99
RONDO S.r.l. Via Lago di Albano, 86 36015 Schio (VI) Italy Phone +39 0445 576 635 Fax +39 0445 576 641 [email protected] Compas 3000 SFA6127 Edition SD102402 Technical specifications subject to change without notice HEADQUARTERS RONDO GmbH & Co.KG Hoorwaldstrasse 44 57299 Burbach Germany Phone +49 (0)2736 203-0 Fax +49 (0)2736 203130 [email protected] RONDO S.à.r.l. PAE "Les Pins" 67319 Wasselonne cedex France Phone +33 (0)3 88 59 11 88 Fax +33 (0)3 88 59 11 77 [email protected] RONDO Ltd. Unit 7, Chessington Park Lion Park Avenue Chessington, Surrey KT9 1ST Great Britain Phone +44 (0)20 8391 1377 Fax +44 (0)20 8391 5878 [email protected] RONDO Inc. 51 Joseph Street Moonachie, N.J. 07074 USA Phone +1 201 229 97 00 Fax +1 201 229 00 18 [email protected] RONDO Inc. 267 Canarctic Drive Downsview, Ont. M3J 2N7 Canada Phone +1 416 650 0220 Fax +1 416 650 9540 [email protected] OOO RONDO Varschavskoge Chaussée, D 17, Str. 3 117105 Moskau Russia Phone +7 (495) 786 39 06 Fax +7 (495) 788 98 20 [email protected] RONDO Asia Regional Office No. 14-1 Mezzanine Floor Jalan 11/116B Kuchai Entrepreneurs Park Off Jalan Kuchai Lama 58200 Kuala Lumpur Malaysia Phone +60 3 7984 55 20 Fax +60 3 7984 55 95 [email protected] COMPETENCE CENTRE SCHIO RONDO Burgdorf AG Heimiswilstrasse 42 3400 Burgdorf Switzerland Phone +41 (0)34 420 81 11 Fax +41 (0)34 420 81 99 [email protected] RONDO Schio s.r.l. Via Lago di Albano, 86 36015 Schio (VI) Italy Phone +39 0445 575 429 Fax +39 0445 575 317 [email protected] SUBSIDIARIES www.rondo-online.com Service manual

Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

RONDO S.r.l.Via Lago di Albano, 8636015 Schio (VI)ItalyPhone +39 0445 576 635Fax +39 0445 576 [email protected]

Compas 3000

SFA6127

Edition SD102402

Technical specifications subject to change without notice

HEADQUARTERS

RONDO GmbH & Co.KGHoorwaldstrasse 4457299 BurbachGermanyPhone +49 (0)2736 203-0Fax +49 (0)2736 [email protected]

RONDO S.à.r.l.PAE "Les Pins"67319 Wasselonne cedexFrancePhone +33 (0)3 88 59 11 88Fax +33 (0)3 88 59 11 [email protected]

RONDO Ltd.Unit 7, Chessington ParkLion Park AvenueChessington, Surrey KT9 1STGreat BritainPhone +44 (0)20 8391 1377Fax +44 (0)20 8391 [email protected]

RONDO Inc.51 Joseph StreetMoonachie, N.J. 07074USAPhone +1 201 229 97 00Fax +1 201 229 00 [email protected]

RONDO Inc.267 Canarctic DriveDownsview, Ont. M3J 2N7CanadaPhone +1 416 650 0220Fax +1 416 650 [email protected]

OOO RONDOVarschavskoge Chaussée, D 17, Str. 3117105 MoskauRussiaPhone +7 (495) 786 39 06Fax +7 (495) 788 98 [email protected]

RONDO AsiaRegional OfficeNo. 14-1 Mezzanine FloorJalan 11/116BKuchai Entrepreneurs ParkOff Jalan Kuchai Lama58200 Kuala LumpurMalaysiaPhone +60 3 7984 55 20Fax +60 3 7984 55 [email protected]

COMPETENCE CENTRE SCHIO

RONDO Burgdorf AGHeimiswilstrasse 423400 BurgdorfSwitzerlandPhone +41 (0)34 420 81 11Fax +41 (0)34 420 81 [email protected]

RONDO Schio s.r.l.Via Lago di Albano, 8636015 Schio (VI)ItalyPhone +39 0445 575 429Fax +39 0445 575 [email protected]

SUBSIDIARIES

www.rondo-online.com

Service manual

Page 2: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

1. Safety regulations

Index

2. Full view of the machine

3. Recommended spare parts3.1 Mecanical spare parts3.2 Electrical spare parts

4. Important advices4.1 Mains voltage, mains frequency

4.1.1 Converting the machine for a different mains voltage4.1.2 Conversion to a different frequency

4.2 Calibrating the roller gap measurement4.2.1 Calibrating when a new processor has been installed or a processor has been downloaded with a new software4.2.2 Calibrating in all other cases

4.3 Checking the direction of rotation4.4 Electrical control system4.5 Frequency inverters4.6 Diagnostic program

5. Parameters5.1 Overview of the Parameters5.2 Parameters5.3 Select Parameters, modify values

6. Diagnosis6.1 Software version and operating hours6.2 Indication for Diagnosis

6.2.1 Position absolute value sender6.3 Overview of the inputs and outputs6.4 Inputs

6.4.1 Overview of inputs6.4.2 Check the inputs

6.5 Outputs6.5.1 General remarks6.5.2 Overview of the outputs6.5.3 Checking the outputs6.5.4 Direction of rotation of the drives6.5.5 Roller reduction brake6.5.6 Roller reduction drive6.5.7 Check absolute value sender for measuring roller gap6.5.8 Clutch table drive / short dough6.5.9 Checking the table-/roller drive6.5.10 Checking flour duster drive6.5.11 Checking automatic reeler

6.6 Final control test

Page 3: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

7. Instructions for trouble shooting7.1 Error messages, indicated on the touch panel7.2 Construction of the control7.3 Checking the control system

7.3.1 Mains voltage7.3.2 Control voltages7.3.3 Control circuit main contactor K1M7.3.4 Safety contactor K2M to the frequency inverter7.3.5 Measure of the voltage on the plugs

7.4 Important notes to the frequency inverter7.4.1 Types7.4.2 Parameterization7.4.3 Ground fault interrupter is actuated when inverter is started7.4.4 List of parameter

8. Part names, drawings8.1 Machine head front housing8.2 Machine head intermediate parts8.3 Machine head rear housing8.4 Machine base8.5 Machine table8.6 Flour duster8.7 Automatic dough reeler

8.7.1 Convert the automatical dough reeler from the right to the left machine table8.7.2 Reeler raise

8.8 Electrical box8.9 Front cover: Electrical equipment8.10 Table for transfer (option)

8.10.1 Connection PTT - SFS / SFA / SFI

9. Electro circuit diagram

Page 4: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Unbedingt zu beachtende Sicherheitsvorschriften und -hinweise

Bei allen Reparatur-, Instandhaltungs-, Reinigungs- und ähnlichen Arbeiten an Maschinensind vor Beginn die Netzstecker herauszuziehen und alle eventuell vorhandenenDruckluftzuleitungen zu unterbrechen und zu entlüften!

Prescriptions et conseils de sécurité à observer obligatoirement

Avant tout travail de réparation, d'entretien, de nettoyage et de travail analogue à lamachine retirer la fiche de contact et, le cas échéant, arrêter et purger toutapprovisionnement d'air comprimé!

Safety instructions and information which must be followed

Before beginning any repair, maintenance, cleaning or similar work on the machinedisconnect the mains plug and interrupt and deaerate all possible existing feeding pipesof compressed air!

Weiter sind sämtliche Sicherheitsvorschriften und -hinweise, gemäss BetriebsanleitungKapitel 1, zu beachten!

De plus, il faut observer toutes les prescriptions et conseils de sécurité selon chapitre 1du mode d'emploi!

In addition, follow all safety instructions and information according to chapter 1 of theoperating manual!

Page 5: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

1 Support 2 Dough catch pan 3 Flour duster 4 Roller head 5 Safety guard 6 Machine table 7 Lower table 8 Machine base 9 Main switch10 Automatic reeler11 Table support12 Black push button13 Red push button14 Touchpanel

2 Full View of the Machine

1

22

34 556 6

7

10

11 118 9

12

14

13

12

Page 6: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

3. Empfohlene Ersatzteile / Pièces de rechange recommandées / Recommended spare parts 3.1 Mechanische Ersatzteile / Pièces de rechange mécaniques / Mecanical spare parts

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

11532 Haltering Anneau de blocage Retaining ring 11935 Zahnriemen HTD Courroie dentée HTD Toothed belt HTD 11936 Zahnriemen HTD Courroie dentée HTD Toothed belt HTD 50283 Zahnriemen GT Courroie dentée GT Toothed belt GT 50284 Zahnriemen GT Courroie dentée GT Toothed belt GT 50453 Kupplung Dispositif d'accouplement Clutch 50607 Rippenband Tapis gouffré Ribbed belt 105467 Kunststoffband

640 x 3280 Tapis synthétique 640 x 3280

Synthetic conveyor belt 640 x 3280

106570 Exzenterhebel Levier excentrique Eccentric lever 106593 Schaltsegment Segment Segment 108241 Schraubendruckfeder Ressort à pression Compression spring 121093 Teigrückhaltebügel Archet de retenue de pâte Dough retaining hoop 122775T03 Abstreifermesser Lame de racleur Scraper blade 125908 Rippenbandscheibe ø = 255 Poulie courroie striée ø = 255 Ribbed V-belt pulley ø = 255125909 Rippenbandscheibe ø = 30 Poulie courroie striée ø = 30 Ribbed V-belt pulley ø = 30 125910 Rippenbandscheibe ø = 36 Poulie courroie striée ø = 36 Ribbed V-belt pulley ø = 36 125953 Feder Ressort Spring 125954 Abstreifer komplett Racleur complet Scraper complete 126055 Federstab Barre pour ressort Spring bar 126084 Rakel Racle Ductor 126088 Wischer Bras de monture d'essuie Wiper arm 135341 Kunststoffband blau

640 x 3280 Tapis synthétique bleu 640 x 3280

Synthetic conveyor belt blue640 x 3280

Automatischer Teighaspel / Enrouleur automatique de pâte / Automatic dough reeler

50466 O-Ring O-Anneau O-Ring 130530 Antriebsrad Z = 10 Roue dentée Z = 10 Gearwheel Z = 10 130531 Antriebsrad Z = 12 Roue dentée Z = 12 Gearwheel Z = 12 130532 Antriebsrad Z = 13 Roue dentée Z = 13 Gearwheel Z = 13 124595 Motor mit Kabel Linak Moteur avec câble Linak Motor with cable Linak

Page 7: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

3.2 Elektr. Ersatzteile / Pièces de rechange électriques / Electr. spare parts

Bestell.Nr. No commande Ordering no.

1. Stufe Teilebezeichnung Echelon 1 Désignation Variation 1 Part name

8069 Sicherung träg,T=4,0A Fusible à act. ret., T = 4,0 A Fuse slow, T = 4,0 A 9371 Endschalter Interrupteur fin de course Limit switch 11334 Empfängerkopf Tête de récepteur Receiver head 11335 Senderkopf Tête de transmetteur Transmitter head 50482 Absolutwertgeber Codeur en valeur absolue Rotary encoder 50572 Lichtschrankenkabel Câble pour cell. photoélectr. Cable for light barrier 53173 Frequenzumrichter 230 V Convertisseur de fréquenze

230 V Frequency converter 230 V

53310 Frequenzumrichter 400 V Convertisseur de fréquenze 400 V

Frequency converter 400 V

147449V1 Mikroprozessor Unité microproceseur Microprocessor unit 50642 Grundmodul Module de base Modul basic 106111 Lichtschrankenkabel Câble pour cell. photoélectr. Cable for light barrier 106112 Lichtschrankenkabel Câble pour cell. photoélectr. Cable for light barrier

Bestell.Nr. No commande Ordering no.

