Upload
others
View
1
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
oakridge® Prominence® SuPreme® c® SuPreme® Promince
ence duration™ SerieS duration®SerieS oakridge® Prom-ioakridge®
duration™ SerieS duration®SerieS oakridge® Prominence® SuPreme® claSSic® SuPreme®
Prominence® SerieS oakridge®
duration®SerieS duration®SerieS o Prominence® SuPreme® claSSic® SuPreme®
oakridge® ge® Prominence® SuPreme® claSSic® SuPreme®
Promi-nence® oakridge®
claSSic® Su P reme®
Prominence® oakridge®
inence® SuPreme® claSSic® SuPreme® Prominence® ar du-
ration™ SerieS oakridge® duration®SerieS oakridge® Su-Preme® claSSic® SuPreme®
Prominence® ar oakridge® me® claSSic® SuPreme®
Prominence® ar oakridge® duration™
SerieS duration™ SerieS oakridge® Prominence® ar Su-Preme® claSSic® SuPreme®
Prominence® me claSSic® duration™ SerieS dar SuPreme®
oakridge®
duration™ SerieS oakridge® Prominence® ar SuPreme oakridge® Prominence® SuPreme SerieS duration®SerieS oakridge® Promi SuPreme oakridge® Prominence® ar
Garantía limitada para tejas
ow
ens
co
rnin
g c
ust
om
er r
esp
on
se c
ente
r1
Ow
ens
Cor
ning
Pkw
yPO
Box
100
14T
oled
o, O
H 4
3699
- 001
4
Co
loq
ue
la
e
sta
mpi
lla
aq
uí
Owens COrning rOOfing and asphalt, llC one owens corning parkway toledo, ohio, ee. UU. 43659
1-800-GET-PINK®
www.owenscorning.com
pub. númo. 10009195-a. impreso en los ee. UU. abril de 2010. the pink panther™ & ©1964–2010 Metro-goldwyn-Mayer studios inc. todos los derechos reservados. el color pink es una marca comercial registrada de owens corning. ©2010 owens corning.
REGISTROow
ens
Cor
nin
g R
oofi
ng
& a
sph
alt,
ll
C G
aran
tía
limit
ada
par
a te
jas–
tar
jeta
de
tran
sfer
enci
a d
e la
gar
antí
a
ow
ens
Cor
nin
g R
oofi
ng
& a
sph
alt,
ll
C G
aran
tía
lim
itad
a p
ara
teja
s–t
arj
eta
de
reg
istr
ogarantía limitada para tejas en el presente documento se establecen las limitaciones de transferencia de esta garantía.
est
a ta
rjet
a se
deb
e co
mp
leta
r en
el
mom
ento
de
tran
sfer
ir l
a g
aran
tía.
Fec
ha
de
inst
alac
ión
ori
gin
al:
____
____
____
____
____
____
____
____
__
Com
pra
dor
ori
gin
al:
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
tel
éfon
o d
e la
ofi
cin
a: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
_
tel
éfon
o p
arti
cula
r: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Dir
ecci
ón d
e e-
mai
l: _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
Nom
bre
de
las
teja
s d
e o
wen
s C
orn
ing
in
stal
adas
: __
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
___
Dom
icili
o d
e la
pro
pie
dad
: ___
____
____
____
____
____
____
____
____
___
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
___
en
víe
esta
tar
jeta
por
cor
reo
y el
ch
equ
e a:
ow
ens
Cor
nin
g R
oofi
ng
& a
sph
alt,
ll
Ca
ten
ción
: R
oofi
ng
War
ran
ty a
dm
inis
trat
orp
o B
ox 2
8050
6e
ast
Har
tfor
d,
Ct
061
28
tra
nsf
erid
a a:
Fec
ha
de
tran
sfer
enci
a d
e la
pro
pie
dad
: ___
____
____
____
____
____
__
Nom
bre
del
nu
evo
pro
pie
tari
o: _
____
____
____
____
____
____
____
____
tel
éfon
o d
e la
ofi
cin
a: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
_
tel
éfon
o p
arti
cula
r: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Dir
ecci
ón d
e e-
mai
l: _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
en
viad
o p
or:
____
____
____
____
____
_ F
ech
a: _
____
____
____
____
____
❑ s
e ad
jun
tan
cie
n d
ólar
es (
$100
.00)
en
con
cep
to d
e tr
ansf
eren
cia
❑ s
e ad
jun
ta e
l co
mp
rob
ante
de
com
pra
y l
a fe
cha
de
inst
alac
ión
la
tarj
eta
de
tran
sfer
enci
a se
deb
e d
evol
ver
den
tro
de
los
sese
nta
(6
0) d
ías
de
la f
ech
a d
e tr
ansf
eren
cia
de
la p
rop
ied
ad.
