216 [email protected]

INTERMÉDIAIRES

Check Girona est le département réceptif de l’agence Viatges Jet-lag. Il a pour fonction de proposer des packs touristiques exclusifs dans la ville de Gérone, garantis par cette agence de voyages de plus de douze ans d’expérience.

Membres du club de marketing Culture et identité

Membres du club de marketing Culture et identité

entreprises

Viatges traveltec tourist services

Av. de les Alegries, 14 - 17310 Lloret de MarTél. : (+34) 972 363 [email protected]

Situé à Lloret de Mar depuis 1985, Traveltec est une agence réceptive qui bénéficie d’une longue expérience. Sa spécialité est d’organiser des vacances pour s’adapter aux besoins des clients, tout en offrant toujours les meilleurs services.

HÉbERGEMENT

Hôtel ac Bellavista

Pujada Polvorins, 1 - 17004 GéroneTél. : (+34) 872 080 [email protected]

Situé à quelques pas du Barri Vell et de son abondante offre culturelle, cet hôtel urbain moderne de 74 chambres bénéficie d’une des meilleures vues de la ville. Il dispose également d’un espace, le Safari Club, où l’on peut se détendre après dîner, en famille ou entre amis.

Page 45: Culture e Identité

Culture et identité 88

Hôtel casa anamaria

17833 Ollers · VilademulsTél. : (+34) 872 591 [email protected]

Cet hôtel exclusif de 16 chambres uniquement est un bâtiment d’inspiration vénitienne, situé en plein cœur de la zone du Pla de l’Estany, entres les forêts et les champs. Il possède son propre restaurant gastronomique, un spa, une cave, une piscine d’eau salée et une bibliothèque, tout en proposant aux clients d’autres services pour que leur séjour soit inoubliable.

associations

Marrecs de salt

C. Sant Antoni, 1 - Ancienne usine Coma Cros17190 SaltTél. : (+34) 686 476 [email protected] · www.marrecs.cat

Les Marrecs sont un groupe fondé en 1995 à Salt, une véritable référence de la tradition des Castells (pyramides humaines) dans la province de Gérone. Ils réalisent des constructions de huit étages et dans les dernières années, ils présentent des constructions d’une catégorie plus difficile, comme le « deux de huit avec folre (deuxième base) » et le « cinq de huit ». Le 1er novembre de chaque année, ils fêtent la saison avec une performance émouvante sur les escaliers de la cathédrale de Gérone.

Membres du club de marketing Culture et identité

Page 46: Culture e Identité

Culture et identité 91Calendrier des fêtes

Faites de la place dans votre agenda ! Calendrier des fêtes

Page 47: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identité 9392 Calendrier des fêtesCalendrier des fêtes

À ne pas manquer…

en hiver

rencontres sardanistes de sol ixent, sur la côte

carnavals, partout dans la région

Festival international du cirque de Figuereswww.festivaldelcirc.com

Festival de Musique strenes, Géronewww.festivalstrenes.cat

Black Music Festival, Gérone et saltwww.blackmusicfestival.com

Festival de Musique Elmini, olotwww.elmini.net

pèlerinage, El Pelegrí de Tossa de Marwww.infotossa.com

Festival d’art indépendant Pepe Sales, Géronewww.festivalpepesales.org

au printemps

Jour du livre et de la rose, Diada de Sant Jordi, dans toute la région

Jour des tapis de fleurs dans les rues, les Enramades, arbúcieswww.enramades.net

plantation de l’arbre de Mai et Bal du cocu, cornellà de terriwebspobles.ddgi.cat/sites/cornella_de_terri

Festival de l’Humour de Figuereswww.festivalcomic.cat

Festival de Musique A Cappella, Géronewww.gironacappella.cat

Festival Milestone Project, Géronewww.milestoneproject.cat

exposition de fleurs, Temps de Flors, Géronewww.gironatempsdeflors.net

Inund’Art, Festival d’arts Visuels et d’autres disciplines de l’art contemporain, Géronewww.inundart.org

plantation traditionnelle de riz, palswww.pals.cat

Fête de la laine et du Mariage paysan, ripollwww.festadelallana.com

danse traditionnelle, Ball dels Cavallets, sant Feliu de pallerolswww.santfeliudepallerols.cat

chemin de croix Vivant, Viacrucis Vivent, sant Hilari sacalmwww.viacrucisvivent.cat

