Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

Embed Size (px)

Citation preview

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    1/150

    Ioana COSTA

    FONETIC ISTORIC LATINEDIIA A DOUA, REVZUT I ADUGIT

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    2/150

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    3/150

    Cuprins

    I. INTRODUCERE ................................................................................ 7

    DEFINIREA DOMENIULUI........................................................................ 7CAUZELE SCHIMBRILOR FONETICE ..................................................... 10TRADIIA MANUSCRIS. EPIGRAFIA..................................................... 16PERIODIZAREA LATINEI ....................................................................... 19

    II. SCRIEREA...................................................................................... 21III. ACCENTUL .................................................................................. 29

    ACCENTUL INDO-EUROPEAN................................................................ 32SILABA ............................................................................................... 35GRADAIA VOCALIC.......................................................................... 37ACCENTUL N GREAC ........................................................................ 40ACCENTUL N LATIN ......................................................................... 44

    IV. INVENTARUL FONETIC............................................................ 48

    CONSOANELE...................................................................................... 50OCLUSIVELE ....................................................................................... 55SIFLANTA ........................................................................................... 74SONANTELE ........................................................................................ 79VOCALELE .......................................................................................... 92DIFTONGII..........................................................................................101

    V. MODIFICRILE FONETICE......................................................108

    VOCALISMUL .....................................................................................109CONSONANTISMUL.............................................................................131

    BIBLIOGRAFIE SELECTIV ..................................................................143

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    4/150

    Abrevieri

    arm. armean

    att. attic

    av. avesticdor. doric

    eng. englez

    eol. eolic

    epigr. epigrafic

    fal. falisc

    fr. francez

    got. gotic

    gr. greachit. hitit

    hom. homeric

    ir. iranic

    irl. irlandez

    isl. islandez

    it. italian

    ital. italic

    lat. latin

    lit. lituanianm. medie

    n. nou

    osc. osc

    p. proto-

    PIE proto-indo-european

    prus. prusian

    romn. romanic

    scr. sanscritsl. slav

    toh. toharic

    umbr. umbrian

    v. veche

    ved. vedic

    v.g.s. vechea germande sus

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    5/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 5

    Observaii

    Am delimitat domeniilor prezentate n paralel (n msura n care materialul

    ngduie), pentru a simplifica parcurgerea i consultarea textului:

    Paragrafele care trateaz n exclusivitate trsturi fonetice greceti sunt

    indicate grafic printr-o linie verticali prin aliniere retras.

    n mod similar, paragrafele care trateaz n exclusivitate chestiuni de

    fonetic indo-european sunt marcate printr-o linie vertical dubl i

    aliniere retras.

    Acelai principiu al simplificrii explic succesiunea asimetric a capitolelor

    n partea a patra (Inventarul fonetic) i a cincea (Modificrile fonetice), prin care

    am urmrit o parcurgere continu a textului, cu articulaii flexibile: inventarul de

    consoane, sonante consonantice, sonante vocalice, vocale // modificri vocalice,

    modificri consonantice.

    Formele verbale sunt indicate n mod tradiional (pers. I sg. ind. prez. pentru

    latini greac, pers. III sg. pentru limbile indiene).

    Sonantele silabice nu au fost marcate ca atare, de vreme ce prezen a lor este

    impus de contextul fonetic (ntre dou consoane, la final de cuvnt dup o

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    6/150

    IOANA COSTA6

    consoan sau la nceput de cuvnt nainte de o consoan); fac excepie de la aceastaobservaiile de detaliu incluse n prezentarea inventarului indo-european de sonante.

    Vocalele lungi latineti sunt marcate, ca n toate lucrrile de specialitate, cu

    bar orizontal superioar; absena acestui semn indic automat caracterul scurt al

    vocalei respective.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    7/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 7

    I. INTRODUCERE

    Definirea domeniului

    Fonetica are ca obiect de studiu unitile sonore ale limbii, sunetele graiuluiarticulat. Poate fi studiat sub diferite aspecte, n mare msur interferente:

    1. fonetica descriptiv: constat, transcrie, nregistreaz, definete i

    claseaz sunetele; este o fonetic static sau sincronic (atunci cnd studiaz o

    limb dat, la o epoc dat), comparat (cnd privete mai multe limbi sau stadii

    diferite ale aceleiai limbi); are ca auxiliar fonetica instrumental sau

    experimental (care recurge la instrumente pentru a studia sunetele).

    2. fonetica istoric (numit i evolutiv sau diacronic): se bazeaz pe

    fonetica descriptiv, studiaz transformrile fonemelor i sistemelor fonice.

    3. fonetica general: sintetizeaz precedentele abordri; definete calitile

    fonemelor din punct de vedere fizic i psihofiziologic, micrile articulatorii,

    efortul organelor implicate n fonaie, independent de limbile unde sunt sau au

    fost folosite; cuprinde fonetica descriptiv (dac nu se limiteaz la o anumit

    limb) i fonetica istoric (dac nu se limiteaz la constatarea faptelor, ci le

    abordeaz din punctul de vedere al legilor generale).

    Este evident c limbile evolueaz continuu, de la formarea lor pn n

    momentul n care dispar. Fonetica istoric, parte a gramaticii istorice, privete

    evoluia fonemelor ntr-un segment temporal dat. n cazul limbii latine, graniele

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    8/150

    INTRODUCERE8

    temporale sunt date de reconstituirile proto-indo-europene (ntemeiate pemrturiile limbilor indo-europene individuale) i constituirea limbilor romanice.

    ntr-o accepiune cuprinztoare a domeniului foneticii istorice latine, punctul

    final al segmentului definit aici poate fi tranferat n realitatea lingvistic a limbilor

    romanice actuale. ntr-o accepiune restrns, pe de alt parte, punctul iniial al

    segmentului se plaseaz n faza primelor mrturii ale limbilor italice. Domeniul

    foneticii istorice latine, delimitat de dou discipline ample lingvistica indo-european

    i lingvistica romanic se fixeaz n funcie de dimensiunile atribuite acestor

    discipline. Sunt necesare de aceea cteva precizri asupra plasrii prezentei abordria Foneticii istorice latine n funcie de cele dou discipline care o flancheaz.

    O prim precizare ine de definirea n sine a domeniului abordat. n msura

    n care definim obiectul de studiu ca fonetic istoric latin, domeniul romanic

    poate fi n principiu lsat ntr-o zon marginal de interes, fiind atins numai sub

    aspectul tendinelor nregistrate de limba latin nainte de dispersarea sa n limbi

    distincte. n schimb, zona indo-european reprezint nivelul de referin necesar

    n definirea inventarului de foneme i a trsturilor comune mai multor familii de

    limbi. Numai prin comparaie lingvistic indo-european se pot detecta trsturilespecifice limbilor italice i, n interiorul lor, ale limbii latine1. Studioii limbilor

    romanice se raporteaz la latin n mod necesar, ca parte component a istoriei

    fiecrei limbi romanice n parte (ca argument al apropierii lingvistice i ca stadiu

    istoric precedent). Pe de alt parte, studioii limbii latine se raporteaz n mod

    necesar la nivelul indo-european, cu aceeai motivaie de principiu: argument n

    definirea lingvistic, n identificarea apropierilor dintre limbi, precum i

    investigaie n stadiul istoric precedent. Abordarea complet a domeniului

    1 Pentru o rapid exemplificare a necesitii ncadrrii indo-europene a trsturilor latine, iatcteva dintre inovaiile fonetismului latin: limitarea locului accentului i importana particular asilabei iniiale; nchiderea vocalelor scurte interioare; reducerea diftongilor; modificarea constanta siflantei n poziie intervocalic (rotacismul).

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    9/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 9

    foneticii latine ar include, n mod ideal, parcursul iniiat n proto-indo-european icruia i suntem martori n prezent. Abordarea pentru care am optat n tratatul de

    fa este una concentrat asupra limbii latine, reprezentnd aadar un segment,

    mrginit la ambele capete. Referirile la evoluiile ulterioare, n limbile romanice,

    sunt reduse la strictul necesar i nu reprezint o preocupare n sine2.

    A doua precizare ine de specificul filologiei clasice, ca domeniu cu numeroase

    faete, dar definit prin unitatea fundamental greco-latin. Filologia clasic este n

    esen un concept cultural. Odat ce i acceptm ns existena, se cuvine s o tratm

    consecvent, indiferent de faeta asupra creia ne concentrm. Dac este vorba defaeta lingvistic, atunci abordarea unitii pe care o reprezint latina i greaca nu se

    poate face dect din perspectiva stadiului lingvistic comun, care este cel indo-european.

    Permanenta referire la limba greac, susinut de tradiia marilor gramatici

    comparate ale limbilor greac i latin, nu se bazeaz pe o nrudire aparte a

    acestor dou limbi. Amndou sunt limbi indo-europene, dar, dincolo de realitatea

    istoric i de influenele culturale reciproce, nu se poate detecta o legtur

    lingvistic aparte, de tipul celor care duc la stabilirea unei ramuri indo-europene

    (marcat de inovaii comune importante). Tradiia studiilor de filologie clasicimpune totui prezentarea n paralel a faptelor lingvistice latineti i greceti. Din

    punctul de vedere al motenirii indo-europene a latinei, mrturia greac ofer

    avantajul de a pune n lumin, sintetic, ansamblul celorlalte limbi individuale. Greaca

    reprezint astfel pentru latin martorul indo-european aflat cel mai la ndemn

    (didactic i cultural, n Antichitate i acum), chiar dac nu este, din punct de

    vedere strict lingvistic, mai presus de celelalte limbi indo-europene individuale.

    2 Acest dezechilibru voit al abordrii de fa, care privete constant ctre stadiul lingvisticprecedent i doar parial ctre evoluiile ulterioare, poate fi corectat prin consultarea tratatelor delingvistic romanic (ntre care menionm n mod aparte un volum util deopotriv romanitilor iclasicitilor: Sanda Reinheimer Rpeanu,Lingvisticromanic. Lexic Morfologie Fonetic. 2001).

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    10/150

    INTRODUCERE10

    Cauzele schimbrilor fonetice

    Se constat prezena unei schimbri fonetice atunci cnd, n pronunia unei

    colectiviti (nu a unui individ sau a unui grup restrns) care vorbete acelai

    idiom, un fonem s-a transformat sau a disprut sau a aprut n toate cuvintele careprezentau condiii identice. Aceste schimbri sunt definite prin formule numite

    legi fonetice. Schimbarea este condiionat cnd are loc sub influena unui alt

    fonem (sau a mai multora); de pild: dentala sonord a disprut n poziie final

    dup vocal lung3; grupul mt a dezvoltat un p epentetic i a devenit mpt4.

    Schimbarea este necondiionat cnd are loc n afara acestei influene, cum ar fi

    transformarea n latina clasic a diftongului motenit ai (bine atestat n inscripiile

    arhaice) n ae5.

    Printre cauzele6 crora li se pot atribui schimbrile fonetice, cea maigeneral este de ordin psihic i s-ar putea enuna pe scurt ca tendina spre minimul

    efort (n sensul cel mai cuprinztor al noiunii). Ea este responsabil de

    fenomenele de asimilare, sincop, metatez i slbiri analogice etc. Acestei

    tendine i se opune cea de claritate n articulare, nscut nainte de toate din

    nevoia vorbitorului de a se face neles de interlocutori; uneori aceast nevoie de

    contracarare a pierderii unor trsturi, cu scopul de a facilita articularea, duce de

    3 Videinfra p. 140.4 Videinfra p. 136.5 Videinfra p. 105.6 Maniet 18.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    11/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 11

    asemenea la schimbri fonetice, cum ar fi diferenierea, mult mai rar de altfeldect celelalte fenomene.

