Upload
ferida-tasholli
View
219
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
1/19
Dynamic typology and vernacular universals
J.K. Chambers
Abstract
Vernacular universals arise in the context of sociolinguistic dialectology as
generalizations about intralinguistic variation, and their universal status is
emerging from analyses of putative crosslinguistic counterparts. The external
factors that underlie them have distinctive social and functional aspects. I
exemplify them by examining one of them, default singulars, a specific type of
copula nonconcord. In English, default singulars occur as invariant was (as in They
was too sick to travel). Socially, default singulars appear to develop naturally in
the absence of contact models, as dramatically illustrated by Schreiers work
(2002) on Tristan da Cunha. Functionally, they appear to result from stripping
away inflectional redundancies, especially when they involve complex look-up
mechanisms. Vernacular universals, unlike UG-based generalizations, are
identified partly in terms of their social patterning, in so far as there are regularities
in the way they are socially embedded, and this added dimension may provide a
concrete basis for coming to grips with them.
1. Introduction
2. Vernacular universals
3. Dynamic typology
4. Default singulars5. Linguistic constraints
6. Finding the baseline
7. Contact and language change
8. Worldliness and speech
9. Primitive and learned features
10. Nonconcord as a natural
tendency11. Grammatical constraints
12. Variationist typology
1. Introduction
At the dawn of the Chomskyan era, many people believed that progress in
linguistics would come from the discovery of principles that allowed
generalizations across language boundaries. Thus Roman Jakobson said,
We all seem to agree that linguistics is passing from the bare study of
variegated languages and language families, through systematic
TYPOLOGICAL research and gradual INTEGRATION, to become a thoroughly
universal science of language (Jakobson 1963: 275). That historical thrust
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
2/19
128 J.K. Chambers
was waylaid, however, by the rise of Chomskyan syntax into the
mainstream in the 1960s, and by the parallel rise of sociolinguistics starting
at the same time and reaching mainstream status soon after.
Neither theoretical syntax nor sociolinguistic variation studies made
explicit claims about possible tie-ins with language typology. Chomskys
goals were implicitly typological, to the extent that they were oriented
toward universal grammar. The typological void remains, for that school,
an accidental gap. Sociolinguists, for their part, have been preoccupied with
discovering the distribution of types and tokens in real communities, and
only recently have begun to look beyond their own borders. As
sociolinguistics becomes less restricted to local events, it becomes
comparative and, as the comparative aspect gains weight, cross-linguistic
generalizations not only become possible but inevitable. Those
generalizations are typological, and, as I show below, have universalimplications.
2. Vernacular universals
Sociolinguists have amassed copious evidence in the past 35 years for a
surprising conclusion: a small number of phonological and grammatical
processes recur in vernaculars wherever they are spoken. This conclusion
follows from the observation that, no matter where in the world the vernac-
ulars are spoken Newfoundland, Harlem, Ocracoke, Ballymacarrett,
Tyneside, Buckie, the Fens, the Falklands, inner-city Sydney these
features inevitably occur.
Their ubiquity has one of two possible explanations. Either the features
were diffused there by the founders of the dialect, or they developed there
independently as natural structural linguistic developments. As I have
shown at greater length elsewhere (Chambers 2003: 266270), the
diffusionist explanation is implausible because of geographic spread. It is
also implausible linguistically, because these features occur not only in
working-class and rural vernaculars but also in child language, pidgins,
creoles and interlanguage varieties. Therefore, they appear to be natural
outgrowths, so to speak, of the language faculty, that is, the species-specific
bioprogram that allows (indeed, requires) normal human beings to become
homo loquens.I have characterized these recurring natural processes as vernacular
roots (Chambers 2003: 266270). The best candidates, based on their
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
3/19
Dynamic typology and vernacular universals 129recurrence, are listed below with alternative names and a simple English
example:
(ng) or alveolar substitution in final unstressed -ing, as in walkin,
talkinand runnin.
(CC) or morpheme-final consonant cluster simplification, as in pos
office, hanful.
final obstruent devoicing, as in hundret (for hundred), cubbert (for
cupboard)
conjugation regularization, or leveling of irregular verb forms, as in
Yesterday John seen the eclipse andMary heared the good news.
default singulars, or subject-verb nonconcord, as in They was the last
ones.
multiple negation, or negative concord, as inHe didnt see nothing. copula absence, or copula deletion, as in She smart or We going as
soon as possible.