2. Stufe Teilebezeichnung Echelon 2 Désignation Variation 2 Part name

12009 Motorschutzschalter Disjoncteur de prot. moteur Motor protection switch 12061 Drehstrommotor 0,09 kW Moteur triphasé 0.09 kW Motor three-phase 0.09 kW 35493 Motor mit Bremse Moteur avec freinage Motor with brake 50044 El. magnetische Bremse El. magn. freinage El. magn. brake 50359 Hilfsschalterblock Bloc de contacts auxiliaires Contact block auxiliary 50361 Kleinleistungschütz Contacteur de petit calibre Contactor miniature 50362 Kleinleistungsschütz Contacteur de petit calibre Contactor miniature 50603 Motor 1,1 kW 50/60 Hz Moteur 1,1 kW 50/60 Hz Motor 1,1 50/60 Hz 50604 Zeitrelais Relais temporisé Time relais 50644 Flachbandkabel 40-pol. Câble plat, 40 pol. Ribbon cable, 40 pol. 50925 Pilztaster schwarz Bouton poussoir noir Push button black 50926 Pilztaster rot Bouton poussoir rouge Push button red 50927 Hilfsschalterblock 2S Bloc de contact auxiliaires 2S Contact block auxiliary 2S 50928 Hilfsschalterblock 10 Bloc de contact auxiliaires 10 Contact block auxiliary 10 51309 Motor 1,1 kW 60 Hz, UL Moteur 1,1 kW 60 Hz, UL Motor 1,1 kW 60 Hz, UL 106114T01 Kupplung Embrayage magnetique Clutch magnetic

Page 8: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

4 Important advices

4.1 Mains voltage, mains frequency

The mains supply voltage and frequency must agree with the values given on the machine rating plate, which is locatedclose to the mains-cable entry in the base of the machine.The maximum mains fuse rating specified must be observed.

4.1.1 Converting the machine for a different mains voltage

Motors:- Roller / table drive, flour duster, roller adjustment drive: 200 - 230 V: delta connection

380 - 460 V: star connectionFrequency inverters:- Different types for 200 - 230 V and 380 - 460 V

Supply unit:- Must be re-connected to suit the mains voltage

4.1.2 Conversion to a different frequency

- The machine can be operated at either 50 Hz or 60 Hz without modification

4.2 Calibrating the roller gap measurement

The machine must not be started if the roller gap measurement has not been calibrated.

Calibrating is required when:

- a new processor has been installed

- some adjustment has been made to the measuring system (absolute value sender) (toothed belt, attachment of the sender, etc.)- the roller gap shown on the display does not coincide with the actual roller gap

Page 9: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

4.2.1 Calibrating when a new processor has been installed or a processor has been downloaded with a new software

- load a processor with a new software or install a new processor

- set the roller gap manually to 4 mm (check with a gauge)

- switch-on machine

calibrate

- press "calibrating", measuring system is calibrated

4.2.2 Calibrating in all other cases

- switch-off mains switch- set the roller gap manually to 4 mm (check with a gauge)- switch-on mains switch- select "settings"- "carry out function", key-in code- select "function calibrating", confirm- carry out function? confirm function calibrating

Page 10: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

4.3 Checking the direction of rotation

The Compas 3000 is fitted with an automatic direction of rotation control, i.e. after switching on the electricity supply(mains switch), when a sheeting program is started for the first time, the direction of rotation of the mains is checked. Thedrives are subsequently controlled in accordance with the direction of rotation of the mains.

4.4 Electrical control system

The function of the contactor K1M / K2M is controlled by the processor (Safety installation). In case of malfunction themachine is switched off and an error message is indicated on the display. It is forbidden to carry out modifications tothis control system, to by-pass parts of the system or to change the setting of the K3T time relay.The 24 VDC control voltage is released only when the processor is working correctly. (See also the circuit diagram, sheet3, path 1). Release takes place via processor output A15, watch dog.

4.5 Frequency inverters

The frequency inverter parameters are programmed before delivery for operation of the Compas 3000 (this applies toreplacement parts also).

4.6 Diagnostic program

The display of processor inputs and outputs (diagnostic program) can also be selected by the customer, using the samecode as for programming in fact. Switching of outputs is however not possible in this case.

Page 11: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

ParameterN°:

Parameter function: Works settings:

1 Mod after switch on 0 = not defined 1 = manual mode 2 = Auto-mode 1 / 2 / 3

2 Folding side 0 = not defined , 1 = left , 2 = right 1

3 Side for manual reeling 0 = not defined , 1 = left , 2 = right 1

4 Time Stop for folding in ms at 100% speed 800

5 Time stop for manual reeling in ms at 100% speed 1200

6 Time stop finish manual reeling in ms at 100% speed 1350

7 Time stop finish auto-reeling in ms at 100% speed 1100

8 Time stop pre-sheeting to width in ms at 100% speed 750

9 Side auto reeling 0 = not defined , 1 = left , 2 = right 2

5 Parameters

5.1 Overview of the Parameters

Level 1: specified for customer, Code 17

Page 12: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Parameter N° Parameter function Unit Min. Max. PWL Default

10 Short pastry 0 = no short pastry1 = existing

2 0

12 Time final control test , time for onepass

ms 0 10000 2 2500

13 Transfer 0 = no transfer1 = left2 = right

0 10000 2 0

14 Time stop transfer start ms 2 1500

15 Time stop for transfer ms 0 10000 2 1400

16 Transfer type; 0 = TT / 1 = FB 0 = TT /1 = FB

2 0

17 Factor transfer speed % 20 500 2 100

18 Time for auto reeler open ms 0 10000 2 2000

19 Time for auto reeler close ms 0 10000 2 2000

20 Maximum dough thicknes auto reeler mm 0.2 45 2 9

21 On delay-time for flour duster ms 0 1000 2 100

22 max. change upgrade reduction curve mm 0.2 45 2 1.5

23 Short pastry factor A(second last roller gap = faktor x lastroller gap)

1.1 10 2 1.7

24 Short pastry factor B(second last roller gap = faktor x lastroller gap)

1.1 10 2 1.7

25 Short pastry factor C(second last roller gap = faktor x lastroller gap)

1.1 10 2 1.7

26 Reduction limit short pastry mm 0.2 45 2 10

27 Auto-reeler slow speed 0 =Slow auto-reeling off10 - 100 =Reeler speed in %

0 500 2 0

28 Auto-reeler slow time ms 0 999 2 0

Level 2: Acceptance / testing / customer service Code 99

Page 13: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Parameter N°. Parameter function Unit Min. Max. PWL Default

31 Time for roller adjustment motor brake ms 0 3000 3 200

32 Delay time for light barrier ms 0 1000 3 200

33 Max. time for running roller adj. motor(Error 21)

ms 0 50000 3 6000

34 Target point in rotary encoder impulses(Error 23)

Increment 0 100 3 3

35 Timeout time supervision rotaryencoder(Error 22)

ms 0 1000 3 300

36 Off delay for clutch(clutch still on)

ms 0 10000 3 3

37 Minimum roller adjustment for normaladjustment (x100)

U 0 10 3 1

38 Minimum impulse time for rolleradjustment

ms 0 1000 3 15

39 Factor impulse time calculation: Totalimpulse time = Parameter 38 +Roller adjustment x Parameter 39 / 100

ms 0 1000 3 50

40 Minimum pre-stop time for rolleradjustm.Pre-stop time upper(roller gap in mm)

Increment 0 100 3 1

41 When roller gap bigger parameter 41parameter 40 increased by 1Pre-stop time lower(roller gap in mm)

mm0.2 45 3 35

42 When roller gap bigger parameter 42parameter 40 increased by 1

mm 0.2 45 3 0.7

43

44

45 Minimum speed % 0 100 3 10

51 Roller blocked 0 = released1 = blocked

0 1 3 0

52 Supervision 0 1 2 0 2 3 0

Level 3: Special Parameters, Code 199These parameters may only be modified after consulting with the customer service at

RONDO Burgdorf AG.

Page 14: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Parameter N°. Parameter Function Unit Min. Max. PWL Default

53 Calibration analog-input 1 0 4095 3 3720

54 Calibration analog-input 2 0 4095 3 3720

55 Calibration analog output 1 0 4095 3 3631

56 Calibration analog output 2 0 4095 3 0

57 Calibration analog output 3 0 4095 3 0

58 Calibration analog output 4 0 4095 3 0

61 Default-initial roller gap mm 0.2 45 3 45

62 Default-final roller gap mm 0.2 45 3 5

63 Default-speed %1= single fold2= double fold3= man. reeling4= auto reeling

20 100 3 100

64 Default-end function 5= transfer 0 5 3 1

65 Default-dough width cm 50 200 3 70

68 Number end function display z (passes) 0 100 3 5

69 Reserve fields before width stop z 0 5 3 0

70 Reserve fields after width stop z 0 5 3 0

Page 15: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

5.2 Parameters

The parameters are divided into 3 function groups (Levels 1 - 3),a code being allocated to each group.

Level 1: Parameters data, also for customer-use, with same code as programmingThese parameters data allow the customer to adjust certain machine functions to suit his requirements.These are:

- Language in which parameters data are displayed- Side folding, manual reeling left / right / undefined (no passages without roller adjustment)- Pause-times for manual reeling, automatic reeling, folding

Level 2: Parameters data in particular for after-sales service and error diagnosis. These are:

- Definition of the machine equipment automatic reeler, short dough clutch- Final control test, also important function for the after-sales service- Definition of the short dough step (last but one roller gap by sheeting of short dough)- Parameters data to the automatic reeler and the flour duster- Functions for calibration of the roller gap and for initialization

Level 3: Special parameters, that may only be changed on consultation with the after-sales serviceof RONDO LTD, Burgdorf.

5.3 Select parameters, modify values

Select display of parameters:

- select "settings" on initial screen the selection of setup, functions and saving/loading is shown

- select setup Access authorization is demanded

- select desired access level Parameter chart is now shown

The shown values can be modified as follows:

- to modify parameter, click directly onto value, or mark with the arrows value and then click "modify"- modify value- with "confirm" go back to the list of the parameters

When leaving parameters, the question appears "save modification?"

- with "confirm" leave the list of the parameters- with "delete" back to settings- with "abort" back to setup

Page 16: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6 Diagnosis

select Diagnosis on initial screen

Diagnosis

6.1 Software version and operating hours

Operating hours

Software version

The Software version and the operating hours can be seen at the upper picture frame.

Page 17: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6.2 Indication for Diagnosis

Above the inputs and outputs some important values are shown.

Roller adjustment positionPosition of sender

detailed view

set outputs

6.2.1 Position absolute value sender

Set position: The calculated value at which the roller adjustment shows the input roller gap (set gap).Actual positon: value, at which the roller adjustment (actual gap) has actually stopped.

The absolute value sender has 256 positions (0-255). If the brake disk of the roller gap is turned, the indication on thedisplay must be increased respectively decreased step by step by "1". The function of the roller reduction can bechecked in the final control test.

By selecting "detailed views" it can be switched alternatively between detailed views of the inputs, the outputs and theview.

With "setting outputs" it can be changed into the mask for testing the outputs.

Page 18: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6.3 Overview of the inputs and outputs

Inputs

The inputs are marked green and have software addresses beginning with I.Input that are (switched) up, are marked light green.

OutputsOutputs are marked red and have software addresses beginning with O.Outputs that are (switched) up, are marked light red.

6.4 Inputs6.4.1 Overview of inputs

By selecting the field "detailed views" it can be changed into the diagnosis mask for inputs.

Page 19: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

Address Input Description State Digital value

I0.0I0.1I0.2I0.3I0.4I0.5I0.6I0.7

I1.0I1.1I1.2I1.3I1.4I1.5I1.6I1.7

01234567

89101112131415

Start button leftProtective grid rightSafety circuit OKProtective grid leftReserveStart button rightReserveFrequency converter contactorK2M to frequency converterReserveReserveReserveFrequency converter OKControl voltage 24VDCControl voltage 24VDACReserveReserve

Start button pressedProtective grid closedK1M switchedProtective grid closed

Start button pressed

K2M switched

Error frequency converterControl voltage OKControl voltage OK

=1=1=1=1

=1

=1

=0=1=1

6.4.2 Check the inputs

Basically each input can be individually checked with the aid of the electrical circuit diagram. If the contact is closed, theindication of the corresponding input is highlighted.

If all inputs should be checked, especially the function of the relais and the contactors, it is recommended to put throughthe following described test step by step.

The inputs should be checked according to the following order.

Gray background = digital value 1, see chapter 6.4.1 "Overview of inputs"White background = digital value 0, see chapter 6.4.1 "Overview of inputs"

Starting position:

- Safety guards closed, no key pressed

Inputs "hight": I0.1, I0.3, I1.2, I1.3, I1.4

Page 20: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

Checking control voltage, frequency inverter:

- open both safety guards

Inputs "high": I1.2, I1.3, I1.4

Testing safety guards:

- close both safety guards

Inputs "high" I0.1, I0.3 , I1.2, I1.3, I1.4

Testing contactor K1M and K2M on:

- both safety guards closed- press quickly the black mushroom button

Inputs "high" I0.1, I0.2, I0.3, I0.7, I1.2, I1.3, I1.4

Checking the leftside black mushroom button:

- press the leftside black mushroom button

Inputs "high" I0.1, I0.2, I0.3, I0.7, I1.2, I1.3, I1.4

Page 21: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

I0.0 I1.0

I0.1 I1.1

I0.2 I1.2

I0.3 I1.3

I0.4 I1.4

I0.5 I1.5

I0.6 I1.6

I0.7 I1.7

Testing the rightside black mushroom button:- press the rightside black mushroom button

Inputs "high": I0.1, I0.2. I0.3, I0.5, I0.7, I1.2, I1.3, I1.4

Testing contactor K1M and K2M switch off:

- press red mushroom button

Input 02 must immediately swith off, Input 07 mustswitch off with a delay of approx. 0,3 seconds.