Com
un
íqu
ese
al 1
- 800
- Ro
oF
iNG
si
tien
e p
reg
un
tas
so
bre
la
tran
sfer
enci
a d
e la
gar
antí
a.
el
llen
ado
de
esta
tar
jeta
de
reg
istr
o es
op
cion
al.
Fec
ha
de
inst
alac
ión
ori
gin
al:
___
____
____
____
____
____
____
____
___
Nom
bre
del
pro
pie
tari
o: _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
___
Dom
icili
o: _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Ciu
dad
: __
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_
est
ado:
___
____
____
____
____
____
____
___
Cód
igo
pos
tal:
___
____
___
tel
éfon
o d
e la
ofi
cin
a: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
_
tel
éfon
o p
arti
cula
r: (
____
_) _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
Dir
ecci
ón d
e e-
mai
l:__
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
Fir
ma
del
pro
pie
tari
o: _
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_
Nom
bre
del
con
trat
ista
/in
stal
ador
: ___
____
____
____
____
____
____
___
not
a: c
onse
rve
el c
omp
rob
ante
de
com
pra
y la
fec
ha
de
inst
alac
ión
co
n s
us
reg
istr
os im
por
tan
te e
n c
aso
de
qu
e d
ecid
a tr
ansf
erir
est
a g
aran
tía
en e
l fu
turo
.
Reg
istr
o d
el p
rod
uct
o d
e o
wen
s C
orn
ing
:
Nom
bre
de
las
teja
s d
e o
wen
s C
orn
ing
in
stal
adas
: __
____
____
____
Nom
bre
del
col
or:_
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
_
Can
tid
ad d
e cu
adra
dos
ad
qu
irid
os:
____
____
____
____
____
____
____
_
¿el
nu
evo
tech
o se
in
stal
ó so
bre
tej
as y
a co
loca
das
?
❑ s
í ❑
No
❑ N
o lo
sé
De
no
ser
así,
¿qu
é ti
po
de
fiel
tro
satu
rad
o en
asf
alto
se
uti
lizó?
❑ 1
5 lb
. ❑
30
lb.
otr
os p
rod
uct
os d
e o
wen
s C
orn
ing
inst
alad
os:
sí
No
No
lo s
éV
ents
ure
®
❑
❑
❑
Cab
alle
te y
cu
mb
rera
con
sel
lad
or
❑
❑
❑
mem
bra
na
de
imp
erm
eab
iliza
ción
Wea
ther
loc
k® ❑
❑
❑
otr
os p
rod
uct
os d
e o
wen
s C
orn
ing
:___
____
____
____
_
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
____
__
Si d
esea
ob
ten
er m
ás i
nfo
rmac
ión
, com
un
íqu
ese
al 1
- 800
- ge
t- P
ink
® o
vis
ite
nu
estr
o si
tio
Web
en
ww
w.o
wen
scor
nin
g.c
om. ©
2010
ow
ens
cor
nin
g.
Si d
esea
ob
ten
er m
ás i
nfo
rmac
ión
, com
un
íqu
ese
al 1
- 800
- ge
t- P
ink
® o
vis
ite
nu
estr
o si
tio
Web
en
ww
w.o
wen
scor
nin
g.c
om. ©
2010
ow
ens
cor
nin
g.