Festival de la Bande dessinée, torroella de Montgríwww.firestorroella.com

danse Macabre, Dansa de la Mort, Vergeswww.laprocesso.cat

reconstitution Historique, Triumvirat Mediterrani, l’ escalawww.triumviratmediterrani.org

Festival itinérant de Musique IN-SOMNI, Géronewww.in-somni.info

Foire internationale de la magie de torroella de Montgríwww.fimag-magia.com

en été

processions Maritime de la Vierge du carmel, sur la côte

Festival de Musique de torroella de Montgríwww.festivaldetorroella.com

(a)phònica, Festival de la Voix, Banyoleswww.aphonica.banyoles.cat

Foire Besalú Medievalwww.besalu.cat

Foire du cirque de rue, la Bisbal d’empordàwww.firadecirc.org

concours international des Feux d’artifice de la costa Brava, Blaneswww.blanes.cat

concentration de Voile latine, sur la côte

Festival international de Musique de cadaquéswww.festivalcadaques.cat

concerts d’Habaneras, calella de palafrugellwww.havanerescalella.cat

Festival de Musique Jardins de Cap Roig, calella de palafrugellwww.caproigfestival.com

danse populaire évoquant l’époque Féodale, La Gala, campdevànolwww.campdevanol.org

Festival de Musique du Vall de camprodonwww.valldecamprodon.org

Festival Médiéval Terra de Trobadors, castelló d’empúrieswww.castello.cat

Fête du sel, l’escalawww.visitlescala.com

portalblau. Festival de Musique et des arts de la Méditerranée, l’escalawww.portalblau.cat

Festival acústica, Figuereswww.festivalacustica.cat

Festival du cinéma de Géronewww.gironafilmfestival.com

FITAG, Festival international du théâtre amateur à Géronewww.fitag.cat

Festival de Jazz de Géronewww.festivaldejazzdegirona.com

Festival international du court-Métrage « Mas sorrer », Gualtawww.massorrerjazzbar.com

Festival Claca, arts scéniques, llançàwww.festivalclaca.cat

Fête patronale de la Verge del tura, olotwww.turismeolot.cat

Festival international de Musique, castell de peraladawww.festivalperalada.com

Festival de Musique de sant pere de rodes, el port de la selvawww.festivalsantpere.com

Festival de la porta Ferrada, sant Feliu de Guíxolswww.portaferrada.com

cycle de représentations du Mythe du comte arnau, sant Joan de les abadesseswww.terradecomtes.cat

concert de Musique classique, la Schubertiada, Vilabertranes.schubertiadavilabertran.cat

Foire des Indianos, Begurwww.firaindians.com

Festival international de la cornemuse, olotwww.cornamusam.org

danse traditionnelle des Almorratxes, lloret de Marwww.lloretdemar.org

Festival unissant Musique, Gastronomie et Œnologie, Sons del món - Vi & music. roses, Vilabertran et castelló d’empúrieswww.sonsdelmon.cat

concours international de « chiens de Berger », ribes de Fresserwww.vallderibes.cat

Festival de Musique de la Vila de llíviawww.llivia.org

Festival de Musique Isaac Albéniz, camprodonwww.albeniz.cat

Emergent. Festival des arts scéniques, communes de la comarque du Gironèswww.festivalemergent.cat

Festival international de Musique de ripollwww.ripoll.cat

cycle de concerts d’été, palafrugell et calella de palafrugellwww.joventutsmusicals.cat

en automne

IIngràvid, Festival de la culture contemporaine de l’empordà, Figuereswww.festivalingravid.com

Fête du charbon, La Carbonera de Forallacwww.forallac.cat

Fête de sant narcís, Géronewww.girona.cat

Temporada Alta. Festival d’automne de la catalogne, Gérone et saltwww.temporada-alta.net

Marche populaire de la Vía romana, sant pau de segúrieswww.santpauseguries.cat

crèches Vivantes, dans toute la région

Fête des sorcières, El Ball de les Bruixes, Viladrauwww.bruixesibandolers.com

Marchés de noël, dans toute la région

Fête du vin nouveau de calongewww.calonge-santantoni.com

Page 48: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identité 9594 Offices d’information touristiqueOffices d’information touristique

Offices d’information touristiqueCosta Bravaarbúcies C. Major, 6 Tél. +34 972 162 477 · Fax +34 972 860 [email protected] · www.arbucies.cat/turisme

Banyoles Pg. Darder - Pesquera, 10Tél. +34 972 583 470 · Fax +34 972 574 [email protected] · www.banyoles.cat/turisme

