4
Collège O’Sullivan de Montréal Bulletin des diplômés – Alumni Newsletter • Automne / Fall 2019 Édition spéciale pour nos retraitées Special Edition for our Retirees N estled in between towering skyscrapers and countless office buildings, O’Sullivan College is a beautifully-preserved historic building amidst the modern landscape. Although the physical space does much to create a cozy feeling, a tone of sorts, for the college, it is the people occupying that space who truly, completely, make it come to life. Three such individuals have contributed in no small way to the fabric of O’Sullivan over the past years, and have marked the college with their presence, their welcoming warmth, and their unwavering service. In 2019, Orly Cohen, Josée Descheneaux, and Josée Vanier each embark on a new journey known as retirement. These three ladies, with their individual personalities and unique positive attitudes have, at three very different levels, added to the spirit of the college in ways that we would like to honour with this special edition of the Alumni Newsletter. Their departure, however, does not mean an end. Rather, it signals new beginnings not only for the retirees but for O’Sullivan as well. We also take this opportunity to introduce to you two new staff members who are ready to contribute to the college’s future spirit, Esther Dubé and Julie Dion. Read on to find out who they are and what roles they will play in our evolving history that is now over one hundred years strong. Happy reading! L e collège O’Sullivan occupe un bâtiment historique magnifiquement préservé. Même si l’espace physique joue un rôle dans le bien-être que l’on ressent en y pénétrant, les personnes qui y travaillent instaurent une ambiance chaleureuse par leur accueil personnalisé et leur dévouement envers les étudiants. En 2019, trois de ces personnes, Orly Cohen, Josée Descheneaux et Josée Vanier, se lancent dans une nouvelle aventure, celle de la retraite. Ces trois personnes, bien qu’elles soient uniques chacune à sa façon, ont contribué par leur personnalité et leur attitude positive, à donner une couleur particulière au collège. Aussi ce bulletin spécial leur rend-il hommage. Nous profitons de l’occasion pour vous présenter deux nouveaux membres du personnel qui sont prêts à leur tour à contribuer à la vie étudiante au collège, Esther Dubé et Julie Dion. Poursuivez votre lecture pour découvrir qui elles sont et quels rôles elles vont jouer au collège. Bonne lecture! JOSÉE VANIER, JOSÉE DESCHENEAUX ET ORLY COHEN

Collège O’Sullivan€¦ · C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Collège O’Sullivan€¦ · C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation

Collège O’Sullivan de Montréal

Bulletin des diplômés – Alumni Newsletter • Automne / Fall 2019

Édition spéciale pour nos retraitéesSpecial Edition for our Retirees

Nestled in between towering skyscrapers and countless office buildings, O’Sullivan

College is a beautifully-preserved historic building amidst the modern landscape. Although the physical space does much to create a cozy feeling, a tone of sorts, for the college, it is the people occupying that space who truly, completely, make it come to life. Three such individuals have contributed in no small way to the fabric of O’Sullivan over the past years, and have marked the college with their presence, their welcoming warmth, and their unwavering service.

In 2019, Orly Cohen, Josée Descheneaux, and Josée Vanier each embark on a new journey known as retirement. These three ladies, with their individual personalities and unique positive attitudes have, at three very different levels, added to the spirit of the college in ways that we would like to honour with this special edition of the Alumni Newsletter.

Their departure, however, does not mean an end. Rather, it signals new beginnings not only for the retirees but for O’Sullivan as well. We

also take this opportunity to introduce to you two new staff members who are ready to contribute to the college’s future spirit, Esther Dubé and Julie Dion. Read on to find

out who they are and what roles they will play in our evolving history that is now over one hundred years strong.

Happy reading!

Le collège O’Sullivan occupe un bâtiment historique magnifiquement

préservé. Même si l’espace physique joue un rôle dans le bien-être que l’on ressent en y pénétrant, les personnes qui y travaillent instaurent une ambiance chaleureuse par leur accueil personnalisé et leur dévouement envers les étudiants.

En 2019, trois de ces personnes, Orly Cohen, Josée Descheneaux et Josée Vanier, se lancent dans une nouvelle aventure, celle de la retraite. Ces trois personnes, bien qu’elles soient uniques chacune à sa façon, ont contribué par leur personnalité et leur attitude positive, à donner une couleur particulière au collège. Aussi ce bulletin spécial leur rend-il hommage.

Nous profitons de l’occasion pour vous présenter deux nouveaux membres du personnel qui sont prêts à leur tour à contribuer à la vie étudiante au collège, Esther Dubé et Julie Dion. Poursuivez votre lecture pour découvrir qui elles sont et quels rôles elles vont jouer au collège.

Bonne lecture!