    Transmiterea limbii de la prini la copii, de la o persoan la alta, prezint

    riscul unei reproduceri imperfecte a fonemelor auzite.

    Un alt factor l reprezint amestecul de populaii cu graiuri diferite, fie c o

    populaie (devenind substrat lingvistic) preia limba nou-veniilor, pe care o

    folosete cu obinuinele sale proprii de articulare, fie c, dimpotriv, nou-veniii

    (constituii n superstrat lingvistic) preiau limba populaiei anterioare, fie c

    populaiile continu s i foloseasc fiecare limba sa proprie, prilejuind influenereciproce (situaie n care se constat prezena unui adstratlingvistic).

    Condiiile sociale i politice determin de asemenea evoluia lingvistic:

    rsturnrile aduse de revoluii i rzboaie, absena unei autoriti recunoscute i, n

    general, orice situaie care genereaz absena normei sau o tensiune prelungit pot

    spori tendina spre ineria fonetic a minimului efort sau pot conduce la adoptarea

    unei pronunii vdit aberante.

    Moda (imitarea pronuniei speciale a unor persoane sau grupuri de persoane

    socotite superioare) are efecte fonetice mai reduse i, n orice caz, puin durabile;reprezint totui sursa unor schimbri fonetice.

    Analogia poate modifica i ea aspectul fonetic al cuvintelor (avnd uneori un

    efect negativ asupra legturii etimologice reale).

    Aceti factori acioneaz izolat, simultan sau se influeneaz reciproc. Ei

    opereaz ns totdeauna n anumite condiii, de care depind schimbrile. Aceste

    condiii sunt de ordin fiziologic sau psihologic. Cele dinti sunt reprezentate de

    felul obinuit de a articula fonemele ntr-o anumit etap a istoriei limbii; acesta

    exprim gradul lor de rezisten absolut sau relativ (dup poziia pe care o dein

    n silab sau n cuvnt). Celelalte sunt determinate de valoarea atribuit cuvntului

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    12/150

    INTRODUCERE12

    sau unui element al cuvntului, fie n virtutea caracterului lor special (cuvinte sauelemente importante, cuvinte foarte frecvente, accesorii etc.), fie n virtutea

    analogiei pe care o percep vorbitorii cu alte cuvinte sau cu alte elemente.

    Schimbrile fonetice se produc n general incontient, gradat i constant7,

    ntr-un segment de timp definit: sunt declanate de condiii care pot fi descrise

    (chiar dac nu le sunt evidente cauzele) i nceteaz la un moment dat s mai acioneze.

    Un exemplu gritor l constituie diftongul ai8

    . n sec. al III-lea a.Chr. ai anceput s se pronune ae (poate din pricina diferenei prea mari de apertur dintre

    cele dou foneme, care a impus articularea mai deschis a semivocalei sub

    influena vocalei); grafia tradiional a meninut ns o vreme iluzia c era

    pronunat i auzit diftongul ai. Generaia urmtoare, lipsit de constrngerea

    obinuinei, a perceput sunetul nou, poate chiar fr s-i dea seama c este diferit,

    i s-a strduit s l reproduc. Rezultatul a fost c o grafie mai consecvent s-a

    substituit celei vechi, consacrnd transformarea.

    Caracterul incontient al schimbrilor fonetice este absent doar atunci cndintervine moda. Pe de alt parte, mediile puriste i, mai ales, coala, grijulii s

    conserve integritatea limbii, pot contracara aceast evoluie, contientiznd-o i

    reprobnd-o. nainte de sec. I a.Chr. se manifesta la Roma tendin a de a omite

    siflanta final9. Perioada clasic a adus o reacie la aceast situaie: -s finala fost

    restabilit prin presiunea gramaticilor; absena lui fiind un semn al lipsei de

    educaie10. Dintr-o grij excesiv acordat corectitudinii (eroare cunoscut sub

    7 Maniet 198 Videinfra p. 105.9 Videinfra p. 140.10 Cicero, Orator, 161: quin etiam, quod iam subrusticum uidetur, olim autem politius, eorum

    uerborum, quorum eaedem erant postremae duae litterae quae sunt in optumus, postremamlitteram detrahebant, nisi uocalis insequebatur. ita non erat ea offensio in uersibus quam nunc

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    13/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 13

    numele de hipercorectitudine), unii restabileau i ceea ce nu dispruse niciodat,asumndu-i n felul acesta o fals aureol de urbanitas; Arrius, personajul

    ridiculizat de Catul (84) pronuna aspirat h-insidias. La aceste situaii de

    modificare intenionat a fonetismului se adaug tendina de arhaizare, de folosire

    intenionat a unui cuvnt cu constituie fonetic proprie unui stadiu anterior al

    limbii (arhaism), atunci cnd autorul voia s confere textului un aspect tradiional

    (documente oficiale, texte literare etc.), venerabil, poetic etc. Duellum a devenit

    bellum nainte de Plaut, dar mai apare uneori i dup el, aproape exclusiv la poei.

    Schimbrile fonetice sunt gradate din mai multe puncte de vedere. Unele

    schimbri fonetice se mplinesc lent i nu devin evidente dect dup un timp

    uneori ndelungat; diftongul ei11 a devenit dup ce a lunecat ncet spre nchis,

    iar de acolo spre . Dac, n cursul acestei perioade de instabilitate, cauza care a

    determinat transformarea dispare sau dispar condiiile n care ea se produce,

    evoluia nceteaz, cel puin pentru o vreme. Altele apar brusc la un moment dat

    ca accidente de pronunie care, datorate unei cauze permanente, sunt susceptibile

    s se perpetueze; ele se fixeaz numai dup o perioad de coexisten cu pronuniatradiional. Aa se explic schimbarea praesrigiae > praestigiae: dificultatea de

    a articula de dou ori fonemul r la mic distan a provocat, n circumstane

    favorabile schimbrii (oboseal, grab etc.) cderea celui de-al doilea r12, probabil

    dup introducerea unui -t- epentetic13. O vreme ns (a crei durat nu poate fi

    precizat), vorbitorii probabil c au rostit indiferent praestrigiae ori praestigiae,

    pn ce a doua form a nvins definitiv. Gradaia se reflect i n faptul c

    schimbrile fonetice constatate ntr-o epoc dat nu au fost n mod necesar

    fugiunt poetae noui. sic enim loquebamur: qui est omnibu' princeps, non omnibus princeps et:uita illa dignu' locoque, non dignus.

    11 Videinfra p. 101.12 Videinfra p. 136.13 Vide infra p. 136.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    14/150

    INTRODUCERE14

    simultane. n evoluia: duenos > bonus, e se transform n o nainte ca du- sdevin b- (este atestat epigrafic forma intermediar duono-)14; -d aflat dup

    vocal lung15 a czut nti n polisilabice, apoi n monosilabice. n fine, gradaia

    are i o component numeric, n sensul c schimbrile apar la unul sau la puini

    indivizi i se rspndesc lent ntr-un grup lingvistic.

    Schimbrile fonetice sunt constante. Constana schimbrilor fonetice este un

    caz particular al legii care st la temelia oricrei tiine pozitive: aceeai cauz

    acionnd n aceleai condiii produce ntotdeauna aceleai efecte. n domeniulfoneticii, este important s se determine cauzele i condiiile prezente n fiecare tip

    de schimbare, pentru a clasa ntr-o singur categorie schimbrile de natur

    identic i pentru a lua n calcul aparentele excepii de la o lege. Latina clasic

    ofer un teren vast pentru o asemenea cercetare, datorit normrii proprii unei

    mari limbi literare, puternic centralizate. Se admite c pronunia concret a

    indivizilor prezint divergene mai mult sau mai puin sensibile, de exemplu ntre

    oreni/rurali/provinciali, tineri/btrni, cultivai necultivai; legile formulate

    vizeaz ns numai tipul mediu de pronunare, reprezentat de grafia clasic.Dac fonetismul anumitor cuvinte pare excepional, este posibil ca explicaia

    s fie oferit de diferenele de condiii care justific o diferen de tratament. n

    majoritatea cuvintelor, s > r n poziie intervocalic (rotacism)16; ex. mrem ae n silab iniial,dar ai > n silab interioar17; constana schimbrii nu poate fi pus sub semnul

    ntrebrii pe baza acestui exemplu, de vreme ce articularea unei silabe interioare este

    n latin mai puin ferm dect articularea silabei iniiale; de aici se deduce cai nu are

    aceeai realitate fiziologic n cele dou cazuri i este firesc s fi evoluat diferit. Mai

    departe, un exemplu ca pertaesus prezintae, nu, n silaba interioar; explicaia este

    de o alt natur: diftongul constituie aici o realitate psihologic deosebit, n virtutea

    uneia dintre principalele cauze ale tulburrii evoluiei fonetice, analogia. Perceperea,

    chiar subcontient, a unui raport ntre dou forme este un fenomen psihologic ica atare e capabil s mpiedice procesul mecanic i incontient al schimbrilor

    fonetice sau s le modifice rezultatele. La pertaesus, care devenise normal

    pertsus, analogia verbului simplu taedet a provocat restituirea formei vechi,

    printr-un procedeu denumit recompunere analogic. Cazurile n care analogia a

    contracarat o tendin evolutiv (fr s duc la procesul mai complicat de

    recompunere) sunt, evident, imposibil de stabilit cu certitudine; dar este foarte

    probabil c, de exemplu, vechiul compus nesei (= nisi), sub influena cuvntului

    simplu s, nu a devenit niciodat, prin rotacism, **nerei.

    Analogia acioneaz adesea n sensul ndeprtrii de forma originar; -s final

    nu devine -r n latin, de vreme ce nu sunt ndeplinite condiiile rotacismului

    (poziia intervocalic); dar finala -s la forma de nominativ a polisilabicelor de tip

    arbs, hons, a devenit -r (ulterior: -or), pentru c n restul paradigmei,

    arboris, honris etc., -s- intervocalic devenise -r-; de aici formele clasice arbor,

    honor, alturi de dubletele arbs, hons.

    17 Videinfra p. 115.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    16/150

    INTRODUCERE16

    Tradiia manuscris. Epigrafia

    Limba latin ne este cunoscut din mrturiile scrise i din motenirea

    romanic. Din studierea comparativ a limbilor romanice se extrag informaii

    preioase legate de evoluia limbii latine; nu este ns mai puin adevrat c fondullingvistic care s-ar reconstitui numai pe baza limbilor romanice pe care, n

    tradiia lingvisticii comparate indo-europene l-am putea numi proto-romanic

    nu echivaleaz cu ceea ce n mod curent se nelege prin latin. Diferena este

    cronologic, dublat de deosebirile de nivel lingvistic. Limbile romanice sunt

    continuatoarele limbii latine vorbite, aa cum este atestat de inscripiile arhaice,

    aa cum este ntrevzut n epoca latinei clasice i aa cum se contureaz tot mai

    puternic n perioada postclasic.

