12
serie 7 2100 - 2500 MADE IN ITALY 2020 SELF PROPELLED SPRAYERS

Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

serie 72100 - 2500

MADE IN IT

ALY

2020SELF PROPELLED SPRAYERS

Page 2: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

La Serie 7 è stata progettata con sistema di sospensioni combinato pneumatico e idropneumatico per un comfort in cabina ai vertici della categoria ed un mimino stress di tutti i componenti della macchina.

The combined pneumatic and hydro-pneumatic suspension system has been designed to guarantee maximum comfort in the top-class cabin of its category and minimum stress to all machine components.

Das kombinierte pneumatische und hydro-pneumatische Federungssystem wurde entwickelt, um den höchsten Komfort in der Top-Kabine ihrer Klasse und die minimale Belastung für alle Maschinenteile zu garantieren.

SEDUTI IN PRIMA CLASSE

La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro.

The new console with ergonomic controls of the machine and spray boom ensure a more pleasant work.

Die neue Konsole mit ergonomischen Bedienelementen für die Steuerung vom Spritzgestänge und Maschine sorgt für eine angenehmere Arbeit.

La cabina panoramica di categoria 4 dotata di filtri a carboni attivi, garantisce massima sicurezza per l’operatore.La notevole superficie vetrata permette una visuale completa della zona di operatività della macchina.

The panoramic cabin is certified Class 4 and equipped with activated carbon filters for maximum safety of the operator.The wide glass surface allows a complete view of the machine working area.

Die Panorama-Kabine ist Klasse 4 zertifiziert und mit Aktivkohlefiltern für die höchste Sicherheit des Bedieners ausgestattet.Die breite Glasfläche ermöglicht einen vollständigen Blick auf den Arbeitsbereich der Maschine.

TUTTO A PORTATA DI MANOGPS CONTROL

Page 3: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

La Serie 7 è stata progettata con sistema di sospensioni combinato pneumatico e idropneumatico per un comfort in cabina ai vertici della categoria ed un mimino stress di tutti i componenti della macchina.

The combined pneumatic and hydro-pneumatic suspension system has been designed to guarantee maximum comfort in the top-class cabin of its category and minimum stress to all machine components.

Das kombinierte pneumatische und hydro-pneumatische Federungssystem wurde entwickelt, um den höchsten Komfort in der Top-Kabine ihrer Klasse und die minimale Belastung für alle Maschinenteile zu garantieren.

SEDUTI IN PRIMA CLASSE

La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro.

The new console with ergonomic controls of the machine and spray boom ensure a more pleasant work.

Die neue Konsole mit ergonomischen Bedienelementen für die Steuerung vom Spritzgestänge und Maschine sorgt für eine angenehmere Arbeit.

La cabina panoramica di categoria 4 dotata di filtri a carboni attivi, garantisce massima sicurezza per l’operatore.La notevole superficie vetrata permette una visuale completa della zona di operatività della macchina.

The panoramic cabin is certified Class 4 and equipped with activated carbon filters for maximum safety of the operator.The wide glass surface allows a complete view of the machine working area.

Die Panorama-Kabine ist Klasse 4 zertifiziert und mit Aktivkohlefiltern für die höchste Sicherheit des Bedieners ausgestattet.Die breite Glasfläche ermöglicht einen vollständigen Blick auf den Arbeitsbereich der Maschine.

TUTTO A PORTATA DI MANOGPS CONTROL

Page 4: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

QUANDO LA TRASMISSIONE MECCANICAFA LA DIFFERENZALa trasmissione con differenziali

meccanici assicura il pieno utilizzo della

macchina anche su terreni collinari.Le cofanature laterali in materiale

plastico proteggono le zone di

operatività della Serie 7.

The transmission with mechanical

differentials allows the full use of the

machine even on hilly ground.The side plastic bonnets protect the

Serie 7 service components.