JOSÉE VANIER, JOSÉE DESCHENEAUX ET ORLY COHEN

Page 2: Collège O’Sullivan€¦ · C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation

Orly CohenQuand Orly Cohen est entrée pour la première fois

au collège O’Sullivan en tant qu’étudiante, fascinée par le domaine du tourisme, rien ne laissait présager

qu’elle y ferait sa carrière, mais dans un tout autre domaine. Sa personnalité chaleureuse et son habileté à entrer en contact avec les autres ont retenu l’attention de M. J.R. Rousseau, alors président du collège, qui lui a offert un poste en tant que conseillère aux admissions. Quelques années

plus tard, elle était coordonnatrice de ce service.

C’est au retour de son troisième congé de maternité qu’elle accepte le poste de coordonnatrice à la vie

étudiante, poste où elle a trouvé sa passion jusqu’à sa retraite en juin 2019.

Soucieuse de créer une atmosphère conviviale au Collège, son engagement s’est particulièrement manifesté par l’organisation et la tenue de nombreuses activités pour soutenir la vie étudiante et l’intégration des élèves. C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation annuelle de la Course à la vie de la Fondation canadienne du cancer du sein, sans compter la publication du journal des étudiants du collège O’Sullivan, sont autant de réalisations pour lesquelles elle s’est dévouée sans compter avec enthousiasme. Que dire aussi du bal des finissants, si attendu et apprécié, ou des mini Olympiades au Centre de la nature, qui ont permis de créer des liens inestimables entre les étudiants? À tout cela s’ajoutent les nombreuses activités de collectes de fonds et le soutien à la cause environnementale, qui a valu au collège plusieurs certifications.

Malgré un emploi du temps chargé, le bureau d’Orly a toujours été ouvert pour tous les étudiants, peu importe leur raison pour venir la voir : partager une idée, discuter d’un problème ou prendre des nouvelles. Elle s’est dévouée aux étudiants et à leurs besoins sans jamais compter ses heures. Son calme, sa qualité d’écoute exceptionnelle, ses conseils judicieux ont permis de désamorcer bien des conflits et ont rassuré plusieurs générations d’étudiants qui témoignent encore de leur appréciation à travers sa page Facebook.

Orly a toujours avoué qu’elle avait deux familles, son mari et ses enfants, et évidemment le Collège O’Sullivan. Dorénavant, Orly et son mari se consacreront à de nouveaux projets ainsi qu’à leurs petits-enfants. Orly occupera toujours une place de choix dans le cœur du collège O’Sullivan et de ceux qui l’ont fréquenté.

Merci Orly!

When Orly Cohen first walked into O’Sullivan College, it was as a young student fascinated by

the tourism industry. However, little did she know that this decision to study at O’Sullivan would lead her down a completely different career path, and ultimately to a job that would give her such genuine pleasure and one to which she would remain entire-ly committed until her retirement.

Orly’s story isn’t a conventional one. While still a student, never even dreaming of working for the college, her ease with people, warm personality, genuine smile, and ability to connect with her peers and teachers caught the attention of Mr. J. R. Rousseau, President of O’Sullivan from 1961-2010. He felt she had just the right school spirit and therefore offered her a position as an admissions counsellor, which would allow her to share that spirit with other students walking through the school doors for the first time. The rest, shall we say, is history.Soon after, she became Coordinator of Admissions and, three maternity leaves after that, she entered her final position and became known for what would define the rest of her career — Student Life Coordinator. In this role, she found her passion, and never looked back.

Orly took to heart creating a lively atmosphere in the college, and came up with and organized many activities for which she is so well known. Valentine’s Day meant flower and balloon deliveries, while Multicultural Day involved a huge celebration of the wonderful mix of nationalities gathered under the school roof. The Run for the Cure campaign under Orly’s enthusi-asm won O’Sullivan the participation trophy every year, and students eagerly looked forward to reading their articles, book reviews, and stories of their successes in the EchO’Sullivan student newspaper. The graduation ceremony became an anticipated affair that included a formal dinner and ball, and every school year opened with Welcome Day at Centre de la Nature where staff and students alike challenged each other in the mini-Olympics.

Alongside working on numerous other fundraisers, activities, and even an environmental project that earned the college official accreditation, Orly’s office forever remained open to students streaming in to see her with prob-lems, ideas, or just a hello. Orly never counted her hours, and was devoted to students and their needs. With her calm demeanour and seeming inability to get stressed, Orly was known as a good listener, and one of her greatest strengths was diffusing conflicts and making people feel heard. For this they trusted her and as a result, many years later, she remains loved and appreci-ated by thousands of students who found comfort, reassurance, and warmth behind her open door.

Orly always said she had two families — the O’Sullivan one and her own. Now Orly, along with her husband, has new goals ahead of her, including doting on her first set of grandchildren. She is still ever at the heart of her beloved family, but also never far from the heart of O’Sullivan, the second family to which she dedicated herself for so many years and for which O’Sullivan sincerely thanks her.