    Mrturiile scrise ale limbii latine se ncadreaz n dou mari clase:monumentele literare i monumentele epigrafice. Dincolo de discrepana

    cantitativ, cele dou clase se deosebesc n mod esenial prin gradul de apropiere

    de surs, prin autenticitate. Tradiia manuscris ne ofer texte plasate la o distan

    considerabil de exemplarul de autor, n vreme ce inscrip iile sunt fie notate chiar

    de cel care a compus textul, fie de un meteugar care a avut sub ochi textul

    autorului. Aceast diferen poate fi clar pus n eviden de un set de texte

    contemporane: n anul 186 a.Chr. sunt reprezentate dou piese ale lui Plaut

    (Bacchides i Casina) i tot de atunci dateaz decretul de interzicere a

    Bacanaliilor (Senatus consultum de Bacchanalibus). Decretul a fost de ndat

    publicat prin gravarea pe table de bronz; una dintre aceste inscripii, descoperit n

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    17/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 17

    Bruttium n 1640, poate fi vzut la Biblioteca Naional din Viena. Piesele luiPlaut, pe de alt parte, ne sunt cunoscute prin copii, ntre care cea mai veche este

    reconstituit dintr-un palimpsest ambrozian, datnd din sec. al V-lea p.Chr.

    Majoritatea exemplarelor manuscrise sunt ns cu mult mai trzii (sec. XII-XIV)

    i sunt rezultatul unor copieri succesive. Textul autentic poate fi restabilit numai

    n urma comparrii manuscriselor existente i a stabilirii filiaiei lor, pe baza

    creia se corecteaz textul, supus alterrilor (involuntare sau voite) la fiecare

    copiere. n condiiile n care filologii au lsat n urm ca aparinnd unei epoci a

    romantismului cultural sperana regsirii unui exemplar autograf, identificareatextului compus de autorii antici este scopul criticii de text. De acest ideal al

    reconstituirii exemplarului de autor filologii, printr-o studiere minuioas a tuturor

    textelor ajunse pn la noi, se pot apropia n diverse grade, fr a avea vreodat

    certitudinea c l-au atins.

    Textele epigrafice au de partea lor avantajul autenticitii. Autenticitatea lor

    trebuie privit ns nuanat, n primul rnd datorit numrului mare de inscripii n

    care este evident prezena unui intermediar; n al doilea rnd, sunt demne de luat

    n calcul falsurile (antice sau moderne) care au afectat, uneori cu urmriconsiderabile, inventarul epigrafic al latinei. Unul dintre cazurile cele mai

    faimoase este cel al inscripiei aezate la nceputurile latinitii (sec. al VII/VI-lea

    a.Chr.): Fibula Praenestina18. A devenit celebr n 1887, datorit lui Wolfgang

    Helbig, pe atunci directorul Institutului German din Roma, i vreme de aproape un

    secol a fost nelipsit din manualele i tratatele de limb latin, de literatur, istorie

    i epigrafie. Autenticitatea ei este n continuare susinut, n special de coala

    german de filologie clasic, dar este contestat de un numr crescnd de filologi,

    18 MANIOS:MED:VHE:VHAKED:NVMASIOITextul inscripiei este orientat spre stnga i prezint separarea cuvintelor, inclusiv

    separarea reduplicaiei de verb; asupra redrii fonemului latinesc [f] prin digrafemul VH (maiexact: digamma i semnul fricativei laringale), videinfra p. 24.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    18/150

    INTRODUCERE18

    n fruntea crora se afl specialista n epigrafie Margherita Guarducci. GiorgioRaimondo Cardona, n tratatul su Storia universale de la scrittura (Milano:

    Mondadori, 1987), discutnd acest caz celebru n capitolul intitulat spiritual La

    scrittura inesistente observ cu mult luciditate c este aproape imposibil s se

    ndeprteze (sau s se ignore) sutele de menionri ale fibulei, mai ales pentru c

    textul este reprezentativ i scurt n acelai timp. Cu toate bnuielile care planeaz

    asupra sa,fibula rmne un set concentrat de reguli de gramatic istoric latin.

    Inscripiile (cu rezervele menionate) sunt un instrument inegalabil de

    cunoatere a limbii, aa cum a fost ea vorbit sau normat la un moment dat.Textele epigrafice pot fi datate cu precizie, trstur care lipsete aproape cu totul

    tradiiei manuscrise. Abaterile de la norm ce pot fi constatate n textul unei

    inscripii, dac nu sunt simple greeli datorate neateniei, dau ntotdeauna indicii

    asupra felului n care pronuna n realitate cel care a scris.

    Superioritatea mrturiilor epigrafice asupra tradiiei manuscrise, din punctul

    de vedere al nregistrrii segmentelor de evoluie lingvistic sau a tendinelor

    pariale, este restrns de dimensiunile reduse ale textelor i de factura acestora

    (texte de lege, cu un vdit caracter arhaizant i, adesea, redundant; inscripiifunerare i votive, cu un vocabular n general restrns; blesteme, cu neles voit

    obscur etc.).

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    19/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 19

    Periodizarea latinei

    Mrturiile limbii latine, aa cum se fixeaz ea ntre faza indo-european n

    sens larg, incluznd proto-italica, i cea romanic, se desfoar pe aproximativ

    dousprezece secole, care pot fi mprite convenional n patru segmente:1. Latina arhaic, n care sunt cuprinse att mrturiile preliterare

    (anterioare anului 240 a.Chr., de cnd dateaz prima pies tradus n

    latin, de Livius Andronicus), ct i cele preclasice (anterioare primei

    jumti a sec. I a.Chr.).

    2. Latina clasic, marcat convenional de anul 81 a.Chr. (primul discurs

    al lui Cicero) i de anul 14 p.Chr. (moartea lui Augustus).

    3. Latina postclasic, incluznd latina de argint (pn la moartea lui

    Traian, 117 p.Chr.) i perioada arhaizant (pn la moartea lui MarcusAurelius, 180 p.Chr.).

    4. Latina trzie, pn n secolul al VII-lea p.Chr.

    Reflexele latinei colocviale i populare nsoesc n permanen, ntr-o

    evoluie paralel, mrturiile limbii literare. Norma gramatical care a dus la

    constituirea limbii clasice face ca monumentele limbii latine (cele dinti mrturii

    scrise) s ateste tendine de evoluie lingvistic reprimate ulterior n limba cult,

    dar care au continuat n latina colocvial i popular, regsindu-se n cele din

    urm n faza trzie i romanic. n felul acesta, istoria limbii latine n general i a

    foneticii sale n special este reprezentat, pe de o parte, de nivelul colocvial-

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    20/150

    INTRODUCERE20

    popular, cu o evoluie coerent prin constana parametrilor, i de nivelul cult,normat gramatical, care reprezint o revenire conservatoare fa de stadiul arhaic

    atestat epigrafic, pstrat prin autoritate filologic n sensul cel mai larg al

    termenului i care a cedat lent n faza trzie a latinei, cnd s-a produs din nou

    suprapunerea cu nivelul colocvial-popular.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    21/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 21

    II. SCRIEREA

    Studierea foneticii istorice latine se bazeaz aproape n totalitate pe

    informaiile care pot fi extrase din notarea grafic a cuvintelor. Celelalte surse

    sunt fie relativ trzii (cele provenite din nsumarea i compararea limbilorromanice), fie pariale i n mare parte interpretabile (comentariile gramaticilor).

    De aceea este important nelegerea gradului n care sistemul de scriere adoptat

    de latin corespunde fonetismului su i poate reflecta transformrile fonetice.

    Orice sistem de scriere se confrunt cu o stare originar de imperfeciune, fie

    c este vorba de cadrul su general (scrierea pictografic, scrierea silabic), fie c

    este vorba (n scrierea fonetic) de imposibilitatea de a reda cu fidelitate toate

    fonemele pe care o limb le folosete ntr-un stadiu al su. La aceste dificultiinerente se adaug cele aduse de preluarea unui sistem de scriere creat de

    vorbitorii unei alte limbi. Adoptarea unei scrieri se face prin echivalarea

    fonemelor reprezentate de anumite semne grafice; n urma unui proces de felul

    acesta, rezult, n afara echivalenelor limpezi din punctul de vedere al experienei

    lingvistice comune, (I) aproximri fonetice, (II) non-echivalene fonetice i (III)

    reziduuri de semne grafice.

    (I) Aproximrile sunt meninute pn cnd, eventual, vorbitorii devin

    contieni de o diferen de articulare i modific reprezentarea grafic. (II) Non-

    echivalenele fonetice sunt rezolvate prin inovaii care, adesea, recurg la (III) setul

    de semne grafice reziduale. n asemenea situaii, numai istoria scrierii poate oferi

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    22/150

    SCRIEREA22

    o explicaie pentru reprezentarea unui fonem printr-un anumit semn grafic, care nlimba din care a fost preluat alfabetul avea un corespondent fonetic total diferit;

    aa, de pild, alfabetul attic folosete litera HHHHcu valoarea vocalei [].

    Nu doar adoptarea unui sistem strin de scriere conduce la imperfeciuni n

    redarea grafic a fonemelor; constituirea normei gramaticale acioneaz ca un

    mecanism de ntrziere a transformrilor pe care le sufer orice limb vie. Scrisul

    fiind n sine un rezultat al educaiei, este cu att mai conservator cu ct persoana

    care scrie este mai familiarizat cu textele, compuse uneori cu mult timp nainte.Tendinele de modificare a fonetismului unei limbi apar sporadic n texte notate

    nengrijit sau ai cror autori sunt mediocru educai; devin norm gramaticali se

    reflect consecvent n scris abia n momentul n care transformrile sunt duse pn

    la capt i sunt acceptate n mod contient. Prin impunerea normei gramaticale,

    ortografia se fixeazi mpiedic nregistrarea variaiilor i modificrilor fonetice,

    ceea ce face ca treptele intermediare i dezvoltrile locale s rmn necunoscute.

    Alfabetul folosit n latin i cel grecesc sunt n mod manifest nrudite.Gradul de rudenie este ns mai puin evident, fie c descind amndou dintr-o

    surs comun, fie c alfabetele italice sunt o preluare (direct sau prin

    intermediar) a sistemului grecesc de scriere.

    Punctul de pornire este, n orice caz, scrierea consonantic fenician,

    cunoscut dinaintea primului mileniu a.Chr. Paternitatea sa e dovedit de formele

    i de valorile simbolurilor precum i de numele literelor n greac: cuvintele a[lfa,a[lfa,a[lfa,a[lfa,

    bhtabhtabhtabhtai aa mai departe sunt lipsite de sens n greac, dar ele sunt evident bazate

    pe forme semitice care sunt substantive comune. O inovaie major n adaptarea

    greceasc a acestui sistem de scriere l-a reprezentat folosirea anumitor simboluri

    pentru a nota vocalele: n greac, de pild, simbolul AAAA reprezint ntotdeauna, n

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    23/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 23

    exclusivitate, o vocal (sau, mai precis, dou vocale diferite: [a]i []). Faptul cexist un simbol atribuit sistematic fiecrui segment al cuvntului rostit reprezint

    demarcarea alfabetelor autentice de sistemul semitic care noteaz numai

    consoanele (i care s-ar putea numi mai degrab alfasilabic).