Linguistically, these processes include some phonological ones (the first
three) and some grammatical ones (the other four). That raises the ultimate
challenge of bringing them together in a unified theory, though that may be
a premature concern until the framework is better understood. Elsewhere, I
have discussed morpheme-final consonant cluster simplification,
symbolized (CC), and conjugation regularization (Chambers 2003: 258
265), final obstruent devoicing (Chambers 2000), and multiple negation
(Chambers 2001) in detail and explored some of their implications asvernacular roots. In this article, I will deal mainly with default singulars.
3. Dynamic typology
I have listed the vernacular universals with their English names and
illustrated them with English examples. This is misleading. In so far as
these processes arise naturally in pidgins, child language, vernaculars, and
elsewhere, they are primitive features, not learned. As such, they belong to
the language faculty, the innate set of rules and representations that are the
natural inheritance of every human being. They cannot be merely English.
They must have counterparts in the other languages of the world that aredemonstrably the outgrowths of the same rules and representations in the
bioprogram.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
4/19
130 J.K. Chambers
Here, then, is where sociolinguistics intersects with typology. Luckily,
just as variation studies have evolved since Jakobsons time, so have
typological studies. Vernacular universals provide a potential resource for
typologists working within the dynamic framework characterized by
Kortmann (1997: 13): typology does not stop at accounting for (limits of)
variation across languages, but tries to give a unified account of
intralinguistic variation, crosslinguistic variation, and variation over time as
essentially the same external factors are held to underlie all three types of
variation. Like Kortmann, my goal is to make some progress toward
Crofts dynamic paradigm, in which the study of all types of linguistic
variation cross-linguistic (typology), intralinguistic (sociolinguistics and
language acquisition) and diachronic (historical linguistics) are unified
(Croft 1990: 258259).
Vernacular universals arise in the context of sociolinguistic dialectologyas generalizations about intralinguistic variation (so far mainly from
English dialects) but their universal status is emerging from analyses of
putative crosslinguistic counterparts. The factors that underlie them have
distinct cognitive and functional aspects. Socially, the vernacular universals
appear to fall into well-defined patterns in the acrolect-basilect hierarchy,
but functionally there appear to be several disparate principles at work
(from motor economy to cognitive overload). Unifying the functional
principles into a few empirically defensible cognitive strategies may be too
much to ask of any branch of linguistics at this time, important though it is
to try.
Vernacular universals raise the same challenges for typological analysisas do UG-based generalizations. To establish a claim for universality, it is
necessary to compare processes that occur in two or more languages. One
challenge arises in finding (or developing) descriptions at comparable
analytic depth in the two (or more) languages, and another arises from
determining equivalence between crosslinguistic categories. Unlike
grammar-based generalizations, however, vernacular universals are
identified partly in terms of their social patterning, in so far as there are
regularities in the way they are socially embedded, and this added
dimension may provide a concrete basis for coming to grips with them.
I can make many of these points concrete by looking in some detail at
the process of default singulars.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
5/19
Dynamic typology and vernacular universals 1314. Default singulars
The grammatical phenomenon I am calling default singulars is
exemplified in this sentence from Feagins research in Anniston, Alabama
(1979: 202):
I seen three rats, butthey was all too far off to shoot.
Here, the subject of the second clause, they (= three rats), is plural, but the
verb form was is singular. In traditional grammar terms, the verb fails to
agree with the subject in number. Constructions like these are not
acceptable in standard English dialects anywhere in the world except in
highly restricted grammatical environments (discussed below). All standard
dialects require number concord between subject and verb be. Thenonconcord pattern in which was occurs with all subjects, though
nonstandard, occurs globally in vernacular dialects in various parts of the
world. Britain (2002: 17) identifies this as the first and most common of
two broad dominant patterns of past be across varieties of English,
defined as follows:
Vernacular Pattern 1: WAS occurs variably for standard WERE
throughout the paradigm, both affirmative and negative.
Its global distribution is evident from the fact that it is reported in Sydney,
Australia (Eisikovits 1991), Buckie, Scotland, Nova Scotia, Saman (allTagliamonte and Smith 2000), all varieties of African-American English,
and many other vernaculars.
There is a second pattern identified by Britain (2002: 19) as follows:
Vernacular Pattern 2: WAS occurs variably for standard WERE
in affirmatives, and WERENT in negatives.
Whereas in Pattern 1, the negated verb remains singular the boys was
interested, but the girls wasnt in the second pattern the verb form
changes when it is negated the boys was interested, but the girls werent.
