10
FIRST SUNDAY OF LENT FEBRUARY 14, 2016 PRIMER DOMINGO DE CUARESMA CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make ap- pointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser- var con seis meses de anticipación. Satur- days at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM CUANDO TE INVOCAMOS, SEÑOR, NOS ESCUCHASTE Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono 4450 E. 60 th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

CUANDO TE INVOCAMOS, SEÑOR, NOS ESCUCHASTEsroflima.org/wp-content/uploads/2015/05/913018-Febrero-14-2016.pdf · Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am Catequesis Familiar 1er Año

  • Upload
    lydiep

  • View
    216

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

FIRST SUNDAY OF LENT • FEBRUARY 14, 2016 • PRIMER DOMINGO DE CUARESMA

CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays

3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM

UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK

Llamar a cualquier hora / Call any time

HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM

Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM

BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de

anticipación. English Baptisms: make ap-pointment with a priest 3 months before.

MISAS / MASSES

Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,

English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri

English: 8:00 AM Español: 5:00 PM

Sábado / Saturday English: 8:00 AM

Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM

MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding.

QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reser-var con seis meses de anticipación. Satur-days at available times. Book six months in advance.

ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT

Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM

Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM

CUANDO TE INVOCAMOS, SEÑOR, NOS ESCUCHASTE

Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Esteban Márquez, Asociado

In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono

4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]

Directorio / Directory Page Two I Domingo de Cuaresma • 14 de Febrero, 2016 Página Dos

Love is shown more in deeds than in

words. -St. Ignatius Of Loyola

PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381

CATEQUESIS / CATECHISM Niños / Children Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 [email protected] Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 [email protected] Confirmación / Confirmation Álvaro Guardado.…....(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults Catequesis Familiar / Family Catequesis Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057

Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476

PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Acólitos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry Maria Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110

PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY

Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735

Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter Martin y Berta Flores..…………..(323) 773-8082

Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597

PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Grp. Adrian Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala…………….(323) 217-4907 Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769

PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian………………………..(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Diaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625

MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado……..323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Enrique Larios……………………(323) 330-5739 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez…………………..(323) 569-2947

ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected]

ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: Feb. 15-21 Dia/Date Grupo/Group Lugar/Place Hora/Time

Lunes Monday

2/15

Ministros de Eucaristía Iglesia 7-9pm Pro-vida Salón C 7-9pm Nueva Alianza Salón E y D 7-9pm Intercesion Salón A 7-9pm Ministerio de Duelo Centro Pastoral 7-9pm Coro Grupo de Oración Bungalow 7-9pm

Martes Tuesday

2/16

Confirmación Salones, Escuela, George Duran, Centro Pastoral 7-9pm

Coro 10:00 am Bungalow 6-8:30pm

Miercoles Wednesday

2/17

Grupo de Oración: Prep. Retiro Salon Parroquial 7-9pm School / Escuela Iglesia 10:30am-12pm Escuela de la Fe Salon F 7-9pm Grupo de Oración: Mujeres Salon B 7-9pm Al-anón Centro Pastoral 11:30am-1pm

Jueves Thursday

2/18

Clases Pre-Bautismales Salón C 7-9pm Un Paso Más Centro Pastoral 10-11:30am Catequesis Familiar 1er Año Salones, Escuela 7-9pm GIDAI: Ensayo Salón Parroquial 6-10pm Catequesis Familiar 2do Año Salón A y B 7-9pm

Viernes Friday 2/19

Un Paso Más Salón 1 Escuela 7-9pm Mis. Nueva Vida en Cristo Salón 2 Escuela 7-9pm Clases GIDAI Salón 5 Escuela 6-9pm Planificación Familiar Natural Salón 8 Escuela 7-9pm Franciscan Youth Salón 7 Escuela 7-9pm RICA / RCIA Salón A y B 7-9pm Nueva Alianza Salón E y F 7-9pm

Grupo de Oración Iglesia, George Duran, & Centro Pastoral 6-9pm

School: Fish Fry Salón Parroquial 8am-11pm 8:30 am Choir Bungalow 7-9pm

Sábado Saturday

2/20

Retiro de Niños de Catecismo Salón Parroquial 8am-12mn Grupo de Oración: Matrimonios Centro Pastoral 5-8pm

Catecismo Salones, Escuela, George Duran, Centro Pastoral 8am-4pm

Domingo Sunday

2/21

Cat. Familiar 1er Año y Niños Salón Parroquial, Salones 2,3,7 de Escuela y Salón E 10am-12pm

Catequesis Familiar 2do Año Salón 1 Escuela 10am-12pm RICA / RCIA Salón A y Centro Pastoral 10am-12pm