    S-a presupus c romanii i-au luat alfabetul n mod direct de la coloniile

    greceti din sudul Italiei. Dat fiind ns importana cultural i politic a

    etruscilor n mileniul I a.Chr. i, de asemenea, lund n consideraie unele detalii

    ale alfabetelor italice n general, este mai probabil ca sursa cea mai apropiat a

    diferitelor alfabete italice s fie un intermediar etrusc. Aceast presupunere estesusinut de cteva elemente, ntre care cel mai relevant este folosirea att a literei

    K, ct i a literei C pentru oclusiva gutural n latini n etrusc (n forma veche,

    litera era format din dou haste n unghi; aceast form a literei se potrivete cu

    litera greceascgamma att n form ct i n poziia pe care o deine n alfabet).

    Pe de alt parte, osca folosete grafemul C (dou haste n unghi) pentru [g]. n

    cele mai vechi mrturii de epigrafie latin, semnele C,Ki Q (gr. kovppa) erau

    folosite att pentru [k], ct i pentru [g], alegerea literei fiind impus de vocala

    urmtoare: Q nainte de vocalele rotunde, posterioare, [o] [u] (e.g. EQO), Cnainte de vocalele anterioare, [e] [i], i de consoane (e.g. FECED, CRATIA), iar

    K nainte de [a] (e.g. KAIVS) Inconsecvenele n aplicarea acestui sistem relativ

    complicat sunt bine ilustrate epigrafic, de pild: VIRCO = virg,,,, ECO = ego.

    Detaliul privitor la utilizarea literei K s-a meninut n latina clasic n cteva

    forme conservatoare (vide Kalendae). n rest, utilizarea lui C s-a extins n

    detrimentul celorlalte dou litere; la aceasta se adaug meninerea lui Q n condiii

    fonetice determinate (nainte de u consonantic).

    Inventarea literei G (prin adugarea unui fragment de hast la litera C) este

    indiciul faptului c sistemul de scriere era perceput ca inadecvat inventarului

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    24/150

    SCRIEREA24

    fonetic al latinei. Evenimentul se plaseaz pe la nceputul sec. al III-lea a.Chr. i ieste atribuit de ctre Plutarh (Quaestiones Romanae, 54) libertului Spurius

    Carvilius Ruga, un cunoscut profesor. Noul G a ocupat n alfabet locul lui Z (care

    o vreme a fost ndeprtat ca inutil i abia mai trziu a fost recuperat i adugat la

    sfritul alfabetului); G apare uneori greit ntrebuinat: GONLEGIUM,

    GONDECORANT, n vreme ce vechea valoare sonor a literei C se mai vede

    doar n abrevierile conservatoare ale numelor: C. = Gaius, CN. = Gnaeus (tot aa

    cum conservatoare rmne prescurtarea M'.= Mnius, care amintete vechea

    form a literei M, cu a cincea hast oblic, orientat n sus).Un alt indiciu al intermedierii etrusce a scrierii este semnul osc i umbrian 8

    pentru [f], care poate proveni numai din semnul etrusc cu aceeai formi valoare.

    Este nendoielnic faptul cF roman este reflexul literei greceti digamma (F), fr

    a avea ns nicio legtur cufonemul pe care ea l reprezenta: acesta este indicat

    de iniiala numelui grecesc, vau, disprut din attic odat cu fonemul nsui, ceea

    ce a fcut ca litera s fie mai frecvent indicat prin numele descriptiv i trziu

    digamma. Inscripiile arhaice reprezint fonemul [f], pentru care alfabetul grecesc

    nu avea niciun echivalent, orict de ndeprtat, prin digrafemul F8 ([wh]), id estlitera digammai litera care corespunde fricativei laringale, redate printr-un H cu

    haste orizontale sus i jos i care d imaginea a dou ptrate suprapuse sau dou

    romburi suprapuse; etrusca i latina au simplificat ortografia renunnd la una

    dintre litere, astfel nct cea dinti folosete litera 8 pentru fonemul [f], iar latina

    folosete litera F.

    Dincolo de elementele care indic un intermediar etrusc, este indubitabil

    legtura dintre sistemul latinesc de scriere i cel grecesc. O precizare se poate

    aduce i din acest punct de vedere: dintre alfabetele greceti, cele occidentale

    prezint particulariti care se regsesc n zona italic, iar acest fapt are o

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    25/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 25

    explicaie istoric. Trstura cea mai puternic, bine conservat pn n scriereacontemporan, este atribuirea valorii [ks] semnului grafic C, care n alfabetele

    greceti orientale nota guturala aspirat [ch]. Cele trei semne care notau n

    scrierea greac de vest aspiratele (Q[th],,,, F[ph],,,, Y [ch]), rmase neutilizate la

    preluarea alfabetului n latin, au fost refolosite cu valoare numeric i stau,

    probabil, la baza echivalenelor clasice C = 100, M = 1000 (i D = 500), L = 50.

    Limb lipsit de oclusive aspirate, latina a redat ntr-o prim faz aspiratele

    din cuvintele greceti mprumutate prin surdele simple corespunztoare; aceastaeste situaia n cele mai vechi mprumuturi: purpura = porfuvra, calx = cavlix,

    ts (alturi de ths) = quvo~; PILEMO = Filhvmwn, ANTIOCO = Antiochum.

    n scrierea latin din toate timpurile, vocalele lungi sunt indicate doar

    accidental i n mod inconsecvent. Semnul diacritic care apare uneori n inscripii,

    numit apex, a fost folosit pentru a indica vocalele lungi ncepnd cu sec. I a.Chr.

    Pentru [] exista un semn anume, i longa, care era la propriu o liter alungit:

    LIBER; ntrebuinarea acestuii longa se constat din timpul lui Sulla, dar grabnic

    se extinde la reprezentarea unui i scurt, i chiar i a unui i consoan. A treia

    metod folosit este geminatio uocalium, ca n osci (ocazional) n umbrian:

    PAASTORES; chiar daci la aceast cale s-a renunat n cele din urm, exist

    suficiente atestri epigrafice: FVVCO CIL 11,6728, 16, SOCRVVS CIL 2,3322

    (lapsus pentru -us, cu vocalism scurt), CONVENTVVS (o form de genitiv) CIL

    2,2416, ARBITRATVV (abl. sg.) CIL 12584,26 etc. Prezena acestui sistem de

    marcare a vocalelor lungi n latin se pune n seama poetului i gramaticului

    Accius, care l-ar fi mprumutat din osc.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    26/150

    SCRIEREA26

    Consoanele lungi la rndul lor se afl ntr-o situaie considerabil diferit:n faza cea mai veche a limbii latine nu erau notate: FVISE, VELET etc. Notarea

    consoanei lungi prin dublarea literei care o reprezint ncepe pe la 200 a.Chr.

    (tradiia i atribuie aceast inovaie lui Ennius); se rspndete relativ rapid, iar n

    cele din urm se impune. Cea dinti atestare epigrafic este decretul lui Paulus

    Aemilius (189 a.Chr.), n care consoanele duble sunt redate inconsecvent (e.g.

    POSEDISENT, dar POSSIDERE). Inscripiile trzii atest de asemenea notarea

    geminatelor prin consoane simple, ceea ce indic ns un fenomen fonetic, de

    simplificare a articulrii prin reducere.

    Gramaticii romani erau contieni de imperfeciunile sistemul grafic folosit

    i au ncercat uneori s l corecteze. Propunerile lor nu s-au constituit ntr-o

    reform ortografic vie, rmnnd doar o surs de informaie asupra foneticii

    latine. Ceva mai mult succes a avut reforma ortografic a mpratului Claudius

    (vide Suetoniu, Claudius, 41 i Tacit,Annales, 11,14,6): el a distins u consoan de

    u vocal, notndu-l cu digamma inuersum; a inventat un semn grafic pentru

    sunetul intermediar ntre u/i; a introdus o liter pentru grupul consonantic ps(cf. gr. yyyy): antisigma (litera sigma ntoars). Aceste semne sunt atestate epigrafic,

    dar numai n inscripiile din vremea lui, de unde se deduce c reforma ortografic

    iniiat de el nu i-a supravieuit.

    Accius (Varro apud Priscian 2,30,12 sqq.) propusese ca nazala gutural s se

    noteze prin g, ca n greac: aggulus, agceps. Verrius Flaccus (apud. Vel. Long.

    7,80,18) voia s foloseasc doar jumtate din semnul grafic pentru M nainte de

    iniial vocalic,

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    27/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 27

    Direcia scrierii a cunoscut trei variante nainte de a se stabili la variantaclasic (de la stnga la dreapta). Cele mai vechi inscripii sunt notate fie de la

    dreapta la stnga, fie cu rnduri alternative (boustrofhdovn), orientarea literelor

    schimbndu-se i ea n funcie de direcia n care trebuie citit rndul.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    28/150

    SCRIEREA28

    Pronunia

    Pronunia latin ne este cunoscut din diverse surse:

    informaiile furnizate de gramaticii latini (Terentianus Maurus, Marius

    Victorinus, Velius Longus au descris n detaliu sunetele limbii, Varro adiscutat particularitile sunetelor);

    observaii ocazionale ale autorilor (ca Cicero19, Quintilian) asupra unor

    chestiuni de fonetic;

    inscripiile, care sunt importante din dou puncte de vedere: greelile

    consecvente trdeaz adesea pronunia real a epocii (sau pronunia

    dialectal), fie c este vorba de sinceritatea notrii, fie de hipercorectitudine;

    modificarea succesiv a ortografiei inscripiilor ne arat grija constant a

    romanilor de a evita o prea mare discrepan ntre scriere i pronunie20; grafiile greceti ale cuvintelor i numelor latine21;

    comparaia limbilor romanice.

    19 Vide infra p. 62.20 Inscripiile arhaice, de pild, atest bine slbirea pn la dispariie a siflantei sau nazalei n

    final de cuvnt (e.g. epitaful lui Cornelius Scipio,filius Barbati: CORNELIO, DVONORO) saugrafii n forme justificabile din punctul de vedere al evoluiei fonetice, dar revocate ulterior subinfluena gramaticilor (epitaful lui Scipio Barbatus: OPSIDES).

    21 E.g. Kaisar.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    29/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 29

    III. ACCENTUL

    Expresia lingvistic nu se reduce la elementele inventarului fonetic,

    mbinate n diverse suite; n orice spaiu lingvistic se constat prezena unui

    element care coexist cu succesiunea de foneme i care imprim melodiaproprie fiecrei limbi: acesta este accentul, termen generic care acoper realiti

    diferite de la o limb la alta i de la o etap lingvistic la alta. Exist, pe de o

    parte, o intonaie a frazei care d informaii asupra caracterului su enuniativ,

    interogativ, exclamativ sau sugereaz nota afectiv n care trebuie receptat; pe de

    alt parte, fiecare cuvnt n parte i are propria sa intonaie, care face ca silabele,

    chiar dac se ntmpl s fie identice ca succesiune de foneme, s nu sune la fel.

    Una dintre silabele cuvntului este proeminent: aceast not distinctiv se poate

    concretiza n rostirea pe un ton diferit mai nalt sau mai jos, cresc tor saudescresctor a centrului silabic (accent muzical, de nlime) sau n rostirea sa

    mai apsat (accent de intensitate, expirator, dinamic). nlimea este dat de

    frecvena vibraiilor coardelor vocalice, n vreme ce intensitatea depinde de

    amplitudinea vibraiilor i, fiziologic, de fora cu care este expirat suflul. Frecvent

    se asociaz accenturii i o trstur de durat. Cuvintele lungi, supunndu-se

    unui ritm al vorbirii, prezint un accent secundar; monosilabicele sunt marcate n

    sine, prin pauzele care le despart de restul expresiei, i, n general, au reguli de

    accentuare parial diferite. Silabele accentuate (tonice) sunt ncrcate cu o for

    care le opune silabelor nvecinate (atonice), obinndu-se n felul acesta un contrast,

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    30/150

    ACCENTUL30

    o reliefare, care permite fragmentarea enunului i care nlesnete identificareaacelor segmente semnificative care sunt cuvintele i grupurile de cuvinte.