Das Getriebe mit mechanischen

Differentialachsen ermöglicht den vollen

Einsatz der Maschine auch auf

hügeligem Gelände.Die seitlichen Kunststoffhauben schützen

die Bedienungskomponente der Serie 7.

Il progetto di una Serie 7 autolivellante garantisce un lavoro in massima sicurezza anche nelle pendenze laterali.

The design of the Self-Levelling Serie 7 ensures maximum safety at work, even on side slopes.

Das Design der Serie 7 mit Hankausgleich garantiert höchste Sicherheit bei der Arbeit, auch auf seitlichen Gefällen.

serie M7

DIFFERENZIALI MECCANICISTABILITÀ

SU QUALSIASI TERRENO

INTERNO COFANAtURE LATERALI

Sospensioni posteriorisu 2500 EVO

Rear suspensionson the 2500 EVO

Hintere Federungbei 2500 EVO

SENSORS 2

SENSORS3

Page 5: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

QUANDO LA TRASMISSIONE MECCANICAFA LA DIFFERENZALa trasmissione con differenziali

meccanici assicura il pieno utilizzo della

macchina anche su terreni collinari.Le cofanature laterali in materiale

plastico proteggono le zone di

operatività della Serie 7.

The transmission with mechanical

differentials allows the full use of the

machine even on hilly ground.The side plastic bonnets protect the

Serie 7 service components.

Das Getriebe mit mechanischen

Differentialachsen ermöglicht den vollen

Einsatz der Maschine auch auf

hügeligem Gelände.Die seitlichen Kunststoffhauben schützen

die Bedienungskomponente der Serie 7.

Il progetto di una Serie 7 autolivellante garantisce un lavoro in massima sicurezza anche nelle pendenze laterali.

The design of the Self-Levelling Serie 7 ensures maximum safety at work, even on side slopes.

Das Design der Serie 7 mit Hankausgleich garantiert höchste Sicherheit bei der Arbeit, auch auf seitlichen Gefällen.

serie M7

DIFFERENZIALI MECCANICISTABILITÀ

SU QUALSIASI TERRENO

INTERNO COFANAtURE LATERALI

Sospensioni posteriorisu 2500 EVO

Rear suspensionson the 2500 EVO

Hintere Federungbei 2500 EVO

SENSORS 2

SENSORS3

Page 6: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

La struttura molto ammorti ata della macchina consente alla barra di lavorare sempre parallela al terreno a qualsiasi velocità. La robustezza e la stabilità della barra irroratrice garantiscono precisione di irrorazione.egolazione rapida della carreggiata per adattarsi ad ogni

tipo di interfila.

The hi hl cushioned structure of the machine allows the boom to work always parallel to the ground at any speed. The strength and stability of the spray boom allow precision spraying.Fast wheel track width ad ustment to fit to any inter row distance.

Dank der hoch ed mp ten Struktur der Maschine kann das Spritzgestänge immer parallel zum Boden bei eder Geschwindigkeit arbeiten. Die Festigkeit und Stabilität des Spritzgestänges ermöglichen räzision beim Spritzen. Schnelle Spurbreitenverstellung für eden wischenreihenabstand.

PICCOLA NELLE DIMENSIONI NELLE PRESTA IONIGRANDE Le motori a ioni con tecnologia

AdBlue rispettano gli attuali standard

di emissione T 4 Final Stage

con conseguente risparmio di

carburante.

The diesel en ines with AdBlue

technology meet the last Tier 4

Final Stage emission standards with

consequent fuel saving.

Die Dieselmotoren mit AdBlue -

Technologie erfüllen die letzten

Abgasemissionsnormen Tier 4

Final Stufe mit konsequenter

Kraftstoffeinsparung.

serie P7

PRO ESSIONALIT AL OSTRO SER I IOMOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE

Page 7: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

La struttura molto ammorti ata della macchina consente alla barra di lavorare sempre parallela al terreno a qualsiasi velocità. La robustezza e la stabilità della barra irroratrice garantiscono precisione di irrorazione.egolazione rapida della carreggiata per adattarsi ad ogni

tipo di interfila.