Inputs "high": I0.1, I0.3, I1.2, I1.3, I1.4

Photocell

The photocell is represented at the top rightas a red light. If the light burns bright red, thephotocell is covered.

Page 22: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Address Output Description

O0.0O0.1O0.2O0.3O0.4O0.5O0.6O0.7O1.0O1.1O1.2O1.3O1.4O1.5O1.6O1.7

0123456789101112131415

Auto reeler onRoller brakeAuto reeler closedRoller onShort doughFlour duster onClutch rightRoller downClutch leftFlour duster returnBelt rightReserveBelt leftReserveReserveReserve

6.5 Outputs

6.5.1 General remarks

The direct switching on and off of the outputs requires careful acting!

The drives only run if:

- the safety guards are closed- after closing the safety guards, one of the black mushrrom buttons must be quickly pressed.

6.5.2 Overview of the outputs

Page 23: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6.5.3 Checking the outputs

- select "set outputs" in the diagnosis field

- introduce accsess authorisation

- mark desired outputs through selecting

- with "set" set the desired outputs and reset

6.5.4 Direction of rotation of the drives

Compas 3000 is equipped with an automatic control of direction of rotation, i.e. after switching on (mains switch), withthe first start of a sheeting program the direction of rotation of the mains is checked. The drives are then triggeredaccording to the existing direction of rotation of the mains.

The roller reduction drive is always adjusted to the rotation direction of the mains. If the running direction of the tabledrive or the flour duster is wrong, take actions as follows:

Flour duster: interchange 2 phasis at the motor connection

Table drive: Check first whether the black mushroom buttons are connected correctly (see chapter 6.4.2 "Checking the inputs"). If the mushroom buttons are connected correctly, interchange 2 phasis of the motor cable at the connector K2M.

Page 24: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6.5.5 Roller reduction brake

switch on/-off brake Output 1 (A0.1)The switching of the brake is audible.

6.5.6 Roller reduction drive(see also chapter 6.6 "final control test")

Attention: Always check the position the roller, before adjusting the roller in the testing mode.

open roller: - Check that output 1 (roller brake) and output 7 (roller down) are not set.

close roller: - Check that output 1 (roller brake) is not set.

- Output 3 (roller on) set and reset Never let the roller go up to the upper end position.

- set Output 7 (roller down)

- Output 3 (roller on) set and reset Never let the rollers close completely

6.5.7 Check absolute value sender for measuring roller gap

In the picture "Diagnosis" the target gap and the actual gap are indicated above. The difference between them shouldnot be more than 0,1 mm.

The absolute value sender has 256 positions (0-255.) If one turns on the brake disk of the roller reduction, the indicationon the display (actual gap) has to increase respectively decrease step by step by "1". The function of the rollerreduction can be checked in the final control test (see also chapter 6.6 final control test).

6.5.8 Clutch table drive / short dough

switch on/ off left-handside clutch with output 8 (Clutch left)

switch on / off right-hand side clutch with output 6 (Clutch right)

switch on / off short dough clutch with output 4 (short dough)

Indication for short dough clutch / short dough module

- Short dough clutch and short dough module are optional

- The effect of the short dough clutch is that in the last sheeting pass, the speed of the outfeed table is increased

- The effect of the short dough module is that in the last sheeting pass the clutch of the infeed table "slides", i.e. the speed of the infeed belt can be reduced manually

- For the short dough clutch, the switch S1 in the basic module must be closed

- For the short dough module, the switch S1 in the basic module must be open

Page 25: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

6.5.9 Checking the table-/roller drive

The motor is driven by a frequency inverter. The reversion of the rotation direction happens through correpondingcontrol commands (left-/right running) to the frequency inverter (output 10 "belt right" and output 12 "belt left").

Attention: The infeed table only runs, if the corresponding clutch is switched on.

Prior to starting, a value for the speed of minimum 50 must be set!

Drive on, running direction "dough to the right" set and reset with key "set" Output 10 (belt right)Drive on, running direction "dough to the left" set and reset with key "set" Output 12 (belt left)

6.5.10 Checking flour duster drive

The flour duster has to turn clockwise

Switch on flour duster:Motor on/off Output 5 (flour duster on)

backwards turning direction Output 9 (flour duster return)

(or forward with rotation field left) Output 5 (flour duster on)

6.5.11 Checking automatic reeler

Two limit switches are integrated in the automatic reeler drive which automatically switch off the drive in the endposition.

Close reeler: Output 2 (Auto reeler closed) on close rotation direction onOutput 0 (Auto reeler on) on reeler on/off

Open reeler: Output 2 (Auto reeler closed) off close rotation direction offOutput 0 (Auto reeler on) on reeler on/off

6.6 Final control test

For the final control test an automatic sheeting program is continuously carried out (without dough). The running time ofthe table drive is in each running direction approx. 3s..

It is possible to run programs with the function "stop for folding" or "auto reeler".

Swith on the final control test as follows:- Select "settings" in the initial picture

Page 26: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

- Select "Function execute"

- Select "Final control test"

- Confirm

Page 27: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Run machine in the final control test:

- select desired program- start machine with the black mushroom buttons, stop it with the red mushroom button

Switch off the final control test as follows:

- when switching off the mains, the final control test is automatically switched offThe final control test is especially suitable for looking into errors of roller reductions (Error 21, 22, 23).

Page 28: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Error symptons Cause/Failure Remedy/Solution

1. Com WatchDog not OK.

2. Calibration not OK.

4. Power DC not OK.

5. Power Down not OK.

6. Safety circuit not OK.

11. Frequency inverter not OK.

Software error

Calibration roller gap missing

Control voltag 24VDC missing- Fuse F1 (T 4A) of power packdefective (in electro box in the base)- Power pack defective

Control voltage 24VADC missing- Fuse F2 (T 4A) of power packdefective (in electro box in the base)- Power pack defective

Main contactor K1M vwelded

Failure frequency inverter or drivefrequency inverter

Inform customer service.

For new processors roller gap must becalibrated.

Have fuse checked by electricien.

Inform customer service.

Have fuse checked by electricien.

Inform customer service.

When switching on the mains contactorK1M already tightened, Input 02.

Read error message at inverter.For resetting switch off mains switchfor 30 seconds.Input 11

7 Instructions for trouble shooting

7.1 Error messages, indicated on touch panel

Error messages on touch panel

Acknowledge

Errors can only be acknowledged with "acknowledge".

Exceptions:

- Error messages 2, 4, 5, 6: Acknowledge is only possible if error has been cleared- Error message 11: Switch off mains switch and switch on again after 30 seconds

Page 29: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Error symptons Cause/Failure Remedy/Solution

12. Contactor K2M on not OK.

13. Contactor K2M off not OK.

14. Time relay not OK.

21. Roller gap adjustment timeout.

22. Incorrect reaction of encoder.

23. Incorrect roller timeout.

71. Incorrect programm data.

72. Incorrect initialisation.

73. Control not correctly switched off..

74. Incorrect initialisation data

88. Error password input

90. Error program data

91. Error set-up data

Contactor K2M does not react whenswitched on.

Contactor K2M does not react or toolate when switched off

Contactor K2M switches off too earlyat stopping

Roller adjustment takes too much time

No reaction of absolute value encoderroller gap

Difference target-actual too big

Software or Hardware error ofprocessor

Software error

Software error

Software error

Wrong password

Software error

Software error

Check Contactor/ControlInput 07.

Check contactor (welded?)Check time relay(0,3 sec delayed at switch off)(see also 6.4.2 "checking inputs )Input 07.

Check time relay(0,3 sec delayed at switch off)(see also 6.4.2 (checking inputs )Input 07.

Roller reduction motor turns onlyslowly (2 phasis)Mechanics of the roller adjustmentjamsRoller drive upper/lower blocked.

Control voltage 1 phase missingEncoder defective, Cable at processornot correctly pluged in.

Brake roller adjustment motor does notwork.

Switch off and on.After several occurences informcustomer service.

Switch off and on.After several occurences informcustomer service..

Switch off and on.After several occurences informcustomer service.

Switch off and on.After several occurences informcustomer service.

Acknowledgeput in correct password

Switch off and on.After several occurences informcustomer service.

Switch off and on.After several occurences informcustomer service.

Page 30: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

Error symptons Cause/Error Remedy/Solution

94. Intern COM Return code

95. Intern COM not in order

96. Intern COM not in order write

97. Intern COM not in order read

98. Intern COM Timeout

100. Intern COM not in order CRC

Software error

Software error

Software error

Software error

Software error

Software error

Switch off and on.After several occurencesinform customer service.

Switch off and on.After several occurencesinform customer service..

Switch off and on.After several occurencesinform customer service.

Switch off and on.After several occurencesinform customer service.

Switch off and on.After several occurencesinform customer service.

Switch off and on.After several occurencesinform customer service.

Page 31: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

7.2 Construction of the controlThe electrical control consists basically of the following parts:

Processor with displayThe machine is controled by the processor.

Basic module (fitted in electrical box)

The basic module contains:

- Relays for the control of the roller adjustment drive and the brake.- Relays for the control of the table clutches- Relays for the drive of the frequency inverter- Relays for the control of the flour duster drive.- Relays for the control of the reeler drive.

Supply unit

The supply unit consists of the transformer, the rectifier and the fuses F1 and F2 for the control voltages 24 VDC and 24VADC.

Contactor control system

The main contactor K1M and the contactor K2M carry out a safety function. When opening the safety guard orpressing the red push button, all drives are disconnected of the net by the contactor K1M.The contactor K2M switches off with a delay of approx. 0,3 s and disconnects the motor of the frequency inverter.

7.3 Checking the control system

7.3.1 Mains voltage

Switch on mains switch and measure all 3 phases on terminals L1, L2, L3.

7.3.2 Control voltages

Attention: The connections of the supply unit transformer have to be connected corresponding the mains voltage.

Control voltage 24 VDC

Used for the contactor control system, the processor and the control of the relays in the basic module.Measure of the voltage: (Fuse F1 / 4AT) on the supply unit

- on the basic module, test points TP1/24DC and TP2/GDC beside the plug of the ribbon cable

- or on the plug X2 on the processor

Voltage 24 VADCUsed for clutches, brake and reeler.Measure of the voltage: (Fuse F2 / 4AT) on the supply unit

- on the basic module, test points TP3/24ADC and TP4/GADC beside the plug of the ribbon cable

Page 32: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

1234

1234

123

123

456

456

123

12345

123

101112

789

123

12

7.3.3 Control circuit main contactor K1M

The release of the control voltage is done by the relay K15 in the basic module.(See circuit diagram 500701, side 3, path 1)Relay K15 switches on as soon as the processor works faultless.If the processor doesn’t run (Error in the processor), the red LED in the basic module is illuminated.

The control voltage can be checked as follows:

- Measure against ground, e. g. earth terminal- Terminal X1-1: Voltage existing if released off processor (Relay K15)- Terminal X1-2: Voltage existing if both safety guards OK- Terminal X1-6: Voltage existing if both safety guards and red push button OK- Terminal X1-5: Voltage existing if one of the black push buttons is operated

7.3.4 Safety contactor K2M to the frequency inverter

After the main contactor K1M has switched on, the time relay K3T switches on the contactor K2M immediately. Thedrives starts when the input E7 = 1, i.e. contactor K2M has tightened. After the main contactor K1M has switched off,the contactor K2M switches off with a delay of approx. 0,3 s (time relay K3T). The contactor K2M may only switch off,if the motor of the main drive has stopped.

7.3.5 Measure of the voltage on the plugs

All connections to the basic module are plugable and allow a quick and faultless exchange.The following picture shows the numbering of the plug connections. Based on these, in combination with the diagram,the output voltage on the basic module can be measured.

Page 33: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

7.4 Important notes to the frequency inverter

7.4.1 TypesFor 200 - 230 V and 380 - 460 V different types of frequency inverters and mains filters are used.

7.4.2 Parameterization

The frequency inverters delivered by RONDO Burgdorf CH are already parameterized. The converters can be usedwithout a change for the sheeting machine Compas SFA6127.

Attention: The parameters must not be changed.

7.4.3 Ground fault interrupter is actuated when inverter is started

Leakage current flows through the inverter.

The inverter performs internal switching. Therefore, a leakage current flows through the inverter. This leakage currentmay actuate the ground fault interrupter, shutting the power off.