Madres MFC Salón E 6-9pm Mov. Familiar Cristiano MFC Salón Parroquial 1-6pm

Page Three SANTA ROSA DE LIMA Página Tres

CANTOS Intenciones Mass Intentions 2/14/16 I SUNDAY OF LENT I DOMINGO DE CUARESMA 7:00 AM María Gentil + José Santos Contreras-Ríos +

Lorenzo Orozco + Josefina Ramírez + Celia Sahagun + Trinidad Pérez + Adolfo Sahagun + Isidro Magaña + Cruz Hernández + Esperanza Maldonado (v)

8:30 AM Reina Gómez + Alex Madrid (v) 10:30 AM Joaquin Payan+ Fam. Gutierrez-Covarrubias

Manuel Gómez + Rolando Barajas (B-day) Jaime Ochoa + Joaquin & Rosa Madrigal + Petra Mesa + José Juan Medina + Guadalupe Soto + Rafael y Carmen Ochoa +

12:30 PM Angelita Pérez + Nicolas y Angelita Martinez + Miguel Negron + Francisco Miguel Ben + Elpy Madrid (v) José de Jesús Trujillo + Nelly Velazquez + Apolinar Maravilla + Raul Dávalos + A de G Virgen de Guadalupe

5:00 PM María Zapata + Rafael y Santos Muñoz + María González + Guadalupe Campos (v) Miguel Hernández (v) Hector Portillo y Teresa Torres +

7:00 PM Celia Sahagun + Angelina y Marco A. Castro + Adolfo Sahagun + Susana P. Vargas V. (B-day) Fam. Velazco Sánchez (v) Jesús y Victoria Gentil Anel Cruz (B-day) Everardo Gallegos (B-day) Hermanos González V (v) Jennifer Escalante (B-day)

2/15/16 MONDAY LUNES 8:00 AM Alfonso Velazquez + Hermanos Del Rio Marquez

Rebecca Zapien (v) Silvia Bayardo (v) Silvia Gutiérrez (v) Juana Francisco Aguirre +

5:00 PM Salvador Mojarro (B-day) María de Jesús Rodríguez + Gustavo Mejia (v) Rosario Medina-González + Carmen González (v) Mónica y Danny Maldonado (v)

2/16/16 TUESDAY MARTES 8:00 AM William Weber + Rebecca Zapien (v)

Silvia Gutiérrez (v) Silvia Bayardo (v) 5:00 PM Juan Roque + Heliodoro Del Real (B-day)

Ada Zeledon + A de G Virgen de Guadalupe María Gutiérrez + Luz María y Silvia Moreno (v)

6:30 PM MISA Y EJERCICIOS CUARESMALES 2/17/16 WEDNESDAY / MIÉRCOLES 7 FOUNDERS OF SERVITE ORDER 8:00 AM Jesús F. Madrid + Silvia Gutiérrez (v)

Rebecca Zapien (v) Silvia Bayardo (v) Santiago Tenaud (B-day) Mary Luz Ortiz SAC (v)

5:00 PM Jesús Amezquite + Vicente Fernandez (B-day) José Sanabria + Jesús F. Madrid + Miguel Martinez + Señor Sacramentado de Talpa

2/18/16 THURSDAY JUEVES 8:00 AM Rebecca Zapien (v) Silvia Gutiérrez (v)

Guille López (B-day) Silvia Bayardo (v) Lupe García Ochoa (v) Sacerdotes: Decanato 17

5:00 PM Elias Ortiz + Juanita y Elias Sánchez + Francisco de Anda + Matilde y Elisvaro Vega + Emmanuel A. Jiménez + Animas del Purgatorio

2/19/16 FRIDAY VIERNES 8:00 AM Rebecca Zapien (v) Silvia Gutiérrez (v)

Sara & Ruth Madrid (v) Silvia Bayardo (v) 5:00 PM Adalberto García + Nancy Teresa Cuevas +

Elias Ortiz + Catalina Cerrillos + Luz Cortez + Lorenzo y Javier Martinez (B-day) Silvia y Luz Ma. Moreno (v) A de G Virgen de Guadalupe

2/20/16 SATURDAY SABADO 8:00 AM Ismael Magaña (B-day) Por la Com. Sta. Rosa de Lima 5:00 PM Fidel Ponce + Jesús y Sergio García +

Elias Ortiz + Damian y Felipa García + Juan Ordaz + A de G San Judas Tadeo Manuel Maynes + A de G Virgen de Guadalupe Guadalupe Saldaña (v) P. Ed Soto

Entrada: Porque nos Invitas 1.

Porque nos invitas Venimos a tu altar

Oímos tu Palabra Comemos de tu pan. (bis) 2.

Hijos de la Iglesia Fraterna Comunión

Tu muerte celebramos, Y tu resurrección. (bis) 3.