    Experiena limbilor vii indic fr echivoc faptul c vorbirea implic o

    difereniere ntre silabele unui cuvnt: dac toate ar fi rostite cu aceeai intensitate

    sau cu acelai ton, expresia nu ar putea fi instantaneu receptat corect. Secvena de

    foneme i accentul sunt inseparabile, ca pagina i contrapagina unei foi, alctuind

    o unitate bine definit. Absena marcrii grafice a accentului n majoritatea

    sistemelor de notare a limbilor indo-europene nu nseamn defel absena

    accenturii i nici nu indic lipsa sa de importan; reprezint ns o dificultatemajor n urmrirea modificrilor de accentuare de la proto-indo-european la

    limbile individuale. Greaca i latina constituie dou exemple interesante din acest

    punct de vedere. Limbi cu o bun atestare, de dat veche, beneficiaz amndou

    de sisteme de notare suple i adecvate fonetismului propriu. Latina are un sistem

    de accentuare relativ simplu, care const n aplicarea mecanic a unor reguli;

    excepiile, aa cum reies ele din comentariile anticilor, sunt puine la numr.

    Faptul c latina nu i-a constituit un sistem grafic de marcare a silabelor

    accentuate se datoreaz probabil n cea mai mare parte caracterului previzibil alaccentului latinesc din perioada clasic. n schimb, situaia accentului din

    perioadele anterioare nu ne poate fi cunoscut dect, cel mult, pe cale deductiv,

    prin comparaia, termen cu termen, cu alte limbi indo-europene i prin observarea

    unor tendine ale vocalismului latinesc. Limbile italice n ansamblul lor nu ne sunt

    defel cunoscute din punctul de vedere al accenturii, astfel nct informaiile

    (precise, numeroase) legate de accentul italic se limiteaz la latin. Greaca ofer o

    imagine diferit: locul accentului nefiind determinat numai de succesiunea de

    silabe/vocale lungi sau scurte, a fost creat un sistem de notare grafic a accentului;

    sistemul, la a crui complexitate contribuie faptul c accentele difer nu numai

    prin locul pe care l ocup n cuvnt, ci i prin modul de realizare, este de dat

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    31/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 31

    trzie, alexandrin, i nu este atestat dect sporadic n afara dialectului ionic-attic.Diferenele care se constat ntre accentuarea latineasci cea greceasc, precum

    i evidentele schimbri pe care le-a suferit accentul de-a lungul etapelor lingvistice

    ale limbilor individuale, sugereaz dificultile pe care le ntmpin lingvistica

    comparat indo-european n ncercarea de a defini accentul limbii de origine.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    32/150

    ACCENTUL32

    Accentul indo-european

    Definirea accentului22 dupnatura sa nu se poate face ntr-o schem a

    opoziiei nete ntre intensitate i nlime. Fonetica experimental indic realizarea

    complex a accenturii, prin mbinarea acestor trsturi; consecina observaiilorprivind natura accentului este definirea sa ca tip predominant dinamic sau tip

    predominant muzical, coexistnd n permanen ambele trsturi. Predominana

    unuia sau altuia dintre tipuri este rezultatul raportului dintre cele dou trsturi;

    aceast percepere gradual a accentului face posibil nelegerea modificrii

    tipului de accentuare de la o etap lingvistic la alta, uneori chiar ntr-un rstimp

    cronologic de mic ntindere.

    Schimbarea naturii accentului se constat n repetate rnduri n limbile

    indo-europene individuale; de pild, greaca veche a avut un accent predominantmuzical, n vreme ce greaca modern are un accent expirator, dinamic. Greaca i

    vedica au, dintre limbile indo-europene care permit observarea accentului, cea mai

    veche atestare; din faptul c silaba tonic din greaci vedic se distingea printr-o

    diferen de nlime se poate deduce cu destul probabilitate c accentul

    proto-indo-european (cel puin n faza imediat premergtoare despririi n limbile

    individuale) avea aceeai natur.

    Latina pare s fi cunoscut mai multe asemenea modificri ale raportului

    dintre intensitate i nlime accentual; cum uneori se produce o lungire a vocalei

    tonice i acest fenomen este n general asociat cu o reducere sau chiar cu pierderea

    22 Sihler 243 sqq.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    33/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 33

    vocalelor (scurte) neaccentuate, s-a ajuns la explicarea modificrilor profundesuferite de vocalismul latinei prin presupunerea unor faze distincte de accentuare.

    Pe baza comparaiei dintre limbile care prezint simultan mai multe

    tipuri de accent (greaca i limbile baltice), s-a presupus c ar fi existat

    la origine o distincie ntre accentul simplu i cel compus, cel puin n

    silabele finale, distincie evident n greac n perechi de termeni care

    prezint accent acut i circumflex, ca timhvtimhvtimhvtimhv/ timh~, kaloivtimh~, kaloivtimh~, kaloivtimh~, kaloiv/ kaloi~kaloi~kaloi~kaloi~.

    Mrturiile nu sunt ns suficiente pentru a anula posibilitatea uneisimple coincidene ntre dou familii lingvistice.

    Cu mult mai multe date pot fi folosite n legtur cu locul pe care accentul l

    ocupa n cuvnt. Termenii folosii n mod curent (accent mobil i accent fix)

    nu sunt cu totul transpareni din cauza ambiguitilor provocate de dubla

    interpretare posibil a fixrii accentului: la o anumit silab (ca ceha sau franceza)

    sau la un grup de silabe (ca latina i greaca); pentru aceast ultim situaie este

    util folosirea sintagmei accent limitat.

    Vedica are accent mobil, liber, locul su n cuvnt nefiind determinat

    nici de numrul de silabe, nici de cantitatea vocalelor. Accentul vedic

    este n acord cu accentul care poate fi dedus din anumite schimbri

    consonantice din germanic i se consider c a pstrat aproximativ

    intact accentul motenit din proto-indo-european.

    Este remarcabil faptul c accentul sanscritei clasice este cu totul diferit

    de cel vedic, fiind un sistem recesiv identic din punct de vedere

    tipologic celui din latin. Greaca a pstrat n mic msur trsturile

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    34/150

    ACCENTUL34

    accentului proto-indo-european, n vreme ce latina clasic nu a pstratprobabil nimic.

    nelegerea accentului, n sine i n principiile sale de funcionare de-a

    lungul fazelor lingvistice, este strns legat de alte dou realiti ale expresiei:

    silaba i gradaia vocalic.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    35/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 35

    Silaba

    Chiar dac accentuarea marcheaz ntotdeauna un element vocalic, acesta nu

    poate fi interpretat ca fonem de sine stttor, ci ca centru silabic. De altfel, unele

    dintre limbile indo-europene iau n consideraie, n regulile de limitare a loculuipe care l ocup accentul, silaba n ansamblul ei i nu doar elementul vocalic.

    Silaba este alctuit din unul sau mai multe foneme; centrul silabic, a crui

    prezen este obligatorie, este ntotdeauna un element vocalic. Din punctul de

    vedere al economiei silabice, prezena sau absena unei consoane naintea

    centrului silabic este indiferent; n schimb, o consoan care ncheie silaba i

    impune o trstur definitorie.

    Regulile despririi n silabe sunt deduse din informaiile gramaticilor antici,

    din capetele de rnd ale inscripiilor foarte ngrijite i, mai cu seam, din metric.Regulile nu sunt diferite de cele care s-au fixat n mod natural n limbile vii. Ele

    se reduc la dou reguli cu caracter general, care se refer la silabele interioare.

    Cele finale au aparent o grani ultim impus de sfritul de cuvnt; scandarea

    indic ns anularea acestei granie dintre cuvinte i, de aici, se poate deduce

    prezena unei realiti similare dincolo de cuvnt: ca i versurile, secvenele de

    vorbire se ordoneaz n uniti de articulare care nu in cont de despririle n cuvinte.

    n latina clasic o silab (nefinal) se ncheie cu o vocal sau un diftong

    atunci cnd urmeaz o singur consoan sau o alt vocal (a-g, lau-d, me-a);

    este socotit consoan unic labiovelara (e-quus) i conteaz ca dou consoane

    geminata (as-si-de-). Grupurile de dou sau mai multe consoane sunt

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    36/150

    ACCENTUL36

    heterosilabice, impunnd aadar finala consonantic a silabei precedente: ap-tus,planc-tus, ns-tar. Fac excepie grupurile de oclusiv + lichid (muta cum

    liquida), care sunt tautosilabice: pa-trem, spec-trum, tem-plum.

    Prezena sau absena unei consoane n finalul silabei are urmri asupra

    duratei acesteia: o silab ncheiat cu o consoan, numit silab nchis, este

    considerat lung; dac se termin cu vocal (sau diftong) este deschis i are

    durata elementului vocalic pe care l conine: lung, dac acesta este vocal lung

    (sau diftong), i scurt, dac vocala este scurt. Terminologia folosit de

    gramaticii indieni este mai nuanat: ei numesc silab lung sau scurt o silabcare conine un element vocalic lung, respectiv scurt, i silab grea sau uoar o

    silab care este nchis, respectiv deschis (i avnd element vocalic scurt).

    Terminologia tradiional folosit in gramaticile limbii latine face distincia dintre

    vocalele lungi prin natura lor i cele lungite prin poziie n acest ultim caz

    fiind evident vorba de silabele nchise, care sunt lungi indiferent de durata

    etimologic a vocalei.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    37/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 37

    Gradaia vocalic

    De locul accentului n cuvnt se leag ndeaproape vocalismul rdcinilor

    indo-europene. Teoria rdcinii, aa cum a fost formulat de Benveniste23

    identific tiparul fonetic al unitilor lexicale indo-europene ntr-ostructur alctuit din trei foneme: o vocal flancat de consoane. O

    rdcin de acest tip este plauzibil numai ntr-un inventar fonetic

    indo-european reconstituit pe principiul monovocalismului originar. n

    aceste condiii, vocala rdcinii indo-europene este vocala unic,

    notat convenional *e; rdcinile atestate n limbile individuale ca

    structuri alctuite din dou foneme pot fi transpuse n structuri

    trifonematice pe baza teoriei laringale. Realitatea lingvistic susine

    bine aceast interpretare, de vreme ce rdcinile difonematice suntntotdeauna de tipul vocal scurt consoan sau consoan vocal

    lung, ceea ce echivaleaz cu HeC (unde H noteaz o laringal iar C

    noteaz orice consoan) sau CeH, variante ale modelului CeC.