The hi hl cushioned structure of the machine allows the boom to work always parallel to the ground at any speed. The strength and stability of the spray boom allow precision spraying.Fast wheel track width ad ustment to fit to any inter row distance.

Dank der hoch ed mp ten Struktur der Maschine kann das Spritzgestänge immer parallel zum Boden bei eder Geschwindigkeit arbeiten. Die Festigkeit und Stabilität des Spritzgestänges ermöglichen räzision beim Spritzen. Schnelle Spurbreitenverstellung für eden wischenreihenabstand.

PICCOLA NELLE DIMENSIONI NELLE PRESTA IONIGRANDE Le motori a ioni con tecnologia

AdBlue rispettano gli attuali standard

di emissione T 4 Final Stage

con conseguente risparmio di

carburante.

The diesel en ines with AdBlue

technology meet the last Tier 4

Final Stage emission standards with

consequent fuel saving.

Die Dieselmotoren mit AdBlue -

Technologie erfüllen die letzten

Abgasemissionsnormen Tier 4

Final Stufe mit konsequenter

Kraftstoffeinsparung.

serie P7

PRO ESSIONALIT AL OSTRO SER I IOMOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE

einsparung.

Le motori a ioni

lue rispettano gli at

di emissione T 4 Final Stage

con conseguente risparmio di

The diesel en ines

technology meet the last Tier 4

Final Stage emission standards with

consequent fuel sa

Die Dieselmotoren

echnologie erfüllen die letzten

Abgasemissionsnormen Tier 4

e mit k

serie P7

serie 7

serie P7P

Le motori a ioni con tecnologia

tano gli attuali standard

di emissione T 4 Final Stage

con conseguente risparmio di

The diesel en ines with AdBlue

technology meet the last Tier 4

Final Stage emission standards with

uel saving.

Die Dieselmotoren mit AdBlue -

echnologie erfüllen die letzten

Abgasemissionsnormen Tier 4

e mit konsequenter e mit konsequenter e mit k

Page 8: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

7

Luci di lavoro a led sulla barra opz Luci di lavoro a led ugello per ugello opz mpianto lavaggio e agitazione cisterna mpianto lavaggio contenitori prodotti ano porta indumenti Computer G S T L

Boom L D work lights opt. Boom L D work lights on each nozzle opt. Spray tank internal rinsing and agitating systems Automatic shut off of each single nozzle opt. Box for work dresses Computer G S T L

L D- Beleuchtung auf Gestänge opt. L D-Beleuchtung auf eder Düse opt. einigungssystem und ührwerk im Spritztank Automatische Schaltung der inzeldüsen opt. Ablagefach für Arbeitskleidung Computer G S T L

OGNI ACCESSORIO AL POSTO GIUSTO

IG ER E ICIENC ETTER RESULTS ERE E I IEN ESSERE ERGE NISSE

MAGGIORE E ICIEN A

MIGLIORI RISULTATI

Page 9: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

7

Luci di lavoro a led sulla barra opz Luci di lavoro a led ugello per ugello opz mpianto lavaggio e agitazione cisterna mpianto lavaggio contenitori prodotti ano porta indumenti Computer G S T L

Boom L D work lights opt. Boom L D work lights on each nozzle opt. Spray tank internal rinsing and agitating systems Automatic shut off of each single nozzle opt. Box for work dresses Computer G S T L

L D- Beleuchtung auf Gestänge opt. L D-Beleuchtung auf eder Düse opt. einigungssystem und ührwerk im Spritztank Automatische Schaltung der inzeldüsen opt. Ablagefach für Arbeitskleidung Computer G S T L

OGNI ACCESSORIO AL POSTO GIUSTO

IG ER E ICIENC ETTER RESULTS ERE E I IEN ESSERE ERGE NISSE

MAGGIORE E ICIEN A

MIGLIORI RISULTATI

Page 10: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

ENTRY PROFESSIONAL

270/95 R38 (270 x 1480 mm)380/85 R30 (380 x 1430 mm)420/85 R30 (420 x 1480 mm)540/65 R30 (540 x 1464 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

Lo studio accurato del telaio e di tutti i componenti impiegati, unito all’esperienza assimilata in anni di costruzione di macchine di questa tipologia, assicura una distribuzione ottimale dei pesi sugli assi ed un’elevata agilità nelle manovre.