Begur Av. Onze de Setembre, 5 Tél. +34 972 624 520 · Fax +34 972 624 [email protected] · www.visitbegur.com

Blanes Pg. Catalunya, 2Tél. +34 972 330 348 · Fax +34 972 334 [email protected] · www.visitblanes.net

Punt d’Informació de blanes PinsPl. dels Càmpings, s/n Tél. +34 972 330 [email protected] · www.visitblanes.net

Breda C. Santa Victòria, 1Tél. +34 972 871 [email protected] · www.breda.cat

cadaqués C. des Cotxe, 2ATél. +34 972 258 [email protected]

caldes de MalavellaC. Vall-Llobera, s/nTél. +34 972 480 [email protected]

calella de palafrugell C. Les Voltes, 4Tél. +34 972 614 475 [email protected] · www.visitpalafrugell.cat

calonge Pl. Major s/n Tél. +34 972 609 [email protected] · www.calonge-santantoni.com

castelló d’empúries Av. Sant Francesc, 5-7 Tél. +34 972 156 [email protected] · www.castelloempuriabrava.com

colera C. Labrun, 34Tél. +34 972 389 050 · Fax +34 972 389 [email protected] · www.colera.cat

el port de la selva C. Illa, 13Tél. +34 972 387 122 · Fax +34 972 387 [email protected] · www.elportdelaselva.cat

empuriabravaAv. Pompeu Fabra, 1 (Centre Cívic) Tél. +34 972 450 802 · Fax +34 972 450 [email protected] www.castelloempuriabrava.com

Figueres Pl. del Sol, s/nTél. +34 972 503 [email protected] · www.visitfigueres.cat

Girona Punt de benvinguda de GironaC. Berenguer Carnicer, 3-5Tél. +34 972 211 678 · Fax +34 972 221 [email protected]

Rbla. de la Llibertat, 1Tél. +34 972 010 001 · +34 972 226 [email protected] · www.girona.cat/turisme

Hostalric C. Raval, 45 Tél. +34 972 864 565 · Fax +34 902 196 [email protected] · www.hostalric.cat

la Bisbal d’empordà Edifici Torre Maria - C. de l’Aigüeta, 17Tél. +34 972 645 [email protected] · www.visitlabisbal.cat

Punt d’informació de la bisbal d’Empordà (Castell-Palau) Pl. del Castell s/nTél. +34 972 645 166 · Fax +34 972 645 [email protected]

l’escala Pl. de les Escoles, 1Tél. +34 972 770 [email protected] · www.visitlescala.com

l’estartit Pg. Marítim, s/nTél. +34 972 751 [email protected] · www.visitestartit.com

llafranc Pg. Cípsela, s/nTél. +34 972 305 [email protected] · www.visitpalafrugell.cat

llagostera Pg. Romeu, s/n (Estació del Carrilet)Tél. +34 972 832 322 · Fax +34 972 805 468 [email protected] · www.llagostera.cat

llançà C. Camprodon, 16-18 Tél. +34 972 380 855 · Fax +34 972 121 [email protected] · www.llanca.cat

lloret de Mar Av. de les Alegries, 3 Tél. +34 972 365 788 · Fax +34 972 367 [email protected] · www.lloretdemar.org

Museu del MarPg. Camprodón i Arrieta, 1-2Tél. +34 972 364 735 · Fax +34 972 360 [email protected] · www.lloretdemar.org

Av. Vila de Blanes (Terminal d’autobusos) [email protected] · www.lloretdemar.org

Maçanet de cabrenys Aparcament del Pont, s/nTél. +34 972 544 297 · Fax +34 972 544 [email protected] · www.massanet.org

Mont-ras Pl. de l’Ajuntament, 1 Tél. +34 972 301 974 · Fax +34 972 301 [email protected] · www.mont-ras.cat

palafrugell Av. Generalitat, 33 Tél. +34 972 300 [email protected] www.visitpalafrugell.cat

palamós Pg. del Mar, s/nTél. +34 972 600 550 · Fax +34 972 600 137 [email protected]

