18
CATÁLOGO DE PRODUTOS CATÁLOGO DE PRODUCTOS PRODUCT CATALOG CATÁLOGO DE PRODUCTOS

CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

CATÁLOGO DE PRODUTOS

CATÁLOGO DE PRODUCTOSPRODUCT CATALOG

CATÁLOGO DE PRODUCTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOSCATÁLOGO DE PRODUCTOS

Page 2: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

ANTIMICROBIANOS E ANTIPARASITÁRIOSANTIMICROBIALS AND ANTIPARASITIC

BIOSECURITY

ADDITIVES AND NUTRITIONAL SUPPLEMENTS

ANTIMICROBIANOS Y ANTIPARASITARIOS

BIOSEGURIDAD

ADITIVOS Y SUPLEMENTOS NUTRICIONALES

BIOSSEGURIDADE

ADITIVOS E SUPLEMENTOS NUTRICIONAIS

Amphenor® 50 6

Amphenor® 6

Aurac®-100 7

Aurac®-Sol 7

Aurion® 8

Coccidine® 80 8

Enflox® (Sanflox) 9

Neo-TC® 9

Trimoxil® 50 Premix 10

Trimoxil® 50 Pó Solúvel 10

Sindox® 50 PX (Spectrum 50 PX) 11

Anthelcid® 11

Suifen® 12

Teniave® 10% 12

Celtz® 13

Celtz® EF Plus (Celtz EF NF) 13

Suplem® 14

Adtox® 14

Magnozyme® 15

Alpha D3® 500 15

Halgrow® 16

Hidrosui® PS 16

Iodigen® (Iodisan) - - 17

Timsen® - - 17

Germon® Plus - - 18

Germon® - - 18

Stalosan® F

VIA ÁGUAIN WATERVÍA AGUA

PÁGINAPAGE

PÁGINA

VIA RAÇÃOIN FEED

VÍA RACIÓN

Page 3: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÕES:PRESENTATIONS / PRESENTACIONES

ÍCONES

LEGENDAS

ICONS / ICONOS

SUBTITLE / LEYENDA

FORMULAÇÃO CORRIGIDACORRECTED FORMULA

FORMULACIÓN CORREGIDA

VIA RAÇÃOIN FEED

VÍA RACIÓN

ANTIMICROBIANO ANTIMICROBIAL

ANTIMICROBIANO

TENSÃO SUPERFICIAL DA ÁGUAWATER SURFACE TENSION

TENSIÓN SUPERFICIAL DEL AGUA

BIOCIDA BIOCIDE BIOCIDA

ADSORVENTE DE AFLATOXINAS AFLATOXINS ADSORBENT

ADSORBENTE DE AFLATOXINAS

AMPLO ESPECTRO WIDE RANGE

AMPLIO ESPECTRO

DESINFETANTE DISINFECTANT

DESINFECTANTE

50%

CONCENTRAÇÃO 50%CONCENTRATION 50% CONCENTRACIÓN 50%

-m

β-MANANASE β-MANNANASE β-MANANASA

ÁCIDO CÍTRICOCITRIC ACID

ÁCIDO CÍTRICO

PÓ GRANULADOGRANULATED POWDER

POLVO GRANULADO

TÊNIAS TAPEWORM

TENIAS

IODOFORIODOPHOR YODÓFORO

80%

CONCENTRAÇÃO 80% CONCENTRATION 80% CONCENTRACIÓN 80%

MELHORADOR DE DESEMPENHO PERFORMANCE IMPROVER

MEJORADOR DE DESEMPEÑO

AVESPOULTRY

AVES

80ºC

TERMOESTÁVEL (80ºC)THERMOSTABLE (176ºF)TERMOESTABLE (80ºC)

MICROGRANULADOMICRO GRANULATEDMICRO GRANULADO

SUÍNOSSWINE

CERDOS

TERMOESTÁVEL (120ºC)THERMOSTABLE (248ºF) TERMOESTABLE (120ºC)

EFERVESCENTEEFFERVESCENT EFERVESCENTE

VERMÍFUGOVERMIFUGE VERMÍFUGO

BACTERICIDA BACTERICIDE BACTERICIDA

SANITIZANTESANITIZER

HIGIENIZACIÓN

ALTA QUALIDADE HIGH QUALITY ALTA CALIDAD

CONTROLE ENTÉRICO ENTERIC CONTROL

CONTROL ENTÉRICO

FUNGICIDA FUNGICIDE FUNGICIDA

SUPLEMENTO VITAMÍNICO VITAMIN SUPPLEMENT

SUPLEMENTO VITAMÍNICO

H O2HIDRATAÇÃO HYDRATION

HIDRATACIÓN

BOVINOSCATTLE

BOVINOS

PÓPOWDER POLVO

BAIXA HIGROSCOPICIDADELOW HYGROSCOPICITY

BAJA HIGROSCOPICIDAD

CONCENTRADOCONCENTRATED CONCENTRADO

VIA ÁGUAIN WATERVÍA AGUA

INSTALAÇÕESINSTALLATIONS INSTALACIONES

COCCIDIOSTÁTICOCOCCIDIOSTAT

COCCIDIOSTÁTICO

VIRUCIDA VIRUCIDAL VIRICIDA

CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL

CÁSCARA DE HUEVO FUERTE

NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA

BIG BAGBIG BAG BIG BAG

SACOBAG

BOLSA

SACHÊSACHET SACHET

BALDEBUCKET BALDE

BOMBONAGALLON BIDÓN

POTE PLÁSTICOPLASTIC POT

ENVASE DE PLÁSTICO

TUBETETUBE TUBO

FRASCOBOTTLE FRASCO

Page 4: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

DOSAGENS E MODO DE USAR: Stalosan® F é um pó pronto para uso. Pulverizar nas instalações agropecuárias, na ausência ou na presença dos animais.

USO GERAL: aplicar 50 g/m2, uma vez por semana. Esta quantidade pode ser aumentada sem risco e a frequência de uso aumentada conforme necessário.

• CONTROLA A UMIDADE E MELHORA MAUS ODORES.• REGULA A CONCENTRAÇÃO DE AMÔNIA.• DIMINUI OS GASES NOCIVOS.

• IT CONTROLS HUMIDITY AND BAD ODORS.• REGULATES THE CONCENTRATION OF AMMONIA.• DECREASES NOXIOUS GASES.

• CONTROLA LA HUMEDAD Y MEJORA MALOS OLORES.• REGULA LA CONCENTRACIÓN DE AMONÍACO.• DISMINUYE LOS GASES NOCIVOS.

DOSAGE AND HOW TO USE: Stalosan® F is a ready-to-use powder. Spray on animal facilities, in the absence or presence of animals. GENERAL USE: apply 50 g/m2 once a week. This amount can be increased without risk and the frequency of use can be increased as needed.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Stalosan® F es un polvo listo para uso. Pulverizar en las instalaciones, en ausencia o en presencia de los animales. USO GENERAL: aplicar 50 g/m2 una vez por semana. Esta cantidad puede ser aumentada sin riesgo y la frecuencia de uso aumentada según sea necesario.

EN ES

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

15 kg

PT

A solução para o ambiente e bem-estar do plantelStalosan® F higieniza o ambiente tornando-o mais confortável, limpo e seguro. Tudo isso gera um impacto positivo na saúde, no desempenho e no bem-estar dos animais.

Controla a umidade e melhora maus odores.

Regula a concentração de amônia.

Diminui os gases nocivos.

O pó que higieniza toda a instalação

A solução para o ambiente

higieniza o ambiente tornando-o mais confortável, limpo e seguro. Tudo isso gera um impacto positivo na saúde, no desempenho

umidade e melhora

ão

Mais segurança e praticidade

Pó pronto para uso.Seguro para os animais.Não causa irritação em pele ou mucosas.

Stalosan® F é composto 100% por minerais

Page 5: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

6

ANTIBACTERIANO DE AMPLIO ESPECTRO EN BASE A FLORFENICOL 2% PARA CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Florfenicol 2%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de origen respiratorio y digestivo de los cerdos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, mezclado a las raciones. Usar de 1 a 2 kg de Amphenor para cada tonelada de ración, por 7 días.PERIODO DE RETIRO: Cerdos: 12 días.

ANTIBACTERIANO DE AMPLIO ESPECTRO EN BASE A FLORFENICOL 50% PARA CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Florfenicol 50%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades respiratorias de los cerdos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través de la ración, en dosis de 2,5 a 8 mg de florfenicol por kg de peso vivo, de 7 a 14 días. Recomendamos hacer una pre-mezcla de cantidad de Amphenor 50 a ser utilizada con 20 a 50 kg de uno de los ingredientes de la ración, antes de su incorporación en el total de la mezcla.PERIODO DE RETIRO: Cerdos: 9 días.

2% FLORFENICOL-BASED BROAD-SPECTRUM ANTIMICROBIAL FOR SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Florfenicol 2%.INDICATIONS: Treatment of respiratory and digestive diseases in swine.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed. Use 1 to 2 kg of Amphenor® per ton of feed for 5 to 7 days.WITHDRAWAL PERIOD: Swine: 12 days.

50% FLORFENICOL-BASED BROAD-SPECTRUM ANTIMICROBIAL FOR SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Florfenicol 50%.INDICATIONS: Treatment of swine respiratory diseases.

