3
COMIDA TIPICA Mote con huesillo es una bebida refrescante chilena, no alcohólica, que es acaramelado. Cuando los huesillos son sin semilla, cuesco, hueso o caroso, se les llama descarozados y se compone de una mezcla de jugo. Mote with ossicles is a not alcoholic soft drink Chile, which consists of a mixture of caramel juice, which mote of wheat and dehydrated peaches, called bone or stone fruit, they are called. Curso: 8°/ Curse: 8° Colegio: San Sebastián School: San Sebastián TIRO DE CUERDA Dos bandos, de igual número de participantes, jalan una cuerda común. El grupo que haga menos fuerza pierde por lo general, cae en un pozo relleno de barro. TYRE CORD: Two sides of the same number of participants, a common pull rope. The group to lose less strength and usually falls in a mud pit filling. LOS VALLES Los valles centrales son zonas privilegiadas para la producción de vinos de ZONA CENTRAL JUEGOS LUGARES

Comida Tipica

Embed Size (px)

DESCRIPTION

dgasdcvghj

Citation preview

Page 1: Comida Tipica

COMIDA TIPICA

Mote con huesillo es una bebida refrescante chilena, no alcohólica, que es acaramelado. Cuando los huesillos son sin semilla, cuesco, hueso o caroso, se les llama descarozados y se compone de una mezcla de jugo.

Mote with ossicles is a not alcoholic soft drink Chile, which consists of a mixture of caramel juice, which mote of wheat and dehydrated peaches, called bone or stone fruit, they are called.

Curso: 8°/ Curse: 8°

Colegio: San Sebastián

School: San Sebastián

TIRO DE CUERDA

Dos bandos, de igual número de participantes, jalan una cuerda común. El grupo que haga menos fuerza pierde por lo general, cae en un pozo relleno de barro.

TYRE CORD: Two sides of the same number of participants, a common pull rope. The group to lose less strength and usually falls in a mud pit filling.

LOS VALLES

Los valles centrales son zonas privilegiadas para la producción de vinos de calidad mundial, dando origen al turismo rural, como la ruta del vino de Casablanca.

The central valleys are privileged to produce world-class wines areas, giving rise to rural tourism, including wine route Casablanca.

ZONA CENTRAL JUEGOS TIPICOS LUGARES TURISTICOS

Page 2: Comida Tipica

LA AGRICULTURA

Sus principales elaboraciones son los cereales, como el maíz, las legumbres y el trigo. En los frutales se destacan frutas como manzanas, uvas, duraznos, peras, almendras, y ciruelas. Y en las hortalizas las lechugas, los pepinos, zapallos, tomates, etc.

Its main elaborations are cereals such as corn, beans and wheat. They stand fruits like apples, grapes, peaches, pears, almonds, plums and fruit. And in vegetables lettuce, cucumbers, squash, tomatoes, etc.

ZONA CENTRAL DE CHILE

La zona central es una de las cinco regiones naturales en que la corfo dividió chile en 1950. Sus límites son el Aconcagua por el norte y el rio por el sur. Limita el norte al norte con la Zona norte de chile, al este con argentina y al sur con la Zona sur de chile.

The central area is one of the five natural regions where corfo divided Chile in 1950. Its boundaries are the Aconcagua to the north and the river to the south. It limits the north with the northern northern Chile, Argentina to the east and south by the southern region of Chile.

EL SOMBRERITO

Tal como su nombre lo indica, en este baile la presencia del sombrero en el varón es elemental. Participa una pareja que, con pasos caminados y valseados, realiza desplazamientos en semicírculo y da vueltas entera, lo particular de esta danza es que durante el estribillo el sombrero es coloca en el suelo, entre la pareja, y esta lo recorre haciendo la forma del ocho. El Sombrerito se ha bailado desde la ciudad de la serena hasta las localidades de la VIII región.

As its name suggests, this dance in the presence of the man in the hat is elementary. Involving a couple who, with stepped steps and valseados, makes travel in a semicircle and gives full laps, particularly this dance is that during the chorus hat is placed on the floor, between the couple, and that it runs by shape eight. “El Sombrerito” has been dancing since the city of La Serena to the towns of the region VIII.

ECONOMIA UBICACIÓN Y MAPA BAILE TIPICO

Page 3: Comida Tipica