5
DOBRODOŠLI V KAMENODOBNI BOBOVEK 26.-28.6.! Najprej vam bomo pomagali najti pot do srečanja... Najprej soseščina: WELCOME TO STONE-AGE BOBOVEK 26.-28.6.! First we’ll help you find your way to the meeting... First the neighbourhood: CROW CROW AI AISHA SHA SLO SLOW W ENYA ENYA OH OH STREE STREE YA YA Gorenjska Gorenjska (Highlands) (Highlands) EAT EAT AL AL YA YA Kranj Kranj HU HUNG NGRY RY H H 2 2 0 0 KONTAKT: [email protected] www.citroen-klub.si

Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

Embed Size (px)

DESCRIPTION

ENG: WHAT? Spring Citröen mini-meeting. WHEN? 26.6. - 28.6.2009. WHERE? Kokrica - KR- SLO IT: COSA? Citröen mini raduno di primavera. QUANDO? 26.6. - 28.6.2009. DOVE? Kokrica - KR- SLO D: WAS? Frühling Citröen Mini-Sitzung. WANN? 26.6. - 28.6.2009. WO? Kokrica - KR- SLO

Citation preview

Page 1: Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

DOBRODOŠLI V KAMENODOBNI BOBOVEK 26.-28.6.!

Najprej vam bomo pomagali najti pot do srečanja...

Najprej soseščina:

WELCOME TO STONE-AGE BOBOVEK 26.-28.6.!

First we’ll help you fi nd your way to the meeting...

First the neighbourhood:

CROWCROW AI AISH

ASHA

SLOSLOW W ENYAENYA

OHOH STREESTREE

YAYA

Gorenjska Gorenjska (Highlands)(Highlands)

EAT

EAT AL

ALYAYA

KranjKranj

HUHUNGNGRYRY

HH 2200

KONTAKT:[email protected]

Page 2: Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

LJUBLJANALJUBLJANA

JESENICE

JESENICE

Malo pobliže, kraj Kokrica. Najlažje je najti pot od odcepa Kranj-Zahod

KranjKranj

KokricaKokrica

MlakaMlaka

Kranj-ZahodKranj-Zahodexit Kranj-Westexit Kranj-West

Closer look at the village Kokrica. Th e easiest way is from the highway, exit Kranj-Zahod (Kranj-West, in Croatian “zahod” means also “toilet”...) :D

Meeting!Meeting!

Po odcepu Kranj-Zahod zavijte skozi gozd proti Kokrici. Po enem kilometru boste prišli do krožnega križišča z jeklenim mamutom. Zavijte proti severu v smeri Golnik in takoj boste prišli v naselje Mlaka.

Zdaj ste že čisto blizu.

When you exit at Kranj-Zahod, turn north towards the woods and village of Kokrica. Aft er a kilometre you will come to a roundabout with a steel mammoth. Turn north towards Golnik and immediatelly you will be in the village of Mlaka.

You’re very close now.

Zanimivost: mamutka gleda točno v smeri proti kraju, kjer je bila najdena - proti kraju našega srečanja!

Interesting fact: she-mammoth looks exactly towards the place where she was found - the place of our meeting!

Page 3: Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

11

22

33

1. skozi vas Mlaka2. na koncu vasi za

zadnjo hišo (na njej piše Gregorc) zavij desno

3. čez lesen mostiček in takoj za njim zavij desno

1. through Mlaka2. at the end of the

village turn right aft er the last house (it has ‘Gregorc’ written all over it)

3. across a small wooden bridge and immediatelly turn right

PRISPELI STE!YOU HAVE ARRIVED!

RecepcijaRecepcija

KampKamp

UGA! UGA!

HABA!

HABA!*

* PREVOD IZ KAMENODOBŠČINE:Dobrodošl na našmu srečan poskrbel smo, da se bote mel fajn, zabavn, veseu, zanimiu in daj pir po evro pa po.

* TRANSLATION FROM CAVENGLISH:Welcome to our meeting, we made sure you will have a nice, fun, happy, interesting time and da beer is euro‘n’half.