Use a ground fault interrupter with a high leakage-current detection value (sensitivity amperage of 200mA or more,operating time of 0,1 s or more) or one with high-frequency countermeasures for inverter use.

Reducing the carrier frequency value in n46 is also effective. In addition, remember that a leakage current increases inproportion to the cable length. Normally, approximately 5 mA of leakage current is generated for each meter of cable.

Page 34: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

7.4.4 List of parameter

Page 35: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Selected St.: 00 FR-D740-1.5K Date:12.01.2011

Individual Parameter List

132406T11 Compas3000 400V

No. Name Setting Range Unit Initial Current Setting Comment0 Torque boost 0 to 30% 0.1% 4 41 Maximum frequency 0 to 120Hz 0.01Hz 120 612 Minimum frequency 0 to 120Hz 0.01Hz 0 07 Acceleration time 0 to 3600s 0.1s 5 0.78 Deceleration time 0 to 3600s 0.1s 5 0.39 Electronic thermal O/L relay 0 to 500A 0.01A 3.6 2.7

71 Applied motor 0,1,3,13,23,40,43,50,53 1 0 072 PWM frequency selection 0 to 15 1 1 1073 Analog input selection 0,1,10,11 1 1 179 Operation mode selection 0,1,2,3,4,6,7 1 0 283 Rated motor voltage 0 to 1000V 0.1V 400 400

126 Terminal 4 frequency settinggain frequency

0 to 400Hz 0.01Hz 60 61

180 RL terminal function selection 0 to5,7,8,10,12,14,16,18,24,25,62,65 to 67,9999

1 0 4

192 A,B,C terminal functionselection

0,1,3,4,7,8,11 to16,25,26,46,47,64,70,80,81,90,91,95,96,98,99,100,101,103,104,107,108,111 to116,125,126,146,147,164,170,180,181,190,191,195,196,198,199,9999

1 99 99

267 Terminal 4 input selection 0,1,2 1 0 0

1

Page 36: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Selected St.: 00 FR-D720-1.5K Date:12.01.2011

Individual Parameter List

132406T12 Compas3000 230V

No. Name Setting Range Unit Initial Current Setting Comment0 Torque boost 0 to 30% 0.1% 4 41 Maximum frequency 0 to 120Hz 0.01Hz 120 612 Minimum frequency 0 to 120Hz 0.01Hz 0 07 Acceleration time 0 to 3600s 0.1s 5 0.78 Deceleration time 0 to 3600s 0.1s 5 0.39 Electronic thermal O/L relay 0 to 500A 0.01A 7 4.7

71 Applied motor 0,1,3,13,23,40,43,50,53 1 0 072 PWM frequency selection 0 to 15 1 1 1073 Analog input selection 0,1,10,11 1 1 179 Operation mode selection 0,1,2,3,4,6,7 1 0 283 Rated motor voltage 0 to 1000V 0.1V 200 230

126 Terminal 4 frequency settinggain frequency

0 to 400Hz 0.01Hz 60 61

180 RL terminal function selection 0 to5,7,8,10,12,14,16,18,24,25,62,65 to 67,9999

1 0 4

192 A,B,C terminal functionselection

0,1,3,4,7,8,11 to16,25,26,46,47,64,70,80,81,90,91,95,96,98,99,100,101,103,104,107,108,111 to116,125,126,146,147,164,170,180,181,190,191,195,196,198,199,9999

1 99 99

267 Terminal 4 input selection 0,1,2 1 0 0

1

Page 37: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8. Teilebezeichnungen, Zeichnungen / Désignations des pièces, dessins / Part names, drawings 8.1 Maschinenkörper vorderes Gehäuse Corps de la machine carter avant 125895 Machine head front housing

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

7153 Federkeil 8x25 Clavette 8x25 Key 8x25 7159 Federkeil 5x5x20 Clavette 5x5x20 Key 5x5x20 7251 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7272 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7286 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 8102 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 10404 Gewindestift M4x4 Vis sans tête Set screw 11301 Kugellager Freilauf Roulement à billes libre Free wheeling with ball bearing11335 Senderkopf Tête de transmetteur Transmitter head 11901 Distanzscheibe Rondelle d'espacement Spacing washer 11903 Lagerbüchse Coussinet Bearing bush 50044 El. Magnetbremse Frainage Brake 50283 Zahnriemen GT Courroie dentée GT Toothed belt GT 50284 Zahnriemen GT Courroie dentée GT Toothed belt GT 50451 Federkeil 4x4x14 Clavette 4x4x14 Key 4x4x14 50452 Lagerbüchse mit Bund Coussinet Bearing bush 50453 Wellenkupplung Dispositif d'accouplement Clutch 50474 Zahnriemen HTD Courroie dentée HTD Toothed belt HTD 50482 Absolutwertgeber mit Stecker Codeur en valeur absolue

avec prise mâle Rotary encoder with plug

50572 Lichtschrankenkabel Câble pour cell. photoélectr. Cable for light barrier 105444 Druckfeder Ressort à pression Compression spring 106114T01 Kupplung mit Kabel Embrayage avec câble Clutch with cable 106114T04 Kupplung mit Kabel Embrayage avec câble Clutch with cable 106814 Verstellschwinge Levier basculant Adjusting lever 106815 Exzenter Excentrique Eccentric 106817 Dichtteller Disque de joint Seal cover plate 122421 Kupplungswelle links Arbre d'embrayage à gauche Clutch shaft left 122422 Kupplungswelle rechts Arbre d'embrayage à droite Clutch shaft right 122423 Riemenscheibe Z=34 Poulie Z=34 Pulley Z=34 122425 Riemenscheibe Z=38/Z=44 Poulie Z=38/Z=44 Pulley Z=38/Z=44 122427 Riemenscheibe Z=46 Poulie Z=46 Pulley Z=46 122428 Distanzbolzen Bouton d'écartement Distance bolt 122429 Riemenscheibe Z=34 Poulie Z=34 Pulley Z=34 122431 Lagerbrille Plaque de palier Bearing plate 124110 Spindel Broche Spindle 124113 Spindellager Logement du broche Spindle bearing 124115 Hebel Levier Lever 124118 Riemenscheibe Z=21 Poulie Z=21 Pulley Z=21 124119 Riemenscheibe Z=65 Poulie Z=65 Pulley Z=65 124608 Motor für Walzenzustellung Moteur pour approche des

cylindres Motor for roller adjustment

126050 Lager Palier Bearing 126063 Spindelhalterung Broche d'appui Holding device 126082 Riemenscheibe Z=48 Poulie Z=48 Pulley Z=48

Page 38: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 39: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 40: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 41: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.2 Maschinenkörper Zwischenteile Corps de la machine pièces intermédiaires 125894 / 127755 Machine head intermediate parts

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

6798 Hutmutter Ecrou borgne Cap nut 8836 Spiral-Druckfeder Ressort à boudin Spiral compression spring 50045 Gasfeder Amortiseur Pneumatic spring 50049 Knopfgriff Olive Olive shaped handle 50692 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 50693 V-Sicherungsring für Welle

30x1,5 V-Circlip pour arbre 30x1,5 Circlip for shaft 30x1,5

50694 V-Sicherungsring für Bohrung 47x1,75

V-Circlip pour alésage 47x1,75

Circlip for bore 47x1,75

107752 Arretierungsblech Tôle d'arrêt Locking sheet metal 108127 Schutzgitter Grille de sécurité Safety guard 120719T03 Hülse Douille Bush 120991 Tischhaken Crochet de la table Table-hook 120993 Halteblech Tôle de retenue Retaining sheet metal 121347 Abdeckblech Tôle de couverture Covering metal sheet 121421 Lasche links Collier de fixation gauche Bracket left 121422 Lasche rechts Collier de fixation droite Bracket right 121425 Achse für Rolle Arbre pour rouleau Shaft for roller 122775T03 Abstreifermesser Lame de racleur Scraper blade 122848 Abdeckblech für Inox-

Mehlstreuer Tôle de couverture pour saupoudreur Inox

Covering metal sheet for Inox flour duster

123060T05 Rohr für Einlaufrolle Tube pour rouleau d'entrée Tube for infeed-roller 123899 Abdeckblech für Kunststoff-

Mehlstreuer Tôle de couverture pour saupoudreur synthétique

Covering metal sheet for synthetic flour duster

125872 Oberwalze Rouleau superieur Upper roller 125952 Abstreiferhalter Support pour lame de racleur Scraper blade support 125953 Feder Ressort Spring 125954 Abstreifer komplett Racleur complet Scraper complete 125998 Klinke Cliquet Catch 126051 Seitenplatte hinten Plaque latérale arrière Side-plate rear 126052 Seitenplatte vorne Plaque latérale avant Side-plate front 126053 Spannhebel links Levier de serrage gauche Tension lever left 126054 Spannhebel rechts Levier de serrage droite Tension lever right 126055 Federstab Barre pour ressort Spring bar 126058 Parallelführung Guide parallèle Guide parallel 126062 Bolzen hinten Boulon arrière Bolt, rear 126064 Halter Support Holder 126065 Bolzen vorne Boulon avant Bolt, front 126081 Unterwalze Rouleau inférieur Lower roller 126084 Rakel Racle Ductor 126085 Halter links Support gauche Holder left 126086 Halter rechts Support droite Holder right 126088 Wischer Bras de monture d'essuie Wiper arm 127439 Rollenhalter Oberteil Support de rouleau, partie

supérieure Roller bracket, upper part

127440 Rollenhalter Unterteil Support de rouleau, partie inférieure

Roller bracket, lower part

127441 Lagerbüchse Coussinet Bearing bush 127780 Schutzgitter Inox Grille de sécurité Inox Safety guard Inox

Page 42: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 43: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 44: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 45: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 46: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.3 Maschinenkörper hinteres Gehäuse Corps de la machine carter arrière 125896 Machine head rear housing

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

7037 Spannhülse 8x50 Douille de serrage 8x50 Clamping sleeve 8x50 7166 Sicherungsring für Welle Circlips Circlip 7248 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7249 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 8102 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 8722 Halter Support Holder 9371 Endschalter Interrupteur fin de course Limit switch 9524 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 10185 Kabelbinder Colzon Cable binder 11334 Empfängerkopf Tête de récepteur Receiver head 11901 Distanzscheibe Rondelle d'espacement Spacing washer 11935 Zahnriemen HTD Courroie dentée HTD Toothed belt HTD 11936 Doppelzahnriemen HTD Courroie dentée double HTD Double toothed belt HTD 12021 Kabelbride D-10 Bride D-10 Clamp D-10 12061 Schneckengetriebe-Motor Moteur d'engrenage de la vis

sans fin Worm gear motor

50056 Gewindestift M4x5 Vis sans tête M4x5 Set screw M4x5 105444 Druckfeder Ressort à pression Compression spring 106111 Lichtschrankenkabel Câble pour cell.photoélectr. Cable for light-barrier 106218 Riemenscheibe Poulie Pulley 106221 Riemenscheibe Poulie Pulley 106225 Exzenter Excentrique Eccentric 106593 Schaltsegment Segment Segment 106812 Z-Winkel Z-Angle Z-Bracket 106814 Verstellschwinge Levier basculant Adjusting lever 106815 Exzenter Excentrique Eccentric 106816 Horizontalschwinge Levier horizontale Horizontal lever 106817 Dichtteller Disque de joint Seal cover plate 106903 Riemenscheibe Poulie Pulley 106904 Riemenscheibe Poulie Pulley 108240 Lagerbolzen Boulon d'arrêt Spring holding bolt 108241 Schraubendruckfeder Ressort à pression Compression spring 108359 Deckel hinten Couvercle arrière Rear cover 120978 Lagerschraube Vis Bolt 120979T01 Distanzbolzen Bouton d'écartement Distance bolt 120979T02 Distanzbolzen Bouton d'écartement Distance bolt 121017T01 Kabel zu Mehlstreuermotor Câble pour moteur

saupoudreur à farine Cable for flour duster-motor

121069 Zwischenscheibe Disque intermédiaire Intermediate disc 121070 Mitnehmer Entraîneur Catch 122516 Platte Plaque Plate 126066 Gehäuse hinten mit

Einpressteile Carter arrière Rear housing

126137 Endschalterkabel Câble interrupteur fin de course

Limit switch cable

Page 47: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 48: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 49: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 50: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.4 Unterbau Socle 125899 Machine base