The accurate design of the chassis and of all machine components together with the long time experience in designing and manufacturing agricultural machinery grants a perfect weight distributions and easy manoeuvrability.

Die genaue Konstruktion des Chassis und aller Maschinenkomponenten zusammen mit der langjährigen Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Landmaschinen versichert optimale Gewichtsverteilung und einfache Wendigkeit.

serie 7

Idrostatica, 4 ruote motrici con differenziali meccanici on all 4 wheels with differential axle

, 4 Antriebsräder mit DifferentialgetriebenHydrostatic

Hydrostatisch

Idrostatica, 4 ruote motrici con motori idraulici Poclain alle ruote, 4-wheel drive, with Poclain hydraulic motors on the wheels, 4 Antriebsräder mit Poclain Hydraulikmotoren an den Rädern

HydrostaticHydrostatisch

2100 L +5% o/ / 2500 L + 5%or oder 2100 L +5% o/ / 2500 L + 5%or oder2500 L + 5% 2500 L + 5%

250 L 250 L

Idraulica + pneumatica anteriore e su parallelogramma barra + pneumatic at the front and on boom parallelogram

+ pneumatisch vorn und amGestänge-Parallelogramm

HydraulicHydraulisch

Idraulica anteriore e su parallelogramma barraOptional: pneumatica anteriore + posteriore

at the front and on boom parallelogramOptional: pneumatic at the front + rear

vorn und am Gestänge-ParallelogrammOptional.: Pneumatisch vorn + hinten

Hydraulic

Hydraulisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra

+ hydraulic front and rear, pneumatic onboom parallelogram

+ hydraulisch vorn und hinten, pneumatisch am Gestänge-Parallelogramm

Pneumatic

Pneumatisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra

+ hydraulic front and rear, pneumatic onboom parallelogram

+ hydraulisch vorn und hinten, pneumatisch am Gestänge-Parallelogramm

Pneumatic

Pneumatisch

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori SERVIZIO: idraulici su asse anteriore e posterioreElectric passive brake at the rear wheels SERVICE BRAKE: Hydraulic, on the front and rear axles

Passiv, elektrisch, an den Hinterrädern BETRIEBSBREMSEN: Hydraulisch an der Vorder- und HinterachsePARKING BRAKE:

HANDBREMSE:

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori SERVIZIO: OptionalElectric passive brake at the rear wheels SERVICE BRAKE: Optional

Passiv, elektrisch, an den Hinterrädern BETRIEBSBREMSEN: OptionalPARKING BRAKE: HANDBREMSE:

Elettroidraulico a 4 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h) with 4 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h)

4 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

Elettroidraulico a 2 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h) with 2 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)

2 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

Categoria IV, pressurizzata, con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV, mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Categoria IV, pressurizzata, con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV, mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Acciaio - - 18 - 21 - 24 - 27 - 28 mtAlluminio - - 24 - 28 mt

SteelAluminium

StahlAluminium

Acciaio - - 18 - 21 - 24 - 27 - 28 mtAlluminio - - 24 - 28 mt

SteelAluminium

StahlAluminium Acciaio - - 16 - 18 - 21 mtSteel StahlAcciaio - - 16 - 18 - 21 mtSteel Stahl

Lunghezza / / : 6000 mmLarghezza / / : 2400 mm

Altezza / / : 3300 mmPasso / / : 2890 mm

LengthWidth

Height Wheel base

LängeBreite

HöheAchsabstand

Lunghezza / / : 6000 mmLarghezza / / : 2400 mm

Altezza / / : 3400 - 3600 mmPasso / / : 2890 mm

LengthWidth

Height Wheel base

LängeBreite

HöheAchsabstand

Lunghezza / / : 6900 mmLarghezza / / : 2500 mm (Acciaio, , )