Les étudiants, sa priorité !Students Forever In Her Heart

Page 3: Collège O’Sullivan€¦ · C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation

JOSÉE DESCHENEAUX

Certains de ses collègues vous diront qu’elle est rigoureuse et indispensable, d’autres

souligneront que son respect de la langue française est contagieux. Chose certaine, avec sa personnalité unique et attachante, Josée a transformé tous ces gens en amis et nous serons nombreux à nous ennuyer d’elle. Bibliothécaire au Collège depuis 22 ans, elle s’occupe d’accueillir et d’aider tout un chacun avec une efficacité remarquable et une bonne humeur communicative.

De plus, ses talents de rédactrice et d’organisatrice l’ont constamment fait sortir de ses fonctions, car une perle comme celle-là ne peut pas rester cachée ! C’est ainsi qu’elle a longtemps rédigé, avec son élégance et son perfectionnisme bien connus, les textes en français du Bulletin des diplômés. Elle a donc contribué de mille façons à la vie du Collège et les membres de l’administration, les professeurs et les étudiants lui en sont extrêmement reconnaissants.

Nul doute que la retraite ne rimera pas avec ennui pour Josée puisque ses nombreux projets de voyage et d’aménagement d’un nouveau cocon la garderont bien occupée.

Chère Josée, nous te remercions pour tout ce que tu as fait et pour tout ce que tu es. Bonne retraite !

Certain colleagues would say that she is diligent and reliable, while others would highlight her

respect for the French language, which is quite contagious. Either way, what is certain is that with her unique and warm personality, Josée turns acquaintances into friends and for that reason we are sorry to see her leave. As the school librarian for twenty-two years, Josée has both welcomed and helped everyone who has come her way with efficiency and her trademark smile.

Aside from her library duties, her talents for writing and organizing have always naturally spilled forth, and the skilled stroke of her pen have resulted in her also being the author and editor behind the French texts of this Alumni Newsletter for her many years at O’Sullivan. Josée

has thus contributed in countless ways to the college, and for all of her work the members of the administration, the

teachers, and the students thank her.

Retirement will certainly not be uneventful for Josée given her numerous projects, travel goals, and the settling into a new little cocoon of a family retreat where she can find a different kind of home away from home.

Dear Josée, we wish you all the best, and may you have a wonderful retirement!

C’est avec un sourire dans la voix que Josée Vanier répond aux appels téléphoniques et accueille avec chaleur et respect tous ceux et celles

qui se présentent à la réception depuis près de 25 ans.

Josée a commencé sa carrière au Collège O’Sullivan le 6 février 1995. Elle ne se doutait pas alors que le poste temporaire de remplacement qu’elle avait accepté allait se prolonger aussi longtemps. Il faut dire que Josée a toutes les qualités pour être une bonne réceptionniste.

Tel un maître d’orchestre, Josée a toujours réussi à gérer l’effervescence qui peut régner à la réception. Grâce à son efficacité, son calme et sa patience, elle a toujours offert un accueil professionnel malgré la multitude de tâches à accomplir en même temps.

Son dévouement s’est manifesté aussi auprès des étudiants : elle a vendu des billets pour diverses activités, collaboré aux admissions, donné un précieux coup de main pour la remise des diplômes et animé des ateliers sur son travail au profit de nouveaux étudiants. Ses collègues retiendront de sa présence sa jovialité et sa bonne humeur.

Décembre 2019 marquera son départ pour la retraite après de loyaux services et un dévouement exemplaire au collège O’Sullivan. Elle pourra dorénavant consacrer son temps à ses loisirs préférés tels le tricot, la couture, le jardinage et la lecture.

Avec humour, Josée dit qu’elle est la voix du collège. C’est vrai, mais elle a contribué encore plus par sa personnalité à lui donner une couleur et une âme.

It is with a big smile in her voice that Josée Vanier, for no less than twenty-five years, has answered the phone and warmly greeted everyone who has come to the reception desk.

Josée started her career at the college on February 6, 1995. Although never expecting that the temporary position she was filling would become such a long-term job, she embraced it whole-heartedly since, it goes without saying, she had all the qualities for being a welcoming and reliable receptionist.

Much like the conductor of an orchestra, Josée always managed to skillfully direct any lobby clamor that naturally arises with the comings and goings in a school. Thanks to her efficiency, her calm nature, and her patience, she gave nothing but professional courtesy to people both on the phone and in person regardless of the many tasks and responsibilities she had to juggle. Her dedication to the students was also evident – she sold tickets for various student activities, helped in the admissions department, was a driving force behind the preparation for the graduation ceremony, and gave demonstrations about her work to students in certain programs.

Josée will be missed by her colleagues for her sense of fun and good humour, as well as for her devotion.