DOSAGE AND HOW TO USE: In feed: 2.5 to 8.0 mg of florfenicol/ kg body weight for 7 to 14 days. To ensure a homogeneous mixing of the product is recommended to make a premix of the amount of Amphenor® 50 to be used with 20 to 50 kg of the feed ingredients before incorporation in the total mixture to be prepared. WITHDRAWAL PERIOD: Swine: 9 days.

APRESENTAÇÃO:PRESENTACIÓN PRESENTATION

APRESENTAÇÃO:PRESENTACIÓN PRESENTATION

ANTIMICROBIANO DE AMPLO ESPECTRO À BASE DE FLORFENICOL 2% PARA SUÍNOS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Florfenicol 2%.INDICAÇÕES: Tratamento das doenças do trato respiratório e digestivo dos suínos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, misturado às rações. Usar de 1 a 2 kg de Amphenor® para cada tonelada de ração, por 7 dias.PERÍODO DE CARÊNCIA: Suínos: 12 dias.

ANTIMICROBIANO DE AMPLO ESPECTRO À BASE DE FLORFENICOL 50% PARA SUÍNOS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Florfenicol 50%.INDICAÇÕES: Tratamento de doenças respiratórias de suínos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da ração, na dose de 2,5 a 8 mg de florfenicol por kg de peso vivo, de 7 a 14 dias. Recomenda-se fazer uma pré-mistura da quantidade de Amphenor® 50 a ser utilizada com 20 a 50 kg de um dos ingredientes da ração, antes de sua incorporação no total da mistura. PERÍODO DE CARÊNCIA: Suínos: 9 dias.

Amphenor®

Amphenor® 50

25 kg

5 kg

1 kg10 x

25 kg

• EXCLUSIVE PRODUCT WITH DOSAGE RANGE.• THE HIGHEST CONCENTRATION IN THE MARKET.

• ÚNICO PRODUCTO CON RANGO DE DOSIFICACIÓN.• MAYOR CONCENTRACIÓN DEL MERCADO.

• ÚNICO PRODUTO COM RANGE DE DOSAGEM.• MAIOR CONCENTRAÇÃO DO MERCADO.

Page 6: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

7

ANTIBACTERIANO EN POLVO SOLUBLE EN BASE A CLORHIDRATO DE CLORTETRACICLINA Y ÁCIDO CÍTRICO PARA AVES.

La acidificación dismunuye la quelatación de la clortetraciclina por cationes bivalentes (Ca y Mg), garantizando niveles séricos más altos de la droga.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Clortetraciclina 68% y Ácido Cítrico 10%.INDICACIONES: Control y tratamiento de enfermedades de origen respiratorio y digestivo en aves.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través de agua de beber. Control: Disolver de 1 a 2 sachets en 1000 litros de agua de beber de las aves y ofrecer de 5 a 7 días. Curativo: Diluir de 2 a 3 sachets en 1000 litros de agua por 5 días. Brote severo: Diluir de 3 a 5 sachets por cada 1000 litros de agua por un periodo hasta 4 días. La dosificación indicada en mg del principio activo por kg de peso vivo es de 20 a 30 mg de clortetraciclina por kg de peso vivo diariamente. El agua medicada deberá estar disponible en libre acceso durante el tratamiento.PERIODO DE RETIRO: Aves: 10 días

CHLORTETRACYCLINE HYDROCHLORIDE AND CITRIC ACID-BASED ANTIMICROBIAL SOLUBLE POWDER FOR POULTRY.

The acidification reduces the binding of CTC with bivalent cations (chelation), such as Calcium and Magnesium, resulting in higher blood peaks of CTC and better therapeutic efficiency.

ACTIVE INGREDIENT(S): Chlortetracycline Hydrochloride 68% and enhanced with Citric Acid 10%.INDICATIONS: Control and treatment of poultry respiratory and digestive tract diseases.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. Control: Dissolve 1 to 2 sachets per 1000 liters of drinking water for 5 to 7 days. Curative treatment: Dissolve 2 to 3 sachets per 1000 liters of drinking water for 5 days. Severe outbreak: Dissolve 3 to 5 sachets per 1000 liters of water for up to 4 days. The indicated dosage in mg of active ingredient per kg of body weight is 20 to 30 mg of chlortetracycline per kg of body weight daily. Medicated water should be provided free access during treatment.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 10 days.

ANTIBACTERIANO EN BASE A CLORHIDRATO DE CLORTETRACICLINA Y ÁCIDO CÍTRICO PARA CERDOS Y AVES.

La acidificación disminuye la quelatación de la clortetraciclina por cationes bivalentes (Ca y Mg), garantizando niveles séricos más altos de la droga.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Clortetraciclina 10% y Acido Crítico 10%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de origen respiratorio, genitourinario y digestivo de aves y cerdos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, mezclado a las raciones. Infecciones genitourinarias: Tratar individualmente a las hembras durante 10 días, poniendo 20 g do producto, una vez al día, sobre la ración de los animales. En caso de hacer uso del producto introducido a la ración, recomendamos mezclar 5 kg por tonelada de ración y dárselo a los animales por 10 días. Para otras patologías (aves y cerdos): Mezclar 3 a 4 kg por tonelada de ración y ofrecer a los animales durante 5 a 7 días consecutivos o hasta el desaparecimiento de los síntomas.PERIODO DE RETIRO: Aves: 4 días. Cerdos: 14 días.

CHLORTETRACYCLINE, HYDROCHLORIDE AND CITRIC ACID-BASED ANTIMICROBIAL FOR SWINE AND POULTRY.

The acidification reduces the binding of CTC with bivalent cations (chelation), such as Calcium and Magnesium, resulting in higher blood peaks of CTC and better therapeutic efficiency.

ACTIVE INGREDIENT(S): Chlortetracycline Hydrochloride (10%) and Citric Acid (10%).INDICATIONS: Treatment of poultry and swine respiratory, genitourinary and digestive tract diseases.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed. Genitourinary infections: Treat sows for 10 days, giving 20 g of the product over the feed once a day. In case of using the product embedded in feed, it is recommended to mix 5 kg per ton of feed and to provide to the animals for 10 days. For other pathologies (poultry and swine): Mix 3 to 4 kg per ton of feed to the animal and provide from 5 to 7 days or until symptoms subside.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 4 days. Swine: 14 days.

ANTIMICROBIANO PÓ SOLÚVEL À BASE DE CLORIDRATO DE CLORTETRACICLINA E ÁCIDO CÍTRICO PARA AVES.

A acidificação diminui a quelatação da Clortetraciclina por cátions bivalentes (Ca e Mg), garantindo níveis séricos mais altos da droga.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Clortetraciclina 68% e Ácido Cítrico 10%.INDICAÇÕES: Controle e tratamento de doenças do trato respiratório e digestivo das aves.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida. Controle: Dissolver de 1 a 2 sachês em 1000 litros de água de bebida das aves e fornecer de 5 a 7 dias. Curativo: Dissolver de 2 a 3 sachês em 1000 litros de água por 5 dias. Surto severo: Dissolver de 3 a 5 sachês para cada 1000 litros de água por até 4 dias. A dosagem indicada em mg do princípio ativo por kg de peso vivo é de 20 a 30 mg de clortetraciclina por kg de peso vivo diariamente. A água medicada deverá ser fornecida a livre acesso durante o tratamento.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 10 dias.

Aurac®-Sol

ANTIMICROBIANO À BASE DE CLORIDRATO DE CLORTETRACICLINA E ÁCIDO CÍTRICO PARA SUÍNOS E AVES.

A acidificação diminui a quelatação da Clortetraciclina por cátions bivalentes (Ca e Mg), garantindo níveis séricos mais altos da droga.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Clortetraciclina 10% e Ácido Cítrico 10%.

INDICAÇÕES: Tratamento de doenças do trato respiratório, geniturinário e digestivo de aves e suínos.DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, misturado às rações. Infecções geniturinárias: Tratar fêmeas durante 10 dias, fornecendo 20 g do produto, uma vez ao dia, sobre a ração. No caso de se fazer uso do produto incorporado às rações, recomenda-se misturar 5 kg por tonelada de ração e fornecer aos animais por 10 dias. Para as demais patologias (aves e suínos): Misturar 3 a 4 kg por tonelada de ração e fornecer aos animais de 5 a 7 dias ou até o desaparecimento dos sintomas.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 4 dias. Suínos: 14 dias.

Aurac®-100

25 kg

150 g50 x

• MEJOR BIODISPONIBILIDAD.• PRODUCTO TERMOESTABLE.

• BETTER BIOAVAILABILITY.• THERMOSTABLE PRODUCT.

• MELHOR BIODISPONIBILIDADE.• PRODUTO TERMOESTÁVEL.

Page 7: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

8

COCCIDIOSTÁTICO POLVO SOLUBLE EN BASE A SULFAQUINOXALINA 80% PARA AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Sulfaquinoxalina sódica 80%.INDICACIONES: Tratamiento de coccidiose causada por infección mixta de Eimeria acervulina, E.maxima y E. tenella en pollos de engorde.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Debe ser administrado por vía oral, a través de agua de beber con dosificación de 25 mg de sulfaquinoxalina por kg vivo durante 3 días, después de un descanso de 48 horas, 12,5 mg de sulfaquinoxalina por kg vivo por 3 días más.PERIODO DE RETIRO: Aves: 14 días

ASOCIACIÓN SINÉRGICA DE CLORTETRACICLINA CON SULFAMETAZINA, TRIMETOPRIM Y ÁCIDO CÍTRICO PARA CERDOS Y AVES.