2700 mm (Alluminio, )Altezza / / : 3500 mm

Passo / / : 2980 mm

LengthWidth Steel

Aluminium, Height

Wheel base

LängeBreite Stahl

AluminiumgestängeHöhe

Achsabstand

Lunghezza / / : 6900 mmLarghezza / / : 2500 mm (Acciaio, , )

2700 mm (Alluminio, , Altezza / / : 3500 mm

Passo / / : 2980 mm

LengthWidth Steel

AluminiumHeight

Wheel base

LängeBreite Stahl

AluminiumgestängeHöhe

Achsabstand

)

2 2MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec ± 0,102 2 < 2,5 m/sec BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec ± 0,10

2 2 < 2,5 m/sek KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sek ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

2 2MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec ± 0,102 2 < 2,5 m/sec BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec ± 0,10

2 2 < 2,5 m/sek KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sek ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

5600 kg 5600 - 5900 kg6400 kg 6100 - 6500 kg

LpA: dB(A) 78,1 ± 1,3 LpA: dB(A) 74,2 ± 1,3

ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG

650 - 700 mm 800 - 900 mm 1000 mm

ENTRY - EVO ENTRY - EVOPROFESSIONAL PROFESSIONALSERIE 7 M

MOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE - HYDRAULIC MOTORS ON THE WHEELSHYDRAULIKMOTOREN AN DEN RÄDERN

ENTRY

EVO

PROFESSIONAL

270/95 R38 (270 x 1480 mm)320/85 R36 (320 x 1460 mm)320/85 R38 (320 x 1518 mm)380/85 R30 (380 x 1430 mm)520/60 R28 (520 x 1310 mm) 540/65 R28 (540 x 1430 mm)

270/95 R42 (270 x 1580 mm)320/80 R42 (320 x 1600 mm)340/85 R38 (340 x 1560 mm)380/85 R34 (380 x 1530 mm)420/85 R34 (420 x 1580 mm)480/70 R34 (480 x 1590 mm)540/65 R30 (540 x 1464 mm)

270/95 R44 (270 x 1634 mm)300/95 R42 (300 x 1620 mm)320/90 R42 (320 x 1643 mm)540/65 R34 (540 x 1566 mm)600/60 R28 (600 x 1430 mm)600/60 R30 (600 x 1485 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

IVECO FPT nef 4500 cc, 103 kw (140 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 103 kw (140 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 125 kw (170 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 125 kw (170 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVAGGIORINSING TANK CAPACITYSPÜLWASSERBEHÄLTER

CISTERNA ACQUA LAVAGGIORINSING TANK CAPACITYSPÜLWASSERBEHÄLTER

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

SOSPENSIONISUSPENSIONS

FEDERUNG

FRENIBRAKES

BREMSEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

CABINACAB

KABINE

CABINACAB

KABINE

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

BARRABOOM

GESTÄNGE

BARRABOOM - GESTÄNGE

COMPUTERCOMPUTER

PESO / / TARE LEERGEWICHTPESO / / TARE LEERGEWICHT

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

SERIE 7 PDIFFERENZIALI MECCANICI - MECHANICAL DIFFERENTIALS - DIFFERENTIALGETRIEBEN

270/95 R38 (270 x 1480 mm)270/95 R42 (270 x 1580 mm)270/95 R44 (270 x 1634 mm)300/85 R42 (300 x 1560 mm)320/80 R42 (320 x 1600 mm)320/85 R38 (320 x 1518 mm)340/85 R38 (340 x 1560 mm)380/85 R38 (380 x 1611 mm)420/85 R34 (420 x 1580 mm)420/85 R38 (420 x 1690 mm)480/70 R30 (480 x 1500 mm)480/70 R34 (480 x 1590 mm)600/60 R28 (600 x 1430 mm)600/60 R30 (600 x 1485 mm)

