4
Effective May 2010 Instruction Leaflet IL0503TX0001 Ground fault protector/earth leakage protector for J circuit breakers and motor circuit protectors El protector de fallas a tierra protector de fugas a tierra para interruptores de circuito y protectores de circuito de motores WARNING DO NOT ATTEMPT TO INSTALL OR PERFORM MAINTENANCE ON EQUIPMENT WHILE IT IS ENERGIZED. DEATH OR SEVERE PERSONAL INJURY CAN RESULT FROM CONTACT WITH ENERGIZED EQUIPMENT. ALWAYS VERIFY THAT NO VOLTAGE IS PRESENT BEFORE PROCEEDING. Figure 1. Figure 2. Attach Endcap. Coloque el cubrefalta. Insert Screws in Retainers. Coloque los tornillos en los retenedores. ADVERTENCIA NO INTENTE INSTALAR O LLEVAR A CABO TRABAJOS DE MANTENIMIENTO EN EL EQUIPO MIENTRAS TENGA ENERGÍA. EL CONTACTO CON EQUIPO CON ENERGÍA PUEDE PROVOCAR LA MUERTE O LESIONES PERSONALES SEVERAS. ANTES DE PROCEDER, VERIFIQUE SIEMPRE QUE NO HAYA VOLTAJE PRESENTE. Figure 3. Figure 4. Insert Unit into Breaker. Coloque la unidad en el ruptor. Breaker Must Be in OFF Position for Assembly. Antes de conectar el interruptor debe estar en la posicion de apagado (OFF). Push Down. Presione hacia abajo.

Circuit Breaker Falla a Tierra 1

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Especificación de interruptor de caja moldeada dispositivo de falla a tierra 30mA marca Cutler Hammer

Citation preview

  • Effective May 2010Instruction Leaflet IL0503TX0001

    Ground fault protector/earthleakage protector for J circuit breakers and motor circuit protectorsEl protector de fallas a tierra protector de fugas a tierra para interruptores de circuito y protectores de circuito de motores

    WarningDO nOT aTTEMPT TO inSTaLL Or PErFOrM MainTEnanCE On EQUiPMEnT WHiLE iT iS EnErgiZED. DEaTH Or SEVErE PErSOnaL inJUrY Can rESULT FrOM COnTaCT WiTH EnErgiZED EQUiPMEnT. aLWaYS VEriFY THaT nO VOLTagE iS PrESEnT BEFOrE PrOCEEDing.

    Figure 1.

    Figure 2.

    Attach Endcap.

    Coloque el cubrefalta.

    Insert Screws in Retainers.

    Coloque los tornillos en los retenedores.

    aDVErTEnCianO inTEnTE inSTaLar O LLEVar a CaBO TraBaJOS DE ManTEniMiEnTO En EL EQUiPO MiEnTraS TEnga EnErga. EL COnTaCTO COn EQUiPO COn EnErga PUEDE PrOVOCar La MUErTE O LESiOnES PErSOnaLES SEVEraS. anTES DE PrOCEDEr, VEriFiQUE SiEMPrE QUE nO HaYa VOLTaJE PrESEnTE.

    Figure 3.

    Figure 4.

    Insert Unit into Breaker.

    Coloque la unidad en el ruptor.

    Breaker Must Be in OFF Position for Assembly.

    Antes de conectar el interruptordebe estar en la posicionde apagado (OFF).

    Push Down.

    Presione hacia abajo.

  • 2Instruction Leaflet IL0503TX0001Effective May 2010

    Ground fault protector/earthleakage protector for J circuit breakers

    and motor circuit protectors

    eaton corporation www.eaton.com

    Figure 5.

    Figure 6.

    120144 in-lb1416 Nm)

    0.25(6.00)

    Tighten Breaker Screws and Attach Cover.

    Apriete los tornillos del interruptor y coloque la tapa.

    Reset Unit and Latch Breaker.

    Reinicie la unidad y cierre el interruptor.

    1

    2

    Figure 7.

    Figure 8.

    Test by Pushing Push-To-Trip Button.

    Pruebe la unidad presionado el botn de disparo.1

    21

    2

    1

    3

    2

    Reset Unit and Latch Breaker.

    Reinicie la unidad y cierre el interruptor.