Moll Pesquer, s/n. Edifici Museu de la Pesca Tél. +34 972 600 [email protected]

pals C. Hospital, 22Tél. +34 972 637 [email protected] · www.pals.catC. Aniceta Figueras, 6Tél. +34 972 637 [email protected] · www.pals.cat

peralada Pl. Peixateria, 6 Tél. +34 972 538 840 · Fax +34 972 538 [email protected] www.peralada.org

peratallada (Forallac) Pl. del Castell, 3Tél. +34 872 987 [email protected] · www.forallac.cat

platja d’aro C. Mn. Cinto Verdaguer, 4Tél. +34 972 817 179 · Fax +34 972 825 [email protected] · www.platjadaro.com

portbou Pg. Lluís CompanysTél. +34 972 125 161 · Fax +34 972 125 [email protected] · www.portbou.cat

roses Av. Rhode, 77-79Tél. +34 972 257 331 · +34 902 103 636Fax +34 972 151 [email protected] · www.visit.roses.cat

sant antoni de calonge Av. Catalunya, 26Tél. +34 972 661 714 · Fax +34 972 661 080 [email protected] · www.calonge.cat

sant Feliu de Guíxols Pl. del Monestir s/nTél. +34 972 820 051 [email protected] · www.visitguixols.com

sant Hilari sacalm Pl. Dr. Robert, s/n Tél. +34 972 869 [email protected]

Page 49: Culture e Identité

Culture et identité Culture et identité 9796

sant llorenç de la Muga C. Església, 2Tél. +34 972 569 140 · Fax +34 972 569 [email protected] www.santllorençdelamuga.cat

sant pere pescador Ctra. de la Platja, s/nTél. +34 972 520 535 · +34 972 520 050Fax +34 972 550 [email protected] · www.santpere.cat

santa cristina d’aro Pl. Catalunya, 1Tél. +34 972 837 [email protected] · www.santacristina.net

silsPl. de l’Estació, s/nTél. +34 972 168 285 [email protected] · www.estanydesils.cat

tamariu C. de la Riera, s/nTél. +34 972 620 [email protected] · www.visitpalafrugell.cat

torroella de Montgrí Espai Ter - C. Riu Ter, 29Tél. +34 972 119 [email protected] · www.visitestartit.com

Museu de la MediterràniaC. Ullà, 31 - Can QuintanaTél. +34 972 755 180 · +34 972 755 [email protected]

tossa de Mar Av. del Pelegrí, 25 (Edifici La Nau) Tél. +34 972 340 108 · Fax +34 972 340 [email protected] · www.infotossa.com

Verges La Placeta, 1Tél. +34 972 780 974 · Fax +34 972 780 [email protected] · www.verges.cat

Vilobí d’onyar Aéroport Gérone-Costa BravaTél. +34 972 942 955 [email protected]

Pirineu de Gironaalp C. Nord, s/nTél. +34 972 890 385 · Fax +34 972 890 385 [email protected] · www.alpturisme.cat

Besalú C. Pont, 1Tél. +34 972 591 240 · Fax +34 972 591 [email protected] · www.besalu.catcamprodon Pl. Espanya, 1 Tél. +34 972 740 [email protected] · www.camprodon.cat

la Vall d’en Bas (els Hostalets d’en Bas) C. Teixeda, 12 Tél. +34 972 692 177 · +34 972 690 225Fax +34 972 690 [email protected] · www.vallbas.cat

la Vall de camprodon (camprodon)Ctra. C-38 km 9,60 Tél. +34 972 740 936 [email protected]

la Vall de núria (Queralbs)Station de montagne Vall de NúriaTél. +34 972 732 020www.valldenuria.cat [email protected]

la Vall de ribes (ribes de Freser)Ctra. de Bruguera, 2 Tél. +34 972 727 [email protected] · www.vallderibes.cat

les planes d’HostolesPg. de l’Estació, 2 Tél. +34 972 448 026 · Fax +34 972 448 [email protected] · www.lesplanes.cat

les presesAntiga Estació, s/nTél. +34 972 692 023 · +34 972 692 [email protected] · www.lespreses.cat

llívia C. dels Forns, 10Tél. +34 972 896 313 · Fax +34 972 896 [email protected] · www.llivia.org

olot C. Hospici, 8Tél. +34 972 260 141 · Fax +34 972 271 [email protected] · www.turismeolot.cat

Centre d’informació Casal dels Volcans Av. Santa Coloma, s/n Tél. +34 972 268 112 · Fax +34 972 270 [email protected]/parcs/garrotxa

puigcerdà C. Querol, 1Tél. +34 972 880 542 · Fax +34 972 141 [email protected] · www.puigcerda.cat

ripoll Pl. de l’Abat Oliba, s/nTél. +34 972 702 [email protected]

sant Feliu de pallerols Ctra. d’Olot, 43 (Antiga Estació) Tél. +34 972 444 474 · Fax +34 972 444 [email protected]

sant Joan de les abadesses Pl. de l’Abadia, 9Tél. +34 972 720 599 [email protected]

sant Joan les Fonts C. Juvinyà, s/nTél. +34 972 290 507 · Fax +34 972 291 [email protected]

santa pau Pl. Major, 1 (Can Vayreda) Tél. +34 972 680 349 · Fax +34 972 680 [email protected]

setcases C. del Rec, 5Tél. +34 972 136 089 · Fax +34 972 136 [email protected] · www.setcases.info