It also occurs with singular subjects when the verb is negated, as in Johnny
werent interested at all. This pattern also has fairly wide distribution inEnglish vernaculars, being reported in North Carolina varieties (Ocracoke,
Lumbee, etc., in Schilling-Estes and Wolfram 1994; Wolfram and Sellers
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
6/19
132 J.K. Chambers
1999), Reading (Cheshire 1989), and the Fens (Britain 2002); for a Britain-
wide survey, see Anderwald (2002). It remains to be seen whether its
distribution is global.
What I call default singular explicitly refers to Vernacular Pattern 1.
That is, it is purposely intended to specify the co-occurrence of the
unmarked verb form (the singular in standard dialects) with all subjects,
regardless of number. There is ample evidence that it is the basic vernacular
system, with was and wasnt in all persons and numbers. Clearly,
Vernacular Pattern 2, with was in affirmative and werentin negative, adds
a grammatical complication by, in effect, requiring the bound suppletive
form were when the negative clitic occurs. It represents movement in the
direction of a concord system, and in fact imports the standard plural
concord form (were) to do so. It appears to be at least one step removed
from the basilect. Wolfram and Sellers (1999) add evidence from diffusionto arrive at the same conclusion. They note that leveling to was [i.e.,
Vernacular Pattern 1] may occur as an independent innovation, but
Vernacular Pattern 2 is learned in the sense that cases of leveling to
were/nt in the United States appear to be traceable to influence from
British-based donor dialects (1999: 109).
Vernacular Pattern 1 is simpler, and, by definition, more basic. If my
assumption is correct, then eventually we should find evidence in some
vernacular dialects for Pattern 2 developing out of Pattern 1. As we will see
below, Schreier (2002) provides evidence for Vernacular Pattern 1 coming
into being spontaneously in an isolated speech community. This is further
evidence for its basilectal status.
5. Linguistic constraints
We now know that the nonstandard default singulars and the standard
concord patterns are poles on a continuum. In between, there is a graded
hierarchy in which concord occurs more frequently with certain types of
subjects than others. Two of them are so well known as to have their own
names (Britain 2002: 1920):
The existential constraint (E below): WAS is most frequent after
there.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
7/19
Dynamic typology and vernacular universals 133Northern Subject Rule (B below): WAS is more frequent after
nonpronominal plural nouns (NPpl) than after pronouns.
So robust is the existential constraint (E) that it even intrudes into standard
dialects, allowing nonconcord variants such as Theres too many
McDonalds in Helsinki alongside regular constructions like Therere too
many. Nonconcord after expletive there is the only exception to invariant
concord in standard dialects (and even such nonconcord variants are often
inveighed against in usage guides, notwithstanding their frequency in
conversation). The Northern Subject rule (B) is named for the English
region where it appears to have become established as a rule-like process.
According to the Northern Subject Rule, plural nouns (as opposed to
pronouns) prohibit or at least inhibit concord in some dialects.
In actual speech communities, other subject types are graded along withplural nouns (NPpl) and existentials (there) in terms of the frequency of
default singulars that co-occur with them. The hierarchy was first
established, in my experience, by Feagin (1979), in her study of Anniston,
Alabama. She showed that the subject-types were graded from (A) to (E),
where (A) is the most inhibiting context for default singulars and (E) is the
most permissive, as in the following examples (slightly simplified from
Feagins originals as in Chambers and Trudgill 1998: 134136):
(A) they They was all born in Georgia, mama and my daddy
both.
(B) NPpl All the student teachers was comin out toWellborn.
(C) we We was in an ideal place for it.
(D)you You was a majorette?
(E) there There was about twenty-somethin boys and just
four girls.
The hierarchy is implicational. If a dialect permits default singulars afterwe
(C), then it permits them in the subject categories below it (D and E), but
not necessarily vice-versa. While this hierarchy holds for Anniston, there
is, as we shall see below, some variability in the hierarchy in different
communities. As always, the most predictable constraints are found at the
poles of the dialect continuum, the acrolect and basilect. Standard dialects(acrolects) permit default singulars variably in (E), but nowhere else (and
there are no categories below it). The deepest basilect variety has default
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
8/19
134 J.K. Chambers
singulars in all contexts from (A) to (E), apparently invariably; in other
words, basilects have no concord rules at all. I can say this with greater
confidence than ever before because of recent studies of the English spoken
on Tristan da Cunha by Daniel Schreier (2002), for reasons discussed in the
sections below.
6. Finding the baseline
Tristan da Cunha (TdC) can be called the sociolinguists Galapagos. It is a
South Atlantic island, and perhaps the most isolated inhabited territory in
the world. It was colonized in 18201840 by British army personnel,
shipwrecked sailors and American whalers (Schreier 2002: 77). The arrival
of women from St. Helena Island in 1827 (Schreier 2002: 92) led to thefirst generation of native Tristanians in the years immediately following.