Tu palabra es vida Y es luz del Corazon

Tu pan es sacramento Del mas sublime amor. (bis) 4.

El altar es mesa y Calvario Redentor

Te ofreces a ti mismo Por nuestra salvación. (bis) Ofertorio: Perdona a tu Pueblo, Señor

Perdona a tu pueblo, Señor, no escondas tu rostro. Perdona a tu pueblo, Señor, y volveremos a Ti. 1. Arrepentido, Señor Caminamos hacia Ti. 2. Ten piedad, Jesús Porque somos pecadores. 3. Desde lo hondo, Señor Hoy clamamos hacia Ti. 4.

Con las oraciones, Señor Buscamos tu rostro. 5. Con el ayuno, Señor se alimenta el espíritu. 6. Los cuarenta días Ayunemos por la fe. 7. Arrojemos todo el mal La envidia y el odio. Comunión: Eres Tú, Jesús

Eres Tú, Jesús, eres Tú. Eres Tú en un trozo de pan Y en un poco de vino. 1.

¡Qué alegría encontrarte, Jesús, En tu vino y tu pan! ¡Oh, Señor, qué consuelo saber Que me amas! Eres Tú la Palabra de Dios La eterna Palabra de Dios

Y has querido venir a morar En mi pecho. 2.

Eres Tú, Oh, Principio y Fin, Manantial de la vida. Eres Tú, Luz de Luz, Dios de Dios verdadero. Eres Tú, ¡Oh, milagro de Amor! ¡Oh, eterno milagro de Amor! Eres Tú mi Señor y mi Dios, mi Alimento. 3.

¡Cuánto amor al nacer en Belén De María la Virgen! Al andar los caminos Del hombre y llamarle tu amigo. Oh, Cordero de Dios, cuánto amor, ¡Cuanto amor al morir en la cruz! ¡Cuánto amor al querer compartir Tu victoria! 4.

Sólo en ti, oh, Señor del Amor Sue comprende y perdona, Sólo en ti, oh, Jesús, Hay amor verdadero. ¡Oh, Jesús, quiero amar como Tú, Quiero amar hasta el fin como Tú! Oh, Señor, dale vida a mi amor Con tu Vida. Salida: Danos un Corazón

Danos un corazón Grande para amar. Danos un corazón Fuerte para luchar. 1. Pueblos nuevos, Creadores de la historia, Constructores De nueva humanidad. Pueblos nuevos Que viven la existencia, Como riesgo de un largo caminar. 2.

Pueblos nuevos, Luchando en esperanza, Caminantes, sedientos de verdad. Pueblos nuevos, Sin frenos ni cadenas, Pueblos libres que exigen libertad.

¿Te gustaría Cantar y Actuar para Dios? El Grupo GIDAI

te invita a que participes en las

CLASES DE TEATRO Y MÚSICA

Cualquier persona que tenga el deseo de actuar, sin importar

la edad, es bienvenida. Para más informes llame a: Cecilia Cruz (714) 586-2687

LITURGIA DEL DIA / LITURGY OF THE DAY Page Four I Sunday of Lent • February 14, 2016 Página Cuatro