TRanSfEREncIa
8. Daños provocados a las tejas por modificaciones realizadas después de finalizada la instalación, lo cual incluye modificaciones estructurales, instalaciones de equipos, pintura o la aplicación de soluciones de limpieza, revestimientos y otras modificaciones;
9. Costos de mano de obra en los que haya incurrido una vez finalizado el período de cobertura de Tru PROtection® y
10. Cualquier costo en el que usted incurra y que no sea autorizado previamente por Owens Corning.
acerca de las reparaciones1. período de cobertura tru pRotection®: Durante el período de cobertura Tru PROtection de esta
garantía, le abonaremos el 100% de los costos de materiales y mano de obra, que sean razonablemente determinados por Owens Corning, para reparar, reemplazar o recuperar las tejas defectuosas, con ciertas limitaciones. Específicamente, no abonaremos trabajos de metalistería, tapajuntas o trabajos relacionados ni abonaremos el costo de remoción o disposición de las tejas. Consulte la tabla que se incluye al final de esta garantía para conocer el período de cobertura Tru PROtection de las tejas que usted adquirió.
2. período prorrateado: Una vez finalizado el período de cobertura Tru PROtection de esta garantía, se cubrirán los materiales pero no los costos de mano de obra. Además, se tendrá en cuenta la cantidad de meses que hayan transcurrido hasta el momento de su reclamo y se reducirá el monto de su pago según corresponda. Es decir, prorratearemos el monto de su pago hasta la fecha de su reclamo. Por ejemplo: si cuenta con una garantía de 30 años (360 meses) y usted realiza el reclamo el último mes del duodécimo (20) año de la garantía (es decir, el mes 240), no cubriremos la mano de obra, pero le abonaremos 120/360 de los costos razonables de material para reparar, reemplazar o recuperar sus tejas. En el caso de las tejas Duration Premium, a partir del vigésimo primer (11) año, le pagaremos el 80% de los costos de material, según lo determine Owens Corning, para reparar y/o reemplazar el producto defectuoso. Cada año a partir de esa fecha, el monto se reducirá en un 2% hasta el cuadragésimo (40) año. A partir del cuadragésimo primer (41) año, y hasta el final del período de garantía, Owens Corning abonará el 20% de los costos razonables de materiales.
3. excepciones: En todo momento, la obligación de Owens Corning de abonar la reparación o el reemplazo de los productos defectuosos está sujeta a determinadas limitaciones. Específicamente, todos los costos de materiales deben contar con la aprobación previa de Owens Corning y Owens Corning se reserva el derecho de proveer los materiales en lugar de realizar un pago compensatorio. Asimismo, Owens Corning no abonará accesorios u otros trabajos relacionados.
acerca de la resistencia al vientoSus tejas cuentan con tiras de sellador de asfalto que requieren el calor de la luz solar directa durante varios días para lograr un sellado correcto. Si las tejas se instalan durante un período de clima frío, es posible que no sellen correctamente hasta que cambie la estación o el clima se torne más cálido. Y si sus tejas no reciben jamás luz solar directa o no son expuestas a temperaturas superficiales adecuadas, es posible que nunca lleguen a lograr el sellado. Antes del sellado, las tejas son más propensas a volarse y sufrir daños debido al viento. Ésta es la naturaleza fundamental de las tejas y no se trata de un defecto de fabricación. Por lo tanto, no somos responsables de tejas que vuelen o daños ocasionados por el viento que ocurran antes de que se haya logrado el sellado térmico. No obstante, una vez que las tejas hayan sellado, quedarán cubiertas por esta garantía si se vuelan o son dañadas por vientos de hasta los niveles que se incluyen en la tabla que figura al final de esta garantía. SIN EMBARGO, LA COBERTURA CONTRA TEJAS QUE VUELEN O DAÑOS PROVOCADOS POR EL VIENTO ES VÁLIDA DURANTE UN PERÍODO DE DIEZ (10) AÑOS, ÚNICAMENTE PARA LAS TEJAS DuRaTiOn PREMIUM Y DE CINCO (5) AÑOS PARA LAS DEMÁS TEJAS, A PARTIR DE LA FECHA DE INSTALACIÓN. LA COBERTURA NO SE EXTIENDE DURANTE TODO EL PERÍODO DE GARANTÍA DE LAS TEJAS. Consulte la tabla que figura al final de esta garantía para conocer el período de garantía contra daños provocados por el viento.