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

6918 Springmutter 5.5x20 Ecrou 5.5x20 Nut 5.5x20 9211 Sechskantmutter selbst-

sichernd M8x8 Ecrou hexagonal indesserable M8x8

Nut hexagon self locking M8x8

9286 Lenkrolle 80x1 Galet-guide 80x1 Guide roll 80x1 10520 Haltering Anneau de blocage Retaining ring 10927 Gumminippel Nipple de caoutchouc Rubber nipple 11938 Federkeil 8x40 Clavette 8x40 Key 8x40 50603 Motor 1,1 kW 50/60 Hz Moteur 1,1 kW 50/60 Hz Motor 1,1 kW 50/60 Hz 50607 Rippenband Courroie striée Ribbed-belt 51309 Motor 1,1 kW 60 Hz, UL Moteur 1,1 kW 60 Hz, UL Motor 1,1 kW 60 Hz, UL 99264 Achse Axe Axle 99528 Ueberstülppuffer Butoir Puffer 121095 Teigfangblech Tôle réceptrice Dough catch pan 125908 Rippenbandscheibe ø = 255 Poulie courroie striée ø = 255 Ribbed V-belt pulley ø = 255125909 Rippenbandscheibe ø = 30 Poulie courroie striée ø = 30 Ribbed V-belt pulley ø = 30 125910 Rippenbandscheibe ø = 36 Poulie courroie striée ø = 36 Ribbed V-belt pulley ø = 36 125911 Motorhalterung Fixation du moteur Motor mounting 125912 Spannwinkel Angle tendeur Fastening bracket 125984 Abdeckung vorne Couverture avant Frontcovering 125985 Abdeckung hinten Couverture arrière Rearcovering 125986 Kasten komplett Boîtiers complet Box complete 125987 Ausleger komplett Support complet support complete 125990 Bügel komplett Etrier complet Bow complete 125991 Achse Axe Axle 126056 Tischstütze Support de table Table support 126059 Tischstütze Support de table Table support 126060 Untertisch komplett Table inférieure complete Lower table complete 126068 Halter Support Holder 126069 Führung Guide Guide 126070 Klinke Cliquet Catch 129260 Strebe Contre-fiche Stanchion 129265 Halter Support Holder 129267 Verbindungsstab Barre de raccordement Connecting bar 129669 Stütze komplett Support complet Support complete 129670 Stütze komplett Support complet Support complete

Page 51: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 52: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 53: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 54: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.5 Maschinentisch Table de machine 134821 Machine table Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

5105 Führung Guide Guide 7247 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 7286 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 50902 Sicherungsring für Welle Circlips pour arbre Circlip for shaft 52228 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 91339T05 Antriebsrolle Rouleau d'entraînement Drive roller 99090 Scheibe Disque Disc 105467 Kunststoffband

640 x 3280 Tapis synthétique 640 x 3280

Synthetic conveyor belt 640 x 3280

121093 Teigrückhaltebügel Archet de retenue de pâte Dough retaining hoop 121096 Handschutz Inox Protège-mains Inox Hand safety guard Inox 121286 Haspelhalter Support enrouleur Dough reeler bracket 125996 Lagerkappe Palier Bearing 125997 Rollenhalter Support de rouleau Roller bracket 126886T02 Teighaspel 65 Enrouleur à pâte 65 Dough reeler 65 131340T01 Rollenachse Arbre Shaft 131345T06 Leerlaufrolle

inkl. Rillenkugellager Rouleau à vide incl. Roulement à billes

Idle roller incl. Ball bearing

134495 Maschinentisch geschweisst, Inox

Table de machine soudée, Inox

Machine table welded, Inox

134691 Rollenhalter Inox Support de rouleau Inox Roller bracket Inox 135341 Kunststoffband blau

640 x 3280 Tapis synthétique bleu 640 x 3280

Synthetic conveyor belt blue 640 x 3280

Page 55: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 56: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 57: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.6 Mehlstreuer Inox Saupoudreur à farine Inox 106573 Flour duster Inox Bestell-Nr. No commande Ordering nr

Teilebezeichnung Désignation Part name

11532 Haltering Anneau de blocage Retaining spring 73264T04 Abstreifermesser Lame de racleur Scraper blade 102224 Hebelarm Bras de levier Arm of a lever 105038T01 Schieber Verrou Slide 105048T03 Schwingblech Tôle basculant Swing sheet 106562T03 Wippe 630 komplett Bascule 630 complete Rocker 630 complete 106566T03 Achse 630 Axe 630 Axle 630 106567 Lager Palier Bearing 106568 Lager Palier Bearing 106570 Exzenterhebel Levier excentrique Eccentric lever 106574T03 Trichter 630 Trémie 630 Hopper 630 106581T03 Bürstenträger 630 Porte brosse Brush holder 106582T03 Bürste 630 Brosse 630 Brush 630 107082T03 Mehlstaub-Schutz 630 Protection contre pousse de

farine 630 Protection against flour dust 630

120744 Bolzen Boulon Bolt 120745 Hebel Levier Lever 124257T03 Streuwalze

grobe Randrierung Rouleau distributeur surface grosse

Coarse surface spreading roller

Page 58: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 59: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.7 Automatischer Teighaspel Enrouleur automatique 124590 Automatic dough reeler Bestell-Nr. No commande Ordering nr

Teilebezeichnung Désignation Part name

6815 Senkschraube mit Schlitz

M6x10 Vis à tête fraisée avec fente M6x10

Screw M6x10

9172 U-Scheibe M12x2 Rondelle Washer 9351 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 9756 Lagerbüchse ohne Bund Coussinet Bearing bush 10996 Distanzscheibe 30/42/0.5 Rondelle d'espacement Spacing washer 11352 6kt. Mutter M12x0.5D rostfrei Ecrou hexagonal M12x0,5D Nut hexagon M12x0,5D 11445 6kt. Mutter M8x8 selbstsichernd

rostfrei Ecrou hexagonal indesserable M8x8

Self-locking hexagon nut M8x8

12092 PT-Linsenschraube mit Kreuzschlitz 5x10

Vis PT 5x10 Screw 5x10

50011 U-Scheibe M5x1.2 Rondelle M5x1.2 Washer M5x1.2 50314 Steckereinsatz Insert de prise male Plug insert 50315 Steckereinsatz Insert de prise male Plug insert 50322 Distanzscheibe 12/24x0.5 Rondelle d'ecartement Spacer-washer 50466 O-Ring O-Anneau O-Ring 50468 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 50469 Rillenkugellager Roulement à billes Ball bearing 50471 Passschraube m. I6kt. M8x20 Vis spec. M8x20 Screw spez. M8x20 50491 Zyl.Schraube m.I6kt. M4x8 Vis cylindrique avec tête

hexagonal M4x8 Cylinderscrew with hexagon head M4x8

50564 O-Ring O-Anneau O-Ring 50725 Anbaugehäuse Boîte adaptable Attached housing 50739 Senkschraube M6x16 spezial Vis à tête conique M6x16

spécial Countersunk screw M6x16 special

51270 Sockelgehäuse inkl. Kabelverschraubung

Boîte de socle incl. passe-câble à vis

Base housing incl. screwed cable gland

51273 Tüllengehäuse inkl. Kabelverschraubung

Boîte de passe-câble incl. passe-câble à vis

Gromment housing incl. screwed cable gland

51334 Kabelverschraubung Passe-câble à vis Screwed cable gland 72750 Schraubendruckfeder Ressort à pression Compression spring 103551T04 Welle Arbre Shaft 108526 Traverse Traverse Tie-bar 124553 Zwischenrad Z=12 Roue intermédiare Z=12 Intermediate wheel Z=12 124554T01 Hülse Douille Husk 124554T02 Hülse Douille Husk 124559 Zwischenplatte Plat intermédiaire Intermediate plate 124560V1 Leerlaufrolle 1 Rouleau à vide 1 Idle roller 1 124561V1 Leerlaufrolle 2 Rouleau à vide 2 Idle roller 2 124562V1 Leerlaufrolle 3 Rouleau à vide 3 Idle roller 3 124563V1 Leerlaufrolle 4 Rouleau à vide 4 Idle roller 4 124564V1 Leerlaufrolle 5 Rouleau à vide 5 Idle roller 5 124565 Schwenkplatte oben links Plaque tournante en haut

gauche Swifel plate above left

124568 Schwenkplatte unten rechts Plaque tournante en bas droite

Swifel plate below left

124569 Abdeckung Schwenkplatte rechts

Recouvrement droite Front cover right

124570 Abdeckung Schwenkplatte links Recouvrement gauche Front cover left 124571 Rolle Rouleau Roller 124572 Kupplungsplatte Plateau d'embrayage Clutch-plate

Page 60: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Bestell-Nr. No commande Ordering nr

Teilebezeichnung Désignation Part name

124575T01 Strebe Chandelle Stanchion 124576 Welle Arbre Shaft 124578 Schwenkplatte Plaque tournante Swifel plate 124579 Seitenplatte rechts Plaque latérale droite Side plate right 124582 Bolzen Boulon Bolt 124583 Sicherheitsblech Tôle de sécurité Security plate 124584 Schwenkplatte oben rechts

komplett Plaque tournante en haut complete

Swifel plate above right complete

124585 Schwenkplatte unten links komplett

Plaque tournante en bas complete

Swifel plate below left complete

124586 Seitenplatte links komplett Plaque latérale gauche complete

Side-plate left complete

124587 Antriebsrolle Rouleau d'entraînement Driving roller 124591 Halteplatte Platine Holding plate 124594 Profil-Strebe Chandelle Stanchion 124595 Motor mit Kabel Linak Moteur avec câble Linak Motor with cable Linak 124595T03 Motor mit Kabel Linak Moteur avec câble Linak Motor with cable Linak 124597 Mitnehmerstift Entraîneur-broche Catch-bolt 126381 Gabel Fourche Forked support 126894 Profilrohr Tube profilé Special section tube 130530 Antriebsrad Z=10 Roue dentée Z=10 Gearwheel Z=10 130531 Antriebsrad Z=12 Roue dentée Z=12 Gearwheel Z=12 130532 Antriebsrad Z=13 Roue dentée Z=13 Gearwheel Z=13 130533 Zwischenrad Z=12 Roue intermédiare Z=12 Intermediate wheel Z=12

Page 61: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 62: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 63: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 64: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 10. 1997 Service manual

8.7.1 Convert the automatical dough reeler from the right to the left machine table

Mechanical modification- Dismount both machine tables

- Interchange the drive rollers on both machine tables i. e. drive roller of the existing left table will be new in the right table mounted, drive roller of the existing right table will be new in the left table mounted.

- Change the table hook on the right side of machine head and the bolt on the right machine table

right tableleft table

- Mount the automatical dough reeler on the left machine table

- Mount both machine tables

- Interchange mutually the blind plug and the rubber funnel for the cable passage in the base front-left / rear-right.

Electrical conversion

- On the existing reeler cable dismount the connecting plug to the reeler

- Retract the reeler cable into the base.

- Reconnect the plug on the reeler cable. Lead No. 1 to connection 1, lead No. 2 to connection 2.

- Extract the reeler-cable front-left through the rubber funnel and lay it to the reeler.

- Dismount the front cover of the base.

Adjustment of software (modification of the set-up data)

- Put Parameter 11 to 1 (Auto reeler left)

table hook

bolt

right table

- Dismount the reeler

Page 65: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.7.2 Haspel anheben Soulever l’enrouleur 134825 Reeler raise

Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

50048 Gasfeder 100N ohne

automatischem Haspel Vérin à gaz 100N sans enrouleur automatique

Pneumatic spring 100N without automatic reeler

50485 Gasfeder 200N mit automatischem Haspel

Vérin à gaz 200N avec enrouleur automatique

Pneumatic spring 200N with automatic reeler

Page 66: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 67: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.8 Elektrokasten Boîte électrique 108623 Electrical box Bestell-Nr. No commande Ordering nr

Teilebezeichnung Désignation Part name

8069 Feinsicherung 4,0A träg Fusible 4,0A lent Fuse 4,0A slow 50359 Hilfsschalterblock 2S Bloc de contacts auxiliaires 2S Contact block auxiliary 2S 50361 Kleinleistungschütz Contacteur de petit calibre Contactor miniature 50362 Kleinleistungsschütz Contacteur de petit calibre Contactor miniature 50604 Zeitrelais Relais temporisé Time relais 53173 Frequenzumrichter 230V Variateur de fréquence 230V Frequency inverter 230V 53310 Frequenzumrichter 400V Variateur de fréquence 400V Frequency inverter 400V 50642 Grundmodul Module de base Basic module 50643 Speiseeinheit Bloc d'alimentation Supply unit 52120 Durchgangsklemme Borne Terminal 52122 Schutzleiterklemme Borne de terre Earth terminal 52124 Abschlussplatte Plaque de fermeture End cover plate 52131 Endklammer Pièce finale End piece 105404 Elektrokasten Boîte électrique Electrical box 105405 Elektrokasten UL Boîte électrique UL Electrical box UL 50643

50642

Page 68: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 69: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.9 Vorderer Deckel: Elektrische Ausrüstung Couvercle avant: Equipement électrique 108624 Front cover: Electric equipment Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

12036 Kabelbride Bride pour câble Cable clamp 147449V1 Mikroprozessor Unité microproceseur Microprocessor unit 50644 Flachbandkabel 40-pol. Câble plat, 40 pol. Ribbon cable, 40 pol. 50925 Pilztaster schwarz Bouton poussoir noir Push button black 50926 Pilztaster rot Bouton poussoir rouge Push button red 50927 Hilfsschalterblock 2S Bloc de contact auxiliaires 2S Contact block auxiliary 2S 50928 Hilfsschalterblock 10 Bloc de contact auxiliaires 10 Contact block auxiliary 10 124607 Kabel zu Tasten Câble pour bouton-poussoir Cable for push button 124609 Kabel zu Tasten Câble pour bouton-poussoir Cable for push button 125560 Vorderer Deckel Couvercle avant Front cover 125563 Blech zu Display Tôle pour display Sheet for display 126138 Speisekabel zu

Prozessor Câble d'alimentation processeur

Cable for processor supply

Page 70: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 71: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.10 Tisch für Überführung (Option) Table pour transfert (option) 140133 Table for transfer (option) Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

50314 Steckereinsatz H-A4SS Insert de prise male H-A4SS Plug insert H-A4SS 50315 Steckereinsatz H-A4BS Insert de prise male H-A4BS Plug insert H-A4BS 50725 Anbaugehäuse Boîte adaptable Attached housing 51270 Sockelgehäuse Boîte de socle Base housing 51273 Tüllengehäuse Boîte de passe-câble Gromment housing

Page 72: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 73: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

8.10.1 Verbindung PTT - SFS / SFA / SFI Connexion PTT - SFS / SFA / SFI 146212 Connection PTT - SFS / SFA / SFI Bestell-Nr. No commande Ordering no.