La acidificación disminuye la quelatación de la clortetraciclina por cationes bivalentes (Ca y Mg), garantizando niveles séricos más altos de la droga.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Clortetraciclina 10%, Sulfametazina 7,5%, Trimetoprim 1,5% y Ácido Cítrico 10%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de origen respiratorio, digestivo y de articulaciones en aves y cerdos.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, mezclado a las raciones. Aves y cerdos: 3 a 4 kg de Aurion por tonelada de ración, de 5 a 7 días o hasta el total desaparecimiento de los síntomas.PERIODO DE RETIRO: Aves: 1 día. Cerdos: 15 días.

80% SULFAQUINOXALINE-BASED COCCIDIOSTAT SOLUBLE POWDER FOR POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Sulphaquinoxialine sodium 80%.INDICATIONS: Indicated for treatment of coccidiosis caused by mixed infection of Eimeria acervulina, E. tenella and E.maximain in broilers.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. Dose of 25 mg of sulphaquinoxaline per kg body weight for 3 days and, after an interval of 48 hours, 12.5 mg sulphaquinoxaline per kg body weight for 3 days.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 14 days.

ANTIMICROBIAL AGENT - SYNERGISTIC INTERACTION OF CHLORTETRACYCLINE, SULFAMETHAZINE AND TRIMETHOPRIM, ACIDIFIED WITH CITRIC ACID FOR SWINE AND POULTRY.

The acidification reduces the binding of ctc with bivalent cations (chelation), like Calcium or Magnesium, ensuring the highest serum levels of the medication.

ACTIVE INGREDIENT(S): Chlortetracycline (Chlortetracycline hydrochloride) 10% / Sulfamethazine 7.5% / Trimethoprim 1.5% / Citric Acid 10%.INDICATIONS: Treatment of respiratory and digestive tract and articular diseases of poultry and swine. DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed. Poultry and swine: 3 to 4 kg of Aurion® of feed per ton of feed for 5 to 7 days or until the symptoms disappear.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 1 day. Swine: 15 days.

COCCIDIOSTÁTICO PÓ SOLÚVEL À BASE DE SULFAQUINOXALINA 80% PARA AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Sulfaquinoxalina sódica 80%.INDICAÇÕES: Tratamento da coccidiose causada por infecção mista de Eimeria acervulina, E.maxima e E. tenella em frangos de corte.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Administrar por via oral, através da água de bebida, na dosagem de 25 mg de sulfaquinoxalina por kg de peso vivo durante 3 dias e, após um intervalo de 48 horas, 12,5 mg de sulfaquinoxalina por kg de peso vivo por mais 3 dias.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 14 dias.

Coccidine® 80

ASSOCIAÇÃO SINÉRGICA DE CLORTETRACICLINA COM SULFAMETAZINA, TRIMETOPRIM E ÁCIDO CÍTRICO PARA SUÍNOS E AVES.

A acidificação diminui a quelatação da Clortetraciclina por cátions bivalentes (Ca e Mg), garantindo níveis séricos mais altos da droga.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Clortetraciclina 10%, Sulfametazina 7,5%, Trimetoprim 1,5% e Ácido Cítrico 10%.INDICAÇÕES: Tratamento de doenças do trato respiratório, digestivo e articulares de aves e suínos.DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, misturado às rações. Aves e suínos: 3 a 4 kg de Aurion® por tonelada de ração, de 5 a 7 dias ou até o desaparecimento dos sintomas.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 1 dia. Suínos: 15 dias.

Aurion®

25 kg

1 kg12 x

25 x

• COMPOSIÇÃO DIFERENCIADA.• ASSOCIAÇÃO SINÉRGICA.• MELHOR BIODISPONIBILIDADE.

• DIFFERENTIATED COMPOSITION.• SYNERGIC ASSOCIATION.• BETTER BIOAVAILABILITY.

• COMPOSICIÓN DIFERENCIADA.• ASOCIACIÓN SINÉRGICA.• MEJOR BIODISPONIBILIDAD.

• MAIOR CONCENTRAÇÃO DO MERCADO.

• THE HIGHEST CONCENTRATION IN THE MARKET. • MAYOR CONCENTRACIÓN DEL MERCADO.

200 g

Page 8: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

9

ASOCIACIÓN ANTIBIÓTICA EN POLVO SOLUBLE EN BASE A NEOMICINA Y OXITETRACICLINA PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Oxitetraciclina (en forma de Clorhidrato) 27,5% y Neomicina (en forma de sulfato) 19,25%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de origen respiratorio y digestivo en aves y cerdos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través de agua de bebida o mezclado en la ración. En el agua: Disolver 1 sachet (200 g) en 500 litros de agua. Mantener el tratamiento por un periodo de 3 a 5 días. En la ración: Mezclar 1 a 2 kg (5 a 10 sachets) por tonelada de ración, administrada a libre acceso por un periodo de 3 a 5 días.PERIODO DE RETIRO: Aves y cerdos: 7 días.

ANTIBACTERIANO EN SOLUCIÓN EN BASE A ENROFLOXACINA 10% PARA AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Enrofloxacina 10%.INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de origen respiratorio y digestivo en las aves.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través de agua de beber. Sanflox es presentado en forma líquida, en solución estable para agua de beber de las aves en dosis de 10 mg de enrofloxacina por kg de peso vivo por día. Administrar 500 mL para cada 1000 litros de agua de beber (50 ppm) o 10 mL para cada 100 kg de peso vivo, durante 3 días seguidos en intervalos de 24 horas.PERIODO DE RETIRO: Aves: 10 días. Huevos: 7 días.

NEOMYCIN AND OXYTETRACYCLINE-BASED SYNERGISTIC SOLUBLE POWDER FOR SWINE AND POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Oxytetracycline (Hydrochloride) 27.5% and Neomycin (Sulphate) 19.25%.INDICATIONS: Treatment of poultry and swine respiratory and digestive tract diseases.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water or mixed with feed. Drinking water: Dissolve 1 sachet (200 g) per 500 liters of water for 3 to 5 days. Feed: Mix 1 to 2 kg (5 to 10 sachets) per ton of feed for 3 to 5 days.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry and swine: 7 days.

10% ENROFLOXACIN-BASED ANTIMICROBIAL SOLUTION FOR POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Enrofloxacin 10%.INDICATIONS: Treatment of respiratory and digestive disease in poultry.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. Enflox® is presented in liquid form and stable water solution for avian drinking oral at a dose of 10 mg of enrofloxacin per kg of body weight per day. Administer 500 mL per 1000 liters of drinking water (50 ppm) or 10 mL per 100 kg body weight for 3 consecutive days at 24 hour intervals.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 10 days. Eggs: 7 days.

ASSOCIAÇÃO SINÉRGICA PÓ SOLÚVEL À BASE DE NEOMICINA E OXITETRACICLINA PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Oxitetraciclina (na forma de Cloridrato) 27,5%, Neomicina (na forma de Sulfato) 19,25%.

INDICAÇÕES: Tratamento de doenças do trato respiratório e digestivo de suínos e aves.DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida ou misturado às rações. Na água de bebida: Dissolver 1 sachê (200 g) em 500 litros de água. Realizar o tratamento de 3 a 5 dias. Na ração: Misturar de 1 a 2 kg (5 a 10 sachês) por tonelada de ração, administrada a livre acesso de 3 a 5 dias.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves e suínos: 7 dias.

Neo-TC®

SOLUÇÃO ANTIMICROBIANA À BASE DE ENROFLOXACINO 10% PARA AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Enrofloxacino 10%.INDICAÇÕES: Tratamento de doenças do trato respiratório e digestivo das aves.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida. Enflox® é apresentado na forma líquida, em solução estável para água de bebida de aves na dose de 10 mg de enrofloxacino por kg de peso vivo por dia. Administrar 500 mL para cada 1000 litros de água de bebida (50 ppm) ou 10 mL para cada 100 kg de peso vivo, durante 3 dias consecutivos em intervalos de 24 horas.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 10 dias. Ovos: 7 dias.

Enflox®/ Sanflox

1 L12 x

200 g25 x

• THE FIRST CHOICE IN THE TREATMENT OF ENTERIC DISEASES.

• LA PRIMERA OPCIÓN EN EL TRATAMIENTO DE ENFERMEDADES ENTÉRICAS.

• A OPÇÃO Nº 1 NO TRATAMENTO DE DOENÇAS ENTÉRICAS.

• STABLE SOLUTION READY FOR USE. • SOLUCIÓN ESTABLE, LISTA PARA USO.

• SOLUÇÃO ESTÁVEL, PRONTA PARA O USO.

Page 9: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

10

PENICILINA SEMISINTETICA PARA AVES Y CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Amoxicilina 50%.INDICACIONES: Tratamiento de problemas respiratorios, infecciones gastrointestinales y articulares causadas por bacterias sensibles a los efectos de la penicilina.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: 20 mg de amoxicilina para cada kg de peso vivo por día de 5 a 7 días. Preferencialmente proporcionar dos dosis diarias de 10 mg de amoxicilina por kg de peso vivo (acción tiempo dependiente).PERIODO DE RETIRO: Aves: 2 días. Cerdos: 4 días.