acerca de la resistencia a las algasSi las tejas que usted adquirió no estaban marcadas específicamente como “Resistentes a las algas” (“AR” por sus siglas en inglés), esta garantía no cubre la decoloración provocada por algas, tal como se indica en la sección “Qué es lo que no se cubre”. Sin embargo, si usted adquirió tejas resistentes a las algas, sus tejas se encuentran cubiertas por la presente garantía durante un período de diez (10) años (prorrateados a partir de los primeros doce [12] meses) posteriores a la fecha de instalación (“Período de garantía AR”) contra la decoloración provocada por el crecimiento de algas (“Crecimiento de algas”). Si la pérdida de color ocurre durante este Período de garantía AR, usted tendrá derecho a las siguientes reparaciones:
1. Reparaciones para el crecimiento de algas: Si sus tejas AR se decoloran a causa del crecimiento de algas durante los primeros doce (12) meses del Período de garantía AR, cubriremos los costos, incluidos los gastos de mano de obra (este costo no debe superar el costo inicial de las tejas AR más el costo inicial de instalación), según lo determine razonablemente Owens Corning, para reparar, reemplazar o recuperar las tejas AR afectadas, de acuerdo con ciertas limitaciones. Específicamente, no cubriremos trabajos de met-alistería, tapajuntas o trabajos relacionados, y no cubriremos el costo de remoción o disposición de las tejas AR. Para los fines de esta garantía de tejas AR, el término “reparar”, tal como se utiliza más arriba, hace referencia a la limpieza o remoción de cualquier crecimiento de algas de las tejas AR afectadas. La decisión de reparar, reemplazar o recuperar sus tejas AR será realizada exclusivamente por Owens Corning.
2. prorrateo: Si sus tejas AR han estado instaladas durante más de doce (12) meses, no se cubrirán los gastos de mano de obra y el costo de su cobertura se prorrateará teniendo en cuenta el número de meses transcurridos hasta la fecha de su reclamo. Por ejemplo: si realiza su reclamo el último mes del 5 to año de la garantía AR (es decir, en el sexagésimo [60] mes), no cubriremos la mano de obra, pero
introducciónGracias por su reciente adquisición de tejas fabricadas por Owens Corning Roofing & Asphalt, LLC (“Owens Corning”). Creemos que fabricamos las tejas más atractivas y de mejor calidad disponibles actualmente y por eso las respaldamos con una de las mejores garantías de la industria. Hemos intentado escribir esta garantía en términos claros y sencillos, incluidas las limitaciones y las restricciones, para que usted comprenda totalmente la garantía que le estamos brindando. Sin embargo, las condiciones que aquí se incluyen pueden ser modificadas sin notificación previa. Si alguna parte de la presente garantía no le resulta clara, comuníquese con nosotros al 1-800-ROOFING o visite nuestro sitio Web en www.owenscorning.com.
quiénes están cubiertosSi usted vive en los Estados Unidos o Canadá y es el comprador y consumidor original, (es decir, el propietario de la casa, no el instalador o contratista) o el destinatario de la primera transferencia de parte del comprador y consumidor original de alguna de las líneas de tejas que se indican a continuación, usted tiene derecho a los beneficios de la presente garantía.
Capacidad de transferencia de esta garantía Puede transferir esta garantía una vez, en cualquier momento de la duración de la garantía. En el caso de las tejas Duration™ Premium, la garantía se transferirá al comprador de su vivienda, bajo las condiciones y términos de la presente garantía, como una garantía limitada de cincuenta (50) años. Consulte la tabla que se incluye al final de esta garantía para conocer el período de tiempo de garantía específico de las tejas que usted posee. Para transferir esta garantía y obtener los beneficios de ésta, el propietario de la vivienda debe completar y devolver la Tarjeta de transferencia de garantía adjunta, junto con un monto de cien dólares ($100.00) en concepto de transferencia, dentro de los sesenta (60) días posteriores a la fecha de transferencia de la vivienda. Además, se debe presentar el comprobante de compra de las tejas Owens Corning y la fecha de instalación. UNA VEZ QUE HAYA TRANSFERIDO ESTA GARANTÍA AL COMPRADOR DE SU VIVIENDA, LA GARANTÍA NO PODRÁ VOLVER A SER TRANSFERIDA. ES DECIR, EL COMPRADOR DE SU VIVIENDA NO PODRÁ TRANSFERIR ESTA GARANTÍA A OTROS COMPRADORES.
por cuánto tiempo está cubiertoLa duración de su garantía depende del tipo de tejas que haya adquirido. Consulte la tabla que se incluye al final de esta garantía para conocer el período de tiempo de garantía específico de las tejas que usted posee.