Vallter 2000Pla de Morens s/n Tél. +34 972 136 [email protected]

Vallfogona de ripollès C. Puig Estela, 9Tél. +34 972 701 909 · +34 972 690 225Fax +34 972 700 [email protected] · www.ddgi.es/vallfogona

Offices de renseignements régionauxcentre de Visitants del GironèsAv. França, 221Tél. +34 972 011 [email protected]

conseil régional de l’alt empordà C. Clerck i Nicolau, 2 B Tél. +34 972 514 431 · Fax +34 972 505 [email protected]

conseil régional de la selvaPg. Sant Salvador, 25-27 Tél. +34 972 841 702 · Fax +34 972 840 [email protected] www.laselvaturisme.com

conseil régional du Baix empordàC. Tarongers, 12Tél. +34 972 642 [email protected]

conseil régional du pla de l’estany C. Catalunya, 48Tél. +34 972 573 550 · Fax +34 972 575 [email protected] · www.plaestany.cat/turisme

ripollès desenvolupamentPolígon Industrial dels PintorsC. Joan Miró, 2-4 Tél. +34 972 704 499 · Fax +34 972 704 [email protected]

patronat régional de tourisme de la cerdanya Croisement routes N-152 et N-260 Tél. +34 972 140 665 · Fax +34 972 140 [email protected] · www.cerdanya.org

turisme Garrotxa Av. Onze de Setembre, 22, 2a Tél. +34 972 271 600 · +34 972 274 900Fax +34 972 271 [email protected]

Offices d’information touristiqueOffices d’information touristique

Page 50: Culture e Identité

PYRÉNÉES DE GÉRONE

COSTA BRAVA

Mer Méditerranée

Mas SopaCal Cristià

C-31C-25

C-31

C-66

N-141

C-31

N-260

C-37

N-260a

N-260N-260a

A-26N-260

C-35

C-65

el Segre

el Freser

el Ter

Estant de Banyoles

el Fluvià

la Muga

Pantà de Boadella

el Ter

el Ter

Pantà de Susqueda

l’Onyar

N-153a

C-26

C-17

C-26

C-16 C-38E-9

C-63 C-253

C-66

C-63

E-15

E-15

C-260

C-252

A-19

10

9

8

7

6B

6

AP-7

AP-7

5

4

3

2

AP-7

CHAÎNE DES ALBÈRES

PARC NATURELDU CADÍ-MOIXERÓ

PARC NATUREL DES VOLCANS DE LA GARROTXA

Parc Naturel du Montgrí,des les Medes et du Baix Ter

PARC NATUREL DU MONTSENY

PARC NATUREL DU CAP DE CREUS

Cap de Creus

P.N DES AIGUAMOLLS

DE L’EMPORDÀ

LES GAVARRES

Grand Chemin et Ancienne Route de BergersCampdevànol - Sant Llorenç de Campdevànol Route du fer et du charbon