Teilebezeichnung Désignation Part name

123363 Schutz komplett Protection complète Protection complete 123366 Achse Axe Axle 123365 Verbindungsplatte Plaque de connection Connection plate 10704 Scheibe M6x1.6 Rondelle M6x1.6 Washer M6x1.6 10582 Schraube M6x10 Vis M6x10 Screw M6x10 6935 Flügelmutter M8x20 Ecrou à papillon M8x20 Wing-nut M8x20 9352 Mutter M8x0.8 Ecrou M8X0.8 Nut M8X0.8

Page 74: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e
Page 75: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Edition: 01. 2011 Service manual

9 Electro circuit diagram

Page 76: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

Original

sturze_m+

Date

Date

aaDOCDeckblatt

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+Inhaltsverz/1

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameTitel-/DeckblattTitle page/cover sheetPage de titre/de garde

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

aaDoc==

Total

12.01.201140608 sturze_mh

Rondo Burgdorf AGCH-3400 BurgdorfSwitzerland

Number of pages04.03.2010

Edit dateCreated on

24

L:\Electric P8\EPLAN_DATA\Projekte\RDB\5007xx\500701h.elk

SMB_F26_001

sturze_m

Manufacturer (company)

Responsible for project M. Sturzenegger

26.05.2011 by (short name)

RONDO Burgdorf AGHeimiswilstrasse 42CH-3400 Burgdorf

+41 34 420 81 11+41 34 420 81 99

Tel.:Fax:

Company / customerCity

E-mail: [email protected]

Project path G:\PROJEKTE\PDF\PDF_Schema SMB

Website: www.rondo-online.com

Maschine Machine MachineModelnummer Model number Numéro de modelSchema Nr. Drawing number Numéro de dessinAuftragsnummer Commission number Numéro de commandeMaschinennummer Machine number Numéro de machine

Compas 3000SFA6127500701h

:::::

.PDF

Project path

Page 77: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+Deckblatt/1

Original

sturze_m+

Date

Date

aaDOCInhaltsverz

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

2

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameInhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

aaDoc==

Total

Page description ModificationPage Edited by

Inhaltsverzeichnis - Table of contents - Sommaire -Mounting location

SMB_F06_002

functional assignment DateHigher-level function

==aaDocIndex Modification number Modification date

1 sturze_m26.05.2011Titel-/DeckblattTitle page/cover sheetPage de titre/de garde

+Deckblatt=aaDOCh 40608 12.01.2011

Index Modification number Modification date1 sturze_m07.03.2011Drahtfarben

Wire coloursColours de fil

+Drahtfarben=aaDOC

==S1Index Modification number Modification date

1 sturze_m06.05.2011EinspeisungPower SupplyAlimentation

+1A=02h 40608 14.02.2011

Index Modification number Modification date2 sturze_m26.05.2011Hauptantrieb

Main driveCommande principale

+1A=02h 40608 14.02.2011

Index Modification number Modification date3 sturze_m07.03.2011Antriebe / Kupplungen

Drives / ClutchesEntraînements / Embrayages

+1A=02h 40608 14.02.2011

Index Modification number Modification date4 sturze_m18.05.2011Steuerung

ControlCommande

+1A=02

Index Modification number Modification date5 sturze_m26.05.2011Steuerung

ControlCommande

+1A=02

Index Modification number Modification date6 sturze_m14.02.2011

Prozessoreinheit+2=02

h 40608 14.02.2011

Index Modification number Modification date1 sturze_m07.03.2011Klemmenaufreihplan

Terminal line-up diagram Plan des bornes associables

+Klemmen=zzDOC

Index Modification number Modification date1 sturze_m26.05.2011Steckerplan

Plug diagram Plan des connecteurs

+Stecker=zzDOC

Index Modification number Modification date2 sturze_m26.05.2011Steckerplan

Plug diagram Plan des connecteurs

+Stecker=zzDOC

Index Modification number Modification date3 sturze_m26.05.2011Steckerplan

Plug diagram Plan des connecteurs

+Stecker=zzDOC

Index Modification number Modification date1 sturze_m26.05.2011Artikelstückliste

Parts list Liste d'articles

+Artikel=zzDOC

Index Modification number Modification date2 sturze_m26.05.2011Artikelstückliste

Parts list Liste d'articles

+Artikel=zzDOC

==zzDoc

Page 78: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

1

Original

sturze_m+

Date

Date

aaDOCInhaltsverz

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+Drahtfarben/1

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameInhaltsverzeichnis Table of contents Sommaire

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 2222

aaDoc==

Total

Page description ModificationPage Edited by

Inhaltsverzeichnis - Table of contents - Sommaire -Mounting location

SMB_F06_002

functional assignment DateHigher-level function

==zzDocIndex Modification number Modification date

3 sturze_m26.05.2011Artikelstückliste Parts list Liste d'articles

+Artikel=zzDOC

Index Modification number Modification date4 sturze_m26.05.2011Artikelstückliste

Parts list Liste d'articles

+Artikel=zzDOC

Index Modification number Modification date1 sturze_m07.03.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Index Modification number Modification date2 sturze_m26.05.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Index Modification number Modification date3 sturze_m26.05.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Index Modification number Modification date4 sturze_m07.03.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Index Modification number Modification date5 sturze_m08.03.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Index Modification number Modification date6 sturze_m07.03.2011Kabelplan

Cable diagram Plan de câblage

+Kabel=zzDOC

Page 79: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+Inhaltsverz/2

Original

sturze_m+

Date

Date

aaDOCDrahtfarben

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

==S1=02+1A/1

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameDrahtfarbenWire coloursColours de fil

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

aaDoc==

Total

Drahtfarben - Wire colours - Coueurs de fil -Wechselspannung - AC voltage - Tension alternative -

schwarz - black - noir -schwarz - black - noir -schwarz - black - noir -hellblau - light blue - bleu clair -gelb/grün - yellow/green - jaune/vert -

Steuerspannungvor Transformator

Tension de comm.avant tranformateur

Control voltagebefore transformer

PhasePhase

Phase

NeutralleiterSchutzleiter

L1L2L3NPE

PhasePhase

Phase

neutral conductorprotective wire

L1L2L3NPE

PhasePhase

L1L2L3NPE

Phase

conducteur neutreconducteur de protection

L L L schwarz - black - noir -

Neutral conductorbefore transormator

N N hellblau - light blue - bleu clair -Neutralleitervor Transformator

N Conducteur neutre avant transformateur

Gleichspannung - DC voltage - Tension continue -Hauptstromkreise L+ Main circuits L+ Cuircuit prinzipaux L+ schwarz - black - noir -Hauptstromkreise L- Main circuits L- Cuircuit prinzipaux L- schwarz - black - noir -Steuerstromkreise +VDC Control circuits +VDC Cuircuit de commande +VDC blau - blue - bleu -Steuerstromkreise 0VDC Control circuits 0VDC Cuircuit de commande 0VDC blau/weiss - blue/white - bleu/blanc -

Analogsignale - Analog signals - Signaux analogiques -Sollwert/Istwert + Set value/Actual value + Valeur théoretique/effective + grau - grey - gris -Regelerde - Control ground - Terre de régulation - weiss - white - blanc -

Steuerspannungnach Transformator

**VAC Control voltageafter transformer

**VAC Tension de commande apès transformateur

**VAC rot - red - rouge -

Neutralleiternach Transformator

0VAC Neutral conductorafter transformer

0VAC Conducteurneutre avant transformateur

0VAC rot/weiss - red/white - rouge/blanc -

Steuerspannung geschaltet

**VAC Control voltageswitched

**VAC Tension decommande branché

**VAC lila - purple - lilas -

Steuerstromkreisegeschaltet

**VDC Control circuitsswitched

**VDC Cuircuit de commandebranché

**VDC violett - violet - violet -

Fremdspannung - External voltage - Tension d'origine étrangères -Steuerstromkreiseextern

VAC/DC Control circuitsexternal

VAC/DC Cuircuit de commandeexterne

VAC/DC orange - orange - orange -

Page 80: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

==aaDoc=aaDOC+Drahtfarben/1

Original

sturze_m+

Date

Date

021A

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

2

4

06.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameEinspeisungPower SupplyAlimentation

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

S1==

Total

14.02.201140608 sturze_mh

Netzeinspeissung EU / ULMains supplyBranchement au reseau

3x200-460V50/60Hz

SteuerspannungstransformatorControl voltage transTransformateur de tension de com

-Z13x480VAC/10A -L

1

-L2

-L3

-L3

-L2

-L1

-PE

-PE

1

2

3

4

5

6

+3-Q16,3 - 9,0A

9,0A I> I>I>

L1-X1 L2 L3

-T1460400230200

0

X11:24VDCX12:GDC

X13:24VACX14:ADC

PE-X1

3x0,75-W8

2

1

GN

4x1,5-W6

GNYE1 2 3

1

2-K1M

/4.4

3

4

5

6

4x2,08-W1

+EXT-X10P 1 2 3 PE

GNSW WS RT

PE

1 2-F1

T 4A

1 2-F2

T 4A

FU_L

1/

2.0

FU_L

2/

2.1

FU_L

3/

2.1

FU_P

E/

2.1

24VDC / 3.0

0VDC / 3.0

24VADC / 3.0

0VADC / 3.0

PE_1 / 3.0

PE_2 / 3.0

L1 / 3.0

L2 / 3.0

L3 / 3.0PE

PE

PE

PE

Page 81: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

1

Original

sturze_m+

Date

Date

021A

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

3

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameHauptantriebMain driveCommande principale

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 2222

S1==

Total

14.02.201140608 sturze_mh

BandantriebBelt driveEntrainm. du tapis

VI

COM

Output+0-10V

4-20mAinput

+5V DC1-10k

0 - 5/10V DCinput

Mitsubishi FR-D 7*0 ECSOURCESINK

MITSUBISHIELECTRIC

R/L1 S/L2 T/L3

U V W

STF STR RH RM RL

P/+P1N/- RS485 A B C

B

C

A/2.9

SE RUN

SE

RUN

PCSD SD 54210

AMPE

PE-G1

PR FU

RES

S0

S1

S2

SC

B

C

A

-G1/2.5

U1 V1 W1 PE

+3-M1230/400VAC;4.65/2.65A

220/460V;4.6/2.3A1410/1715U/min

1.1kW

3M

4x1,5-W3

1 2 3 GNYE

1

2-K2M

/4.8

3

4

5

6

10x0,75-W7

3 -W7 4

-W7 5

-W7 6

-W7 1

-W7 2

-W7 7

-FU

_L1

/1.

2

-FU

_L2

/1.

2

-FU

_L3

/1.

2

-FU

_PE

/1.

3

X8_3 / 5.0

X8_6 / 5.0

X8_7 / 5.0

X8_4 / 5.0

X8_1

/5.

0

X8_2

/5.