La cobertura de por vida de las tejas Duration Premium que se ofrece por medio de esta garantía cubre únicamente a los propietarios iniciales. Proporcionamos a los propietarios que adquieren las tejas Duration Premium una garantía que se extiende durante toda la vida del propietario. La cobertura de por vida que se ofrece en esta garantía caduca automáticamente en el momento de venta de la propiedad o al fallecer la última de las personas propietarias de la vivienda en el momento de la colocación de las tejas. En caso de venta de la vivienda, la garantía se transformará en una garantía por cincuenta (50) años, siempre y cuando se realice la transferencia que se describe más arriba. En el caso de tejas adquiridas o instaladas en propiedades perteneciente a, por ejemplo, corporaciones, organismos gubernamentales, sociedades, fideicomisos, organizaciones religiosas, escuelas, condominios o viviendas de cooperativas, o instaladas en edificios de apartamentos o en cualquier otro tipo de edificio o instalación no utilizada por los propietarios como vivienda, el período de garantía de las tejas Duration Premiun será de cincuenta (50) años a partir de la instalación de las tejas.
qué se cubreGarantizamos que las tejas de Owens Corning no tienen defectos de fabricación que afecten considerablemente el desempeño en su tejado.
qué es lo que no se cubreDaños al producto debidos a cualquier causa que no esté expresamente cubierta en esta garantía. Después de que las tejas abandonan nuestras instalaciones de fabricación, son sometidas a condiciones y manipulación, ajenas a nuestro control, que pueden afectar su desempeño. Esta garantía no cubre problemas con tejas no defectuosas, causados por condiciones o manipulación ajenos a nuestro control. A continuación, se incluyen algunos ejemplos de condiciones que no quedan cubiertas por la presente garantía:
1. Desastres naturales, como tormentas de granizo y vientos que superen los niveles enumerados en la tabla que se incluye al final de la presente garantía;
2. Daños o roturas como resultado de daños o roturas de la estructura inferior del techo;
3. Pisadas en el techo o daños provocados por la caída de objetos (como ramas de árboles) sobre su techo;
4. Instalación inadecuada o incorrecta de las tejas. La instalación se debe realizar en conformidad con nuestras instrucciones de instalación escritas;
5. Decoloración provocada por algas, hongos, líquenes o cianobacterias (a menos que se encuentren cubiertas en la sección “Acerca de la resistencia a las algas” que figura a continuación);
6. Ventilación inadecuada del drenaje del techo. Si tiene preguntas acerca de los requisitos de ventilación adecuados, comuníquese con nosotros al 1-800-ROOFING;
7. Asentamiento de la estructura de su vivienda o deformación o rajadura de la estructura sobre la que se encuentran instaladas las tejas;
cubriremos la mitad (½) de los costos de material razonables de las tejas AR afectadas (este costo no debe superar la mitad [½] del costo inicial del producto AR).
Variaciones de las tejas de reemplazoComo resultado de nuestros continuos esfuerzos por mejorar nuestra línea de productos de tejas, debemos reservarnos el derecho de descontinuar o modificar las, incluidos los colores. No nos responsabilizamos si usted realiza un reclamo por garantía en el futuro y las tejas de reemplazo que usted recibe presentan una variación de color debido al desgaste normal por los factores climáticos o a cambios en nuestra línea de productos. Usted debe comprender que si reemplazamos cualquiera de sus tejas cubiertas por la presente garantía, nos reservamos el derecho de brindarle un producto de reemplazo comparable únicamente en calidad y precio con sus tejas originales.