Primera Lectura: Deuteronomio 26: 4-10 En aquel tiempo, dijo Moisés al pueblo: “Cuando presentes las primicias de tus cosechas, el sacerdote tomará el cesto de tus manos y lo pondrá ante el altar del Señor, tu Dios. Entonces tú dirás estas palabras ante el Señor, tu Dios: ‘Mi padre fue un arameo errante, que bajó a Egipto y se esta-bleció allí con muy pocas personas; pero luego creció has-ta convertirse en una gran nación, potente y numerosa. Los egipcios nos maltrataron, nos oprimieron y nos impusieron una dura esclavitud. Entonces clamamos al Señor, Dios de nuestros padres, y el Señor escuchó nuestra voz, miró nues-tra humillación, nuestros trabajos y nuestra angustia. El Señor nos sacó de Egipto con mano poderosa y brazo protector, con un terror muy grande, entre señales y portentos; nos trajo a este país y nos dio esta tierra, que mana leche y miel. Por eso ahora yo traigo aquí las primicias de la tierra que tú, Señor, me has dado’. Una vez que hayas dejado tus primicias ante el Señor, te postrarás ante él para adorarlo”. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Salmo Responsorial: Salmo 90 Tú eres mi Dios y en ti confío. Segunda Lectura: Romanos 10: 8-13 Hermanos: La Escritura afirma: Muy a tu alcance, en tu bo-ca y en tu corazón, se encuentra la salvación, esto es, el asunto de la fe que predicamos. Porque basta que cada uno declare con su boca que Jesús es el Señor y que crea en su corazón que Dios lo resucitó de entre los muertos, pa-ra que pueda salvarse. En efecto, hay que creer con el co-razón para alcanzar la santidad y declarar con la boca pa-ra alcanzar la salvación. Por eso dice la Escritura: Ninguno que crea en él quedará defraudado, porque no existe dife-rencia entre judío y no judío, ya que uno mismo es el Señor de todos, espléndido con todos los que lo invocan, pues todo el que invoque al Señor como a su Dios, será salvado por él. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Honor y gloria a ti, Señor Jesús: No sólo de pan vive el hom-bre, sino también de toda palabra que sale de la boca de Dios. Honor y gloria a ti, Señor Jesús Evangelio: Lucas 4: 1-13 En aquel tiempo, Jesús, lleno del Espíritu Santo, regresó del Jordán y conducido por el mismo Espíritu, se internó en el desierto, donde permaneció durante cuarenta días y fue tentado por el demonio. No comió nada en aquellos días, y cuando se completaron, sintió hambre. Entonces el diablo le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, dile a esta piedra que se con-vierta en pan”. Jesús le contestó: “Está escrito: No sólo de pan vive el hombre”. Después lo llevó el diablo a un monte elevado y en un instante le hizo ver todos los reinos de la tierra y le dijo: “A mí me ha sido entregado todo el poder y la gloria de estos reinos, y yo los doy a quien quiero. Todo esto será tuyo, si te arrodillas y me adoras”. Jesús le respon-dió: “Está escrito: Adorarás al Señor, tu Dios, y a él sólo servi-rás”. Entonces lo llevó a Jerusalén, lo puso en la parte más alta del templo y le dijo: “Si eres el Hijo de Dios, arrójate des-de aquí, porque está escrito: Los ángeles del Señor tienen

órdenes de cuidarte y de sostenerte en sus ma-nos, para que tus pies no tropiecen con las pie-dras”. Pero Jesús le respondió: “También está es-crito: No tentarás al Señor, tu Dios”. Concluidas las tentaciones, el diablo se retiró de él, hasta que llegara la hora. Palabra del Señor, Honor y Gloria a ti, Señor Jesús

First Reading: Deuteronomy 26: 4-10 Moses spoke to the people, saying: “The priest shall re-ceive the basket from you and shall set it in front of the altar of the Lord, your God. Then you shall declare before the Lord, your God, ‘My father was a wandering Aramean who went down to Egypt with a small household and lived there as an alien. But there he became a nation great, strong, and numerous. When the Egyptians mal-treated and oppressed us, imposing hard labor upon us, we cried to the Lord, the God of our fathers, and he heard our cry and saw our affliction, our toil, and our oppression. He brought us out of Egypt with his strong hand and out-stretched arm, with terrifying power, with signs and won-ders; and bringing us into this country, he gave us this land flowing with milk and honey. Therefore, I have now brought you the first fruits of the products of the soil which you, O Lord, have given me.’ And having set them before the Lord, your God, you shall bow down in his presence.” Word of the Lord, Thanks be to God Responsorial Psalm: Psalm 91 Be with me, Lord, when I am in trouble. Second Reading: Romans 10: 8-13 Brothers and sisters: What does Scripture say? The word is near you, in your mouth and in your heart —that is, the word of faith that we preach—, for, if you confess with your mouth that Jesus is Lord and believe in your heart that God raised him from the dead, you will be saved. For one believes with the heart and so is justified, and one confesses with the mouth and so is saved. For the Scripture says, No one who believes in him will be put to shame. For there is no distinction between Jew and Greek; the same Lord is Lord of all, enriching all who call upon him. For “everyone who calls on the name of the Lord will be saved.” Word of the Lord, Thanks be to God Verse before the Gospel: One does not live on bread alone, but on every word that comes forth from the mouth of God. Gospel: Luke 4: 1-13 Filled with the Holy Spirit, Jesus returned from the Jordan and was led by the Spirit into the desert for forty days, to be tempted by the devil. He ate nothing during those days, and when they were over he was hungry. The devil said to him, “If you are the Son of God, command this stone to become bread.” Jesus answered him, “It is writ-ten, One does not live on bread alone.” Then he took him up and showed him all the kingdoms of the world in a sin-gle instant. The devil said to him, “I shall give to you all this power and glory; for it has been handed over to me, and I may give it to whomever I wish. All this will be yours, if you worship me.” Jesus said to him in reply, “It is written: You shall worship the Lord, your God, and him alone shall you serve.” Then he led him to Jerusalem, made him stand on the parapet of the temple, and said to him, “If you are the Son of God, throw yourself down from here, for it is written: He will command his angels concerning you, to guard you, and: With their hands they will support you, lest you dash your foot against a stone.” Jesus said to him in reply, “It also says, You shall not put the Lord, your God, to the test.” When the devil had finished every temptation, he departed from him for a time. Gospel of the Lord, Honor and Glory to you, Lord Jesus Christ

Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco

REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION LA FE DEBE VENIR DEL

CORAZÓN

A lgunas personas muy buenas (demasiado buenas, dicen algunos) son consideradas algo tontas. Podrían, con su inteligencia o su poder, demostrar que valen mucho más que las fuerzas malas; pero parece que no están interesadas y quienes las observan pueden pensar que no tienen suficiente personalidad o que son demasiado débiles. En realidad, sucede todo lo contrario. Es mucho más difícil resistir la tentación de usar la violen-cia o la agresividad que dejarse llevar y hacer una de-mostración de poder. La mansedumbre es mucho más complicada y fuerte que la respuesta rápida o que el per-dón. Jesús en el desierto no quiere hacer una demostra-ción de la fuerza y el poder que tenía; resiste, porque no es su identidad ni su misión el hacer demostraciones de poder. Si más tarde obra milagros, lo hace para el bien de los demás y no para hacer alarde de su fuerza o su divini-dad. En el desierto, Jesús se mantiene fiel a la llamada y la misión que recibió de su Padre. Si no lo hiciera así, más tarde no podría predicar la palabra de amor, misericordia y perdón, y paz que predica continuamente, pues no se-ría coherente consigo mismo, porque negaría su propia persona.

Para la reflexión ¿Me cuesta más resistir pacíficamente o cedo a impulsos de revancha o de resentimiento? ¿Siento que ser pacífico significa ser débil?

OBRAS DE MISERICORDIA

En esta temporada de cuaresma reflexionaremos cada do-mingo en una obra corporal y una espiritual de misericordia.

Alimenta al hambriento: Hay muchas personas en este mun-do que se quedan sin alimentos. Cuando gran parte de nues-tros alimentos se desperdician, considere cómo las buenas prácticas de administración de sus propios hábitos alimenti-cios pueden beneficiar a los demás que no tienen los mis-mos recursos. • Investigue, identifique y contribuya financieramente a

organizaciones que sirven a los hambrientos. • Trate de no comprar más alimentos de los necesarios. Si

nota que usted tira comestibles a la basura cada semana, comprar menos comida eliminaría desperdicio y permitiría que done los ahorros a los necesitados.

Aconsejar al que duda: Todo el mundo tiene momentos de duda en su camino de fe. Sin embargo, siempre debemos recordar que Cristo es el Camino, la Verdad y la Vida y que debemos volver a El a lo largo de nuestro camino. • “Escucha el consejo, y acepta la corrección, para que seas

sabio el resto de tus días". (Proverbios 19:20 ) • ¿Alguien le ha pedido consejo? Oriente su respuesta a Cris-

to, que es el Camino, la Verdad y la Vida. • Siga a Cristo con su testimonio de vida para que otros pue-

dan ver el amor de Dios en sus acciones. • Acompañe a un amigo que está luchando con unirse a un

grupo parroquial para el servicio o la formación de la fe.

WORKS OF MERCY For this Lenten Season we will reflect each Sunday on one

corporal and one spiritual work of mercy.

Feed the hungry: There are many people in this world who go without food. When so much of our food goes to waste, consider how good stewardship practices of your own food habits can benefit others who do not have those same re-sources. • Research, identify and contribute financially to organiza-

tions that serve the hungry. • Try not to purchase more food than you are able to eat. If

you notice that you end up throwing groceries away each week, purchasing less groceries would eliminate waste and allow you to donate the savings to those in need.

Counseling the doubtful: Everyone has moments of doubt in their faith journey. Nevertheless, we should always remem-ber that Christ is the Way, the Truth, and the Life and turn to him along our way. • “Listen to counsel and receive instruction, that you may

eventually become wise" (Prov 19:20). • Has someone asked you for advice? Orient your response

to Christ, who is the Way, the Truth, and the Life • Follow Christ with the witness of your life so that others

may see God's love revealed in your actions. • Accompany a friend who is struggling with believ-

ing to join a parish group for service or faith for-mation.

FAITH MUST COME FROM THE HEART

Some people who are good (or too good, as some would say) are consid-ered to be somewhat naïve. With their intelligence and strength, they could

demonstrate that they are worth much more than the evil forces. It may seem that they are not interested and those who observe them may think that they don’t have the per-sonality or are too weak. In reality, the opposite is happen-ing. It is much more difficult to resist the temptation to use violence or aggressiveness than to go ahead and make a show of force. Gentleness is a much more complicated and powerful behavior than rapid response or even for-giveness. In the desert, Jesus did not want to make a show of his force and dominion. He resisted because it is not his identity or mission to make shows of power. If he later cre-ated miracles, he did so for the wel being of others and not to make a show of his dominion or divinity. In the de-sert, Jesus remained faithful to the calling and mission he had received from his Father. If he had not done so, he could not have preached words of love, mercy, for-giveness, and peace later on, because he would not have been coherent with himself; he would be denying his own persona.