0

X8_5 / 5.0

Page 82: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

2

Original

sturze_m+

Date

Date

021A

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

4

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameAntriebe / KupplungenDrives / ClutchesEntraînements / Embrayages

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 3333

S1==

Total

14.02.201140608 sturze_mh

WalzenzustellungRoller gap settingRéglagement écarte-cylindres

MotorMotorMoteur

MehlstreuerFlour dusterSaupoudreur à farine

WalzenzustellungRoller gap settingRéglagement écarte-cylindres

BremsmagnetLifting magneticFrein magnetique

PE0VD

C

24VD

C

-A1PE

+2-A2

X2:1 2 3

-X9:1

3x1,0-W9

1 2 GNYE

-X9P 1

2 3

2 3

-X2S 1 2 3

U1 V1 W1 PE

+3-M2220/400V;0.85/0.48A;50Hz254/440V;0.8/0.46A;60Hz

0.09kW1410U/1700/min

3M

2 3 6-X4:1PE

4x0,75-W4

1 2 3 GNYE

-X1:1 2 3 PE

1-X1S 2 3 4

1

2+3-Y5

54

U1 V1 W1 PE

+3-M3220/400V;0.5/0.3A;50Hz254/440V;0.5/0.3A;60Hz

0.09kW1500U/1800/min

3M

-X3:1 2 3 4PE

4x1,5-W5

1 2 3 GNYE

-X3

-X11

40x 0.25-W12

X2:1

2

3

4

4x1,5-W8.1

1

2

3

4

-PE-X2S

1

2

3

4

-X4P 1 2 3 6 4 5 -X3P 1 2 3 4

-X3P

-X3S

2x0,75-W4.1

1 -W4.1 2

-L1/1.7

-L2/1.7

-L3/1.7

PE_1/1.8

PE_2/1.8

24VDC/1.8

0VDC/1.8

24VADC/1.8

0VADC/1.8

PE

PE PE

Page 83: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

3

Original

sturze_m+

Date

Date

021A

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

5

4

18.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameSteuerungControlCommande

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 4444

S1==

Total

SchutzgitterSafety guardGrille de protection

A1 B1 X1 Y1

Z2Z1B2A2-K3T

/4.7

AUSOFFDECL

HauptschützMain contactorContacteur principal

Start MaschineStart machineMise en marche machine

Teig nach rechtsDough to the rightePâte à droite

Teig nach linksDough to the leftPâte à gauche Hauptantrieb

Main driveCommande principale

Netzeinspeisung EINMains supply ONBranchement au reseau ENCL

S10 = rechtsS10 = rightS10 = droite

S11 = linksS11 = leftS11 = gauche

A1-A2

Y1-Z1

15-18

LEDt t=0,3s

30

1s

1-X1

X7:1

13

14+3-S10

13

14+3-S11

1A-X1

2

2 3

11

12+2-S3

6-X1

6

-A1

A1

A2-K1M

24V

1 2 /1.33 4 /1.35 6 /1.4

1314 /4.85354 /4.26364 /4.3

64

63-K1M

/4.4

A1

A2-K2M

24V

1 2 /2.03 4 /2.15 6 /2.1

2221 /4.45453 /4.36463 /4.6

53

54-K2M

/4.8

54

53-K1M

/4.4

5x0,75-W11

1

-W11 2

-W11 3 -W11 4

5x1,0-W10

3

-W10 2

12x1-W14

5

-W14 6

21

22-K2M

/4.8

-W14 4

4 5 7 12

5-X1 3 4

-W14 3

13

14+2-S1

23

24

13

14+2-S2

23

24

-W10 5

-W10 4

-W10 1

0-X1

63

64-K2M

/4.8

14

13-K1M

/4.4

-W14 7

-W14 2

16

15

18

-K3T/4.7

-X7P 1 2 3 4 56 7 12

-W14 1

-W148

S3_1

2/

4.6

-S3_

12/

4.2

X1_1

/4.

7

-X1_

1/

4.0

Page 84: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

4

Original

sturze_m+

Date

Date

021A

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+2/6

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameSteuerungControlCommande

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 5555

S1==

Total

4 - 20mA- +

HauptantriebMain driveCommande principale

FrequenzumrichterFrequency converterConvertisseur de fréquence

Kupplungen BandClutches conveyor belEmbrayages tapis

Teig nach linksDough to the leftPâte à gauche

Teig nach rechtsDough to the rightePâte à droite

( R ) ( L ) ( Z )

Mürbeteig / CutomatShort dough / CutomatPâte brisée / Cutomat

KupplungClutchEmbrayage

TeighaspelDough reelerEnrouleur à pâte

-A1

-X8:1 2 3 4 5 7 6

1

2+3-Y1

1

2+3-Y2

1

2+3-Y4

-X6:1 2 3 4 5 6

7x0,75-W12

21 -W12 43 -W12 65 blue brown

24VDC1.6A200N

+3-M4

M

-X5:1 2

4-X10S 3

-X10P 4 3

12x1-W13

1 -W13 2

-X8P 1 2 3 4 5 67 -X6P 1 2 3 4 5 6 -X5P 1 2

-X8_1/2.9

-X8_2/2.9

-X8_3/2.8

-X8_4/2.8

-X8_5/2.8

-X8_7/2.8

-X8_6/2.8

Page 85: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+1A/5

Original

sturze_m+

Date

Date

022

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

==zzDoc=zzDOC+Klemmen/1

4

14.02.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameProzessoreinheit

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 6666

S1==

Total

14.02.201140608 sturze_mh

ProzessoreinheitMicroprocessor unitUnite microprocesseur

AbsolutwertgeberRotary EncoderCodeur en valeur absolute

Sig.GND+ -

ProzessoreinheitMicroprocessor unitUnite microprocesseur

-A2

+Ma-G2

-X4

1

-X8:1

2

2

1

2

+Ma-B2

1

2

+Ma-B1

1

-X5

2 1 2

-X4P1-X8S 2 60-X5S 61 59 58

4x1,5-W15

br ws4x1,5-W16

br ws

Page 86: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

==S1=02+2/6

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKlemmen

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+Stecker/1

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKlemmenaufreihplan Terminal line-up diagram Plan des bornes associables

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

zzDoc==

Total

SMB_F12_002Klemmenaufreihplan/ Terminal line-up diagram/ Plan des bornes associables/

BrückeJumperPont

BrückeJumperPont

AbschlussplatteEnd plateFlasque de fin

KlemmenleisteTerminal stripBornierKlemmeTerminalBorne

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

BemerkungRemarkRemarque

Endklammer für TS35End piecePiece finale

KlemmenzubehörTerminal accessoriesAccessoire de borne

SeitePagePage

==S1=02+1A-X1==S1=02+1A-X1==S1=02+1A-X1==S1=02+1A-X1

0 52120 ==S1=02+1A/4

1 52120 ==S1=02+1A/4

1A 52120 ==S1=02+1A/4

2 52120 ==S1=02+1A/4

3 52120 ==S1=02+1A/4

4 52120 ==S1=02+1A/4

5 52120 ==S1=02+1A/4

6 52120 ==S1=02+1A/4

L1 52120 ==S1=02+1A/1 52124 52131

L2 52120 ==S1=02+1A/1

L3 52120 ==S1=02+1A/1

PE 52122 ==S1=02+1A/1

Page 87: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+Klemmen/1

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCStecker

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

2

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameSteckerplan Plug diagram Plan des connecteurs

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

zzDoc==

Total

Steckerplan/ Plug diagram/ Plan des connecteurs/ SMB_F22_002

==S1=02+1A-X10P==S1=02+1A-X10P==S1=02+1A-X10P==S1=02+1A-X10P

SteckerPlugConnecteur

KontaktContactContact

BuchsenzielFemale pin target

Destination de contact

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

SteckerzielPlug target

Destination du connecteur

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

==S1=02+1A/53+3-M4:brown

4 ==S1=02+1A/5+3-M4:blue

Page 88: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

1

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCStecker

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

3

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameSteckerplan Plug diagram Plan des connecteurs

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 2222

zzDoc==

Total

Steckerplan/ Plug diagram/ Plan des connecteurs/ SMB_F22_002

==S1=02+1A-X10S==S1=02+1A-X10S==S1=02+1A-X10S==S1=02+1A-X10S

SteckerPlugConnecteur

KontaktContactContact

BuchsenzielFemale pin target

Destination de contact

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

SteckerzielPlug target

Destination du connecteur

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

50335/50315/50335/50315

1

2

3 -X5P:2 ==S1=02+1A/5

4 -X5P:1 ==S1=02+1A/5

PE

1

2

3

4

PE

Page 89: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

2

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCStecker

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+Artikel/1

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameSteckerplan Plug diagram Plan des connecteurs

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 3333

zzDoc==

Total

Steckerplan/ Plug diagram/ Plan des connecteurs/ SMB_F22_002

==S1=02+EXT-X10P==S1=02+EXT-X10P==S1=02+EXT-X10P==S1=02+EXT-X10P

SteckerPlugConnecteur

KontaktContactContact

BuchsenzielFemale pin target

Destination de contact

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

SteckerzielPlug target

Destination du connecteur

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

1 ==S1=02+1A/1+3-Q1:2

2 ==S1=02+1A/1+3-Q1:4

3 ==S1=02+1A/1+3-Q1:6

PE ==S1=02+1A/1PE

Page 90: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+Stecker/3

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCArtikel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

2

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameArtikelstückliste Parts list Liste d'articles

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

zzDoc==

Total

BezeichnungDesignationDésignation

Artikelstückliste / Parts list / Liste d'articles /SeitePagePage

BetriebsmittelkennzeichenDevice tagDésignation de composant

SMB_F01_002

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

Technische DatenTechnical datadonnées technique

==S1=02+1A-A1 ==S1=02+1A/3.1GrundmodulBasic moduleModule de base

50642

==S1=02+1A-G1 ==S1=02+1A/2.0FrequenzumrichterFrequency converterConvertisseur de fréquence

53310P=1.50kW, Se=4.5kVA, Ia=3.6A, Ue=3x400V

==S1=02+1A-G1 ==S1=02+1A/2.0Frequenzumrichter u. ParameterFreq.converter and parametersConv.de freq. et paramètre

132406V10SFA6127: 500701==S1=02+1A-2-G1

==S1=02+1A-G1 ==S1=02+1A/2.0 oderoderorou

==S1=02+1A-G1 ==S1=02+1A/2.0FrequenzumrichterFrequency converterConvertisseur de fréquence

53173P=1,5kW; Se=3,2kVA,Ia=7,0A; Ue=3x200-240VAC;50/60Hz;Ua=3x0-200-240V

==S1=02+1A-G1 ==S1=02+1A/2.0Frequenzumrichter u. ParameterFreq.converter and parametersConv.de freq. et paramètre

132406V12SFA6127: 500701==S1=02+1A-2-G1

==S1=02+1A-K1MLeistungsschützContactorContacteur

==S1=02+1A/4.4 50361Usp.=24VDC; Ie=9A

==S1=02+1A-K1M ==S1=02+1A/4.4 50359Hilfskontaktblock 2SContact component 2SModule de contacts auxiliaires

==S1=02+1A-K2M ==S1=02+1A/4.8 50362LeistungsschützContactorContacteur

Usp.=24VDC; Ie=9A

==S1=02+1A-K2M ==S1=02+1A/4.8Hilfskontaktblock 2SContact component 2SModule de contacts auxiliaires

50359

==S1=02+1A-K3TZeitrelais rückfallverögertTime relay off-delayedRelais de temporisation retard à la chute

5060424VAC/DC

==S1=02+1A/4.7

==S1=02+1A-T1Trafomodultransformer moduleModule transformateur

50643==S1=02+1A/1.5

==S1=02+1A-T1-F1Sicherung traegFuse slowFusible a act. ret.

8069FST 5020/250 V, In =T4 A

==S1=02+1A/1.6Gr=5x20Gr=5x20Gr=5x20

Page 91: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

1

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCArtikel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

3

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameArtikelstückliste Parts list Liste d'articles

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 2222

zzDoc==

Total

BezeichnungDesignationDésignation

Artikelstückliste / Parts list / Liste d'articles /SeitePagePage

BetriebsmittelkennzeichenDevice tagDésignation de composant

SMB_F01_002

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

Technische DatenTechnical datadonnées technique

==S1=02+1A-T1-F2Sicherung traegFuse slowFusible a act. ret.