ANTIBACTERIANO EN BASE A PENICILINA SEMISINTETICA PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Amoxicilina 50%

INDICACIONES: Tratamiento de problemas respiratorios, infecciones gastrointestinales y articulares causadas por bacterias sensibles a los efectos de la penicilina.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: 20 mg de amoxicilina para cada kg de peso vivo por día de 5 a 7 días (acción tiempo dependiente).PERIODO DE RETIRO: Aves y cerdos: 2 días.

SEMI-SYNTHETIC PENICILLIN FOR POULTRY AND SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Amoxicillin 50%.INDICATIONS: Treatment of respiratory disease, articular and gastrointestinal infections caused by bacteria susceptible to the effects of penicillin.

DOSAGE AND HOW TO USE: 20 mg of amoxicillin to each kg of body weight per day during 5 to 7 days. Preferably provide two daily doses of 10 mg of amoxicillin per kg body weight (time-dependent action).WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 2 days. Swine: 4 days.

SEMI-SYNTHETIC PENICILLIN-BASED ANTIMICROBIAL FOR SWINE AND POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Amoxicillin 50%.

INDICATIONS: Treatment of respiratory diseases, articular and gastrointestinal infections caused by bacteria susceptible to the effects of penicillin.DOSAGE AND HOW TO USE: 20 mg of amoxicillin to each kg of body weight per day during 5 to 7 days (time-dependent action).WITHDRAWAL PERIOD: Poultry and swine: 2 days.

PENICILINA SEMI-SINTÉTICA PARA AVES E SUÍNOS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Amoxicilina 50%.INDICAÇÕES: Tratamento de doença respiratórias, infecções gastrointestinais e articulares causadas por bactérias sensíveis aos efeitos da penicilina.

DOSAGENS E MODO DE USAR: 20 mg de amoxicilina para cada kg de peso corporal por dia entre 5 e 7 dias. Preferencialmente fornecer duas doses diárias de 10 mg de amoxicilina por kg de peso vivo (ação tempo-dependente).PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 2 dias. Suínos: 4 dias.

Trimoxil® 50 Pó Solúvel

ANTIMICROBIANO À BASE DE PENICILINA SEMI-SINTÉTICA PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Amoxicilina 50%.

INDICAÇÕES: Tratamento de problemas respiratórios, infecções gastrointestinais e articulares causadas por bactérias sensíveis aos efeitos das penicilinas.DOSAGENS E MODO DE USAR: 20 mg de amoxicilina para cada kg de peso vivo por dia entre 5 e 7 dias (ação tempo-dependente).PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves e suínos: 2 dias.

Trimoxil® 50 Premix 80ºC

200 g20 x

25 kg

• CORRECTED FORMULATION FOR SPECIFIC USE IN WATER.

• PROVEN STABILITY.

• FORMULA CORREGIDA ESPECÍFICA PARA USO VÍA AGUA.

• ESTABILIDAD COMPROBADA.

• FORMULAÇÃO CORRIGIDA, ESPECÍFICA PARA USO VIA ÁGUA.

• ESTABILIDADE COMPROVADA.

• FORMULA CORREGIDA, ESPECÍFICA PARA USO EN LA RACIÓN.

• ESTABILIDAD COMPROBADA.

• CORRECTED FORMULATION FOR SPECIFIC USE IN FEED.

• PROVEN STABILITY.

• FORMULAÇÃO CORRIGIDA, ESPECÍFICA PARA USO EM RAÇÃO.

• ESTABILIDADE COMPROVADA.

Page 10: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

11

ANTI-HELMÍNTICO CON ACCIÓN VERMICIDA, LARVICIDA Y OVICIDA PARA AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Fenbendazole 12%.INDICACIONES: Anti-helmíntico de amplio espectro para pollos de engorde, matrices, gallinas de reposición, pavos, faisanes y perdices. Efectivo en el control y tratamiento en las etapas maduras e inmaduras de los helmintos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Administrar por vía oral, mezclado a la ración. Usar 400 g por tonelada de ración, durante 6 días (4,36 mg de fenbendazole por kg de peso vivo por día) o 660 g por tonelada de ración durante 3 días (7,26 fenbendazole de peso vivo por día).PERIODO DE RETIRO: Aves: 14 días.

ANTIBACTERIANO EN BASE A DOXICICLINA 50% PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Doxiciclina 50%.

INDICACIONES: Tratamiento de enfermedades de cerdos y pollos de engorde causadas por Pasteurella multocida, Escherichia coli y Bordetella bronchiseptica.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: 20 mg de doxiciclina para cada kg de peso corporal por día, de 5 a 7 días.PERIODO DE RETIRO: Aves: 9 días. Cerdos: 6 días.

ANTHELMINTIC WITH VERMICIDE, LARVICIDAL AND OVICIDAL ACTION FOR POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Fenbendazole 12%.INDICATIONS: Anthelmintic of broad-spectrum for broilers, breeders, pullets, turkeys, pheasants and partridges. Effective in the treatment and control of mature and immature stages of helminths.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed. Use 400 g per ton of feed for 6 days (4.36 mg of fenbendazole to each kg of body weight per day) or 660 g per ton of feed for 3 days (7.26 of fenbendazole to each kg of body weight per day).WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 14 days.

50% DOXYCYCLINE-BASED ANTIMICROBIAL FOR SWINE AND POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Doxycycline 50%.

INDICATIONS: Treatment of swine and poultry diseases caused by Pasteurella multocida, Escherichia coli and Bordetella bronchiseptica.DOSAGE AND HOW TO USE: 20 mg of doxycycline to each kg of body weight per day, for 5 to 7 days.WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 9 days. Swine: 6 days.

Anthelcid®

ANTI-HELMÍNTICO COM AÇÃO VERMICIDA, LARVICIDA E OVICIDA PARA AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Fenbendazol 12%.INDICAÇÕES: Anti-helmíntico de amplo espectro para frangos de corte, matrizes, frangas de reposição, perus, faisões e perdizes. Efetivo no controle e tratamento dos estágios maduros e imaturos dos helmintos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Administrar por via oral, misturado à ração. Usar 400 g por tonelada de ração, durante 6 dias (4,36 mg de fenbendazol por kg de peso vivo por dia) ou 660 g por tonelada de ração durante 3 dias (7,26 de fenbendazol por kg de peso vivo por dia).PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 14 dias.

ANTIMICROBIANO À BASE DE DOXICICLINA 50% PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Doxiciclina 50%.

INDICAÇÕES: Tratamento de doenças de suínos e frangos de corte causadas por Pasteurella multocida, Escherichia coli e Bordetella bronchiseptica.DOSAGENS E MODO DE USAR: 20 mg de doxiciclina para cada kg de peso corporal por dia, de 5 a 7 dias.PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 9 dias. Suínos: 6 dias.

Sindox® 50 PX / Spectrum 50 PX

5 kg

25 kg

• SPECIFIC FORMULA DEVELOPED TO BE USED IN ANIMAL FEED.

• PRODUCT FIXED TO THE BASE.• STABLE AT ELEVATED TEMPERATURES

SUCH AS EXTRUSION.

• FORMULA ESPECÍFICA PARA USO DE RACIONES.• PRODUCTO CORREGIDO PARA LA BASE.• ESTABLE EN ALTAS TEMPERATURAS

COMO LA DE EXTRUSIÓN.

• FÓRMULA ESPECÍFICA PARA USO EM RAÇÕES.• PRODUTO CORRIGIDO PARA A BASE.• ESTÁVEL A TEMPERATURAS ELEVADAS

COMO A DE EXTRUSÃO.

Page 11: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

12

TENICIDA DE AMPLIO ESPECTRO DE ACCIÓN PARA AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Praziquantel 10%.INDICACION: Control y tratamiento de los parasitoses intestinales de las aves domésticas causadas por tenías.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través da agua de beber o mesclado a las raciones. Usar 6 mg de praziquantel por kg de peso vivo,

independientemente del sexo o de la edad de las aves. Fórmula utilizada para el cálculo:

PERIODO DE RETIRO: Aves: 15 días. Huevos: 7 días.

ANTI-HELMÍNTICO CON ACCIÓN VERMICIDA, LARVICIDA Y OVICIDA PARA CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Fenbendazole 4%.INDICACIONES: Tratamiento de las enfermedades parasitarias, gastrointestinales y pulmonares de los cerdos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Administrar por vía oral, mezclado a la ración de los cerdos, la dosis de 3 mg de fenbendazole por kg de peso vivo. La duración del tratamiento debe ser como sigue:Ascaris suum y Strongyloides ransomi: 3 días consecutivos.Oesophagostomum dentatum y Trichuris suis: 6 días consecutivos.PERIODO DE RETIRO: Cerdos: 5 días.

BROAD-SPECTRUM TAENICIDE FOR POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Praziquantel 10%.INDICATIONS: Treatment and control of intestinal parasites (tapeworms) in poultry.DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water or mixed with feed. Use 6 mg

of praziquantel per kg of body weight regardless avian sex or age. Use this formula to calculate:

WITHDRAWAL PERIOD: Poultry: 15 days. Eggs: 7 days.