Ripoll - St.Joan de les Abadesses - Ogassa - Olot

Route du CarriletGirona - St. Feliu de Guíxols

Route du CarriletOlot - Girona

Route du Petit TrainPalamós - Vall-llobrega - Mont-ras - Palafrugell

Vilafantla Vall

de Bianya

Túnel del Cadí

Túnel de Collabós

la Vall d’en Bas

Albanyà

Agullana

Biure

Boadellad’Empordà

Cantallops

Capmany

Cistella

Darnius

la VajolMaçanet deCabrenys

Masarac

Sant Llorençde la Muga

Terrades

Pont deMolins

Llers

la Jonquera

Avinyonet de Puigventós

Cabanelles

LladóVilanant

Beuda

Maià deMontcal

Sales deLlierca

Bàscara

BorrassàNavata

Ordis

Palau deSanta Eulàlia

Pontós

Vilaür

Crespià

Esponellà

Vilademuls

Fontcoberta

Camallera

BesalúSant Ferriol

Tortellà

Argelaguer

Montagut

Sant Jaume de Llierca

Castellfollitde la Rocal’Hostalnou

de Bianya

Serinyà

Sant Miquelde Campmajor

PorqueresMieres

Santa Paules Preses

Sant Feliude Pallerols

Sant Aniol de Finestres

Sant Joanles Fonts

Viladasens

Sant JordiDesvalls

Camós Cornellà del Terri

Palol deRevardit

Ogassa Sant Paude Segúries

Vallfogonade Ripollès

Riudaura

Sant Privat d’en Bas

Vidrà

Sant Joan deles Abadesses

Setcases

Molló

Vilallonga de TerLlanars

CamprodonPardines

Campdevànol

Ribes de Freser

Queralbs

Planoles

Campelles

Gombrèn

Toses

les Llosses

Alp el Vilar d’Urtx

Bolvir

Guils deCerdanya

Lles

Bellver deCerdanya

Prullans

Martinet

All

Meranges

Montellà

Sansor

PratsUrúsRiu de

Cerdanya

Ger

Llívia

Das

Isòvol

Badia de Roses

Cap de Begur

Cabanes

Cadaqués

ColeraEspolla

Garriguella

la Selvade Mar

LlançàMollet dePeralada

Pedreti Marzà

Peralada

Roses

Sant ClimentSescebes

el Port de la Selva

Portbou Cala de les RatesPlatja Gran

Platja de Garbet

Cala CanyellesPlatja de GrifeuPlatja del Port

Platja de les TonyinesPlatja del Port de la SelvaPlatja del Pas

Platja de s’Alqueria

Badia de Cadaqués

Cala Jóncols

Platja de l’AlmadravaPlatja d’Empuriabrava

Platges de Sant Pere Pesacdor

Platja del Moll GrecPlatja de les Muscleres

Platja de l’EscalaPlatja de Riells

Cala Montgó

Cala FarriolaGolf de la Monedera

Cala Pedrosa

Platja Gran

Platja de PalsPlatja del Racó

Cala d’Illa RojaPlatja de sa Riera

Platja d’Aiguafreda

Platja de sa Tuna

Platja FondaCales de FornellsPlatja d’Aiguablava

Cala d’Aigua XelidaPlatja de Tamariu

Cala Pedrosa

Platja de LlafrancPlatja del Canadell

Platja de Port Bo

Platja de la FoscaCala Margarida

Platja des MonestirPlatja de Sant Antoni

Platja de Torre ValentinaCala Cristus-ses Torretes

Cala RoviraPlatja Gran

Cala sa Conca

Platja de Sant Pol

Platja dels CanyeretsPlatja del Senyor Ramon

Cala Salionç

Cala GiverolaCala Bona

Platja de la Mar MenudaPlatja GranCala Llorell

Platja de CanyellesPlatja de Lloret de Mar

Platja de FenalsPlatja de sa Boadella

Platja de Santa CristinaPlatja de Sant Francesc

Platja de BlanesPlatja de s’Abanell

Platja de Sant Feliu de Guíxols

Cala sa Cova

Platja Gran

Cala de Gens

Platja de la PuntaPlatja deCanyelles

Platja deRoses

El Golfet

Rabós

Vilabertran

Vilajuïga

Vilamaniscle

Palau-saverdera

Pau

el Fard’Empordà

Riumors

Vilamalla

Empuriabrava

Castellód’Empúries

Garrigàs

l’Escala

Sant Miquelde Fluvià

Sant Mori

Sant PerePescador

Saus

Siurana

Torroella de Fluvià

Ventalló

Viladamat

Vilamacolum

Vila-sacra

l’Armentera

GarrigolesVilopriu

les Planesd’Hostoles

Sant Martíde Llémena Canet d’Adri

Albons

Bellcaired’Empordà

Colomersla Tallada d’Empordà

Ullà

Cerviàde Ter

Foixà

Sant Joande Mollet

BordilsFlaçà

la PeraSant Martí Vell

Juià