8069FST 5020/250 V, In =T4 A

==S1=02+1A/1.6Gr=5x20Gr=5x20Gr=5x20

==S1=02+1A-X10SKupplungsgehaeuseCoupling housingBoite accuplement

50335für 4,5,6-polig H-A & STA

==S1=02+1A-X10S 50315Steckdoseneinsatz 4p+PESocket insert 4p+PEInsert de prise femelle 4p+PE

5-polig mit PE; IEC: Ub=400V Ib=23A; UL: Ub=600V Ib=10A

==S1=02+1A-Z1Netzfilter, dreipoligLine filter, three-poleFiltre de réseau, tripolaire

==S1=02+1A/1.2 536503x520V / 10A

==S1=02+2-A2 ==S1=02+1A/3.3 147449V1ProzessoreinheitMicroprocessor unitUnite microprocesseur

==S1=02+2-S1Pilzdrucktaster schwarzmushroom pushbutton blackbouton-poussoir en forme de champignon noir

==S1=02+1A/4.5 50925DM = 60mm

==S1=02+2-S1 ==S1=02+1A/4.5 50927HilfsschalterblockContact component auxiliaryModule de contacts auxiliaires

==S1=02+2-S2 ==S1=02+1A/4.6Pilzdrucktaster schwarzmushroom pushbutton blackbouton-poussoir en forme de champignon noir

50925DM = 60mm

==S1=02+2-S2 ==S1=02+1A/4.6HilfsschalterblockContact component auxiliaryModule de contacts auxiliaires

50927

==S1=02+2-S3 ==S1=02+1A/4.2Pilzdrucktaster rotmushroom pushbutton redbouton-poussoir en forme de champignon rouge

50926DM = 60mm

==S1=02+2-S3 ==S1=02+1A/4.2HilfsschalterblockContact component auxiliaryModule de contacts auxiliaires

50928

==S1=02+3-M1 ==S1=02+1A/2.0DrehstrommotorThree-phase motorMoteur triphasé

50603Pn=1.1kW Un=230/400V; F=50Hz In=4.8/2.8A

==S1=02+3-M1 ==S1=02+1A/2.0oderorou

oder

Page 92: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

2

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCArtikel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

4

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameArtikelstückliste Parts list Liste d'articles

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 3333

zzDoc==

Total

BezeichnungDesignationDésignation

Artikelstückliste / Parts list / Liste d'articles /SeitePagePage

BetriebsmittelkennzeichenDevice tagDésignation de composant

SMB_F01_002

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

Technische DatenTechnical datadonnées technique

==S1=02+3-M1DrehstrommotorThree-phase motorMoteur triphasé

==S1=02+1A/2.0 51309UL geprüft, Pn=1.1kW Un=230/400V; F=50Hz In=4.8/2.8A

==S1=02+3-M2Motor WalzenzustellungMotor Roller gap settingMoteur Réglagement écarte-cylindres

==S1=02+1A/3.2 35493Pn=0.090kW Un=200-230/380-420V/1500U/min; f=50/60Hz

==S1=02+3-M3 ==S1=02+1A/3.7AC-GetriebemotorAC-Gear motorAC-Moteur-reducteur

Un=230-440V;f=50/60;Pn=0.09kW;i=1:1512061

==S1=02+3-M4Linak Power DriveLinak Power DriveLinak Power Drive

==S1=02+1A/5.8 124595Un=24VDC; Fn=200N;vn=50mm/s

==S1=02+3-Q1MotorschutzschalterMotor protection switchDisjoncteur de prot. du moteur

==S1=02+1A/1.0 120096,3 - 9,0A

==S1=02+3-S10 ==S1=02+1A/4.1EndschalterLimit switchCommutateur de fin de course

9371U = -250V; I = -15A

==S1=02+3-S11EndschalterLimit switchCommutateur de fin de course

==S1=02+1A/4.1 9371U = -250V; I = -15A

==S1=02+3-Y1 ==S1=02+1A/5.3ElektromagnetkupplungClutch magneticEmbrayage magnetique

106114T0124V

==S1=02+3-Y2ElektromagnetkupplungClutch magneticEmbrayage magnetique

==S1=02+1A/5.5 106114T0124V

==S1=02+3-Y4 ==S1=02+1A/5.6ElektromagnetventilValve solenoidElectrovanne

106114T0424V

==S1=02+3-Y5Enthalten in Artikel Nr. 35493Contain in item nr.35493Contenir dans article no.35493

==S1=02+1A/3.4 in-35493

==S1=02+Ma-B1Lichtschranke EmpfängerkopfLight barrier Receiver headRelais photoelectrique Tête de récepteur

==S1=02+2/6.5 11334

==S1=02+Ma-B2Lichtschranke SenderkopfLight barrier Transmitter headRelais photoelectrique Tête de transmetteur

==S1=02+2/6.3 11335

Page 93: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

3

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCArtikel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

+Kabel/1

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameArtikelstückliste Parts list Liste d'articles

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 4444

zzDoc==

Total

BezeichnungDesignationDésignation

Artikelstückliste / Parts list / Liste d'articles /SeitePagePage

BetriebsmittelkennzeichenDevice tagDésignation de composant

SMB_F01_002

ArtikelnummerPart numberNuméro d'article

Technische DatenTechnical datadonnées technique

==S1=02+Ma-G2AbsolutwertgeberRotary EncoderCodeur en valeur absolute

==S1=02+2/6.1 50482

Page 94: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

+Artikel/4

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

2

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 1111

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W1==S1=02+1A-W1==S1=02+1A-W1==S1=02+1A-W1

4

121038T02

2,08

PUR

SWSWSWSW1 2+EXT-X10P +3-Q1 /1.0/1.0

WSWSWSWS2 4+EXT-X10P +3-Q1 /1.0/1.1

3 6RTRTRTRT+EXT-X10P +3-Q1 /1.0/1.1

PE GNGNGNGN+EXT-X10P PE /1.1/1.1

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W3==S1=02+1A-W3==S1=02+1A-W3==S1=02+1A-W3

1,54

125056T01K-M JZ CY

2 U11111-K2M +3-M1 /2.0/2.0

4 V12222-K2M +3-M1 /2.0/2.1

6 W13333-K2M +3-M1 /2.0/2.1

PEGNYEGNYEGNYEGNYE-G1 +3-M1 /2.0/2.1 PE

SHSHSHSH

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W4==S1=02+1A-W4==S1=02+1A-W4==S1=02+1A-W4

0,754

124605K-M JZ

1111

2222

3333

GNYEGNYEGNYEGNYE

1 U11111-X4P +3-M2 /3.2/3.2

2 V12222-X4P +3-M2 /3.2/3.2

3 W13333-X4P +3-M2 /3.2/3.2

6 PEGNYEGNYEGNYEGNYE-X4P +3-M2 /3.2/3.3

Page 95: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

1

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

3

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 2222

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W4.1==S1=02+1A-W4.1==S1=02+1A-W4.1==S1=02+1A-W4.1

0,752

in-124605K-M JZ

1111

2222

3 3333-X3P +3-M3 /3.7/3.7 W1

4 GNYEGNYEGNYEGNYE-X3P +3-M3 /3.7/3.7 PE

L3 3333-X1 -Z1-L3 /1.2/1.2

GNYEGNYEGNYEGNYE-Z1-PE PE /1.1/1.3

3 STF3333-X8P -G1 /2.2/5.1

4 STR4444-X8P -G1 /2.2/5.1

5 PC5555-X8P -G1 /2.5/5.2

6 46666-X8P -G1 /2.7/5.2

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W5==S1=02+1A-W5==S1=02+1A-W5==S1=02+1A-W5

1,54

121017T01K-M JZ

1 U11111-X3P +3-M3 /3.7/3.7

2 V12222-X3P +3-M3 /3.7/3.7

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W6==S1=02+1A-W6==S1=02+1A-W6==S1=02+1A-W6

1,54

129031K-M JZ

L1 1111-X1 -Z1-L1 /1.2/1.2

L2 2222-X1 -Z1-L2 /1.2/1.2

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7

0,7510

126139K-M JZ

1 B1111-X8P -G1 /2.9/5.1

2 C2222-X8P -G1 /2.9/5.1

Page 96: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

2

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

4

4

26.05.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 3333

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7==S1=02+1A-W7

0,7510

126139K-M JZ

7 -G1 /2.8/5.2 7777-X8P 5

8888

9999

PE PEGNGNGNGN-X1 -T1 /1.6/1.4

3 X13:24VAC3333-X2S -T1 /1.7/3.1

4 X14:ADC4444-X2S -T1 /1.7/3.1

GNYEGNYEGNYEGNYE

3 3GNYEGNYEGNYEGNYE-X2S -X9P /3.4/3.4

SHSHSHSH

GNYEGNYEGNYEGNYE

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W8==S1=02+1A-W8==S1=02+1A-W8==S1=02+1A-W8

0,753

122374T03K-M JZ

L1 4601111-X1 -T1 /1.5/1.2

L2 02222-X1 -T1 /1.5/1.2

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W8.1==S1=02+1A-W8.1==S1=02+1A-W8.1==S1=02+1A-W8.1

1,54

134553K-M JZ

1 X11:24VDC1111-X2S -T1 /1.7/3.1

2 X12:GDC2222-X2S -T1 /1.7/3.1

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W9==S1=02+1A-W9==S1=02+1A-W9==S1=02+1A-W9

1,03

126138TT-flex NK JZ CY

1 11111-X2S -X9P /3.3/3.3

2 22222-X2S -X9P /3.4/3.4

Page 97: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

3

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

5

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 4444

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W10==S1=02+1A-W10==S1=02+1A-W10==S1=02+1A-W10

1,05

124607

11114 13-X1 +2-S2 /4.6/4.6

11111 13-X1 +3-S10 /4.1/4.1

SWSWSWSW

11111 1-X6P +3-Y1 /5.3/5.3

22226 12-X1 +2-S3 /4.2/4.2

1A 142222-X1 +3-S10 /4.1/4.1

2 113333-X1 +2-S3 /4.2/4.1

3 234444-X1 +2-S1 /4.5/4.5

5 135555-X1 +2-S1 /4.5/4.5

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W11==S1=02+1A-W11==S1=02+1A-W11==S1=02+1A-W11

0,755

126137K-M JZ

1A 133333-X1 +3-S11 /4.1/4.1

2 144444-X1 +3-S11 /4.1/4.1

GNYEGNYEGNYEGNYE

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W12==S1=02+1A-W12==S1=02+1A-W12==S1=02+1A-W12

0.2540

126136;50644

2 22222-X6P +3-Y1 /5.3/5.4

3 13333-X6P +3-Y2 /5.5/5.5

4 24444-X6P +3-Y2 /5.5/5.5

5 15555-X6P +3-Y4 /5.6/5.6

6 26666-X6P +3-Y4 /5.6/5.6

GNYEGNYEGNYEGNYE

Page 98: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

4

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

6

4

08.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 5555

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W13==S1=02+1A-W13==S1=02+1A-W13==S1=02+1A-W13

112

124593H05VV5-F UL-CSA-HAR oil resist.

11111 4-X5P -X10S /5.7/5.7

58 2wswswsws-X5S +Ma-B1 /6.5/6.5

A1 224444-K1M -K2M /4.4/4.4

63 535555-K1M -K2M /4.3/4.3

2 32222-X5P -X10S /5.8/5.8

brbrbrbr59 1-X5S +Ma-B1 /6.5/6.4

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+1A-W14==S1=02+1A-W14==S1=02+1A-W14==S1=02+1A-W14

112

134554H05VV5-F UL-CSA-HAR oil resist.

18 A11111-K3T -K2M /4.8/4.7

0 A22222-X1 -K2M /4.8/4.9

5 213333-X1 -K2M /4.4/4.5

6 546666-X1 -K2M /4.3/4.2

7 637777-X7P -K2M /4.6/4.6

15 648888-K3T -K2M /4.6/4.7

9999

10101010

11111111

GNYEGNYEGNYEGNYE

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+2-W15==S1=02+2-W15==S1=02+2-W15==S1=02+2-W15

1,54

106111K-M JZ

Page 99: Compas_3000_SFA6127_SD102402_SA_e

Pg

Ed. by

5

Original

sturze_m+

Date

Date

zzDOCKabel

1

Modification

0 76

Appr

8 93

24

4

07.03.2011

2

=

Name

5

Machine numberPage nameKabelplan Cable diagram Plan de câblage

Plant designation

SFA6127

500701hDrawing number Commission number

Page 6666

zzDoc==

Total

SMB_F09_002Kabelplan - Cable diagram - Plan de câblage -

Seite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Zielbezeichnung vonTarget designation from

Désignation de destination de

AderAderAderAderConductorConductorConductorConductorConducteurConducteurConducteurConducteur

AnschlussConnection pointRaccordement

Cable type

No. of conductorsRemark Cross-section Cable lengthSeite / SpaltePage / columnPage / Colonne

Cable name

AnschlussConnection pointRaccordement

Zielbezeichnung nachTarget designation to

Désignation de destination vers

Part number

mm²

==S1=02+2-W16==S1=02+2-W16==S1=02+2-W16==S1=02+2-W16

1,54

106112K-M JZ

wswswsws61 2-X5S +Ma-B2 /6.3/6.3

60 1brbrbrbr-X5S +Ma-B2 /6.3/6.3