ANTHELMINTIC WITH VERMICIDE, LARVICIDAL AND OVICIDAL ACTION FOR SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Fenbendazole 4%.INDICATIONS: For the treatment of parasitic, gastrointestinal and lung diseases in swine.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed in the dosage of 3 mg of fenbendazole to each kg of body weight. The duration of treatment should be as follows:Ascaris suum and Strongyloides ransomi: 3 consecutive days. Oesophagostomum dentatum and Trichuris suis: 6 consecutive days.WITHDRAWAL PERIOD: Swine: 5 days.

TENICIDA DE AMPLO ESPECTRO DE AÇÃO PARA AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Praziquantel 10%.INDICAÇÕES: Controle e tratamento de parasitoses intestinais das aves domésticas causadas por tênias.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida ou misturado às rações. Usar 6 mg de praziquantel por kg de peso vivo, independente do sexo ou da idade das aves. Fórmula usada para cálculo:

PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves: 15 dias. Ovos: 7 dias.

Teniave® 10%

ANTI-HELMÍNTICO COM AÇÃO VERMICIDA, LARVICIDA E OVICIDA PARA SUÍNOS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Fenbendazol 4%.INDICAÇÕES: Tratamento das enfermidades parasitárias, gastrintestinais e pulmonares dos suínos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Administrar o produto aos suínos por via oral, misturado à ração, na dose de 3 mg de fenbendazol por kg de peso vivo. A duração do tratamento será a seguinte:Ascaris suum e Strongyloides ransomi: 3 dias consecutivos.Oesophagostomum dentatum e Trichuris suis: 6 dias consecutivos.PERÍODO DE CARÊNCIA: Suínos: 5 dias.

Suifen®

5 kg

25 kg

kg Teniave 10% necesarios para el

tratamiento.

Nº de Aves x Peso (en kg) x 0,06

=1000

kg Teniave® 10% necessários para o

tratamento.

Nº de Aves x Peso (em kg) x 0,06

=1000

kg Teniave® 10% needed to the

treatment.

Nº of animals x Weight (in kg) x 0.06

=1000

• ACTS THROUGHOUT THE PARASITE CYCLE.• BROAD-SPECTRUM OF ACTION.

• ACTÚA EN TODO EL CICLO DEL PARÁSITO.• AMPLIO ESPECTRO DE ACCIÓN.

• ATUA EM TODO O CICLO DO PARASITA. • AMPLO ESPECTRO DE AÇÃO.

Page 12: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

13

SUPLEMENTO DE VITAMINA EFERVESCENTE PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Vitamina K3, Vitamina C, Vitamina B2, Vitamina D3, Vitamina A, Cloruro de Potasio, Bicarbonato de Sodio, Vitamina B12, Vitamina B6, Vitamina B1, Vitamina E, Ácido Cítrico, Nicotinamida, Lactato de Calcio, Pantotenato de Calcio.

INDICACIONES: Estrés causado por el alojamiento, después del corte del pico, calor, reacción a la vacuna, micotoxinas o como apoyo en el tratamiento de otras enfermedades.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Los pollitos: 1 pastilla de 5 g en 250 litros de agua. Los pollos de engorde y ponedoras: 3 a 5 pastillas en 1000 litros de agua. Matrices y gallinas de sustitución: 4 a 5 pastillas en 1000 litros de agua. Cerdos: 5 pastillas en 1000 litros de agua.

SUPLEMENTO VITAMÍNICO HIDROSOLUBLE PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Vitamina D3, Vitamina E, Vitamina B6, Vitamina B1, Vitamina B12, Vitamina C, Vitamina A, Vitamina B2, Bicarbonato de Sodio, Cloruro de Potasio, Lactato de Calcio.INDICACIONES: Suplementación de vitaminas y reposición de electrolitos en aves y cerdos.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través de agua de beber. Aves: Agua de beber: Administrar 1 sachet (150g) para cada 500 litros de agua por lo menos 3 días. En casos más graves

o con días de temperatura alta, recomendamos el contenido de dos sachets (300 g) para cada 500 litros de agua. Preparar la solución suficiente para ser consumida en un plazo máximo de 12 horas. Cerdos: Agua de beber: Administrar 1 sachet (150g) para cada 1000 litros de agua, por lo menos durante 3 días. Preparar la solución suficiente para ser consumida en un plazo máximo de 12 horas. Administrar individualmente para leitones: Adicionar una cuchara de sopa (aproximadamente 5 g) en 1 litros de agua de beber y ofrecer directamente por vía oral de 5 a 15 mL de solución para cada animal, dependiendo de su peso corporal, por lo menos 4 veces al día.

EFFERVESCENT VITAMIN SUPPLEMENT FOR POULTRY AND SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Vitamin K3, Vitamin C, Vitamin B2, Vitamin D3, Vitamin A, Potassium Chloride, Sodium Bicarbonate, Vitamin B12, Vitamin B6, Vitamin B1, Vitamin E, Citric Acid, Nicotinamide, Calcium Lactate, Calcium Pantothenate.

INDICATIONS: Stress accommodation, post beaktrimming, heatstress, vaccine reaction and as support in the treatment of other diseases.DOSAGE AND HOW TO USE: Chicks: 1 tablet of 5 grams in 250 liters of water. Broilers and layers: 3 to 5 tablets in 1000 liters of water. Breeders and replacement broilers: 4 to 5 tablets in 1000 liters of water. Swine: 5 tablets in 1000 liters of water.

WATER-SOLUBLE VITAMIN SUPPLEMENT FOR POULTRY AND SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Vitamin D3, Vitamin E, Vitamin B6, Vitamin B1, Vitamin B12, Vitamin C, Vitamin A, Vitamin B2, Sodium Bicarbonate, Potassium Chloride, Calcium Lactate.INDICATIONS: As vitamin and electrolytes supplement for poultry and swine.DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. Poultry: Drinking Water: Use 1 sachet (150 g) for 500 liters of water for at

least 3 days. In severe cases or during elevated temperature, it is recommended the administration of two sachets (300g) per 500 liters of water. Prepare solution to be consumed in a maximum of 12 hours. Swine: Drinking water: Use 1 sachet (150 g) for 1000 liters of water for at least 3 days. Prepare solution to be consumed in a maximum of 12 hours. Individual use for piglets: Add one tablespoon (approximately 5 g) in 1 liter of drinking water and provide orally from 5 to 15 mL of solution for each animal depending on their body weight at least 4 times a day.

SUPLEMENTO VITAMÍNICO EFERVESCENTE PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Vitamina K3, Vitamina C, Vitamina B2, Vitamina D3, Vitamina A, Cloreto de Potássio, Bicarbonato de Sódio, Vitamina B12, Vitamina B6, Vitamina B1, Vitamina E, Ácido Cítrico, Nicotinamida, Lactato de Cálcio, Pantotenato de Cálcio.

INDICAÇÕES: Estresse causado por acomodação, pós-debicagem, calor, reação vacinal e como coadjuvante no tratamento de outras enfermidades.DOSAGENS E MODO DE USAR: Pintinhos: 1 pastilha de 5 gramas em 250 litros de água. Frangos de corte e poedeiras: 3 a 5 pastilhas em 1000 litros de água. Matrizes e frangas de reposição: 4 a 5 pastilhas em 1000 litros de água. Suínos: 5 pastilhas em 1000 litros de água.

SUPLEMENTO VITAMÍNICO HIDROSSOLÚVEL PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Vitamina D3, Vitamina E, Vitamina B6, Vitamina B1, Vitamina B12, Vitamina C, Vitamina A, Vitamina B2, Bicarbonato de Sódio, Cloreto de Potássio, Lactato de Cálcio.INDICAÇÕES: Suplementação de vitaminas e reposição de eletrólitos.DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida. Aves: Água de bebida: Administrar 1 sachê (150 g) para cada 500 litros de água por, ao menos, 3 dias. Em

casos severos ou durante temperatura elevada, recomenda-se a administração de 2 sachês (300 g) para cada 500 litros de água. Preparar solução para ser consumida em, no máximo, 12 horas. Suínos: Água de bebida: Administrar 1 sachê (150 g) para cada 1000 litros de água por, ao menos, 3 dias. Preparar solução para ser consumida, no máximo, em 12 horas. Administração individual de leitões: Adicionar uma colher de sopa (aproximadamente 5 g) em 1 litro de água de bebida e fornecer diretamente por via oral de 5 a 15 mL da solução para cada animal, dependendo do seu peso corporal por, ao menos, 4 vezes ao dia.

Celtz® EF Plus / Celtz EF NF

Celtz®

36 x (14 x 5 g)

150 g50 x

• SUPERCONCENTRATED PRODUCT.• EFFERVESCENT TABLETS.• EASY STORAGE.

• PRODUCTO SUPER CONCENTRADO.• PASTILLAS EFERVESCENTES.• FÁCIL DE ALMACENAR.

• PRODUTO SUPERCONCENTRADO.• PASTILHAS EFERVESCENTES.• FACILIDADE NO ARMAZENAMENTO.

36 x (7 x 5 g)Ásia/Asia

Page 13: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

14

ADITIVO ADSORBENTE DE AFLATOXINAS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Bentonita 100%.INDICACIONES: Aditivo absorbente de aflatoxinas para ración de aves, cerdos y bovinos. Como aglutinantes, auxilia en la fabricación de las raciones peletizadas, mejorando la calidad de los pellets.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Administrar por vía oral, mezclándola a la ración. Dependiendo de la contaminación de las raciones por aflatoxinas, utilizar de 2 a 3 kg de Adtox por tonelada de ración.