After 1869, when the Suez Canal was completed, Tristan da Cunha became
increasingly isolated, because the canal diverted traffic that formerly went
around the Cape and passed within hailing distance. In the half-century
from 1850 to 1900, the island received only three new settlers a weaver
from Yorkshire and two Italian sailors (Schreier 2002: 77).
The worst was yet to come. Schreier (2002: 77) says, The sociocultural
isolation of TdC peaked in the early twentieth century. Between 1900 and
1940, the Tristanians were pretty much on their own. There was no mail at
all for one ten-year period, and no ships for three years (Schreier 2002: 93).
Left to their own devices, the islanders developed strong networks and
extremely dense and multiplex ties (Schreier 2002: 93). There was only
one village, no formal education (until 1942), almost indistinguishable
gender roles, and, Schreier says, no social ranks.
In this closed, egalitarian society, the disparate dialects of the
immigrants were leveled by their offspring into a more or less uniform or
focused variety. It is predictable that New-World societies will go through
an astounding linguistic homogenization in the first generation (Chambers
2003: 65). In TdC, with virtually no social barriers and everyone in close
proximity every day, the homogenization may well have been nearly
complete, with the Tristanians shucking off even subtle variants in favour
of neighbourly norms.
One of the more striking developments involved default singulars.Colonists dialects were known to have had variable concord marking,
Schreier says (2002: 91): that is, both was and were could occur with
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
9/19
Dynamic typology and vernacular universals 135plural subjects in the English of the immigrant population. However, the
offspring of the immigrant generations, the native Tristanians, eliminated
concord from the dialect and adopted invariant was regardless of subject
number. That is, default singulars became the rule, categorically.
It is important to recognize that, as Schreier (2002: 92) says,
Categorical was regularization in early twentieth-century TdCE was
innovative rather than retentive. In other words, default singulars
developed as an invariant feature out of diverse source dialects in which it
had been only one of the variants. Schreier develops the following scenario:
Once homogeneity [of categorical was] emerged and was in place, it was
sustained by external factors such as immobility, isolation, and close-knit
social networks. the interplay of these factors leads to acceleration
(or, in extremis, to the completion) of language-inherent changes and to the
thriving of vernacular roots (2002: 93).Significantly, as Schreier makes clear in this quotation, he has
discovered a community in which default singulars, one of the vernacular
roots as described above, diffused throughout the community as a natural
development. The social conditions were decidedly eccentric, with total
absence of mobility, almost no contact with outside groups and no
immigration for several generations. Because there was little formal
education and limited literacy, there was not even a codified standard
language to measure the vernacular against.
TdC society seems to be rudimentary even compared to pidgin and
creole societies, because in the latter there are iron-clad social ranks and
occupational hierarchies, with the more-or-less standard speaking bosses atone end and the creole-speaking workers, often slaves historically, at the
other. Before Schreier, sociolinguists perhaps never came upon a
community in which the basilect developed in the complete absence of an
acrolectal superstrate. The superimposition of an acrolect has well-known
consequences. It means that many basilectal speakers will accommodate to
some processes from the higher styles, resulting in the creole continuum.
It also means that, by the time linguists come along with their tape
recorders and notebooks, basilectal forms are liable to be mixed with
intrusive variants by the process of decreolization. As far as I know, TdC in
the period from 18501945 is the only society ever studied in which there
was no stylistic continuum and no accommodation. The vernacular that
developed there out of the original dialect mixing had a kind of free choicein the absence of varieties that carried social values of prestige, learning or
power.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
10/19
136 J.K. Chambers
7. Contact and language change
The extreme isolation in which the native TdC vernacular developed could
not last. Since 1950, improved transportation, first with speedier water
travel and then with air transport, made the island more accessible to
outsiders and gave the islanders access to the outside world. Education
programs were instituted and British officials were posted there as teachers
and governors, joining the adventurers and wayfarers who found their way
to the island.
The linguistic results are predictable. As Schreier (2002: 94) points out,
variation began occurring after the recent emergence of the community
from insularity. The interlopers used non-local forms, and literacy, which
encodes standard grammar as its norm and prescribes it, became general in
a couple of generations. Standard forms began seeping into local speech,not with the force of a knockout but variably, at first as minor affectations
in the speech of a few Tristanians, and then more commonly, until they
eventually went unnoticed.
So default singulars were no longer invariable. For the generation born
and raised after 1950, it was possible to say They were tired out and we
were too, though in some sense everyone knew (and still knows) that the
normal, unaffected way of saying it is They was tired out and we was too.