procedimiento para realizar los reclamosPara efectuar un reclamo conforme a esta garantía, debe notificarnos dentro de los treinta (30) días de haber descubierto el problema. Visítenos en http://roofing.owenscorning.com/homeowner/ warranty/claimform.aspx o llámenos al 1-800-ROOFING. Si opta por la opción de Internet, se le pedirá que complete el formulario de reclamo por completo y que nos indique una dirección válida de correo electrónico. Una vez que hayamos recibido su presentación electrónica, le responderemos por correo electrónico con las instrucciones sobre cómo continuar con el proceso de reclamo. Si opta por la línea telefónica gratuita, puede usar los mensajes automáticos (las 24 horas del día, los 7 días de la semana) o hablar con un representante(lunes a viernes, de 8.00 a.m. a 8.00 p.m. EST) para iniciar un reclamo. Para evaluar detalladamente su reclamo, necesitamos que —a su costo— nos proporcione imágenes, muestras de las tejas para pruebas preliminares y documentación relacionada, incluido un comprobante de su residencia. El paquete que le enviaremos una vez iniciado su reclamo incluirá detalles sobre estos requisitos. Si tiene alguna pregunta, no dude en llamar al 1-800-ROOFING o visite nuestro sitio web: www.owenscorning.com.
limitacionesCUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN Y ADECUACIÓN PARA UN FIN DETERMINADO, SE LIMITA, EN CUANTO A SU DURACIÓN, A LA GARANTÍA EXPRESA BRINDADA MÁS ARRIBA, A MENOS QUE LAS LEYES PERMITAN UN PERÍODO MENOR.
SU REPARACIÓN ANTE TEJAS DEFECTUOSAS SE DESCRIBE EN SU TOTALIDAD EN LA SECCIÓN ANTERIOR, “ACERCA DE LAS REPARACIONES”. USTED TIENE DERECHO ÚNICAMENTE A LO QUE SE DESCRIBE EN ESA SECCIÓN, A MENOS QUE ESTÉ CUBIERTO POR LA GARANTÍA LIMITADA DE PROTECCIÓN PREFERENCIAL OPCIONAL DE OWENS CORNING* O POR LA GARANTÍA LIMITADA PLATINUM PROMISE™.* NO SOMOS RESPONSABLES POR DAÑOS IMPREVISTOS O INDIRECTOS, INCLUIDOS LOS DAÑOS A SU VIVIENDA O AL CONTENIDO DE SU VIVIENDA.
Algunos estados prohíben las limitaciones respecto de la duración de una garantía implícita y/o no permiten la exclusión o limitación de los daños imprevistos o indirectos, por lo tanto, es posible que la exclusión o limitación anterior no se apliquen a usted. Esta garantía le brinda derechos legales específicos y usted también puede contar con otros derechos, que varían de un estado a otro.
tipo de tejas: Marque la(s) casilla(s) correspondiente(s). período no Duración de Duración de Duración de prorrateado Velocidad de la garantía la garantía la garantía tru pRotection® los vientos contra vientos contra algas
❑ Duration™ Premium De por vida 10 AÑOS 130 MPH** 10 AÑOS 10 AÑOS
❑ Duration™ 30 AÑOS 5 AÑOS 110 MPH** 5 AÑOS 10 AÑOS
❑ Oakridge® 30 AÑOS 5 AÑOS 70 MPH 5 AÑOS 10 AÑOS
❑ Prominence® 30 AÑOS 5 AÑOS 80 MPH 5 AÑOS 10 AÑOS
❑ Supreme® 25 AÑOS 5 AÑOS 60 MPH 5 AÑOS 10 AÑOS
❑ Classic® 20 AÑOS 3 AÑOS 60 MPH 5 AÑOS 10 AÑOS
❑ Tejas resistentes a las algas: Verifique si sus tejas son resistentes a las algas. La garantía contra viento para las tejas de caballete y cumbrera y High Style® es para vientos de 110 MPH con 4 clavos en el caso de las tejas Duration y de 130 MPH con 4 clavos en el caso de las tejas Duration Premium (consulte las instrucciones de instalación para obtener más detalles).
Nombre del contratista Fecha de instalación
Domicilo
Ciudad Estado Código postal
Número de teléfono
CONSULTE LAS GARANTÍAS LIMITADAS PROTECCIÓN PREFERENCIAL Y PlaTinum PROmise PARA CONOCER LOS DETALLES, LAS LIMITACIONES Y LOS REQUISITOS. Sujeto a cambios sin notificación previa.
pub. núm. 10009195-a. impreso en los ee. UU. abril de 2010. the pink panther™ & ©1964–2010 Metro-goldwyn-Mayer studios inc. todos los derechos reservados. el color pink es una marca comercial registrada de owens corning. ©2010 owens corning.
**
*