SUPLEMENTO VITAMÍNICO Y AMINOACIDO EN POLVO SOLUBLE PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Pantotenato de calcio, Vitamina B1, Vitamina D3, Inositol, Citrato de colina, DL metionina, Vitamina A, Vitamina B12, Nicotinamida, Vitamina B2, Ácido fólico, Vitamina B6 y Vitamina E.INDICACIONES: Suplemento de vitaminas y aminoácidos indicado en situaciones de estrés (calórico, después del corte del pico, después de transporte) o como apoyo en situaciones que conducen a una disminución de la ingesta de alimentos como convalecencias y casos que conducen a la sobrecarga del hígado.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Vía oral, a través del agua de beber. Aves: Administrar de 1 a 2 sachets (150 a 300 g) en 500 litros de agua de beber, por al menos 3 días. Cerdos: Administrar de 1 a 2 sachets (150 a 300 g) en 500 litros de agua de beber, por al menos 3 días. Para administración individual, diluir una cuchara de sopa (aproximadamente 5 g) en 1 litro de agua de beber proveyendo cerca de 5 a 20 mL por cerdito, por lo menos 3 días.

SE RECOMIENDA PREPARAR LA CANTIDAD DE AGUA SUFICIENTE PARA CONSUMIRLA EN UNO PLAZO MÁXIMO DE 12 HORAS.

ADDITIVE ADSORBENT OF AFLATOXINS.

ACTIVE INGREDIENT: Bentonite 100%.INDICATIONS: Additive adsorbent of aflatoxins for poultry, swine and ruminant feed. As an agglutinative, it aids in production of pelleted feed, improving the quality of pellets.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, mixed with feed. Depending on feed contamination level by aflatoxins, use 2 to 3 kg of Adtox® per ton of feed.

VITAMIN AND AMINO ACID SUPPLEMENT SOLUBLE POWDER FOR POULTRY AND SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Calcium Pantothenate, Vitamin B1, Vitamin D3, Inositol, Citrate, DL Methionine, Vitamin A, Vitamin B12, Nicotinamide, Vitamin B2, Folic Acid, Vitamin B6, Vitamin E.INDICATIONS: Vitamin and amino acid supplements indicated in situations of stress (caloric, post beaktrimming, post-transportation) or as a support in situations that lead to decrease food intake as convalescence and cases that lead to liver overload.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. Poultry: Use 1 to 2 sachets (150 to 300 g) in 500 liters of drinking water for at least 3 days. Swine: Use 1 to 2 sachets (150 to 300 g) in 500 liters of drinking water for at least 3 days. Individual administration: dilute one tablespoon (approximately 5 g) in 1 liter of drinking water, supplying about 5 to 20 mL per piglet for at least 3 days.

IT IS RECOMMENDED TO PREPARE ENOUGH WATER TO BE CONSUMED IN A MAXIMUM OF 12 HOURS.

Adtox®

Suplem®

150 g50 x

25 kg

SUPLEMENTO VITAMÍNICO E AMINOÁCIDO EM PÓ SOLÚVEL PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Pantotenato de Cálcio, Vitamina B1, Vitamina D3, Inositol, Citrato de Colina, DL Metionina, Vitamina A, Vitamina B12, Nicotinamida, Vitamina B2, Ácido Fólico, Vitamina B6, Vitamina E.INDICAÇÕES: Suplementação vitamínica e de aminoácido indicada em situações de estresse (calórico, pós-debicagem, pós-transporte) ou como coadjuvante em situações que levem à diminuição da ingestão alimentar como convalescências e casos que levem à sobrecarga hepática.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Via oral, através da água de bebida. Aves: Administrar de 1 a 2 sachês (150 a 300 g) em 500 litros de água de bebida, por ao menos 3 dias. Suínos: Administrar de 1 a 2 sachês (150 a 300 g) em 500 litros de água de bebida, por ao menos 3 dias. Para administração individual, diluir uma colher de sopa (aproximadamente 5 g) em 1 litro de água de bebida, fornecendo cerca de 5 a 20 mL por leitão, por ao menos 3 dias.

RECOMENDA-SE PREPARAR ÁGUA SUFICIENTE PARA SER CONSUMIDA EM, NO MÁXIMO, 12 HORAS.

ADITIVO ADSORVENTE DE AFLATOXINAS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Bentonita 100%.INDICAÇÕES: Aditivo adsorvente de aflatoxinas para ração de aves, bovinos e suínos. Como aglutinante, auxilia na fabricação das rações peletizadas, melhorando a qualidade dos pellets.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Administrar por via oral, misturado à ração. Dependendo da contaminação das rações por aflatoxinas, utilizar de 2 a 3 kg de Adtox® por tonelada de ração.

1ton

Page 14: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

15

ADITIVO NUTRICIONAL EN BASE A VITAMINA D3.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Alfacalcidol (1-alpha-OH-Vitamina D3) y excipientes.INDICACIONES: Aditivo vitamínico, fuente de Vitamina D, para adicionar en las raciones de pollos de engorde, aves reproductoras y gallinas de postura comercial. Un suplemento nutricional para aumentar la utilización de fósforo y calcio en la dieta, optimizar la salud ósea de pollos de engorde, fortalecer las cáscaras de huevo y aumentar el rendimiento y la calidad de la carcasa.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Adicionar 500 g por tonelada de ración, equivalente a 200 UI de Vitamina D por kg de ración (5 µg de alfacalcidol por kg de ración).

ENZIMA ADITIVA BASADA EN β-MANANASA PARA AVES Y CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): β-Mananasa.INDICACIONES: Degrada os β-mananos contenidos principalmente en dietas formuladas a base de maíz y soya, mejorando la digestibilidad de la ración y los índices de producción.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Adicionar 80 a 120 g por tonelada de ración. Una unidad de actividad β-Mananasa equivale a la cantidad de enzimas que es liberada por un micromol de azúcar reductor por minuto a partir de manano, bajo pH 5,5 e 37°C.

VITAMIN D3 SUPPLEMENT.

ACTIVE INGREDIENT(S): Alfacalcidol (1-alpha-OH-Vitamin D3) and excipients.INDICATIONS: Vitamin D additive to be added in broilers, breeders and commercial layers feed. A nutritional supplement to increase dietary phosphorus and calcium utilization, optimize broiler bone health, strengthen the eggshells and increase carcass quality and yields.

DOSAGE AND HOW TO USE: Add 500 g per ton of feed, equivalent to 200 IU of vitamin D per kg of feed (5 µg of alfacalcidol per kg of feed).

β-MANNANASE-BASED ENZYME ADDITIVEFOR SWINE AND POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): β-mannanase.INDICATIONS: Degrades β-mannans mainly contained in diets based on soy, improving the digestibility of feed and performance parameters.

DOSAGE AND HOW TO USE: In feed: add 80 to 120 g per ton of feed. One unit of β-mannanase activity is the amount of enzyme that liberates 1 micromole of reducing sugar per minute from mannan, under pH 5.5 and 37 °C.

Alphα D3® 500

Magnozyme® -m

25 kg

25 kg

ADITIVO ENZIMÁTICO MICROGRANULADO À BASE DE β-MANANASE PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: β-Mananase.INDICAÇÕES: Degrada os β-mananos contidos principalmente em dietas formuladas à base de soja, melhorando a digestibilidade da ração e os índices zootécnicos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Adicionar de 80 a 120 g por tonelada de ração. Uma unidade de atividade β-Mananase equivale à quantidade de enzima que libera 1 micromol de açúcar redutor por minuto a partir de manano, sob pH 5,5 e 37°C.

ADITIVO NUTRICIONAL À BASE DE VITAMINA D3.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Alfacalcidol (1-alpha-OH-Vitamina D3) e excipientes.INDICAÇÕES: Aditivo vitamínico, fonte de Vitamina D, para ser adicionado nas rações de frangos de corte, aves reprodutoras e galinhas de postura comercial. Um suplemento nutricional para aumentar a utilização de fósforo e cálcio na dieta, otimizar a saúde óssea dos frangos de corte, fortalecer as cascas de ovos e aumentar o rendimento e a qualidade da carcaça.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Adicionar 500 g por tonelada de ração, equivalentes a 200 UI de Vitamina D por kg de ração (5 µg de alfacalcidol por kg de ração).

Page 15: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

16

SUPLEMENTO ELECTROLÍTICO PARA CERDOS.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Sódio, Glucosa, Potásio, Citrato y Cloro.INDICACIONES: Casos de deshidratación provocados por estrés durante el transporte, mudanza de local, processos bacterianos entéricos con o sin diarreias, baja ingestión hidrica en cerdos en fase de gestación y de lactancia.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Administrar por via oral, en el agua de beber 1 sachet (250 g): 15 litros de agua proporcionada a la relacción adecuada para servir como soporte en los procesos de deshidratación grave causada por diarreias durante la fase de guarderia. Fornecer 1 a 2 mL da solución 2 a 3 veces al día por animal.