Schreier (2002: 85, 88) compared the use of those Tristanians born and
raised in the isolated period with younger ones. Figure 1 shows the
difference. The traditional Tristanians almost never use the concord form,
were, as expected; but the younger Tristanians sometimes do. (Schreierprovides results for women only in the younger group, and they are, he
notes, ahead of men in the same age group, as expected in this
standardizing change.) The gradualness of the change is evident in the
infrequency with which the concord form occurs in the speech of the
younger people never more than half the time and usually much less.
The highest frequency for standard concord occurs in sentences with
you subjects (as in You were tired), at 50 percent. This violates the subject
hierarchy discussed in section 4 above, which is expected to show
descending frequencies from the left to the right on the X-axis, from they as
the most frequent subject for concord to there as the least. Apart from the
unruly behaviour ofyou, however, the hierarchy holds. With that lone
exception, the introduction of subject-verb concord in TdC English isproceeding according to the subject hierarchy established in faraway places
like Anniston and inner-city Sydney.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
11/19
Dynamic typology and vernacular universals 137
Figure 1.Percentage of standard were with grammatical subjects in Tristan daCunha in isolated period (18501945) and after (based on Schreier 2002:
Table 3, 85 and Table 5, 88; TdC after 1950 percentages are calculated
by combining Schreiers Young and Middle groups in Table 5, p. 88).
8. Worldliness and speech
Emergence from extreme isolation in Tristan da Cunha brought numerouschanges, and some of them are linguistic. As in the case of default
singulars, the local norm is giving way variably to norms imported from
outside. The local norm remains, as we have seen, but it is now one
possibility among others. In this respect, Tristan da Cunha is not unique in
any way. There is a law-like relationship between what might be called
worldliness and speech. Put simply, the more urban and mobile the social
setting, the more standard the speech.
Sociolinguistic research on default singulars by several linguists in
widely separated communities over two or three decades provides the most
striking empirical evidence for urbanity and mobility as promulgators of
standard speech. Schreier (2002: Table 3, 85) tabulates several studies ofnonconcord. By a happy accident, it turns out that the studies have taken
place in settings distinguishable in terms of size, urbanization and
they NPpl we you there0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
%standardWERE
Grammatical subject
Tristan da Cunha 1850-1945
Tristan da Cunha after 1950 (womenonly)
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
12/19
138 J.K. Chambers
movement. Sydney, Australia (Eisikovits 1991) and York, England
(Tagliamonte 1998) are large cities in highly urbanized regions; Anniston,
Alabama (Feagin 1979) is a mid-sized city at the hub of a rural region in
the American south; the Fens (Britain 2002) are an agricultural region in
the east Midlands of England; and Tristan da Cunha (Schreier 2002) is the
closeted Atlantic island. The studies of default singulars in these places
were undertaken independently, without reference to one another, and
separated by vast geographical distances. They are comparable because of
their shared methodologies, as quantitative variationist studies.
The comparison as shown in Figure 2 makes a stunning demonstration
of the dialect law of worldliness and speech. The communities show a wide
range of variation, from nearly pure standard concord (100 percent) to its
complete absence. The communities are stratified, and the stratification
correlates robustly it is not hyperbolic to say brilliantly, even exquisitely with urban complexity, from York and Sydney at the standard extreme,
through Anniston and the Fens in the mid region, to Tristan da Cunha at the
bottom. Equally brilliant is the discovery that the grammatical subject
hierarchy holds in all these disparate settings with only a few minor
discrepancies.
Figure 2. Percentage of standard were with grammatical subjects in five commun-
ities (based on data compiled by Schreier 2002: Table 3, 85)
c
c
cc
c
they NPpl we you there
0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
%standardWERE
Grammatical subject
Tristan da Cunha (1850-1945)
Fens
Anniston
Sydney
York
c
c
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
13/19
Dynamic typology and vernacular universals 1399. Primitive and learned features
The intrusion of standard forms in default singulars in Tristan da Cunha (as
in Figure 1) provides the best empirical evidence so far for the theory of
Vernacular Roots. The core of the theory maintains that the standard
dialect differs from other dialects by resisting certain natural tendencies in
the grammar and phonology (Chambers 2003: 254). The basilectal form is
PRIMITIVE, part of the innate bioprogram, and the standard is LEARNED, an
experiential excrescence on the bioprogram. Finding the basilect in what
might be called a pure state is rare, because human well-being entails
outbreeding and social intercourse and also perhaps barter and territorial
expansion, all of which break down barriers. Socialization beyond the tribe
requires infrastructure, including ranks and protocols. It also, evidently,
fosters linguistic norms, superimposed on primitive forms. Kroch (1978:18)was perhaps first to recognize that language standardization is ideological,
with learned linguistic constraints originating as markers of status and rank.