Page 11: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

ENTRY PROFESSIONAL

270/95 R38 (270 x 1480 mm)380/85 R30 (380 x 1430 mm)420/85 R30 (420 x 1480 mm)540/65 R30 (540 x 1464 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

Lo studio accurato del telaio e di tutti i componenti impiegati, unito all’esperienza assimilata in anni di costruzione di macchine di questa tipologia, assicura una distribuzione ottimale dei pesi sugli assi ed un’elevata agilità nelle manovre.

The accurate design of the chassis and of all machine components together with the long time experience in designing and manufacturing agricultural machinery grants a perfect weight distributions and easy manoeuvrability.

Die genaue Konstruktion des Chassis und aller Maschinenkomponenten zusammen mit der langjährigen Erfahrung in der Entwicklung und Herstellung von Landmaschinen versichert optimale Gewichtsverteilung und einfache Wendigkeit.

serie 7

Idrostatica, 4 ruote motrici con differenziali meccanici on all 4 wheels with differential axle

, 4 Antriebsräder mit DifferentialgetriebenHydrostatic

Hydrostatisch

Idrostatica, 4 ruote motrici con motori idraulici Poclain alle ruote, 4-wheel drive, with Poclain hydraulic motors on the wheels, 4 Antriebsräder mit Poclain Hydraulikmotoren an den Rädern

HydrostaticHydrostatisch

2100 L +5% o/ / 2500 L + 5%or oder 2100 L +5% o/ / 2500 L + 5%or oder2500 L + 5% 2500 L + 5%

250 L 250 L

Idraulica + pneumatica anteriore e su parallelogramma barra + pneumatic at the front and on boom parallelogram

+ pneumatisch vorn und amGestänge-Parallelogramm

HydraulicHydraulisch

Idraulica anteriore e su parallelogramma barraOptional: pneumatica anteriore + posteriore

at the front and on boom parallelogramOptional: pneumatic at the front + rear

vorn und am Gestänge-ParallelogrammOptional.: Pneumatisch vorn + hinten

Hydraulic

Hydraulisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra

+ hydraulic front and rear, pneumatic onboom parallelogram

+ hydraulisch vorn und hinten, pneumatisch am Gestänge-Parallelogramm

Pneumatic

Pneumatisch

Pneumatica + Idraulica anteriore e posteriore, pneumatica su parallelogramma barra

+ hydraulic front and rear, pneumatic onboom parallelogram

+ hydraulisch vorn und hinten, pneumatisch am Gestänge-Parallelogramm

Pneumatic

Pneumatisch

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori SERVIZIO: idraulici su asse anteriore e posterioreElectric passive brake at the rear wheels SERVICE BRAKE: Hydraulic, on the front and rear axles

Passiv, elektrisch, an den Hinterrädern BETRIEBSBREMSEN: Hydraulisch an der Vorder- und HinterachsePARKING BRAKE:

HANDBREMSE:

PARCHEGGIO: negativo elettrico sulle ruote posteriori SERVIZIO: OptionalElectric passive brake at the rear wheels SERVICE BRAKE: Optional

Passiv, elektrisch, an den Hinterrädern BETRIEBSBREMSEN: OptionalPARKING BRAKE: HANDBREMSE:

Elettroidraulico a 4 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h) with 4 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h)

4 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 39 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

Elettroidraulico a 2 velocità (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h) with 2 speeds (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)

2 Geschwindigkeiten (0 - 18 km/h, 0 - 40 km/h)Electro-hydraulic

Elektrohydraulisch,

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

4 ruote sterzanti con 4 combinazioni wheels with 4 steering modes

mit 4 Lenkungsarten4 steering

4 Lenkräder

Categoria IV, pressurizzata, con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV, mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Categoria IV, pressurizzata, con aria condizionata, riscaldata, n°4 filtri a carboni attivi, sedile pneumatico pressurized, air conditioned, heated, n°4 activated carbon filters and pneumatic driver's seat