ADITIVO PARA MEJORAR EL DESEMPEÑO EN BASE A HALQUINOL 60% PARA CERDOS Y AVES.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Halquinol 60%.INDICACIONES: Aditivo para mejorar el desempeño con acción seletiva sobre la microflora, indicado para cerdos y aves para mejorar los indices zootécnicos.DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Pollos de engorde: Agregar 50 g por tonelada de ración (30 ppm de Halquinol). Aves de postura: Alimentación

inicial y crecimiento: Desde el primer día de vida hasta la octava semana – agregar de 50 g a 100 g de Halgrow por tonelada de ración (de 30 a 60 ppm de Halquinol). Alimentación de recria: De la 9ª semana hasta la 16ª semana de vida – agregar 50 g de Halgrow por tonelada de ración (30 ppm de Halquinol). Alimentación de producción: A partir de la 17ª semana de vida y durante el ciclo de postura: agregar de 50 g a 100 g de Halgrow por tonelada de ración (de 30 a 60 ppm de Halquinol). Cerdos: En las fases iniciales y crecimiento: Agregar 200 g de Halgrow por tonelada de ración (120 ppm de Halquinol). Término: Agregar 100 g de Halgrow por tonelada de ración (60 ppm de Halquinol).PERIODO DE RETIRO: Aves y cerdos: 6 días.

ELECTROLYTIC SUPPLEMENT FOR SWINE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Sodium, Glucose, Potassium, Citrate and Chlorine.INDICATIONS: Dehydration cases caused by stress during transportation, transfers, bacterial enteric disorders with or without presence of diarrhea, low water intake in sows in the stages of pregnancy and during lactation.

DOSAGE AND HOW TO USE: Administered orally, via drinking water. 1 sachet (250 g): 15 liters of water offers the properly relation to serve as support in severes dehydration process caused by diarrhea during the nursery phase. Providing 1 to 2 mL of solution 2 to 3 times per day per animal.

60% HALQUINOL-BASED ADDITIVE THAT IMPROVES THE PERFORMANCE FOR SWINE AND POULTRY.

ACTIVE INGREDIENT(S): Halquinol 60%.INDICATIONS: Additive that improves performance with selective action on the microflora suitable for swine and poultry to improve biological indices.

DOSAGE AND HOW TO USE: Broleirs: Add 50 g per ton of feed (30 ppm of Halquinol). Layers: Initial feed and growth: From the first day of life until the 8th week - add 50 g to 100 g of Halgrow® per ton of feed (30 to 60 ppm of Halquinol). Rearing feed: From 9th week until the 16th week - add 50 g of Halgrow® per ton of feed (30 ppm of Halquinol). Production feed: From 17th week and over the laying cycle - add 50 g to 100 g of Halgrow® per ton of feed (30 to 60 ppm of Halquinol). Swine: Initial feed and growth: Add 200 g of Halgrow® per ton of feed (120 ppm of Halquinol). Termination: Add 100 g of Halgrow® per ton of feed (60 ppm of Halquinol).WITHDRAWAL PERIOD: Poultry and swine: 6 days.

Hidrosui® PS

Halgrow®

H O2

20 kgADITIVO MELHORADOR DE DESEMPENHO À BASE DE HALQUINOL 60% PARA SUÍNOS E AVES.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Halquinol 60%.INDICAÇÕES: Aditivo melhorador de desempenho com ação seletiva sobre a microflora indicado para suínos e aves para melhora dos índices zootécnicos.DOSAGENS E MODO DE USAR: Frangos de corte: Adicionar 50

g por tonelada de ração (30 ppm de Halquinol). Aves de postura: Ração inicial e crescimento: Do primeiro dia de vida até a oitava semana - adicionar de 50 g a 100 g de Halgrow® por tonelada de ração (de 30 a 60 ppm de Halquinol). Ração de recria: Da 9ª semana até a 16ª semana de vida - adicionar 50 g de Halgrow® por tonelada de ração (30 ppm de Halquinol). Ração de produção: A partir da 17ª semana de vida e durante o ciclo de postura - adicionar de 50 g a 100 g de Halgrow® por tonelada de ração (de 30 a 60 ppm de Halquinol). Suínos: Nas fases iniciais e crescimento: Adicionar 200 g de Halgrow® por tonelada de ração (120 ppm de Halquinol). Terminação: Adicionar 100 g de Halgrow® por tonelada de ração (60 ppm de Halquinol).PERÍODO DE CARÊNCIA: Aves e suínos: 6 dias.

SUPLEMENTO ELETROLÍTICO PARA SUÍNOS.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Sódio, Glicose, Potássio, Citrato e Cloro.INDICAÇÕES: Casos de desidratação provocados por estresse em transporte, transferências de baias, processos bacterianos entéricos com presença ou não de diarreias, baixa ingestão hídrica em porcas nas fases de gestação e lactação.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Administrar por via oral, na água de bebida. 1 sachê (250 g): 15 litros de água proporciona a relação adequada para servir como suporte nos processos de desidratação graves causadas por diarreias durante a fase de creche. Fornecer 1 a 2 mL da solução 2 a 3 vezes ao dia por animal.

• RIGUROSO CONTROL DE TODOS LOS LOTES DE MATERIAS PRIMAS.

• NO AFECTA A LA FLORA INTESTINAL BENÉFICA.• ACCIÓN SELECTIVA SOBRE LA MICRO FLORA.

• STRICT CONTROL OF ALL BATCHES OF RAW MATERIALS.

• DO NOT AFFECT THE BENEFICIAL INTESTINAL FLORA.

• SELECTIVE ACTION ON THE MICROFLORA.

• CONTROLE RIGOROSO DE TODOS OS LOTES DE MATÉRIAS-PRIMAS.

• NÃO AFETA A FLORA INTESTINAL BENÉFICA.• AÇÃO SELETIVA SOBRE A MICROFLORA.

40 x 250 g

Page 16: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

17

DESINFETANTE BIOCIDA DE AMPLIO ESPECTRO GRANULADO PARA SER DILUÍDO EN EL MOMENTO DO USO.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Cloruro de alquildimetilbencilamonio 40% quelatado com urea 60%.INDICACIONES: Timsen es uno biocida altamente eficaz para el medio ambiente y la desinfección de equipos, incluso en presencia de material orgánico.

Eficaz para las aves, cerdos, vacas, cabras y la acuicultura.DOSIFICACIÓN: Uso externo. Para aves, cerdos y rumiantes: Desinfección de instalaciones y equipos en general: 200 ppm (0,5 g por litro de agua) a 1200 ppm (3,0 por litro de agua). Industria del camarón: 150 a 400 g por hectárea. Prevención y tratamiento de tanques de cría del camarón.

DESINFECTANTE A BASE DE YODO.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Yodo 2,3%.INDICACIONES: Lavado y desinfección de instalaciones de avicultura y porcinocultura. Asepsia y lavado de ubres y las manos de los ordeñadores.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: USO EXTERNO. Para lavar y desinfectar las instalaciones avícolas y de cerdos, local de ordeña, instalaciones para becerros, confinamientos, instalaciones para la inseminación artificial: 1 litro del producto en 500 litros de agua (solución 1:500). Lavado y asepsia de ubre y de las manos de los ordenadores: 1 litro de producto en 250 litros de agua (solución 1:250).

BROAD-SPECTRUM GRANULATED DISINFECTANT WITH BIOCIDE ACTION TO BE DILLUTED AT THE USE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Chloride alkyldi methylbenzylammonium 40% chelated with urea 60%.INDICATIONS: Timsen® is a complete biocide, highly effective for environment and equipment disinfection even in the presence of organic

material. Effective for poultry, swine, goat and aquaculture.DOSAGE AND HOW TO USE: EXTERNAL USE. For poultry/swine/ruminant: Disinfection of rooms and equipment in general: 200 ppm (0,5 g per liter of water) to 1200 ppm (3,0 g per liter of water). Shrimp industry: 150 to 400 g per hectare of area. Prevention and treatment of shrimp farm ponds.

IODINE-BASED DISINFECTANT.

ACTIVE INGREDIENT(S): Iodine 2.3%.INDICATIONS: Cleaning and disinfection of poultry and swine facilities. Disinfection and cleaning of udders and hands of the milker.

DOSAGE AND HOW TO USE: EXTERNAL USE. For cleaning and disinfection swine and poultry buildings, milking parlors, hutch housing, retreats, facilities for artificial insemination: 1 liter of the product in 500 liters of water (solution 1: 500). Cleaning and asepsion the udder and hands of the milker: 1 liter of product in 250 liters of water (solution 1: 250).

Timsen®

• FORMULAÇÃO ÚNICA NO MERCADO.• FACILIDADE NO ARMAZENAMENTO.• CHEGA ATÉ ONDE OS OUTROS NÃO VÃO: ALTO

GRAU DE PENETRAÇÃO POR DIMINUIR A TENSÃO SUPERFICIAL DA ÁGUA.

DESINFETANTE BIOCIDA DE AMPLO ESPECTRO GRANULADO PARA SER DILUÍDO NO MOMENTO DO USO.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Cloreto de alquil dimetil benzil amônia 40% quelatado com ureia 60%. INDICAÇÕES: Timsen® é altamente efetivo, inclusive

na presença de matéria orgânica. Eficaz para avicultura, suinocultura, bovinocultura, caprinocultura, aquicultura.DOSAGENS E MODO DE USAR: USO EXTERNO. Para aves/suínos/ruminantes: Desinfecção de ambientes e equipamentos em geral: 200 ppm (0,5 g por litro de água) a 1200 ppm (3,0 g por litro de água). Indústria camaroneira: 150 a 400 g por hectare de área. Prevenção e tratamento de tanques de criação de camarão.