For Reflection Is it harder to resist passively or do I jump and cave in to my impulses of revenge and resentment? Do I feel that being passive means I am weak?

Jubileo de la Misericordia / Jubilee of Mercy

Page Six I Domingo de Cuaresma • 14 de Febrero, 2016 Página Seis

I Sunday of Lent • February 14, 2016 Cicle C

Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete

Page Eight I Sunday of Lent • February 14, 2016 Página Ocho

¿COMO VIVIR LA CUARESMA?

Tiempo de preparación para la Pascua Cuarenta días, cuarenta noches: la palabra Cuaresma se deriva de «cuarenta». En sí, esta palabra recuerda los cuarenta años pasados por el pueblo hebreo en el desierto, entre la salida de Egipto opulento y la entrada a la tierra prometida (cfr. libro del Éxodo); pero también los cuarenta días y cuarenta noches de la peregrinación de Elías, hasta la montaña de Dios en el Horeb (I Reyes 19, 8); y los cuarenta días pasados por Jesús en el desierto, a donde fue llevado por el Espíritu después de su bautismo, antes de emprender el camino de predicar la Pala-bra de Dios (Mateo c. 4).

Nos prepara a la Pascua Desde los primero tiempos de la Iglesia, la Cuaresma es esen-cialmente el tiempo de preparación para la celebración de la Pascua y, por la misma razón, el tiempo de preparación de los catecúmenos para recibir el bautismo. Pero son los textos del Evangelio quienes estructuran la liturgia de la Cuaresma: las tentaciones de Jesús en el desierto, el ciego del nacimiento, el diálogo con la Samaritana y la resurrección de Lázaro señalan el recorrido de iniciación cristiana propuesto a todos los que serán bautizados en Pascua, y también a todo bautizado en memoria de su bautismo.

Darnos tiempo La Cuaresma es, pues, considerada como un tiempo durante el cual los cristianos se ponen más intensamente ante el misterio de su fe, para prepararse plenamente a la Pascua: vida, muer-te y resurrección de Jesucristo. Para que se acuerden de los cuarenta días de Jesús en el desierto y de las «tentaciones» que Él sufrió, los cristianos dedican un tiempo a la oración, al ayuno y a la conversión. Es, pues, solamente, a la luz de la Pas-cua que podemos comprender esta «cuarentena», que señala el tiempo de nuestra marcha hacia Dios. Somos invitados a entrar en la Cuaresma con todo el empeño que se pone en la preparación de un acontecimiento decisivo. Ante todo hay que darnos tiempo, porque no tenemos hoy los mismos rit-mos que antes, y el tiempo no está estructurado de la misma manera regular para todos. Aún el domingo ha perdido mucho de su matiz y, excepto la interrupción de la vida profesional, apenas se distingue de los demás días. Por tanto, sea cual sea la manera, busquemos comprender lo que queremos vivir. Darnos tiempo de recordar, de prepararnos, de escucharnos a nosotros mismos, a los otros.

Encontrar el propio desierto Reflexionar. Descargarse, desembarazarse de lo que entorpe-ce, de lo que ata. Aceptar hacer una pausa, tener un ?desierto interior?, un lugar que esté lejos de ruidos superficiales para entrar en uno mismo, para escuchar mejor. Aligerarse por el

ayuno, aislarse en el desierto son las condiciones que se nos proponen para ponernos en camino hacia un conocimiento más grande, un descubrimiento nuevo. Cada quien ha de en-contrar su desierto y su ayuno. Nada se detiene durante la Cuaresma: ni la vida familiar, ni el trabajo, ni las preocupacio-nes, ni las relaciones felices o menos. Las tardes son agotado-ras, los fines de semana muy cortos. Hacer un alto, aunque sea en forma muy modesta, es ser llevado por el Espíritu, como lo fue Jesús cuando se retiró al desierto.

Es el signo de una disponibilidad que abre sobre el trabajo de preparación de la que cada uno tiene necesidad para entrar en la inteligencia de la Pascua. El texto de los cuarenta días de Jesús en el desierto nos muestra cómo Él fue confrontado consigo mismo, a todas las preocupaciones que surgen en el hombre cuando él trata de decidir su relación con Dios. Lo mismo que para nosotros. Cuando aceptamos poner en nues-tra vida un poco de reflexión, y de ayuno, comenzamos a ver las cosas y a experimentarlas de otra manera. El desierto no es forzosamente un lugar de silencio. Es también el lugar en don-de se dejan oír murmullos interiores que son habitualmente inaudibles por los ruidos exteriores ordinarios.