By the way:By the way:Entrance fee: Entrance fee: Members of Citroën Club Slovenia: 15EMembers of Citroën Club Slovenia: 15EOther Citroënnists: 20EOther Citroënnists: 20EPrice includes: entrance, 5 meals, goodie Price includes: entrance, 5 meals, goodie bag, raid, entrance fee to Kranj Catacombsbag, raid, entrance fee to Kranj Catacombs

Page 4: Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

Petek, 26.6.1. Prihod, vkampiranje,

akustična glasba, spoznavanje kamenodobnih organizatorjev, lov na mamute, obredni plesi, spoznavni večer pri Monolitu

Sobota, 27.6.1. Nežno zbujanje

ob neandertalski himni in rjovenju sabljezobih dian in mamutskih spačkov.

2. Tekmovanja za otroke.

3. Sprehod in spoznavanje kamenodobnega življenja s Kremenčkovimi, za odrasle in otroke, spoznavanje umetnosti pletenja košar, keramike in drugo...

4. Tekmovanja, neandertalski šesteroboj...

5. Band: Th e Granit Hard Rock Band & Th e StoneBoobsOut (glihkar sem se zmislil to ime)

Nedelja, 28.6.1. Nežno zbujanje ob

tigru in mastodontu.2. Konvojček3. Kosilček

Friday, 26.6.1. Arrival, camping in,

acoustic music, getting to know stone-age organisers, hunting mammoth, tribal dance, getting to know each other at the Monolyth

Saturday, 27.6.1. Gentle waking

up, listening to neanderthal anthem and roaring of sabertooth dyane and mammoth ducks.

2. Games for kids3. Walkabout with

learning about the stone-age life in the area with genuine Flintstones, for kids and grown-ups, with art of basket-weawing, ceramics etc...

4. Competition, neanderthal six-a-thlon.

5. Band: Th e Granite Hard Rock Bad and the GranitneJoškeVn (just came up with dat name)

Sunday 28.6.1. Gentle waking up

with a giant sloth hangover and a roaring mastodont.

2. Little convoy3. Little lunch

PROGRAM

Klikni spodaj za naše neandertalske vragolije - fi lm je bil posnet na kraju srečanja (če link ne dela, na YouTube išči “2cv kokrica bobovek”)

Click below for our stone-age adventures - the movie was fi lmed on the meeting site. (if link doesn’t work, go to YouTube and search “2cv kokrica bobovek”)

Page 5: Citroen 2cv club meeting Slovenia 26.-28.6. 2009

Nekaj napotkov:

Prvih 50 avtov na srečanju bo deležno posebne dobrodošlice.

Za avtentičnost srečanja si nadenite kakšno živalsko kožo ali pa vsaj nekaj, kar spominja na kamenodobna oblačila. Najboljši kostumi bodo nagrajeni, seveda.

V bližini srečanja so jezera - zaščitite se proti komarjem. Če boste slučajno pozabili na zaščito, bo na kraju srečanja dežural tudi Izganjalec komarjev, najdite ga in si pomagajte.

A few tips:

First 50 cars will be given special goodies at arrival.

For authentic feel of the meeting dress yourselves in some animal skin or at least some other material that resembles stone-age clothing. Best costumes will be awarded of course.

Near the meeting site there are lakes - protect yourselves against mosquitoes. In case you forget about the protection there will be a Mosquito Excorcist on site to help you out.

KampKamp Krokodilnica

KrokodilnicaLoch Crocodile

Loch Crocodilealso known as

also known as Loch Mess :)

Loch Mess :)

Čukova JamaČukova Jama(Loch Owl Pit)(Loch Owl Pit)

Jezero LedvičkaJezero Ledvička(Loch Little Kidney)(Loch Little Kidney)

V jezerih se sicer da plavati, vendar se zavedajte, da je to zaščiten naravni rezervat in da si vodo delite ne samo z ribami in žabami, ampak tudi redkimi vrstami živali, ki jih je bolje ne vznemir-jati. Ne. Ni krokodilov.

Ravno zato se v pravem duhu spačkarstva potru-dite, da za seboj ne pustite smeti. Vrečke za smeti dobite že pri prihodu na srečanje.

Lakes are OK for swimming but be aware that this is a protected natural park and you will share the water not only with fi sh and frogs but also some very rare animal species that are better off left alone.No. There are no crocodiles.

In a true 2CV spirit make sure you don’t leave trash behind. Waste bags will be given to you at arrival. :)

SE VIDIMO NA SREČANJUSEE YOU AT THE MEETINGSEE YOU AT THE MEETING