    Tema creat prin sufixarea unei rdcini de acest tip cunoate dou

    variante, deosebite numai prin vocalism i, implicit, prin accentuare. Cele

    dou mpliniri posible ale temei sunt numite de Benveniste tema I

    (CeC-C) i tema II (CC-eC): ele sunt monosilabice, fiind ns diferite

    prin componenta temei (fie radicalul, fie sufixul) care se vocalizeazi care,

    23 n Origines de la formation des noms en indo-europen.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    38/150

    ACCENTUL38

    n consecin, poate fi accentuat: PIE *wer-g- (gr. e[rgoge[rgoge[rgoge[rgog < Fergergergerg-) /*wr-eg(gr. rJevzwrJevzwrJevzwrJevzw< Fregregregreg-); PIE *gen-H1 (gr. genegenegenegene-) / PIE *gn-eH1 (gr. gnhgnhgnhgnh-).

    Supleea vocalismului proto-indo-european este la rndul su bine susinut

    de mrturiile limbilor individuale, care ofer tabloul unei mari varieti

    vocalice. Diferenele de vocalism se constat de la cele mai vechi stadii

    lingvistice i caracterizeaz att nivelul lexical al limbilor, ct i pe cel

    morfologic; aa sunt, de pild, n domeniul morfologic, seria greceasc

    leivpwleivpwleivpwleivpw levloipalevloipalevloipalevloipa e[lipone[lipone[lipone[lipon i seria germanicbinde band gebunden,sau, la nivel lexical, seria pevtomaipevtomaipevtomaipevtomai pothpothpothpoth v pterovnv pterovnv pterovnv pterovn(a zbura, zbor, arip).

    Chiar dac n latin aceast suplee vocalic apare alterat n comparaie

    cu greaca sau cu germanica (fie ca urmare a tulburrii generale a vocalismului

    latinesc, fie din cauza analogiei), existena ei nu poate fi negat; n plus,

    urmrirea alternanelor vocalice originare poate reprezenta n latin un indiciu

    n datarea unui fenomen fonetic (n faza primitiv sau n interiorul latinei).

    Regularitatea cu care apar forme multiple din punctul de vedere alvocalismului a dus la identificarea unor serii sistematice de alternane vocalice

    (chiar dac n istoria fiecrei limbi n parte intervin modificri ulterioare). Pentru

    aceste serii de echivalene vocalice se folosesc termeni diferii, n funcie de

    tradiia fiecrei coli lingvistice, fr a fi implicate ns deosebiri majore n

    interpretarea fenomenului. Gradaie vocalic, alternan vocalic, varietate

    fonetic sunt sintagme transparentei larg folosite. Ablaut este echivalentul

    german, n vreme ce apofonia (apophonie) este termenul impus de coala

    francez. Toi aceti termeni se refer, fr deosebiri, la o trstur a foneticii

    proto-indo-europene i la reflexele ei n limbile individuale.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    39/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 39

    n greac, modelul motenit a fost extins i, inevitabil, modificat;rmne totui transparent gradaia eueueueu/ouououou/uuuu, creia i corespunde n

    germanic iu / au / u ( < PIE *ew / *ow / *w) i care reprezint una

    dintre formele n care se nfieaz alternana originar*e / *o / .

    n latin, modelul a fost transformat de legile fonetice italice n *ow / *ow /

    *w, apoi de cele ale limbii latine ( / / u), ajungndu-se la un stadiu n care

    nimic nu mai amintete alternana de timbru vocalic originar.

    Latina clasic dezvluie cel mult o tendin general de a crea tipare dealternan vocalic (la nivel lexical i, mai ales, morfologic), cel mai adesea

    exploatnd opoziia de cantitate aprut ca urmare a legilor fonetice i extinznd-o

    apoi analogic. Aa sunt, de pild, temele de perfect (provenite din aorist) n care

    vocala lung este n contrast cu vocala scurt a temei de prezent: ag g, faci

    fc, extinse la teme ca un, cp.

    Fenomenul gradaiei vocalice este concretizat n vocalele de timbru diferit

    care apar ntr-un radical sau ntr-o tem, fie c este vorba de aceeai paradigm,fie de termeni nrudii. Absena vocalei este n egal msur interpretat ca un

    grad apofonic: gradul zero. Elementele stabile ale unui radical rmn aadar

    consoanele; numai pe baza lor se poate stabili echivalena, evident semantic,

    ntre secvena *ped- > lat. ped-i secvena *pod- > gr. podpodpodpod-: la nivel proto-indo-

    european, etimonul se reconstituie ca *ped-, n care ns *e este vocala unic, a

    crei realitate poate varia de la zero (absena vocalei), la timbrele *ei *o, n

    variant normal (scurt), ca grad plin, n variant lung (*, *). Gradul zero i

    gradul plin sunt bine reprezentate n ansamblul domeniului indo-european, gradul

    lung este ns atestat cu o frecven mai mic.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    40/150

    ACCENTUL40

    Accentul n greac

    Informaiile de care dispunem cu privire la accentul din greac se

    limiteaz la dialectul vorbit la Atena, aa cum a fost el descris i

    codificat de nvaii alexandrini. Din aceleai surse provin iinformaiile asupra accentului homeric. Dintre dialecte, exist

    informaii reale numai n legtur cu accentul lesbic: cum acest sistem

    accentual difer considerabil de cel attic, generalizarea observaiilor

    prin extindere asupra tuturor dialectelor pare inadecvat.

    n dialectul attic, accentul implica o pronunare mai nalt a vocalei.

    Aceast realitate este reconstituit pe baza descrierilor antice i, nu mai

    puin, din metaforele care alctuiesc terminologia greceasc: ntregul

    sistem de accentuare este proswdivaproswdivaproswdivaproswdiva , termen care se refer direct lamuzic; trstura de proeminen, tovno~tovno~tovno~tovno~, este literal apsare, n

    special acordarea instrumentelor muzicale (termenul tavsi~tavsi~tavsi~tavsi~ < *tn////-ti-

    este un sinonim pentru ambele valori). n mod similar sunt revelatoare

    numele pentru diferitele tipuri de silabe: ojxeiaojxeiaojxeiaojxeia (ascuit), literal care

    strpunge, imagine ce sugereaz un sunet nalt; bareiabareiabareiabareia (grav) literal

    grea, cu voce joas, termen de o importan deosebit prin

    dezvluirile pe care le face: bareiabareiabareiabareia ((((tavsi~tavsi~tavsi~tavsi~)))) grea este o metafor

    potrivit pentru silabele atone dac trstura lor caracteristic e

    nlimea joas, n vreme ce, dac accentul este unul de intensitate,

    barbarbarbareiaeiaeiaeia s-ar fi putut nelege doar ca un termen pentru accentul greu al

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    41/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 41

    silabei tonice. i alte fapte fonetice par s susin aceste informaii, nprimul rnd raritatea sincopei vocalelor i a altor fenomene care sunt

    asociate cu accentul de intensitate, precum i absena unei dependene

    ntre accentul tonic i ictusul din vers.

    Cele mai timpurii sisteme de notare a accentelor greceti dau de

    asemenea indicaii asupra naturii accentului: silabele atone (lipsite de

    accent ascuit sau grav) par s fi fost considerate grave i chiar erau

    marcate ca atare: MeMeMeMe;nevla;o;~nevla;o;~nevla;o;~nevla;o;~.... Un alt tip de notare marca numai silaba

    care preceda nemijlocit silaba tonic (ejpe;sseuvonto, krate;tov~ejpe;sseuvonto, krate;tov~ejpe;sseuvonto, krate;tov~ejpe;sseuvonto, krate;tov~).Alteori vocala tonic nu era marcat de fel, aa gunhvgunhvgunhvgunhv se putea nota

    gu;nhgu;nhgu;nhgu;nh.

    ntrebuinarea accentului grav n textele noastre curente, id estn locul

    unui accent ascuit n final, nainte de alt cuvnt, reflect (ca i alte

    trsturi specifice ale ntrebuinrii semnelor accentuale) o convenie

    bizantin, care este diferit de practica perioadei alexandrine aa cum

    se observ ea n papiri. n unele cazuri, semnul poate fi neles ca o

    supravieuire a ntrebuinrii sale n silabele atone. Aa n to;nto;nto;nto;npovlemonpovlemonpovlemonpovlemon, to;nto;nto;nto;n era un adevrat proclitic, n aceeai msur n care era

    proclitic oJoJoJoJ din oJ povlemo~oJ povlemo~oJ povlemo~oJ povlemo~; n expresiile prepoziionale (e.g. ajna; lovgon,ajna; lovgon,ajna; lovgon,ajna; lovgon,

    ajpo; deivpnouajpo; deivpnouajpo; deivpnouajpo; deivpnou), prepoziiile erau proclitice, ca i alte prepoziii

    tradiional indicate astfel: ejn, eij~, ejxejn, eij~, ejxejn, eij~, ejxejn, eij~, ejx (i care uneori chiar sunt scrise

    e]n, e]ke]n, e]ke]n, e]ke]n, e]k n papiri). Practica adoptat n cele din urm a fost una pur

    mecanic: accentul grav nu s-a notat la vocalele proclitice care aveau

    deja un semn de aspiraie, aa to;nto;nto;nto;n, dar oJ, hJoJ, hJoJ, hJoJ, hJ; ajpo;ajpo;ajpo;ajpo;, dar eij~eij~eij~eij~.

    n greac (sau, cel puin, n dialectul attic) sistemul proto-indo-

    european de accentuare a fost modificat n dou feluri diferite. n

    primul rnd, accentul liber a fost nlocuit la nume i adjective (inclusiv

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    42/150

    ACCENTUL42

    cele verbale) de unul limitat la spaiul ultimelor trei silabe. Aceastlimitare a locului accentului este mai strns n situaia n care

    elementul vocalic din ultima silab este lung: atunci accentul nu mai

    poate atinge silaba antepenultim. Prin aplicarea acestei limitri la un

    spaiu de dou sau, cel mult, trei silabe, greaca ofer un tablou parial

    diferit al accenturii fa de motenirea indo-european: accentul

    etimologic al cuvntului i pstra locul doar dac se ncadra n acest

    sistem de accentuare: gr. pouv~pouv~pouv~pouv~ nom. sg., podov~podov~podov~podov~ gen., podivpodivpodivpodivdat., povdapovdapovdapovda

    ac., ca n ved. pt nom. sg., pads gen., padloc., pdam ac.; pathvr,pathvr,pathvr,pathvr,patvra~, patravsipatvra~, patravsipatvra~, patravsipatvra~, patravsi,,,, ca n ved. pit, pitras, pitvvvvu.

    Unele schimbri de accent (n cuvinte particulare i n clase de cuvinte)

    se datoreaz unor cauze diferite, care pot rmne obscure.

    Contaminarea e destul de evident n forme de tipul qugavthrqugavthrqugavthrqugavthr pentru un

    ateptat *qugathvrqugathvrqugathvrqugathvr (cf. ved. duhit-), care se poate interpreta ca

    suferind influena lui mavthrmavthrmavthrmavthr. Cteva prezint caracteristicile unor legi

    fonetice, chiar dac exist multe excepii; se remarc faptul c toate

    implic o retragere a accentului spre stnga (id est, spre nceputul

    cuvntului). Dou serii de asemene retrageri accentuale sunt cunoscute

    sub denumirile concise de legea lui Wheeler i legea lui Vendryes.