Acceder al combate espiritual Si nuestro desierto y nuestro ayuno nos permiten ver dentro de nosotros mismos, probaremos quizás el escándalo de no ser dioses y no poder poner todo bajo nuestros pies; o nos descubriremos terriblemente hambrientos de otro pan que el de la Palabra de Dios; y, más todavía, estaremos tentados por la desesperación delante de nuestro pecado y nuestra incapa-cidad de responder totalmente al llamado de Dios. Pero, en este combate, tal vez viviremos un encuentro amoroso, como en la lucha de Jacob con el Ángel, en un cuerpo a cuerpo con Dios hasta que Él se descubra: «No te dejaré hasta que tú me bendigas» (Génesis 32, 23)

Comprender lo que quiere decir «Resurrección» En la Cuaresma nos preparamos a comprender un poco mejor lo que quiere decir «Resurrección», nos hace anhelar la absolu-ta necesidad de la salvación. Durante esta «cuarentena» nos podemos preparar cultivando la confianza que nos viene de la fe y la disponibilidad del discípulo que se deja instruir. En el fondo se trata de hacer que nuestra vida sea el lugar mismo de escucha y de aprendizaje progresivo de la vida de fe.

La Cuaresma puede prepararnos activamente haciéndonos al-canzar el gran combate cuerpo a cuerpo con Dios que tendrá su final en la mañana de Pascua.

Cultura Católica / Catholic Culture

Eventos Próximos / Upcoming Events Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve

School Corner / Anuncios de Escuela

Join us for Family Mass every third Sunday of the month

at 8:30 am. Our next family mass is on:

February 21, 2016

TRANSITIONAL KINDERGARTEN

Child must be 4yrs. old * Monday-Thursday from 7:50am—2:50pm

For more information call the school office: (323) 560-3376

KINDER TRANSICIONAL

Niños deben tener 4 años Lunes—Jueves de 7:50am—2:50pm

Para mas detalles llame a la oficina escolar: (323) 560-3376

BODAS COMUNITARIAS

¡Ya vienen las bodas comunitarias!

De manera especial invitamos a todas las parejas que tienen más de dos años viviendo juntos a que celebren su boda en las bodas comunitarias. Los matrimonios serán el 4 DE JUNIO, 2016. Los ÚNICOS requisitos son TRES!!!

1. Traer sus actas de bautismo, comunión, confirmación y matrimonio civil. 2. Asistir a un Encuentro Matrimonial de un fin de semana. Los encargados les darán la Fecha. 3. Que no hayan tenido matrimonios previos.

Las parejas interesadas en obtener mas información pueden llamar a: Sres. Flores (323) 773-8082 o Sergio y Emilia (323) 771-5695

LENTEN FISH FRY Friday, February 12 from 12:30-8:30pm

In the Parish Hall. DON’T MISS IT!

CENAS CUARESMALES Viernes, 12 de febrero de 12:30-8:30pm

En el Salon Parroquial. ¡NO SE LO PIERDA!

MENU: Tortitas de Camaron con Nopales, Chiles Rellenos,

Filete de Pescado, Mojarra (servidos con arroz y frijoles)

Burritos de Chile Relleno, Tacos de Pescado, Grilled cheese with French Fries, Tacos de Papa, Tostada de Jaiba, French Fries, Drinks, Desserts.

CONFIRMACIONES PARA ADULTOS

El Papa Francisco ha declarado que este nuevo año liturgico será un “JUBILEO DE LA MISERICORDIA” donde la Iglesia está llamada a demostrar Misericordia de cualquier modo posible.

Nuestra parroquia Sta. Rosa de Lima hace una invitación especial a todos los ADULTOS de más de 18 años .

Si no ha hecho su CONFIRMACION llame al (323) 560-2381 y haga una cita con el Diácono Alberto Reyes

o venga a la oficina parroquial.

Tendremos ceremonias de Confirmación en Mayo. Si usted tiene el deseo podría hacer su Confirmación en alguna de es-tas fechas.

ADULT CONFIRMATIONS

Pope Francis has declared that this new liturgical year will have the theme of “JUBILEE OF MERCY”. Our church is called to demonstrate Mercy by any means possible.

Our St. Rose of Lima Parish makes a special invitation to all ADULTS over 18 years. If you have not received

the CONFIRMATION sacrament, call (323) 560-2381 to make an appointment with Deacon Albert Reyes

or stop by the parish office.

We will have Confirmation ceremonies in May. If you have the desire, you may be able to be Confirmed on one of these dates.