Madremanya

Sarriàde Ter

CelràSant Juliàde Ramis

l’EstartitMedinyà

Torroellade Montgrí

Serra de Daró

GualtaRupià

Parlavà Fontanilles

Palau-satorUllastretCorçà

Vulpellac

Peratallada

Pals

Begur

RegencósTorrent

CruïllesSant Sadurníde l’Heura

Monells

Sant Gregori

la Cellera de Ter Bonmatí Bescanó

Salt

Fornellsde la Selva

Llambilles

Anglès

QuartOsor

Vilablareix

Palafrugell

Mont-ras

Vall-llobrega

Calonge

Llagostera

Sant Feliu de Guíxols

Castell d’AroPlatja d’Aro

Cassà de la Selva

Caldes deMalavella

Campllong

Sant Andreu Salou

Vidreres

Tossa de MarLloret de Mar

Blanes

Sils

Hostalric

Massanes

Riudarenes

Breda

vers Barcelone

vers Barcelone

vers Vic - Manresa - Lleida

vers Vic - Barcelone

vers Barcelone

Sant Feliude Buixalleu

Sant Hilari Sacalm

Riells

Brunyola

Vilobí d’Onyar

Aiguaviva

Santa Cristina d’Aro

Sant MartíSacalm

Arbúcies

Espinelves

Viladrau

Fortià

Ultramort

Amer

Jafre

Verges

Palafolls

Tordera

Riudellots de la Selva

Maçanet de la Selva

France

FranceFrance

France

Santa Llogaia d’Àlguema

la Molina

Masella

Vilallobent

QueixansUrtxFontanals

de Cerdanya

Arànser

Viliella

Coborriu de la Llosa

TalltendreEller

Ordèn Cortàs

Músser Travesseres

Olopte

Gréixer

Girul

Estana

Bèixec

Villec

NasOlià Pi

Santa Eugènia Talló

CoborriuBeders

PedraBor

Baltarga

Saga

Tartera

SadernesOix

Beget

Núria

Vallter 2000

Dòrria

Nevà

Planès Ventolà

el Baell Bruguera

Montgrony

Tregurà de Baix

Tregurà de Dalt

Espinavell

Rocabruna

Begudà

Sant Miqueldel CorbPuigpardines

Joanetes

els Hostaletsd’en Bas

Sant Martí Vell el Torn

Falgons

Bas

Pujarnol

Collada deBracons

Abella

Granollersde Rocacorbala Salut

Sant Estevede Llémena

Vilavenut

Vilamarí

Sant Estevede Guialbes

Olives

Pujals delsPagesos

Pujals delsCavallers

Púbol

Fonolleres

Llabià

CanapostSant Feliu de Boada

Fonteta

Sant Antoni de Calonge

s’Agaró

Sant Pol

Canyet

Salionç

Santa Cristina

Sant Dalmai

Castanyet

Llofriu

Sant Grau

Sant Miquel de Cladells Romanyà de la Selva

Franciac

Can Salvà

Viabrea

Salitja

Solius

ErmedàsRomanyàd’Empordà

Espinavessa

Orfes

Mare de Déudel Mont

GallinersOrriols Sant Martí

d’Empúries

VilacolumSant Tomàsde Fluvià

Arenysd’Empordà

Sa Tuna

FornellsAiguablava

Tamariu

Llafranc

Riells

Sobrestany

Sant Julià de Boada

Esclanyà

Ermedàs

Sa Riera

Calella dePalafrugell

Tapis

Sant Perede Rodes

Portlligat

Montjoi

Sant Quirzede Colera

Grifeu

la Pinya

FIGUERES

OLOT

RIPOLL

PUIGCERDÀ

LA BISBALD’EMPORDÀ

GIRONA

BANYOLES

SANTA COLOMADE FARNERS Palamós

A-2

A-2

E-15

A-2

N-260

N-154

GIV-6542

GIV-6548AÉROPORTGIRONA-COSTA BRAVA

C-252

la Fosca

33

4

8

7

24

24

13

13

14

17

18

5

23

12

11

9

10

10

2

2

1

1

1

11

1

6

19

21

2315 20

16

24

24

24

22

23

CATALOGNE

Barcelona

Mer Méditerranée

Girona

FRANCE

3 3

8

7

24

24

13

13

14

17

18

4

231 24

24

1116

15

2320

22

19

211

65

1224

2311

10

10

9

1

2

1

2

01/1

4

Culture et identité 98Carte

Carte Festivals de musique de Torroella de Montgrí et PeraladaPeralada, Cap Roig, Torroella de Montgrí, Porta Ferrada de Sant Feliu de Guíxols, Sant Pere de Rodes, La Schubertiade

Calanques de Begur, Palafrugell et phare de Sant Sebastià

La Molina - Masella

Lac de Banyoles

Cités médiévales de Pals et Peratallada

Village ibère d’Ullastret

Vallée de Camprodon

Vallée et sanctuaire de Núria

Vila Vella (vieille ville) de Tossa de Mar

Jardins botaniques de la Selva maritime (Santa Clotilde, Pinya de Rosa et Marimurtra)