    Cea dinti se refer la cuvintele dactilice cu accent pe final, care

    retrag accentul cu o silab: x xx > x xx. Aa PIE poykel- >

    ved. peal-, dar gr. poikivlo~poikivlo~poikivlo~poikivlo~; n aceeai situaie sunt hJduvlo~,hJduvlo~,hJduvlo~,hJduvlo~,

    stwmuvlo~stwmuvlo~stwmuvlo~stwmuvlo~. Aceast serie poate fi comparat cu cea a adjectivelor non-

    dactilice formate n mod similar, care pstreaz locul originar al

    accentului: pahulov~, uJyhlov~pahulov~, uJyhlov~pahulov~, uJyhlov~pahulov~, uJyhlov~ Accentuarea de tip Wheeler a fost

    generalizat prin paradigm: aa se explic forma de genitiv poikivlou,poikivlou,poikivlou,poikivlou,

    pe baza formei poikivlo~poikivlo~poikivlo~poikivlo~ etc., n locul rezultatului fonologic regulat:

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    43/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 43

    *poikiloupoikiloupoikiloupoikilou. Legea lui Vendryes se refer la termenii care n greacacomun au form amfibrahic, xxx, i care devin n attica trzie

    xx x: aa eJtoimo~eJtoimo~eJtoimo~eJtoimo~ devine n attice{toimoe{toimoe{toimoe{toimo~~~~.

    A doua modalitate prin care accentul proto-indo-european a fost

    transformat n greaca attic este limitat la domeniul verbului (tabloul

    ansamblului dialectal este ceva mai nuanat: afirmaia este valabil

    pentru dialectele ionic-attic i doric, n vreme ce n dialectul lesbic se

    aplic accentul recesiv la toate formele limbii, n mod uniform).

    Accentul verbului grecesc este cu regularitate recesiv n formele finite,cu excepia unor imperative ca ijdevijdevijdevijdevi ejlqevejlqevejlqevejlqev; e.g. eieieiei\\\ \mi, i[men,mi, i[men,mi, i[men,mi, i[men, cu toate c

    accentuarea originar era cea din vedic mi, ims (PIE *y-mi,

    *ims); sau devdorka, dedovrkamen,devdorka, dedovrkamen,devdorka, dedovrkamen,devdorka, dedovrkamen, n contrast cu ved. dadrsa,

    dadr////sim (PIE *de-drk-H2e, *de-dr////k-m). Accentuarea

    formelor verbale contrase de tipul tima`/tima`/tima`/tima`/ reprezint numai aparent

    excepii de la regul: accentul recesiv s-a fixat nainte de contragerea

    vocalic, aa nct tima`/tima`/tima`/tima`/ reflect o form perfect regulattimaveitimaveitimaveitimavei.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    44/150

    ACCENTUL44

    Accentul n latin

    Opoziia dintre accentul liber al cuvntului indo-european i cel limitat, fixat

    dup legea penultimei silabe, din latina istoric, arat c latina trebuie s fi suferit

    o mutaie n segmentul accentual al istoriei sunetelor. Nu se pot urmri fazeleizolate ale acestei profunde transformri, deoarece ele s-au desfurat aproape

    exclusiv n vremuri preistorice; se poate determina ]ns[ cel puin un fapt: anumite

    fenomene fonetice din interiorul vocalismului latin conduc la concluzia c prima

    silab a cuvntului, evident privilegiat n latin, putea fi marcat accentual

    (particularitatea ar putea fi pus n seama substratului, dac ipoteza nu ar aduga

    n felul acesta nc o necunoscut). Vocalele din silaba iniial nu au suferit

    schimbri dect sub aciunea individual a celorlalte foneme. Dimpotriv,

    esenialul transformrii vocalelor n silab interioar se datoreaz nainte de toatearticulrii speciale a primei silabe.

    Latina este singura dintre limbile italice pentru care exist informaii n

    privina accentului. Aceast stare de fapt face dificil reconstituirea etapelor de

    evoluie a sistemului de accentuare, de la faza pre-italic la cea cunoscut din

    latin. Exist doar presupuneri (ntemeiate, de altfel) c ar fi existat un sistem

    accentual intermediar, caracterizat prin proeminena categoric a primei silabe,

    care ar fi determinat cele mai multe dintre sincopele i slbirile vocalice din

    silabele non-iniiale. n numeroase cazuri, cum ar fi dexter din *deksiteros sau

    perfectus din *perfaktos, vocalele afectate de slbire stau n poziia n care n

    sistemul istoric ar fi fost silaba accentuat. Sistemul mai vechi trebuie s fi

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    45/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 45

    prevalat atunci cnd forme greceti ca tavlanton, ejlaivtavlanton, ejlaivtavlanton, ejlaivtavlanton, ejlaivFaaaa,,,, dor. macanavmacanavmacanavmacanav itoponimul jAkravga~,jAkravga~,jAkravga~,jAkravga~, -anto~anto~anto~anto~ au fost mprumutate i acestea s-au dezvoltat n

    latin ca talentum, olua, mchinai Agrigentum.

    Scandarea plautin a unor cuvinte ca facilius i mulieribus, care sunt n

    general astfel plasate nct ictusul versului s cad pe prima silab, permite

    interpretri diverse. Unii consider c ar fi o rmi a accentului preistoric pe

    silaba iniial, altfel ipotetic; alii o consider ca parte component a sistemului

    latin de accentuare, dar ca rezultat al unei reguli care ulterior a fost depit de

    regula penultimei silabe.Accentul limbii latine din perioada istoric amintete de cel attic prin aceea

    c nu poate sta mai departe de a treia silab de la sfritul cuvntului dincolo

    ns de aceast restricie general, asemnarea nceteaz.

    Deosebirile sunt n numr de trei i sunt majore:

    1. n latin, n interiorul acestor limite, poziia accentului este determinat

    de penultima silab, care n sistemul grecesc nu are aproape niciun rol;

    n greac era determinant, n sens restrictiv, ultima silab, care nu

    joac absolut niciun rol n latin;2. accentul latinesc era unul uniform recesiv, n vreme ce n greac era

    recesiv doar n domeniul verbului;

    3. variabila care determin poziia accentului este n greac vocala, iar n

    latin silaba.

    Accentuarea cuvintelor latineti este descris de gramaticii contemporani i

    este susinut de mrturiile oferite de limbile romanice: dac silaba penultim este

    lung (id est nchis sau cu centru silabic lung), este accentuat, iar dac este

    uoar (id est deschis i cu centru silabic scurt), accentul se retrage pe

    antepenultima (indiferent de structura ei). E. g. prcitus, dar perfctus,

    percssus i percd; multe excepii sunt doar aparente, datorndu-se pierderii

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    46/150

    ACCENTUL46

    unei silabe finale prin sincop sau contragere, ca illc < illce, audt pers. III sg.perf. din auduit, Verglgen. sg. din Verglii, animl < *animle.

    Existau totui, n mod evident, numeroase excepii de la aceast regul24.

    Informaiile noastre referitoare la cele mai multe excepii se limiteaz la afirmaii

    ale autorilor antici, cum ar fi faptul cfenestra, camillus25, trgint(i alte cteva

    erau accentuate pe prima silab. Mrturia romanic a confirmat unele dintre aceste

    observaii, de pild it. Brndisi (Brndisium) i Psaro (Psaurum). Autorii

    antici specific limpede c prepoziiile disilabice erau accentuate pe final (supr,

    circm) n contrast cu adverbele accentuate normal (spr) i numele (crcumac. sg.)26. Acest fapt, care nu este susinut de mrturia romanic, se datoreaz

    probabil caracterului preponderent proclitic (aton) al prepoziiilor, iar accentul

    final descris de literatura gramatical putea fi un artificiu de pronunare izolat.

    O alt particularitate de accentuare privete encliticele: gramaticii romani

    impun ca acele cuvinte care au n final un enclitic (-que, -ue, -ne, -ce) s fie

    accentuate n acord cu regulile pentru ntregul cuvnt, aa bons-que, bon-que.

    Acest fapt surprinztor (dar explicabil) este contrazis de diferite tipuri de mrturii,

    cum ar fi forme ca udn < uids-ne, stn < satis-ne, n care este cunoscut loculaccentului tonic (i care au suferit scurtarea iambic). nci mai surprinztoare

    sunt afirmaiile autorilor romani trzii c toate formele cu enclitice erau

    accentuate pe silaba precedent encliticului, chiar dac era uoar: bonque,

    lminque. Ambele ntrebuinri sunt clasificate ca fiind contra usum Latinum,

    improprie etc., cu toate c uneori nu este ntru totul limpede dac autorii

    consider corect bonsque sau bnusque; este posibil ca n asemenea situaii s

    fi aprut un fel de accent secundar, fie nainte de enclitic (ca n gnerque) fie n

    locul accentului tonic originar (gnerque pentru un originar gnera-que); nu

    24 Vide infra p. 109.25 Vide Quintilian I, 5, 23.26 Vide Quintilian I, 5, 25-27.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    47/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 47

    mai puin plauzibil ar fi o accentuare imitat dup tratamentul grecesc alencliticelor, ca n aaaa[nqrwpov~ ti~[nqrwpov~ ti~[nqrwpov~ ti~[nqrwpov~ ti~i jAqhnaiov~ ejsti.jAqhnaiov~ ejsti.jAqhnaiov~ ejsti.jAqhnaiov~ ejsti.

    Controversat din punct de vedere accentual este i efectul pe care l are

    grupul consonantic muta cum liquida asupra mpririi n silabe i, implicit, asupra

    caracterului deschis sau nchis al silabei precedente. Gramaticii indic fr

    echivoc faptul c grupul nu face poziie, aadar este homosilabic; un cuvnt

    cum ar fi uolu-crs are penultima scurt i, n consecin, accentul marcheaz

    antepenultima: ulucrs. Aceast observaie nu este ns n concordan nici cu

    preistoria latinei (n care toate secvenele consonantice afecteaz n mod identicvocalele scurte din silabele mediale) i nici cu dezvoltarea ulterioar dezvluit de

    accentuarea limbilor romanice, care trateaz similar toate secvenele consonantice,

    din punctul de vedere al despririi n silabe.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    48/150

    INVENTARUL FONETIC48

    IV. INVENTARUL FONETIC

    Asemnrile care se constat ntre dou limbi pot fi ntmpltoare (rezultat

    al coincidenei) sau pot fi urmarea direct a istoriei limbilor respective. Din prima

    categorie fac parte, de pild27

    , lat. deus, gr. qeov~qeov~qeov~qeov~i aztecul teotl, toate nsemnndzeu; sau ntre eng. wholei gr. oooo{lo~{lo~{lo~{lo~. Aceste asemnri in att de forma, ct i

    de sensul cuvintelor. Din a doua categorie fac parte mprumuturile, care pot afecta

    orice nivel al limbii: vocabularul, n primul rnd, dar i turnuri sintactice,

    elemente de morfologie, trsturi de articulare sau chiar foneme. Cellalt tip de

    asemnri cu semnificaie istoric este reprezentat de un tipar de corespondene,

    care nu poate fi explicat nici prin simple coincidene i nici prin mprumuturi. Pe

    asemnrile de acest tip se ntemeiaz noiunea de nrudire lingvistic. Membrii

    unei familii de limbi prezint grade foarte diferite de asemnare. O serie deasemnri poate sta la baza gruprii unui anumit numr de membri ai unei familii

    de limbi ntr-o ramur: o ramur se presupune c deriv dintr-o proto-limb

    intermediar, care a evoluat independent de indo-european pn n momentul n

    care s-a diversificat la rndul su n limbi individuale. Elementul care definete

    ns ramura lingvistic nu este att asemnarea (care poate fi rezultatul conservrii

    n comun a trsturilor din stadiul lingvistic precendent), ct inovaiile comune:

    numai acestea pot conduce la presupunerea existenei la un moment dat a unei

    proto-limbi intermediare.