TOGETHER IN MISSION

God calls upon each one of us to share our gifts with our brothers and sisters in Christ that are in

need of them. Through Together in Mission we can share our gifts. During all Masses our second collection will be destined to support this campaign. The funds we collect will directly ben-efit more than 500,000 of our Catholic brethren, and ensure our parishes and schools remain open as centers of faith and hope for the communities most in need. God bless you for your support.

UNIDOS EN MISION

Dios nos hace el llamado a cada uno a compartir nuestros do-nes con nuestros hermanos y hermanas mas necesitados. A través de Unidos en Misión podemos compartir esos dones. Durante todas las Misas nuestra segunda colecta será destinada a apoyar esta campaña. Los fondos que recogemos beneficia-rán directamente a más de 500.000 de nuestros hermanos católicos, y garantizan que nuestras parroquias y escuelas si-gan siendo centros de fe y esperanza para las comunidades. Dios los bendiga por su apoyo.

ENCUENTRO MATRIMONIAL MUNDIAL

¿Esta Dios en su Matrimonio? ¿Están buscando la manera de incluir a Dios en sus vidas?

Descubran como hacerlo en un fin de semana del Encuentro Matrimonial Mundial.

El fin de semana es un programa de 44 horas en donde las parejas pueden alejarse del trabajo, los niños, el teléfono y de las tareas de la casa para enfocarse solamente en el uno para el otro. Si están buscando que su relación crezca, sea mas profunda y rica, enton-ces les gustara la diferencia que puede hacer en ustedes el fin de semana del Encuentro.

Para mas información: Martin y Berta Flores (323) 773-8082 A la salida de Misa podrás encontrar a varias parejas del

Encuentro Matrimonial, para darte mas información.

INVITAMOS A TODA LA COMUNIDAD A PARTICIPAR EN LOS:

Retiro Espiritual de Cuaresma

OFICINA CERRADA La oficina parroquial estará cerrada el lunes, 15 de febrero en celebración del Día del Presiden-

te. Abriremos el martes, 17 de febrero en el horario regular.

OFFICE CLOSED

Our parish office will be closed on Monday, February 15 in cele-bration of Presidents Day. We will re-open on Tuesday, Febru-ary 17 at regular times.

DIVINA MISERICORDIA

Les hacemos una cordial invitacion a la pregrinación que es-taremos llevando a cabo este año del Jubileo a Cruzar la Puer-

ta Santa y asi ganar la Indulgencia Plenaria. Cuando: Todos los Miercoles del Año Hora: Salida a las 11:00 am de Sta. Rosa de Lima Lugar: Sto. Domingo Savio en Bellflower, CA

Favor de confirmar su participación: Maria Marquez (323) 506-4197

Page Nine 18 de Abril del 2010. Tercer Domingo de Pascua Página Nueve Page Ten I Domingo de Cuaresma • 14 de Febrero, 2016 Página Diez

Eventos Próximos / Upcoming Events

UN PASO MAS

Nuestro grupo de apoyo ofrece clases para padres de Familia, adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda con sus problemas. Acompáñenos todos los Jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela. Para más detalles: María Quiroz (323) 376-0514.

ENFERMOS / SICK

Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community:

Silvia Gutierrez, Everarda Gonzalez, Maria Carrillo, Rebecca Zapien, Miguel y Espe-ranza Velasco, Luz María Ortiz, Rebeca Zapien, Rumalda Rios, Susana Guajaco, Sister Luz Rivera, Manuel Ortiz, Elvira Godinez, Luz María Moreno, Silvia Bayardo.

COMPROBANTE PARA IMPUESTOS

Si necesita un comprobante de sus donación a la Iglesia puede pa-sar a la Oficina Parroquial y pedir su copia.

OFFERING STATEMENTS

If you need a statement of your weekly donations, you may re-quest a copy at the parish office.

Cena Judía y Conferencia (Este evento es para hombres y mujeres)

¿Te haz imaginado como fue la ultima cena de Jesús con sus discípulos? Pues ahora tienes la oportunidad

de participar en esta cena judía vivida y explicada. Vive esta experiencia espiritual.

Conferencista: Padre Walter Paredes Cuando: Sábado, 20 de Febrero Horario: 9:30am a 1:30pm Lugar: Our Lady of the Miraculous Medal Church

820 N. Garfield Ave., Montebello, CA 90640 (Salón Laboure detras de la rectoría)

Donación: $15.00 Para reservar tu boleto, comunícate con nosotras:

Angelica (323) 286-9417 o Sonia (323) 947-9929 Correo electrónico: [email protected]

www.NuevaCreacionDeDios.org

Miercoles, 17—domingo, 21 de febrero Miercoles, 24—domingo, 28 de Febrero

En la Parroquia de la Victoria 519 E Palmer St., Compton, CA 90221

TEL. (310) 631-3233