    Figure 9.

    From Accessory To Accessory

    Attach Accessories.

    Coloque los accesorios.

    Four-PoleCuatro-polos

    Three-PoleTres-polos

    Proviene de los accesorios

    Hacia losaccesorios

  • 3Instruction Leaflet IL0503TX0001Effective May 2010

    Ground fault protector/earthleakage protector for J circuit breakers and motor circuit protectors

    eaton corporation www.eaton.com

    Figure 10.

    Table 1a. J-Frame Line and Load Terminations

    Wire Size torque

    Frame type Wire type aWG mm2 terminal Materials poles catalog number Lb in nm

    J-Frame Cu 4-350 25-185 Stainless steel 3-4 T250FJ 180 20

    J-Frame Cu/Al 4-350 25-185 Aluminum 3-4 Ta250FJ 250 28

    J-Frame Cu/Al 4-350 25-185 Copper 3-4 TC250FJ 250 28

    Table 1b. Terminaciones de lnea y carga del marco J

    tamao de alambre torsio`n

    tipo de marco tipo de alambre aWG mm2Material de la terminal polos nu`mero de cata`logo Lb-pulg. nm

    Marco J Cu 4-350 25-185 Acero inoxidable 3-4 T250FJ 180 20

    Marco J Cu/Al 4-350 25-185 Aluminio 3-4 Ta250FJ 250 28

    Marco J Cu/Al 4-350 25-185 Cobre 3-4 TC250FJ 250 28

    Test Button

    Botn de prueba

    Reset Button

    Botn dereinicio

    t(s)(ort) AdjustmentAjuste de t(seg.)(ot)

    Push-To-Trip Button

    Botn de disparo

    Status Light (Flashes to Indicate Proper Operation)

    Luz para indicacin del estado(Parpadea para indicar operacin apropiada)

    50%IG (or 50%In)(Indicates 50% of LeakageValue Has Been Reached)

    50%IG (o 50%In)(Indica que 50% del valordefuga fue alcanzado)

    IG (or In) Adjustment

    Ajuste del IG (o In)

  • Eaton CorporationElectrical Sector1111 Superior Ave.Cleveland, OH 44114United States877-ETN-CARE (877-386-2273)Eaton.com

    2010 Eaton CorporationAll Rights ReservedPrinted in USAPublication No. IL0503TX0001 / Z9927May 2010

    PowerChain Management is a registered trademark of Eaton Corporation.

    All other trademarks are property of their respective owners.

    Instruction Leaflet IL0503TX0001Effective May 2010

    Ground fault protector/earthleakage protector for J circuit breakers

    and motor circuit protectors

    Figure 11.

    Figure 12.

    4.09(103.9)

    2.05(52.07)3.57 (90.7)

    3.69 (93.7)

    5.50 [4-Pole](139.7)4.13 [3-Pole]

    (104.9)1.38

    (35.1)2.06 (52.3)

    3.92(99.6) 5.50

    (139.7)

    11.25(285.7)

    7.00(177.8)

    4.25(107.9)

    3.31(83.8)

    0.69 (17.5)

    3.81 (96.8)4.78 (121.4)

    0.03 (0.762)

    3.37(85.6)

    6.97(177.0)

    1.06 (26.9)

    4.93(125.2)

    1.88(47.8)

    0.63(16.0)

    1.25(31.7)

    5.50 (139.7)

    3.57(90.7)

    2.05 (52.07)

    3.92(99.6)

    11.25(285.7)

    R 0.19

    0.28 (7.1)

    0.50 (12.7)

    RESET

    TEST

    Phase

    Fase

    N A B C

    Phase

    Fase N A B C

    NOTICE

    Before Performing Any High Voltage Insulation Test, Refer to The Following:

    Antes de realizar cualquier prueba de aislamiento usando alta tension, favor hacer referencia lo siguiente:

    Trip the Unit Using Push-to- Trip Button Prior to Any High Voltage Test.

    Dispare la unidad usando el botnde disparo antes de ejecutar cualquierprueba de alta tensin.

    Do Not Apply Voltage Higher than the Rated Voltage of the Unit On Phase C.

    Nunca aplique un voltaje ms alto por el cual est capacitada la unidad en la fase C.