14
SUMMER SPRING / 2011-2012

CATALOGO SUMMER 2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

CATALOGO ropa DOITE HERITAGE 2011

Citation preview

Page 1: CATALOGO SUMMER 2011

SUMMER SPRING /2011-2012

Page 2: CATALOGO SUMMER 2011

LONG SLEEVE SHIRTNEUQUEN

Outdoor shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Short sleeves shirts, can be used for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga larga ajustable ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

Camisa manga corta ideal para actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

Size S, M, L, XL, XXL73131 White

73133 D.Denim73132 Fósil

Size S, M, L, XL, XXL73011 White73013 Blue73010 Olive73015 Terracota

Size S, M, L, XL, XXL73006 White73005 Blue73009 Olive73071 Oyster73072 Terracota

Short sleeves shirts, can be used for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga corta con aplicacion de malla con excelente ventilación, ideal para actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

SHORT SLEEVE SHIRTAYMARA

Page 3: CATALOGO SUMMER 2011

STO

RM

SH

ELL

CATAN FSLONG SLEEVE SHIRT

KAWHA FSOutdoor casual shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use.

Camisa manga larga ajustable ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Tela resistente muy suave con propiedades antibacterianas, mantiene el cuerpo fresco, seco y libre de mal olor .Con UPF 40 protege la piel de la radiación ultravioleta.

LONG SLEEVE SHIRT

Outdoor casual shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use.Camisa manga larga ajustable ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Tela resistente muy suave con propiedades antibacterianas, mantiene el cuerpo fresco, seco y libre de mal olor.Con UPF 40 protege la piel de la radiación ultravioleta.

Size S, M, L, XL, XXL73121 Eucaliyptus

73123 Fossil73122 Gunmetal

Size S, M, L, XL, XXL73111 Light Gray73113 Eucaliyptus73112 Gunmetal D

oite

Her

itage

1

2

Tecnología de alto poder antibacteriano que ayuda a prevenir la formación de hongos, causantes del mal olor.Prevents bacteria growth and reduces odor.

Page 4: CATALOGO SUMMER 2011

SHORT SLEEVE SHIRTCALEU

Short sleeves shirts with visible ventilations mesh, can be used for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga corta con aplicaciones de malla para ventilación, ideal para actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

WO

MA

N L

INE

Outdoor shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga larga ajustable ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

Size XS,S, M, L,XL

73029 Oyster73035 Coral73032 L.Blue

73030 L. Olive

73031 WhiteSize XS,S, M, L, XL

73101 Coral73102 L.Blue73103 White

LONG SLEEVE SHIRTKUNZA

Ocoa - La Ruta del Reptil, Chile

Page 5: CATALOGO SUMMER 2011

LONG SLEEVE SHIRTOMAWA

Outdoor shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga larga ajustable ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

Size XS,S, M, L

73143 Purple73142 Dark Denim73141 White

SHORT SLEEVE SHIRTANCOA

Outdoor shirt with adjustable long sleeves, ideal for outdoor activities and city use. Thanks to its performance it will keep your body fresh and dry and will also protect you from UVA & UVB. The fabric used for this model is light, soft and abrasion resistant.

Camisa manga corta ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Gracias a su performance mantiene el cuerpo fresco, seco y protegido de la radiación ultravioleta además de su tela ligera, suave y resistente a la abrasión.

Size XS,S, M, L

73152 Purple73153 Fossil

73151 White

Doi

te H

erita

ge

3

4

Page 6: CATALOGO SUMMER 2011

ZIP OFF TREKKING PANTSKANIWA

Zip Off 2 in 1 trekking pants, convertible in shorts. These pants can be worn at outdoor activities because of light fabric, several pockets and ventilation for comfort. Performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during activities at the same time that makes you comfortable during daily use.

Pantalón de trekking 2 en 1 desmontable convertible en short con cierre sobre la rodilla. Este modelo de pantalón se convierte en una prenda versátil al momento de las actividades al aire libre, por su tela liviana y sus múltiples aplicaciones, variedad de bolsillos, y ventilación para mayor comodidad.Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido del la radiacion ultraviolteta durante toda las actividades que escoja.

convertible in shorts.

secured rear pocket.

Oco

a -

La R

uta

del R

eptil

, Chi

le

Capri style trekking pants for outdoor activities and city use. Light fabric with 2 directions Mechanical Stretch feature which allows you more comfort and flexibility in any situation.Moreover, the performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during any activity you choose and makes you comfortable in daily use.

Pantalón de trekking tipo Capri con elásticos ajustables en ruedo ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano; Tela ultra liviana con tecnología Mechanical Stretch en 2 direcciones que permite mayor comodidad y movilidad en cualquier situación.Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido de la radiacion ultraviolteta durante toda las actividades que escoja.

WO

MA

N L

INE

Size XS,S, M, L, XL73050 Black

73048 Brown73047 White Smoke73046 Olive

73049 Beige

Size XS,S, M, L, XL73171 Black73172 Brown73173 White Smoke73174 Gunmetal

CAPRI PANTSMAYAN

Page 7: CATALOGO SUMMER 2011

Classical Trekking Pants for outdoor activities and city use. Light fabric with 2 directions Mechanical Strech feature which allows you more comfort and flexibility in any situation.Moreover, the performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during any activity you choose and makes you comfortable in daily use.