Klasse IV, mit Klimaanlage, Heizung, 4 Stück Aktivkohlefilter und LuftdrucksitzClass IV,

Drukkabine

Acciaio - - 18 - 21 - 24 - 27 - 28 mtAlluminio - - 24 - 28 mt

SteelAluminium

StahlAluminium

Acciaio - - 18 - 21 - 24 - 27 - 28 mtAlluminio - - 24 - 28 mt

SteelAluminium

StahlAluminium Acciaio - - 16 - 18 - 21 mtSteel StahlAcciaio - - 16 - 18 - 21 mtSteel Stahl

Lunghezza / / : 6000 mmLarghezza / / : 2400 mm

Altezza / / : 3300 mmPasso / / : 2890 mm

LengthWidth

Height Wheel base

LängeBreite

HöheAchsabstand

Lunghezza / / : 6000 mmLarghezza / / : 2400 mm

Altezza / / : 3400 - 3600 mmPasso / / : 2890 mm

LengthWidth

Height Wheel base

LängeBreite

HöheAchsabstand

Lunghezza / / : 6900 mmLarghezza / / : 2500 mm (Acciaio, , )

2700 mm (Alluminio, )Altezza / / : 3500 mm

Passo / / : 2980 mm

LengthWidth Steel

Aluminium, Height

Wheel base

LängeBreite Stahl

AluminiumgestängeHöhe

Achsabstand

Lunghezza / / : 6900 mmLarghezza / / : 2500 mm (Acciaio, , )

2700 mm (Alluminio, , Altezza / / : 3500 mm

Passo / / : 2980 mm

LengthWidth Steel

AluminiumHeight

Wheel base

LängeBreite Stahl

AluminiumgestängeHöhe

Achsabstand

)

2 2MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec ± 0,102 2 < 2,5 m/sec BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sec ± 0,10

2 2 < 2,5 m/sek KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,76 m/sek ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

2 2MANO-BRACCIO: < 2,5 m/sec CORPO, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec ± 0,102 2 < 2,5 m/sec BODY, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sec ± 0,10

2 2 < 2,5 m/sek KÖRPER, V.Q.M.M.P.: aw max 0,74 m/sek ± 0,10HAND-ARM:

HAND-ARM:

5600 kg 5600 - 5900 kg6400 kg 6100 - 6500 kg

LpA: dB(A) 78,1 ± 1,3 LpA: dB(A) 74,2 ± 1,3

ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG ARAG o TRIMBLE, con o senza GPS / or TRIMBLE, with or without GPS / oder TRIMBLE, mit oder ohne GPSARAG ARAG

650 - 700 mm 800 - 900 mm 1000 mm

ENTRY - EVO ENTRY - EVOPROFESSIONAL PROFESSIONALSERIE 7 M

MOTORI IDRAULICI ALLE RUOTE - HYDRAULIC MOTORS ON THE WHEELSHYDRAULIKMOTOREN AN DEN RÄDERN

ENTRY

EVO

PROFESSIONAL

270/95 R38 (270 x 1480 mm)320/85 R36 (320 x 1460 mm)320/85 R38 (320 x 1518 mm)380/85 R30 (380 x 1430 mm)520/60 R28 (520 x 1310 mm) 540/65 R28 (540 x 1430 mm)

270/95 R42 (270 x 1580 mm)320/80 R42 (320 x 1600 mm)340/85 R38 (340 x 1560 mm)380/85 R34 (380 x 1530 mm)420/85 R34 (420 x 1580 mm)480/70 R34 (480 x 1590 mm)540/65 R30 (540 x 1464 mm)

270/95 R44 (270 x 1634 mm)300/95 R42 (300 x 1620 mm)320/90 R42 (320 x 1643 mm)540/65 R34 (540 x 1566 mm)600/60 R28 (600 x 1430 mm)600/60 R30 (600 x 1485 mm)