Figure 2, with its strata of linguistic complexity layered according to social
complexity, provides a graphic demonstration.
Finding the basilectal form in its unadulterated state is uncommon.
Pidgins make the most likely sites, as Bickerton (1981) has argued, but by
the time linguists arrive pidgins are creolized at the very least, and the
purest basilectal form must be inferred from the creole continuum.
Schreiers discovery on Tristan da Cunha represents a breakthrough
because the default singulars in their pure basilectal form there are
palpable. Moreover, he has shown that they came into being as a naturalregression to primitive linguistic instincts, a conclusion that follows from
an apparent-time inference of very shallow time depth and therefore seems
virtually incontrovertible.
10. Nonconcord as a natural tendency
The theory of vernacular roots rests squarely on the assumption that
basilectal forms are in some demonstrable sense more natural than
standard forms. Demonstrating naturalness seems relatively easy for
phonological processes compared to grammatical ones (and perhaps for that
reason Kroch 1978 considered only phonology). For example, consonantcluster simplification (CC) represents economies in articulatory (motor)
gestures that are quantifiable (Chambers 2003: 258259). Principles that
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
14/19
140 J.K. Chambers
might underlie natural grammatical processes are never so concrete. In
previous discussions, for conjugation regularization I have proposed an
underlying principle of cognitive overload (Chambers 2003: 260, based on
Pinker and Prince 1999, whereby idiosyncratic retrieval of strong forms
carries higher cost than rule-governed or inferable generalizations), and for
multiple negation an underlying principle of compositionality (Chambers
2001, based on Giannikidou 2000, whereby the morphosyntax carries more
than one negative marker but the semantic interpretation is a single
negative; by compositionality Giannikidou means that semantic
interpretation should be determined by morphosyntax).
For default singulars, a plausible principle suggests itself readily.
Nonconcord is structure-independent. Looked at from the top down, so to
speak, concord in standard dialects exacts a processing cost with no
information gain. Specifying number (and in some languages person andgender) in the verb replicates information already explicit in the subject.
Putting the inflectional markers in place requires identifying the subject,
analyzing its properties, and encoding some of those properties as
inflectional morphemes in the verb. It is structure-dependent in that it
requires a look-back mechanism to match number in the verb with number
in the subject. It gets more complicated when the subject is a dummy, like
there, because it then requires a look-forward mechanism to find the
number of the semantic subject that there represents (a point I return to
below). The information encoded by concord markers in the verb is
absolutely redundant.
Avoiding absolute redundancy seems like a sound principle for any kindof processing device, including the language faculty. In that sense, it has a
kind of intuitive credibility that is about the same as motor economy as an
explanation for (CC). It is perhaps a bit disquieting, I admit, to realize that
it adds yet another explanation for the naturalness of primitive processes,
along with the aforementioned cognitive overload and compositionality.
Offsetting that, I must say that these principles do not appear to be
unrelated. It seems to me that notions like these might ultimately be seen as
belonging to one or perhaps two more general principles of linguistic
cognition. What those general principles might look like awaits a day when
they are better understood, perhaps in some unforeseeable time when an
enlightened psycholinguistics will make real headway on linguistic
processing. It is important, it seems to me, to seek naturalness explanationsif only to accumulate best-guesses that might eventually stimulate more
concrete explorations into the workings of the language faculty.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
15/19
Dynamic typology and vernacular universals 14111. Grammatical constraints
Turning to the grammatical constraints, the remarkably regular hierarchy of
subject-types that promote or inhibit verb concord, we can see that
hierarchy as a kind of evolutionary scale along which concord replaces
basilectal nonconcord. Though the hierarchy is remarkably orderly across
heterogeneous social and geographical boundaries, it will be evident that
attempts to explain the hierarchy differ in kind from attempts to explain
primitive processes because they require appeals not to general cognitive
processes but to specific English grammatical features.
Starting with expletive there, the subject form that promotes nonconcord
all the way up to the acrolect, there itself is inherently numberless, and thus
dictates nothing at all for agreement marking. Concord in there-sentences
comes from the following subject NP, which requires a look-aheadprocessor, but other concords require looking back. On both counts
inherent numberlessness of there, and the unique look-ahead processor to
the logical subject there promotes nonconcord. Expletive subjects other
than there, in dialects that have them, promote nonconcord in exactly the
same way. Tristan da Cunha and many other dialects have expletive it, as in
At that time it was no gas stoves (Schreier 2002: 84). Unlike there,
expletive it is inherently singular, but like there, concord requires a look-
ahead processor. In theory, it should promote nonconcord more strongly
than there, and it probably does.