Pantalón de trekking clásico ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano.Tela ultra liviana con elastano en 2 direcciones que otorga mejor calce y permite mayor comodidad y movilidad en cualquier actividad. Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido del la radiacion ultraviolteta durante toda las actividades que escoja.

CLASIC PANTSARAWAK

zipper secured pocket.

Oco

a -

La R

uta

del R

eptil

, Chi

le

Size XS,S, M, L, XL73181 Black73182 Safari

Doi

te H

erita

ge

5

6

Page 8: CATALOGO SUMMER 2011

Zip Off 3 in 2 trekking pants, convertible in shorts. These pants can be worn at outdoor activities because of light fabric, several pockets and ventilation for comfort. Performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during activities at the same time that makes you comfortable during daily use.

Pantalón de trekking 3 en 2 desmontable convertible en short y pescador. Este modelo de pantalón se convierte en una prenda versátil al momento de las actividades al aire libre, por su tela liviana, sus múltiples aplicaciones y variedad de bolsillos. Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido del la radiacion ultraviolteta durante toda las actividades que escoja

2 POINT ZIP OFF PANTSLAFQUEN

Zip Off 2 in 1 trekking pants, convertible in shorts. These pants can be worn at outdoor activities because of light fabric, several pockets and ventilation for comfort. Performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during activities at the same time that makes you comfortable during daily use.

Pantalón de trekking 2 en 1 desmontable convertible en short con cierre sobre la rodilla. Este modelo de pantalón se convierte en una prenda versátil al momento de las actividades al aire libre, por su tela liviana y sus múltiples aplicaciones, variedad de bolsillos, y ventilación para mayor comodidad.Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido del la radiación ultraviolteta durante toda las actividades que escoja.

Size S,M, L, XL,XXL

73024 Black

73022 Beige73023 Brown

73021 Olive

73025 D.Gray

Size S,M, L, XL,XXL73161 Black

73164 Beige

73162 Brown73163 Olive

ZIP OFF PANTSKAWESCAR

Zip off detail

Page 9: CATALOGO SUMMER 2011

Classical Trekking Pants for outdoor activities and city use. Moreover, the performance of Doite Heritage apparel keeps your body fresh and dry during any activity you choose and makes you comfortable in daily use.

Pantalón de trekking clásico ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano.Además el performance propio de las prendas Doite HERITAGE permite al usuario mantenerse fresco, seco y protegido del la radiación ultraviolteta durante toda las actividades que escoja.

Size S,M, L, XL,XXL

73019 Black

73017 Beige73020 Brown

73016 Olive

73018 D.Gray

CLASSIC PANTSQUITOR

Oco

a -

La R

uta

del R

eptil

, Chi

le

Doi

te H

erita

ge

7

8

Page 10: CATALOGO SUMMER 2011

Taunus, elaborated with high tech, designed especially to maintain the comfort in activitie of long exhibitions to the sun.- Ultraviolet protection (solar filter UPF 40).- Greater comfort: Extracts the humidity of the body (Quik drytechnology & Wick Active).- Greater comfort: Flatter seams (Flat Stitch).- Fabric type enmeshes grants major freshness.

Taunus, elaborada con alta tecnología, diseñada especialmente para mantenerel confort en actividades de larga exposicion al sol.- Protección ultravioleta (filtro solar UPF 40).- Mayor confort: Extrae la humedad del cuerpo (tecnología Quik dry & Wick Active).- Mayor comodidad: Costuras más planas (Flat Stitch).- Tela tipo malla otorga mayor frescura.

Size XS,S, M, L73531 Pistacho73532 Peach73533 L. Blue73534 White

V-NECK T-SHIRTTAUNUS LINCE

ZIP MOCK T-SHIRT

Size XS,S, M, L73536 Black

73538 Peach 73537 PistachoCOO L MA X

Coolmax decrease the corporal temperature, allows to develop activities without the annoyances of the sweating.- Moisture control and corporal temperature (Coolmax technology).- Greater comfort: Flatter seams (Flat Stitch).- Fabric type enmeshes grants major freshness

Coolmax disminuye la temperatura corporal, permite desarrollar actividades sin las molestias de la transpiración.- Control de humedad y temperatura corporal (tecnología Coolmax)- Mayor comodidad: Costuras más planas (Flat Stitch)- Tela tipo malla otorga mayor frescura.

WO

MA

N L

INE

Page 11: CATALOGO SUMMER 2011

V-neck short sleeve top. Aerosilver yarn is the reason of anti bacteria feature which eliminates odor and keeps body fresh and dry. Ideal for summer outdoor activities or city use.UPF 50 treatment protects body from UV ray.

Polera tecnica manga corta cuello V, con propiedades antibacterianas gracias a la fibra Aerosilver Yarn que elimina los malos olores y mantiene el cuerpo fresco y seco ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Tratamiento UPF 50 protege el cuerpo de la radiación ultravioleta.