Even though December marks her retirement, Josée now looks forward to spending more time engaged in her hobbies, which include knitting, sewing, gardening, and reading. Although she always laughingly called herself the voice of O’Sullivan, Josée lent the college more than just her voice – she also gave of her spirit, which will live on behind the reception desk.

THE VOICE OF O’SULLIVANLA VOIX DU COLLÈGE

Josée Vanier

Un nouveau chapitre ... A New Chapter...

Page 4: Collège O’Sullivan€¦ · C’est d’ailleurs sa marque de commerce. L’envoi de fleurs ou de ballons pour la St-Valentin, les journées multiculturelles ou encore l’organisation

Collège O’Sullivan de Montréal1191, rue de la MontagneMontréal, Québec H3G 1Z2514 866-4622www.osullivan.edu

De la méditation à la réussite scolaire

En plus des cours de

yoga, des ateliers de méditation sont maintenant offerts aux étudiants. Une professeure expérimentée propose deux approches différentes de cette pratique millénaire : la méditation guidée et la méditation de pleine conscience. Lors du premier atelier, les participants ont notamment appris que la méditation réduit le stress et stimule la créativité. Quoi de mieux pour relaxer avant une session d’examens?

From Meditation to Academic Success

In addition to new

yoga classes, meditation workshops are now available to students. An experienced

teacher offers two different approaches to this ancient practice: guided meditation and mindfulness meditation. During the first workshop, participants learned that meditation reduces stress and stimulates creativity. What better way to relax before the exam session?

Collège O’Sullivan de Montréal1191, rue de la MontagneMontréal, Québec H3G 1Z2514 866-4622www.osullivan.edu

Nous remercions tous ceux et celles qui ont contribué à cette édition du Bulletin des diplômés.

C’est avec grand plaisir que je prends le relais des activités

de la bibliothèque, du Centre d’aide et des services adaptés. En travaillant de concert avec mon équipe au Collège, je souhaite répondre à des besoins réels et offrir aux étudiants une expérience scolaire positive et enrichissante. Je favorise une communication ouverte et m’engage à soutenir activement les étudiants dans l’évaluation de leurs options d’apprentissage et à promouvoir la prise de décisions de façon autonome. I was born and raised in Montreal. I obtained a BA in Sociology and Anthropology from Concordia University in 2014 and a Certificat en intervention éducative en milieu familial et communautaire from UQAM in 2018. I am currently completing a Master’s degree in Education at McGill University. My focus

is on diversity in development, and on effective intervention for students in inclusive contexts. I am also interested in the science of learning and teaching. Outside of work and school, I enjoy traveling and being active. I love cooking, and I am a vegetarian!

It is with great enthusiasm that I joined the O'Sullivan College

team in July. With a diploma in recreation and leisure studies, I have acquired several years of experience as a coordinator of student life. I had the opportunity

to set up various projects to create a dynamic environment in different schools, including Collège Jean-de-Brébeuf and Collège de Rosemont. In addition, I worked as an adventure guide for several years in different countries in Asia. Travel and the outdoors are my great passions.

Mon objectif, au Collège, est d'offrir des activités stimulantes, enrichissantes et originales aux étudiants pour que leur passage ici soit mémorable. Puisque notre Collège est un petit établissement, nous avons la chance d’entrer en contact avec tous les étudiants et de créer ainsi des liens privilégiés avec eux. Apprendre à connaître les intérêts et les besoins de chacun est pour moi une priorité. Par mon dynamisme et mon engagement social, je souhaite donner le goût à tous de s'impliquer. Un cours de méditation, un comité en environnement ou une relation de mentorat privilégiée, autant d'expériences uniques qui soutiendront les étudiants dans leur réussite scolaire.

juliedion

estherdubé

Programme de mentorat

Dans le but de soutenir et de motiver les nouveaux étudiants, un

programme de mentorat a été mis en place.

Dès le début de l’année scolaire, les étudiants de 1re année qui en ont fait la demande ont été jumelés avec des étudiants de 2e et 3e année ayant reçu une formation pour être mentors.

Nous sommes enchantés de l’implication des mentors et de leurs généreux et judicieux conseils sur le plan de l’organisation des études et de la persévérance scolaire.

Félicitations à Daniella Cienfuegos, finissante en Paralegal, qui est l’initiatrice de ce projet !

Mentoring Program

In order to support and motivate new students, a mentoring program has

been created at the college.

At the beginning of the 2019-2020 school year, first-year students who applied to the program were matched with second- and third-year students who received training to become mentors.

We are very pleased with the involvement of the mentors and the valuable advice and experience they are able to share with new students.

Congratulations to Daniella Cienfuegos, a Paralegal graduate, who is the initiator of this project!

We thank everyone who contributed to this edition of the Alumni Newsletter.