Vieux quartier de Gérone

Céramique de La Bisbal

Alta Garrotxa (Oix et Beget)

Parc naturel des Volcans de la Garrotxa

Parc naturel du Cap de Creus

Sant Pere de Rodes

Santa Pau

Besalú

Ruines d’Empúries

Cadaqués

Zone protégée des Îles Medes

Parc naturel des Aiguamolls de l’Empordà

Triangle dalinien (musées de Figueres, Portlligat et Púbol)

Art romanSanta Maria de Ripoll, Sant Joan de les Abadesses, Sant Quirze de Colera, Santa Maria de Vilabertran, Sant Miquel de Cruïlles

Gastronomie : « mer et montagne » (global)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Principaux attraits

Page 51: Culture e Identité

Culture et identité 100Légende de la carte

Légende de la carteAutoroute à péage

Route nationale

Voie rapide

Voie prioritaire

Route régionale

Route locale

En construction

Autres routes

Rivière

Train à crémaillère

Code d’autoroute

Sortie d’autoroute

Code de route nationale

Code de route régionale

Code de voie régionale prioritaire

Codage remplacé

Gare TGV

Limite régionale

Chemin de fer

TGV

Voie verte

Tunnel

AP-7

N-141

C-1141

C-25

C-151

Système de Management Environnemental et d’Audit - EMAS 2013Calonge : Cala Cristus - Ses Torretes, : Platja de Torre Valentina, Platja de Sant Antoni, Platja d’Es Monestrí et promenade maritime de la commune. El Port de la Selva : Club Nautique Port de la Selva. L’Escala : plage de Riells, Grande Plage, Port d’en Perris, plage de Portitxol, plage de les Muscleres, du Moll Grec et le Club Nautique L’Escala. Palafrugell : plages de Port bo, el Canadell, Llafranc, Tamariu et Calella de Palafrugell Palamós : plages, criques, promenade maritime et parcs urbains. Roses : plages de Santa Margarida, Salatar, el Rastrell, la Nova, la Punta, Palangrers, Canyelles-bonifaci et de l’Almadrava, criques naturelles de Murtra, Rustella, Calís, Montjoi, Calitjàs, Pelosa, Canadell, Jóncols et la promenade maritime. Sant Feliu de Guíxols : plages et criques sur le littoral de la commune. Torroella de Montgrí : Platja Gran et la promenade maritime de L’Estartit. Castelló d’Empúries : Platja d’Empuriabrava. Blanes : Club de Voile blanes.

ICTE Label « Q » de qualité touristique 2013Begur : Platja d’Aiguablava, Platja del Racó et Platja de sa RieraCalonge : Platja de Sant Antoni Castell-Platja d’Aro : Platja Gran de Platja d’Aro et Platja de Sa ConcaCastelló d’Empúries : Platja d’EmpuriabravaTorroella de Montgrí : Platja Gran de L’EstartitCerdanya : station de ski La Molina Garrotxa : Parc naturel des Volcans de la GarrotxaRipollès : station de ski Vall de Núria

Plages d’extrême qualité 2014Label octroyé par l’Union européenne pour la qualité des eaux et des services que les plages offrent aux estivants.

Port à pavillon bleu

Port de croisière

Page 52: Culture e Identité

Édition Patronat de Turisme Costa Brava Girona

Design et productionMinimilks

Traduction et correctionTraduaction

ImpressionGRÀFIQUES ALZAMORA SA.

Dépôt légalGI 907-2014

TextesXavier Carmaniu

PhotographieK. Noppé, P. Sau, M. Geli, P. Planagumà, J. Renart, O. Vall, J. Gallego, Ovunno, J. Roca, A. Tremps, P. Iglesias, M. Puig, A. Selbach, P. Callís, S. Ott, D. Clemence

Images cédées par Consortium Ripollès Desenvolupament, Mairie de Santa Pau, Mairie de Roses, MAC (Musée Archéologique de Catalogne) Ullastret, Mairie de Figueres, Fondation Rafael Masó, Lloret Turisme, Mairie de Verges, Mairie de Castelló d’Empúries, Musée mémorial de l’exil (MUME), Groupe Peralada et Temporada Alta. Festival d'automne de Catalogne. Gérone-Salt.

©Salvador Dalí, Fondation Gala – Salvador Dalí. Figueres, 2014

Page 53: Culture e Identité

*Quand le territoire parle des origines, des fêtes et de génie

FR

*Culture

et identitéCultureet identitéwww.costabrava.orgwww.pirineugirona.org