    27 Sihler 1.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    49/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 49

    ntre latin i greac nu exist un grad de rudenie particular sau, altfelspus, ele nu au format cndva o ramur, o unitate lingvistic intermediar ntre

    proto-indo-europeani limbile individuale. Corespondenele stabilite ntre latin

    i greac sunt exprimarea concis a corespondenelor indo-europene. Seriile de

    exemple alese pentru ilustrarea inventarului de foneme sunt, pe ct posibil, dintre

    cele mai limpezi, lipsite de dificulti de echivalen ntre limbile indo-europene;

    sursele folosite sunt gramaticile i tratatele indicate n bibliografie, cu precdere:

    Leumann, Mayrhofer, Meiser, Schwyzer, Sihler, Szemernyi, Wald.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    50/150

    INVENTARUL FONETIC50

    Consoanele

    Consoanele inventarului fonetic indo-european se mpart n trei clase

    naturale, dup tipul de articulare: oclusive, fricative, sonante.

    Tabelul consoanelor PIE

    Locul de articulare labiale dentale velare labiovelare

    Modul de articulare

    OCLUSIVE surde p t k kw

    sonore b d g gw

    aspirate28 bh dh gh gwh

    FRICATIVE siflanta s

    SONANTE semivocale w y

    nazale m n

    lichide l, r

    LARINGALE: [H1, H2, H3]

    28 Pentru notarea convenional a aspiratelor, vide infra p. 52.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    51/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 51

    Se pot face cteva observaii generale n legtur cu consoaneleindo-europene:

    Cele trei clase (oclusive, fricative, sonante) sunt inegal reprezentate

    numeric, n condiiile n care se poate reconstitui o singur fricativ

    (siflanta s).

    Oclusivele alctuiesc sistemul cel mai complex, bine echilibrat,

    fr ca acest echilibru s se reflecte ns n frecvena ocurenelor

    (labiala sonor b, de pild, poate fi susinut doar sporadic prinreconstituiri care s acopere convingtor domeniul indo-european).

    Din punctul de vedere al modului n care sunt articulate, oclusivele

    se reconstituie cu certitudine n serie surd i n serie sonor. Seria

    aspirat ridic mai multe semne de ntrebare, care pot fi reduse la una

    major: ct de plauzibil este un sistem de opoziii n trei termeni?

    Atestarea aspiratelor n limbile indo-europene individuale poate

    susine interpretri diferite, de vreme ce exist patru situaii distincte:

    limbi care conin n inventarul fonetic dou serii de aspirate (surdeaspirate i sonore aspirate), limbi care au o singur serie (fie cea surd

    aspirat, fie cea sonor aspirat) i limbi care nu pstreaz aspiratele ca

    atare, ci le-au transformat n alte oclusive sau fricative. Pornind de la

    aceast baz istoric, se poate reconstitui pentru faza proto-indo-

    european un inventar fonetic n care seria aspirat (n msura n care

    i acceptm existena originar) este simpl sau dubl. Existena seriei

    duble, chiar dac se ncadreaz n opoziiile binare din sistemul

    oclusivelor, este slab susinut de atestarea ntr-un singur spaiu

    lingvistic (cel indian). Seria simpl de aspirate, la rndul su, atestat

    n variant surd sau n variant sonor, este reconstituit plauzibil

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    52/150

    INVENTARUL FONETIC52

    avnd sonoritate indiferent: [p/b]h

    , [t/d]h

    etc. Notarea din tabelul demai sus reprezint o simplificare grafic, care se supune interpretrii

    tradiionale a aspiratelor ca sonore.

    Indiferent de tipul de sonoritate i n pofida sugestiilor pe care le poate

    face notarea grafic (mai ales n transliterrile latine ale cuvintelor

    greceti), aspiratele proto-indo-europene sunt monofonematice, suflul

    neavnd o realitate distinct.

    Seriile de oclusive labiale (articulate bilabial) i dentale sunt uniform

    atestate n limbile individuale. Velarele ofer ns un tablou care a pruts impun la un moment dat mprirea domeniului indo-european n

    dou zone fonetice: o zon oriental, n care exist velare propriu-zise

    i velare palatale (care evolueaz ca siflante), i o zon occidental, a

    velarelor propriu-zise i a labiovelarelor. Distribuia echilibrat a seriilor

    de velare i simplitatea geografic au fcut ca isoglosa centum/satm

    (n care s- provine din velar palatal) s funcioneze mult timp ca un

    criteriu important de clasificare a limbilor indo-europene. Descoperirile

    lingvistice de la nceputul secolului al XX-lea au condus ns la oreinterpretare a datelor oferite de seriile de velare: hitita i, mai ales,

    toharica cea mai rsritean dintre limbile indo-europene atest un

    inventar de velare care le aaz alturi de limbile apusene. nregistrarea

    pe harta lingvistic a acestor date sugereaz faptul c tratamentul

    satm al velarelor reprezint o inovaie, n vreme ce restul limbilor

    (indicate de isoglos ca fiind centum) ar atesta stadiul conservator

    al ariilor laterale.

    Velarele, n cele trei posibile realizri (simple, labiovelare i palatale),

    sunt monofonematice. Labiovelarele au ca marc distinctiv rostirea cu

    buzele rotunjite, n vreme ce palatalele sunt marcate de o nmuiere a

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    53/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 53

    velarei. Niciuna dintre limbile individuale nu prezint toate cele treiserii de velare. Pe de alt parte, toate limbile indo-europene individuale

    atest dou serii velare, ca realitate fonetic vie sau ca reflexe ale unui

    stadiu anterior.

    O meniune aparte merit dou familii de limbi (germanica i armeana),

    care au modificat radical motenirea oclusivelor indo-europene, prin

    dislocarea seriilor surd-sonor-aspirat, ca efect al unui ansamblu de

    legi fonetice cunoscut sub numele de mutaie consonantic29.

    Sonantele sunt foneme a cror articulare depinde de contextulfonetic: n poziie consonantic (plasate intervocalic, iniial antevocalic

    sau final postvocalic) capt consistena unor consoane, n poziie

    vocalic (plasate interconsonantic, iniial anteconsonantic sau final

    postconsonantic) funcioneaz ca centru de silab.

    Latina (ca i greaca) nu pstreaz cu fidelitate dubla realizare vocalic

    i consonantic a sonantelor. Lichidele i nazalele sunt bine conservate

    n varianta consonantic, n schimb poziia vocalic le este ntrit prin

    vocale autentice. Semivocalele au cunoscut o i mai clar separare aarticulrii, de vreme ce varianta vocalic este perceput ca vocal.

    Laringalele sunt foneme n ntregime reconstituite pe baza comparaiei

    dintre limbile indo-europene, fr s fie atestate (cu excepia parial a

    hititei). Articularea lor este nesigur, ca i numrul lor; este posibil s

    se fi caracterizat prin dubl articulare, similar sonantelor. n volumul

    de fa, sunt tratate n cadrul vocalelor.

    29 Vide infra p. 64.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    54/150

    INVENTARUL FONETIC54

    Tabelul consoanelor latineti

    Locul de articulare lab. labiodent. dent. pal. vel. labiovel.

    Modul de articulare

    OCLUSIVE surde p t k kw

    sonore b d g gw

    FRICATIVE

    [surde] f s h

    SONANTE semivoc. w y

    [sonore] nazale m n

    lichide r, l

    Din confruntarea cu tabelul consoanelor PIE, reies mai multe particulariti

    ale sistemului consonantic latin. Alturi de seriile de oclusive surde i sonoremotenite din proto-indo-european (labial, dental, velari labiovelar), latina

    a conservat siflanta (surd), nazalele (sonore), lichidele (sonore) i semivocalele

    consonantice (de asemenea sonore, indicate grafic prin aceleai litere ca i

    semivocalele vocalice: u/V i i/I). Latina atest n plus fa de inventarul

    consonantic proto-indo-european dou fricative surde (labiodentala fi velara h),

    provenite preponderent din aspirate PIE (vide infra p. 62 sqq.).

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    55/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 55

    Oclusivele

    Oclusivele surde i cele sonore sunt bine conservate n latin30, att la

    iniial ct i n interiorul cuvntului; i n celelalte limbi indo-europene sunt n

    general bine atestate, cu excepia germanicei i a armenei, unde mutaiaconsonantic a dus la dislocarea seriilor.

    Aspiratele nu exist n latin dect ca reflexe, deci cu o articulare modificat,

    care are ca rezultat fie o fricativ, fie o sonor (n funcie de poziia n cuvnt).

    labiala surd*p

    PIE *ped-/pod- picior: lat. ped- (nom. ps), gr. podpodpodpod-

    (nom. pouv~pouv~pouv~pouv~), scr. pad-, got. ftus, arm. otn.

    PIE *pH2ter tat lat. pater, gr. pathvrpathvrpathvrpathvr,,,, ved. pitar-, got.

    fadar, v.irl. athir, toh. A pcar.

    PIE *septm apte: lat. septem, gr. eJptaveJptaveJptaveJptav, scr. sapta.

    PIE *spek- a privi: lat. specio, gr. skevptomaiskevptomaiskevptomaiskevptomai (cu

    metateza pppp/kkkk), av. spas-, v.g.s. spehn.

    PIE *uper(i) deasupra: lat. super, gr. uJpevruJpevruJpevruJpevr, scr. upari,

    got. ufar.

    30 Vide infra Oclusivele limbii latine, p. 71.

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    56/150

    INVENTARUL FONETIC56

    Dintre limbile indo-europene, labiala surd este mai slab conservat n

    celtic, unde dispare n poziie iniial, i n armean, unde dispare nainte de o

    (dup ce devenise mai nainte h).

    n italic, un p iniial este asimilat de un kw din silaba urmtoare; aceast

    trstur italic este mprtit de tratamentul celtic corespunztor.

    lat. quinque cinci: gr. pevntepevntepevntepevnte, scr. paca, v.irl. coc (n

    cimricpimp).lat. coqu (< *quoqu < *quequ < PIE *pekw) a gti:

    gr. pevsswpevsswpevsswpevssw (

  • 8/4/2019 Costa, Fonetica Istorica Latina, Oct. 2008

    57/150

    FONETIC ISTORIC LATIN 57

    velara surd*k

    PIE *krew- snge, carne crud: lat. cruor, gr. kreva~kreva~kreva~kreva~,

    ved. kravs, m.irl. cr, lit. krajas.

    Limbile indo-europene par s ateste bine velarele palatale i reflexele

    lor, precum i labiovelarele i reflexele lor. Este ns greu de presupus

    c limba de origine ar fi cunoscut aceste dou serii n absena unei serii

    de velare propriu-zise, fr o marc suplimentar a palatalizrii sau a

    apendicelui labial. Cel mai simplu model de serii velare ce se poate

    reconstitui pentru proto-indo-european ar prea s fie cel maximal, cu

    trei componente (e.g. *k *k *kw), care ar explica situaia atestat de

    limbile istorice printr-o reducere: limbile de tip satm ar fi contopit

    seria labiovelar cu cea simpl, n vreme ce limbile centum ar fi contopit

    seria palatal cu cea simpl. Dac ns, pe baza tipologiei lingvistice(nu s