V-NECK T-SHIRTTAUNUS

Size S, M, L, XL, XXL73201 Black

73204 Light Gray73203 Dark Gray73202 Olive

Doi

te H

erita

ge

9

10

Page 12: CATALOGO SUMMER 2011

VARANOZIP MOCK T-SHIRT

WO

MA

N L

INE

V-NECK T-SHIRTTAUNUS

Size XS,S, M, L, XL73211 Black73212 Light Blue73213 Coral73214 White

Polera tecnica manga corta cuello V, con propiedades antibacterianas gracias a la fibra Aerosilver Yarn que elimina los malos olores y mantiene el cuerpo fresco y seco ideal para una amplia selección de actividades al aire libre, trayectos de ciudad y uso cotidiano. Tratamiento UPF 50 protege el cuerpo de la radiación ultravioleta.

V-neck short sleeve top. Aerosilver yarn is the reason of anti bacteria feature which eliminates odor and keeps body fresh and dry. Ideal for summer outdoor activities or city use.UPF 50 treatment protects body from UV ray.

Size XS,S, M, L73541 Black73542 Pistacho

COO L MA XCoolmax decrease the corporal temperature, allows to develop activities without the annoyances of the sweating.- Moisture control and corporal temperature (Coolmax technology).- Greater comfort: Flatter seams (Flat Stitch).- Fabric type enmeshes grants major freshnessCoolmax disminuye la temperatura corporal, permite desarrollar actividades sin las molestias de la transpiración.- Control de humedad y temperatura corporal (tecnología Coolmax)- Mayor comodidad: Costuras más planas (Flat Stitch)- Tela tipo malla otorga mayor frescura.

Page 13: CATALOGO SUMMER 2011

MULTI PORPUSE

BANDANAS

COOLMAX® fibra innovadora de 4 canales con características especiales para el control de la humedad y de la temperatura superiores.

Coolmax decrease the corporal temperature, allows to develop activities without the annoyances of the sweating.- Moisture control and corporal temperature (Coolmax technology). - Greater comfort: Flatter seams (Flat Stitch).- Fabric type enmeshes grants major freshness

COOLMAX® absorbe y expande la humedad corporal, distribuyéndola a través la prenda, activando así de manera eficiente el secado rápido, manteniendo el cuerpo fresco y seco en el menor tiempo posible.1.- Ha demostrado reducir la temperatura de piel, disminuye el ritmo cardiaco durante la actividad y mantiene la hidratación.2.- Mejor evaporación, signica menos gasto de energía para enfriar el cuerpo, aumentando el rendimiento y la resistencia.3.- Propiedades físicas exclusivas antibacteriales, debido a su forma innovadora de 4 canales, no permite que las bacterias alojen en la prenda.

Las telas por lo general bloquean la radiación ultra violeta con un factor aproximado a 10 o 15, la Bandana Doite HERITAGE® posee UPF50+ Full Dull el cual te protege en un 98%de los rayos UV presente en la mayoría de las actividades la aire libre y actividades de ciudad incluso en días nublados.

Rapanui Valle de la Luna San Pedro Torres del Paine

COO L MA X

Existe al menos 12 formas diferentes de usar una bandana como por ejemplo, gorro, bufanda, pasamontañas, gorra tipo saharica, cinta para el pelo, protector bajo el casco o sombrero, mascarilla, etc.

La bandana ha sido diseñada pensando en un producto liviano, versátil y multifuncional, se puede usar de muchas formas diferentes lo que optimiza el peso y volumen en todo tipo de actividades Outdoor.La bandana te protege del frío, viento y de la radiación ultravioleta por defecto, pero además Doite HERITAGE® ha diseñado dos líneas de Badana Plus para distintas situaciones y necesidades.Las Bandana Doite HERITAGE® tienen amplia variedad de diseño lo que la trasforma en un accesorio urbano para todo tipo de usuario, al ser cada diseño diferente también entrega a cada persona una manera de identicarse y diferenciarse de las clásicas tendencias del Outdoor.

Buff has been designed thinking in a product that is light, versatile and multifunctional and can be used in many ways that optimizes its weight and volume in all activities. Buff protects you from cold, wind and UV rays. In addition to these qualities, Doite Heritage has developed 2 kinds of Buff PLUS for different situations and needs. There are at least 12 different uses for Buff, for example, as hat, muffler, balaclava, turban, mask, protection beneath helmet or hat, etc. Doite Heritage Buff has a variety of design that makes this item as an urban accessory for all users. Each design is different and gives you an identity, different from classic outdoor tendency.

NUESTRAS TIENDAS: NUEVA TIENDA QUILICURA Av. Américo Vespucio 1670, Quilicura, Santiago .

Mall Parque Arauco / Mall Portal La Dehesa / Mall Alto Las Condes / Mall Arauco Maipú / Mall Florida Center / Aires de Mall Plaza Vespucio.

UN

ISE

X

FABRIC FEARUTES:

Dark Wheel

Fire Wheel

Lizard Sinfonia Euforia

Hot Strider Rupestre Zebra

Doi

te H

erita

ge

11

12

Page 14: CATALOGO SUMMER 2011