The second most resistant site for concord is afteryou subjects. In
English,you is syncretically singular and plural, since the 15th century lossof singular thou. Its ambiguity may occasionally confound concord in the
stream of speech.
The other subjects, we, they and NPpl, have no semantic or grammatical
feature that distinguishes among them, or at least none that is discernible so
far. As such, their order in the hierarchy should be arbitrary, and one of the
empirical consequences should be that they are ordered differently in
different communities. In fact, they appear to be re-ordered (or dis-ordered)
in Buckie Scots and Saman (Tagliamonte and Smith 2000). Another
intimation of arbitrariness at the high end of the hierarchy is visible in
Figure 2 above, where Sydney and Anniston show a slight preference for
NPpl overthey, contrary to the expected order.
My main point in all this is to show that there is a fundamentaldifference between attempts at explaining the primitiveness of default
singulars and attempts at explaining the subject hierarchy that promotes
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
16/19
142 J.K. Chambers
them. The latter is accidental, couched as it is in language-specific
idiosyncrasies such as numberless there and syncretic you. Because the
hierarchy hinges upon English-specific facts, it has little generality, and
obviously no claim to universality. Other languages may (or may not) have
hierarchies of subject forms that promote nonconcord, but it would be a
great coincidence if their hierarchies were the same as in English, or even
similar. They too, presumably, would be determined by facts about
language-specific morphemes and syntax.
Default singulars and the other root vernacular features, by contrast,
cannot be language-specific. They must be universal. As primitive features
of the language faculty, they cannot be English-specific. Default singulars
presumably arise naturally in all languages just as they did in Tristan da
Cunha, and get overlaid with learned features in the process of
standardization as they did in Sydney and York. My discussion of thesematters depends on English much more than I would like, but careful,
detailed, broad-based studies of vernaculars exist for English and are
virtually nonexistent for other languages. (Even non-English sociolinguists
tend to work on English vernaculars rather than vernaculars closer to home,
as Edgar Schneider, Heinrich Ramisch, Terttu Nevalainen, Jean-Marc
Gachelin, Mieko Ogura, and many other distinguished scholars.) There
may be a feudal residue behind this. I once asked a German professor how
multiple negatives worked in his language, and when it became clear to him
that I was asking him about the speech he might have heard from house
painters and auto mechanics, he replied that he did not think such people
would use such language in his presence, and certainly not to him.Mechanics and other workers sometimes do use such language with
professors in North America and many other English-speaking regions.)
Stuck with adequate analyses mainly from English, I take some solace in
Chomskys precedent for using available resources with the aim of finding,
as he put it (1968: 24), conditions that are not accidentally true of the
existing human languages, but that are rather rooted in the human
language capacity, and thus constitute what counts as linguistic
experience.
12. Variationist typology
The variationist typology that is implied by this programmatic outline
obviously needs an international cadre of variationists if it is going to be
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
17/19
Dynamic typology and vernacular universals 143developed. It must be cross-linguistic, as are all linguistic typologies, in the
search for default singulars, multiple negatives, consonant cluster
simplification, and the other vernacular roots as they occur in different
languages. It must be comparative, as all typology is, in order to discern
what the processes share in two or more languages that allows them to be
equated as the same process. Ultimately, the analysis of vernacular
processes resolves into the search for basilectal forms. That cannot be
undertaken directly, except in extraordinary circumstances of the kind that
Schreier unearthed in Tristan da Cunha. Most often, base forms will be
obscured by the learned excrescences that accumulate in standardization.
Understanding the constraints that govern the highly restricted variety
known as the standard makes an instructive starting point, and vernacular
gradations should peel them away in structural layers. Those layers might
be hierarchical, as in English default singulars, and the hierarchy might bedetermined by language-specific properties, also as in English default
singulars. If they are language-specific, they belong to what Chomsky calls
the accidental conditions of human languages. The search for vernacular
roots, by contrast, belongs to the essence of language. When we glimpse
that essence, the core that underlies default singulars and other vernacular
processes in all languages, it should be possible to inquire into the biology
of the language faculty, its cognitive and physiological basis.