DESINFETANTE À BASE DE IODO.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Iodo 2,3%.INDICAÇÕES: Lavagem e desinfecção de instalações para aves e suínos. Assepsia e lavagem de úbere e das mãos dos ordenhadores.

DOSAGENS E MODO DE USAR: USO EXTERNO. Para lavagem e desinfecção de instalações avícolas e suinícolas, salas de ordenha, bezerreiros, retiros, instalações para inseminação artificial: 1 litro do produto em 500 litros de água (solução 1:500). Lavagem e assepsia de úbere e das mãos dos ordenhadores: 1 litro do produto em 250 litros de água (solução 1:250).

Iodigen® / Iodisan

1L12 x

20 L

1 kg6 x

• UNIQUE FORMULATION ON THE MARKET.• EASY STORAGE.• HIGH PENETRATING POWER BY REDUCING

THE WATER SURFACE TENSION.

• FORMULACIÓN ÚNICA EN EL MERCADO.• FÁCIL DE ALMACENAR.• LLEGA DONDE LOS DEMÁS NO ALCANZAN:

ALTO GRADO DE PENETRACIÓN POR DISMINUIR LA TENSIÓN SUPERFICIAL DEL AGUA.

Page 17: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

APRESENTAÇÃO:PRESENTATIONPRESENTACIÓN

ES

ES

EN

EN

PT

PT

18

DESINFECTANTE CON ASOCIACIÓN SINÉRGICA DE DOS DICUATERNÁRIOS DE AMONIO.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Cloruro de N-alquil dimetil benzil Amonio/Cloruro de N-alquil dimetil etilbenzil Amonio: 50% y 80%.INDICACIONES: Desinfección de instalaciones y equipos utilizados en salas de ordeñas y de productos lácteos. Asepsia de las ubres antes y después del ordeñe. Inmersión de utensilios utilizados en la industria de lácteos, componentes de ordeñadoras. En la desinfección de incubadoras, cámaras de eclosión y de equipamientos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: Desinfección de instalaciones y equipos usados en avicultura y porcicultura; en salas de ordeñe y lacticínios. Germon 50: 1 litro del producto en 2500 litros de agua. Germon 80: 1 litro del producto en 4000 litros de agua. Inmersión de utensilios utilizados en la industria de lacticinios, lechera y componentes de ordeñadoras. Germon 50: 1 litro del producto en 3000 litros de agua. Germon 80: 1 litro del producto en 4800 litros de agua. Desinfección de incubadoras, cámaras de eclosión y equipos. Germon 50: 1 litro del producto en 1250 litros de agua. Germon 80: 1 litro del producto en 2000 litros de agua.

DESINFECTANTE CON ASOCIACIÓN BACTERICIDA, FUNGICIDA E VIRICIDA.

INGREDIENTE(S) ACTIVO(S): Glutaraldeido 42,5% y Cloreto de Benzalconio 7,5%.INDICACIONES: Limpieza y desinfección de instalaciones y equipamientos en la creación de aves, cerdos y otros animales. Es seguro y eficaz contra bacteria, virus y fungos.

DOSIFICACIÓN Y MODO DE USAR: 1) Equipos, utensilios, rodoluvio, pediluvio y galpones de aves de corral, cerdos y otros animales: Aplicar 1 litro de producto diluido en 2000 litros de agua (1:2000) a 1 litro de producto en 3000 litros de agua (1:3000) durante 10 minutos. Para superficies muy contaminadas: Aplicar 1 litro de producto diluido en 1000 litros de agua (1:1000) durante 20 minutos. 2) Incubadoras y desinfección de los huevos: Aplicar 1 litro de producto diluido en 1000 litros de agua (1:1000) durante 20 minutos.

DISINFECTANT ACTION: BACTERICIDAL, FUNGICIDAL AND VERICIDE.

ACTIVE INGREDIENT(S): Glutaraldehyde 42.5% and Benzalkonium Chloride 7.5%.INDICATIONS: Indicated for cleaning and disinfection of facilities and equipment in poultry, swine and other animal farming. Safe and effective against bacteria, virus and fungi.

DOSAGE AND HOW TO USE: 1) Equipment, utensils and sheds of poultry, swine and other animals: Apply the diluted product at a concentration of 1 liter of the product in 2000 liters (1:2000) to 3000 liters of water (1:3000) for 10 minutes. For heavily contaminated surfaces: Apply the diluted product at a concentration of 1 liter of the product in 1000 liters of water (1:1000) for 20 minutes. 2) Hatcheries and disinfection of eggs: Apply the diluted product at a concentration of 1 liter of the product in 1000 liters of water (1:1000) for 20 minutes.

TECHNICAL DISINFECTANT, SYNERGISTIC COMBINATION OF TWO BI-QUATERNARY AMMONIUM.

ACTIVE INGREDIENT(S): N-alkyl dimethyl benzyl ammonium chloride and N-alkyl dimethyl ethyl benzyl ammonium chloride: 50% and 80%.INDICATIONS: Disinfection of facilities and equipment used for poultry and swine, in milking parlor and dairy facilities. Antisepsis of udders before and after milking. Immersion of equipment used in the dairy industry, components for milking machines, equipment for slaughterhouses. Disinfection of hatcheries, hatching chambers and equipment.

DOSAGE AND HOW TO USE: Disinfection of facilities and equipment used in poultry, swine and dairy industries and milking parlor. Germon® 50: 1 liter of product in 2500 liters of water. Germon®

80: 1 liter of product in 4000 liters of water. Immersion of utensils used in the dairy industry and components of milking machines. Germon® 50: 1 liter of product in 3000 liters of water. Germon® 80: 1 liter of product in 4800 liters of water. Disinfection of incubators, hatching chambers and equipment. Germon® 50: 1 liter of product in 1250 liters of water. Germon® 80: 1 liter of product in 2000 liters of water.

DESINFETANTE COM AÇÃO BACTERICIDA, FUNGICIDA E VIRUCIDA.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Glutaraldeído 42,5% e Cloreto de Benzalcônio 7,5%.INDICAÇÕES: Limpeza e desinfecção de instalações e equipamentos na criação de aves, suínos e outros animais. Seguro e eficaz contra bactérias, vírus e fungos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: 1) Equipamentos, utensílios, rodolúvios, pedilúvio e galpões de aves, suínos e outros animais: Aplicar 1 litro de produto diluído em 2000 litros de água (1:2000) a 1 litro de produto em 3000 litros de água (1:3000) durante 10 minutos. Para superfícies altamente contaminadas: Aplicar 1 litro de produto diluído em 1000 litros de água (1:1000) durante 20 minutos. 2) Incubatórios e desinfecção de ovos: Aplicar 1 litro de produto diluído em 1000 litros de água (1:1000) durante 20 minutos.

Germon® Plus

Germon®

• DUAS OPÇÕES DE CONCENTRAÇÃO: 50% E 80%.

DESINFETANTE COM ASSOCIAÇÃO SINÉRGICA DE DOIS DIQUATERNÁRIOS DE AMÔNIO.

COMPOSIÇÃO BÁSICA: Cloreto de N-alquil dimetil benzil Amônio/Cloreto de N-alquil dimetil etilbenzil Amônio: 50% e 80%.INDICAÇÕES: Desinfecção de instalações e equipamentos usados em salas de ordenha e laticínios. Antissepsia dos tetos antes e após a ordenha. Imersão de utensílios usados na indústria de laticínios, componentes de ordenhadeiras, utensílios de abatedouros. Na desinfecção de incubadoras, câmaras de eclosão e equipamentos.

DOSAGENS E MODO DE USAR: Desinfecção de instalações e equipamentos usados em avicultura e suinocultura, salas de ordenha e laticínios. Germon® 50: 1 litro de produto em 2500 litros de água. Germon® 80: 1 litro de produto em 4000 litros de água. A imersão de utensílios utilizados na indústria de laticínios e componentes de ordenhadeiras. Germon® 50: 1 litro de produto em 3000 litros de água. Germon® 80: 1 litro de produto por 4800 litros de água. Desinfecção de incubadoras, câmaras de eclosão e equipamentos. Germon® 50: 1 litro de produto em 1250 litros de água. Germon® 80: 1 litro de produto em 2000 litros de água.

50%80%

1L12 x

20 L

1L12 x

20 L

• DOS OPCIONES DE CONCENTRACIÓN: 50% Y 80%.

• TWO CONCENTRATION OPTIONS: 50% AND 80%.

• EFFECTIVE EVEN IN THE PRESENCE OF ORGANIC MATTER.

• PHARMACEUTICAL GRADE PRODUCT.• CONCENTRATION AND PURITY.

• EFICAZ EN LA PRESENCIA DE MATERIAL ORGÁNICO.

• PRODUCTO DE GRADO FARMACÉUTICO.• CONCENTRACIÓN Y PUREZA.

• EFICAZ NA PRESENÇA DE MATÉRIA ORGÂNICA.• PRODUTO DE GRAU FARMACÊUTICO.• CONCENTRAÇÃO E PUREZA.

Page 18: CATÁLOGO DE PRODUTOS...VIRICIDA CASCA DE OVO FORTE STRONG EGGSHELL CÁSCARA DE HUEVO FUERTE NÃO AFETA MICROFLORA DO NOT AFFECT MICROFLORA NO AFECTA LA MICROFLORA BIG BAG BIG BAG

www.sanphar.net

Catá

logo

de

Prod

utos

| Fo

lder

| PT

/ES/

EN |

Jun/

2018