PNEUMATICI (ANT + POST) (FRONT + REAR) (VORNE + HINTEN)TYRES BEREIFUNG

IVECO FPT nef 4500 cc, 103 kw (140 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 103 kw (140 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 103 kw (140 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 125 kw (170 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

IVECO FPT nef 4500 cc, 125 kw (170 cv), 4 cilindriTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 hp), 4-cylinderTurbo intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

nef 4500 cc, 125 kw (170 PS), 4-ZylinderTurbo Intercooler, TIER 4 FINAL / STAGE IV, AdBlue

IVECO FPT

IVECO FPT

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

MOTORE DIESELDIESEL ENGINEDIESEL-MOTOR

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

TRASMISSIONEDRIVE SYSTEM

ANTRIEB

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVOROSPRAY TANK CAPACITY

SPRITZTANK

CISTERNA ACQUA LAVAGGIORINSING TANK CAPACITYSPÜLWASSERBEHÄLTER

CISTERNA ACQUA LAVAGGIORINSING TANK CAPACITYSPÜLWASSERBEHÄLTER

SOSPENSIONISUSPENSIONS

AUFHÄNGUNGEN

SOSPENSIONISUSPENSIONS

FEDERUNG

FRENIBRAKES

BREMSEN

FRENIBRAKES

BREMSEN

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

CAMBIOGEAR BOX

SCHALTUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

STERZATASTEERING SYSTEM

LENKUNG

CABINACAB

KABINE

CABINACAB

KABINE

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

LUCE LIBERA DI LAVOROCLEARENCE

BODENFREIHEIT

BARRABOOM

GESTÄNGE

BARRABOOM - GESTÄNGE

COMPUTERCOMPUTER

PESO / / TARE LEERGEWICHTPESO / / TARE LEERGEWICHT

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

DIMENSIONIDIMENSIONS

ABMESSUNGEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

VIBRAZIONIVIBRATIONS

VIBRATIONEN

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

RUMOROSITÀ IN CABINANOISE IN THE CAB

LÄRM IN DER KABINE

SERIE 7 PDIFFERENZIALI MECCANICI - MECHANICAL DIFFERENTIALS - DIFFERENTIALGETRIEBEN

270/95 R38 (270 x 1480 mm)270/95 R42 (270 x 1580 mm)270/95 R44 (270 x 1634 mm)300/85 R42 (300 x 1560 mm)320/80 R42 (320 x 1600 mm)320/85 R38 (320 x 1518 mm)340/85 R38 (340 x 1560 mm)380/85 R38 (380 x 1611 mm)420/85 R34 (420 x 1580 mm)420/85 R38 (420 x 1690 mm)480/70 R30 (480 x 1500 mm)480/70 R34 (480 x 1590 mm)600/60 R28 (600 x 1430 mm)600/60 R30 (600 x 1485 mm)

Page 12: Copertina e retro Serie 7 2019 - Grim srl · La nuova strumentazione con comandi ergonomici della macchina e della barra irroratrice renderà più piacevole il vostro lavoro. The

www.grimsrl.net

[email protected]

MADE IN ITALY

serie

2100 - 2

500

7

GRIM srlVia Novello, 2Zona Industriale Zipa60035 JESI - AN - ITALYTel. +39 0731 204796Fax +39 0731 223794

3D

pro

ject -

Jesi -

10/1

8

CHIUSURA LATERALE

CHIUSURA POSTERIORE REAR FOLDING HINTERE KLAPPUNG

SIDE FOLDING SEITLICHE KLAPPUNG

18 m - 5 Sez. (Opt 7 - 9)

21 m - 5 Sez. (Opt 7 - 9)

24 m - 7 Sez. (Opt 9)

28 m - 7 Sez. (Opt 9)

21/15 m - 7 Sez. (Opt 9)

24 m -7 Sez. (Opt 9)

BARRE IRRORATRICI / / SPRAY BOOMS SPRITZGESTÄNGE