I intend this program as a concrete method of proceeding, but at the
same time I recognize it as one more attempt at realizing an age-old ideal in
the study of language. Jakobson (1963: 264) again: We [want to] see
emerging ever new, unforeseen, but henceforth perfectly discernibleuniformities of universal scope, and we are happy to recognize that the
languages of the world can actually be approached as manifold variations
of one world-wide theme human language.
Acknowledgements
At the Methods XI symposium where this article originated, I benefited
from astute comments by David Heap, Peter Trudgill and Aila Mielikainen.
This written version has been greatly improved by the formal scrutiny of
Melitta Cocan and the critical scrutiny of Lieselotte Anderwald, Lukas
Pietsch and Bernd Kortmann.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
18/19
144 J.K. Chambers
References
Anderwald, Lieselotte
2002 Negation in Non-Standard British English. (Studies in Germanic
Linguistics 8.) London/New York: Routledge.
Bickerton, Derek
1981 Roots of Language. Ann Arbor: Karoma.
Britain, David
2002 Diffusion, leveling, simplification and reallocation in the past tense
of BE in the English Fens. In: Lesley Milroy (ed.), Investigating
Change and Variation Through Dialect Contact. Special issue of
Journal of Sociolinguistics 6: 1643.
Chambers, J.K.
2000 Universal sources of the vernacular. In: Ulrich Ammon, Klaus J.
Mattheier and Peter H. Nelde (eds.), The Future of EuropeanSociolinguistics, 1115. (Special issue of Sociolinguistica:
International Yearbook of European Sociolinguistics 14.) Tbingen:
Niemeyer.
2001 Vernacular universals. In: Josep M. Fontana, Louise McNally, M.
Teresa Turell and Enric Vallduv (eds.), ICLaVE 1:Proceedings of
the First International Conference on Language Variation in
Europe, 5260. Barcelona: Universitat Pompeu Fabra.
2003 Sociolinguistic Theory: Linguistic Variation and Its Social
Implications. Oxford, UK/Malden, US: Blackwell.
Chambers, J.K. and Peter Trudgill
1998 Dialectology,2nd ed. Cambridge: Cambridge University Press.
Cheshire, Jenny1989 Urban British dialect grammar: The question of dialect leveling.
English World-Wide 10: 185225.
Chomsky, Noam
1968 Language and Mind. New York: Harcourt, Brace and World.
Croft, William
1990 Typology and Universals. Cambridge: Cambridge University Press.
Eisikovits, Edina
1991 Variation in subject-verb agreement in Inner Sydney English. In:
Jenny Cheshire (ed.), English Around the World: Sociolinguistic
Perspectives, 235256. Cambridge: Cambridge University Press.
Feagin, Crawford
1979 Variation and Change in Alabama English: A Sociolinguistic Study
of the White Community, 186208. Washington, D.C.: GeorgetownUniversity Press.
7/30/2019 Chambers 2004 (1)
19/19
Dynamic typology and vernacular universals 145Giannakidou, Anastasia
2000 Negative concord and the scope of universals. Transactions of the
Philological Society 98: 87120.Jakobson, Roman
1963 Implications of language universals for linguistics. In: Joseph H.
Greenberg (ed.), Universals of Language, 263278. Cambridge,
MA.: MIT Press.
Kortmann, Bernd
1997 Adverbial Subordination: Typology and History Based on European
Languages. Berlin/New York: Mouton de Gruyter.
Kroch, Anthony
1978 Toward a theory of social dialect variation.Language in Society 7:
1736.
Pinker, Steven and Alan Prince
1999 The nature of human concepts: Evidence from an unusual source.In: Ray Jackendoff, Paul Bloom and Karen Wynn (eds.), Language,
Logic and Concepts: Essays in Memory of John Macnamara, 221
261. Cambridge, MA: MIT Press.
Schilling-Estes, Natalie and Walt Wolfram
1994 Convergent explanation and alternative regularization patterns:
Were/werent levelling in a vernacular English variety. Language
Variation and Change 6: 273302.
Schreier, Daniel
2002 Past be in Tristan da Cunha: The rise and fall of categoricality in
language change.American Speech 77: 7099.
Tagliamonte, Sali
1998 Was/were variation across the generations: View from the city of
York.Language Variation and Change 10: 153191.
Tagliamonte, Sali and Jennifer Smith
2000 Old was, new ecology: Viewing English through the sociolinguistic
filter. In: Shana Poplack (ed.), The English History of African
American Speech, 141171. Oxford, UK/Malden, US: Blackwell.
Wolfram, Walt, and Jason Sellers
1999 Ethnolinguistic marking of past be in Lumbee Vernacular English.
Journal of English Linguistics 27: 94114.